Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom.
|
|
- Ἁλκυόνη Βιτάλης
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Údajový list Pohon pre spojitú & 3-polohovú reguláciu AME 655 bez havarijnej funkcie AME 655 GA bez havarijnej funkcie (náhrada za AMV(E) 4xx/6xx) AME 658 SU, AME 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) AME 659 SD s havarijnou funkciou (pružina nadol); podľa normy DIN EN Popis Pohony sú určené predovšetkým na reguláciu ventilu pri reakcii na požiadavku regulátora v systémoch vykurovania/chladenia, centrálneho zásobovania teplom, vetrania a klimatizácie. Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom. Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN ), VF (DN ) and VL (DN 100) - priamočinným regulátorom prietoku AFQM 6 a AFQM *. * S adaptérom 065B3527 pre AFQM 6 alebo AFQM PN 25, ak bol vyrobený skôr ako v marci Používané s adaptérom 065B3527 v kombinácii s: - typmi ventilov VFG(S) and VFU. Vlastnosti: Ručné ovládanie mechanické a/alebo elektrické Indikátor polohy, LED signalizácia Voliteľná rýchlosť 2 alebo 6 s/mm Automatická adaptácia zdvihu na koncovú polohu ventilu, ktorá skracuje čas spúšťania (automatický zdvih) Zabudovaný pomocný spínač Optimalizácia charakteristiky Obmedzenie zdvihu Funkcia antioscilácie Impulzný alebo nepretržitý výstupný signál (4, 5) Napäťový alebo prúdový výstupný signál X Vonkajšie tlačidlo RESET Automatická detekcia signálu Y Voľba 3-polohovej alebo spojitej regulácie Galvanická izolácia Y, X a výstupná svorka 4,5 Tepelná ochrana a ochrana voči preťaženiu Presná regulácia a rýchla odozva v 3-polohovom režime (0,01 s) Špeciálna funkcia pre AME 655GA a AME 659SD: Bezpotenciálová svorkovnica Možnosť zapojiť káble ako v prípade AMV(E) 41x alebo 61x Vybavený káblovou priechodkou Základné údaje: menovité napätie (striedavé=ac alebo jednosmerné=dc): 24 V, 50 Hz/60 Hz 230 V, 50 Hz/60 Hz ovládací vstupný signál: spojitý alebo 3-polohový Sila: 2000 N Zdvih: 50 mm Rýchlosť (voliteľné): 2 alebo 6 s/mm Max. teplota média: 200 C Danfoss VD.LE.T7.29 1
2 Objednávanie Pohony Zobrazenie Typ AME 655 AME 655 GA AME 658 SU AME 658 SD AMV 659 SD Napájanie (V) Obj. č G G G G G G G G G G3455 Príslušenstvo Ohrievač vretena Typ DN Obj. č. Ohrievač vretena pre Z7020 ventil VFM Z7022 Príslušenstvo Adaptér Typ Obj. č. Adaptér pre VFG/S, VFU a AFQM 6 a AFQM PN 25, ak je vyrobený skôr ako v marci B3527 Technické údaje Pred pripojením skontrolujte napájacie napätie a spotrebu elektrickej energie! Typ pohonu AME 655/655 GA AME 658 SD AME 658 SU AMV 659 SD Napájanie V 24 alebo 230; %; ~ alebo js Spotreba energie VA 14,4 (24 V) 16,1 (230 V) 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) Frekvencia Hz 50/60 V 0 10 (2-10) [Ri = 40 kω] Riadiaci vstup Y ma 0 20 (4 20) [Ri = 500 Ω] 3-polohový (prepojenie na automatickú detekciu) V 0 10 (2 10) [Ri = 10 kω] Riadiaci výstup X ma 0 20 (4 20) [Ri = 510 Ω] Uzatváracia sila N 2000 Max. zdvih mm 50 Rýchlosť (voliteľne) s/mm 2 alebo 6 Max. teplota média 200 (350 s nástavcom pre ventil VFGS) Teplota okolia C Teplota pri preprave a skladovaní (skladovanie 3 dni) Vlhkosť 5 95 % Trieda ochrany II Stupeň krytia IP 54 Hmotnosť kg 5,3 8,6 8,6 8,6 Bezpečnostná funkcia - Áno Áno Yes (DIN EN 14597) Čas behu havarijnej funkcie/zdvih s mm Ručné ovládanie Reakcia na prerušenie napájania označenie v súlade s normami Elektrické a mechanické Vreteno zotrváva v poslednej polohe Elektrické a mechanické Havarijná funkcia vysunie vreteno Elektrické a mechanické Havarijná funkcia zasunie vreteno Smernica o nízkom napätí 2006/95/EHS Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) 2004/108/EHS Elektrická Havarijná funkcia vysunie vreteno Smernica o nízkom napätí 2006/95/EHS Smernica o EMC 2004/108/EHS Havarijná funkcia podľa DIN EN Likvidácia Pred likvidáciou musíte pohon rozobrať a roztriediť jednotlivé komponenty podľa druhu materiálu. O vhodnom, prevedení demontáže sa, prosím, poraďtea so zákazkovým oddelením spoločnosti Danfoss. Uvedenie do prevádzky Ukončite montáž mechanických a elektrických komponentov (pozri pokyny) a vykonajte potrebné kontroly a testy: - zapnite napájanie - priveďte vhodný riadiaci signál a skontrolujte, či je smer pohybu vretena pre danú aplikáciu správny. Jednotka je teraz úplne uvedená do prevádzky. 2 Danfoss VD.LE.T7.29
3 Konštrukcia 1. Tlačidlo ručného ovládania 2. Tlačidlá funkcií 3. Servisný kryt 4. Odnímateľný tesniaci panel * 5. Krúžok indikácie koncovej polohy 6. Uchytenie vretena 7. Uchytenie ventilu (strmeň) * dodatočná podpora upchávky pomocou pridania jednej upchávky M16 a jednej upchávky M20 iba s pohonmi AME 655GA a AME 659SD. Montáž Mechanická Skontrolujte, aké sú povolené montážne polohy v kombinácii s ventilom. Pohon možno inštalovať vo všetkých polohách (pozri dole nižšie) Pohon nainštalujte na telo ventilu pomocou kľúča M8/SW13 (nie je súčasťou dodávky). Zabezpečte, aby bol k dispozícii dostatočný priestor na údržbu. Pre uchytenie ventilu a vretena pohonu použite imbusový kľúč 4 mm (nie je súčasťou dodávky). Pohon má krúžky indikácie polohy, ktoré by sa pred elektrickým pripojením mali pritlačiť k sebe; po automatickej adaptácii zdvihu označujú koncové polohy ventilu. Elektrické pripojenie Prístup k elektrickým pripojeniam získate po zložení krytu pohonu. AME 655GA / 659SD K pohonu sú dodané štyri káblové vstupy. AME 655 / 658 Na odnímateľnom tesniacom paneli sú štyri káblové vstupy pre káblové priechodky M16 1,5 alebo M20 1,5. Ak chcete zachovať triedu krytia IP, musíte použiť vhodné káblové priechodky. <120 C >120 C C ZF C ZF5 VFU 2 + adaptér 065B3527 VFU 2 + adaptér 065B3527 VFU 2 + adaptér 065B ZF4/5 <120 C >120 C C ZF C ZF5 VFG/S + adaptér 065B3527 VFG/S + adaptér 065B3527 VFG/S + adaptér 065B ZF4/5 VD.LE.T7.29 Danfoss
4 Pripojenie AME 655 AME 658 SU/SD AME 658 Zapojenie pre modulačný režim. AME 655 Zapojenie pre modulačný režim. Nedotýkajte sa ničoho na doske plošných spojov! Servisný kryt neodstraňujte, pokiaľ nie je úplne odpojený prívod elektrickej energie. Maximálny prípustný výstupný prúd na svorkách 4 a 5 je 4 A. Minimálne napájanie je 3 W. REGULÁTOR REGULÁTOR Odporúčaná plocha prierezu vodičov je 1.5 mm 2 24 V 230 V AME 658 AME 655 DIP 6 VYPNUTÝ (1a, 1b) DIP 6 ZAPNUTÝ (2a, 2b) SN 0 V Nulový SP 24, 230 V AC/DC Napájanie 4, 5 SP(AC) SP 4 Výstup SP - max 4 A 5 - min 3 W 1 3 SP Vstup Uzemnenie 0 V Nulový 0(2)-10 VDC Y 0(4)-20 ma Vstup 0(2)-10 VDC X 0(4)-20 ma Výstup Voliteľné: AME 655 pripojený ako 3-polohová verzia REGULÁTOR 24 V 230 V SN 0 V Nulový 1, 3 24, 230 V AC/DC Napájanie Výstup SP 1 4 4, 5 SP(AC) - max 4 A min 3 W 1 AME 655 SP Vstup 3 X Ix 0(4)-20 ma Ux 0(2)-10 VDC Ix 9 Ux Ix 9 Ux Výstup X je možný iba vtedy, keď je napájanie pripojené k SN & SP. GND musí byť tiež zapojené. 4 Danfoss VD.LE.T7.29
5 Pripojenie AME 659 SD AME 655 GA AME 659 SD Zapojenie pre modulačný režim. Nedotýkajte sa ničoho na doske plošných spojov! Servisný kryt neodstraňujte, pokiaľ nie je úplne odpojený prívod elektrickej energie. Maximálny prípustný výstupný prúd na svorkách 4nc a 5nc je 4 A. Minimálne napájanie je 3 W REGULÁTOR Odporúčaná plocha prierezu vodičov je 1.5 mm 2 24 V 230 V AME 659 SD AME 655 GA Zapojenie pre modulačný režim. REGULÁTOR 24 V 230 V DIP 6 VYPNUTÝ (1a, 1b) AME 655 GA DIP 6 ZAPNUTÝ (2a, 2b) VD.LE.T7.29 Danfoss
6 Prevádzkové režimy pohonu LED indikátor prevádzkového režimu Trojfarebné (zelené/žlté/červené) LED indikátory funkcie sú umiestnené na kryte pohonu. Označujú rôzne prevádzkové režimy. Tlačidlo RESET Pohony AME 655/658/659 majú vonkajšie tlačidlo RESET, ktoré je umiestnené v hornej časti krytu pohonu vedľa LED indikátorov. Toto tlačidlo slúži k aktivácii alebo k ukončeniu pohotovostného režimu (raz stlačte) alebo režimu automatického zdvihu (stlačte a podržte 5 sekúnd). Podrobnosti o režime nájdete v ďalšom odseku. Prevádzkové režimy Režim automatického zdvihu Režim automatického zdvihu sa spustí automaticky prvýkrát, keď je pripojené napájanie do pohonu. Ak chcete spustiť režim automatického zdvihu, stlačte a podržte tlačidlo RESET na 5 sekúnd, kým nezačne blikať zelené svetlo. Automaticky sa nastavia koncové polohy ventilu, pohon prejde do stacionárneho režimu a začne reagovať na riadiaci signál. Pohotovostný režim (verzie AME 655/658/659) Podržte tlačidlo RESET stlačené po dobu 1 s a aktivujte pohotovostný režim. Pohon sa zastaví v aktuálnej polohe a prestane odpovedať na akýkoľvek riadiaci signál. Červené svetlo stále svieti. Pohon s mechanickou rukoväťou (verzie AME 655/658) môžete obsluhovať ručne alebo ovládacími tlačidlami (verzie AME 655/658/659). Tento režim môže byť veľmi užitočný počas uvádzania iných zariadení do prevádzky alebo pre servisné účely. V tomto režime môžete tiež nastaviť polohy prídavných prepínačov. Na ukončenie pohotovostného režimu stlačte znovu tlačidlo RESET. Režim polohovania Pohon pracuje automaticky. Vreteno ventilu sa vysúva alebo zasúva podľa riadiaceho signálu. Keď je polohovanie skončené, pohon prejde do stacionárneho režimu. Ak by pre jeden alebo viac dôvodov 3-polohový signál (svorky 1 a 3) a signál Y boli prítomné súčasne, 3-polohový signál by mal prednosť. Stacionárny režim Pohon pracuje bez chýb. Chybový režim Pracovná teplota je príliš vysoká skontrolujte okolitú teplotu. Zdvih je príliš nízky skontrolujte spojenie s ventilom a prevádzku ventilu alebo skontrolujte, či ventil nie je zablokovaný. 6 Danfoss VD.LE.T7.29
7 LED signalizácia LED Typ indikácie Prevádzkový režim Stále svieti Režim polohovania pohon zasúva vreteno Stále svieti Režim polohovania Pohon vysúva vreteno. Zelená LED dióda: Bliká (1 s cyklus) Režim automatického zdvihu pohon zasúva vreteno Bliká (1 s cyklus) Režim automatického zdvihu Pohon vysúva vreteno. Stále svieti Stacionárny režim pohon dosiahol hornú koncovú polohu (zasunuté vreteno) Žltá LED kontrolka: Stále svieti Stacionárny režim Pohon dosiahol dolnú koncovú polohu (vysunuté vreteno) Bliká Stacionárny režim - jedno bliknutie keď signál nie je prítomný a dve bliknutia keď signál Y nie je pripojený) Červená LED kontrolka: Stále svieti Bliká Pohotovostný režim Chybový režim Červená/ žltá LED kontrolka Bliká (1 s cyklus) Bliká (1 s cyklus) Nastavenie obmedzenia zdvihu (vreteno zasunuté) Nastavenie obmedzenia zdvihu (vysunuté vreteno) Nesvieti Žiadna signalizácia Bez napájania VD.LE.T7.29 Danfoss
8 Nastavenie prepínača DIP Pohon má pod servisným krytom prepínače DIP voľby (obr. 1). DIP1: RÝCHLO/POMALY Voľba rýchlosti - RÝCHLO; 2 s/mm - POMALY; 6 s/mm DIP2: DIR/INV Volič priameho alebo inverzného pôsobenia (Obr. 2): - DIR; priame pôsobenie pohonu na základe vstupného signálu - INV; inverzné pôsobenie pohonu na základe vstupného signálu DIP3: 2 10 V/0 10 V Vstup/Výstup V; vstupný signál je v rozsahu 2 10 V (vstup napätia) alebo 4 20 ma (vstup prúdu) V; vstupný signál je v rozsahu 0 10 V (vstup napätia) alebo 0 20 ma (vstup prúdu) Volič rozsahu signálu nastavuje signál Y a X. DIP4: LIN/MDF Funkcia zmeny charakteristiky (obr. 3): - LIN; lineárny korelačný vzťah medzi signálom Y a polohou vretena - MDF (zmenu); aktivuje zmenu korelačného vzťahu medzi signálom Y a polohou vretena. Stupeň zmeny závisí od nastavenia potenciometra CM. Funkcia umožňuje zmenu charakteristiky MCV (regulačného ventilu s motorickým pohonom) (napríklad z lineárnej na logaritmickú a z logaritmickej na lineárnu) a pracuje so všetkými kombináciami nastavení DIP prepínačov. DIP5: 100 %/95 % Obmedzenie zdvihu (Obr.4): - Nastaviť novú maximálnu polohu zasunutia pohonu - Nastaviť novú minimálnu polohu vysunutia pohonu. DIP6: C/P Volič režimu výstupného signálu (Obr. 5.): - Na svorke 4 je prítomný výstupný signál vtedy, keď poloha pohonu je rovnaká alebo nižšia než bod nastavenia S4. Na svorke 5 je prítomný výstupný signál vtedy, keď poloha pohonu je rovnaká alebo vyššia než bod nastavenia S5. - Pozícia C DIP6 poskytuje neprerušovaný výstupný signál na svorkách 4 alebo 5 bez ohľadu na vstupný signál. - Pozícia P DIP6 poskytuje impulzný signál prostredníctvom paralelného alebo kaskádového elektrického zapojenia vstupov 1 a 3 závislých na ovládači pre výstupné svorky 4 a 5. Obrázok 1: Obrázok 2: Q Y CM CM CM Obrázok 3: Max. zasunuté Nastaviť novú hodnotu zasunutia Nastaviť novú hodnotu vysunutia Maks. vysunutia Kv Obr. č. 4 (Viac informácií nájdete v pokynoch) 8 Danfoss VD.LE.T7.29
9 Nastavenie prepínača DIP (pokračovanie) DIP7: Volič funkcie Smart: - VYPNUTÁ: pohon sa nepokúša zistiť oscilácie v systéme - ZAPNUTÁ: pohon zapne špeciálny antioscilačný algoritmus pozri časť o antioscilačnom algoritme DIP8: Uy/Iy Volič typu vstupného signálu: - Uy; vstupný signál Y je nastavený na napätie (V) - Iy; vstupný signál Y je nastavený na prúd (ma) zdvih POZNÁMKA: Detekcia Y je vypnutá, ak je DIP8 nastavené do polohy ON a DIP3 do polohy OFF. signál Y DIP9: Ux/Ix Volič typu výstupného signálu: - Ux; výstupný signál X je nastavený na napätie (V) - Ix; výstupný signál X je nastavený na prúd (ma) Obrázok 5 S4 S5 Antioscilačný algoritmus (SW 7 v polohe ZAPNUTÝ) Pozícia ventilu signál X (V) Pohon má špeciálny antioscilačný algoritmus. V prípade, že ovládací signál Y osciluje v určitom bode (Obr. č. 6) - vyhľadávanie z časovej perspektívy, algoritmus začne znižovať zosilnenie výstupu do ventilu. Statická charakteristika pohonu sa zmení na dynamickú charakteristiku. Po skončení oscilácie ovládacieho signálu sa výstup do ventilu pomaly vráti späť na statickú charakteristiku. Funkcia VYPNUTÁ Funkcia ZAPNUTÁ Obrázok 6 čas (sek) Oscilácia Harmonické oscilácie sú vysokofrekvenčné oscilácie s nízkou amplitúdou, ktoré kolíšu okolo vlastnej rovnovážnej hodnoty a nie okolo požadovanej teploty. Môžu sa vyskytnúť v až 70 % času regulácie, dokonca aj v prípade, že systém bol riadne uvedený do prevádzky. Harmonické oscilácie majú negatívny vplyv na stabilitu regulácie a životnosť ventilu a pohonu. Vyrovnávacia funkcia Vyrovnávacia funkcia používaná v novej 2. generácii antioscilačnej funkcie znižuje harmonické oscilácie; vďaka tomu je izbová teplota bližšie k požadovanej teplote. Hladšia prevádzka MCV zvyšuje životnosť ventilu a pohonu, šetrí energiu a celkovo znižuje náklady. žiadaná hodnota teplota žiadaná hodnota teplota čas 24h čas 1h (Y) ovládací signál (X) signál spätnej väzby VD.LE.T7.29 Danfoss
10 Manual operation Je zakázané používať súčasne mechanické a elektrické ovládanie! Pohony AME 655/658 možno kedykoľvek uviesť do polohy ručne, keď sa nachádzajú v pohotovostnom režime alebo keď sú bez napájania (mechanicky). Pohony AME 659 možno uviesť do polohy ručne len vtedy, keď sú v pohotovostnom režime. Typ pohonu Mechanické ovládanie Elektrické ovládanie AME 655 AME 658 AME 659 B A A B Mechanické ručné ovládanie Pohony AME 655/658 majú v hornej časti puzdra tlačidlo ručného ovládania, ktoré umožňuje ručne nastaviť polohu pohonu. Mechanické ručné ovládanie môže byť použité len vtedy, keď nie je privádzané žiadne napájacie napätie. Elektrické ručné ovládanie Pohony AME 655, 658/659 majú v hornej časti krytu dve tlačidlá, používané na elektrické ručné nastavenie polohy (nahor alebo nadol) vtedy, keď je pohon v pohotovostnom režime. Podržte tlačidlo RESET stlačené, kým pohon neprejde do pohotovostného režimu (svieti červená LED dióda). Stlačením horného tlačidla sa vreteno vysunie a stlačením dolného tlačidla sa vreteno zasunie. Rozmery Min Danfoss VD.LE.T7.29
11 Actuator valve combinations VFM 2 VF 2 (DN ) VL 2 (DN 100) VFS 2 (DN ) VF 3 (DN ) VL 3 (DN 100) VFG(S) 2 + adaptér: 065B3527 (DN ) VFU + adaptér: 065B3527 (DN ) VFG 3 + adaptér: 065B3527 (DN ) AFQM 6 * AFQM PN 16 (DN ) AFQM PN 25 * * Prosím, použite adaptér 065B3527 v kombinácii s AFQM PN25 & AFQM 6, ak bol vyrobený skôr ako v marci VD.LE.T7.29 Danfoss
12 Danfoss spol. s r.o. Továrenská Zlaté Moravce Slovenská republika Tel.: (+421) Telefax: (+421) danfoss.sk@danfoss.com Danfoss nezodpovedá za prípadné chyby v katalógoch, brožúrkach či iných tlačivách. Danfoss si vyhradzuje právo upravit svoje produkty bez upozornenia. Týka sa to aj produktov, ktoré sú už objednané, za predpokladu, že úpravy možno urobit bez toho, aby potom bolo potrebné menit aj predtým dohodnuté parametre. Všetky obchodné značky v tomto materiáli sú majetkom daných podnikov. Danfoss a logo Danfoss sú obchodnými značkami podniku Danfoss A/S. Všetky práva sú vyhradené. 12 Danfoss DHS-SRMT/SI VD.LE.T7.29
Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM
Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM Popis funkcia úpravy prietoku ventilu; prietok sa dá striedavo upravovať z lineárneho na logaritmický alebo opačne zdokonalená konštrukcia umožňuje vypínanie
Διαβάστε περισσότεραRegulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραRegulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického
Διαβάστε περισσότεραElektromotorické pohony
4 573,, SQS65.5 s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia,, SQS65, SQS65.2,, SQS85.03 bez havarijnej funkcie, s ručným prestaveným Elektromotorické pohony pre ventily so zdvihom 5,5 mm SQS35 SQS85
Διαβάστε περισσότεραRegulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) 2-cestný ventil, vonkajší závit 3-cestný ventil, vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického spojenia dokopy pomocou MV(E) 335,
Διαβάστε περισσότεραRedukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru
Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:
Διαβάστε περισσότεραRegulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu
Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,
Διαβάστε περισσότεραServopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραKAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραMiniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Διαβάστε περισσότεραPohony vzduchových klapiek
4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10
Διαβάστε περισσότερα20% možná úspora energie efektívnejším rozvodom a tiež reguláciou pary
Parné ventily Danfoss Úspora energie efektívnym a bezpečným rozvodom pary 20% možná úspora energie efektívnejším rozvodom a tiež reguláciou pary heating.danfoss.sk Bezpečná a efektívna regulácia pary Chceli
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a
Διαβάστε περισσότεραElektrohydraulický pohon
Elektrohydraulický pohon Typ 3274-11 až - 23 Použitie Regulačné pohony pre nastavovanie regulačných ventilov. Elektrohydraulické zdvihové pohony sú riadené elektrickým regulačným zariadením a to trojbodovým
Διαβάστε περισσότεραTRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE
TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Διαβάστε περισσότεραPriamy ventil PN25 s vonkajším závitom
4 379 Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom VVG55... Teleso červený bronz CC491K Rg5 DN15... 25 mm (½"... 1") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h zdvih 5.5 mm dodávajú sa súpravy šroubenia ALG... so závitovými pripojeniami
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραAkumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Διαβάστε περισσότεραZ O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Διαβάστε περισσότεραPrevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170
Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v
Διαβάστε περισσότεραOLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Διαβάστε περισσότεραHoneywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Διαβάστε περισσότεραTlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN
Údajový list Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN 10-250 Ventil AB-QM s pohonom je regulačný ventil s plnou autoritou a automatický regulátor obmedzovač prietoku.
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότεραNASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY
NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY MENU LED ZOZNAM CHÝB A VAROVANÍ Dodatok 74 1053 00 1 2 1. Obsah 1. OBSAH...3 2. NASTAVENIE PARAMETROV...4 3. NASTAVENIE RIADIACEJ JEDNOTKY
Διαβάστε περισσότεραGA-250 Micro Gyro manuál
GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný
Διαβάστε περισσότεραNávod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραInteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie
Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/
Διαβάστε περισσότεραMembránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
Διαβάστε περισσότεραPRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
Διαβάστε περισσότεραMontážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica
Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej
Διαβάστε περισσότεραVentilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu
Ventilová sada VOS SD30 TBVC BPV AV TBVC SD30 AV BPV Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu SK VOS VOS, sada ventilov on/off -cestný kombinovaný regulačný a vyvažovací ventil so servopohonom, uzatváracím
Διαβάστε περισσότεραTEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál
TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z
termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD
Διαβάστε περισσότεραPohony pre vzduchové klapky
4 626 Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V GBB13...1 GBB33...1 Použitie Funkcie Základné funkcie Otočný pohyb Trojpolohové ovládanie Funkcia úspory prúdu
Διαβάστε περισσότεραPohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V
4 625 Pohony pre vzduchové klapky Otočná verzia, trojpolohové ovládanie, 24 V alebo 230 V GIB13...1 GIB33...1 Otočné elektromotorické pohony, menovitý krútiaci moment 35 Nm, prevádzkové napätie 24 V alebo
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis Regulátor AVPQT obsahuje regulačný ventil s nastaviteľným obmedzovačom prietoku,
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραRegulátor rozdielu teplôt
3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia
Διαβάστε περισσότερα1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Διαβάστε περισσότεραTlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN
Údajový list Tlakovo nezávislý vyvažovací regulátor prietoku s regulačným ventilom AB-QM DN 10-250 Ventil AB-QM s pohonom je regulačný ventil s plnou autoritou a funkciou automatického vyvažovania/obmedzovania
Διαβάστε περισσότεραPríslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody
Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len
Διαβάστε περισσότεραSpojkové zásuvky/konektory
Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie
Διαβάστε περισσότεραElektromotorické pohony
4 506 SQK3300 SQL8300 Elektromotorické pohony Pre otočné armatúry s 90 otočným uhlom SQK3300 SQL8300 SQK3300 prevádzkové napätie 230 V~ prevádzkové napätie 230 V~ SQL8300 prevádzkové napätie 24 V~ Riadiaci
Διαβάστε περισσότεραC. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Διαβάστε περισσότεραSLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Διαβάστε περισσότεραRegulátor teploty s ponorným snímačom
3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότεραModel redistribúcie krvi
.xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele
Διαβάστε περισσότεραStrana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie
Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom
Διαβάστε περισσότεραZapnutie a automatická inštalácia
Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky
Διαβάστε περισσότεραPriame a trojcestné ventily PN16
4 84 Priame ventily (2-vývody) VPM43...(2) Trojcestné ventily (3-vývody) VMP43... Trojcestné ventily s obtokom (4- vývody VMP43...(4) Priame a trojcestné ventily PN6 VMP43... Priame ventily typovej rady
Διαβάστε περισσότεραPOPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL
POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότεραKáblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Διαβάστε περισσότεραElektrohydraulický pohon Typ Bild 1 Typ Montáž a návod na obsluhu EB 8340 SK
Elektrohydraulický pohon Typ 3274 Bild 1 Typ 3274 Montáž a návod na obsluhu EB 8340 SK Vydané jún 2001 Obsah Obsah Strana Bezpečnostné upozornenia 3 Technické údaje 4 1. Montáž a princíp činnosti 5 1.1
Διαβάστε περισσότεραPodnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %
Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραZobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky
Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie
Διαβάστε περισσότερα7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL
ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre
Διαβάστε περισσότεραDodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK
Διαβάστε περισσότεραAX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny
AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,
Διαβάστε περισσότεραKanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Διαβάστε περισσότεραPríručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE
Διαβάστε περισσότεραMPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu
MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším
Διαβάστε περισσότεραMerače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10
Údajový list Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10 Popis SonoSelect 10 a SonoSafe 10 od spoločnosti Danfoss sú kompaktné ultrazvukové merače energií, ktoré slúžia na meranie spotreby energie vo vykurovacích
Διαβάστε περισσότεραPriame a trojcestné ventily PN 16
4 845 VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 Trojcestné ventily (3-vývody) VMP459.10-0.63 až VMP459.20-4 VVP459.25-10 až VVP459.40-25 VXP459.25-10 až VXP459.40-25 Priame a trojcestné
Διαβάστε περισσότεραVyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Διαβάστε περισσότεραSNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV
SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραSonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
Διαβάστε περισσότεραPRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.
230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento
Διαβάστε περισσότεραPokyny pre užívateľa 2/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Holandsko
Pokyny pre užívateľa. 2/13 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Holandsko www.americanaudio.eu Obsah DÔLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÁ UPOZORNENIA... 5 ÚVOD... 5 PREDNÝ PANEL... 6 ZADNÝ PANEL...
Διαβάστε περισσότεραRegulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT
Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava
Διαβάστε περισσότεραTESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií
Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete
Διαβάστε περισσότεραRiadiace jednotky POA1. Inštrukcie a upozornenia pre montérov
Riadiace jednotky POA1 Inštrukcie a upozornenia pre montérov POA1 Obsah: strana strana 1 Popis výrobku 3 2 Montáž 3 2 Montáž 3 2.1 Typické priestorové usporiadanie systému 3 2.2 Predbežné kontroly 4 2.3
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραVAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR
VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR 7a Obsah LED širokožiariace PLAZA FlatLED FLOOD 24W PLAZA FlatLED FLOOD 48W PLAZA FlatLED FLOOD 72W PLAZA FlatLED FLOOD 150W Príslušenstvo
Διαβάστε περισσότεραDôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel
NOVÉ STÝKAČE CTX Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel TROJPÓLOVÉ STÝKAČE OD 9 DO 310 A CTX: trojpólové priemyselné stýkače Nový rad priemyselných stýkačov CTX s príslušenstvom je ideálny pre
Διαβάστε περισσότεραM6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
Διαβάστε περισσότεραAPLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany
prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective
Διαβάστε περισσότεραInštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4...
Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4... OBSAH: 1. Použitie 2. Vlastnosti 3. Popis funkcií 3.1 - Režim zapínania 3.2 - Logický obvod čerpadla 3.3 - časového spínača
Διαβάστε περισσότεραMoon. Riadiaca jednotka MC824H. Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu
Moon Riadiaca jednotka MC824H Návod a upozornenia k inštalácii a používaniu OBSAH VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY 2 Výstrahy týkajúce sa bezpečnosti 2 Výstrahy týkajúce sa montáže 2 Výstrahy týkajúce sa
Διαβάστε περισσότεραZváracie a bodovacie zariadenia
6. ZVÁRACIE AGREGÁTY A ELEKTROCENTRÁLY Zváracie agregáty MOST Zváracie agregáty sú rozšírením generátorov vyrábajúcich el. prúd. Odporúčajú sa všade tam, kde úlohou generátora vyrábajúceho prúd je napájať
Διαβάστε περισσότερα