Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)"

Transcript

1 Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 15 DEDIL Z@FD DXIYD-Z@ L@XYI IPAE DYN-XIYI F@ Ex15:1 QEQ D@B D@B-IK DEDIL DXIY@ XN@L EXN@IE :MIA DNX EAKXE µ œ ¾Fµ š ¹Vµ -œ š ā¹ ƒe ¾ -š ¹ ˆ E B ¾ - ¹J µ š ¹ š¾ Eš ¾Iµ :͵ƒ š Ÿƒ ¾š 1. az yashir-mosheh ub ney Yis ra El eth-hashirah hazo th layahúwah wayo m ru le mor ashirah layahúwah ki-ga oh ga ah sus w rok bo ramah bayam. Ex15:1 Then Mosheh and the sons of Yisra El sang this song to JWJY, and spoke, saying, I shall sing to JWJY, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea. 15:1 Τότε ᾖσεν Μωυσῆς καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὴν ᾠδὴν ταύτην τῷ θεῷ καὶ εἶπαν λέγοντες Ἄισωµεν τῷ κυρίῳ, ἐνδόξως γὰρ δεδόξασται ἵππον καὶ ἀναβάτην ἔρριψεν εἰς θάλασσαν. 1 Tote ÿsen Muss kai hoi huioi Isral tn Ÿdn tautn tÿ theÿ Then they sang, Moses and the sons of Israel, this ode to Elohim, kai eipan legontes Aismen tÿ kyriÿ, endoxs gar dedoxastai; and spoke saying, We should sing to YHWH, for gloriously he is glorified; hippon kai anabatn erripsen eis thalassan. horse and horseman he tossed into the sea. IL@ DF DREYIL IL-IDIE DI ZXNFE IFR 2 :EDPNNX@E IA@ IDL@ EDEP@E ¹ ˆ E ¹ ¹- ¹ µ œ š ¹ˆ ¹F ƒ :E ¾š¼ µ ¹ƒ ¾½ E µ 2. `azi w zim rath Yah way hi-li lishu`ah zeh Eli w an wehu Elohey abi wa arom men hu. Ex15:2 Yah is my strength and song, and He has become to me for salvation; This is my El, and I shall glorify Him; El of my father, and I shall extol Him. 2 βοηθὸς καὶ σκεπαστὴς ἐγένετό µοι εἰς σωτηρίαν οὗτός µου θεός, καὶ δοξάσω αὐτόν, θεὸς τοῦ πατρός µου, καὶ ὑψώσω αὐτόν. 2 bothos kai skepasts egeneto moi eis strian; Helper and shelterer he became to me for deliverance; houtos mou theos, kai doxas auton, theos tou patros mou, kai huys auton. this is my El, and I shall glorify him; El of my father, and I shall exalt him. :ENY DEDI DNGLN YI@ DEDI 3 HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 3. Yahúwah ish mil chamah Yahúwah sh mo. Ex15:3 JWJY is a Man of war; JWJY is His name. :Ÿ É ¹ ¹ É 3 κύριος συντρίβων πολέµους, κύριος ὄνοµα αὐτῷ. 3 kyrios syntribn polemous, kyrios onoma autÿ. YHWH breaking by wars; YHWH is his name. MIA DXI ELIGE DRXT ZAKXN 4 :SEQ-MIA ERAH EIYLY XGANE ͵ƒ š Ÿ ¾ šµp œ¾ƒ J šµ : E -µ ƒ E AºŠ ¹ šµ ƒ¹ E 4. mar k both Phar `oh w cheylo yarah bayam umib char shalishayu tub `u b yam-suph. Ex15:4 Pharaoh s chariots and his army He has cast into the sea; And the choicest of his officers are drowned in the Sea of Reeds. 4 ἅρµατα Φαραω καὶ τὴν δύναµιν αὐτοῦ ἔρριψεν εἰς θάλασσαν, ἐπιλέκτους ἀναβάτας τριστάτας κατεπόντισεν ἐν ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ. 4 harmata Phara kai tn dynamin autou erripsen eis thalassan, The chariots of Pharaoh, and his force he tossed into the sea; epilektous anabatas tristatas katepontisen en erythra% thalassÿ. chosen riders tribunes he sank in the red sea. :OA@-ENK ZLEVNA ECXI ENIQKI ZNDZ 5 : ƒ -Ÿ J œ¾ÿ ¹ƒ E š E º µ œ¾ ¾ U 5. t homoth y kas yumu yar du bim tsoloth k mo- aben. Ex15:5 The deeps cover them; They went down into the depths like a stone. 5 πόντῳ ἐκάλυψεν αὐτούς, κατέδυσαν εἰς βυθὸν ὡσεὶ λίθος. 5 pontÿ ekaluuen autous, katedysan eis bython hsei lithos. A high sea covered them; they descended unto the bottom of the sea as stone. :AIE@ URXZ DEDI JPINI GKA IXC@P DEDI JPINI 6 :ƒ Ÿ µ š¹u É ¹ µ ¾JµA ¹šĆ É ¹ 6. y min ak Yahúwah ne dari bakoach y min ak Yahúwah tir `ats oyeb. Ex15:6 Your right hand, O JWJY, is majestic in power, Your right hand, O JWJY, shatters the enemy. 6 ἡ δεξιά σου, κύριε, δεδόξασται ἐν ἰσχύι ἡ δεξιά σου χείρ, κύριε, ἔθραυσεν ἐχθρούς. 6 h dexia sou, kyrie, dedoxastai en ischui; Your right hand, O YHWH, has been glorified in strength; h dexia sou cheir, kyrie, ethrausen echthrous. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 your right hand, O YHWH, devastated the enemies. :YWK ENLK@I JPXG GLYZ JINW QXDZ JPE@B AXAE 7 :µrµj Ÿ ¾ ¾š¼ µkµ U ¾š¼ µu Ÿ B ƒ¾š ƒe ˆ 7. ub rob g on ak taharos qameyak t shalach charon ak yo k lemo kaqash. Ex15:7 And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff. 7 καὶ τῷ πλήθει τῆς δόξης σου συνέτριψας τοὺς ὑπεναντίους ἀπέστειλας τὴν ὀργήν σου, καὶ κατέφαγεν αὐτοὺς ὡς καλάµην. 7 kai tÿ plthei ts doxs sou synetripsas tous hypenantious; And in the magnitude of your glory you broke the opponents. apesteilas tn orgn sou, kai katephagen autous hs kalamn. You sent your anger, and it devoured them as stubble. CP-ENK EAVP MIN ENXRP JIT@ GEXAE 8 :MI-ALA ZNDZ E@TW MILFP -Ÿ Eƒ Q¹ ¹ µ E š Pµ µ Eš ƒe : -ƒ A œ¾ ¾ œ E ¹ ˆ¾ 8. ub ruach apeyak ne`er mu mayim nits bu k mo-ned noz lim qaph u th homoth b leb-yam. Ex15:8 At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea. 8 καὶ διὰ πνεύµατος τοῦ θυµοῦ σου διέστη τὸ ὕδωρ ἐπάγη ὡσεὶ τεῖχος τὰ ὕδατα, ἐπάγη τὰ κύµατα ἐν µέσῳ τῆς θαλάσσης. 8 kai dia pneumatos tou thymou sou diest to hydr; And by the breath of your rage was parted the water; epag hsei teichos ta hydata, a banked up as wall were the waters; epag ta kymata en mesÿ ts thalasss. were banked up and the waves in the midst of the sea. LLY WLG@ BIY@ SCX@ AIE@ XN@ 9 :ICI ENYIXEZ IAXG WIX@ IYTP EN@LNZ Kµ ¼ ¹Wµ ¾C š ƒ Ÿ šµ Š : ¹ Ÿ ¹šŸU ¹A šµ ¹š ¹ µ Ÿ ¹U 9. amar oyeb er doph asig achaleq shalal tim la emo naph shi ariq char bi torishemo yadi. Ex15:9 The enemy said, I shall pursue, I shall overtake, I shall divide the spoil; My soul shall be gratified against them; I shall draw out my sword, my hand shall destroy them. 9 εἶπεν ὁ ἐχθρός ιώξας καταλήµψοµαι, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 µεριῶ σκῦλα, ἐµπλήσω ψυχήν µου, ἀνελῶ τῇ µαχαίρῃ µου, κυριεύσει ἡ χείρ µου. 9 eipen ho echthros Dixas katalmpsomai, said The enemy, In pursuing I shall overtake; meri skyla, empls psychn mou, anel tÿ machairÿ mou, I shall portion the spoils; I shall fill up my soul; I shall take up my sword; kyrieusei h cheir mou. shall dominate my hand. :MIXIC@ MINA ZXTERK ELLV MI ENQK JGEXA ZTYP 10 : ¹š ¹Cµ ¹ µ A œ š Ÿ µj E¼ Ÿ ѹJ ¼ Eš ƒ Ú µ 10. nashaph at b ruchak kisamo yam tsalalu ka`ophereth b mayim adirim. Ex15:10 You blew with Your wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters. 10 ἀπέστειλας τὸ πνεῦµά σου, ἐκάλυψεν αὐτοὺς θάλασσα ἔδυσαν ὡσεὶ µόλιβος ἐν ὕδατι σφοδρῷ. 10 apesteilas to pneuma sou, ekaluuen autous thalassa; You sent your breath, covered them the sea; edysan hsei molibos en hydati sphodrÿ. they went down as lead in water vehement. DEDI ML@A DKNK-IN 11 :@LT DYR YCWA XC@P DKNK IN É ¹ Á ¾ - ¹ : ā¾ œ¾k¹ œ šÿ ¾RµA šć ¾ J ¹ 11. mi-kamokah ba Elim Yahúwah mi kamokah ne dar baqodesh nora th hiloth `oseh phele. Ex15:11 Who is like You among the Elim, O JWJY? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders? 11 τίς ὅµοιός σοι ἐν θεοῖς, κύριε; τίς ὅµοιός σοι, δεδοξασµένος ἐν ἁγίοις, θαυµαστὸς ἐν δόξαις, ποιῶν τέρατα; 11 tis homoios soi en theois, kyrie? tis homoios soi, Who is likened to you among mighty ones, O YHWH? Who is likened to you, dedoxasmenos en hagiois, thaumastos en doxais, poin terata? being glorified among holy ones, wonderful in glories, doing miracles? :UX@ ENRLAZ JPINI ZIHP 12 : š Ÿ ƒ¹u ¹ œ ¹Š ƒ 12. natiath y min ak tib la`emo arets. Ex15:12 You stretched out Your right hand, The earth swallowed them. 12 ἐξέτεινας τὴν δεξιάν σου, κατέπιεν αὐτοὺς γῆ. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 12 exeteinas tn dexian sou, katepien autous g. You stretched out your right hand, swallowed them the earth. :JYCW JFRA ZLDP EF-MR JCQGA ZIGP 13 : - F ƒ Ú µ Ú B Eˆ-µ Ç µ ƒ œ ¹ 13. nachiath b chas d ak `am-zu ga al at nehal at b `az ak el-n weh qad sheak. Ex15:13 In Your lovingkindness You have led the people whom You have redeemed; In Your strength You have guided them to Your holy habitation. 13 ὡδήγησας τῇ δικαιοσύνῃ σου τὸν λαόν σου τοῦτον, ὃν ἐλυτρώσω, παρεκάλεσας τῇ ἰσχύι σου εἰς κατάλυµα ἅγιόν σου. 13 hdgsas tÿ dikaiosynÿ sou ton laon sou touton, hon elytrs, You guided by your righteousness your people this whom you ransomed. parekalesas tÿ ischui sou eis katalyma hagion sou. You aided in your strength in lodging your holy. :ZYLT IAYI FG@ LIG OEFBXI MINR ERNY 14 :œ P ƒ ¾ ˆµ ¹ Eˆ B š¹ ¹Lµ E 14. sham `u `amim yir gazun chil achaz yosh bey P lasheth. Ex15:14 The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia. 14 ἤκουσαν ἔθνη καὶ ὠργίσθησαν ὠδῖνες ἔλαβον κατοικοῦντας Φυλιστιιµ. 14 kousan ethn kai rgisthsan; heard Nations, and were provoked to anger; dines elabon katoikountas Phylistiim. pangs took hold of the ones dwelling among the Philistines. MEC@ ITEL@ ELDAP F@ 15 :ORPK IAYI LK EBNP CRX ENFG@I A@EN ILI@ Ÿ ½ EKµ E¼ ƒ¹ ˆ Š : µ ƒ ¾ ¾J E ¾ µ š Ÿ ˆ¼ ¾ ƒ Ÿ 15. az nib halu aluphey Edom eyley Mo ab yo chazemo ra`ad namogu kol yosh bey K na`an. Ex15:15 Then the chiefs of Edom were dismayed; The leaders of Moab, trembling grips them; All the inhabitants of Kanaan have melted away. 15 τότε ἔσπευσαν ἡγεµόνες Εδωµ, καὶ ἄρχοντες Μωαβιτῶν, ἔλαβεν αὐτοὺς τρόµος, ἐτάκησαν πάντες οἱ κατοικοῦντες Χανααν. 15 tote espeusan hgemones Edm, Then hastened the princes of Edom, kai archontes Mabitn, elaben autous tromos, and the rulers of the Moabites; took hold of them trembling; etaksan pantes hoi katoikountes Chanaan. they melted away all the ones dwelling in Canaan. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 ENCI JREXF LCBA CGTE MDILR LTZ 16 :ZIPW EF-MR XARI-CR DEDI JNR XARI-CR ƒ J E ǹ ¼ Ÿš ˆ ¾ ¹A µ µ œ ¼ ¾P¹U ˆŠ : œ ¹ Eˆ-µ š¾ƒ¼ µ - µ É Ļµ š¾ƒ¼ µ - µ 16. tipol `aleyhem eymathah waphachad big dol z ro`ak yid mu ka aben `ad-ya`abor `am ak Yahúwah `ad-ya`abor `am-zu qaniath. Ex15:16 Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone; until Your people pass over, O JWJY, until the people pass over whom You have purchased. 16 ἐπιπέσοι ἐπ αὐτοὺς φόβος καὶ τρόµος, µεγέθει βραχίονός σου ἀπολιθωθήτωσαν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ λαός σου, κύριε, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ λαός σου οὗτος, ὃν ἐκτήσω. 16 epipesoi epí autous phobos kai tromos, May there fall upon them fear and trembling; megethei brachionos sou apoliththtsan, by the greatness of your arm they are petrified, hes an parelthÿ ho laos sou, kyrie, until whenever may go by your people, O YHWH, hes an parelthÿ ho laos sou houtos, hon ekts. until whenever may go by your people this, whom you acquired. DEDI ZLRT JZAYL OEKN JZLGP XDA ENRHZE EN@AZ 17 :JICI EPPEK IPC@ YCWN É Ú µ Ṕ U ƒ¹ Ÿ œ ¼ µ šµ A Ÿ H¹œ Ÿ ¹ƒ U ˆ : E ŸJ ¾ ¼ Ŗ¹ 17. t bi emo w thita`emo b har nachalath ak makon l shib t ak pa`al at Yahúwah miq dash Adonay kon nu yadeyak. Ex15:17 You shall bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O JWJY, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Adonai (my Master), which Your hands have established. 17 εἰσαγαγὼν καταφύτευσον αὐτοὺς εἰς ὄρος κληρονοµίας σου, εἰς ἕτοιµον κατοικητήριόν σου, ὃ κατειργάσω, κύριε, ἁγίασµα, κύριε, ὃ ἡτοίµασαν αἱ χεῖρές σου. 17 eisagagn kataphyteuson autous eis oros klronomias sou, Bringing them in plant them in mountain of inheritance your; eis hetoimon katoiktrion sou, ho kateirgas, kyrie, into prepared home your which you manufactured, O YHWH; hagiasma, kyrie, ho htoimasan hai cheires sou. the sanctuary, O YHWH, which you prepared by your hands. :CRE MLRL JLNI DEDI 18 : ¾ ¾ ¹ É HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 18. Yahúwah yim lok l `olam wa`ed. Ex15:18 JWJY shall reign forever and ever. 18 κύριος βασιλεύων τὸν αἰῶνα καὶ ἐπ αἰῶνα καὶ ἔτι. 18 kyrios basileun ton aina kai epí aina kai eti. YHWH reigning into the eon, and unto eon, and still! DEDI AYIE MIA EIYXTAE EAKXA DRXT IK 19 :MID JEZA DYAIA EKLD L@XYI IPAE MID IN-Z@ MDLR É ƒ ͵ ͵A š ƒe ŸA ¹š A ¾ šµp E ƒ ¹J Š :͵ Ÿœ A ÁµIµƒ E š ā¹ ƒe ͵ -œ ¼ 19. ki ba sus Phar `oh b rik bo ub pharashayu bayam wayasheb Yahúwah `alehem eth-mey hayam ub ney Yis ra El hal ku bayabashah b thok hayam. Ex15:19 For the horses of Pharaoh with his chariots and with his horsemen went into the sea, and JWJY brought back the waters of the sea on them, but the sons of Yisra El walked on dry land through the midst of the sea. 19 Ὅτι εἰσῆλθεν ἵππος Φαραω σὺν ἅρµασιν καὶ ἀναβάταις εἰς θάλασσαν, καὶ ἐπήγαγεν ἐπ αὐτοὺς κύριος τὸ ὕδωρ τῆς θαλάσσης οἱ δὲ υἱοὶ Ισραηλ ἐπορεύθησαν διὰ ξηρᾶς ἐν µέσῳ τῆς θαλάσσης. 19 Hoti eislthen hippos Phara syn harmasin kai anabatais eis thalassan, For entered the horse of Pharaoh with chariots and horsemen into the sea; kai epgagen epí autous kyrios to hydr ts thalasss; and brought upon them YHWH the water of the sea. hoi de huioi Isral eporeuthsan dia xras en mesÿ ts thalasss. But the sons of Israel went through dry land in the midst of the sea. DCIA SZD-Z@ OXD@ ZEG@ D@IAPD MIXN GWZE 20 :ZLGNAE MITZA DIXG@ MIYPD-LK O@VZE D A ¾Uµ -œ ¾š¼ µ œÿ ¼ ¹ƒ Mµ š¹ µr¹uµ :œ¾¾ ¹ƒE ¹Pºœ A š¼ µ ¹Ḿµ - Uµ 20. watiqach Mir yam han bi ah achoth Aharon eth-hatoph b yadah watetse an kal-hanashim achareyah b thupim ubim choloth. Ex15:20 Miriam the prophetess, Aharon s sister, took the timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and with dancing. 20 Λαβοῦσα δὲ Μαριαµ ἡ προφῆτις ἡ ἀδελφὴ Ααρων τὸ τύµπανον ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆς, καὶ ἐξήλθοσαν πᾶσαι αἱ γυναῖκες ὀπίσω αὐτῆς µετὰ τυµπάνων καὶ χορῶν, 20 Labousa de Mariam h prophtis h adelph Aarn to tympanon en tÿ cheiri auts, took And Miriam the prophetess the sister of Aaron the tambourine in her hand. kai exlthosan pasai hai gynaikes opis auts meta tympann kai chorn, And came forth all the women after her with tambourines and dancers. DEDIL EXIY MIXN MDL ORZE 21 HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 :MIA DNX EAKXE QEQ µ Eš ¹ š¹ µ µuµ :͵ƒ š Ÿƒ ¾š E B ¾ - ¹J 21. wata`an lahem Mir yam shiru layahúwah ki-ga oh ga ah sus w rok bo ramah bayam. Ex15:21 Miriam answered to them, Sing to JWJY, for He is highly exalted; the horse and his rider He has hurled into the sea. 21 ἐξῆρχεν δὲ αὐτῶν Μαριαµ λέγουσα Ἄισωµεν τῷ κυρίῳ, ἐνδόξως γὰρ δεδόξασται ἵππον καὶ ἀναβάτην ἔρριψεν εἰς θάλασσαν. 21 exrchen de autn Mariam legousa Aismen tÿ kyriÿ, led And them Miriam, saying, We should sing to YHWH, endoxs gar dedoxastai; hippon kai anabatn erripsen eis thalassan. for gloriously he glorified himself horse and horseman he tossed into the sea. XEY-XACN-L@ E@VIE SEQ-MIN L@XYI-Z@ DYN RQIE 22 :MIN E@VN-@LE XACNA MINI-ZYLY EKLIE še-šµa ¹ - E Iµ E -µi¹ š ā¹ -œ ¾ µnµiµ ƒ :¹ E - ¾ šá ¹LµA ¹ -œ ¾ E Iµ 22. wayasa` Mosheh eth-yis ra El miyam-suph wayets u el-mid bar-shur wayel ku sh losheth-yamim bamid bar w lo -mats u mayim. Ex15:22 Then Mosheh led Yisra El from the Sea of Reeds, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water. 22 Ἐξῆρεν δὲ Μωυσῆς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἀπὸ θαλάσσης ἐρυθρᾶς καὶ ἤγαγεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἔρηµον Σουρ καὶ ἐπορεύοντο τρεῖς ἡµέρας ἐν τῇ ἐρήµῳ καὶ οὐχ ηὕρισκον ὕδωρ ὥστε πιεῖν. 22 Exren de Muss tous huious Isral apo thalasss erythras lifted up And Moses the sons of Israel from sea the red, kai gagen autous eis tn ermon Sour; and he led them into the wilderness of Shur. kai eporeuonto treis hmeras en tÿ ermÿ And they went three days in the wilderness, kai ouch huriskon hydr hste piein. and they did not find water so as to drink. DXNN MIN ZZYL DZXN E@AIE 23 :DXN DNY-@XW OK-LR MD MIXN IK šĺ¹ ¹ µ œ¾u ¹ E ¾ œ š E ¾ƒÍµ : š D - š J-µ ¹š ¹J 23. wayabo u Marathah w lo yak lu lish toth mayim mimarah ki marim hem`al-ken qara -sh mah Marah. Ex15:23 When they came to Marath, they were not able to drink the waters of Marah, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 for they were bitter; therefore it was called its name Marah. 23 ἦλθον δὲ εἰς Μερρα καὶ οὐκ ἠδύναντο πιεῖν ἐκ Μερρας, πικρὸν γὰρ ἦν διὰ τοῦτο ἐπωνοµάσθη τὸ ὄνοµα τοῦ τόπου ἐκείνου Πικρία. 23 lthon de eis Merra kai ouk dynanto piein ek Merras, And they came unto Marah. And they could not drink of Marah, pikron gar n; dia touto epnomasth to onoma tou topou ekeinou Pikria. bitter for it was. On account of this was named the name of that place, Bitter. :DZYP-DN DYN-LR MRD EPLIE 24 : U ¹M- µ š¾ K ¾ -µ E ¾K¹Iµ 24. wayilonu ha`am `al-mosheh le mor mah-nish teh. Ex15:24 So the people grumbled at Mosheh, saying, What shall we drink? 24 καὶ διεγόγγυζεν ὁ λαὸς ἐπὶ Μωυσῆν λέγοντες Τί πιόµεθα; 24 kai diegoggyzen ho laos epi Musn legontes Ti piometha? And complained the people unto Moses, saying, What shall we drink? MIND-L@ JLYIE UR DEDI EDXEIE DEDI-L@ WRVIE 25 :EDQP MYE HTYNE WG EL MY MY MIND EWZNIE ¹ µlµ - µiµ É E šÿiµ É - µ ¹Iµ :E ѹ ŠṔ ¹ E ¾ Ÿ ā ¹ ŵ E U ¹Iµ 25. wayits `aq el-yahúwah wayorehu Yahúwah `ets wayash lek el-hamayim wayim t qu hamayim sham sam lo choq umish pat w sham nisahu. Ex15:25 Then he cried out to JWJY, and JWJY showed him a tree; and he threw it into the waters, and the waters became sweet. There He made for them a statute and regulation, and there He tested them. 25 ἐβόησεν δὲ Μωυσῆς πρὸς κύριον καὶ ἔδειξεν αὐτῷ κύριος ξύλον, καὶ ἐνέβαλεν αὐτὸ εἰς τὸ ὕδωρ, καὶ ἐγλυκάνθη τὸ ὕδωρ. ἐκεῖ ἔθετο αὐτῷ δικαιώµατα καὶ κρίσεις καὶ ἐκεῖ ἐπείρασεν αὐτὸν 25 ebosen de Muss pros kyrion; kai edeixen autÿ kyrios xylon, yelled And Moses to YHWH. And showed to him YHWH a tree. kai enebalen auto eis to hydr, kai eglykanth to hydr. And he put it into the water, and was sweetened the water. ekei etheto autÿ dikaimata kai kriseis There he established with him ordinances and judgments, kai ekei epeirasen auton and there he tested him. EIPIRA XYIDE JIDL@ DEDI LEWL RNYZ RENY-M@ XN@IE 26 DLGND-LK EIWG-LK ZXNYE EIZEVNL ZPF@DE DYRZ :J@TX DEDI IP@ IK JILR MIY@-@L MIXVNA IZNY-XY@ A š ͵ ¾½ É Ÿ µ ¹U µ Ÿ -¹ š ¾Iµ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 ¼ µlµ - J Ŕº - J Ú šµ œ¾ ¹ Ú µˆ¼ µ ā¼ µu : ¾š É ¹ ¼ ¹J ¹ā - ¾ ¹ µš ¹ ƒ ¹U µā-š ¼ 26. wayo mer im-shamo`a tish ma` l qol Yahúwah Eloheyak w hayashar b `eynayu ta`aseh w ha azan at l mits wothayu w shamar at kal-chuqayu kal-hamachalah asher-sam ti b Mits rayim lo - asim `aleyak ki ani Yahúwah roph ek. Ex15:26 And He said, If you shall hear carefully to the voice of JWJY your El, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I shall not bring on you any of the diseases which I have put on the Mitsrites; for I, JWJY, am your healer. 26 καὶ εἶπεν Ἐὰν ἀκοῇ ἀκούσῃς τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ τὰ ἀρεστὰ ἐναντίον αὐτοῦ ποιήσῃς καὶ ἐνωτίσῃ ταῖς ἐντολαῖς αὐτοῦ καὶ φυλάξῃς πάντα τὰ δικαιώµατα αὐτοῦ, πᾶσαν νόσον, ἣν ἐπήγαγον τοῖς Αἰγυπτίοις, οὐκ ἐπάξω ἐπὶ σέ ἐγὼ γάρ εἰµι κύριος ὁ ἰώµενός σε. 26 kai eipen Ean akoÿ akousÿs ts phns kyriou tou theou sou And he said, If you should indeed hear the voice of YHWH your El, kai ta aresta enantion autou poisÿs and the things pleasing before him you should do, kai entisÿ tais entolais autou and you should give ear to his commandments, kai phylaxÿs panta ta dikaimata autou, pasan noson, and you should guard all his ordinances, then every disease hn epgagon tois Aigyptiois, ouk epax epi se; which was brought upon the Egyptians, I shall not bring upon you. eg gar eimi kyrios ho imenos se. For I am YHWH healing you. MIN ZPIR DXYR MIZY MYE DNLI@ E@AIE 27 :MIND-LR MY-EPGIE MIXNZ MIRAYE ¹ µ œ¾ š ā U ¹ E ¾ƒÍµ ˆ :¹ ŵ -µ -E ¼ µiµ ¹š U ¹ ƒ¹ 27. wayabo u Eylimah w sham sh teym `es reh `eynoth mayim w shib `im t marim wayachanu-sham `al-hamayim. Ex15:27 Then they came to Eylim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters. 27 Καὶ ἤλθοσαν εἰς Αιλιµ, καὶ ἦσαν ἐκεῖ δώδεκα πηγαὶ ὑδάτων καὶ ἑβδοµήκοντα στελέχη φοινίκων παρενέβαλον δὲ ἐκεῖ παρὰ τὰ ὕδατα. 27 Kai lthosan eis Ailim, kai san ekei ddeka pgai hydatn And they came into Elim. And there were there twelve springs of waters, kai hebdomkonta stelech phoinikn; parenebalon de ekei para ta hydata. and seventy trunks of palm trees; and they camped there by the waters. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 15 DEDIL Z@FD DXIYD-Z@ L@XYI IPAE DYN-XIYI F@ Ex15:1 :MIA DNX EAKXE QEQ D@B D@B-IK DEDIL DXIY@ XN@L EXN@IE µ œ ¾Fµ š ¹Vµ -œ š ā¹ ƒe ¾ -š ¹ ˆ :͵ƒ š Ÿƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, 14:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 14:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 20 OEY@XD YCGA OV-XACN DCRD-LK L@XYI-IPA E@AIE Num20:1 :MY XAWZE MIXN MY ZNZE YCWA MRD AYIE Ÿ ¹š ¾ µa ¹ -šµa ¹ - J š ā¹ - ƒ E ¾ƒÍµ : š ƒŕ¹uµ š¹ œ Úµ A ƒ Iµ

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

: œ ¹º V¹ - ¹J š ¼ 1. wat daber Mir yam w Aharon b Mosheh `al- odoth ha ishah hakushith asher laqach ki- ishah Kushith laqach.

: œ ¹º V¹ - ¹J š ¼ 1. wat daber Mir yam w Aharon b Mosheh `al- odoth ha ishah hakushith asher laqach ki- ishah Kushith laqach. Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 12 ZIYKD DY@D ZEC@-LR DYNA OXD@E MIXN XACZE Num12:1 :GWL ZIYK DY@-IK GWL XY@ œ ¹ºJµ V¹ œÿ ¾ -µ ¾ A ¾š¼ µ š¹ š Aµ Uµ : œ ¹º V¹ - ¹J š ¼ 1. wat daber Mir yam

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 13 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex13:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, 13:1 Εἶπεν δὲ κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 10 IZCAKD IP@-IK DRXT-L@ @A DYN-L@ DEDI XN@IE Ex10:1 :EAXWA DL@ IZZ@ IZY ORNL EICAR AL-Z@E EAL-Z@ ¹U µa ¹ ¹ ¼ - ¹J ¾ šµp- ¾A ¾ - É š ¾Iµ :ŸA š¹ A K µœ¾œ¾

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 19 MIXVN UX@N L@XYI-IPA Z@VL IYILYD YCGA Ex19:1 :IPIQ XACN E@A DFD MEIA ¹ š ¹ š š ā¹ - A œ ¹ ¹ Vµ ¾ µa : ¹ šµa ¹ E Á Fµ ŸIµA 1. bachodesh hash lishi l

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 17 MDIRQNL OIQ-XACNN L@XYI-IPA ZCR-LK ERQIE Ex17:1 :MRD ZZYL MIN OI@E MICITXA EPGIE DEDI IT-LR µ ¹ -šµa ¹L¹ š ā¹ - A œµ ¼ - J E ¹Iµ : œ¾u!¹ ¹ µ ¹ ¹ š¹a

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 6 DRXTL DYR@ XY@ D@XZ DZR DYN-L@ DEDI XN@IE Ex6:1 :EVX@N MYXBI DWFG CIAE MGLYI DWFG CIA IK ¾ šµ ā½ š ¼ š¹œ Úµ ¾ - É š ¾Iµ :Ÿ šµ š ˆ¼ ƒe ͵ ˆ¼ ƒ ¹J 1. wayo

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE MGLIE JXC

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE MGLIE JXC Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 21 @A IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE L@XYIA MGLIE MIXZ@D JXC L@XYI Á ¹J ƒ Mµ ƒ ¾ š¼ - ¹ ¼ µ Jµ µ ¹Iµ : ¹ƒ EM L¹ A ¹Iµ š ā¹ A Ḱ¹Iµ

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 11 DEDI RNYIE DEDI IPF@A RX MIPP@ZNK MRD IDIE Num11:1 :DPGND DVWA LK@ZE DEDI Y@ MA-XRAZE ET@ XGIE É µ ¹Iµ É ˆ A µš ¹ ¾ œ¹ J ¹ µ : ¼ µlµ ¹A µ ¾Uµ É Á-šµ ƒ¹uµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 4 ILWA ERNYI @LE IL EPIN@I-@L ODE XN@IE DYN ORIE Ex4:1 :DEDI JIL@ D@XP-@L EXN@I IK ¹¾ A E ¹ ¾ ¹ E ¹ ¼ µ - ¾ š ¾Iµ ¾ µ µiµ : É š¹ - ¾ Eš ¾ ¹J 1. waya`an

Διαβάστε περισσότερα

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

Z L L L N b d g 5 *  # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1  5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3  # Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 14 :@EDD DLILA MRD EKAIE MLEW-Z@ EPZIE DCRD-LK @YZE Num14:1 : E µ µkµa EJ ƒ¹iµ Ÿ -œ E U¹Iµ - J Ẃ¹Uµ 1. watisa kal-ha`edah wayit nu eth-qolam wayib ku ha`am

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 45 EILR MIAVPD LKL WT@ZDL SQEI LKI-@LE Gen45:1 ILRN YI@-LK E@IVED @XWIE :EIG@-L@ SQEI RCEZDA EZ@ YI@ CNR-@LE ¹ƒ Q¹Mµ ¾ Pµ œ¹ Ÿ ¾ - ¾ ¹ - E ¹ Ÿ š ¹Iµ : - Ÿ µcµ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE - É š ¾Iµ Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) - Jos 1-4 DEDI CAR DYN ZEN IXG@ IDIE Josh1:1 :XN@L DYN ZXYN OEP-OA RYEDI-L@ DEDI XN@IE É ƒ ¾ œÿ š¼ µ ¹ µ :š¾ ¾ œ š E - ¹A µ ºE -

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 2 XN@L YXG MILBXN MIYP@-MIPY MIHYD-ON OEP-OA-RYEDI GLYIE Josh2:1 EGIXI-Z@E UX@D-Z@ E@X EKL :DNY-EAKYIE AGX DNYE DPEF DY@-ZIA E@AIE EKLIE š¾ š ¹ Bµš ¹ ¼ -¹ µ ¹H¹Vµ - ¹ E

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C

Διαβάστε περισσότερα

: " µ - ƒe ƒµƒ - A ¾½ É -œ ¹ƒ¼ ¾ 3. (13:4 in Heb.) lo thish ma` el-dib rey hanabi hahu o el-cholem hachalom hahu

:  µ - ƒe ƒµƒ - A ¾½ É -œ ¹ƒ¼ ¾ 3. (13:4 in Heb.) lo thish ma` el-dib rey hanabi hahu o el-cholem hachalom hahu Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 13 MELG MLG E@ @IAP JAXWA MEWI-IK Deut12:2 :ZTEN E@ ZE@ JIL@ OZPE Ÿ¼ ¾ Ÿ ¹ƒ A š¹ A E - ¹J ƒ :œ Ÿ Ÿ œÿ µœ 1. (13:2 in Heb.) ki-yaqum b qir b ak nabi o cholem

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 8 L@ENY OWF XY@K IDIE 1Sam8:1 :L@XYIL MIHTY EIPA-Z@ MYIE : š ā¹ ¹Š ¾ Á-œ āíµ E ˆ š ¼ µj ¹ µ 1. way hi ka asher zaqen Sh mu El wayasem eth-banayu shoph tim l Yis

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 32 :IT-IXN@ UX@D RNYZE DXAC@E MINYD EPIF@D Deut32:1 : ¹ - š ¹ š µ ¹œ š Aµ ¼ µ ¹ µ Vµ E ¹ˆ¼ µ 1. ha azinu hashamayim wa adaberah w thish ma` ha arets im rey-phi.

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 30 CEC @AA IDIE 1Sam30:1 ABP-L@ EHYT IWLNRE IYILYD MEIA BLWV EIYP@E :Y@A DZ@ ETXYIE BLWV-Z@ EKIE BLWV-L@E ¹ ¾ƒ A ¹ µ ƒ - EŠ ¹ ¼ µ ¹ ¹ Vµ ŸIµA µ ¹ ¼ µ : Á D œ¾ E

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 13 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex13:1 Then JWJY spoke to Moshe, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 13:1 Εἶπεν δὲ κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26 Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 DLGP JL OZP JIDL@ DEDI XY@ UX@D-L@ @EAZ-IK DIDE Deut26:1 :DA ZAYIE DZYXIE ¼ µ œ¾ ¾½

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 17 CRLB IAYZN IAYZD EDIL@ XN@IE 1Ki17:1 EIPTL IZCNR XY@ L@XYI IDL@ DEDI-IG A@G@-L@ :IXAC ITL-M@ IK XHNE LH DL@D MIPYD DIDI-M@ ¹ ƒ ¾U¹ ¹A ¹Uµ E ͹ š ¾Iµ ¹U µ š ¼ š

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12 Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9 Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12 XDA OCXID XARA XY@ MIKLND-LK RNYK IDIE Josh9:1 IZGD OEPALD LEN-L@ LECBD MID SEG LKAE DLTYAE :IQEAIDE IEGD IFXTD IPRPKD

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 34 MIPA@ ZGL-IPY JL-LQT DYN-L@ DEDI XN@IE Ex34:1 MIXACD-Z@ ZGLD-LR IZAZKE MIPY@XK :ZXAY XY@ MIPY@XD ZGLD-LR EID XY@ ¹ ƒ¼ œ¾ º- - P ¾ - É š ¾Iµ ¹š ƒçµ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 IPY-Z@ GWIE DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ -œ µr¹iµ ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol.

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol. Sepher Shophtim / Judges Chapter 21 XN@L DTVNA RAYP L@XYI YI@E Jud21:1 :DY@L ONIPAL EZA OZI-@L EPNN YI@ š¾ Ṕ ¹LµA µa ¹ š ā¹ ¹ : V¹ ¹ ¹ƒ ŸU¹A U¹ - ¾ EM L¹ ¹ 1. w ish Yis ra El nish ba` bamits pah le mor

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 47 MP@VE IG@E IA@ XN@IE DRXTL CBIE SQEI @AIE Gen47:1 :OYB UX@A MPDE ORPK UX@N E@A MDL XY@-LKE MXWAE ¾ µ µ ¹ƒ š ¾Iµ ¾ šµ BµIµ Ÿ ¾ƒÍµ : ¾B š A Ḿ¹ µ J š E Á š ¼ -

Διαβάστε περισσότερα

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 31 :L@XYI-LK-L@ DL@D MIXACD-Z@ XACIE DYN JLIE Deut31:1 : š ā¹ - J- K ¹š ƒçµ -œ š Aµ µ ¾ Iµ 1. wayelek Mosheh way daber eth-had barim ha eleh el-kal-yis ra

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA  DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 L@-ZIA-L@ DEDI XACA DCEDIN @A MIDL@ YI@ DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE -œ A- É šµƒ ¹A E ¹ Á ¹ ¾½ ¹ M¹ :š ¹Š µ µ A ˆ¹Lµ -µ ¾ ƒ š 1. w hinneh ish Elohim

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 9 EIL@ ZXACE DRXT-L@ @A DYN-L@ DEDI XN@IE Ex9:1 :IPCARIE INR-Z@ GLY MIXARD IDL@ DEDI XN@-DK Ú šµa¹ ¾ šµp- ¾A ¾ - É š ¾Iµ : ¹ º ƒµ µ ¹Lµ -œ µkµ ¹š ƒ¹ ¾½

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 3 OEXNYA L@XYI-LR JLN A@G@-OA MXEDIE 2Ki3:1 :DPY DXYR-MIZY JLNIE DCEDI JLN HTYEDIL DXYR DPNY ZPYA Ÿš ¾ A š ā¹ -µ µ ƒ µ - A še : š ā - U ¾ ¹Iµ E Š E ¹ š ā ¾ œµ ¹A 1.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 17 MDIRQNL OIQ-XACNN L@XYI-IPA ZCR-LK ERQIE Ex17:1 :MRD ZZYL MIN OI@E MICITXA EPGIE DEDI IT-LR µ ¹ -šµa ¹L¹ š ā¹ - A œµ ¼ - J E ¹Iµ : œ¾u ¹ ¹ µ ¹ ¹ š¹a

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 20 OENR IPAE A@EN-IPA E@A OKIXG@ IDIE 2Chr20:1 :DNGLNL HTYEDI-LR MIPENRDN MDNRE ŸLµ ƒe ƒ Ÿ - ƒ E Á š¼ µ ¹ µ : ¹Lµ Š E -µ ¹ ŸLµ Ĺ¹ 1. way hi achareyken ba

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 42 MIXVNA XAY-YI IK AWRI @XIE Gen42:1 :E@XZZ DNL EIPAL AWRI XN@IE ¹ š ¹ A š ƒ - ¹J ƒ¾ ¼ µ šµiµ :E š œ¹u Ĺ ƒ ƒ¾ ¼ µ š ¾Iµ 1. wayar Ya`aqob ki yesh-sheber b Mits

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 3 OCXID-CR E@AIE MIHYDN ERQIE XWAA RYEDI MKYIE Josh3:1 :EXARI MXH MY EPLIE L@XYI IPA-LKE @ED C šµiµ - µ E ¾ƒÍµ ¹H¹Vµ E ¹Iµ š ¾AµA µ ºE J µiµ :Eš¾ƒ¼ µ š Š E ¹Íµ š ā¹ A-

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ ϵ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth.

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ ϵ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth. Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 8 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num8:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num8:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 8:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.

Διαβάστε περισσότερα

:EA ¹ œ¾ ƒe ƒe E 3. wayabo Dawid wa anashayu el-ha`ir w hinneh s ruphah ba esh

:EA ¹ œ¾ ƒe ƒe E 3. wayabo Dawid wa anashayu el-ha`ir w hinneh s ruphah ba esh Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 30 IYILYD MEIA BLWV EIYP@E CEC @AA IDIE 1Sam30:1 :Y@A DZ@ ETXYIE BLWV-Z@ EKIE BLWV-L@E ABP-L@ EHYT IWLNRE ¹ ¹ Vµ ŸIµA µ ¹ ¼ µ ¹ ¾ƒ A ¹ µ : Á D œ¾ E š ā¹iµ µ ¹ -œ

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 22 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev22:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev22:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 22:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 10 Y@ ODA EPZIE EZZGN YI@ @EDIA@E ACP OXD@-IPA EGWIE Lev10:1 :MZ@ DEV @L XY@ DXF Y@ DEDI IPTL EAIXWIE ZXHW DILR ENIYIE ƒ E U¹Iµ ŸœÚ µ ¹ E ¹ƒ¼ µ ƒ ¾š¼ µ - ƒ

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth.

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth. Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 23 DLIRWA MINGLP MIZYLT DPD XN@L CECL ECBIE 1Sam23:1 :ZEPXBD-Z@ MIQY DNDE ¹ ¹A ¹ ¹ ¹U ¹ M¹ š¾ ¹ E ¹BµIµ :œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 10 Shavua Reading Schedule (8th sidrah) - Jud 10-16 RLEZ L@XYI-Z@ RIYEDL JLNIA@ IXG@ MWIE Jud10:1 :MIXT@ XDA XINYA AYI-@EDE XKYYI YI@ ECEC-OA D@ET-OA ŸU š ā¹ -œ µ ¹ Ÿ ¹ƒ¼

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 118 :ECQG MLERL IK AEH-IK DEDIL ECED Ps118:1 :ŸC µ Ÿ ¹J ƒÿš- ¹J É µ E Ÿ 1. hodu layahúwah ki-tob ki l `olam chas do. Ps118:1 Give thanks to JWJY, for He is good; for His

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 36 CRLB-IPA ZGTYNL ZEA@D IY@X EAXWIE Num36:1 DYN IPTL EXACIE SQEI IPA ZGTYNN DYPN-OA XIKN-OA :L@XYI IPAL ZEA@ IY@X MI@YPD IPTLE ¹ - A œµ µp ¹ œÿƒ š Eƒ š ¹Iµ

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 33 L@XYI-IPA IRQN DL@ Num33:1 :OXD@E DYN-CIA MZ@AVL MIXVN UX@N E@VI XY@ š ā¹ - ƒ µ K : ¾š¼ µ ¾ - µ A œ¾ ƒ¹ ¹ µš ¹ š E š ¼ 1. eleh mas `ey b ney-yis ra El

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua)

Sepher Yahushua (Joshua) Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 24 DNKY L@XYI IHAY-LK-Z@ RYEDI SQ@IE Josh24:1 EIHTYLE EIY@XLE L@XYI IPWFL @XWIE :MIDL@D IPTL EAVIZIE EIXHYLE š ā¹ Š ƒ¹- J-œ µ ºE ¾ Iµ Š ¾ E š E š ā¹ ¹ˆ š ¹Iµ : ¹ ¾½ ¹ Eƒ

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim.

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim. Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (22th sidrah) - Leviticus 1-3 :XN@L CREN LD@N EIL@ DEDI XACIE DYN-L@ @XWIE Lev1:1 :š¾ Ÿ ¾ É š Aµ µ ¾ - š ¹Iµ 1. wayiq ra el-mosheh

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter MEID XAR RNY Deut9:1 :MINYA ZXVAE ZLCB MIXR JNN MINVRE MILCB MIEB ZYXL

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter MEID XAR  RNY Deut9:1 :MINYA ZXVAE ZLCB MIXR JNN MINVRE MILCB MIEB ZYXL Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 9 @AL OCXID-Z@ MEID XAR DZ@ L@XYI RNY Deut9:1 :MINYA ZXVAE ZLCB MIXR JNN MINVRE MILCB MIEB ZYXL ¾ƒ C šµiµ -œ ŸIµ š ƒ¾ Úµ š ā¹ µ :¹ VµA œ¾šº ƒe œ¾¾ B ¹š L¹

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 10 Y@ ODA EPZIE EZZGN YI@ @EDIA@E ACP OXD@-IPA EGWIE Lev10:1 :MZ@ DEV @L XY@ DXF Y@ DEDI IPTL EAIXWIE ZXHW DILR ENIYIE ƒ E U¹Iµ ŸœÚ µ ¹ E ¹ƒ¼ µ ƒ ¾š¼ µ - ƒ

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα