Dodatok k návodu na obsluhu

Σχετικά έγγραφα
Príloha k návodu na obsluhu

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Káblový snímač teploty

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Príručka. MOVITRAC MC07B Funkčná bezpečnosť

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Pevné ložiská. Voľné ložiská

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Kanálové snímače teploty

AerobTec Altis Micro

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114*

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

More than safety. Návod na obsluhu Bezdotykový bezpečnostný spínač CES-AP-C01-AH (Unicode)

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP. Έκδοση 12/ / EL

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Ekvačná a kvantifikačná logika

Spojkové zásuvky/konektory

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Membránový ventil, kovový

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

LUXA /64 LUXA /62

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

Návod na prevádzku. Bezdotykový bezpečnostný spínač. CES-AP-C01- (Uni-/Multicode)

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

SK Návod na obsluhu manual

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR * _0616*

1. písomná práca z matematiky Skupina A

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT για κινητήρες εξοικονόµησης ρεύµατος. Έκδοση 10/2005 GC / EL

POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

SVORKY DÁ TA INŠ TALÁ SYSTÉ MY KÁ B LE

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

ENERGY /// PRIPOJOVACIE ROZVODNICE PRIPOJOVACIE ROZVODNICE

Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Meranie na jednofázovom transformátore

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Riadiace jednotky, modul parametrov, sady káblov * _0515*

Obvod a obsah štvoruholníka

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Filtre a filtračná technika

Snímače koncových polôh SMT/SME-8, pre drážku T

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Trapézové profily Lindab Coverline

Kamerový snímač SBSI

Elektromotorické pohony

SEW-EURODRIVE Driving the world

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

Transcript:

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK

SEW-EURODRIVE Driving the world

Obsah 1 Všeobecné informácie... 4 1.1 Používanie dokumentácie... 4 1.2 Štruktúra bezpečnostných pokynov... 4 1.3 Nároky vyplývajúce z ručenia... 5 1.4 Vylúčenie zo záruky... 5 1.5 Súvisiaca dokumentácia... 5 1.6 Poznámka k autorským právam... 5 2 Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00... 6 2.1 Typové označenie... 6 2.2 Typový štítok... 6 2.3 Priradenie pripájacích modulov... 7 2.4 Základná jednotka... 7 2.5 Funkcie... 8 2.6 Servisný spínač... 8 2.7 Mechanická inštalácia pripájacieho modulu... 9 2.8 Elektrická inštalácia pripájacieho modulu... 11 2.9 Technické údaje pripájacích modulov... 16 3 Modul snímača/akčného člena... 18 3.1 Elektrická inštalácia modulu snímača/akčného člena... 19 3.2 Technické údaje modulu snímača/akčného člena... 21 4 Externé brzdové odpory BW...-0..-0... 23 4.1 Mechanická inštalácia brzdových odporov... 24 4.2 Technické údaje externých brzdových odporov... 28 5 Prepojovací konektor... 34 6 Montážne príslušenstvo... 35 6.1 Rukoväť možnosť... 35 6.2 Montážny uholník... 36 7 Skupina ventilátora... 39 7.1 Mechanická inštalácia Skupina ventilátora... 40 Index... 41 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 3

1 Všeobecné informácie Používanie dokumentácie 1 Všeobecné informácie 1.1 Používanie dokumentácie Táto dokumentácia je súčasťou produktu a obsahuje dôležité informácie k prevádzke a servisu. Prevádzkový návod je určený všetkým osobám, ktoré na výrobku vykonávajú montážne, inštalačné, servisné práce a práce spojené s uvádzaním do prevádzky. Dokumentácia sa musí uchovávať v čitateľnom stave na dostupnom mieste. Presvedčte sa, že pracovníci zodpovední za prevádzkové zariadenie a za jeho prevádzku, ako aj pracovníci, ktorí pracujú na tomto zariadení na vlastnú zodpovednosť, si prečítali celú dokumentáciu a porozumeli jej obsahu. V prípade nejasností alebo potrebe ďalších informácií sa obráťte na SEW-EURODRIVE. 1.2 Štruktúra bezpečnostných pokynov 1.2.1 Význam signálnych slov Nasledujúca tabuľka uvádza odstupňovanie a význam signálnych slov pre bezpečnostné pokyny, informácie na ochranu pred vecnými škodami a ďalšie informácie. Signálne slovo Význam Následky pri nerešpektovaní NEBEZPEČENSTVO! Bezprostredne hroziace Smrť alebo ťažké poranenie nebezpečenstvo VÝSTRAHA! Možná nebezpečná situácia Smrť alebo ťažké poranenie POZOR! Možná nebezpečná situácia Ľahké poranenie POZOR! Možný vznik vecných škôd Poškodenie pohonového systému alebo jeho okolia UPOZORNENIE Užitočná informácia alebo tip: Uľahčuje zaobchádzanie s pohonovým systémom. 1.2.2 Štruktúra bezpečnostných pokynov týkajúcich sa danej časti Bezpečnostné pokyny týkajúce sa danej časti neplatia len pre určitú činnosť, ale pre viaceré činnosti v rámci určitej témy. Použité piktogramy odkazujú buď na všeobecné alebo špecifické nebezpečenstvo. Tu je uvedená normálna štruktúra bezpečnostného pokynu týkajúceho sa danej časti: SIGNÁLNE SLOVO! Druh a zdroj nebezpečenstva. Možné následky nerešpektovania. Opatrenia na odvrátenie nebezpečenstva. 1.2.3 Štruktúra vnorených bezpečnostných pokynov Vnorené bezpečnostné pokyny sú priamo zabudované do návodu činnosti pred nebezpečným krokom činnosti. Tu je uvedená normálna štruktúra vnoreného bezpečnostného pokynu: SIGNÁLNE SLOVO! Druh a zdroj nebezpečenstva. Možné následky nerešpektovania. Opatrenia na odvrátenie nebezpečenstva. 4 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Všeobecné informácie Nároky vyplývajúce z ručenia 1 1.3 Nároky vyplývajúce z ručenia Dodržiavanie pokynov uvedených v tejto dokumentácii je predpokladom na bezporuchovú prevádzku a na splnenie prípadných nárokov plynúcich zo záručných podmienok. Preto si predtým, ako začnete pracovať s týmto inštalačným materiálom, prečítajte túto dokumentáciu! 1.4 Vylúčenie zo záruky Dodržiavanie dokumentácie je základným predpokladom pre bezpečnú prevádzku a pre dosiahnutie uvedených vlastností výrobku a výkonnostných charakteristík. SEW- EURODRIVE nezodpovedá za poškodenie zdravia, za vecné škody a za škody na majetku, ktoré vzniknú nedodržaním pokynov v prevádzkovom návode. V uvedených prípadoch je vylúčená záruka za vecné škody. 1.5 Súvisiaca dokumentácia Táto dokumentácia dopĺňa prevádzkový návod a obmedzuje odkazy na používanie podľa nasledujúcich údajov. Dokumentáciu môžete používať len v spojení s prevádzkovým návodom. 1.6 Poznámka k autorským právam 2010 SEW-EURODRIVE. Všetky práva vyhradené. Zakázané je akékoľvek aj čiastočné rozmnožovanie, upravovanie, šírenie a ostatné zhodnocovanie. Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 5

2 Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Typové označenie 2 Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 2.1 Typové označenie Z typového označenia MOVIPRO pripájacieho modulu PZM2xA-A...-...-00 sa dajú vyčítať tieto prístrojové charakteristiky: P ZM 2 x A - A... -... - 00 Pripojenie MOVIPRO : D02 = odpájač do 25 A D03 = odpájač do 40 A M13 = istič vedenia a prístroja do 5 A M14 = istič vedenia a prístroja do 9 A M16 = istič vedenia a prístroja do 15 A Maximálny spínací výkon: 022 = 2,2 kw 040 = 4,0 kw 075 = 7,5 kw 150 = 15,0 kw Výška skrinky: 2 = 110 mm Typ: ZM = príslušenstvo pripájacieho modulu Rad produktov: P = MOVIPRO 2.2 Typový štítok Každý prístroj má typový štítok uvádzajúci dôležité informácie. Nasledujúci obrázok uvádza príklad typového štítku: D-76646 Bruchsal Made in Germany MOVIPRO Feldumrichter Field-Inverter Type: SO#: PZM2xA-A075-D02-00 XX.XXXXXXXXXX.XXXX.XX Eingang / Input Ausgang / Output U = I = f = 3 x 380...500 V ± 10% 16 A 50...60 Hz ± 5% P = 7.5 kw T = +5...+40 C IP 54 Type Typové označenie SO# Výrobné číslo I max. prúdové zaťaženie P max. spínací výkon 2081785611 6 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Priradenie pripájacích modulov 2 2.3 Priradenie pripájacích modulov Pripájací modul Ďalej je uvedený prehľad o priradení pripájacích modulov na rôzne prístroje MOVIPRO : Katalógové číslo MOVIPRO do 2,2 kw do 4,0 kw do 7,5 kw do 11,0 kw do 15,0 kw PZM2xA-A075-D02-00 1 825 014 9 PZM2xA-A150-D03-00 1 825 015 7 PZM2xA-A022-M13-00 1 825 023 8 PZM2xA-A040-M14-00 1 825 016 5 PZM2xA-A075-M16-00 1 825 017 3 2.4 Základná jednotka Nasledujúci obrázok zobrazuje pripájací modul: [5] [4] [1] [2] [3] 2048160523 [1] Vstup MOVIPRO (Han 10 B, female) [5] Záves (na odloženie pripájacieho modulu, [2] Výkonový vstup, svorkovnica napr. počas výmeny zariadenia MOVIPRO ) [3] Prípoje čelnej strany [4] Servisný spínač Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 7

2 Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Funkcie 2.5 Funkcie Pripájací modul ponúka tieto funkcie: Pripojenie na AC 400 V sieť Pripojenie na DC 24 V podporného napätia Výstup DC 24 V integrovaného sieťového zdroja na napájanie zariadenia MOVIPRO bez externého pripojenie DC 24 V (prepojka s podporným napätím DC 24 V) Prepájanie pripojených napätí Odpojenie zariadenia MOVIPRO od siete cez servisný spínač 2.6 Servisný spínač 10 minút Servisný spínač spínacieho modulu slúži na prerušenie napájania AC 400 V v spínacom module. Servisný spínač sa dá zabezpečiť 3 zámkami. Ak sa servisný spínač nachádza v polohe 0, zariadenie MOVIPRO je odpojené od napájania AC 400 V. VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom nebezpečnými napätiami naďalej sa nachádzajúcimi v spínacom module. Smrť alebo ťažké poranenie. Pred každou prácou odpojte prístroj od napájania. Po odpojení od siete vyčkajte aspoň 10 minút. UPOZORNENIE Ak sa MOVIPRO nachádza v stave platného uvoľnenia, motor je pod napätím po prepnutí servisného spínača do polohy 1. POZOR! Zvýšené opotrebovanie spínacích kontaktov. Zničenie spínacích kontaktov. Zabráňte prepínaniu servisného spínača pod záťažou. Podľa typu sú spínacie moduly vybavené rôznymi servisnými spínačmi: Odpájač D.. Istič vedenia a prístroja M.. 8 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Mechanická inštalácia pripájacieho modulu 2 2.6.1 Odpájač D.. Podľa výkonu spínacieho modulu sú možné tieto odpájače: Výkon Označenie Opis do 7,5 kw D02 Odpájač do 25 A do 15,0 kw D03 Odpájač do 40 A 2.6.2 Istič vedenia a prístroja M.. Podľa výkonu sú možné tieto ističe vedenia a motora: Výkon Označenie Opis do 2,2 kw M13 Istič vedenia a prístroja do 5 A do 4,0 kw M14 Istič vedenia a prístroja do 9 A do 7,5 kw M16 Istič vedenia a prístroja do 15 A 2.7 Mechanická inštalácia pripájacieho modulu 2.7.1 Všeobecné informácie Pri mechanickej inštalácii dodržujte tieto pokyny: Bezpodmienečne dodržujte všeobecné bezpečnostné pokyny. Bezpodmienečne treba dodržať všetky údaje týkajúce sa technických parametrov a prípustných podmienok na mieste použitia. Pri montáži prístroji používajte len na tento účel určené možnosti upevnenia. 2.7.2 Minimálny voľný priestor Pri inštalácii dbajte na potrebný minimálny voľný priestor na: pripojenie kábla a konektora manipuláciu s ovládacími prvkami, ako napr. servisný spínač. Rozmery potrebných minimálnych voľných priestorov nájdete v kapitole "Technické údaje ( str. 17)". Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 9

2 Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Mechanická inštalácia pripájacieho modulu 2.7.3 Montáž pripájacieho modulu Pre montáž používajte tieto dodávané dielce: 2 skrutky M5 30 kľúč 8 Pripájací modul montujte na pravej strane zariadenia MOVIPRO (pri pohľade na prednú stranu prístroja). Pri montáži vykonávajte tieto kroky: 1. Na strane vstupov pripájacieho modulu pripojte potrebné vstupy, napr. sieťové vedenie AC 400 V a podporné napätie DC 24 V. [1] [2] [3] [1] MOVIPRO [3] Pripájací modul [2] Príruba pripájacieho modulu [4] M5 30 kľúč 8 - skrutky 2062166283 2. Konektor pripájacieho modulu pripojte na konektor na MOVIPRO. 3. Pripájací modul pripevnite na MOVIPRO, pričom obe skrutky M5 30 kľúč 8 dotiahne uťahovacím momentom 1,6 Nm 1,8 Nm (14 in-lb 16 in-lb). [4] 10 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Elektrická inštalácia pripájacieho modulu 2 2.8 Elektrická inštalácia pripájacieho modulu 2.8.1 Všeobecné informácie Pri elektrickej inštalácii dodržujte tieto pokyny: Dodržujte všeobecné bezpečnostné pokyny. Bezpodmienečne treba dodržať všetky údaje týkajúce sa technických parametrov a prípustných podmienok na mieste použitia. 2.8.2 Kladenie káblov Pri kladení káblov dodržujte tieto body: Používajte vhodné káble na pripojenie napájania a komunikáciu. Výkonové a signálové vedenia klaďte v oddelených káblových kanáloch. Medzi výkonovými a signálovými vedeniami vytvorte dostatočný odstup. Vyhýbajte sa dlhým paralelne bežiacim vedeniam. 2.8.3 Vstupy pripájacieho modulu Nasledujúci obrázok zobrazuje vstupy pripájacieho modulu: [1] [2] [4] [3] [1] Vstup MOVIPRO (Han-Modular 10 B, female) [2] Výkonový vstup, svorkovnica [3] Vývodka (M32 1,5) [4] Vývodka (M25 1,5) 1954903947 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 11

2 Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Elektrická inštalácia pripájacieho modulu Pripojenie na MOVIPRO Nasledujúca tabuľka uvádza informácie k tomuto pripojeniu: Funkcia Vstup AC 400 V pre napájanie prístrojov do 15,0 kw Vstup a výstup DC 24 V Spôsob pripojenia Han-Modular 10 B, female Schéma pripojenia So signalizačným kontaktom pre externý servisný spínač Na pripojenie pripájacieho modulu (PZM) 1 2 56 1 2 56 1 2 C A 3 4 8 7 3 4 8 7 3 Obsadenie Č. Označenie Funkcia [a] Han C Modul, male 1 L1 Sieťový prípoj fáza 1 2 L2 Sieťový prípoj fáza 2 3 L3 Sieťový prípoj fáza 3 [b] Han EE Modul, male Kódovanie výkonu prístroja, pozri časť Kódovanie ( str. 13) [c] Han EE Modul, male 1 +24 V_C Vstup DC 24 V podporné napätie 2 SC Signalizačný kontakt pre servisný spínač (externý) 3 VO24 Výstup DC 24 V 4 n.c. Neobsadené 5 0V24_C 0V24 vzťažný potenciál podporné napätie 6 n.c. Neobsadené 7 GND Vzťažný potenciál 8 n.c. Neobsadené Kĺbový rám PE PE Pripojenie ochranného vodiča 2365614987 12 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Elektrická inštalácia pripájacieho modulu 2 Kódovanie Nasledujúca tabuľka uvádza priradenie rôznych kódovaní k príslušným pripájacím modulom a prislúchajúcim zariadeniam MOVIPRO : Pripájací modul Kódovanie Prípoj Pripájací modul MOVIPRO 1 2 5 6 C A PZM2xA-A022-M13-00 2,2 kw 4 3 8 7 1 2 5 6 C A PZM2xA-A040-M14-00 4,0 kw 4 3 8 7 1 2 5 6 C A PZM2xA-A075-M16-00 7,5 kw 4 3 8 7 1 2 5 6 C A PZM2xA-A075-D02-00 2,2 kw 4,0 kw 7,5 kw 4 3 8 7 1 2 5 6 PZM2xA-A150-D03-00 C A 2,2 kw 4,0 kw 7,5 kw 11,0 kw 15,0 kw 4 3 8 7 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 13

2 Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Elektrická inštalácia pripájacieho modulu 2.8.4 Svorkovnica pripájacieho modulu Nasledujúci obrázok zobrazuje vstupy pripájacieho modulu: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] VO24 DGND +24V_C 0V24_C HT1 HT2 L1 L2 L3 VO24 DGND +24V_C 0V24_C HT1 HT2 L1 L2 L3 Radová svorka (výkonový vstup, svorkovnica) Č. Označenie Funkcia 1 VO24 Výstup DC 24 V 2 GND Vzťažný potenciál/dc 24 V výstup 3 +24 V_C DC 24 V vstup 4 0V24_C Vzťažný potenciál 0V24 vstup 5 HT1 Pomocná svorka pre prídavné napäťové úrovne (bez internej funkcie) 6 HT2 Pomocná svorka pre prídavné napäťové úrovne (bez internej funkcie) 7 L1 Fáza L1 8 L2 Fáza L2 9 L3 Fáza L3 10 PE Vyrovnanie potenciálu/ochranný vodič [10] 9007201210059403 Prierez svoriek 6 mm 2 10 mm 2 14 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Elektrická inštalácia pripájacieho modulu 2 Napájacie napätie DC 24 V MOVIPRO má jeden výstup DC 24 V, ktorým môžete napájať MOVIPRO z medziokruhu. Aby ste mohli využiť DC 24 V napájanie z medziokruhu, prepojte tieto svorky: 1 s 3 2 s 4 Nasledujúci obrázok objasňuje zapojenie pre použitie DC 24 V napájanie z medziokruhu: 1 2 3 4 2165934475 Pre využitie DC 24 V podporného napätia ho pripojte na tieto svorky: 3 4 V tomto prípade sa za nijakú cenu nesmú obsadiť svorky 1 a 2! Nasledujúci obrázok objasňuje zapojenie pre použitie externého DC 24 V napájania: 1 2 3 4 2165930891 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 15

2 Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Technické údaje pripájacích modulov 2.9 Technické údaje pripájacích modulov 2.9.1 Základná jednotka Nasledujúca tabuľka uvádza technické údaje pripájacích modulov PZM2xA-A...-...-00: Opis Teplota okolia Zníženie Teplota okolia â U Klimatická trieda Teplota skladovania â L Krytie Hmotnosť Rozmery š v h Výstup prístroja pre MOVIPRO PZM2xA-A022- M13-00 2,2 kw s ističom vedenia a prístroja PZM2xA-A040- M14-00 4 kw s ističom vedenia a prístroja Pripájací modul PZM2xA-A075- M16-00 7,5 kw s ističom vedenia a prístroja +5 +40 C (+41 +104 F) (bez kondenzácie, bez orosenia) Zníženie P N : 3% I N na K do max. 60 C (140 F) EN 60721-3-3; Trieda 3K3 25 +70 C ( 13 158 F) IP20, IP54 (v zmontovanom stave) PZM2xA-A075- D02-00 7,5 kw s odpájačom 2,5 kg (5,5 lb) 139 mm 116 mm 341 mm (5,47 in 4,57 in 13,43 in) PZM2xA-A150- D03-00 15 kw s odpájačom Max. výstupný prúd 5 A 9 A 15 A 25 A 40 A Integrovaná ochrana 9 A 15 A 5 A prístroja Max. spínací výkon (IEC, AC 3) 2,2 kw 4,0 kw 7,5 kw 7,5 kw 15,0 kw Max. spínací výkon (UL, DOL-Rating) 7,5 HP 15,0 HP Vstup prístroja Sieťové napätie U sieť 3 AC 380 V 500 V Sieťová frekvencia f sieť 50 60 Hz ±5% Prierez svoriek sieť 2,5 mm 2 10 mm 2 (flexibilný s káblovými dutinkami) Prierez svoriek 24 V 1,5 mm 2 6 mm 2 (flexibilný s káblovými dutinkami) Maximálne dovolené predradené istenie (gl-charakteristika) 60 A 35 A 1) 50 A 1) 1) Pri inštalácii podľa UL dodržujte aj maximálne dovolené istenie pre pripojené zariadenie MOVIPRO. Zohľadnite vždy menšiu hodnotu istenia. 16 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Pripájací modul PZM2xA-A...-...-00 Technické údaje pripájacích modulov 2 2.9.2 Rozmerové obrázky Pripájací modul Rozmerové obrázky znázorňujú mechanické rozmery pripájacieho modulu v mm (in): M32 1.5 (2 ) M25 1.5 (2 ) SW 8 10 (0.39) Ø 10 (0.39) 361 (14.21) 44 (1.7) 139 (5.47) 122 (4.80) 152 (5.98) 341 (13.43) 2052458379 2.9.3 Ďalšie informácie Normy a schválenia podľa noriem Pri vývoji a skúškach pripájacieho modulu sa použili tieto normy: VDE 0100 EN 50178 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 17

3 Modul snímača/akčného člena Technické údaje pripájacích modulov 3 Modul snímača/akčného člena Modul snímača/akčného člena umožňuje pripojenie až 8 snímačov/akčných členov MOVIPRO. V zariadení MOVIPRO obsadzujú len jeden prípoj pre digitálne vstupy/výstupy. Modul snímača/akčného člena je vybavený pripájacím káblom a konektorom M23, zásuvnými pozíciami M12 pre snímače alebo akčné členy [1]. Zelená LED "P" [2] signalizuje použitie napájacieho napätia DC 24 V. Každá zásuvná pozícia M12 obsahuje aj žltú LED na zobrazenie stavu vstupov/výstupov [3]. Nasledujúci obrázok znázorňuje modul snímača/akčného člena: [2] [3] [1] 36028798089825419 [1] Zásuvná pozícia M12 [2] Prevádzková signalizácia LED [3] Zobrazenie vstupov/výstupov Modul snímača/akčného člena sa dodáva s pripájacími káblami s rôznymi dĺžkami. 18 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Modul snímača/akčného člena Elektrická inštalácia modulu snímača/akčného člena 3 3.1 Elektrická inštalácia modulu snímača/akčného člena 3.1.1 Signály Prípoj Nasledujúca tabuľka uvádza informácie k tomuto pripojeniu: Funkcia Prenos signálu na MOVIPRO Spôsob pripojenia M23, P-vložka 12-pólová, male, 0 -kódovanie Schéma pripojenia 9 1 8 10 12 2 7 3 6 4 5 11 Obsadenie Č. Označenie Funkcia 1 0 Signál 0 2 1 Signál 1 3 2 Signál 2 4 3 Signál 3 5 4 Signál 4 6 5 Signál 5 7 6 Signál 6 8 7 Signál 7 9 0V24 Vzťažný potenciál 0V24 10 0V24 Vzťažný potenciál 0V24 11 +24 V Výstup DC 24 V 12 FE Vyrovnanie potenciálu/funkčná zem 2264822027 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 19

3 Modul snímača/akčného člena Elektrická inštalácia modulu snímača/akčného člena Pripájací kábel Nasledujúca tabuľka uvádza dostupné dĺžky káblov pre moduly snímača/akčného člen: Pripájací kábel a komponenty Kábel Dĺžka 1 m: Katalógové číslo 1 330 926 9 Dĺžka 2 m: Katalógové číslo 1 330 927 7 Dĺžka 3 m: Katalógové číslo 1 330 928 5 Dĺžka 5 m: Katalógové číslo 1 330 929 3 Dĺžka 10 m: Katalógové číslo 1 330 930 7 Konštrukcia kábla: (3X0.75+8X0.34) Dĺžka/ Spôsob uloženia Pevná dĺžka M23, 12-pólový, male, 0 -kódovanie Modul snímača/ akčného člena (8 zásuvných pozícií M12) 20 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Modul snímača/akčného člena Technické údaje modulu snímača/akčného člena 3 3.2 Technické údaje modulu snímača/akčného člena Nasledujúce tabuľky zobrazujú technické údaje modulu snímača/akčného člena: Základná jednotka Menovité napätie U N DC 24 V Maximálne pracovné napätie U max DC 30 V Prúdová zaťažiteľnosť na zásuvnú pozíciu 4 A celkom 8 A Signalizácia pracovného napätia LED zelená Stavové hlásenie LED žltá (Signál 1) Pracovný prúd zobrazovacie 5 ma prvky Krytie IP65 (so zoskrutkovanými konektormi) Pripájací kábel [A] = 1 m (3 ft) [A] = 2 m (7 ft) [A] = 3 m (10 ft) [A] = 5 m (20 ft) [A] = 10 m (33 ft) Teplota okolia pri pevnom položení 30 +80 C ( 22 +176 F) pri vlečnej reťazi 5 +80 C ( 23 +176 F) Typ kábla Hlavný kábel vhodný pre vlečnú reťaz 3.2.1 Prepínanie Nasledujúci obrázok znázorňuje prepínanie modulu snímača/akčného člena: 0V 1/4 2/4 6/4 7/4 8/4 U h 4 4 4 4 4 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 5 5 5 5 5 1 2 6 7 8 1214655371 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 21

3 Modul snímača/akčného člena Technické údaje modulu snímača/akčného člena 3.2.2 Rozmerový obrázok Rozmerový obrázok znázorňuje mechanické rozmery modulu snímača/akčného člena v mm (in): [A] 50 (2.0) 39 (1.5) 33 (1.3) 9 (0.4) 17 (0.7) 32 (1.3) 73 (2.9) 107 (4.2) 140 (5.5) 4.5 (0.2) Ø 4.5 (0.2) 9007200325600523 22 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Technické údaje modulu snímača/akčného člena 4 4 Externé brzdové odpory BW...-0..-0. VÝSTRAHA! Úraz elektrickým prúdom. Prívody vedú vysoké jednosmerné napätie (cca DC 900 V). Smrť alebo ťažké poranenie. Používajte len káble dodávané SEW-EURODRIVE. Káble brzdových odporov inštalujte podľa predpisov. VÝSTRAHA! Horúce povrchy. Nebezpečenstvo zranenia a požiaru. Zvoľte vhodné miesto pre inštaláciu a dodržte minimálne vzdialenosti. Krytmi zaistite horúce poruchy. Ochranné zariadenia nainštalujte podľa predpisov. Pravidelne kontrolujte ochranné zariadenia. Pre generátorickú prevádzku sa na MOVIPRO pripája brzdový odpor. Nasledujúci ukazuje príklad brzdového odporu veľkosti 1: 2084027019 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 23

4 Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Mechanická inštalácia brzdových odporov 4.1 Mechanická inštalácia brzdových odporov 4.1.1 Montážna poloha Nasledujúca tabuľka uvádza dovolené a nedovolené montážne polohy pre brzdové odpory: Brzdové odpory Montážne polohy BW100-004-00 BW033-012-01 BW050-008-01 BW017-024-02 4.1.2 Minimálny voľný priestor Podľa povrchovej teploty vymerajte montážne plochy, dotykovú ochranu a voľný priestor. Avšak dodržte minimálny voľný priestor 30 mm. Rozmery potrebných minimálnych voľných priestorov nájdete na rozmerovom obrázku v kapitole "Technické údaje externých brzdových odporov ( str. 29)". 24 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Mechanická inštalácia brzdových odporov 4 4.1.3 Montáž brzdových odporov Brzdové odpory môžete namontovať priamo cez upevňovacie plechy. Pri montáži dodržujte tieto body: Bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné pokyny. Dodržujte potrebné minimálne vzdialenosti a voľné priestory. Pre montáž používajte tieto dielce: Na dodržanie potrebných minimálnych vzdialeností a voľných priestorov, napr. montážnu dosku Vhodné upevňovacie a zaisťovacie prvky Pri upevňovaní postupujte takto: 1. Rozmery pre diery nájdete v rozmerových obrázkoch v technických údajoch brzdových odporov ( str. 28). 2. Na príslušných miestach vyvŕtajte otvory. 3. Nasledujúce obrázky zobrazujú, ako sa musia namontovať brzdové odpory: Veľkosť 0: 2110859403 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 25

4 Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Mechanická inštalácia brzdových odporov Veľkosť 1 a 2 1. 2. 2110862475 4. Uzemnite teleso brzdového odporu. 26 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Mechanická inštalácia brzdových odporov 4 4.1.4 Montáž brzdových odporov s montážnymi uholníkmi (len veľkosti 1 a 2) Montážnymi uholníkmi môžete upevniť tieto brzdové odpory: BW050-008-01 BW033-012-01 BW017-024-02 Pri montáži dodržujte tieto body: Bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné pokyny. Dodržujte potrebné minimálne vzdialenosti a voľné priestory. Pre montáž používajte tieto dielce: príslušenstvo dodávané SEW-EURODRIVE "Upevňovacia súprava Upevňovací uholník BW", katalógové číslo 1 822 968 9. Obsahuje: 4 montážny uholník 8 šošovkové skrutky M5 12 Pri upevňovaní montážnych uholníkov postupujte takto: 1. Montážny uholník upevnite [3] šošovkovými skrutkami M5 12 [1] na brzdový odpor [2] ako znázorňuje nasledujúci obrázok: [3] [2] [1] 2091901579 [1] Šošovkové skrutky M5 12 [2] Brzdový odpor [3] Montážny uholník 2. Uzemnite teleso brzdového odporu. UPOZORNENIE Informácie k upevňovaniu na štvorhranné rúrky alebo tyče nájdete v kapitole "Montážne príslušenstvo ( str. 37)". Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 27

4 Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Technické údaje externých brzdových odporov 4.2 Technické údaje externých brzdových odporov 4.2.1 Priradenie brzdových odporov Ďalej je uvedený priradenie pripájacích modulov na externé brzdové odpory pre rôzne prístroje MOVIPRO : Brzdový odpor Katalógové číslo Veľkosť MOVIPRO do 2,2 kw do 4,0 kw do 7,5 kw do 11,0 kw do 15,0 kw BW100-004-00 1 796 218 8 BG0 BW050-008-01 1 796 224 2 BG1 BW033-012-01 1 796 219 6 BG1 BW017-024-02 1 796 221 8 BG2 BW050-007 0 826 788 X BW036-007 0 827 121 6 BW025-015 0 826 790 1 BW018-016 0 826 791 X BW018-022 0 826 796 0 4.2.2 Technické údaje podľa IEC Nasledujúce tabuľky uvádzajú technické údaje externých brzdových odporov podľa IEC: Brzdový odpor BW100-004-00 BW050-008-01 BW033-012-01 BW017-024-02 Funkcia Odvedenie generátorickej energie Krytie IP65 Odpor 100 Ω 50 Ω 33,3 Ω 16,7 Ω Trvalý brzdový výkon 100% ED 0,4 kw 0,8 kw 1,2 kw 2,4 kw 50% ED 0,8 kw 1,6 kw 2,4 kw 4,8 kw 25% ED 1,5 kw 3,0 kw 4,5 kw 9,0 kw 12% ED 2,2 kw 4,4 kw 6,6 kw 13,2 kw 6% ED 3,6 kw 7,2 kw 10,8 kw 21,6 kw Rozmery š v h 320 mm 70 mm 106 mm 550 mm 105 mm 230 mm 550 mm 158 mm 330 mm Brzdový odpor BW050-007 BW036-007 BW025-015 BW018-016 BW018-022 Funkcia Odvedenie generátorickej energie Krytie IP54 Odpor 50 Ω 36 Ω 25 Ω 18 Ω 16,7 Ω Trvalý brzdový výkon 100% ED 0,75 kw 0,75 kw 1,5 kw 1,5 kw 2,25 kw 50% ED 1,1 kw 1,1 kw 2,2 kw 2,0 kw 3,3 kw 25% ED 1,45 kw 1,45 kw 2,9 kw 2,8 kw 4,35 kw 12% ED 2,1 kw 2,1 kw 4,2 kw 3,6 kw 6,3 kw 6% ED 3,8 kw 3,8 kw 7,6 kw 6,8 kw 11,4 kw Rozmery š v h 225 mm 188 mm 313 mm 331 mm 188 mm 313 mm 28 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Technické údaje externých brzdových odporov 4 4.2.3 Technické údaje podľa UL Nasledujúca tabuľka uvádza technické údaje externých brzdových odporov podľa UL: Brzdový odpor BW100-004-00 BW050-008-01 BW033-012-01 BW017-024-02 Funkcia Odvedenie generátorickej energie Krytie IP65 Odpor 100 Ω 50 Ω 33,3 Ω 16,7 Ω Trvalý brzdový výkon 100% ED 0,24 kw 0,48 kw 0,72 kw 1,44 kw 50% ED 0,5 kw 1,0 kw 1,5 kw 3,0 kw 25% ED 1,0 kw 2,0 kw 3,0 kw 6,0 kw 12% ED 2,2 kw 4,4 kw 6,6 kw 13,2 kw 6% ED 3,6 kw 7,2 kw 10,8 kw 21,6 kw Rozmery š v h 320 mm 70 mm 106 mm (12,6 in 2,8 in 4,17 in) 550 mm 105 mm 230 mm (21,7 in 4,13 in 9,06 in) 550 mm 158 mm 330 mm (21,7 in 6,22 in 13,0 in) 4.2.4 Rozmerové obrázky brzdových odporov Brzdový odpor Veľkosť 0 Rozmerový obrázok uvádza mechanické rozmery brzdového odporu veľkosti 0 v mm (in): 106 (4.17) 86 (3.4) Ø 6 (0.2) 10 (0.39) 10 (0.39) 300 (11.8) 10 (0.39) 70 (2.8) 320 (12.6) ca. 1580 (62.20) 2062332427 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 29

4 Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Technické údaje externých brzdových odporov Brzdové odpory Veľkosť 1 Rozmerový obrázok uvádza mechanické rozmery brzdových odporov veľkosti 1 v mm (in): 215 (8.46) Ø 9 (0.4) (2 ) 15 (0.59) 230 (9.06) 12 (0.47) 542 (21.3) 9 (0.4) 105 (4.13) v M5 15 (0.59) 550 (21.7) 2062339339 30 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Technické údaje externých brzdových odporov 4 Brzdové odpory Veľkosť 2 Rozmerový obrázok uvádza mechanické rozmery brzdových odporov veľkosti 2 v mm (in): 315 (12.4) 165 (6.50) Ø 9 (0.4) (3 ) 15 (0.59) 330 (13.0) 12 (0.47) 542 (21.3) 9 (0.4) 158 (6.22) M5 15 (0.59) 550 (21.7) 2062328587 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 31

4 Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Technické údaje externých brzdových odporov BW...-007, BW...-015, BW...-016 Rozmerový obrázok uvádza mechanické rozmery brzdových odporov BW...-007, BW...-015 a BW...-016 in mm (in): M12 1.5 M20 1.5 313 (12.3) 290 (11.4) 82 (3.2) 82 (3.2) 160 (6.30) 200 (7.87) 225 (8.86) 117 (4.61) 25 (0.98) 82 (3.2) 22 (0.78) 6.5 (0.26) 188 (7.4) 165 (6.5) 141 (5.6) M20 1.5 9007200862143883 32 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Externé brzdové odpory BW...-0..-0. Technické údaje externých brzdových odporov 4 BW...-022 Rozmerový obrázok uvádza mechanické rozmery brzdových odporov BW...-022 v mm (in): M12x1.5 M20x1.5 188 (7.4) 165 (6.5) 141 (5.6) 313 (12.3) 290 (11.4) 82 (3.2) 82 (3.2) 268 (10.6) 306 (12.0) 331 (13.0) 117 (4.6) 80 (3.2) 82 (3.2) 6.5 (0.26) 22 (0.87) 9007200862140043 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 33

5 Prepojovací konektor Technické údaje externých brzdových odporov 5 Prepojovací konektor VÝSTRAHA! Bezpečnostne orientované odpojenie zariadenia MOVIPRO nie je možné pri použití prepojovacieho konektora. Smrť alebo ťažké poranenie. Prepojovací konektor používajte len vtedy, keď zariadenie MOVIPRO nemá plniť bezpečnostnú funkciu podľa DIN EN ISO 13849-1. Prepojovací konektor možno pripojiť na vstup X5502 zariadenia MOVIPRO. Prepojovací konektor vyraďuje z prevádzky bezpečnostné funkcie zariadenia MOVIPRO. Nasledujúci obrázok zobrazuje prepojovací konektor, katalógové číslo 1 174 709 9: 27021598913135883 34 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Montážne príslušenstvo Rukoväť možnosť 6 6 Montážne príslušenstvo 6.1 Rukoväť možnosť Pre jednoduchšiu manipuláciu možno MOVIPRO vybaviť rukoväťami: 2049840395 Rukoväte sa podľa veľkosti zariadenia MOVIPRO v dvoch dĺžkach: Rukoväť - možnosť Katalógové číslo Výšky skrinky MOVIPRO Rukoväť možnosť 270 1 822 278 1 (2 kusy) 300 mm Rukoväť možnosť 390 1 822 280 3 (2 kusy) 420 mm 6.1.1 Montáž rukovätí Rukoväť utiahnite oboma skrutkami so zápustnou hlavou maximálnym uťahovacím momentom 3,5 Nm (31 in-lb). [1] [2] a 1531247243 [1] Skrutka so zápustnou hlavou M8 20 (DIN EN ISO 10642) a = Rukoväť - možnosť = 270 mm [2] Rukoväť Rukoväť - možnosť = 390 mm Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 35

6 Montážne príslušenstvo Montážny uholník 6.2 Montážny uholník Montážnymi uholníkmi môžete zariadenie MOVIPRO bezpečne a jednoducho upevniť: 658542347 MOVIPRO Brzdové odpory: BW050-008-01 BW033-012-01 BW017-024-02 Montážny uholník Upevňovacia súprava Montážny uholník veľký (4 kusy) Upevňovacia súprava uholník BW (4 kusy) Katalógové číslo 1 270 830 5 1 822 968 9 Informácie k montáži brzdových odporov s montážnymi uholníkmi nájdete v kapitole "Mechanická inštalácia Brzdové odpory ( str. 24)". 36 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Montážne príslušenstvo Montážny uholník 6 6.2.1 Bupevnenie montážneho uholníka Pri montáži dodržujte tieto body: Bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené v tejto dokumentácii. Dodržujte potrebné minimálne vzdialenosti a voľné priestory. Pre montáž používajte tieto dielce: príslušenstvo dodávané SEW-EURODRIVE "Upevňovacia súprava uholník veľký", katalógové číslo 1 270 830 5. Obsahuje: 4 x montážny uholník 8 x závrtné skrutky M5 x 8 podľa DIN EN ISO 4027 vhodné upevňovacie a zaisťovacie prvky na upevnenie zariadenia MOVIPRO na držiak: napr. skrutky M6 alebo M8 vhodnej dĺžky s podložkami Pri upevňovaní montážnych uholníkov na MOVIPRO postupujte takto: 1. Montážny uholník zasuňte do T drážok zariadenia MOVIPRO tak, aby lícovali vonkajšie hrany. 2. Prípadne montážny uholník dopredu zaistite skrutkami M8 x 30 do priechodných otvorov MOVIPRO. 3. Montážny uholník upevnite dodanými závrtnými skrutkami do T drážok. Pri príprave držiaka pre MOVIPRO, napr. štvorhranná rúrka alebo tyče, postupujte takto: 1. Rozmery pre závitovú dieru v držiaku nájdete v nasledujúcej tabuľke: Rozmer vrtáku X 2 Hodnota Rozmer skrinky X 30 mm (1,2 in) (pozri rozmerový obrázok) 2. Na príslušných miestach narežte závit. 3. Rozmery pre rozostup držiaka nájdete v nasledujúcej tabuľke: Rozostup A Hodnota Rozmer skrinky Y 145 mm (5,71 in) (pozri rozmerový obrázok) 4. Vo vypočítanej vzdialenosti upevnite držiak. UPOZORNENIE Aby ste predišli mechanickému prekrývaniu, pri montáži MOVIPRO musíte používať výlučne štvorhranné rúrky s dĺžkou hrany 35 mm. Pri upevňovaní MOVIPRO na držiak postupujte takto: 1. Zariadenie MOVIPRO s montážnymi uholníkmi zaveste na používateľský držiak. 2. Zariadenie MOVIPRO upevnite s montážnymi uholníkmi s vhodnými upevňovacími a zaisťovacími prvkami jednou z možností zobrazených na obrázkoch. Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 37

6 Montážne príslušenstvo Montážny uholník Nasledujúci obrázok znázorňuje podstatné upevňovacie prvky a rozmery v mm (in): [1] [2] [4] [5] [6] [5] [4] [7] [8] X X 2 A 67.5 (2.66) Y M8 20 (0.79) 10 (0.39) M6 86.5 (3.41) Ø 15 (0.59) Ø 6.6 (0.26) 20 (0.79) 10 (0.39) M5 M5 95 (3.7) 115 (4.53) [2] 135 (5.31) 77.5 (3.05) 40.5 66 (2.6) (1.59) 114.5 (4.508) 14.6 (0.575) 20 (0.79) 36028797434827531 [1] MOVIPRO Diera pre [2] Montážny uholník veľký [4] Skrutka M8 x 30 [3] Držiak, napr. štvorhranná rúrka alebo tyč [5] Závrtná skrutka M5 x 8 [6] Skrutka M8 vhodnej dĺžky s podložkou X, Y Rozmery krytu [7] Skrutka M6 vhodnej dĺžky s podložkou X 2 Rozmer vrtáku otvor [7] a [8] A rozostup [8] Skrutka M8 vhodnej dĺžky s podložkou Maximálny dovolený uťahovací moment: 3,2 Nm (28 in-lb) 38 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Skupina ventilátora Montážny uholník 7 7 Skupina ventilátora Skupina ventilátora sa externe pripája na MOVIPRO. Automatické riadenie axiálneho ventilátora sa realizuje v závislosti od teploty. Tieto sú zaliate a majú krytie IP54. Nasledujúci obrázok zobrazuje skupinu ventilátora: [1] [2] [3] 36028797698977163 [1] Vodiaci plech [2] Pripájací kábel [3] Axiálny ventilátor Katalógové číslo Skupina ventilátora 1 270 970 0 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 39

7 Skupina ventilátora Mechanická inštalácia Skupina ventilátora 7.1 Mechanická inštalácia Skupina ventilátora Pre montáž používajte tieto dodávané dielce: 6 skrutky M5 75 6 vejárovité podložky Pri montáži skupiny ventilátora postupujte takto: 1. Skupinu ventilátora upevnite [3] skrutkami M5 75 [4] a vejárovitými podložkami, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku: [1] [4] [2] [3] 2084674315 [1] Pripojenie na MOVIPRO X5111 [3] Skupina ventilátora [2] MOVIPRO [4] Skrutky M5 75 2. Konektor kábla skupiny ventilátora pripojte na vstup X5111 [1] na zariadení MOVIPRO [2]. 40 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Index Index 0...9 400 V vstup, pozri Vstup AC 400 V A AC 400 V vstup Pripojenie...12 B Bezpečnostné pokyny Označovanie v dokumentácii...4 Štruktúra týkajúcich sa danej časti...4 Štruktúra vnorených...4 Brzdové odpory, pozri externé brzdové odpory BW017-024-02...23 BW033-012-01...23 BW050-008-01...23 BW100-004-00...23 C Certifikácie Pripájací modul...17 D D02, pozri odpájač D03, pozri odpájač Danej časti sa týkajúce bezpečnostné pokyny...4 Digitálna V/V riadiaca jednotka Kábel...20 Digitálne vstupy/výstupy Prípoj...19 E Elektrická inštalácia Modul snímača/akčného člena...19 Pripájací modul...11 Externé brzdové odpory...23 IEC dáta...28 Katalógové čísla...28 Mechanická inštalácia...24 Minimálny voľný priestor...24 Montáž... 25, 27 Montážna poloha...24 Montážny uholník...27 Priradenie...28 Technické údaje...28 UL dáta...29 F Funkcie Pripájací modul...8 I IEC dáta Externé brzdové odpory... 28 Inštalácia mechanická... 9 Istič motora Pripájací modul... 9 K Katalógové čísla Externé brzdové odpory... 28 Montážny uholník... 36 Prepojovací konektor... 34 Rukoväte... 35 Rukoväť - možnosť... 35 Uholník... 36 Katalógové číslo Modul snímača/akčného člena... 20 Skupina ventilátora... 39 Kábel pozri tiež pripojenie Kladenie káblov Pripájací modul... 11 M M14, pozri Istič motora M16, pozri Istič motora Mechanická inštalácia... 9 Externé brzdové odpory... 24 Pripájací modul... 9 Skupina ventilátora... 40 Minimálny voľný priestor Externé brzdové odpory... 24 Pripájací modul... 9 Modul snímača/akčného člena... 18 Elektrická inštalácia... 19 Katalógové číslo... 20 Prepínanie... 21 Rozmerový obrázok... 22 Technické údaje... 21 Montáž Externé brzdové odpory... 25, 27 Pripájací modul... 10 Rukoväte... 35 Rukoväť - možnosť... 35 Montážna poloha Externé brzdové odpory... 24 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 41

Index Montážne príslušenstvo...35 Montážny uholník...36 Rukoväte...35 Rukoväť - možnosť...35 Uholník...36 Montážny uholník...36 Externé brzdové odpory...27 Katalógové číslo...36 Použitie...37 N Napájanie, pozri Vstup AC 400 V Nároky vyplývajúce z ručenia...5 Normy Pripájací modul...17 O Odpájač Pripájací modul...9 P Pokyny Označovanie v dokumentácii...4 Poznámka k autorským právam...5 Prepojovací konektor...34 Katalógové číslo...34 Pripájací modul Certifikácie...17 Elektrická inštalácia...11 Funkcie...8 Istič motora...9 Kladenie káblov...11 Mechanická inštalácia...9 Minimálny voľný priestor...9 Montáž...10 Normy...17 Odpájač...9 Priradenie...7 PZM2xA-A022-M13-00...6, 7, 16 PZM2xA-A040-M14-00...6, 7, 16 PZM2xA-A075-D02-00...6, 7, 16 PZM2xA-A075-M16-00...6, 7, 16 PZM2xA-A150-D03-00...6, 7, 16 Rozmerové obrázky...17 Servisný spínač...8 Technické údaje...16 Typové označenie...6 Typový štítok...6 Vstupy...11 Základná jednotka... 7, 16 Pripojenie... 14 Vstup AC 400 V... 12 Priradenie Externé brzdové odpory... 28 Pripájací modul... 7 Prípoj Digitálne vstupy/výstupy... 19 PZM2xA-A022-M13-00...6, 7, 16 PZM2xA-A040-M14-00...6, 7, 16 PZM2xA-A075-D02-00...6, 7, 16 PZM2xA-A075-M16-00...6, 7, 16 PZM2xA-A150-D03-00...6, 7, 16 R Riadiaca jednotka, pozri komunikačná a riadiaca jednotka Rozmerové obrázky Externé brzdové odpory... 29 Pripájací modul... 17 Rozmerový obrázok Modul snímača/akčného člena... 22 Rukoväte... 35 Katalógové čísla... 35 Montáž... 35 Rukoväť - možnosť... 35 Katalógové čísla... 35 Montáž... 35 S Servisný spínač Pripájací modul... 8 Signálne slová v bezpečnostných pokynoch... 4 Skupina ventilátora... 39 Katalógové číslo... 39 Mechanická inštalácia... 40 T Technické údaje Externé brzdové odpory... 28 Modul snímača/akčného člena... 21 Pripájací modul... 16 Typové označenie Pripájací modul... 6 Typový štítok Pripájací modul... 6 42 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO

Index U Uholník...36 Katalógové číslo...36 UL dáta Externé brzdové odpory...29 Upevnenie montážnych uholníkov...37 V Vnorené bezpečnostné pokyny...4 Vylúčenie zo záruky...5 Výkonový vstup, pozri Vstup AC 400 V/V, pozri digitálne vstupy/výstupy X X5001...19 X5111...40 X5502...34 Z Základná jednotka Pripájací modul...7 Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO 43

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com