Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W"

Transcript

1 Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Úvod 8 Inštalácia 14 Prevádzka 18 Technické parametre 20 Predtým, ako začnete výrobok používať, si prečítajte tieto pokyny a uschovajte si ich pre prípad, že by ste ich v budúcnosti potrebovali. Ilustrácie a zobrazenia obrazovky v tomto Návode na obsluhu slúžia len na ilustráciu a môžu sa líšiť od vášho konkrétneho výrobku. *Skutočné rozlíšenie: p EU DPQP1185ZB

2 Poznámka: Môže dôjsť k retencii obrazu. Ak sa dlhšiu dobu zobrazuje statický obraz, obraz môže zostať na obrazovke. Zmizne však, keď sa určitú dobu zobrazuje bežný pohyblivý obraz. Ochranné známky Microsoft, Windows a Internet Explorer sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/ alebo ďalších krajinách. Macintosh, Mac, Mac OS, OS X a Safari sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách. HDMI, High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v USA a ďalších krajinách. Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. Aj keď spoločnosť alebo ochranné známky výrobkov neboli uvedené, tieto ochranné známky sú plne rešpektované. Dôležité bezpečnostné upozornenie VÝSTRAHA 1) Aby ste zabránili poškodeniu, ktoré môže mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie účinkom kvapkajúcej alebo striekajúcej vody. Nad zariadenie neumiestňujte nádoby s vodou (vázu s kvetmi, šálky, kozmetiku atď.). (ani na police nad zariadením atď.) Na/nad zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky. 2) Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt. Vo vnútri sa nenachádzajú súčasti opraviteľné používateľom. Servis zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. 3) Neodstraňujte uzemňovací kolík na sieťovej zástrčke. Tento prístroj je vybavený trojkolíkovou uzemňovacou sieťovou zástrčkou. Túto zástrčku je možné zapojiť len do uzemňovacej sieťovej zásuvky. Je to bezpečnostná funkcia. Ak sa zástrčka nedá zapojiť do zásuvky, obráťte sa na elektrikára. Nerušte bezpečnostný účel uzemňovacej zástrčky. 4) Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, zaistite, aby bol uzemňovací kolík zástrčky napájacieho kábla bezpečne pripojený. UPOZORNENIE Toto zariadenie je určené na používanie v prostrediach, ktoré sú relatívne bez elektromagnetických polí. Pri používaní tohto zariadenia v blízkosti zdrojov silných elektromagnetických polí alebo na miestach, kde sa elektrický šum môže prekrývať so vstupnými signálmi, by mohlo dôjsť k chveniu obrazu a zvuku alebo k rušeniu, ktoré by sa prejavilo napríklad šumom. Aby ste sa vyhli možnosti poškodenia tohto zariadenia, používajte ho v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov silných elektromagnetických polí. VÝSTRAHA: Toto zariadenie je v súlade s triedou A normy CISPR 32. V obytnom prostredí môže toto zariadenie spôsobovať rušenie rádiového signálu. 2

3 Bezpečnostné opatrenia VÝSTRAHA Umiestnenie Tento LCD monitor je určený na používanie len s nasledujúcim voliteľným príslušenstvom. Používanie s akýmkoľvek iným typom voliteľného príslušenstva môže spôsobiť nestabilitu, ktorá by mohla mať za následok zranenie. (Nasledujúce príslušenstvo vyrába spoločnosť Panasonic Corporation.) Pevne nainštalujte Podstavec, ktorý sa predáva osobitne. Inštaláciu by mal vykonať profesionálny predajca. Pri inštalácii pracujte v skupine 4 osôb. Podstavec TY-ST75PE9 Poznámka Pri inštalácii Podstavec si dôkladne prečítajte návod na použitie, priložený k výrobku a správne nainštalujte stojan. Nezabudnite vykonať opatrenia zabraňujúce pádu. Pre zaistenie bezpečnosti a výkonu požiadajte o vykonanie inštalácie distribútora alebo profesionálneho predajcu. Majte, prosím, na pamäti, že nepreberáme zodpovednosť za žiadne poškodenie výrobku, ku ktorému dôjde kvôli chybám v prostredí inštalácie stojana alebo spony na montáž na stenu, a to ani počas záručnej doby. Ak výrobky už nebudete používať, požiadajte profesionálneho dodávateľa o ich okamžité odstránenie. Pri inštalácii môže dôjsť k prasknutiu LCD panela v dôsledku nárazu atď. Preto, prosím, zaobchádzajte s výrobkom opatrne. Objednávacie čísla voliteľných položiek sa môžu zmeniť bez upozornenia. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne poškodenie výrobku atď., spôsobené nedostatkami v prostredí inštalácie, a to ani počas záručnej doby. O vykonanie umiestnenia vždy požiadajte kvalifikovaného technika. Malé časti môžu pri náhodnom prehltnutí predstavovať riziko udusenia. Malé časti nenechávajte v dosahu malých detí. Nepotrebné malé časti a iné predmety, vrátane obalových materiálov a plastových vrecúšok/ fólií, zlikvidujte, aby sa s nimi nehrali malé deti, ktorým by pri tom hrozilo udusenie. Monitor neumiestňujte na šikmé alebo nestabilné povrchy a zabezpečte, aby monitor nepresahoval okraj plochy, na ktorej je umiestnený. Monitor by mohol spadnúť alebo sa prevrátiť. Toto zariadenie nainštalujte na mieste, ktoré unesie hmotnosť zariadenia, a kde sú vibrácie minimálne. Pri páde zariadenia môže dôjsť k zraneniu alebo k poruche. Na monitor neumiestňujte žiadne predmety. Ak sa dovnútra monitora dostanú cudzie predmety alebo voda, môže dôjsť k skratu, ktorý by mohol mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak sa dovnútra monitora dostanú akékoľvek cudzie predmety, obráťte sa, prosím, na miestneho predajcu Panasonic. Prepravujte len v zvislej polohe! Prepravovanie zariadenia s predným panelom smerom hore alebo dole môže spôsobiť poškodenie vnútorných obvodov. Nemalo by sa brániť vetraniu zakrývaním vetracích otvorov, napríklad novinami, obrusmi a závesmi. Informácie o dostatočnom vetraní nájdete na strane 6. Keď monitor inštalujete vertikálne; Pri vertikálnej inštalácii monitora dbajte na to, aby sa indikátor napájania nachádzal dolu. Vytvára sa teplo a to môže spôsobiť požiar alebo poškodenie monitora. Indikátor napájania Upozornenia týkajúce sa inštalácie na stenu alebo Podstavec Inštaláciu by mal vykonať odborník na inštaláciu. Nesprávna inštalácia monitora môže viesť k nehode, ktorá môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie. Použite voliteľný Podstavec. (pozrite si stranu 3) Pri inštalácii na stenu je potrebné použiť závesnú konzolu na stenu, ktorá vyhovuje normám VESA. 75-palcový model : VESA (pozrite si stranu 6) Pred inštaláciou vždy skontrolujte, či má miesto montáže dostatočnú nosnosť, aby udržalo hmotnosť LCD monitora a závesnej konzoly na stenu, aby nedošlo k pádu. Ak monitor umiestnený na stene alebo Podstavec prestanete používať, čo najskôr požiadajte odborníka, aby monitor odstránil. Pri montáži monitora na stenu dbajte na to, aby sa montážne skrutky a napájací kábel nedostali do kontaktu s kovovými predmetmi v stene. Ak sa dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi v stene, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. 3

4 Výrobok neinštalujte na miesto, kde by bol vystavený priamemu slnečnému svetlu. Ak je zariadenie vystavené priamemu slnečnému svetlu, a to aj v interiéri, zvýšenie teploty panela z tekutých kryštálov môže spôsobiť poruchu. Keď používate LCD monitor Monitor funguje na striedavé napätie V, 50/60 Hz. Nezakrývajte vetracie otvory. Monitor by sa mohol prehriať, čo by mohlo spôsobiť požiar alebo poškodenie monitora. Do monitora nestrkajte žiadne cudzie predmety. Dbajte na to, aby vám na monitor nespadli žiadne kovové alebo horľavé predmety a nezasúvajte ich ani do vetracích otvorov, pretože by ste mohli spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Kryt neodstraňujte, ani ho žiadnym spôsobom neupravujte. Vo vnútri monitora sú prítomné vysoké napätia, ktoré môžu spôsobiť vážny úraz elektrickým prúdom. Ak je potrebné vykonať akúkoľvek kontrolu, upravenie alebo opravu, obráťte sa, prosím, na miestneho predajcu Panasonic. Zabezpečte, aby bola sieťová zástrčka ľahko dostupná. Sieťovú zástrčku je potrebné zapojiť do sieťovej zásuvky s ochranným uzemnením. Nepoužívajte žiadne iné napájacie káble okrem toho, ktorý bol dodaný s týmto zariadením. Mohli by ste spôsobiť skrat, zahrievanie atď., čo by mohlo spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Dodaný napájací kábel nepoužívajte s inými zariadeniami. Mohli by ste spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Bezpečne zasuňte sieťovú zástrčku až na doraz. Ak zástrčka nie je úplne zasunutá, môže sa vytvárať teplo, čo by mohlo spôsobiť požiar. Ak je zástrčka poškodená alebo sieťová zásuvka uvoľnená, nepoužívajte ich. Sieťovej zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami. Mohlo by to viesť k úrazu elektrickým prúdom. Nerobte nič, čo by mohlo poškodiť napájací kábel. Pri odpájaní napájacieho kábla ťahajte za zástrčku, nie za samotný kábel. Kábel nepoškodzujte, žiadnym spôsobom ho neupravujte, neklaďte naň ťažké predmety, nezahrievajte ho, neumiestňujte ho do blízkosti horúcich predmetov, neskrúcajte ho, nadmerne ho neohýbajte ani ho neťahajte. Mohli by ste spôsobiť požiar a úraz elektrickým prúdom. Ak sa napájací kábel poškodí, dajte ho opraviť u miestneho predajcu Panasonic. Ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené, nedotýkajte sa ich priamo rukou. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Neodstraňujte kryty a NIKDY neupravujte monitor sami. Neodstraňujte zadný kryt, pretože pri odokrytí sú dostupné časti pod napätím. Vo vnútri sa nenachádzajú súčasti opraviteľné používateľom. (Komponenty pod vysokým napätím môžu spôsobiť vážny úraz elektrickým prúdom.) Monitor si dajte skontrolovať, upraviť alebo opraviť u miestneho predajcu Panasonic. Skrutky (sú súčasťou balenia) uchovávajte mimo dosahu detí. Pri náhodnom prehltnutí sú pre telo škodlivé. Ak máte pochybnosti, že ju dieťa možno prehltlo, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Keď zariadenie používate na mieste, cez ktoré prechádzajú ľudia, nepripájajte USB kábel pre dotykový panel k počítaču. Mohlo by to viesť k tomu, že by narazili do zariadenia, alebo by sa im nohy mohli zamotať do USB kábla, čo by mohlo mať za následok požiar, úraz elektrickým prúdom alebo zranenie. Keď zariadenie používate na mieste, cez ktoré prechádzajú ľudia, zabezpečte ohradenie zariadenia, aby sa k nemu ľudia nemohli priblížiť. Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Ak pripojíte/odpojíte káble pripojené k vstupným konektorom, ktoré práve nesledujete, alebo ak zapnete/vypnete video zariadenie, môže sa objaviť obrazový šum, nie to však porucha. Aby ste zabránili rozšíreniu ohňa, udržiavajte sviečky alebo iné zdroje otvoreného ohňa vždy v dostatočnej vzdialenosti od tohto výrobku. 4

5 UPOZORNENIE Ak dôjde k problémom alebo poruche, okamžite prestaňte zariadenie používať. Ak dôjde k problémom, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Zo zariadenia vychádza dym alebo zvláštny zápach. Občas sa nezobrazí obraz alebo nepočuť zvuk. Do zariadenia sa dostala tekutina, napríklad voda, alebo cudzie predmety. Zariadenie má zdeformované alebo zlomené diely. Ak budete zariadenie v tomto stave ďalej používať, mohlo by to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Zariadenie okamžite vypnite, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a potom požiadajte predajcu o opravu. Aby ste úplne odpojili napájanie tohto monitora, musíte vytiahnuť sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Zariadenie nikdy sami neopravujte, pretože je to nebezpečné. Aby ste mohli okamžite vytiahnuť sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky, používajte sieťovú zásuvku, ktorá je ľahko dostupná. Ak je zariadenie poškodené, nedotýkajte sa ho priamo rukou. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Keď používate LCD monitor K vetracím otvorom monitora sa nepribližujte rukami, tvárou ani predmetmi. Z vetracích otvorov na vrchu monitora vychádza ohriaty vzduch, ktorý bude horúci. K tomuto otvoru sa nepribližujte rukami, tvárou ani predmetmi, ktoré neznesú teplo, pretože sa môžete popáliť alebo sa predmet môže zdeformovať. Na prenášanie alebo vybalenie tohto zariadenia sú potrebné 4 osoby. Pri nedodržaní tohto pokynu môže zariadenie spadnúť, čo môže viesť k zraneniu. Vždy pracujte v skupine 4 osôb, keď pripájate alebo odpájate reproduktory dodané ako príslušenstvo. Monitor môže spadnúť, čo môže viesť k zraneniu. Pred premiestňovaním monitora vždy odpojte všetky káble a príslušenstvo zabraňujúce prevráteniu. Ak monitor premiestňujete, keď sú niektoré káble ešte pripojené, káble sa môžu poškodiť, čo by mohlo viesť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nepôsobte nadmernou silou a dbajte na to, aby ste do niečoho nenarazili. Predný panel by mohol prasknúť, čo by mohlo viesť k zraneniu. Ako bezpečnostné opatrenie pred vykonávaním akéhokoľvek čistenia vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Ak tak neurobíte, môže to mať za následok úraz elektrickým prúdom. Napájací kábel pravidelne čistite, aby ste zabránili hromadeniu prachu. Ak sa na zástrčke napájacieho kábla nahromadí prach, následná vlhkosť môže poškodiť izoláciu, čo by mohlo mať za následok požiar. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky a napájací kábel utrite suchou handričkou. Nestúpajte ani sa nevešajte na monitor alebo Podstavec. Mohli by sa prevrátiť alebo zlomiť, čo by mohlo viesť k zraneniu. Osobitnú pozornosť venujte deťom. Pri vkladaní nezameňte polaritu (+ a -) batérie. Nesprávna manipulácia s batériou môže spôsobiť jej výbuch alebo vytečenie, čo môže viesť k požiaru, zraneniu alebo poškodeniu okolitého majetku. Batériu vložte správne podľa pokynov. (pozrite si stranu 9) Nepoužívajte batérie s odlupujúcim sa alebo odstráneným vonkajším krytom. (Vonkajší kryt je z dôvodu bezpečnosti pripevnený k batérii. Nesmie sa odstrániť. Mohlo by to spôsobiť skrat.) Nesprávna manipulácia s batériami môže spôsobiť ich skratovanie, čo môže viesť k požiaru, zraneniu alebo poškodeniu okolitého majetku. Ak diaľkový ovládač nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie. Batéria môže vytiecť, zahrievať sa, vznietiť sa alebo prasknúť, čo môže viesť k požiaru alebo poškodeniu okolitého majetku. Batérie nepáľte a nerozlamujte. Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a podobne. Monitor neprevracajte. Zariadenie neumiestňujte s panelom z tekutých kryštálov smerom hore. Jednotlivé časti zariadenia sa zahrievajú. Aj keď sa teplota častí povrchu predného panela, vrchnej a zadnej strany zariadenia zvýši, tieto zvýšenia teploty nepredstavujú žiadne problémy z hľadiska výkonu alebo kvality. 5

6 Opatrenia týkajúce sa používania Upozornenia týkajúce sa inštalácie Monitor neumiestňujte do exteriéru. Monitor je určený na používanie v interiéri. Toto zariadenie nainštalujte na mieste, ktoré unesie hmotnosť zariadenia. Použite montážnu konzolu, ktorá vyhovuje normám VESA Okolitá teplota pri používaní tohto zariadenia Keď zariadenie používate na mieste do nadmorskej výšky m (4 593 stôp): 0 C až 40 C (32 F až 104 F) Keď zariadenie používate vo veľkých výškach (od m (4 593 stôp) do m (9 186 stôp) nadmorskej výšky): 0 C až 35 C (32 F až 95 F) Zariadenie neinštalujte na miesta s nadmorskou výškou m (9 186 stôp) a viac. V opačnom prípade sa môže skrátiť životnosť vnútorných častí, čo by viedlo k poruchám. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne poškodenie výrobku atď., spôsobené nedostatkami v prostredí inštalácie, a to ani počas záručnej doby. Monitor neumiestňujte na miesta, kde naň môže pôsobiť soľ alebo korózny plyn. V opačnom prípade sa môže v dôsledku korózie skrátiť životnosť vnútorných častí, čo by viedlo k poruchám. Potrebný priestor na vetranie Keď používate Podstavec (voliteľné príslušenstvo), nechajte priestor veľkosti 10 cm (3 15/16 ) alebo viac na vrchu, vľavo a vpravo, 5 cm (1 31/32 ) alebo viac vzadu, a zachovajte priestor aj medzi spodnou stranou monitora a povrchom podlahy. Ak používate iný spôsob umiestnenia (zavesenie na stenu atď.), postupujte podľa príslušného návodu. (Ak v návode na inštaláciu nie je konkrétne uvedený rozmer pri inštalácii, nechajte priestor veľkosti 10 cm (3 15/16 ) alebo viac na vrchu, dolu, vľavo a vpravo, a 5 cm (1 31/32 ) alebo viac vzadu.) Minimálna vzdialenosť: Informácie o skrutkách, ktoré sa používajú pri použití závesnej konzoly na stenu, ktorá vyhovuje normám VESA Model podľa počtu palcov Rozstup skrutiek na inštaláciu Hĺbka otvoru na skrutku Skrutka (počet) mm 400 mm 25 mm M6 (4) Dávajte pozor na pohyblivú konštrukciu indikátora napájania a snímača signálu diaľkového ovládača. V štandardnom stave z výroby sú indikátor napájania a snímač signálu diaľkového ovládača uložené v hlavnom zariadení. V normálnych prípadoch vyťahujte skrinku snímača signálu diaľkového ovládača zo zadnej strany zariadenia, až kým sa nezaistí v určenej polohe. V závislosti od podmienok umiestnenia, napríklad pri použití viacerých monitorov, uchovávajte snímač signálu diaľkového ovládača v hlavnom zariadení. (pozrite si stranu 18) V závislosti od stavu teploty alebo vlhkosti môžete pozorovať nerovnomerný jas. Nie je to porucha. Pri nepretržitom prívode prúdu táto nerovnomernosť zmizne. Ak nie, obráťte sa na distribútora. a a a b a: 10 cm (3 15/16 ) b: 5 cm (1 31/32 ) Prevádzka tohto zariadenia je zaručená do teploty okolia 40 C (104 F). Pri inštalácii zariadenia do skrinky alebo rámu vždy zaistite dostatočné vetranie chladiacim ventilátorom alebo vetracím otvorom, aby bolo možné okolitú teplotu (vo vnútri skrinky alebo rámu), vrátane teploty predného povrchu panela z tekutých kryštálov, udržiavať na 40 C (104 F) alebo menej. 6

7 Čistenie a údržba Najprv odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Povrch predného panela je špeciálne upravený. Povrch predného panela jemne utrite len čistiacou handričkou alebo mäkkou tkaninou nezanechávajúcou vlákna. Ak je povrch obzvlášť znečistený, utrite ho mäkkou tkaninou nezanechávajúcou vlákna, namočenou do čistej vody alebo vody, v ktorej bol 100-násobne rozriedený neutrálny čistiaci prostriedok, a potom ho rovnomerne utierajte suchou tkaninou rovnakého typu, až kým povrch nebude suchý. Nečistoty na IR vysielacej časti zotrite mäkkou tkaninou. Nečistoty na IR vysielacej časti zotierajte mäkkou tkaninou raz za deň. Ak došlo k poruche kvôli nečistotám na IR vysielacej časti, výkon je možné obnoviť jednoducho jej ľahkým utretím. IR vysielacia časť Ak je nečistota lepkavá, zotrite ju tkaninou, ktorú ste namočili do roztoku neutrálneho čistiaceho prostriedku a vody a vyžmýkali, a potom časť utrite suchou tkaninou. Ak sa na sklený povrch prilepila látka, napríklad materiál dodaného pera, utrite ho vlhkou tkaninou. Majte na pamäti, že keď inými predmetmi než dodaným perom spôsobíte hlboké poškriabanie, nemusí sa dať zotrieť. Povrch predného panela nepoškriabte ani hoň neudierajte nechtami alebo inými tvrdými predmetmi, pretože sa povrch môže poškodiť. Okrem toho zabráňte kontaktu s prchavými látkami, ako sú spreje proti hmyzu, rozpúšťadlá a riedidlá, pretože by mohli mať nepriaznivý vplyv na kvalitu povrchu. Ak dôjde k znečisteniu krytu zariadenia, utrite ho mäkkou, suchou tkaninou. Ak je kryt zariadenia obzvlášť znečistený, namočte tkaninu do vody, do ktorej ste pridali malé množstvo neutrálneho čistiaceho prostriedku, a potom tkaninu silno vyžmýkajte. Touto tkaninou utrite kryt zariadenia a potom ho utrite suchou tkaninou. Dbajte na to, aby sa žiadny čistiaci prostriedok nedostal do priameho kontaktu s povrchom monitora. Ak sa dovnútra zariadenia dostanú kvapôčky vody, môže to viesť k problémom pri prevádzke. Zabráňte kontaktu s prchavými látkami, ako sú spreje proti hmyzu, rozpúšťadlá a riedidlá, pretože by mohli mať nepriaznivý vplyv na kvalitu povrchu krytu zariadenia alebo by sa mohla odlupovať povrchová vrstva. Okrem toho ho nenechávajte dlhodobo v kontakte s predmetmi vyrobenými z gumy alebo PVC. Používanie chemicky upravenej handričky Na povrch panela nepoužívajte chemicky upravenú handričku. Pri používaní chemicky upravenej handričky na čistenie krytu zariadenia postupujte podľa pokynov, ktoré k nej boli priložené. Dotykový panel Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny, pretože monitor má optický dotykový panel. Počas používania nevystavujte monitor priamemu slnečnému svetlu ani silnému svetelnému zdroju. Inak môže dôjsť k poruche, pretože optický dotykový panel monitora používa infračervené lúče. Na ovládanie dotykového panela vždy používajte prst alebo dodané pero. Nepoužívajte tvrdý ani ostrý hrot, napríklad klinec, guľôčkové pero a ceruzku. Pri používaní iného infračerveného zariadenia udržiavajte dostatočnú vzdialenosť, aby ste predišli chybnej prevádzke. Pri inštalácii viacerých jednotiek Pri inštalácii viacerých jednotiek vedľa seba môžu infračervené lúče jednotlivých jednotiek preniknúť do častí infračerveného prenosu susedných displejov, čo môže viesť k nesprávnej činnosti dotykových panelov. Jednotky nainštalujte tak, aby na seba displeje navzájom nepôsobili. Likvidácia Keď sa chystáte výrobok zlikvidovať, kontaktujte vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnych metódach likvidácie. 7

8 Úvod Spona na káble 3 DPVF1697ZA Kontrola príslušenstva Skontrolujte, či máte všetko príslušenstvo. Návod na obsluhu (CD-ROM disk 1) Reproduktor 1 DPVF1698ZA Napájací kábel (približne 2 m) 1JP155AF1U Spona na montáž reproduktora 2 DPVF1709ZA (ľavá) DPVF1710ZA (pravá) (pravá) (ľavá) (Tieto spony sú spojené s reproduktorom a dodávajú sa s ním.) Skrutka na montáž reproduktora (M3) 4 DPVF1701ZA 1JP155AF1W Reproduktorový kábel 2 (približne 0,7 m) DPVF1702ZA 2JP155AF1W 3JP155AF1W Diaľkový ovládač 1 DPVF1671ZA Pozor Malé časti si riadne odložte a uchovávajte ich mimo dosahu malých detí. Objednávacie čísla príslušenstva sa môžu zmeniť bez upozornenia. (Aktuálne objednávacie číslo sa môže odlišovať od vyššie uvedených.) V prípade straty dielov príslušenstva si ich, prosím, kúpte u predajcu. (Dostupné zo zákazníckeho servisu) Po vybalení položiek riadne zlikvidujte obalové materiály. Batérie do diaľkového ovládača 2 (typ AA/R6/LR6) Pero 1 TKR5ZA

9 Batérie do diaľkového ovládača Otvorte kryt batérií. Typ AA/R6/LR6 Vložte batérie a zatvorte kryt batérií. (Vkladať začnite od strany.) Poznámka Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobiť vytečenie batérií a koróziu, ktorá poškodí diaľkový ovládač. Batérie zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Prijmite nasledujúce preventívne opatrenia. 1. Batérie je vždy potrebné vymieňať ako pár. 2. Nekombinujte používanú batériu s novou. 3. Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií (napríklad: mangánová dioxidová batéria a alkalická batéria atď.). 4. Opotrebované batérie sa nepokúšajte nabíjať, rozoberať alebo páliť. 5. Batérie nepáľte a nerozlamujte. Navyše, batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a podobne. 9

10 Názvy a funkcie jednotlivých častí Tlačidlo a indikátor Zadná strana Ovládacie tlačidlo Tlačidlo [MENU] Zobrazenie menu zobrazenia na obrazovke (OSD). 2 Tlačidlo [INPUT] Zobrazenie menu OSD a zmena zdroja vstupu. Môžete vybrať [HDMI1], [HDMI2], [DVI-D], [PC] a [USB] pomocou tlačidiel hore ( ) / dolu ( ). 3 Tlačidlo plus (+) Zvýšenie hlasitosti. 4 Tlačidlo mínus ( ) Zníženie hlasitosti. 5 Tlačidlo hore ( ) Posunutie zvýraznenej položky v menu OSD hore. 6 Tlačidlo dole ( ) Posunutie zvýraznenej položky v menu OSD dole. 7 Tlačidlo [POWER] ( ) Zapnutie/vypnutie napájania. Toto tlačidlo nie je možné ovládať, keď indikátor napájania nesvieti. V takom prípade zapnite Hlavný vypínač napájania. (pozrite si stranu 11) 10

11 Zadná strana 2 Základňa Hlavný vypínač napájania Vypnutie ( ) / Zapnutie ( ) hlavného napájania. Používa sa na spustenie / zastavenie napájania zariadenia. 2 Otvor na inštaláciu spony na káble Používa sa na upevnenie kábla k hlavnému zariadeniu. 11

12 Kábel a konektor Zadná strana Základňa EXT SP (8Ω,20W [10W+10W]) Otvor na inštaláciu zámku proti krádeži 2 AC IN (3-kolíkový, s uzemňovacím konektorom) 12 Používa sa na zabezpečenie a ochranu proti krádeži. Pripája sa k nemu napájací kábel dodaný v príslušenstve. Pre výrobky triedy I je povinné pripojiť hlavné napájanie vybavené uzemnením. 3 SERIAL IN Používa sa na pripojenie k počítaču na ovládanie hlavného zariadenia. 4 IR IN Je to IR vstupný konektor, ku ktorému sa pripája kábel IR. Ak si chcete kúpiť kábel IR, obráťte sa na distribútora. 5 Snímač signálu Snímač signálu diaľkového ovládača: Prijíma signály z diaľkového ovládača. diaľkového ovládača / Indikátor napájania: Ukazuje stav LCD monitora. Indikátor napájania 6 USB Je to vstupný konektor USB pre USB kľúče. 7 AUDIO OUT Tento konektor je určený na pripojenie reproduktora vybaveného zosilňovačom. Bude vysielať zvukový signál, keď je [AUDIO OUT] špecifikované v [Sound] - [Output Select]. Výstup je možné upraviť pomocou tlačidla [VOL] (+/ ) na diaľkovom ovládači. 8 AUDIO IN Používa sa na pripojenie káblov výstupu zvuku externých zariadení, napríklad počítača, videorekordéra a DVD prehrávača. Pre vstup HDMI môžete vybrať [AUDIO IN] v [Sound] - [Audio Source]. [AUDIO IN] je predvolené vo vstupe DVI-D/PC. 9 PC IN Používa sa na prepojenie s konektorom výstupu analógového video signálu počítača. 10 DVI-D IN Prepája sa s konektorom výstupu digitálneho video signálu, napríklad počítača. 11 HDMI 2 Používa sa na prepojenie so zariadením kompatibilným s audio / video signálom rozhrania HDMI. 12 HDMI 1 Používa sa na prepojenie so zariadením kompatibilným s audio / video signálom rozhrania HDMI. 13 EXT SP Pripája sa k nemu konektor L/R a +/ reproduktora dodaného ako príslušenstvo. Bude vysielať zvukový signál, keď je [EXT SP] špecifikované v [Sound] - [Output Select]. Výstup je možné upraviť pomocou tlačidla [VOL] (+/ ) na diaľkovom ovládači. 14 USB kábel pre Pripája sa k USB konektoru počítača na používanie dotykového panela. dotykový panel

13 Diaľkový ovládač 1 [POWER] Zapnutie/vypnutie napájania. Diaľkový ovládač nie je možné ovládať, keď indikátor napájania nesvieti. 1 2 [AUTO ADJUST] Zobrazenie menu výberu automatického upravenia počas vstupu z počítača. 3 [PICTURE STYLE] Zobrazenie menu nastavení obrazového režimu pre zobrazený vstup. 4 [SOUND STYLE] Zobrazenie menu nastavení zvukového režimu pre zobrazený vstup. 5 [PICTURE] Zobrazenie menu nastavení obrazu pre zobrazený vstup. 6 [SOUND] Zobrazenie menu nastavení zvuku pre zobrazený vstup. 7 [SET UP] Zobrazenie menu [Setup]. 8 [ASPECT] Zobrazenie menu nastavení pomeru strán. 9 [MENU] Zapnutie/vypnutie menu OSD. 10 [RETURN] Používa sa na návrat na predchádzajúcu obrazovku menu. 11 Tlačidlá kurzora Používajú sa na obsluhu obrazovky menu. 12 [OK] Používa sa na výber položiek menu. 13 [EXIT] Vypnutie menu OSD. 14 [INFO] Zobrazenie vybraného zdroja vstupu [MEDIA CONTROL] Poskytuje rôzne ovládacie funkcie konkrétneho menu. Funkcia každého tlačidla sa zobrazí v OSD vo farbe príslušného tlačidla. 16 [VOL] Stlačením strany plus (+) zvýšite úroveň výstupu zvuku. Stlačením strany mínus ( ) znížite úroveň výstupu zvuku. 17 [SLEEP] Upravenie časovača prechodu do stavu spánku. 18 [MUTE] Stlmenie zvuku. Opätovným stlačením stlmenie zvuku zrušíte. Zvuk sa obnoví po vypnutí napájania a zmene úrovne hlasitosti. 19 [INPUT] Používa sa na zmenu zdroja vstupu. 20 [HDMI] Používa sa na výber vstupu HDMI. 21 [DVI] Používa sa na výber vstupu DVI-D. 22 [PC] Používa sa na výber vstupu z počítača. 23 Tlačidlo na ovládanie médií Poskytuje ovládacie funkcie pri prehrávaní mediálneho súboru. Posunutie dozadu ( ), Prehrávanie ( ), Rýchle posunutie dopredu ( ), Predchádzajúci ( ), Zastavenie ( ), Pozastavenie ( ), Ďalej ( ). 24 [USB] Používa sa na výber vstupu USB. 25 [ ] Nie je podporované v tomto zariadení. 13

14 Inštalácia Pripojenie a upevnenie napájacieho kábla Zadná strana zariadenia Upevnenie prepojovacích káblov Poznámka So zariadením sa ako príslušenstvo dodávajú tri spony na káble. Keď dotykový panel nepoužívate, použite jednu zo spôn na káble na upevnenie USB kábla pre dotykový panel v polohe A. Okrem toho, pomocou ďalších dvoch spôn na káble upevnite ostatné káble v polohe B. Ak si chcete kúpiť spony na káble, obráťte sa na predajcu. (Dostupné zo zákazníckeho servisu) Upevnenie napájacieho kábla A B B B B 1. Montáž spôn na káble Napájací kábel (je súčasťou balenia) Konektor zasuňte do hlavného zariadenia Zasúvajte ho, až kým nezačujete zvuk zacvaknutia. Poznámka Skontrolujte, či sú obe strany zaistené. Pri odpájaní napájacieho kábla Montážny otvor Zasuňte vypuklú časť do montážneho otvoru. Poznámka Keď namontujete spony na káble do montážnych otvorov na spony na káble, nebudete ich už môcť odstrániť. 2. Zviazanie káblov Zasuňte pás a potiahnite ho. Odpojte, pričom držte stlačené tlačidlá, ktoré sa nachádzajú vedľa konektora. Poznámka Pri odpájaní napájacieho kábla vždy najprv odpojte sieťovú zástrčku na strane sieťovej zásuvky. Napájací kábel dodaný ako príslušenstvo je určený výlučne na použitie s týmto zariadením. Nepoužívajte ho na žiadny iný účel. Uvoľnenie pásu Tlačidlo Potiahnite koniec pásu, pričom držte stlačené tlačidlo. 14

15 Používanie dotykového panela 1 Vypnite Hlavný vypínač napájania monitora. 2 Pripojte počítač k USB káblu monitora. 3 Pripojte počítač ku konektoru vstupu video signálu monitora. 4 Zapnite Hlavný vypínač napájania monitora. Podľa potreby stlačením tlačidla [POWER] na diaľkovom ovládači zapnite monitor. Nastavenia monitora Vykonajte, prosím, nasledujúce nastavenia monitora. Prepnite vstupný signál na vstup video signálu z počítača. Nastavte polohu obrazovky tak, aby sa obrazovka počítača správne zobrazovala na monitore. A A A A A (približne 2 m) USB TYP A A: Infračervená vysielacia časť Počítač Poznámka Ťahanie USB kábla nadmernou silou môže mať za následok poruchu dotykového panela. Preto s ním zaobchádzajte opatrne. Aby ste zabránili odpojeniu USB kábla pre dotykový panel, upevnite ho k zariadeniu pomocou spony na káble. (pozrite si stranu 14) Nečistoty na infračervenej vysielacej časti zotrite mäkkou tkaninou. Nečistoty na infračervenej vysielacej časti zotierajte mäkkou tkaninou raz za deň. Keď došlo k chybe kvôli nečistotám na infračervenej vysielacej časti, jej ľahkým utretím obnovíte funkciu. Ak je infračervená vysielacia časť silne znečistená, namočte tkaninu do roztoku neutrálneho čistiaceho prostriedku a vody a dôkladne ju vyžmýkajte. Pomocou tejto tkaniny jemne vyčistite infračervenú vysielaciu časť. Nakoniec ju utrite suchou tkaninou. Používanie softvéru WhiteBoard Softvér WhiteBoard vám umožňuje používať rôzne funkcie, napríklad môžete zachytiť dokumenty a obrázky, kresliť pomocou pera atď. 1 Softvér WhiteBoard (Windows / Mac) môžete získať zo stránky podpory nižšie. 2 Podrobné informácie o obsluhe nájdete v návode k softvéru WhiteBoard na stránke vyššie. 15

16 Postupnosť montáže reproduktora Namontujte reproduktor (je súčasťou balenia). Na zostavenie je potrebný krížový skrutkovač. Preto si ho zaobstarajte vopred. 1 Príprava monitora Pri inštalácii pracujte v skupine 4 osôb. Rozprestrite mäkkú tkaninu a pod. a umiestnite monitor s obrazovkou smerom dolu. Dávajte pozor, aby ste obrazovku monitora nepoškodili, napríklad ťahaním. Pri umiestňovaní monitora obrazovkou smerom dolu alebo pri jeho dvíhaní nikdy nedržte ani netlačte na predný panel. Vnútro predného panela sa môže poškodiť. 2 Ako je zobrazené na obrázku nižšie, namontujte reproduktor na monitor. Reproduktor upevnite 2 sponami na montáž reproduktora a 4 skrutkami na montáž reproduktora (sú súčasťou balenia). Uťahovací moment: 0,5 až 0,8 N m Poznámka Spony na montáž reproduktora sú spojené s reproduktorom a dodávajú sa s ním. V prípade umiestnenia na šírku Reproduktor Skrutky na montáž reproduktora (M3) V prípade vertikálneho umiestnenia *Opačnú stranu upevnite do symetrickej polohy. * Táto strana je vrchnou stranou zariadenia. Skrutky na montáž reproduktora (M3) Reproduktor *Opačnú stranu upevnite do symetrickej polohy. 16

17 3 Pripojenie reproduktorových káblov Pomocou 2 reproduktorových káblov (sú súčasťou balenia) prepojte konektor EXT SP monitora a reproduktor. Poznámka Pripojte konektor R na monitore ku konektoru R na reproduktore, a rovnako postupujte aj v prípade ich konektorov L. Pripojte červený konektor na monitore k červenému konektoru na reproduktore, a rovnako postupujte aj v prípade ich čiernych konektorov. Pri pripájaní reproduktorového kábla, prosím, dávajte pozor, aby nedošlo k skratu drôtu jadra. 1. Počas držania stlačenej páčky 1. Držanie stlačenej páčky 2. Zasuňte kábel 3. Uvoľnite páčku 2. Zasuňte kábel 3. Vráťte páčku späť EXT SP (8Ω,20W [10W+10W]) R L Namontujte sponu na káble (je súčasťou balenia) na nasledujúce miesta a potom upevnite kábel. Keď je kábel dlhý, zviažte a upevnite ho pomocou tejto spony na káble. 17

18 Prevádzka Zapnite napájanie všetkých pripojených zariadení 1 Zapnite napájanie všetkých pripojených zariadení, napríklad počítača a DVD prehrávača. 2 Nastavte snímač signálu diaľkového ovládača. Pred použitím diaľkového ovládača rozhodnite o polohe snímača signálu diaľkového ovládača na LCD monitore. Snímač signálu diaľkového ovládača je malá čierna skrinka, ktorá sa nachádza vľavo na zadnej strane LCD monitora. Až kým sa snímač nezaistí v určenej polohe, tlačte na miesto A palcom atď. a posúvajte ho smerom dolu (pozrite si ilustráciu vpravo dolu). Pri vracaní snímača do pôvodnej polohy vykonajte tieto kroky v opačnom poradí. A Keď je snímač signálu diaľkového ovládača uložený Keď sa snímač signálu diaľkového ovládača používa 18

19 3 Zapnite Hlavný vypínač napájania. Indikátor napájania sa rozsvieti a teraz môžete ovládať diaľkový ovládač a ovládacie tlačidlá na zadnej strane, používať sériové ovládanie a povoliť plánovač. Keď je Hlavný vypínač napájania vypnutý (indikátor napájania nesvieti), ovládacie tlačidlá na zadnej strane, diaľkový ovládač a nastavenia plánovača nebudú fungovať. Ak ich chcete používať, skontrolujte, či je Hlavný vypínač napájania zapnutý (indikátor napájania sa rozsvietil). Hlavný vypínač napájania 4 Zapnite zariadenie. Stlačte tlačidlo [POWER], ktoré sa nachádza na ľavej strane zariadenia, alebo tlačidlo [POWER], ktoré sa nachádza vľavo hore na diaľkovom ovládači. 19

20 Technické parametre Hlavné zariadenie Č. modelu TH-75BQE1W Typ Napájanie Spotreba energie Panel LCD monitora Veľkosť obrazovky Počet pixelov Prevádzkové podmienky Podmienky pri skladovaní Vstupný konektor HDMI HDMI 1 / HDMI 2 LCD monitor s dotykovou obrazovkou V ~ ( V striedavý prúd), 50/60 Hz 370 W Vypnutie pomocou Hlavný vypínač napájania: približne 0 W Vypnutie pomocou diaľkového ovládača: približne 0,5 W VA panel (Direct LED podsvietenie) 75-palcový model (pomer strán 16:9) mm (Š) 928 mm (V) mm (diagonálne) / 64,9 (Š) 36,5 (V) 74,5 (diagonálne) pixelov (3 840 (horizontálne) (vertikálne)) Teplota: 0 C 40 C (32 F 104 F)* 1 Teplota: -20 C 60 C (-4 F 140 F) Konektor TYPU A* 2 2 Digitálny vstupný konektor RGB DVI-D 24-kolíkový 1 DVI-D IN Konektor vstupu z počítača PC IN Vlhkosť: 20 % 80 % (bez kondenzácie) Vlhkosť: 20 % 80 % (bez kondenzácie) Zvukový signál: Lineárna PCM (vzorkovacie frekvencie - 48 khz, 44,1 khz, 32 khz) Mini D-sub 15-kolíkový (Kompatibilný s DDC2B) 1 R/G/B HD/VD 0,7 Vš-š (75 Ω) (bez synchronizačného signálu) TTL Konektor vstupu zvuku Konektor stereo mini jack (M3) 1, 0,5 Vefekt, zdieľaný s DVI-D IN a PC IN AUDIO IN Konektor výstupu zvuku Konektor stereo mini jack (M3) 1, 0,5 Vefekt AUDIO OUT Výstup: Premenlivý (- 0 db) (vstup 1 khz 0 db, záťaž 10 kω) Sériový vstupný konektor Konektor externého riadenia SERIAL IN Konektor na externý D-sub 9-kolíkový 1 Kompatibilný s RS-232C reproduktor 8 Ω, 20 W [10 W + 10 W] (10 % skreslenie THD) EXT SP Vstupný konektor IR Konektor stereo mini jack (M3) 1 IR IN Konektor na USB kľúč Konektor USB TYP A 1 USB 5 V jednosmerné / 1 A (USB 3.0 nie je podporované.) mm 989 mm 102 mm / 67,3 39,0 4,02 Vonkajšie rozmery mm mm 102 mm / 67,3 42,3 4,02 (horizontálna inštalácia / keď je namontovaný reproduktor) (Š V H) 989 mm mm 102 mm / 39,0 70,6 4,02 (vertikálna inštalácia / keď je namontovaný reproduktor) Hmotnosť Približne 66,0 / 145,5 libier (Približne 68,0 / 150,0 libier keď je namontovaný reproduktor.) Materiál krytu zariadenia Predná strana: kov / Zadný kryt: kov 20

21 Diaľkový ovládač Napájanie 3 V jednosmerné (batéria (typ AA/R6/LR6) 2) Prevádzkový dosah Približne 5 m (pred snímačom signálu diaľkového ovládača) Hmotnosť Približne 113 / 0,3 libier (vrátane batérií) Vonkajšie rozmery (Š V H) 160 mm 50 mm 20 mm / 6,3 2,0 0,8 Reproduktor Impedancia Menovitý vstup 20 W [10 W + 10 W] Vonkajšie rozmery (Š V H) 8 Ω 763 mm 82 mm 59 mm / 30,1 3,3 2,4 Hmotnosť Približne 2,0 / 4,4 libier Materiál krytu zariadenia *1 Okolitá teplota pri používaní tohto zariadenia vo veľkých výškach (od m (4 593 stôp) do m (9 186 stôp) nadmorskej výšky): 0 C až 35 C (32 F až 95 F) *2 Funkcia VIERA LINK nie je podporovaná. Živica 21

22 Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou. Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty. EU Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný symbol) Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie. Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie Tieto symboly platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovat tento produkt alebo batériu, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie. Záznam zákazníka Číslo modelu a sériové číslo tohto výrobku sa nachádza na zadnom paneli. Zapíšte si sériové číslo do kolónky uvedenej nižšie a odložte si túto knižku spolu s dokladom o kúpe ako trvalý záznam o kúpe kvôli identifikácii v prípade krádeže alebo straty a tiež pre účely záručného servisu. Číslo modelu Sériové číslo Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, divízia Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Nemecko Web Site: DA0717TS1068 -PB Panasonic Corporation 2017

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-70SF2HW

Návod na obsluhu TH-70SF2HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-80SF2HW TH-70SF2HW 70-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-49SF1HW TH-42SF1HW

Návod na obsluhu TH-49SF1HW TH-42SF1HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-55SF1HW TH-49SF1HW TH-42SF1HW 55-palcový model 49-palcový model 42-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

LRx 4.5 LRx 4.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu

LRx 4.5 LRx 4.1k.  The Universal Sound. Návod na obsluhu návod na obsluhu LRx 4.5 LRx 4.1k The Universal Sound Návod na obsluhu www.audison.com 1 The Universal Sound Úvod Inovácia charakterizuje Audison produkty. Pohotové nápady, nové riešenia, jedinečné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

EN8W / EN10W & EN12W / EN15W Prenosný kompaktný PA

EN8W / EN10W & EN12W / EN15W Prenosný kompaktný PA EN8W / EN10W & EN12W / EN15W Prenosný kompaktný PA 10029250 10029251 10029252 10029253 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

OMNITRONIC Predzosilňovač ADI-002P USB Phono/Computer Interface

OMNITRONIC Predzosilňovač ADI-002P USB Phono/Computer Interface Obj. č.: 303441 www.conrad.sk OMNITRONIC Predzosilňovač ADI-002P USB Phono/Computer Interface OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POKYNY K PREVÁDZKE POPIS Vlastnosti Prehľad INŠTALÁCIA ČISTENIE A ÚDRŽBA TECHNICKÁ

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI OD SPOLOČNOSTI DAIKIN Návod na obsluhu FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB FDXS35F2VEB FDXS50F2VEB English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Portugues Русский Türkçe OBSAH

Διαβάστε περισσότερα

DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE

DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE Pψed uvedenνm vύrobku do provozu si dωkladnμ proθtμte tento nαvod a bezpeθnostnν pokyny, kterι jsou v tomto nαvodu obsa eny. Nαvod musν bύt v dy pψilo

Διαβάστε περισσότερα

Farebný digitálny LCD TVP

Farebný digitálny LCD TVP 2-670-908-42(1) K Farebný digitálny LCD TVP Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál Technaxx Mini DVB-T Stick S6 Užívateľský manuál Vyhlásenie o zhode pre externú mini DVB - T tuner S6 nájdete na nasledujúcej internetovej adrese : www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-899-568-12(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-GS10 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

LRx 3.1k LRx 5.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu

LRx 3.1k LRx 5.1k.  The Universal Sound. Návod na obsluhu návod na obsluhu The Universal Sound Návod na obsluhu www.audison.com 1 The Universal Sound Úvod Inovácia charakterizuje Audison produkty. Pohotové nápady, nové riešenia, jedinečné funkcie obvodov uspokojujú

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

C 356BEE. Návod na obsluhu. Integrovaný stereo zosilňovač SLOVENSKY

C 356BEE. Návod na obsluhu. Integrovaný stereo zosilňovač SLOVENSKY C 356BEE Integrovaný stereo zosilňovač SLOVENSKY Návod na obsluhu DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE, ABY STE HO MOHLI NESKÔR POUŽIŤ. DODRŽIAVAJTE UPOZORNENIA A POKYNY, VYZNAČENÉ

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY Katalóg výstražnj optickj a akustickj signalizáci www.sanitky-majaky.tk sanitky.majaky@gmail.com DOSTUPNÉ TÓNY NEPRETRŽITÁ FUNKCIA MODULOVANÝ ZVUK DVOJ-TÓN MULTI-TÓN *PREDPOKLADANÉ TLMENIE ZVUKU Katalóg

Διαβάστε περισσότερα

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable Multi-function speaker STL 1.5 A1 Usage and safety instructions V 1.46 IAN 68596 Read this user manual carefully before using the device for the first time and observe all the instructions, even if you

Διαβάστε περισσότερα

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na používanie pred zapojením a prvým použitím. Návod si uschovajte aj k neskoršiemu

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/

LC-32DH57E E058WJZZ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/ SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-0097 Hamburg SHARP CORPORATION Printed in Poland Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Польщі

Διαβάστε περισσότερα

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom 4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Návod na používanie

Leica ICC50 Návod na používanie Leica ICC50 Návod na používanie Prehľad kapitol Leica ICC50 9 Pripraviť sa! 12 Pozor! 15 Ideme! 22 Starostlivosť a čistenie 24 Technické údaje 26 Leica ICC50 - Návod na používanie 2 Obsah Prehľad kapitol

Διαβάστε περισσότερα

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX-M7550SK Účelom bezpečnostných opatrení je zaistiť bezpečnosť používateľov a zabrániť majetkovým škodám. Tento dokument si pozorne prečítajte. Je to dôležité na správne používanie.

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Pokyny pre užívateľa 2/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Holandsko

Pokyny pre užívateľa 2/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Holandsko Pokyny pre užívateľa. 2/13 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Holandsko www.americanaudio.eu Obsah DÔLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÁ UPOZORNENIA... 5 ÚVOD... 5 PREDNÝ PANEL... 6 ZADNÝ PANEL...

Διαβάστε περισσότερα

Ci series custom installation speakers

Ci series custom installation speakers Ci series custom installation speakers Maloobchodný cenník KEF Ci Január 2013 Art Audio s.r.o. Krížna 20, 811 07 Bratislava tel: +421 905 304 744 tel: +421 917 176 815 obchod@artaudio.sk www.artaudio.sk

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 511114-06 SK Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 POKOSOVÁ PÍLA NA PRIEČNE REZY DWS773, DWS774 TECHNICKÉ ÚDAJE DWS773 DWS774 Napájanie: Európa V 230

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ (Slovak) DM-RCBR001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Konzolová brzda BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Διαβάστε περισσότερα

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Sprievodca rýchlou inštaláciou Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet Obsah 1 Úvodné informácie 4 1.1 Bezpečnostné upozornenia 4 1.2 Schéma správneho zapojenia 5

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-887-635-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-CPZ2 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor

Prevádzkové pokyny Plazmový televízor Č. modelu TX-P42G20E TX-P42G20ES TX-P46G20E TX-P46G20ES TX-P50G20E TX-P50G20ES Prevádzkové pokyny Plazmový televízor Ďakujeme, že ste si kúpili tento výrobok značky Panasonic. Pred použitím výrobku si

Διαβάστε περισσότερα

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. O D V L H Č O V A Č Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. Likvidácia odpadu Po ukončení životnosti je nutné zariadenie zlikvidovať podľa platných

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie Fetal doppler H10-3

Návod na použitie Fetal doppler H10-3 I S O 9 0 01 : 2 0 0 8 Návod na použitie Fetal doppler H10-3 Plodový ultrazvuk pre domáce vyšetrenie http://www.jares.sk/zdravotnictvo Obsah Úvod...4 Použitie prístroja...4 Indikácie pre použitie...4

Διαβάστε περισσότερα

NUMAN Retrospective.

NUMAN Retrospective. NUMAN Retrospective www.numanaudio.com Retrospective 1977 MKII 10030966, 10030968, 10030969 Retrospective 1977 MKII Cover 10030970, 10030971, 10030972 Retrospective 1978 MKII 10030960, 10030961, 10030962

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA POUŽITIE STEREO ZOSILŇOVAČ S MP3 SPL 500MP3 SPL 700MP3 SPL 1000MP3 SPL 1500MP3 SPL 2000MP3

NÁVOD NA POUŽITIE STEREO ZOSILŇOVAČ S MP3 SPL 500MP3 SPL 700MP3 SPL 1000MP3 SPL 1500MP3 SPL 2000MP3 NÁVOD NA POUŽITIE STEREO ZOSILŇOVAČ S MP3 SPL 500MP3 SPL 700MP3 SPL 1000MP3 SPL 1500MP3 SPL 2000MP3 Návod na obsluhu VAROVANIE! Chráňte prístroj pred vodou a vlhkosťou Odpojte prístroj od siete pred odobratím

Διαβάστε περισσότερα

ND Pokyny na obsluhu. Digitálne zobrazovacie zariadenie

ND Pokyny na obsluhu. Digitálne zobrazovacie zariadenie ND 5023 Pokyny na obsluhu Digitálne zobrazovacie zariadenie Slovenčina (sk) 05/2018 Obsah Obsah 1 Základné informácie... 11 2 Bezpečnosť...19 3 Preprava a uskladnenie... 25 4 Upevnenie... 29 5 Inštalácia...

Διαβάστε περισσότερα