Miešačka na betón. Užívateľský Manuál

Σχετικά έγγραφα
Pevné ložiská. Voľné ložiská

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

Obvod a obsah štvoruholníka

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Ekvačná a kvantifikačná logika

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

AerobTec Altis Micro

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY

Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Trapézové profily Lindab Coverline

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774

Powersilent Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Powersilent Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Užívateľský manuál SK IN 4526 Cyklotrenažér insportline Zeus (SB-530)

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Matematika 2. časť: Analytická geometria

SK. Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112

Návod k použití SN 56T552 EU

SK. Preložené z pôvodného návodu DWE490 DWE492 DWE492S DWE493 DWE494

IN1823 Cyklotrenažér Sigma Užívateľský manuál - SK

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

DOMÁCE ZADANIE 1 - PRÍKLAD č. 2

UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

POWDPG Fig. A

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

Calypso Pohon pre krídlové brány

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

SK. Preložené z pôvodného návodu DW713 DW713XPS

Motivácia pojmu derivácia

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK. IN 1823 Cyklotrenažér Sigma

Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

NÁVOD NA OBSLUHU C9901

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. ErgoJet 3000 (EJ3000) Art ErgoJet 2500 (EJ2500) Art.

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

Model redistribúcie krvi

UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 4069 Multifunkčná lavička insportline Bastet

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

TTI-TCB-660 Návod na použitie

6 Limita funkcie. 6.1 Myšlienka limity, interval bez bodu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

SK Návod na obsluhu manual

NÁVOD NA POUŽITIE SK IN Posilňovač brušného svalstva insportline Ab Lifter Easy

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Leica A60 S Návod na používanie

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

SK -Cyklotrenažér Sigma manuál IN 1823 VAROVANIE

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Transcript:

Uchovajte tento manuál pre ďalšie záznamy Miešačka na betón Užívateľský Manuál MODEL : Sériové číslo : CM120 CM140 CM160 CM180 Obidve čísla, sériové a čislo modelu nájdete na hlavnom štítku. Tieto čísla si uchovajte pre potreby prípadnej reklamácie. PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ PREČÍTAJTE SI CELÚ UŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU PRED SAMOTNÝM POUŽITÍM MIEŠAČKY.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTRUKCIE POCHOPTE PRINCÍP VAŠEJ MIEŠAČKY Pochopte a porozumejte priložený manuál k miešačke Uvedomte si jej funkcie a limity pre zaťaženie ako aj prípadné bezpečnostné riziká, ktoré hrozia pri použití. Zoznámte sa s ovládaním pred samotným používaním. ZOSTAŇTE OPARTNÍ Nepracujte s miešačkou pod vplyvom drog, alkoholu alebo iných medikamentov, ktoré znižujú Vašu ostražitosť pri správnom zaobchádzaní. Nepoužívajte miešačku ak ste unavení alebo ak ste rozrušení z vykonávanej práce. Stále kontrolujte svoju činnosť. Používajte aj šiesty zmysel. VYVARUJTE SA NEBEZPEČNÝCH SITUÁCIÍ SYMBOLY ZOBRAZENÉ NA MIEŠAČKE Uistite sa, že miešačka je na primeranom pracovisku. Udržujte svoje pracovisko čisté a dobré osvetlené. Preplnené priestory zvyšujú riziko zranení. Priestor v okolí miešačky by mal byť vyčistený od prekážok, oleja mazadiel a rôzneho odpadu, ktoré by mohli spôsobiť pád osôb na pohyblivé/hýbajúce sa časti miešačky. Miešačku obsluhujte iba na rovnom a pevnom povrchu, ktorý udrží váhu miešačky a jej náplne, čím sa zabráni, aby došlo ku prevráteniu miešačky. Nepokúšajte sa premiestňovať miešačku, keď je naplnená alebo v činnosti. Táto miešačka je určená na výrobu malty, betónu a sadry /omietky/. Miešačka nie je vhodná na miešanie horľavých a výbušných látok. Nepoužívajte miešačku v priestoroch, kde výpary z farbív, riedidiel a horľavých kvapalín predstavujú možné riziko. Pravidelne miešačku preverujte Skontrolujte miešačku pred zapnutím, Ochranné kryty miešačky majú byť vždy na svojom mieste. Nezapínajte miešačku bez ochranného krytu na motore. Pred každým použitím vždy skontrolujte všetky matky, skrutky a šrúby na upevnenie jednotlivých častí miešačky. Najmä na krytoch a miešacích mechanizmoch. Vibrácie pri miešaní môžu spôsobiť ich uvoľnenie. Zvyknite si vždy skontrolovať, že pred zapnutím odstránite z bezprostrednej blízkosti miešačky všetky nástroje /lopaty, hladitká, murárske lyžice a pod./.pred použitím vždy vymeňte poškodené, chýbajúce alebo pokazené súčiastky. Výstražné značky obsahujú dôležité poučenie, preto nahraďte chýbajúce alebo poškodené výstražné značky. 2

BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE SPRÁVNE SA OBLEČTE Nenoste voľné oblečenie, rukavice, kravatu alebo šperky /prstene alebo náramkové hodiny/. Môžu sa zachytiť do pohyblivých častí. Pri práci sú odporúčané elektrický nevodivé rukavice a nešmykľavá obuv. Používajte ochranu hlavy, čím zabránite aby sa dlhé vlasy prípadne nezachytili do otočných častí miešačky. Používajte masku alebo respirátor v prípade ak je ovzdušie prašné v dôsledku miešania. Vždy používajte ochranné okuliare alebo masku Obyčajné okuliare vám chránia iba šošovky, nie sú to NEZASAHUJTE DO KÁBLA Nikdy nechytajte kábel, ani ním netrhajte, aby ste odpojili miešačku zo zásuvky. Chráňte kábel pred teplotou, olejom a ostrými predmetmi. PREDLŽOVACÍ KÁBEL Predlžovací kábel nesmie byť dlhší ako 50m. rezná plochá drôtu musí byť 1,5mm na 230V, aby prúdilo dostatočné množstvo prúdu do motora. Nesprávne používanie predlžovacieho kábla môže spôsobiť zlý chod miešačky, čo môže vyústiť do prehriatia alebo poškodenia motora. Môžu byť používané iba predlžovacie káble určené na vonkajšie priestory a splňujúce normy / špecifikácie Nepoužívajte voľné a neprimerane izolované elektrické spojenie. Toto spojenie musí byť realizované materiálom vhodným na vonkajšie použitie. Uistite sa, že spojenie pomocou predlžovacieho kábla je suché a bezpečné. Predlžovací kábel nesmie byť v blízkosti tekutín, ostrých predmetov, ani v prostredí, kde by po ňom mohol prechádzať vozidlá. Kábel nesmie byť skrútený pod miešačkou. Ani nesmie dôjsť k jeho zauzleniu. Môže to CHRÁŇTE SA PRED ELEKTRICKÝM PRÚDOM Uistite sa, že elektrický obvod zodpovedá sile, napätiu a kmitočtu na motore miešačky a je primerané chránený. Nezapínajte alebo nevypínajte motor, ak sa miešačka nachádza vo vlhkom, prípadne,mokrom prostredí. Nepoužívajte miešačku vo vlhkom a mokrom prostredí a nevystavujte ju dažďu. Chráňte svoje telo pred priamym kontaktom so zemou, rúrami, ohrievačmi, chladiacimi uzávermi. Pri zapnutí/vypnutí miešačky sa prstami nedotýkajte kovových hrotov zástrčky. SYMBOLY PRILEPENÉ NA STROJI DRŽTE DETI A PRÍPADNÝCH ZVEDAVCOV MIMO DOSAHU MIEŠAČKY Cudzie osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od miešačky. Deti sa nesmú hrať, liezť, prípadne vliezť do vnútra 3

BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE DODRŽUJTE BEZPEČNÚ VZDIALENOSŤ Pri plnení miešačky udržujte pevný postoj a rovnováhu. Nikdy nestojte na miešačke. Pri neúmyselnom kontakte s otočnými časťami alebo pohnutí miešačky môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Nedávajte nič do vnútra alebo v blízkosti miešačky ak na nej niekto stojí. SYMBOLY PRILEPENÉ K STROJU VYVARUJTE SA NÁHODNÝCH ZRANENÍ Chráňte so ruky od všetkých otočných a pohyblivých častí. Počas miešania nevkladajte do otočného bubna svoje ruky, lopatu ani iné náradie. Pri miešaní nedávajte svoje ruky do voľného priestoru medzi rámom miešačky a podporným ramenom, ani medzi bubon a podporné rameno. NEPREŤAŽUJTE MIEŠAČKU Vždy prihliadajte na možnosti miešačky. Nezapínajte motor, keď je bubon plný. Nevypínajte motor, keď je naplnený betónom. Mimo miešania malty, sadry a betónu miešačku nepoužívajte na iné účely. Miešačka nesmie byť ťahaná iným vozidlom. Nenechávajte miešačku bez dozoru v chode Neopustite miešačku, pokiaľ sa úplne nezastaví. VYPNITE PRÚD Nikdy neotvárajte kryt motora pred vypnutím z elektriny. Vždy vypnite miešačku z elektriny pred akoukoľvek činnosťou /ak meníte časti miešačky, ak ju čistíte, alebo pracujete na miešačke/. Pred údržbou si prečítajte servisný manuál. Starostlivo udržiavajte svoju miešačku Ihneď po použití miešačku vyčistite. Udržiavajte miešačku čistú pre bezpečné a ďalšie najlepšie použitie. Pre údržbe sa môžu používať iba pôvodné náhradné diely výrobcu. Chráňte životné prostredie Nepotrebnú/zvyšnú maltu a betón vyhadzujte na starostlivo dohodnuté miesto, alebo na riaďte stavebnými zákonmi príslušnej krajiny. Miešačku nevyprázdňujte do vody, pôdy alebo kanalizácie Uskladnenie miešačky po použití Miešačka by mala byť uskladnená na suchom mieste, mimo dosahu detí a osôb neoprávnených na jej používanie. 4

Návod na zostavenie Zostavenie stojanu 1. Umiestnite stojan (30) do objímky (34) tak aby boli diery zarovnané ako je to zobrazené na obrázku dole (stojan je zobrazený ne jeho strane pre ľahšie zostavenie). (Taktiež prezrite obrázok na obálke návodu a výkres dielov na poslednej strane). 2. Nasuňte šesťhrannú skrutku (26) ce z diery z jednej stra ny, a p o t o m nastavte podložku a šesťhrannú maticu z druhej strany, a dotiahnite náradím. 3. Zasuňte podporné objímky (25) do stojana (30) tak aby diery skrutky boli v rovine. 4. Zasuňte šesťhrannú skrutku (26) cez diery z jednej strany. Potom nastavte podložku a šesťhrannú maticu z druhej strany, a dotiahnite náradím. 5. Umiestnite stojan smerom hore ako je zobrazené na obrázku. Podpor. objímka (25) Šesťhran. (26) Stojan (30) Objímka závesu (34) Šesťhr.skrut (26) 6. Umiestnite plochú podložkur (32) n a o s k u z á v e s u, p o t o m k o l e s o (33), a ďalšiu plochú podložku. 7. Nasuňte závlačku (34) d o d i e r o s k y, v o n k u p r e d 6

každú podložku. Každá podložka by sa mala dotýkať kolesa, nie závlačky. Vysoká objimka (34) Plochá podl. Závl 8. Ohnite oba konce závlačiek smerom von aby nevypadli. 9. Dve osoby nasadia spodný bubon (8) s priloženým podporným ramenom (15) a skompletujú do podoby ako na obrázku dole. Podporné rameno spodný bubon šesťhran 10. Nasuňte skrutku (26) cez dieru na jednej strane, potom nastavte podložku a maticu z druhej strany, a dotiahnite. 7

11. Namontujte nastavovač uhlov (19) k železnej rúre (15) použitím šesťhranných skrutiek zvonku, zaistite zvnútra plochou podložkou, a potom šesťhrannou zaisťovacou skrutkou. Nastavovač uhlov Rameno nastavovača 6-hr matica pružina 12. Pripojte nastavovacie rameno uhlov sklonu (kruh) 20)k oceľovej rurke -R.H (15) rukoväti ako je znázornené na obr. hore a.) Vsuňte pružinu do spodnej diery nastavovača sklonu. b.) Zatlačte dole na rameno (koleso) kým diery nesplynú s vodiacou tyčou. c.) Vsuňte M10 65 6hr skrutku (23) a zaistite M10 maticou. d.) Dotiahnite po bod kedy sa rameno (koleso) stále hýbe. e.) Umiestnite zaisťovaciu skrutku K 6-hr hriadeľu a zaistite. 13. Prilepte kontaktné tesnenie (6) k hornému bubnu (4), a uistite sa, že diery sú zarovnané. Kontaktné tesnenie musí byť na hornom bubne rovné, aby správne tesnilo. Horný bubon Kontaktné tesn. 14.Umiestnite horný bubon (4) na spodný bubon (8), a uistite sa, že montážne diery sú zarovnané. 15.Zasuňte 6ks M6 20 6 - h r s k r u t i e k d o montážnych dier. Vnútri bubna, zaistite každú skrutku podložkou a M6 maticou. Lopatky horný bubon 7

16. Namontujte každú lopatku (2) dovnútra spojenéhobubna špicatým koncom smerom dole (Pozrite si obrázok dole na predchádzajúcej strane). Taktiež, ohyb V-tvaru v lopatkách by mal smerovať v smere točenia sa bubna (v smere hodinových ručičiek). Použite M10 20 6-hr skrutku (53), nastavte podložku a 6-hr skrutku (27) aby zaistila každú lopatku do horných a spodných montážnych dier. 17. Namontujte vnútorný kryt základne motora (57) k oceľovej rúrke-l.h ložiska použitím nastavenia skrutky. (24) a podložky remenica oska kryt základne montážna podstava motora (40) nastaviť skrutku 18. Pripojte montážny podstavec motora ( 40) k vnútornému krytu základne motora (39) pomocou 6-hr. skrutiek (24), zostavte podložku, 6-hr maticu, a skrutku (66). Utesnite dostatočne aby držal na mieste. Pozrite obrázok hore. Poznámka: Ak je motor na mieste (60), montážna podložka musí byť nastavená hore alebo dole pre napmaticaie pásu (klinu) (48). 19. Umiestnite motor (60), pripojený napájacím káblom k vonkajšiemu krytu motora (43), na vrch montážnej základne motora (40). Postupujte podľa obrázku. 20. Zaistite motor k montážnej podstave motora pomocou M8 20 6-hr skrutiek (53), pridajte podložky a 6-hr matice. Dotiahnite všetky 4 matice rukou. Motor bude nastavený alebo vrátený neskôr. 21. Vyčistite hriadeľ od všetkých ochranných krytov a iných nečistôt. Tiež vyčistite nečistity z diery kolesa (37). 22. Pod pravým uhlom zatlačte koleso centrovane na osku tak, aby drážka v kolese spojila perodrážku. Koleso klinového remeňa by malo v jednej rovine s krokom na pastorku hriadeli. Upozornenie: Nepoužívajte remenice na hriadeli pastorku. Môže dôjsť k poškodeniu a spôsobiť uvoľnenie remeňa. 8

23. Akonáhle je remenice zasumaticaý až na doraz, pomocou šesťhranného kľúča dotiahnite nastavovaciu skrutka na strane náboja remenice. 24. Nainštalujte remenicu (37). Umiestnite pás okolo motora hnacej remenice, potom cez remenicu (37). Zatlačte motor smerom dovnútra. až kým kladka je priamo pod remenicou. Utiahnite štyri skrutky, ktoré upevňujú motor k podstavcu motora. 25. Použite skrutky (66) a podložku (27) pre zaistenie vnútornej základnej dosky motora (57), a skontrolujte tesnosť pásu (48). 26. Skontrolujte, či motor a pás beží dobre. Vyregulujte remenicu a overte, či sa motor hnacej remenice a remenica netrie o akújkoľvek inú časť, a že kladky sa točia správne. Urobte úpravy umiestnenia motora, ako je požadované. 27. Namontujte vonkajší kryt základne motora (43) k vnútornému krytu základne motora ( 57) pomocou šiestich M5 nastavovacích skrutiek (46). Uistite sa, že napájací kábel od motora k prepínaču (45) neprichádza do styku s pohyblivými časťami. 28. Zostavenie miešačky je týmto kompletné. Prejdite ešte raz utesnenie všetkých skrutiek a matíc 10

Podrobný popis miešačky 11

Zoznam dielov Item# Popis Počet Item# Popis Počet 1 Skrutka M14 25 1 38 Nylonova podložka 2 2 Lopatka 2 39 Krúžok Φ30 1 3 Podložka Φ10 1 40 Montážna podstava motora 1 4 Horný bubon 1 41 Pružinová podložka Φ8 3 5 Podložka Φ24 2 42 Podložka Φ8 3 6 Tesnenie konektora 1 43 Vonk. kryt základne motora 1 7 Skrutka M6 10 8 44 Napájací kábel 1 8 Spodný bubon 1 45 Vypínač 1 9 Krúžok prevodu 1 46 Skrutka ST4.8 12 6 10 Ložisko horný kryt 1 47 Skrutka M8 16 6 11 Ložisko 6206 2 48 Pás 1 12 Ložisko spodný kryt 1 49 Drôtený krúžok 1 13 Ložisko 6002 2 50 Kľúč C5 20 1 14 Podložka Φ15 1 51 Podložka M5 6 15 Kovová rúrka 2 52 Prevod 1 16 Podložka Φ38 1 53 Skrutka M8 20 10 17 Krúžok Φ38 3 54 Veľká podložka Φ8 16 18 Rúrka 1 55 Pružinová podložka M5 6 19 Tanier nastavenia uhla 1 56 Matica M5 6 20 Rameno nastavenia uhla 1 57 Vnút. doska základne motora 1 21 Matica M10 2 58 Skrutka M8 16 8 22 Spiralova pružina 1 59 Skrutka M8 65 2 23 Skrutka M10 65 1 60 Motor 1 24 Skrutka M8 25 4 61 25 Držiak 1 62 Skrutka M4 12 2 26 Skrutka M8 70 4 63 Podložka Φ4 2 27 Podložka Φ8 16 64 Matica M4 2 28 Matica M8 14 65 Podložka Φ5 6 29 Krúžok Φ30 2 66 Skrutka M8 50 1 30 Stojan 1 67 Tyč 1 31 Pin Φ5 40 2 68 Držadlo krytu 1 32 Podložka Φ26 4 69 Rameno nastavenia uhla 1 33 Koleso 2 70 Vedľa podložka Φ14 1 34 Držiak závesu 1 71 Zaisťovacia podložka Φ14 1 35 Tyč 1 36 Krúžok Φ15 2 37 Kladka 1 12

ZÁRUČNÉ PODMIENKY Zodpovednosť za chyby (z áruka) dodávky sa riadi príslušnými ustanoveniami Hospodárskeho zákonníka, ďalej vyhláškou o základných podmienkach dodávok stroj. výrobkov s konkrétnym obsahom hospodárskej zmluvy. V záručnej dobe je výrobca povinný bezplatne vykonať opravu alebo výmenu chybných súčiastok s výnimkou, keď nastalo poškodenie: a) neodborným uskladnením pred uvedením do prevádzky b) neodbornou a nedbalou obsluhou c) neodbornou a nedostatočnou údržbou d) úpravami vykonanými bez súhlasu výrobcu e) preťažovaním miešačky Záruka sa nevzťahuje na - prirodzené opotrebovanie lopatiek - závady spôsobené vyššou mocou - nedodržiavanie PN Záruka zaniká - Preťažením miešačky nad stanovenú maximálnu hmotnosľ miešaného materiálu - uplynutím záručnej doby - vykonaním konštrukčných zmien na miešačke bez vedomia dodávateľa - používaním miešačky na iné účely než stanovuje PN - zmenou majiteľa - ak užívateľ nevedie knihu stroja - ak zariadenie - miešačku obsluhuje nezaškolená osoba - ak je miešačka pred uvedením do prevádzky u užívateľa skladovaná v rozpore z PN čl. 44. C. Pozáručné opravy Pozáručné opravy vykonáva dodávateľ alebo ním poverená organizácia na základe objednávky. Pozáručné opravy vykoná organizácia za náklady užívateľa.v objednávke na pozáručný servis je potrebné uviesť: - typ stroja - rok výroby stroja a výrobné číslo - dátum uvedenia stroja do prevádzky - popis závad a pravdepodobnú príčinu vzniku závady - katalógové číslo opotrebovaného dielu (dielov) - meno pracovníka, ktorý zodpovedá za styk s opravárenskou organizáciou - miesto a termín, kde má byť oprava vykonaná.

Slovakia Trend s.r.o. Michalovská 62, Sobrance Firma Názov výrobku OSVEDČENIE AKOSTI A KOMPLETNOSTI VÝROBKU Slovakia Trend Export Import s.r.o. Miešačka na betón Výrobné číslo výrobku Trieda akosti kompletnosť výrobku Technické dáta výrobku Druh balenia dovoz Komplet v krabici Dátum Meno kontrolóra a pečiatka Z á r u k a Dodávateľ zodpovedá za konštrukciu, funkciu, použitý materiál a zhotovenie u dodaných strojov počas 24 mesiacov odo dňa uvedenia do prevádzky. V tomto čase opraví dodávateľ všetky závady vzniknuté nesprávnou výrobou a skrytou chybou materiálu. Záruka zaniká, ak odberateľ vykoná na stroji úpravy, zmeny, nezapojí stroj na správne hodnoty a ak vznikne závada nesprávnou obsluhou, nedokonalou údržbou alebo dopravou. Servisné záznamy: Dátum Popis závady Vybavenie reklamácie

VYHLÁSENIE O ZHODE Vyhlásenie o zhode vydáva: SLOVAKIA TREND Export Import, s.r.o. Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance, Slovenská republika IČO : 31652395 ako dovozca výrobku Názov: Typ: Odvodené typy Výrobca Krajina pôvodu Miešačka stavebná CM CM120 CM140 CM160 CM180 Jiangsu Lonta Machinery Co.,Ltd Čína Popis a funkcia výrobku: stavebná miešačka, určená na zapojenie do siete na 220 voltov. Používa sa na miešanie betónových zmesí. Dovozca vyhlasuje, že A. Uvedený výrobok je pri určenom použití bezpečný a prijaté opatrenia, ktorými je zabezpečená zhoda všetkých výrobkov uvádzaných na trh s technickou dokumentáciou, so základnými požiadavkami nariadení vlády, ktoré sa na ne vzťahujú a požiadavkami technických predpisov uvedených v bode B. B. Vlastnosti tohoto výrobku spĺňajú technické požiadavky, ktoré sa na tento výrobok vzťahujú a ktoré sú uvedené v príslušných nariadeniach vlády, príp. v iných technických predpisoch. C. Posúdenie zhody bolo vykonané: a) 12 ods. 3 písm. a Zákona č.264/1999 Z.z o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody b) Nariadenia vlády SR č.391/99 Z.z. Certifikát č. S 50053230 D. Pri posudzovaní zhody boli použité: Technické normy: EN 60204-1:1997 pren 12151:1995 Sobrance 7.8.2014 Ing. Michal Žeňuch zodpovedná osoba