Uputstva. ECL Comfort 310, aplikacija A Sadržaj. 1.0 Sadržaj Važne informacije o sigurnosti i proizvodu... 2

Σχετικά έγγραφα
Uputstva. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A Sadržaj. 1.0 Sadržaj Važne informacije o sigurnosti i proizvodu...

Uputstva. ECL Comfort 310, aplikacija A Sadržaj. 1.0 Sadržaj Važne informacije o sigurnosti i proizvodu... 2

Uputstva. ECL Comfort 210 / A310, aplikacija A Sadržaj. 1.0 Sadržaj Važne informacije o sigurnosti i proizvodu...

AVP-F. Raspon 003H6200 0,05-0,5

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

Regulatori za redukciju tlaka (PN 25) AVD - za vodu AVDS - za paru

PRIMJER 3. MATLAB filtdemo

Tehnički podatci Regulacijski ventil neovisan o tlaku s integriranim graničnikom protoka AVQM (PN 25) - ugradnja u povrat i polaz

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

konst. Električni otpor

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL

Regulator protoka sa integriranim regulacijskim ventilom (PN 16) AHQM ugradnja u povrat i polaz

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1

Regulator diferencijalnog tlaka sa ograničenjem protoka i integriranim regulacijskim ventilom (PN 16) AHPBM-F montaža u polazni vod, fiksno podešenje

numeričkih deskriptivnih mera.

Matematička analiza 1 dodatni zadaci

Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015.

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x

18. listopada listopada / 13

Modularni višefunkcijski termostatski cirkulacijski ventil MTCV

Riješeni zadaci: Nizovi realnih brojeva

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

SEMINAR IZ KOLEGIJA ANALITIČKA KEMIJA I. Studij Primijenjena kemija

5. Karakteristične funkcije

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI

Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA. Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke.

7 Algebarske jednadžbe

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

ECL Comfort V a.c. i 24 V a.c.

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost

Uležišteni ventili (PN 6) VL 2 prolazni ventil, prirubnica VL 3 troputni ventil, prirubnica

INTEGRALNI RAČUN. Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa. Lucija Mijić 17. veljače 2011.

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

ECL Comfort 310 regulator, jedinice za daljinsko upravljanje ECA 30/31 i aplikacioni ključevi

Sortiranje prebrajanjem (Counting sort) i Radix Sort

FAKULTET PROMETNIH ZNANOSTI

Tranzistori s efektom polja. Postupak. Spoj zajedničkog uvoda. Shema pokusa

Ventili sa dosjedom (PN 16) VF 2 prolazni ventil, prirubnica VF 3 troputni ventil, prirubnica

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

OSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA

(P.I.) PRETPOSTAVKA INDUKCIJE - pretpostavimo da tvrdnja vrijedi za n = k.

Ventil sa dosjedom (PN 16) VFM 2 prolazni ventil, prirubnički

INTELIGENTNO UPRAVLJANJE

( , 2. kolokvij)

Numerička matematika 2. kolokvij (1. srpnja 2009.)

Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1

1 Promjena baze vektora

Kaskadna kompenzacija SAU

Pismeni ispit iz matematike Riješiti sistem jednačina i diskutovati rješenja sistema u zavisnosti od parametra: ( ) + 1.

PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE)

Danfoss Eco Elektronički radijatorski termostat

RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova

auromatic 620 VRS 620/3

Priprema za državnu maturu

radni nerecenzirani materijal za predavanja R(f) = {f(x) x D}

Ventili s dosjedom (PN 16) VRB 2 prolazni ventil, unutarnji i vanjski navoj VRB 3 troputni ventil, unutarnji i vanjski navoj

a M a A. Može se pokazati da je supremum (ako postoji) jedinstven pa uvodimo oznaku sup A.

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE

Signali i sustavi - Zadaci za vježbu II. tjedan

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

Računarska grafika. Rasterizacija linije

Operacije s matricama

Pismeni ispit iz matematike GRUPA A 1. Napisati u trigonometrijskom i eksponencijalnom obliku kompleksni broj, zatim naći 4 z.

- pravac n je zadan s točkom T(2,0) i koeficijentom smjera k=2. (30 bodova)

IZVODI ZADACI (I deo)

Rastavljivi izmjenjivač topline XG

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011.

TRIGONOMETRIJA TROKUTA

OSNOVE TEHNOLOGIJE PROMETA

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto

Teorijske osnove informatike 1

π π ELEKTROTEHNIČKI ODJEL i) f (x) = x 3 x 2 x + 1, a = 1, b = 1;

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Priručnik za ugradnju i uporabu living eco Elektronički radijatorski termostat

NOMENKLATURA ORGANSKIH SPOJEVA. Imenovanje aromatskih ugljikovodika

Alarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ

Upute za montažu i servisiranje

Riješeni zadaci: Limes funkcije. Neprekidnost

Eliminacijski zadatak iz Matematike 1 za kemičare

1.4 Tangenta i normala

XI dvoqas veжbi dr Vladimir Balti. 4. Stabla

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA

TRIGONOMETRIJSKE FUNKCIJE I I.1.

calormatic 630 Upute za rukovanje i instaliranje Regulacijski sustav za regulaciju grijanja prema vremenskim uvjetima Za korisnika / za stručni servis

Prostorni spojeni sistemi

( ) ( ) 2 UNIVERZITET U ZENICI POLITEHNIČKI FAKULTET. Zadaci za pripremu polaganja kvalifikacionog ispita iz Matematike. 1. Riješiti jednačine: 4

OBRTNA TELA. Vladimir Marinkov OBRTNA TELA VALJAK

PRILOG. Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C)

VIESMANN VITOCELL 100-L Spremnik PTV-a za instalacije sa zagrijavanjem pitke vode u sustavu za punjenje spremnika

S t r a n a 1. 1.Povezati jonsku jačinu rastvora: a) MgCl 2 b) Al 2 (SO 4 ) 3 sa njihovim molalitetima, m. za so tipa: M p X q. pa je jonska jačina:

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012

nvt 1) ukoliko su poznate struje dioda. Struja diode D 1 je I 1 = I I 2 = 8mA. Sada je = 1,2mA.

Elektronički temperaturni upravljač EKC 202A, B, C / EKC 302A, B

Elektronički temperaturni upravljač EKC 202C-MS

Transcript:

1.0 Sadržaj 1.0 Sadržaj... 1 1.1 Važne informacije o sigurnosti i proizvodu..................... 2 2.0 Ugradnja... 5 2.1 Prije uporabe........................................................ 5 2.2 Prepoznavanje tipa sustava...................................... 13 2.3 Ugradnja............................................................ 32 2.4 Postavljanje temperaturnih osjetnika.......................... 36 2.5 Električni spojevi... 38 2.6 Stavljanje aplikacijskog ključa ECL.............................. 57 2.7 Kontrolni popis..................................................... 63 2.8 Kretanje, aplikacijski ključ ECL A390............................ 64 3.0 Svakodnevna uporaba... 71 3.1 Kako se kretati kroz prikaze sučelja... 71 3.2 Objašnjenje zaslona regulatora................................. 72 3.3 Opći pregled: Značenje simbola................................ 75 3.4 Nadziranje temperatura i komponenti sustava............... 76 3.5 Pregled utjecaja... 77 3.6 Ručno upravljanje................................................. 78 3.7 Raspored............................................................ 79 4.0 Pregled postavki... 81 5.0 Postavke u svim krugovima grijanja... 85 5.1 Temperatura polaza............................................... 85 5.2 Sobno ograničenje................................................ 88 5.3 Ograničenje povrata.............................................. 91 5.4 Ograničenje protoka/snage...................................... 95 5.5 Optimizacija........................................................ 98 5.6 Regulacijski parametri.......................................... 103 5.7 Aplikacija.......................................................... 108 5.8 Grijanje cut-out.................................................. 116 6.0 Postavke, hlađenje... 119 6.1 Temperatura polaza............................................. 119 6.2 Sobno ograničenje.............................................. 120 6.3 Ograničenje povrata............................................ 122 6.4 Kompenzacija 1.................................................. 124 6.5 Kompenzacija 2.................................................. 126 6.6 Ograničenje protoka/snage.................................... 128 6.7 Regulacijski parametri.......................................... 129 6.8 Aplikacija.......................................................... 130 7.0 Postavke u svim krugovima PTV-a... 135 7.1 Temperatura spremnika........................................ 135 7.2 Ograničenje povrata............................................ 139 7.3 Ograničenje protoka/snage.................................... 141 7.4 Aplikacija.......................................................... 142 7.5 Anti-bakterija..................................................... 147 7.6 Alarm.............................................................. 149 7.7 Pregled alarma................................................... 151 8.0 Opće postavke regulatora... 152 8.1 Uvod u Opće postavke regulatora.......................... 152 8.2 Vrijeme i datum.................................................. 153 8.3 Praznik............................................................. 154 8.4 Pregled ulaza..................................................... 157 8.5 Zapisnik........................................................... 158 8.6 Zaobilaženje izlaza.............................................. 159 8.7 Ključne funkcije.................................................. 160 8.8 Sustav.............................................................. 161 9.0 Razno... 167 9.1 Postupci za instalaciju upravljača ECA 30 / 31.............. 167 9.2 Funkcija prebacivanja........................................... 175 9.3 Nekoliko regulatora u istom sustavu......................... 178 9.4 Česta pitanja...................................................... 182 9.5 Definicije.......................................................... 185 9.6 Tip (ID 6001), pregled........................................... 188 Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 1

1.1 Važne informacije o sigurnosti i proizvodu 1.1.1 Važne informacije o sigurnosti i proizvodu Upute za ugradnju odnose se na aplikacijski ključ ECL A390 (kodni br. 087H3815). Aplikacijski ključ ECL A390 dostupan je u 6 podtipova: A390.1, A390.2, A390.3, A390.11, A390.12 i A390.13 koji su gotovo identični. Opisane funkcije kod modela ECL Comfort 310 izvedene su za napredna rješenja, npr. M-bus, Modbus ili Ethernet komunikacija (internet). Aplikacijski ključ A390 odgovara regulatorima ECL Comfort 310 od verzije softvera 1.11 (prikazan je pri pokretanju regulatora i u Opće postavke regulatora u Sustav ). Daljinski upravljač, ECA 30 ili ECA 31, može se priključiti, čime se može iskoristiti ugrađeni osjetnik temperature prostorije. Aplikacije A390.2 i A390.11 rade s unutarnjim ulazno-izlaznim modulom ECA 32 (kodni br. 087H3202). ECA 32 je montiran u podnožje regulatora ECL Comfort 310. ECL Comfort 310 dostupan je kao: ECL Comfort 310, 230 V izmj. str. (087H3040) ECL Comfort 310B, 230 V izmj. str. (087H3050) ECL Comfort 310, 24 V izmj. str. (087H3044) Tipovi B nemaju zaslon niti tipkovnicu. Tipovima B upravlja se pomoću daljinskog upravljača ECA 30 / 31: ECA 30 (087H3200) ECA 31 (087H3201) Podnožje regulatora ECL Comfort 310, 230 V i 24 V: 087H3230 Dodatna dokumentacija za regulator ECL Comfort 310, module i dodatnu opremu dostupna je na adresi http://den.danfoss.com/. 2 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Sigurnosna napomena Kako ne bi došlo do tjelesnih ozljeda i oštećenja uređaja, obvezno pročitajte i pomno se pridržavajte ovih uputa. Potrebne radove ugradnje, pokretanja i održavanja mora obaviti ovlašteno i certificirano osoblje. Nužno je poštivanje lokalnih zakona. Ovo uključuje i dimenzije kabela te tip izolacije (dvostruko izolirani kabel za 230 V). Osigurač za instaliranje regulatora ECL Comfort uobičajeno ima maksimalnu jakost od 10 A. Raspon okolne temperature prikladne za rad regulatora ECL Comfort iznosi 0-55 C. Izlazak iz ovog temperaturnog raspona može rezultirati kvarovima. Instalacija se ne smije provoditi ako postoji rizik od kondenzacije (rosa). Znak upozorenja služi za isticanje posebnih okolnosti koje treba uzeti u obzir. Ovaj simbol ukazuje na to da se navedene informacije moraju pozorno pročitati. Automatsko ažuriranje softvera regulatora: Softver regulatora automatski se ažurira kad umetnete ključ (od verzije regulatora 1.11). Pri ažuriranju softvera prikazat će se sljedeća animacija: Traka napretka Tijekom ažuriranja: Ne vadite KLJUČ. Ako izvadite ključ prije nego se pokaže pješčani sat, morate započeti iznova. Ne isključujte iz napajanja Ako dođe do prekida napajanja prije nego se pokaže pješčani sat, regulator neće raditi. Budući da ove upute za ugradnju obuhvaćaju više tipova sustava, posebne postavke sustava bit će označene uz tip sustava. Svi tipovi sustava prikazani su u poglavlju: Prepoznavanje tipa sustava. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 3

C (Celzijevi stupnjevi) odnosi se na izmjerenu temperaturnu vrijednost, dok se K (kelvin) često koristi za temperaturne razlike. Identifikacijski broj je jedinstven za odabrani parametar. Primjer Prva znamenka Druga Posljednje tri znamenka znamenke 11174 1 1 174-1. krug Parametar Br. 12174 1 2 174-2. krug Parametar Br. Ako se identifikacijski opis navodi više puta, to znači da postoje posebne postavke za jedan ili više tipova sustava. Označen je s dotičnim tipom sustava (npr. 12174 - A266.9). Parametri označeni kao ID br. poput 1x607 označavaju univerzalni parametar. Napomena o odlaganju u otpad Ovaj proizvod treba rastaviti, a njegove dijelove po mogućnosti razvrstati prije recikliranja i odlaganja u otpad. Pridržavajte se važećih propisa o odlaganju otpada. 4 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.0 Ugradnja 2.1 Prije uporabe Aplikacijski ključ ECL A390 dostupan je u 6 podtipova: A390.1, A390.2, A390.3, A390.11, A390.12 i A390.13. Tih 6 aplikacija su grijanje, hlađenje i PTV aplikacije u raznim kombinacijama. Uobičajena aplikacija A390.1: Aplikacije koje se temelje na grijanju A390.1, A390.2, A390.11, A390.12 i A390.13 vrlo su fleksibilne. Osnovna načela za krug grijanja (primjer se odnosi na A390.1, 1. krug) Temperatura polaza obično je prilagođena vašim potrebama. Osjetnik polazne temperature (S3) najvažniji je osjetnik. Željena polazna temperatura na S3 izračunava se u regulatoru ECL na temelju vanjske temperature (S1) i željene temperature prostorije. Što je vanjska temperatura niža, željena je polazna temperatura viša. Pomoću tjednog rasporeda krug grijanja može biti u načinu rada Ugoda ili Štednja (dvije vrijednosti za željenu temperaturu prostorije). U načinu rada Štednja grijanje se može smanjiti ili u potpunosti isključiti. Elektromotorni regulacijski ventil (M1) postupno se otvara ako je temperatura polaza niža od željene temperature polaza i obratno. Temperaturu povrata (S5) moguće je ograničiti, primjerice kako ne bi bila previsoka. Ako jest, željena polazna temperatura na S3 može se prilagoditi (obično na manju vrijednost), što rezultira postupnim zatvaranjem elektromotornog regulacijskog ventila. Nadalje, ograničenje temperature povrata može ovisiti o vanjskoj temperaturi. Što je vanjska temperatura niža, obično je prihvaćena temperatura povrata viša. Temperatura povrata u kotlovskom sustavu grijanja ne bi smjela biti preniska (postupak podešavanja isti je kao i prethodni). Ako izmjerena temperatura prostorije nije jednaka željenoj temperaturi prostorije, željena polazna temperatura može se prilagoditi. Cirkulacijska crpka P1 uključena je kod potrebe za toplinom ili zaštite od zamrzavanja. Grijanje se može isključiti kada je vanjska temperatura viša od vrijednosti koju je moguće odabrati. Spojeni vodomjer ili mjerilo toplinske energije koji se temelji na signalu M-busa može ograničiti protok ili energiju na podešenu maksimalnu vrijednost. Nadalje, ograničenje može biti u odnosu na vanjsku temperaturu. Što je vanjska temperatura niža, obično je viši prihvaćeni polaz/snaga. Način zaštite od zamrzavanja održava polaznu temperaturu koju je moguće odabrati, primjerice 10 C. Prikazani je dijagram osnovni i pojednostavljeni primjer te ne sadrži sve komponente potrebne u sustavu. Sve navedene komponente spojene su s regulatorom ECL Comfort. Popis komponenti: ECL 310 Elektronički regulator ECL Comfort 310 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 P1 P2 P3 M1 M2 M3 A1 Osjetnik vanjske temperature (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 1. krug Osjetnik temperature polaza, 1. krug Osjetnik temperature polaza, 2. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 1. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 2. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 3. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 2. krug Osjetnik temperature polaza, 3. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 3. krug Cirkulacijska crpka, grijanje, 1. krug Cirkulacijska crpka, grijanje, 2. krug Cirkulacijska crpka, grijanje, 3. krug Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 1. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 2. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 3. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Alarm Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 5

A390.1, A390.2, A390.11 i A390.12: 1. krug može funkcionirati kao glavni, a ostali krugovi kao sporedni regulatori. Uobičajena aplikacija A390.2: A390.2: Elektromotorni regulacijski ventili M1, M2 i M3 reguliraju se signalima 0-10 V. Regulacijski signali dolaze iz unutarnjeg ulazno-izlaznog modula za proširenje ECA 32. Trotočkovni izlazi u regulatoru ECL 310 su onemogućeni. A390.11 i A390.13: Svaki od krugova grijanja može se podesiti da koristi osjetnik temperature prostorije S7. A390.11, A390.12 i A390.13: Krugovi grijanja mogu se zatvoriti tijekom grijanja PTV-a (prioritet). A390.13: Grijanje PTV-a ima prioritet. A390.1, A390.2, A390.11, A390.12 i A390.13: Alarm A1 (= 6. relej) može se aktivirati ako: stvarna temperatura polaza razlikuje se od željene temperature polaza. Ako se osjetnik temperature ili njegov spoj odspoje / kratko spoje. (Pogledajte: Opće postavke regulatora > Sustav > Bazni preg. ul. vrij.). A390.1, A390.2, A390.11, A390.12 i A390.13, općenito: Alarm A1 (= 6. relej) može se aktivirati ako se stvarna temperatura polaza razlikuje od željene temperature polaza. Krugovi grijanja, općenito: Pokretanje cirkulacijskih crpki i regulacijskih ventila moguće je postaviti u razdobljima bez potrebe za grijanjem. Može se uspostaviti Modbus komunikacija sa sustavom SCADA. Spojeni vodomjer ili mjerilo toplinske energije koji se temelji na signalu M-busa može ograničiti protok ili snagu na podešenu maksimalnu vrijednost. Osim toga, ograničenje može biti u odnosu na vanjsku temperaturu. Što je vanjska temperatura niža, obično je viši prihvaćeni polaz/snaga. Podaci M-busa mogu se prenijeti Modbus komunikacijom. A390, općenito: Do dva daljinska upravljača ECA 30 / 31 moguće je spojiti na jedan ECL regulator kako bismo njime mogli daljinski upravljati. Dodatni regulatori ECL Comfort mogu se spojiti preko komunikacijske sabirnice ECL 485 za potrebe korištenja signala uobičajene vanjske temperature te signala vremena i datuma. Regulatori ECL u sustavu ECL 485 mogu raditi u sustavu glavnog i nadređenih regulatora. Neiskorišteni ulazi mogu, s pomoću sklopke za prebacivanje ili relejnog kontakta, služiti za prebacivanje rasporeda na fiksni način rada Komfor, Štednja, Zaštita od zamrzavanja ili Konstantna temperatura. Prikazani je dijagram osnovni i pojednostavljeni primjer te ne sadrži sve komponente potrebne u sustavu. Sve navedene komponente spojene su s regulatorom ECL Comfort. Popis komponenti: ECL 310 Elektronički regulator ECL Comfort 310 ECA 32 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 P1 P2 P3 M1 M2 M3 Ugrađeni modul za proširenje Osjetnik vanjske temperature (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 1. krug Osjetnik temperature polaza, 1. krug Osjetnik temperature polaza, 2. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 1. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 2. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 3. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 2. krug Osjetnik temperature polaza, 3. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 3. krug Cirkulacijska crpka, 1. krug Cirkulacijska crpka, 2. krug Cirkulacijska crpka, 3. krug Elektromotorni regulacijski ventil (regulacija 0-10 V), 1. krug Elektromotorni regulacijski ventil (0-10 V regulirano), 2. krug Elektromotorni regulacijski ventil (0-10 V regulirano), 3. krug 6 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Aplikacija hlađenja A390.3 vrlo je fleksibilna. Osnovna načela za krug hlađenja (primjer se odnosi na A390.3, 1. krug) Uobičajena aplikacija A390.3: Temperatura polaza obično je prilagođena vašim potrebama. Osjetnik temperature polaza S3 najvažniji je osjetnik. Željena temperatura polaza na S3 podešena je u regulatoru ECL. Osim toga, vanjska temperatura (S1) može utjecati na željenu temperaturu polaza. Što je vanjska temperatura viša, željena je temperatura polaza niža. Pomoću tjednog rasporeda krug hlađenja može biti u načinu rada Ugoda ili Štednja (dvije temperaturne razine). Elektromotorni regulacijski ventil M1 postupno se otvara ako je temperatura polaza viša od željene temperature polaza i obratno. Temperatura povrata S5 prema dobavi hlađenja ne bi smjela biti previsoka. Ako jest, željena temperatura polaza može se prilagoditi (obično na višu vrijednost), što rezultira postupnim zatvaranjem elektromotornog regulacijskog ventila. Ako izmjerena temperatura prostorije nije jednaka željenoj temperaturi prostorije, željene temperature polaza se prilagođava. Cirkulacijska crpka P1 uključena je kod potrebe za hlađenje. Spojeni vodomjer ili mjerilo toplinske energije koji se temelji na signalu M-busa može ograničiti protok ili snagu na podešenu maksimalnu vrijednost. 1. krug može funkcionirati kao glavni, a ostali krugovi kao sporedni regulatori. Prikazani je dijagram osnovni i pojednostavljeni primjer te ne sadrži sve komponente potrebne u sustavu. Sve navedene komponente spojene su s regulatorom ECL Comfort. Popis komponenti: ECL 310 Elektronički regulator ECL Comfort 310 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 P1 P2 P3 Osjetnik vanjske temperature (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 1. krug Osjetnik temperature polaza, 1. krug Osjetnik temperature polaza, 2. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 1. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 2. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 3. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 2. krug Osjetnik temperature polaza, 3. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 3. krug Cirkulacijska crpka, 1. krug Cirkulacijska crpka, 2. krug Cirkulacijska crpka, 3. krug M1 Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 1. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) M2 Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 2. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) M3 Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 3. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) X4 Dodatni izlaz (raspored 4) Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 7

Osnovna načela za krug potrošne tople vode (PTV) (primjer se odnosi na A390.11, 4. krug) Uobičajena aplikacija A390.11: (do 3 x grijanje, 1 x PTV) Preko tjednog rasporeda (do 3 razdoblja komfor /dan) krug PTV-a može biti u načinu rada Komfor ili Štednja (dvije različite vrijednosti temperature za željenu temperaturu PTV-a na S6). Osjetnik temperature grijanja PTV-a S3 najvažniji je osjetnik. Ako izmjerena temperatura PTV-a (S6) postane manja od željene temperature PTV-a, crpka grijanja PTV-a (P4) se uključuje, a cirkulacijska crpka grijanja P1 isključuje. Elektromotorni regulacijski ventil (M1) regulira se kako bi održala temperatura grijanja PTV-a na S3. Temperatura grijanja PTV-a određena je kao željena temperatura PTV-a na S6 plus razlika punjenja. Crpka punjenja PTV-a P7 može se uključiti ovisno o 1) postignutoj temperaturi grijanja PTV-a ili 2) zadršci. Temperatura grijanja PTV-a na S3 obično je 5 10 stupnjeva veća od željene temperature PTV-a. Spremnik PTV-a s 1 osjetnikom temperature (S6): Kada izmjerena temperatura PTV-a (S6) postane veća od željene temperature PTV-a, crpka grijanja PTV-a (P4) i crpka punjenja PTV-a (P7) se isključuju. Vrijeme naknadnog rada može se individualno podesiti. Spremnika PTV-a s 2 osjetnika temperatura (S6, gore i S8, dolje): Kada izmjerena temperatura PTV-a (S6) postane veća od željene temperature PTV-a, a temperatura na S8 postane veća od temperature isključenja, crpka grijanja PTV-a (P4) i crpka punjenja PTV-a (P7) se isključuju. Vrijeme naknadnog rada može se individualno podesiti. Temperaturu povrata (S5) moguće je ograničiti, primjerice kako ne bi bila previsoka. Ako jest, željena polazna temperatura na S3 može se prilagoditi (obično na manju vrijednost), što rezultira postupnim zatvaranjem elektromotornog regulacijskog ventila. Ograničenje protoka/snage može se obaviti signalom M-busa iz vodomjera / mjerila toplinske energije. A390.12: Krug grijanja PTV-a ima krug za smanjivanje temperature polaza, u kojem se temperatura grijanja PTV-a u S9 prilagođava željenoj temperaturi punjenja PTV-a na S7. Ako se temperatura punjenja PTV-a na S7 ne može postići, regulator ECL postupno povećava željenu temperaturu grijanja PTV-a na S9 kako bi se postigla temperatura punjenja PTV-a. Može se podesiti vrijednost maksimalne temperature. A390.12: Cirkulacija PTV-a može biti kroz spremnik PTV-a (spoj A) ili kroz izmjenjivač topline (spoj B). Rješenje sa spojem A rezultira zatvaranjem elektromotornog regulacijskog ventila nakon postupka punjenja spremnika PTV-a. Rješenje sa spojem B služi za kompenziranje gubitka topline u cirkulacijskoj cijevi PTV-a. Osim toga, nakon punjenja spremnika PTV-a temperatura grijanja PTV-a (na S7) regulira se prema željenoj temperaturi PTV-a. Prikazani je dijagram osnovni i pojednostavljeni primjer te ne sadrži sve komponente potrebne u sustavu. Sve navedene komponente spojene su s regulatorom ECL Comfort. Popis komponenti: ECL 310 Elektronički regulator ECL Comfort 310 ECA 32 Ugrađeni modul za proširenje S1 Osjetnik vanjske temperature S2 (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 2. krug S3 Osjetnik temperature polaza, 1. krug S4 Osjetnik temperature polaza, 2. krug S5 (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 1. krug S6 Osjetnik temperature spremnika PTV-a, gornji, 4. krug S7 (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 1./2./3. krug S8 (Neobavezno) Osjetnik temperature spremnika PTV-a, donji, 4. krug S9 Osjetnik temperature polaza, 3. krug S10 P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 M3 A1 (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 3. krug Cirkulacijska crpka, 1. krug Cirkulacijska crpka, 2. krug Cirkulacijska crpka PTV-a, 4. krug Crpka grijanja PTV-a, 4. krug Cirkulacijska crpka, 3. krug Crpka punjenja PTV-a, 4. krug Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 1. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 2. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 3. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Alarm 8 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

A390.13: Grijanje PTV-a ima prioritet nad krugovima grijanja. Krug PTV-a smatra se glavnim krugom, dok su krugovi grijanja podređeni krugovi. Osjetnik temperature S9 najvažniji je osjetnik. Cirkulacija PTV-a može biti kroz spremnik PTV-a (spoj A) ili kroz izmjenjivač topline (spoj B). Opće informacije: Način zaštite od zamrzavanja održava temperaturu koju je moguće odabrati, primjerice 10 C. Antibakterijska funkcija može se aktivirati odabranim danima u tjednu. Vanjska temperatura (S1) služi za zaštitu cirkulacijskog kruga od zamrzavanja. Cirkulacijska crpka PTV-a (P3) ima tjedni raspored za najviše 3 razdoblja uključivanja na dan. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 9

Uobičajena aplikacija A390.12: (do 2 x grijanje, 1 x PTV) Uobičajena aplikacija A390.12: (do 2 x grijanje, 1 x PTV) Prikazani je dijagram osnovni i pojednostavljeni primjer te ne sadrži sve komponente potrebne u sustavu. Sve navedene komponente spojene su s regulatorom ECL Comfort. Popis komponenti: ECL 310 Elektronički regulator ECL Comfort 310 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 P1 P2 P3 P4 P5 M1 M2 M3 A1 Osjetnik vanjske temperature (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 2. krug Osjetnik temperature polaza, 1. krug Osjetnik temperature polaza, 2. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 1. krug Osjetnik temperature spremnika PTV-a, gornji, 3. krug Osjetnik temperature punjenja PTV-a, 3. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature spremnika PTV-a, donji, 3. krug Osjetnik temperature grijanja PTV-a, 3. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 3. krug Crpka grijanja PTV-a, 3. krug Cirkulacijska crpka, 1. krug Cirkulacijska crpka PTV-a, 3. krug Crpka punjenja PTV-a, 3. krug Cirkulacijska crpka, 2. krug Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 3. krug Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 1. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 2. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Alarm 10 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Uobičajena aplikacija A390.13: (1 x PTV, do 2 x grijanje) Uobičajena aplikacija A390.13: (1 x PTV, do 2 x grijanje) Prikazani je dijagram osnovni i pojednostavljeni primjer te ne sadrži sve komponente potrebne u sustavu. Sve navedene komponente spojene su s regulatorom ECL Comfort. Popis komponenti: ECL 310 Elektronički regulator ECL Comfort 310 S1 S2 S3 S4 S5 S6 Osjetnik vanjske temperature (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 2. krug Osjetnik temperature polaza, 1. krug Osjetnik temperature polaza, 2. krug (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 1. krug Osjetnik temperature spremnika PTV-a, gornji, 3. krug S7 (Neobavezno) Osjetnik temperature prostorije, 1./2. krug S8 (Neobavezno) Osjetnik temperature spremnika PTV-a, donji, 3. krug S9 Osjetnik temperature grijanja PTV-a, 3. krug S10 P1 P2 P3 P4 P5 M1 M2 M3 A1 (Neobavezno) Osjetnik temperature povrata, 3. krug Crpka grijanja PTV-a, 3. krug Cirkulacijska crpka, 1. krug Cirkulacijska crpka PTV-a, 3. krug Crpka punjenja PTV-a, 3. krug Cirkulacijska crpka, 2. krug Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 3. krug Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 1. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Elektromotorni regulacijski ventil (trotočkovno reguliran), 2. krug Alternativa: Termopogon ventila (Danfoss tip ABV) Alarm Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 11

Regulator je predprogramiran s tvorničkim postavkama prikazanim u odgovarajućim poglavljima ovih uputa. 12 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.2 Prepoznavanje tipa sustava Skiciranje aplikacije Regulator serije ECL Comfort namijenjen je za širok raspon sustava grijanja, potrošne tople vode (PTV) i hlađenja s raznim konfiguracijama i mogućnostima. Ako se vaš sustav razlikuje od ovdje prikazanih dijagrama, možete skicirati sustav koji će se ugraditi. Tako ćete lakše koristiti upute za ugradnju, koje će vas postupno voditi od ugradnje do konačnih namještanja prije predaje krajnjem korisniku. Regulator ECL Comfort univerzalni je regulator namijenjen za razne sustave. Na temelju prikazanih standardnih sustava mogu se konfigurirati dodatni sustavi. U ovom poglavlju naći ćete najčešće korištene sustave. Ako vaš sustav ne sliči nekom od dolje prikazanih, pronađite dijagram koji je najsličniji vašem sustavu i napravite svoju kombinaciju. Cirkulacijske crpke u krugovima grijanja mogu se postaviti u polaz ili u povrat. Crpku postavite sukladno proizvođačkim specifikacijama. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 13

A390.1, primjer a: Tri neovisna kruga grijanja. Krugovi grijanja indirektno su spojeni. A390.1, primjer b: Tri neovisna kruga grijanja. Krugovi grijanja direktno su spojeni. 14 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

A390.1, primjer c: Tri kruga grijanja. 2. i 3. krug spojeni su kao potkrugovi 1. kruga. Posebna podešenja za tip A390.1, primjer c: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: 2./3. krug 2. i/ili 3. krug mogu biti potkrugovi 1. kruga. Podešenja za potkrugove kako bi se poslao zahtjev 1. krugu: MENU \ Podešenja \ Aplikacija: Slati željenu T 1x500 ON 1. krug 1. krug može biti glavni krug za 2. i 3. potkrug. Podešenje 1. kruga radi reagiranja na zahtjev u podkrugovima: MENU \ Podešenja \ Aplikacija: Zahtjev pomak 11017 3 K* * Ova se vrijednost dodaje vrijednosti potrebe za toplinom iz podkrugova. Primjer: Željena temperatura polaza u 1. krugu: 40 C Zahtjev u podkrugu: 46 C Korigirana željena temperatura polaza u 1. krugu: 46 + 3 = 49 C Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 15

A390.2, primjer a: Tri neovisna kruga grijanja. Krugovi grijanja indirektno su spojeni. Elektromotorni regulacijski ventili M1, M2 i M3 reguliraju se signalima 0-10 V. 2. i 3. krug mogu se spojiti kao podkrugovi 1. kruga (vidi A390.1, primjer c). 16 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

A390.3, primjer a: Tri neovisna kruga hlađenja. Krugovi hlađenja indirektno su spojeni. A390.3, općenito: Alternativno spojen sustav hlađenja Konstantni polaz na strani opskrbe hlađenja i podijeljeni polaz između mimovoda povrata i izmjenjivača topline. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 17

A390.3, primjer b: Tri kruga hlađenja. 2. i 3. krug spojeni su kao potkrugovi 1. kruga. Posebna podešenja za A390.3, primjer b: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: 2./3. krug 2. i/ili 3. krug mogu biti potkrugovi 1. kruga. Podešenja za potkrugove kako bi se poslao zahtjev 1. krugu: MENU \ Podešenja \ Aplikacija: Slati željenu T 1x500 ON 1. krug 1. krug može biti glavni krug za 2. i 3. potkrug. Podešenje 1. kruga radi reagiranja na zahtjev u potkrugovima: MENU \ Podešenja \ Aplikacija: Zahtjev pomak 11017-3 K* * Ova se vrijednost dodaje vrijednosti potrebe za toplinom iz potkrugova. Primjer: Željena temperatura polaza u 1. krugu: 14 C Zahtjev u potkrugu: 12 C Korigirana željena temperatura polaza u 1. krugu: 12 +(-3) = 9 C 18 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

A390.11, primjer a: Tri neovisna kruga grijanja. Krugovi grijanja indirektno su spojeni. 4. krug punjenja PTV-a kombiniran je sa 1. krugom. Opcionalni prioritet PTV-a. Posebna podešenja za A390.11, primjer a: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: Krug PTV-a (4. krug) Spojeni krug punjenja PTV-a Podešenje reg. preklopnog ventila ili crpke: MENU > Podešenja > Aplikacija: Prek. ventil/p 14051 ON Podešenje reg. spoja grijanja spremnika PTV-a, sekundar ili primar: MENU > Podešenja > Aplikacija: Sprem., sek/prim 14053 OFF Podešenje reg. regulacije crpke punjenja: MENU > Podešenja > Aplikacija: P punj. odgoda 14059 0 m U slučaju zahtjeva punjenja PTV-a: Podešenje OFF : P7 se uključuje ako je temperatura na S3 ispravna. Podešenje 0 m : P7 se uključuje. Podešenje 1 30 m : P7 se uključuje nakon zadanog broja minuta. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 19

A390.11, primjer b: Tri neovisna kruga grijanja. Krugovi grijanja indirektno su spojeni. 4. krug grijanja PTV-a kombiniran je sa 1. krugom. Opcionalni prioritet PTV-a. Posebna podešenja za A390.11, primjer b: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: Krug PTV-a (4. krug) Spojeni krug punjenja PTV-a Podešenje reg. preklopnog ventila ili crpke: MENU > Podešenja > Aplikacija: Ch.-o. ventil/p 14051 ON Podešenje reg. spoja grijanja spremnika PTV-a, sekundar ili primar: MENU > Podešenja > Aplikacija: Sprem., sek/prim 14053 OFF Podešenje reg. regulacije crpke punjenja: MENU > Podešenja > Aplikacija: P punj. odgoda 14059 0 m 20 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

A390.11, primjer c: Tri neovisna kruga grijanja. Krugovi grijanja indirektno su spojeni. 4. krug grijanja PTV-a ima prioritet nad 1. krugom. Posebna podešenja za A390.11, primjer c: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: Krug PTV-a (4. krug) Spojeni krug grijanja PTV-a Podešenje reg. preklopnog ventila ili crpke: MENU > Podešenja > Aplikacija: Ch.-o. ventil/p 14051 OFF Podešenje reg. spoja grijanja spremnika PTV-a, sekundar ili primar: MENU > Podešenja > Aplikacija: Sprem., sek/prim 14053 OFF Podešenje reg. regulacije crpke punjenja: MENU > Podešenja > Aplikacija: P punj. odgoda 14059 0 m Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 21

A390.11, primjer d: Tri kruga grijanja. 2. i 3. krug spojeni su kao potkrugovi 1. kruga. 4. krug grijanja PTV-a kombiniran je sa 1. krugom. Opcionalni prioritet PTV-a. 22 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Posebna podešenja za A390.11, primjer d: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: 2./3. krug 2. i/ili 3. krug mogu biti potkrugovi 1. kruga. Podešenja za potkrugove kako bi se poslao zahtjev 1. krugu: MENU > Podešenja > Aplikacija: Slati željenu T 1x500 ON 1. krug 1. krug može biti glavni krug za 2. i 3. potkrug. Podešenja 1. kruga radi reagiranja na zahtjev u podkrugovima: MENU > Podešenja > Aplikacija: Zahtjev pomak 11017 3 K* * Ova se vrijednost dodaje vrijednosti potrebe za toplinom iz podkrugova. Primjer: Željena temperatura polaza u 1. krugu: 40 C Zahtjev u potkrugu: 46 C Korigirana željena temperatura polaza u 1. krugu: 46 + 3 = 49 C Krug PTV-a (4. krug) Spojeni krug grijanja PTV-a Podešenje reg. preklopnog ventila ili crpke: MENU > Podešenja > Aplikacija: Ch.-o. ventil/p 14051 ON Podešenje reg. spoja grijanja spremnika PTV-a, sekundar ili primar: MENU > Podešenja > Aplikacija: Sprem., sek/prim 14053 OFF Podešenje reg. regulacije crpke punjenja: MENU > Podešenja > Aplikacija: P punj. odgoda 14059 0 m Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 23

A390.11, primjer e: Tri neovisna kruga grijanja i jedan krug grijanja PTV-a. Krugovi grijanja indirektno su spojeni. Opcionalni prioritet PTV-a. Posebna podešenja za A390.11, primjer e: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: Krug PTV-a (4. krug) Spojeni krug grijanja PTV-a Podešenje reg. preklopnog ventila ili crpke: MENU > Podešenja > Aplikacija: Ch.-o. ventil/p 14051 ON Podešenje reg. spoja grijanja spremnika PTV-a, sekundar ili primar: MENU > Podešenja > Aplikacija: Sprem., sek/prim 14053 ON Podešenje reg. regulacije crpke punjenja: MENU > Podešenja > Aplikacija: P punj. odgoda 14059 0 m 24 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

A390.12, primjer a: Dva neovisna kruga grijanja i jedan napredni krug grijanja PTV-a. Krugovi grijanja indirektno su spojeni. Opcionalni prioritet PTV-a. Cirkulacija PTV-a preko spremnika PTV-a (A) ili izmjenjivača topline (B). Posebna podešenja za A390.12, primjer a: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: Krug PTV-a (3. krug) Cirkulacija PTV-a preko spremnika PTV-a (spoj A) Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: Kont. T regulacija 13054 OFF Krug PTV-a (3. krug) Cirkulacija PTV-a preko izmjenjivača topline (spoj B) Željena temperatura PTV-a će se održavati. Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: Kont. T regulacija 13054 ON Krug PTV-a (3. krug) Uvažavanje temperature grijanja PTV-a. Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: P punj. odgoda 13059 9 m U slučaju zahtjeva punjenja PTV-a: Podešenje OFF : P4 se uključuje ako je temperatura na S9 ispravna. Podešenje 0 m : P4 se uključuje. Podešenje 1 30 m : P4 se uključuje nakon zadanog broja minuta. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 25

A390.12, primjer b: Dva kruga grijanja i jedan napredni krug grijanja PTV-a. 2. krug grijanja je spojen kao potkrug 1. kruga. Opcionalni prioritet PTV-a. Cirkulacija PTV-a preko spremnika PTV-a (A) ili izmjenjivača topline (B). 26 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Posebna podešenja za A390.12, primjer b: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: 2. krug 2. krug može biti podkrug 1. kruga. Podešenje za podkrug kako bi se poslao zahtjev 1. krugu: MENU > Podešenja > Aplikacija: Slati željenu T 1x500 ON 1. krug 1. krug može biti glavni krug za 2. podkrug. Podešenje 1. kruga radi reagiranja na zahtjev u podkrugu: MENU > Podešenja > Aplikacija: Zahtjev pomak 11017 3 K* * Ova se vrijednost dodaje vrijednosti potrebe za toplinom iz podkruga. Primjer: Željena temperatura polaza u 1. krugu: 40 C Zahtjev u potkrugu: 46 C Korigirana željena temperatura polaza u 1. krugu: 46 + 3 = 49 C Krug PTV-a (3. krug) Cirkulacija PTV-a preko spremnika PTV-a (spoj A). Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: Kont. T regulacija 13054 OFF Krug PTV-a (3. krug) Cirkulacija PTV-a preko izmjenjivača topline (spoj B) Željena temperatura PTV-a će se održavati. Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: Kont. T regulacija 13054 ON Krug PTV-a (3. krug) Uvažavanje temperature grijanja PTV-a. Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: P punj. odgoda 13059 9 m U slučaju zahtjeva punjenja PTV-a: Podešenje OFF : P4 se uključuje ako je temperatura na S9 ispravna. Podešenje 0 m : P4 se uključuje. Podešenje 1 30 m : P4 se uključuje nakon zadanog broja minuta. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 27

A390.13, primjer a: Dva kruga grijanja i jedan krug punjenja PTV-a. 1. i 2. krug grijanja spojeni su kao podkrugovi 3. kruga punjenja PTV-a. Punjenje PTV-a ima prioritet. Cirkulacija PTV-a preko spremnika PTV-a (A) ili izmjenjivača topline (B). 28 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Posebna podešenja za A390.13, primjer a: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: 1./2. krug 1./2. krug uvijek su podkrugovi 3. kruga. Podešenja za podkrugove kako bi se poslao zahtjev 3. krugu: MENU > Podešenja > Aplikacija: Slati željenu T 1x500 ON 3. krug 3. krug uvijek je glavni krug 1./2. podkruga. Podešenja 3. kruga radi reagiranja na zahtjev u podkrugovima: MENU > Podešenja > Aplikacija: Zahtjev pomak 13017 3 K* * Ova se vrijednost dodaje vrijednosti potrebe za toplinom iz potkrugova. 1. primjer: Željena temperatura polaza u 3. krugu: 10 C (nema zahtjeva grijanja / punjenja PTV-a). Zahtjev u potkrugu: 46 C Korigirana željena temperatura polaza u 3. krugu: 46 + 3 = 49 C 2. primjer: Željena temperatura polaza u 3. krugu: 65 C (grijanje / punjenje PTV-a u tijeku). Zahtjev u potkrugu: 74 C Željena temperatura polaza u 3. krugu neće se korigirati zbog grijanja/punjenja PTV-a koje je u tijeku. Krug PTV-a (3. krug) Cirkulacija PTV-a preko spremnika PTV-a (spoj A). Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: Kont. T regulacija 13054 OFF Krug PTV-a (3. krug) Cirkulacija PTV-a preko izmjenjivača topline (spoj B) Željena temperatura PTV-a će se održavati. Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: Kont. T regulacija 13054 ON Krug PTV-a (3. krug) Uvažavanje temperature grijanja PTV-a. Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: P punj. odgoda 13059 0 m U slučaju zahtjeva punjenja PTV-a: Podešenje OFF : P4 se uključuje ako je temperatura na S9 ispravna. Podešenje 0 m : P4 se uključuje. Podešenje 1 30 m : P4 se uključuje nakon zadanog broja minuta. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 29

A390.13, primjer b: Dva kruga grijanja i jedan krug grijanja PTV-a. 1. i 2. krug grijanja spojeni su kao podkrugovi 3. kruga grijanja PTV-a. Grijanje PTV-a ima prioritet. Cirkulacija PTV-a preko spremnika PTV-a (A) ili izmjenjivača topline (B). 30 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Posebna podešenja za A390.13, primjer b: Kretanje: ID br.: Preporučeno podešenje: 1./2. krug 1./2. krug uvijek su potkrugovi 3. kruga. Podešenja za potkrugove kako bi se poslao zahtjev 3. krugu: MENU > Podešenja > Aplikacija: Slati željenu T 1x500 ON 3. krug 3. krug uvijek je glavni krug 1./2. potkruga. Podešenja 3. kruga radi reagiranja na zahtjev u potkrugovima: MENU > Podešenja > Aplikacija: Zahtjev pomak 13017 3 K* * Ova se vrijednost dodaje vrijednosti potrebe za toplinom iz potkrugova. 1. primjer: Željena temperatura polaza u 3. krugu: 10 C (nema zahtjeva grijanja / punjenja PTV-a). Zahtjev u potkrugu: 46 C Korigirana željena temperatura polaza u 3. krugu: 46 + 3 = 49 C 2. primjer: Željena temperatura polaza u 3. krugu: 65 C (grijanje / punjenje PTV-a u tijeku). Zahtjev u potkrugu: 74 C Željena temperatura polaza u 3. krugu neće se korigirati zbog grijanja/punjenja PTV-a koje je u tijeku. Krug PTV-a (3. krug) Cirkulacija PTV-a preko spremnika PTV-a. Podešenje: MENU > Podešenja > Aplikacija: Kont. T regulacija 13054 OFF Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 31

2.3 Ugradnja 2.3.1 Ugradnja regulatora ECL Comfort Radi lakog pristupanja, regulator ECL Comfort trebali biste ugraditi blizu sustava. Odaberite neki od sljedećih načina koristeći isto podnožje (br. art. 087H3220 (ECL Comfort 210) ili 087H3230 (ECL Comfort 310): Ugradnja na zid Ugradnja na DIN šinu (35 mm) Regulator ECL Comfort 210 može se ugraditi u podnožje regulatora ECL Comfort 210/310. Regulator ECL Comfort 310 može se ugraditi samo u podnožje regulatora ECL Comfort 310. Vijci, kabelske spojnice i usadci nisu priloženi. Blokiranje regulatora ECL Comfort Kako biste pričvrstili regulator ECL Comfort na podnožje, osigurajte regulator iglom za blokiranje. Kako biste spriječili tjelesne ozljede i štete na regulatoru, regulator morate dobro učvrstiti u podnožje. Pritom pritisnite blokadnu iglu u podnožje dok ne čujete da uskoči, a regulator se ne može izvaditi iz podnožja. Ako regulator dobro ne učvrstite u podnožje, postoji opasnost da se regulator tijekom rada odvoji od podnožja i izloži podnožje s priključcima (i priključkom za električno napajanje od 230 V). Kako biste spriječili tjelesne ozljede, uvijek provjerite je li regulator dobro učvršćen u podnožje. U protivnom ne rabite regulator! Regulator ćete najlakše učvrstiti u podnožje i odvojiti ga koristeći odvijač kao polugu. 32 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Ugradnja na zid Ugradite podnožje na zid s glatkom površinom. Uspostavite električne spojeve i postavite regulator u podnožje. Učvrstite regulator iglom za blokiranje. Ugradnja na DIN šinu (35 mm) Ugradite podnožje na DIN šinu. Uspostavite električne spojeve i postavite regulator u podnožje. Učvrstite regulator iglom za blokiranje. Skidanje regulatora ECL Comfort Kako biste skinuli regulator s podnožja, odvijačem izvucite iglu za blokiranje. Regulator se potom može skinuti s podnožja. Regulator ćete najlakše učvrstiti u podnožje i odvojiti ga koristeći odvijač kao polugu. Prije skidanja ECL Comfort regulatora s podnožja provjerite je li isključeno električno napajanje. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 33

2.3.2 Ugradnja daljinskog upravljača ECA 30/31 Odaberite neki od sljedećih postupaka: Ugradnja na zid, ECA 30/31 Ugradnja u ormarić, ECA 30 Vijci i usadci nisu priloženi. Ugradnja na zid Ugradite podnožje daljinskog upravljača ECA 30/31 na zid s glatkom površinom. Uspostavite električne spojeve. Postavite ECA 30/31 u podnožje. Ugradnja u ormarić Ugradite daljinski upravljač ECA 30 u ormarić koristeći okvir za ECA 30 (br. art. 087H3236). Uspostavite električne spojeve. Stezaljkom učvrstite okvir. Postavite ECA 30 u podnožje. Daljinski upravljač ECA 30 može se spojiti s vanjskim osjetnikom sobne temperature. Daljinski upravljač ECA 31 ne smije se ugraditi u ormarić ako se namjerava koristiti funkcija vlažnosti. 34 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.3.3 Ugradnja unutarnjeg ulazno-izlaznog modula ECA 32 Ugradnja unutarnjeg ulazno-izlaznog modula ECA 32 Modul ECA 32 (kodni br. 087H3202) može se umetnuti u podnožje regulatora ECL Comfort 310/310B za dodatne ulazne i izlazne signale u relevantnim aplikacijama. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 35

2.4 Postavljanje temperaturnih osjetnika 2.4.1 Postavljanje temperaturnih osjetnika Važno je da su osjetnici u sustavu ugrađeni u ispravnom položaju. Dolje navedeni temperaturni osjetnici koriste se s regulatorima serije ECL Comfort 210 i 310 te neki od njih možda neće biti potrebni za vašu aplikaciju. Osjetnik vanjske temperature (ESMT) Vanjski osjetnik treba ugraditi na stranu zgrade gdje neće biti izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ne smije ga se postaviti blizu vrata, prozora i zračnih ispuha. Osjetnik temperature polaza (ESMU, ESM-11 ili ESMC) Postavite osjetnik maks. 15 cm od točke miješanja. U sustavima s izmjenjivačem topline, tvrtka Danfoss preporučuje da osjetnik tipa ESMU stavite u izlaz polaza izmjenjivača. Provjerite je li površina cijevi čista i ravna na mjestu ugradnje osjetnika. Osjetnik temperature povrata (ESMU, ESM-11 ili ESMC) Osjetnik temperature povrata uvijek treba postaviti tako da mjeri reprezentativnu temperaturu povrata. Osjetnik sobne temperature (ESM-10, ECA 30 / 31 daljinski upravljač) Postavite sobni osjetnik u prostoriju u kojoj će se temperatura regulirati. Ne postavljajte ga na vanjske zidove ili blizu radijatora, prozora i vrata. Osjetnik temperature kotla (ESMU, ESM-11 ili ESMC) Osjetnik postavite sukladno proizvođačkim specifikacijama. Osjetnik temperature u zračnom kanalu (ESMB-12 ili ESMU) Postavite osjetnik tako da mjeri reprezentativnu temperaturu. ESM-11: Ne pomičite osjetnik nakon pričvršćivanja kako se osjetnički element ne bi oštetio. Osjetnik temperature PTV-a (ESMU ili ESMB-12) Osjetnik temperature PTV-a postavite sukladno proizvođačkim specifikacijama. Osjetnik podne temperature (ESMB-12) Postavite osjetnik u zaštitnu cijev u podu. ESM-11, ESMC i ESMB-12: Uporabite toplinski vodljivu pastu za brzo mjerenje temperature. ESMU i ESMB-12: Korištenjem čahure osjetnika za zaštitu istog rezultirat će sporijim mjerenjem temperature. 36 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Temperaturni osjetnik Pt 1000 (IEC 751B, 1000 Ω / 0 C) Odnos između temperature i omske vrijednosti: Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 37

2.5 Električni spojevi 2.5.1 Električni spojevi 230 V izmj. st. općenito Sigurnosna napomena Potrebne radove ugradnje, pokretanja i održavanja mora obaviti ovlašteno i certificirano osoblje. Nužno je poštivanje lokalnih zakona. Ovo uključuje i veličinu kabela i izolaciju (pojačani tip). Osigurač za instaliranje regulatora ECL Comfort uobičajeno ima maksimalnu jakost od 10 A. Raspon okolne temperature prikladne za rad regulatora ECL Comfort iznosi 0-55 C. Izlazak iz ovog temperaturnog raspona može rezultirati kvarovima. Instalacija se ne smije provoditi ako postoji rizik od kondenzacije (rosa). Zajednički kontakt uzemljenja služi za spajanje potrebnih komponenti (crpki, elektromotornih regulacijskih ventila). Vidi i Upute za ugradnju A390. 38 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.5.2 Električni spojevi, 230 V izmj. st, napajanje, crpke, elektromotorni regulacijski ventili, itd. Spojevi za A390, općenito: Vidi i upute za ugradnju (isporučene uz aplikacijski ključ) za spojeve specifične za aplikacije. M1 M2 M3 R1 R2 R3 R4 R5 R6 A390.1 P1 P2 P3 A1 A390.2 P1 P2 P3 A1 A390.3 P1 P2 P3 X4 A390.11 P1 P2 P3 P4 P5 A1 A390.12 P1 P2 P3 P4 P5 A1 A390.13 P1 P2 P3 P4 P5 A1 Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 39

Kontakt Opis Maks. opterećenje 19 Faza za cirkulacijsku crpku / alarm 18 A1 Alarm 17 P5 Cirkulacijska crpka 16 Faza za cirkulacijsku crpku 15 P4 Cirkulacijska crpka 14 Faza za cirkulacijske crpke 4 (2) A/230 V izmj. st.* 4 (2) A/230 V izmj. st.* 4 (2) A/230 V izmj. st.* 13 P3 Cirkulacijska crpka 4 (2) A/230 V izmj. st.* 12 P2 Cirkulacijska crpka 4 (2) A/230 V izmj. st.* 11 P1 Cirkulacijska crpka 4 (2) A/230 V izmj. st.* 10 Napon priključka 230 V izmj. st. - nul-vodič (N) 9 Napon priključka 230 V izmj. st. - faza (L) 8 Faza za elektromotorni regulacijski ventil 7 M1 Elektromotorni regulacijski ventil - otvaranje 0.2 A/230 V izmj. st. 6 M1 Elektromotorni regulacijski ventil - zatvaranje 0.2 A/230 V izmj. st. 5 Faza za elektromotorne regulacijske ventile 4 M2 Elektromotorni regulacijski ventil - otvaranje 0.2 A/230 V izmj. st. 3 M2 Elektromotorni regulacijski ventil - zatvaranje 0.2 A/230 V izmj. st. 2 M3 Elektromotorni regulacijski ventil - otvaranje 0.2 A/230 V izmj. st. 1 M3 Elektromotorni regulacijski ventil - zatvaranje 0.2 A/230 V izmj. st. * Relejni kontakti: 4 A za omsko opterećenje, 2 A za indukcijsko opterećenje Tvornički određeni premosnici: 5 na 8, 9 na 14, L na 5 i L na 9, N na 10 Presjek kabela: 0.5-1.5 mm² Neispravno spajanje može oštetiti elektoničke izlaze. U navojne kontakte mogu se utaknuti žice od maks. 2 x 1.5 mm². 40 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.5.3 Električni spojevi, 230 V a. c., napajanje, regulacijski ventili s termopogonom (Danfoss tip ABV) Spojevi za A390, općenito: Vidi i upute za ugradnju (isporučene uz aplikacijski ključ) za spojeve specifične za aplikacije. Danfoss tip ABV: M1 M2 M3 A390.1 A390.2 A390.3 A390.11 A390.12 A390.13 Kontakt Opis Maks. opterećenje 10 Napon priključka 230 V izmj. st. - nul-vodič (N) 9 Napon priključka 230 V izmj. st. - faza (L) 8 Faza za termopogon (Danfoss tip ABV) 7 M1 Termopogon 0.2 A/230 V izmj. st. 6 Ne koristi se, ne treba se priključivati 5 Faza za termopogon (Danfoss tip ABV) 4 M2 Termopogon 0.2 A/230 V izmj. st. 3 Ne koristi se, ne treba se priključivati 2 M3 Termopogon 0.2 A/230 V izmj. st. 1 Ne koristi se, ne treba se priključivati Tvornički određeni premosnici: 5 na 8, 9 na 14, L na 5 i L na 9, N na 10 Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 41

2.5.4 Električni spojevi, ECA 32 Regulacijski ventili M1, M2 i M3 regulirani signalom 0-10 V. Spojevi za A390, općenito: Vidi i upute za ugradnju (isporučene uz aplikacijski ključ) za spojeve specifične za aplikacije. A390.1 Reguliracija 0-10 V M1 M2 M3 A390.2 A390.3 A390.11 A390.12 A390.13 Transformatori za opskrbljivanje pogona moraju biti dvostruko izolirane izvedbe. 42 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.5.5 Električni spojevi, ECA 32 Crpka punjenja PTV-a P7 P7 A390.1 A390.2 A390.3 A390.11 A390.12 A390.13 Kontakt Opis Maks. opterećenje 48 Faza (L) 47 P7 Crpka punjenja PTV-a 4 (2) A / 230 V a. c. * 46 Ne rabi se 45 Ne rabi se 44 Ne rabi se 43 Ne rabi se 42 Ne rabi se 41 Ne rabi se 40 Ne rabi se 39 Ne rabi se * Relejni kontakti: 4 A za omsko opterećenje, 2 A za indukcijsko opterećenje Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 43

2.5.6 Električni spojevi, sigurnosni termostati, 230 V izmj. st. ili 24 V izmj. st. Sa sigurnosnim termostatom, zatvaranje u jednom koraku: Elektromotorni regulacijski ventil bez sigurnosne funkcije ECL 210 / 310 6.10 M2 Sa sigurnosnim termostatom, zatvaranje u jednom koraku: Elektromotorni regulacijski ventil sa sigurnosnom funkcijom ECL 210 / 310 Danfoss 87H2107.10 M1 44 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Sa sigurnosnim termostatom, zatvaranje u dva koraka: Elektromotorni regulacijski ventil sa sigurnosnom funkcijom ECL 210 / 310 Danfoss 87H2110.10 M2 Ako visoka temperatura aktivira ST, sigurnosni krug u elektromotornom regulacijskom ventilu odmah zatvara ventil. Ako visoka temperatura aktivira ST1 (temperaturu TR), elektromotorni regulacijski ventil postupno se zatvara. Pri višoj temperaturi (temperaturi ST) sigurnosni krug u elektromotornom regulacijskom ventilu odmah zatvara ventil. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 45

Presjek kabela: 0.5-1.5 mm² Neispravno spajanje može oštetiti elektoničke izlaze. U navojne kontakte mogu se utaknuti žice od maks. 2 x 1.5 mm². 46 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.5.7 Električni spojevi, 24 V izmj. st., napajanje, crpke, elektromotorni ventili, itd. Spojevi za A390, općenito: Vidi i upute za ugradnju (isporučene uz aplikacijski ključ) za spojeve specifične za aplikacije. M1 M2 M3 R1 R2 R3 R4 R5 R6 A390.1 P1 P2 P3 A1 A390.2 P1 P2 P3 A1 A390.3 P1 P2 P3 X4 A390.11 P1 P2 P3 P4 P5 A1 A390.12 P1 P2 P3 P4 P5 A1 A390.13 P1 P2 P3 P4 P5 A1 Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 47

Kontakt Opis Maks. opterećenje 19 Faza (SP) za cirkulacijsku crpku / alarm 18 A1 Alarm 4 (2) A/24 V izmj. st.* 17 K5 Relej za cirkulacijsku crpku 230 V izmj. st. 4 (2) A/24 V izmj. st.* 16 Faza (SP) za cirkulacijsku crpku 15 K4 Relej za cirkulacijsku crpku / crpku punjenja 230 V izmj. st. 4 (2) A/24 V izmj. st.* 14 Faza (SP) za cirkulacijske crpke 13 K3 Relej za cirkulacijsku crpku 230 V izmj. st. 4 (2) A/24 V izmj. st.* 12 K2 Relej za cirkulacijsku crpku 230 V izmj. st. 4 (2) A/24 V izmj. st.* 11 K1 Relej za cirkulacijsku crpku 230 V izmj. st. 4 (2) A/24 V izmj. st.* 10 Napon priključka 24 V izmj. st. (SN) 9 Napon priključka 24 V izmj. st. (SP) 8 Faza (SP) za elektromotorni regulacijski ventil 7 M1 Elektromotorni regulacijski ventil - otvaranje 1 A/24 V izmj. st. 6 M1 Elektromotorni regulacijski ventil - zatvaranje 1 A/24 V izmj. st. 5 Faza (SP) za elektromotorne regulacijske ventile 4 M2 Elektromotorni regulacijski ventil - otvaranje 1 A/24 V izmj. st. 3 M2 Elektromotorni regulacijski ventil - zatvaranje 1 A/24 V izmj. st. 2 M3 Elektromotorni regulacijski ventil - otvaranje 1 A/24 V izmj. st. 1 M3 Ne koristi se, ne treba se priključivati 1 A/24 V izmj. st. * Relejni kontakti: 4 A za omsko opterećenje, 2 A za indukcijsko opterećenje. Dodatni releji K1 - K5 imaju transformatorski napon 24 V a. c. Tvornički određeni premosnici: 5 na 8, 9 na 14, SP na 5 i SP na 9, SN na 10 48 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.5.8 Električni spojevi, 24 V izmj. st., napajanje, regulacijski ventili s termopogonom (Danfoss tip ABV) Spojevi za A390, općenito: Vidi i upute za ugradnju (isporučene uz aplikacijski ključ) za spojeve specifične za aplikacije. Danfoss tip ABV: M1 M2 M3 A390.1 A390.2 A390.3 A390.11 A390.12 A390.13 Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 49

Kontakt Opis Maks. opterećenje 10 Napon priključka 24 V izmj. st. (SN) 9 Napon priključka 24 V izmj. st. (SP) 8 Faza (SP) za termopogon (Danfoss tip ABV) 7 M1 Termopogon 0.2 A/230 V izmj. st. 6 Ne koristi se, ne treba se priključivati 5 Faza (SP) za termopogone (Danfoss tip ABV) 4 M2 Termopogon 0.2 A/230 V izmj. st. 3 Ne koristi se, ne treba se priključivati 2 M3 Termopogon 0.2 A/230 V izmj. st. 1 Ne koristi se, ne treba se priključivati Tvornički određeni premosnici: 5 na 8, 9 na 14, SP na 5 i SP na 9, SN na 10 Ne spajajte komponente za 230 V izmj. st. izravno na regulator za 24 V izmj. st. Koristite dodatne releje (K) za razdvajanje 230 V izmj. st. od 24 V izmj. st. Presjek kabela: 0.5-1.5 mm² Neispravno spajanje može oštetiti elektoničke izlaze. U navojne kontakte mogu se utaknuti žice od maks. 2 x 1.5 mm². 50 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.5.9 Električni spojevi, temperaturni osjetnici Pt 1000 A390: Kontakti Osjetnik/opis 29-30 S1 Osjetnik vanjske temp.* ESMT 28-30 S2 A390.1 / 2 / 3: Osjetnik temp. prostorije ** A390.11 / 12 / 13: Osjetnik temp. povrata Tip (preporuka) ESM-10 ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU 27-30 S3 Osjetnik temp. polaza *** ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU 26-30 S4 Osjetnik temp. polaza *** ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU 25-30 S5 Osjetnik temp. povrata **** ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU 24-30 S6 23-30 S7 22-30 S8 21-30 S9 20-30 S10 A390.1 / 2 / 3: Osjetnik temp. povrata **** A390.11 / 12 / 13: Osjetnik temp. spremnika PTV-a, gornji **** A390.1 / 2 / 3: Osjetnik temp. povrata **** A390.11 / 13: Osjetnik temp. prostorije ** A390.12: Osjetnik temp. punjenja PTV-a **** A390.1 / 2 / 3: Osjetnik temp. prostorije ** A390.11 / 12 / 13: Osjetnik temp. spremnika PTV-a, donji **** A390.1 / 2 / 3 / 11 / 13: Osjetnik temp. polaza *** A390.12: Osjetnik temp. punjenja PTV-a **** A390.1 / 2 / 3: Osjetnik temp. prostorije ** A390.11 / 12 / 13: Osjetnik temp. povrata **** ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU ESMB / ESMU ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU ESM-10 ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU ESM-10 ESMB / ESMU ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU ESM-10 ESM-11 / ESMB / ESMC / ESMU * Ako osjetnik vanjske temperature nije priključen ili je kabel kratko spojen, regulator pretpostavlja da vanjska temperatura iznosi 0 C. ** Samo za priključak osjetnika temperature prostorije. Signal temperature prostorije može biti dostupan i preko daljinskog upravljača (ECA 30/31). Vidi Električni priključci, ECA 30/31. *** Osjetnik polazne temperature mora uvijek biti priključen da bi imao željenu funkcionalnost. Ako osjetnik nije priključen ili je kabel kratko spojen, elektromotorni regulacijski ventil se zatvara (sigurnosna funkcija). **** Osjetnik temperature mora biti priključen kako bi imao željenu funkcionalnost. Tvornički određeni premosnik: 30 na zajednički kontakt. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 51

2.5.10 Električni spojevi, ECA 30/31 Kontakt ECL Kontakt ECA 30 / 31 30 4 31 1 32 2 33 3 Opis Parica Parica Tip (preporuka) Kabel 2 x parica ECA 30 / 31 ECL 210 / 310 Danfoss 87H2051.10 4 5 Vanj. osjetnik sobne temperature* ESM-10 B A B * Nakon što se priključi vanjski osjetnik sobne temperature, daljinski upravljač ECA 30/31 mora se ponovno priključiti na napajanje. Komunikacija s daljinskim upravljačem ECA 30/31 mora se konfigurirati u regulatoru ECL Comfort u opciji ECA adresa. ESM-10 A Daljinski upravljač ECA 30 / 31 mora se konfigurirati u skladu s tim. Nakon što se aplikacija instalira, daljinski upravljač ECA 30 / 31 bit će pripravan nakon 2 do 5 min. Prikazuje se traka napretka u daljinskom upravljaču ECA 30 / 31. Ako trenutačna aplikacija sadrži dva kruga grijanja, moguće je spojiti po jedan daljinski upravljač ECA 30 / 31 sa svakim krugom. Električni spojevi su paralelni. Maksimalno 2 daljinska upravljača ECA 30 / 31 mogu se spojiti na jedan regulator ECL Comfort 310 ili na regulatore ECL Comfort 310 u sustavu glavnog i podređenih regulatora. 52 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Postupci podešavanja za daljinski upravljač ECA 30 / 31: Vidi odjeljak Razno. Poruka daljinskog upravljača ECA: Aplikacija zahtjeva noviji ECA : Softver daljinskog upravljača ECA ne odgovara softveru regulatora ECL Comfort. Obratite se prodajnom zastupniku tvrtke Danfoss. Neke aplikacije nemaju funkcije povezane sa stvarnom sobnom temeraturom. Priključeni daljinski upravljač ECA 30/31 radit će samo kao daljinski upravljač. Ukupna duljina kabela: maks. 200 m (svi osjetnici uključujući unutarnju komunikacijsku sabirnicu ECL 485). Duljine kabela veće od 200 m mogu prouzročiti osjetljivost na smetnje (EMC). Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 53

54 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.5.11 Električni spojevi, sustavi glavni/podređeni Regulator se može koristiti kao glavni ili podređeni u sustavima glavni/podređeni preko unutarnje komunikacijske sabirnice ECL 485 (2 x parno prepleten kabel). Danfoss 87H2052.10 Komunikacijska sabirnica ECL 485 nije kompatibilna sa sabirnicom ECL u regulatorima ECL Comfort 110, 200, 300 i 301! Kontakt Opis Tip (preporuka) 30 Zajednički kontakt 31* +12 V*, komunikacijska sabirnica ECL 485 32 B, komunikacijska sabirnica ECL 485 33 A, komunikacijska sabirnica ECL 485 * Samo za daljinski upravljač ECA 30/31 i komunikaciju glavnog/podređenog regulatora Kabel 2 x parno prepleten B A B A B A B A Ukupna duljina kabela: maks. 200 m (svi osjetnici uključujući unutarnju komunikacijsku sabirnicu ECL 485). Duljine kabela veće od 200 m mogu prouzročiti osjetljivost na smetnje (EMC). Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 55

2.5.12 Električni spojevi, komunikacija Električni spojevi, Modbus ECL Comfort 210: Negalvanizirani izolirani priključci Modbus ECL Comfort 310: Galvanizirani izolirani priključci Modbus ECL 210 / 310 Danfoss 87H2060.10 B A B A Električni spojevi, M-bus (ECL Comfort samo 310 i 310 B) ECL 310 Danfoss 87H2061.10 B A B A Primjer, priključci M-bus (ECL Comfort samo 310 i 310 B) 56 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.6 Stavljanje aplikacijskog ključa ECL 2.6.1 Umetanje aplikacijskog ključa ECL Aplikacijski ključ ECL sadrži aplikaciju i njezine podtipove trenutno dostupne jezike tvorničke postavke: npr. rasporedi, željene temperature, vrijednosti ograničenja, itd. Tvorničke postavke uvijek se mogu vratiti. memoriju za korisničke postavke: posebne korisničke/sustavske postavke Nakon pokretanja regulatora mogu postojati razne situacije: 1. Regulator je nov iz tvornice, a aplikacijski ključ ECL nije stavljen. 2. Regulator već izvodi aplikaciju. Aplikacijski ključ ECL je stavljen, ali se aplikacija mora promijeniti. 3. Kopija regulatorskih postavki potrebna je za konfiguriranje drugog regulatora. Korisničke postavke su, među ostalim, željena sobna temperatura, željena temperatura PTV-a, rasporedi, krivulja grijanja, vrijednosti ograničenja, itd. Sustavske postavke su, među ostalim, konfiguracija komunikacije, svjetlina zaslona, itd. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 57

Automatsko ažuriranje softvera regulatora: Softver regulatora automatski se ažurira kad umetnete ključ (od verzije regulatora 1.11). Pri ažuriranju softvera prikazat će se sljedeća animacija: Traka napretka Tijekom ažuriranja: Ne vadite KLJUČ. Ako izvadite ključ prije nego se pokaže pješčani sat, morate započeti iznova. Ne isključujte iz napajanja Ako dođe do prekida napajanja prije nego se pokaže pješčani sat, regulator neće raditi. Ključ umetnut/nije umetnut, opis: ECL Comfort 210 / 310, inačice regulatora niže od 1.36: - Izvadite aplikacijski ključ; za 20 minuta moguće je mijenjati podešenja. - Pokrenite regulator bez umetnutog aplikacijskog ključa; za 20 minuta moguće je mijenjati podešenja. ECL Comfort 210 / 310, inačice regulatora 1.36 i iznad: - Izvadite aplikacijski ključ; za 20 minuta moguće je mijenjati podešenja. - Pokrenite regulator bez umetnutog aplikacijskog ključa; nije moguće mijenjati podešenja. 58 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Aplikacijski ključ: 1. situacija Regulator je nov iz tvornice, a aplikacijski ključ ECL nije umetnut. Prikazuje se animacija za umetanje aplikacijskog ključa ECL. Umetnite aplikacijski ključ. Navode se naziv i verzija aplikacijskog ključa (primjer: A266 Ver. 1.03). Ako aplikacijski ključ ECL nije prikladan za regulator, simbol aplikacijskog ključa ECL bit će prekrižen. Radnja: Svrha: Primjeri: Odaberite jezik Potvrdite Odaberite aplikaciju Potvrdite sa Da Namjestite Vrijeme i datum Okrenite i pritisnite okretnu tipku radi odabira i promjene opcija Sat, Minute, Datum, Mjesec i Godina. Odaberite Slijedeće Potvrdite sa Da Idite na Aut. LJ/Z vrijeme Odaberite treba li aktivirati opciju Aut. LJ/Z vrijeme * DA ili NE * Opcija Aut. LJ/Z vrijeme je automatska primjena između ljetnog i zimskog vremena. Ovisno o sadržaju aplikacijskog ključa ECL, slijedi postupak A ili B: A Aplikacijski ključ ECL sadrži tvorničke postavke: Regulator čita/prenosi podatke iz aplikacijskog ključa ECL u regulator ECL. Aplikacija se instalira, a regulator se poništava i pokreće. B Aplikacijski ključ ECL sadrži izmijenjene postavke sustava: Više puta pritisnite okretnu tipku. NO : U regulator će se kopirati samo tvorničke postavke iz aplikacijskog ključa ECL. DA *: U regulator će se kopirati posebne postavke sustava (različite od tvorničkih postavki). Ako ključ sadrži korisničke postavke: Više puta pritisnite okretnu tipku. NO : DA *: U regulator će se kopirati samo tvorničke postavke iz aplikacijskog ključa ECL. U regulator će se kopirati posebne korisničke postavke (različite od tvorničkih postavki). * Ako ne možete odabrati DA, aplikacijski ključ ECL nema posebnih postavki. Odaberite Start kopiranje i potvrdite sa Da. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 59

Aplikacijski ključ: 2. situacija Regulator već izvodi aplikaciju. Aplikacijski ključ ECL je umetnut, ali se aplikacija mora promijeniti. Kako biste odabrali drugu aplikaciju na aplikacijskom ključu ECL, morate izbrisati trenutnu aplikaciju u regulatoru. Imajte na umu da aplikacijski ključ mora biti umetnut. Radnja: Svrha: Primjeri: U bilo kojem krugu odaberite MENU Potvrdite Odaberite birač cirkulacijskog kruga u gornjem desnom kutu zaslona Potvrdite Odaberite Opće postavke regulatora Potvrdite Odaberite Ključne funkcije Potvrdite Odaberite Izbriši aplikaciju Potvrdite sa Da Regulator se ponovno pokreće i pripravan je za konfiguriranje. Slijedite postupak opisan u 1. situaciji. 60 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Aplikacijski ključ: 3. situacija Kopija regulatorskih postavki potrebna je za konfiguriranje drugog regulatora. Ta se funkcija koristi za spremanje (kopiranje) posebnih korisničkih i sustavskih postavki kad se drugi regulator ECL Comfort istog tipa (210 ili 310) mora konfigurirati istom aplikacijom, ali se korisničke/sustavske postavke razlikuju od tvorničkih postavki Kopiranje u drugi regulator ECL Comfort: Radnja: Svrha: Primjeri: Odaberite MENU Potvrdite Odaberite birač cirkulacijskog kruga u gornjem desnom kutu zaslona Potvrdite Odaberite Opće postavke regulatora Potvrdite Idite na Ključne funkcije Potvrdite Odaberite Kopiraj Potvrdite Odaberite Na Naznačit će se ECL ili KEY. Odaberite ECL ili KEY Više puta pritisnite okretnu tipku za odabir smjera kopiranja Odaberite Sistemska podeš. ili Korisnička podeš. Više puta pritisnite okretnu tipku kako biste odabrali Da ili Ne u opciji Kopiraj. Pritisnite za potvrđivanje. Odaberite Start kopiranje Aplikacijski ključ ili regulator ažuriraju se posebnim sustavskim ili korisničkim postavkama. * ECL ili KEY ** NE ili DA * ECL : KEY : ** NO : DA : Podaci će se kopirati iz aplikacijskog ključa u regulator ECL. Podaci će se kopirati iz regulatora ECL u aplikacijski ključ. Postavke iz regulatora ECL neće se kopirati u aplikacijski ključ ili regulator ECL Comfort. Posebne postavke (različite od tvorničkih postavki) kopirat će se u aplikacijski ključ ili regulator ECL Comfort. Ako ne možete odabrati DA, ne postoje posebne postavke koje možete kopirati. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 61

2.6.2 Aplikacijski ključ ECL, kopiranje podataka Opća načela Kad je regulator spojen i radi, možete provjeriti i prilagoditi sve ili neke osnovne funkcije. Nove postavke mogu se spremiti na ključ. Kako ažurirati aplikacijski ključ ECL nakon izmjene postavki? Sve nove postavke mogu se spremiti na aplikacijski ključ ECL. Kako spremiti tvorničke postavke u regulator iz aplikacijskog ključa? Pročitajte poglavlje o aplikacijskom ključu, 1. situacija: Regulator je nov iz tvornice, a aplikacijski ključ ECL nije stavljen. Tvorničke postavke se uvijek mogu vratiti. Zabilježite nove postavke u tablicu Pregled postavki. Kako spremiti osobne postavke iz regulatora u aplikacijski ključ? Pročitajte poglavlje o aplikacijskom ključu, 3. situacija: Kopija regulatorskih postavki potrebna je za konfiguriranje drugog regulatora. Ne vadite aplikacijski ključ ECL tijekom kopiranja. Podaci na aplikacijskom ključu ECL se mogu oštetiti! Osnovno je pravilo da bi aplikacijski ključ ECL uvijek trebao ostati u regulatoru. Ako se ključ izvadi, nije moguće promijeniti postavke. Moguće je kopirati postavke iz jednog regulatora ECL Comfort u drugi pod uvjetom da su oba regulatora iz iste serije (210 ili 310). Ključ umetnut/nije umetnut, opis: ECL Comfort 210 / 310, inačice regulatora niže od 1.36: - Izvadite aplikacijski ključ; za 20 minuta moguće je mijenjati podešenja. - Pokrenite regulator bez umetnutog aplikacijskog ključa; za 20 minuta moguće je mijenjati podešenja. ECL Comfort 210 / 310, inačice regulatora 1.36 i iznad: - Izvadite aplikacijski ključ; za 20 minuta moguće je mijenjati podešenja. - Pokrenite regulator bez umetnutog aplikacijskog ključa; nije moguće mijenjati podešenja. 62 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

2.7 Kontrolni popis Je li regulator ECL Comfort pripravan za uporabu? Provjerite je li ispravno napajanje spojeno s kontaktima 9 i 10 (230 V ili 24 V). Provjerite jesu li spojeni ispravni fazni uvjeti: 230 V: faza = kontakt 9, nula = kontakt 10 24 V: SP = kontakt 9, SN = kontakt 10 Provjerite jesu li potrebne regulirane komponente (pogon, crpka, itd.) spojeni s ispravnim kontaktima. Provjerite jesu li svi osjetnici/signali spojeni s ispravnim kontaktima (pogledajte Električni spojevi ). Priključite regulator i uključite ga. Je li stavljen aplikacijski ključ ECL (pogledajte Stavljanje aplikacijskog ključa )? Sadrži li regulator ECL Comfort postojeću aplikaciju (vidi Stavljanje aplikacijskog ključa )? Je li odabran ispravan jezik (Pogledajte Jezik u opciji Opće postavke regulatora )? Jesu li vrijeme i datum ispravno podešeni (Pogledajte Vrijeme i datum u opciji Opće postavke regulatora )? Je li odabrana ispravna aplikacija (pogledajte Prepoznavanje tipa sustava )? Provjerite jesu li sve postavke u regulatoru (pogledajte Pregled postavki ) podešene ili da li su tvorničke postavke usklađene s vašim zahtjevima. Odaberite ručno upravljanje (pogledajte Ručna regulacija ). Provjerite da li se ventili otvaraju i zatvaraju te da li se potrebne regulirane komponente (crpka, itd.) pokreću i zaustavljaju pri ručnom upravljanju. Provjerite da li su temperature/signali prikazani na zaslonu odgovaraju stvarno spojenim komponentama. Nakon obavljanja provjere ručnog upravljanja odaberite način rada regulatora (raspored, ugoda, štednja ili zaštita od zamrzavanja). Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 63

2.8 Kretanje, aplikacijski ključ ECL A390 Popis parametara, aplikacija A390, Grijanje Početak Podizbornik A390 MENU ID br. Funkcija A390.1 A390.2 A390.11 A390.12 A390.13 Raspored Raspored ( ( ( ( ( Podešenja Polaz temperatura Krivulja grijanja ( ( ( ( ( 1x178 Temp. maks. ( ( ( ( ( 1x177 Temp. min. ( ( ( ( ( 1x004 Željena T ( ( ( ( ( Sobna limitacija 1x082 Utjecaj -maks. ( ( ( ( ( 1x183 Utjecaj -min. ( ( ( ( ( 1x015 Adapt.vrijeme ( ( ( ( ( Povrat limitacija 1x031 Visoki T izlaz X1 ( ( ( ( ( 1x032 Niski limit Y1 ( ( ( ( ( 1x033 Niski T izlaz X2 ( ( ( ( ( 1x034 Visoki limit Y2 ( ( ( ( ( 1x035 Utjecaj -maks. ( ( ( ( ( 1x036 Utjecaj -min. ( ( ( ( ( 1x037 Adapt.vrijeme ( ( ( ( ( 1x085 Prioritet ( ( ( ( ( 11029 PTV, pov. T limit ( ( ( 1x028 Konst. T, pov. T lim. ( ( ( ( ( Polaz/ Stvarna ( ( ( ( ( limit snage Stvarni limit ( ( ( ( ( 1x119 Visoki T izlaz X1 ( ( ( ( ( 1x117 Niski limit Y1 ( ( ( ( ( 1x118 Niski T izlaz X2 ( ( ( ( ( 1x116 Visoki limit Y2 ( ( ( ( ( 1x112 Adapt.vrijeme ( ( ( ( ( 1x113 Filter konstanta ( ( ( ( ( 1x109 Ulaz tip ( ( ( ( ( 1x115 Jedinice ( ( ( ( ( Optimizacija 1x011 Auto. spremanje ( ( ( ( ( 1x012 Pojačati ( ( ( ( ( 1x013 Rampa ( ( ( ( ( 1x014 Optimizator ( ( ( ( ( 1x026 Predstop ( ( ( ( ( 1x020 Bazirana na ( ( ( ( ( 1x021 Totall Stop ( ( ( ( ( 1x179 Prekid ( ( ( ( ( 11043 Paralelan rad ( 64 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Popis parametara, aplikacija A390, Grijanje, nastavak Početak Podizbornik A390 MENU ID br. Funkcija A390.1 A390.2 A390.11 A390.12 A390.13 Podešenja Kontrolni par. 1x174 Motorna zaštita ( ( ( ( ( 1x184 Xp ( ( ( ( ( 1x185 Tn ( ( ( ( ( 1x186 M run ( ( ( ( 1x187 Nz ( ( ( ( ( 1x189 Min. act. vrijeme ( ( ( ( 1x024 Pogon ( ( ( ( Aplikacija 1x010 ECA adresa ( ( ( ( ( 11017 Zahtjev pomak ( ( ( ( 11050 P zahtjev ( ( ( ( 1x500 Slati željenu T ( ( ( ( ( 1x022 P upotreba ( ( ( ( ( 1x023 M upotreba ( ( ( ( ( 1x052 PTV prioritet ( ( ( ( ( 1x077 P zamrz. T ( ( ( ( ( 1x078 P grijanje T ( ( ( ( ( 1x040 P nakn. rad ( ( ( ( ( 1x093 Frost pr. T ( ( ( ( ( 1x141 Vanj. ulaz ( ( ( ( ( 1x142 Vanj. mod ( ( ( ( ( Grijanje cut-out 11393 Ljet. start, dan ( ( ( ( ( 11392 Ljet. start, mjesec ( ( ( ( ( 1x179 Prekid ( ( ( ( ( 1x395 Ljeto, filter ( ( ( ( ( 11397 Zim. start, dan ( ( ( ( ( 11396 Zim. start, mjesec. ( ( ( ( ( 1x398 Zima, cut-out ( ( ( ( ( 1x399 Zima, filter ( ( ( ( ( Praznik Praznik ( ( ( ( ( Alarm Temp. nadzor 1x147 Gornja razlika ( ( ( ( ( 1x148 Donja razlika ( ( ( ( ( 1x149 Zadrška ( ( ( ( ( 1x150 Najniža temp. ( ( ( ( ( Pregled alarma ( ( ( ( ( Pregled utjecaja Željena polaz T Izvor utjecaja ( ( ( ( ( Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 65

Popis parametara, aplikacija A390, Hlađenje Početak Podizbornik A390 MENU ID br. Funkcija A390.3 Raspored Raspored ( Podešenja Polaz temperatura 1x018 Želj. T komfora ( 1x019 Želj. T štednje ( 1x178 Temp. maks. ( 1x177 Temp. min ( Sobna limitacija 1x015 Adapt.vrijeme ( 1x182 Utjecaj -maks. ( 1x183 Utjecaj -min. ( Povrat limitacija 1x030 Ograničenje ( 1x037 Adapt.vrijeme ( 1x035 Utjecaj -maks. ( 1x036 Utjecaj -min. ( Kompenzacija 1 1x160 Ograničenje ( 1x061 Adapt.vrijeme ( 1x062 Utjecaj -maks. ( 1x063 Utjecaj -min. ( Kompenzacija 2 1x164 Ograničenje ( 1x065 Adapt.vrijeme ( 1x066 Utjecaj -maks. ( 1x067 Utjecaj -min. ( Polaz/ Stvarna ( limit snage 1x111 Ograničenje ( 1x112 Adapt.vrijeme ( 1x113 Filter konstanta ( 1x109 Ulaz tip ( 1x115 Jedinice ( 1x114 Puls ( Kontrolni par. 1x174 Motorna zaštita ( 1x184 Xp ( 1x185 Tn ( 1x186 M run ( 1x187 Nz ( 1x189 Min. act. vrijeme ( 1x024 Pogon ( 66 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Popis parametara, aplikacija A390, Hlađenje, nastavak Početak Podizbornik A390 MENU ID br. Funkcija A390.3 Podešenja Aplikacija 1x010 ECA adresa ( 11017 Zahtjev pomak ( 11050 P zahtjev ( 1x500 Slati željenu T ( 1x022 P upotreba ( 1x023 M upotreba ( 1x070 P hlađenje T ( 1x092 Pripravnost T ( 1x040 P nakn. rad ( 1x141 Vanj. ulaz ( 1x142 Vanj. mod ( Praznik Praznik ( Pregled utjecaja Željena polaz T Izvor utjecaja ( Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 67

Popis parametara, aplikacija A390, PTV Početak Podizbornik A390 MENU ID br. Funkcija A390.11 A390.12 A390.13 Raspored Raspored ( ( ( Raspored cirk. P Raspored cirk. P ( ( ( Podešenja Spremnik temperatura 13178 Temp. maks. ( 13177 Temp. min. ( 1x193 Punjenje razlika ( ( ( 1x195 Start razlika ( ( ( 1x194 Stop razlika ( ( ( 1x152 Maks. punjenje T ( ( 13068 Pol. T adapt. vrije. ( Povrat limitacija 1x030 Ograničenje ( ( ( 1x035 Utjecaj -maks. ( ( 1x036 Utjecaj -min. ( ( 1x037 Adapt.vrijeme ( ( Protok / limit snage Stvarna ( ( ( 1x111 Ograničenje ( ( ( 13112 Adapt.vrijeme ( ( 13113 Filter konstanta ( ( 13109 Ulaz tip ( ( 13115 Jedinice ( ( Kontrolni par. 1x174 Motorna zaštita ( ( 1x184 Xp ( ( 1x185 Tn ( ( 1x186 M run ( ( 1x187 Nz ( ( 1x189 Min. act. vrijeme ( ( Aplikacija 13017 Zahtjev pomak ( 13050 P zahtjev ( 14051 Prek. ventil/p ( 14053 Sprem., sek/prim ( 1x055 Cirk. P prioritet ( ( ( 1x054 Kontr. T regulacija ( ( 1x041 PTV P nakn. rad ( ( ( 1x059 P punj. odgoda ( ( ( 1x042 Punj. P nakn. rad ( ( ( 1x500 Slati željenu T ( ( ( 1x076 Cirk. P zamrz. T ( ( ( 1x093 Frost pr. T ( ( ( 1x141 Vanj. ulaz ( ( ( 1x142 Vanj. mod ( ( ( 68 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Popis parametara, aplikacija A390, PTV, nastavak Početak Podizbornik A390 MENU ID br. Funkcija A390.11 A390.12 A390.13 Podešenja Anti-bakterija Dan, dani ( ( ( Start vrijeme ( ( ( Trajanje ( ( ( Željena T ( ( ( Praznik Praznik ( ( ( Alarm Temp. nadzor 1x147 Gornja razlika ( ( 1x148 Donja razlika ( ( 1x149 Zadrška ( ( 1x150 Najniža temp. ( ( Pregled alarma ( ( Pregled utjecaja Željena polaz T Izvor utjecaja ( ( ( Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 69

Popis parametara, aplikacija A390, Opće postavke regulatora Početak Podizbornik A390 MENU ID br. Funkcija A390.1 A390.2 A390.3 A390.11 A390.12 A390.13 Vrijeme i datum ( ( ( ( ( ( Raspored ( Praznik ( ( ( ( ( ( Pregled ulaza 1 ( ( ( ( ( ( Pregled ulaza 2 ( ( ( ( ( ( Pregled ulaza 3 ( ( ( ( ( ( Pregled ulaza 4 ( Log 1 ( ( ( ( ( ( Log 2 ( ( ( ( ( ( Log 3 ( ( ( ( ( ( Log 4 Nadj. izlaz. sign. ( ( ( ( ( ( Ključne funkcije Nova aplikacija ( ( ( ( ( ( Aplikacija ( ( ( ( ( ( Tvornička podeš. ( ( ( ( ( ( Kopiraj ( ( ( ( ( ( Tipke pregled ( ( ( ( ( ( Sustav ECL verzija ( ( ( ( ( ( Nastavak ( ( ( ( ( ( Ethernet ( ( ( ( ( ( Server podeš ( ( ( ( ( ( M-bus konfig. ( ( ( ( ( ( Mjerila topl. en. ( ( ( ( ( ( Bazni preg. ul. ( ( ( ( ( ( vrij. Alarm ( ( ( ( ( ( Zaslon ( ( ( ( ( ( Komunikacija ( ( ( ( ( ( Jezik ( ( ( ( ( ( ( 70 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

3.0 Svakodnevna uporaba 3.1 Kako se kretati kroz prikaze sučelja Kroz regulator se krećete okretanjem okretne tipke ulijevo i udesno do željenog položaja ( ). Okretna tipka ima ugrađen ubrzivač. Što brže okrećete okretnu tipku, ona brže dolazi do granica širokog raspona namještanja. Indikator položaja na zaslonu ( ) uvijek prikazuje gdje se nalazite. Pritisnite okretnu tipku za potvrdu odabira ( ). Primjeri zaslona prikazuju aplikaciju s dva cirkulacijska kruga: jedan krug grijanja ( ) i jedan krug potrošne tople vode (PTV) ( ). Primjeri se mogu razlikovati od vaše aplikacije. Krug grijanja ( ): Krug PTV-a ( ); Neke opće postavke koje se odnose na cijeli regulator nalaze se u određenom dijelu regulatora. Birač cirkulacijskog kruga Ulaženje u Opće postavke regulatora : Radnja: Svrha: Primjeri: U bilo kojem krugu odaberite MENU Potvrdite Odaberite birač cirkulacijskog kruga u gornjem desnom kutu zaslona Potvrdite Odaberite Opće postavke regulatora Potvrdite Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 71

3.2 Objašnjenje zaslona regulatora U ovom odjeljku opisuju se općenite funkcije za serije ECL Comfort 210 / 310. Prikazi na zaslonima su uobičajeni i nisu povezani uz određenu aplikaciju. Mogu se razlikovati od prikaza na zaslonima u vašoj aplikaciji. Biranje omiljenog zaslona Omiljeni je zaslon onaj koji odaberete kao zadani zaslon. Omiljeni zaslon daje kratak pregled temperatura ili vrijednosti koje želite općenito nadzirati. Ako okretnu tipku niste koristili 20 minuta, regulator će se vratiti na pregledni zaslon koji ste odabrali kao omiljeni. Kako biste promijenili zaslon: Okrećite okretnu tipku dok ne dođete do birača zaslona ( ) u donjem desnom kutu zaslona. Pritisnite tipku i okrenite tipku kako biste odabrali omiljeni pregledni zaslon. Ponovno pritisnite okretnu tipku. Krug grijanja 1. pregledni zaslon prikazuje: stvarnu vanjsku temperaturu, način rada regulatora, stvarnu temperaturu prostorije, željenu temperaturu prostorije. 1. pregledni zaslon: 2. pregledni zaslon: 2. pregledni zaslon prikazuje: stvarnu vanjsku temperaturu, trend vanjske temperature, način rada regulatora, maks. i min. vanjsku temperaturu od ponoći te željenu temperaturu prostorije. 3. pregledni zaslon prikazuje: datum, stvarnu vanjsku temperaturu, način rada regulatora, vrijeme, željenu temperaturu prostorije te ugodni raspored za današnji dan. 3. pregledni zaslon: 4. pregledni zaslon: 4. pregledni zaslon prikazuje: stanje reguliranih komponenti, stvarnu temperaturu polaza, (željenu temperaturu polaza), način rada regulatora, temperaturu povrata (vrijednost ograničenja), utjecaj na željenu temperaturu polaza. Ovisno o odabranom zaslonu, pregledni zaslon kruga grijanja prikazuje sljedeće: stvarna vanjska temperatura (-0.5) način rada regulatora ( ) stvarna temperatura prostorije (24.5) željena temperatura prostorije (20.7 C) trend vanjske temperature ( ) min. i maks. vanjska temperatura od ponoći ( ) datum (23.02.2010) vrijeme (7:43) ugodni raspored za današnji dan (0-12 - 24) stanje reguliranih komponenti (M2, P2) stvarna temperatura polaza (49 C), (željena temperatura polaza (31)) temperatura povrata (24 C) (temperatura ograničenja (50)) Primjer preglednih zaslona s prikazom utjecaja: Namještanje željene sobne temperature važno je čak i ako osjetnik sobne temperature/daljinski upravljač nije spojen. 72 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

Ako je vrijednost temperature prikazana kao "- -" dotični osjetnik nije spojen. "- - -" osjetnik je kratko spojen. Krug PTV-a 1. pregledni zaslon prikazuje: stvarnu temperaturu PTV-a, način rada regulatora, željenu temperaturu PTV-a te ugodni raspored za današnji dan. 1. pregledni zaslon: 2. pregledni zaslon: 2. pregledni zaslon prikazuje: stanje reguliranih komponenti, stvarnu temperaturu PTV-a, (željenu temperaturu PTV-a), način rada regulatora, temperaturu povrata (vrijednost ograničenja), utjecaj na željenu temperaturu PTV-a. Ovisno o odabranom zaslonu, pregledni zaslon kruga PTV-a prikazuje sljedeće: stvarna temperatura PTV-a (50.3) način rada regulatora ( ) željena temperatura PTV-a (50 C) ugodni raspored za današnji dan (0-12 - 24) stanje kontroliranih komponenti (M1, P1) stvarna temperatura PTV-a (50 C), (željena temperatura PTV-a (50)) temperatura povrata (- - C) (temperatura ograničenja (30)) Primjer preglednih zaslona s prikazom utjecaja: Namještanje željene temperature Ovisno o odabranom cirkulacijskom krugu i radnom načinu, sve dnevne postavke mogu se unijeti izravno preko preglednih zaslona (pogledajte sljedeću stranicu o simbolima). Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 73

Namještanje željene sobne temerature Željena sobna temeratura lako se može namjestiti na preglednim zaslonima kruga grijanja. Radnja: Svrha: Primjeri: Željena sobna temperatura 20.5 Potvrdite Namjestite željenu sobnu temeraturu 21.0 Potvrdite Taj pregledni zaslon obavještava o vanjskoj temperaturi, stvarnoj sobnoj temperaturi te željenoj sobnoj temperaturi. Primjer zaslona odnosi se na komforni način rada. Želite li promijeniti željenu sobnu temperaturu u štedljivom radnom načinu, odaberite birač načina rada, a zatim štedljivi način rada. Namještanje željene sobne temperature važno je čak i ako osjetnik sobne temperature/daljinski upravljač nije spojen. Namještanje željene temperature PTV-a Željena temperatura PTV-a lako se može namjestiti na preglednim zaslonima kruga PTV-a. Radnja: Svrha: Primjeri: Željena temperatura PTV-a 50 Potvrdite Namjestite željenu temperaturu PTV-a 55 Potvrdite Osim podataka o željenoj i stvarnoj temperaturi PTV-a, prikazuje se i dnevni raspored. Primjer zaslona ukazuje na to da regulator radi prema rasporedu i u komfornom je radnom načinu. Podešavanje željene sobne temperature, ECA 30 / ECA 31 Željena sobna temperatura može se podesiti kao i u regulatoru. No na zaslonu se mogu nalaziti i drugi simboli (pogledajte Značenje simbola ). U regulatoru ECA 30/ECA 31 možete privremeno zaobići namještenu sobnu temperaturu s pomoću programskih funkcija: 74 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

3.3 Opći pregled: Značenje simbola Simbol Opis Simbol Opis Vanjska temp. Alarm Unutarnja relativna vlažnost Sobna temp. Temp. PTV-a Indikator položaja Način rada prema Rasporedu Komforni način rada Štedljivi način rada Zaštita od zamrzavanja Ručni način rada Pripravnost Način hlađenja Aktivno nadj. izlaz. sign. Optimizirano vrijeme početka ili završetka Grijanje Hlađenje PTV Opće postavke regulatora Crpka uključena Crpka isključena Pogon se otvara Pogon se zatvara Pogon, analogni kontrolni signal Temperatura Način rada Krug Regulirana komponenta Nadziranje spoja osjetnika temperature Birač prikaza zaslona Maks. i min. vrijednost Trend vanjske temperature Osjetnik brzine vjetra Osjetnik nije spojen ili se ne rabi Osjetnik je kratko spojen Fiksni komforni dan (praznik) Aktivni utjecaj Aktivno grijanje Aktivno hlađenje Dodatni simboli, ECA 30/31: Simbol Opis Daljinski upravljač ECA 15 Konekcija adrese (glavni: 15, podređeni: 1-9) Slobodan dan Praznik Odmor (produljeno razdoblje ugode) Izlazak (produljeno razdoblje štednje) U daljinskom upravljaču ECA 30 / 31 prikazuju se samo simboli koji su relevantni za aplikaciju u regulatoru. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 75

3.4 Nadziranje temperatura i komponenti sustava U ovom odjeljku opisuju se općenite funkcije za serije ECL Comfort 210 / 310. Prikazi na zaslonima su uobičajeni i nisu povezani uz određenu aplikaciju. Mogu se razlikovati od prikaza na zaslonima u vašoj aplikaciji. Krug grijanja Pregledni zaslon u krugu grijanja omogućava brz pregled stvarnih i željenih temperatura te trenutno stanje sustavskih komponenti. Primjer zaslona: 49 C Polazna temp. (31) Željena polazna temperatura 24 C Temperatura povrata (50) Ograničenje temperature povrata Krug PTV-a Primjer prikaza na zaslonu s izmjenjivačem topline: Pregledni zaslon u krugu PTV-a omogućava brz pregled stvarnih i željenih temperatura te trenutno stanje sustavskih komponenti. Primjer prikaza na zaslonu (izmjenjivač topline): 50 C Polazna temp. (50) Željena polazna temperatura - - Temperatura povrata: osjetnik nije spojen (30) Ograničenje temperature povrata Input pregled Druga mogućnost brzog pregledavanja mjerenih temperatura odnosi se na Input pregled prikazan u općim postavkama regulatora (informacije o otvaranju općih postavki regulatora potražite u odjeljku Uvod u opće postavke regulatora.) Budući da taj pregled (pogledajte primjer zaslona) samo prikazuje mjerene stvarne temperature, on je samo za čitanje. 76 DEN-SMT/DK VI.GU.Z2.37 Danfoss District Energy

3.5 Pregled utjecaja U ovom odjeljku opisuju se općenite funkcije za serije ECL Comfort 210 / 310. Prikazi na zaslonima su uobičajeni i nisu povezani uz određenu aplikaciju. Mogu se razlikovati od prikaza na zaslonima u vašoj aplikaciji. Izbornik pruža pregled utjecaja na željenu temperaturu polaza. Navedeni parametri razlikuju se od jedne aplikacije do druge. Oni mogu biti korisni u slučaju servisiranja i za objašnjavanje neočekivanih stanja ili temperatura. Primjer preglednih zaslona s prikazom utjecaja: Ako jedan parametar ili više njih utječu (ispravljaju) na željenu temperaturu polaza, to je naznačeno crticom sa strelicom dolje, gore ili dvosmjernom strelicom: Strelica dolje: Dotični parametar smanjuje željenu temperaturu polaza. Strelica gore: Dotični parametar povećava željenu temperaturu polaza. Dvosmjerna strelica: Dotični parametar zaobilazi podešenu vrijednost (npr. Praznik). Ravna crta: Nema aktivnog utjecaja. U ovom primjeru strelica na simbolu pokazuje prema dolje u opciji Sobna lim.. To znači da je stvarna temperatura prostorije viša od željene temperature prostorije, što rezultira smanjivanjem željene temperature polaza. Danfoss District Energy VI.GU.Z2.37 DEN-SMT/DK 77