EM-MI Systém ochrany pred snehom pre asfaltové nájazdy EM-MI Montážna a prevádzková príručka

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "EM-MI Systém ochrany pred snehom pre asfaltové nájazdy EM-MI Montážna a prevádzková príručka"

Transcript

1 EM-MI Systém ochrany pred snehom pre asfaltové nájazdy EM-MI Montážna a prevádzková príručka Názov Ø vyhrievacieho kábla (mm) Odpor (± 10 %) pri 20 C (Ω) EM-MI-PACK-26M 4,8 41,6 10 A EM-MI-PACK-36M 4,9 28,8 10 A EM-MI-PACK-48M 5,5 21,6 13 A EM-MI-PACK-60M 6,0 18,9 16 A EM-MI-PACK-70M 5,9 15,4 20 A EM-MI-PACK-88M 6,3 12,3 25 A Výstupný ochranný spínač 230 V AC (charakteristika C) 1

2 Vyhrievací systém 1 Vyhrievací kábel EM-MI 2 Spojovacie vedenie 3 Dištančný pásik Spacer 4 Snímač teploty a vlhkosti pre riadiacu jednotku 5 Spojovacia skrinka 6 Inštalačná rúrka spojovacieho vedenia 7 Inštalačná rúrka vedenia snímača 8 Ovládací rozvádzač s prúdovým chráničom (Fl 30 ma), spínač ochrany výstupu (charakteristika C) a výkonový stýkač 9 Riadiaca jednotka 10 Napájacie vedenie Systém ohrevu odtokového kanálika 11 Spojovacia skrinka 12 Spojovacia súprava 13 Vyhrievací kábel 8BTV-2-CT 14 Koncové tesnenie 15 Napájacie vedenie Systém EM-MI vyhrievania nájazdov Montážna a prevádzková príručka Všeobecne 2 Vyhrievací systém EM-MI pre nájazdy 3 Dodatočné položky 4 Príprava podkladu 4 Kontrola pred inštaláciou 4 Pokyny pre priestorové usporiadanie 6 Inštalácia vyhrievacieho kábla 8 Skontrolujte inštaláciu 12 Liatie asfaltu 12 Systém ohrevu odtokového kanálika so samoregulačným vyhrievacím káblom 8BTV-2-CT 13 Dokončenie 14 Prevádzka 14 Riešenie problémov 14 Všeobecne Dôležité Všetky pokyny obsiahnuté v tomto návode musia byť starostlivo dodržané, aby bola zaistená správna funkcia vyhrievacieho systému. Inštalácia taktiež musí spĺňať miestne požiadavky na elektrické vyhrievacie systémy. Upozornenie Vyhrievacie káble EM-MI v systéme EM-MI sú elektrické zariadenia, ktoré musia byť správne konštruované a inštalované. Dodržujte všetky konštrukčné, inštalačné, skúšobné a prevádzkové pokyny pre zaistenie riadnej prevádzky a pre zabránenie riziku úrazu elektrickým prúdom či požiaru. Rozsah Táto príručka popisuje montáž vyhrievacích káblov EM-MI do asfaltu pre zaistenie dlhodobej štrukturálnej stability. Spoločnosť Tyco Thermal Controls môže dodať rôzne rady vhodných produktov pre pokládku do poteru/betónu, asfaltu alebo pre iné aplikácie. 2

3 Rozstupy pri pokládke Výkon Rozstupy pri pokládke A Hĺbka pod povrchom B 180 W/m mm Min. 75 mm 300 W/m mm Min. 25 mm Lisované kovové pásiky (VIA-SPACER) vám pomôžu udržať správne rozstupy pokládky. Betón Asfalt Vyhrievací systém EM-MI Systém EM-MI zahŕňa tieto položky: Vyhrievací kábel EM-MI s prípojnými vývodmi Vyhrievací kábel EM-MI (1) poskytuje rovnomerné teplo. Skladá sa z kovového vodiča obklopeného minerálnou izoláciou. Vodiče a izolácia sú chránené pred mechanickým poškodením medeným pláštom a vonkajším pláštom (nie PVC). Vyhrievací kábel EM-MI je dodávaný pripravený na inštaláciu so studenými prívodmi (2) na oboch koncoch. Každý spojovací prívod zahŕňa krátky tuhý kus a 3 m pružného kábla pripojeného priamo k ovládaciemu panelu. Elektroinštalačná rúrka (dodaná na stavbe) chráni pružnú časť kábla a prechod z tuhého do pružného kábla pred kontaktom s asfaltom. Pružný kábel je dodávaný s tienením pre uzemnenie. Dištančný pásik Spacer (3), spojovacia skrinka (5) a napájací vodič (10) Účelom dištančných pásikov je udržať vyhrievací kábel MI v správnej polohe a umožniť dosiahnutie pravidelných rozstupov pri pokládke. Predĺženie studeného prívodu sa musí vykonávať v spojovacej skrinke. Spojenie medzi ovládacím panelom a spojovacou skrinkou je zabezpečené pomocou vhodného prívodného vodiča. Ovládač (9) Spoločnosť Raychem ponúka riadiace jednotky špeciálne skonštruované pre aplikácie odstránenia snehu a ľadu. Obsahujú kombinované snímače teploty a vlhkosti pre zaistenie účinnej prevádzky systému. Rozvádzač (8) Spoločnosť Raychem ponúka rad štandardných rozvádzačov špecificky skonštruovaných pre aplikácie vyhrievania nájazdov. Každý panel obsahuje zabudovanú riadiacu jednotku plus ističe a prúdové chrániče (rcd). Pružný pripájací kábel Spojka pružný/pripájací kábel Pevný (tuhý) pripájací kábel Kábel MI Spojka pripájací kábel/vyhrievací kábel 3

4 Dodatočné položky Inštalačné rúrky (6, 7) Inštalačné rúrky (dodané na stavbe) sú nutné pre ochranu: pružného spojovacieho vedenia a prechodu tuhý/pružný spojovací kábel, spojovacieho vedenia snímača. Elektrické riadiace zariadenie Ak nie sú použité štandardné panely spoločnosti Raychem, budú potrebné ďalšie položky pre doplnenie systému: stýkače ističe prúdové chrániče (rcd) 30 ma. (Viacpočetné obvody vyhrievacích káblov s celkovou dĺžkou až 167 m môžu byť chránené jedným prúdovým chráničom 30 ma). Jeden prúdový chránič 300 ma je možné použiť pre ochranu až 1500 m vyhrievacieho kábla EM-MI. Majte však na pamäti, že ohrev odtoku musí byť vždy chránený ističom 30 ma. Skladovanie Rozsah teploty skladovania -40 C až +60 C Ukladajte všetky prvky systému na čistom a suchom mieste. Zariadenia Merací prístroj izolačného odporu 2500 Vdc (min. 500 V) Ohmmeter Príprava podkladu Vyhrievací kábel sa obvykle kladie na pevný podklad. V prípade šikmých nájazdov je podklad navezený a vyhrievací kábel je položený na armatúru alebo na valcovaný asfalt. Pri zavesených konštrukciách sa podklad môže skladať z hotových dosiek, predpnutého betónu alebo visutej konštrukcie s liatym betónom. Oceľové nosníky alebo dosky s betónovým povrchom sú taktiež prípustné. Zavesená konštrukcia je obvykle pokrytá vrstvou asfaltu, aby sa zabránilo prenikaniu vody. Vyhrievací kábel môže byť položený na všetky tieto povrchy. V prípade liateho betónu je však potrebné zaistiť, aby bol povrch hladký a boli odstránené všetky ostré predmety. Cesty na Kontrola pred montážou Najskôr sa uistite, že oblasť, ktorá má byť vyhrievaná, je v súlade s údajmi v konštrukčných pokynoch. Určte, kde majú byť inštalované spojovacie skrinky, a skontrolujte, či sú pripájacie káble dostatočne dlhé. Dĺžka je 3 m. Riadne vyčistite podklad pred tým, ako začnete inštalovať vyhrievacie káble, lebo ostré predmety môžu poškodiť vyhrievací kábel. pevnom podklade nevyžadujú žiadnu dodatočnú tepelnú izoláciu. Je potrebné vykonať potrebné prípravy pre inštaláciu snímača teploty a vlhkosti. Ak je aplikovaný horúci asfalt, je potrebné použiť dištančný krúžok alebo podobne pre ochranu snímača a napájacieho vedenia pred vysokou teplotou, lebo by mohlo dôjsť k zničeniu elektronických súčiastok. Zvyšný priestor potom môže byť vyplnený po vychladnutí. Majte, prosím, na pamäti, že pre zaistenie dlhodobej stability je potrebné akékoľvek pôsobenie okolitej teploty na snímač a napájacie vedenie dosahujúce až 80 C skrátiť na čo najmenšiu možnú mieru. Podrobné údaje pozri prevádzkové pokyny snímača. Pred inštaláciou vykonajte skúšku vyhrievacieho kábla pomocou ohmmetra. Tá sa skladá z merania ohmického odporu vodiča a izolačného odporu pružného spojovacieho kábla. Vodič sa meria pomocou ohmmetra. Odchýlka 10 % od nominálnej hodnoty odporu je prijateľná. Pozri tabuľku na strane 1. 4

5 Napojovací kábel Opletenie Ohmmeter Odpor izolácie sa musí merať pomocou meracieho prístroja izolačného odporu 2500 V (minimálne 500 V). Nameraná hodnota musí byť 100 M. Opletenie Napojovací kábel Merací prístroj izolačného odporu Zaznamenajte všetky namerané hodnoty do poskytnutej Inštalačnej skúšobnej správy. 5

6 Pokyny pre priestorové usporiadanie Oblasť, ktorá má byť vyhrievaná Presne určte oblasť, ktorá má byť vyhrievaná. Vezmite do úvahy tieto faktory: Neprechádzajte vyhrievacou rohožou, vyhrievacím káblom cez dilatačné škáry Zaistite, aby vyhrievanie zasahovalo aspoň jeden meter pod zakrytú plochu Zaistite, aby vyhrievanie zasahovalo až k vstupu do budovy, vozidlá môžu dovnútra zaniesť sneh Zaistite, aby vyhrievanie bolo umiestnené pod, alebo vnútri odvodňovacieho kanálika Zaistite, aby bolo vyhrievanie nainštalované v mieste, kde dochádza k brzdeniu vozidiel, napr. pred závorou alebo čítačkou magnetických kariet. Zaistite, aby vyhrievacia rohož, vyhrievací kábel bol nainštalovaný tesne k odvodňovaciemu kanáliku Vyhrievací kábel MI sa nesmie ani skracovať, ani nastavovať. 6

7 Schéma usporiadania NESPRÁVNE SPRÁVNE Inštalujte vyhrievanie, ak možno, v dlhých rovných úsekoch skôr než v krátkych. Dilatačná škára Zakrivenie nájazdov vždy pokrývajte tak, že opisujte oblúk zakrivenia neklaďte kábel radiálne. Zaistíte tak rovnomerné rozstupy. Neklaďte vyhrievacie káble cez dilatačné škáry. Použite jeden alebo viac vyhrievacích káblov pre jednotlivé dilatačné celky. 7

8 Montáž vyhrievacieho kábla Zaistite dištančné kusy na mieste pomocou vhodných klincov alebo matíc a skrutiek. Na podklade z pieskového asfaltu je možné pripevnenie dištančných kusov vykonať pomocou horúceho asfaltu alebo živice. Rozstupy pokládky kovových prúžkov by mali byť zhruba 0,5 Udržujte minimálnu vzdialenosť 50 mm od prekážok Udržujte stanovené rozstupy vyhrievacích káblov Spacer kovový inštalačný pásik Vzdialenosť medzi inštalačnými pásikmi Spacer ± 0,5 m Pripájací kábel (studený pripájací kábel) Pri kladení používajte výkres dispozície a zvoľte východiskový bod, do ktorého sa oba káble vracajú. Opatrne odvíjajte kábel bez ohýbania a krivenia. Dbajte na to, aby ste nepoškodili vonkajšie opláštenie. 8 Pri odvíjaní udržujte kotúč naplocho (horizontálne).

9 Položte vyhrievací kábel v slučke tak, aby sa obe spojovacie vedenia mohli zapojiť v rovnakej spojovacej skrinke. Dodržujte stanovené rozstupy pokládky. Štandardné rozstupy pokládky sa pohybujú v rozmedzí 165 až 275 mm podľa špecifickej požiadavky na výkon. Musí byť udržiavaný minimálny rozstup pokládky 55 mm. Dbajte na to, aby sa vyhrievacie káble navzájom nedotýkali, nepresahovali či nekrížili. Najmenší polomer ohybu je 35 mm (alebo taktiež 5,5 x priemer vyhrievacieho kábla). (Minimálna teplota pre pokládku je -5 C). Medzi dvoma spojovacími vedeniami musí byť udržiavaná minimálna vzdialenosť 50 mm. Prechody medzi tuhým spojovacím káblom a vyhrievacím káblom MI by mali byť zakryté asfaltom. Skontrolujte, či je vyhrievací kábel MI úplne zakrytý asfaltom. Pružné spojovacie vedenie a prechod medzi pružným a tuhým spojovacím vedením nesmie byť zakrytý asfaltom (pozri výkres na strane 6). Ak nie sú dve spojovacie vedenia okamžite pripojené do spojovacej skrinky, musia byť chránené pred vniknutím vlhkosti a mechanickým poškodením. Použitie dištančných kusov pre upevnenie vyhrievacieho kábla k podkladu Navrhnuté rozstupy vyhrievacích káblov Inštalačný kovový pásik Jazýčky sú ohnuté späť cez vyhrievací kábel a udržujú tak vyhrievací kábel na danom mieste Jazýčky ohnuté dozadu cez vyhrievací kábel Spacer kovový inštalačný pásik Vyhrievací kábel (vyhrievací pásik) 9

10 Nainštalujte inštalačnú rúrku (6) Nainštalujte inštalačnú rúrku (dodanú na stavbe) pre ochranu kábla studeného prívodu v mieste, kde vychádza z asfaltu. Nainštalujte adaptéry na oboch koncoch rúrky, aby ste chránili koniec kábla pred ostrými hranami. Vyhrievací kábel MI a prechod na tuhé spojovacie vedenie by mali byť zakryté asfaltom. Pružné spojovacie vedenie a zapojenie nesmú prísť do kontaktu s asfaltom. Buď ich položte do piesku, alebo použite inštalačnú rúrku (pozri výkres). Nainštalujte inštalačnú rúrku tak, aby ani pružné spojovacie vedenie, a ani prechod medzi tuhým a pružným vedením neprišli do styku s asfaltom. Pripevnite inštalačnú rúrku na mieste tak, aby sa v žiadnom prípade nemohla uvoľniť v priebehu liatia asfaltu. Stena Prechod medzi tuhým a pružným pripájacím studeným koncom Pružný pripájací kábel Vyhrievací kábel MI Spojka Vyhrievací kábel MI/tuhý/pripájací kábel Inštalačná rúrka Pripojte kábel studeného prívodu (2) Pripojte kábel studeného prívodu k ovládaciemu panelu alebo k spojovacej skrinke (podľa dispozície) ako je vyobrazené. Pri pripojení PE je opletenie na oboch pružných studených vývodoch stočené a vybavené zmršťovacou žltozelenou bužírkou. Pripájacia škatuľa Dokončite položenie Opakujte vyššie uvedené činnosti pre všetky obvody vyhrievacieho kábla. Nainštalujte snímač teploty a vlhkosti (4) Nainštalujte snímač teploty a vlhkosti v súlade s pokynmi dodanými s jednotkou. Zaistite, aby bol snímač uchytený v správnej výške. Pri snímačoch, ktoré majú kryt a snímač samostatne, v tejto fáze nainštalujte iba kryt. Snímač by mal byť umiestnený v polovici medzi trasami vyhrievacieho kábla. Obvod vyhrievacieho kábla 10

11 Vyhrievací kábel Kábel snímača je potrebné viesť pod vrstvou asfaltu. Kryt snímača Vyhrievací kábel Inštalačná rúrka Vodič snímača by mal byť chránený kovovou inštalačnou rúrkou (7). Snímač musí byť umiestnený vertikálne aj na naklonených plochách. 11

12 Skontrolujte inštaláciu Skontrolujte vyhrievací kábel Vizuálne skontrolujte vyhrievací kábel, či nie je poškodený. Overte, či bol vyhrievací kábel pripevnený k dištančným pásikom. Overte, či boli pri pokládke dodržané rozstupy a či sa vyhrievací kábel nachádza mimo dilatačných škár, ostrých hrán atď. Overte, či bola vyhrievacia podložka nainštalovaná v správnej hĺbke. Vizuálne skontrolujte prípojné káble, či boli správne inštalované. Vyhotovte výkres dispozície Zaznamenajte usporiadanie všetkých obvodov so špecifickým určením polohy spojovacieho vedenia. Vykonajte skúšku odporu izolácie Vykonajte skúšky odporu izolácie na všetkých obvodoch pre zistenie akéhokoľvek poškodenia, ku ktorému mohlo dôjsť v priebehu inštalácie alebo po jej vykonaní. Odpor izolácie musí byť vyšší než 100 MΩ. Zaznamenajte hodnotu pre každý obvod do Skúšobnej inštalačnej správy. Položenie asfaltovej vrstvy Kontroly Pred aplikáciou asfaltovej vrstvy vykonajte tieto kontroly: Skontrolujte, či vyhrievací kábel nevykazuje žiadne známky poškodenia. Skontrolujte rozstupy a hĺbku uloženia kábla pod povrchom, ak je to predmetné pre danú aplikáciu. Skúška odporu izolácie Odporúča sa vykonať skúšky odporu na všetkých vyhrievacích obvodoch tesne pred položením asfaltovej vrstvy, aby boli zistené akákoľvek poškodenia, ktoré mohli nastať po inštalácii kábla. Zaznamenajte hodnoty odporu všetkých vyhrievacích obvodov do Skúšobnej inštalačnej správy. Doplnkové asfaltérske práce Práce ako napr. inštalácia odtokov, umiestnenie kotviacich skrutiek sa často vykonávajú po prvotnom liatí. Pri práci Pred tým, než začne liatie asfaltu, požiadajte tím vykonávajúci aplikáciu asfaltovej vrstvy o overenie výsledkov skúšky odporu izolácie, zaznamenanie teploty asfaltu a podpísanie Skúšobnej inštalačnej správy. Kladenie asfaltovej vrstvy Hoci boli káble EM-MI špecificky navrhnuté pre toto použitie, nie sú nezničiteľné. Aplikačná teplota asfaltu nesmie prekročiť 250 C. Vyhnite sa extrémnemu mechanickému namáhaniu. Po liatí Po dokončení všetkej asfaltérskej práce vykonajte skúšku odporu izolácie a hodnoty zaznamenajte do Inštalačnej skúšobnej správy. používajte situačný výkres, aby ste zabránili poškodeniu vyhrievacieho kábla. Po dokončení všetkých činností vykonajte skúšku odporu izolácie a hodnoty zaznamenajte do Inštalačnej skúšobnej správy. 12

13 Systém ohrevu trasy odtokového kanálika so samoregulačným vyhrievacím káblom (8BTV-2-CT) Účel Systém ohrevu trasy odtoku zaručuje, aby topením vznikajúca voda mohla odtekať. Poznámka: Obvod ohrevu trasy odtoku by mal byť ovládaný pomocou rovnakého ovládacieho systému ako ostatné vyhrievacie obvody. Nástroje Ohmmeter pre izoláciu 2500 V (min. 500 V) Inštalujte spojovaciu skrinku (11) Vyberte pozíciu: blízko k odtoku, ak možno, vo vnútornom priestore. Nainštalujte spojovaciu súpravu (12) Pripojte vyhrievací kábel 8BTV-2-CT na svorku v spojovacej skrinke v súlade s pokynmi poskytnutými so spojovacou súpravou. Postupujte nasledovne: Pripojte jeden vývod k opleteniu vyhrievacieho kábla. Pripojte druhý vývod k obom vyhrievacím páskovým vodičom naraz. Pustite napätie. Hodnota odporu musí byť vyššia než 20 MΩ. Položte vyhrievací kábel (13) Chráňte vyhrievací kábel pomocou inštalačnej rúrky medzi spojovacou skrinkou a odtokom. Položte vyhrievací kábel po celej dĺžke odtoku, aby ste zaistili, že topením vznikajúca voda bude mať vždy voľný odtok. Nainštalujte koncové tesnenie (14) Nainštalujte koncové tesnenie podľa pokynov dodaných so súpravou koncového tesnenia. Vykonajte skúšku odporu izolácie Skúška odporu izolácie zisťuje poškodenie vyhrievacieho kábla ako napr. rezy alebo prerazenia. Mala by byť vykonaná použitím prístroja 2500 Vdc. Prístroje s nižšou voltážou sú menej citlivé a neodporúčajú sa. Nástroj by nemal mať nižšie skúšobné napätie než 500 Vdc. Ak je izolačný odpor nižší, vyhrievací páskový vodič je poškodený. Ak je to možné, lokalizujte poruchu a vykonajte opravu. Zaznamenajte izolačný odpor do Skúšobnej inštalačnej správy. Opletenie Merací prístroj izolačného odporu 2500 Vdc 13

14 Dokončenie Nainštalujte mriežku nad odtokom, aby ste zabezpečili, že je vyhrievací kábel chránený pred poškodením. Poznámka: Pre položenie vyhrievacieho kábla v odtoku je potrebný prúdový chránič (rcd) 30 ma. Zaistite, aby k jednému chrániču 30 ma rcd nebolo pripojených viac než 60 m vyhrievacieho kábla. Dokončenie Skompletizujte snímač Dokončite inštaláciu snímača (tam, kde je to potrebné). Nainštalujte rozvádzač (8) Nainštalujte rozvádzač podľa pokynov výrobcu. Nainštalujte ovládače (9) EN :1994 bod vyžaduje aspoň jeden istič pre všetky póly (odpojenie sieťového napájania) s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm. Nainštalujte ovládacie jednotky, termostaty a zariadenie manuálneho ovládania v súlade s pokynmi výrobcu. Dokončite elektroinštaláciu a systém (10) Dodržujte VDE 0100 časť 520 A3 a príslušné miestne predpisy Prevádzka Prvé spustenie Elektrické požiadavky Dokončite všetky elektrické skúšky podľa príslušných miestnych predpisov a postupov. Skontrolujte, či všetka elektroinštalácia zodpovedá konštrukčným výkresom. Skontrolujte správne menovité údaje na všetkých ochranných prvkoch. Kontrola ovládača Skontrolujte ovládač v súlade s pokynmi dodanými s jednotkou. Skúšky odporu izolácie Vykonajte konečnú skúšku odporu izolácie, aby ste zaistili, že prípojný kábel a napájací kábel neboli po skončení montáže poškodené. Všeobecná prevádzka a údržba Systém EM-MI nemá žiadne pohyblivé časti, a preto vyžaduje minimálnu údržbu. Je potrebné dodržiavať miestne predpisy a požiadavky na údržbu elektrických zariadení. Je potrebné pravidelne kontrolovať ističe. Prúdové chrániče (rcd) sa mali skúšať aspoň raz za rok. Pravidelne kontrolujte ovládače systému. Prevádzkovo ovládače použite, aby ste zistili, či správne fungujú. Maximálna teplota okolia pôsobiaca na vyhrievací kábel MI je 90 C. Inštalačný technik musí dodať prevádzkovateľovi situačný výkres. Sprievodca riešením problémov Pozor: Pred tým, ako začnete pracovať na ktorejkoľvek časti elektrického systému, odpojte napájanie. Problém A: Nadprúdová ochrana je aktivovaná (rozpojenie). Pravdepodobná príčina Elektrická porucha: na pripájacom vedení poškodený vyhrievací kábel Náprava Lokalizujte a opravte poruchu a resetujte alebo vymeňte ochranu. 14

15 Poddimenzovaná ochrana Chybná ochrana Opätovne určte, aké bude prúdové zaťaženie, a nainštalujte novú ochranu (Pozn.: Ak je menená ochrana, zaistite, aby bola kompatibilná s napájacím káblom). Vymeňte. Problém B: Vypnutie v dôsledku aktivácie prúdového chrániča. Pravdepodobná príčina Nadmerná vlhkosť v spojovacej skrinke Chyba uzemnenia: na pripojení poškodený vyhrievací kábel Zvodový prúd príliš vysoký: Silový kábel alebo vyhrievací kábel príliš dlhý Odskok stýkača Výkyvy napätia v sieti napájania Chybný prúdový chránič Náprava Vysušte a skontrolujte tesnenie; v prípade potreby vymeňte. Vykonajte skúšku odporu tesnenia. Lokalizujte a opravte poruchu a resetujte alebo vymeňte prúdový chránič. Vykonajte nápravu a prepracujte konštrukčné riešenie. Nahraďte stýkačom lepšej akosti. Resetujte prúdový chránič; ak stav trvá, použite čisté napájanie. Vymeňte. Problém C: Ľad/sneh sa netopí. Pravdepodobná príčina Strata napájacieho prúdu v dôsledku nadprúdu alebo aktivácie prúdového chrániča. Strata spojitosti napájacieho kábla Nesprávne nastavenie alebo prevádzka ovládačov systému Nesprávne dimenzovaný alebo poškodený stýkač Náprava Postupujte podľa postupov popísaných v A alebo B vyššie. Lokalizujte a opravte poruchu. Opravte ovládače systému alebo nastavte ovládače systému správne. Opravte Problém D: Ľad/sneh sa začne topiť, ale systém sa vypne príliš skoro. Pravdepodobná príčina Nesprávne nastavenie alebo prevádzka ovládačov systému. Náprava Opravte ovládaciu jednotku systému alebo nastavte ovládače systému správne. 15

EM2-CM-Mat Elektrická vyhrievacia rohož určená na odstránenie snehu z nájazdu a ohrev trasy

EM2-CM-Mat Elektrická vyhrievacia rohož určená na odstránenie snehu z nájazdu a ohrev trasy EM2-CM-Mat Elektrická vyhrievacia rohož určená na odstránenie snehu z nájazdu a ohrev trasy EM2-CM-Mat Návod na inštaláciu Garáž 1 Vyhrievacia rohož na ohrev nájazdu 2 Studený prívod 3 Snímač teploty a

Διαβάστε περισσότερα

T2Blue. Jazyk Slovensky. Návod na montáž

T2Blue. Jazyk Slovensky. Návod na montáž T2Blue Jazyk Slovensky Návod na montáž 1 A T2Blue-10 T2Blue-20 B T2Blue-10 2 * podľa typu zakúpenej súpravy SLOVENSKY Všeobecné pokyny Prečítajte si pozorne celý návod na montáž. V prílohe nájdete protokol

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

4/5.2 Ochrany pred dotykom neživých častí pri poruche

4/5.2 Ochrany pred dotykom neživých častí pri poruche ČASŤ 4 DIEL 5 KAPITOLA 2 str. 1 4/5.2 Ochrany pred dotykom neživých častí pri poruche Ochrana samočinným odpojením napájania Samočinné odpojenie napájania sa požaduje vtedy, keď môže vzniknúť nebezpečenstvo

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Realizácia a kontrola. elektroinštalácie

Realizácia a kontrola. elektroinštalácie Realizácia a kontrola elektroinštalácie dreveného Realizácia a kontrola zrubu zrubu elektroinštalácie Vypracoval: Ing. Vladimír Balucha Tento edukačný materiál vznikol v rámci projektu Programu celoživotného

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Snímače teploty v puzdrách

Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

COMFORT E INŠTALAČNÝ MANUÁL

COMFORT E INŠTALAČNÝ MANUÁL COMFORT E INŠTALAČNÝ MANUÁL Vyšší komfort s vykurovacími rohožami Uponor Comfort E - Pomocou Comfort E získate ideálne rozloženie teploty, tzv. teplé nohy studená hlava. - Rýchly reakčný čas na zvýšenie

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod

Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele. Technické parametre Montážny návod Návod na montáž flexibilnej rúry z ušlachtilej ocele Technické parametre Montážny návod Technické parametre nerezového vedenia Jedinečná spojovacia technika Odolné voči UV žiareniu Vysoká ohybnosť rúr

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť: Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S vonkajšia jednotka: Typ OSW2026MHE0 Typ OSW2035MHE0 Typ OSW2053MHE0 VITOCLIMA 200-S 5777 469 SK 04/2016 Prosím uschovať! Obsah Informácie

Διαβάστε περισσότερα

Revízia elektrických spotrebičov

Revízia elektrických spotrebičov strana 1 Revízia elektrických spotrebičov podľa vyhlášky 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2000-6 a STN 33 1610. Druh revízie: pravidelná Číslo správy: Bš xxx.2018 Dátum začatia:

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA DHWHPU26G ON/OFF Pred použitím vášho domáceho tepelného vodného čerpadla si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

30 Ochrana potrubia pred mrazom alebo jeho temperovanie

30 Ochrana potrubia pred mrazom alebo jeho temperovanie 30 Ochrana potrubia pred mrazom alebo jeho temperovanie Všeobecne Silné mrazy v zimnom období ohrozujú vodovody a odpadové potrubia, ktoré neodolávajú nízkym teplotám a môžu zamrznúť alebo dokonca prasknúť.

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ VYKUROVACEJ FÓLIE HEAT DECOR POD PLÁVAJÚCU PODLAHU

NÁVOD NA MONTÁŽ VYKUROVACEJ FÓLIE HEAT DECOR POD PLÁVAJÚCU PODLAHU NÁVOD NA MONTÁŽ VYKUROVACEJ FÓLIE HEAT DECOR POD PLÁVAJÚCU PODLAHU Ďakujeme Vám za kúpu vykurovacej fólie HEAT DECOR. Veríme že tento montážny návod Vám pomôže s bezpečnou inštaláciou fólie HEAT DECOR

Διαβάστε περισσότερα

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny

Odrušenie motorových vozidiel. Rušenie a jeho príčiny Odrušenie motorových vozidiel Každé elektrické zariadenie je prijímačom rušivých vplyvov a taktiež sa môže stať zdrojom rušenia. Stupne odrušenia: Základné odrušenie I. stupňa Základné odrušenie II. stupňa

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu. Vnútorné vykurovacie aplikácie a vytýčenie potrubia. Rohože a káble. Intelligent solutions with lasting effect Visit DEVI.

Návod na inštaláciu. Vnútorné vykurovacie aplikácie a vytýčenie potrubia. Rohože a káble. Intelligent solutions with lasting effect Visit DEVI. Návod na inštaláciu Vnútorné vykurovacie aplikácie a vytýčenie potrubia Rohože a káble Intelligent solutions with lasting effect Visit.com Obsah Úvod........................................................

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3.  Návod na obsluhu /12 Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Káblový systém podlahového vykurovania do poteru

Káblový systém podlahového vykurovania do poteru Überschrift Inštalačná príručka: Káblový systém podlahového vykurovania do poteru DÔLEŽITÉ UPOZOR- NENIE : Prečítajte si tento návod pred pokusom o inštaláciu vykurovacieho zariadenia do poteru. Nesprávna

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Fóliové Vykurovacie Rohože (WLFH) The world s best-selling floor heating brand. Inštalačný manuál LINKA TECHNICKEJ POMOCI.

Fóliové Vykurovacie Rohože (WLFH) The world s best-selling floor heating brand. Inštalačný manuál LINKA TECHNICKEJ POMOCI. Fóliové Vykurovacie Rohože (WLFH) The world s best-selling floor heating brand Inštalačný manuál LINKA TECHNICKEJ POMOCI 0918 228 997 15 ROČNÁ ZÁRUKA VEĽMI DÔLEŽITÉ! Prečítajte si tento návod ešte pred

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

POWERFLEX 2200 C/F/S/D

POWERFLEX 2200 C/F/S/D POWERFLEX 2200 C/F/S/D Rýchly štart Vedený radarový hladinomer (na princípe TDR) pre jadrový priemysel KROHNE Obsah POWERFLEX 2200 C/F/S/D 1 Bezpečnostné pokyny 4 2 Inštalácia 5 2.1 Predpokladané použitie...5

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

HM 100, HM 150, TR 1S

HM 100, HM 150, TR 1S HM 100, HM 150, TR 1S technická dokumentácia: vykurovacie rohože pre podlahové vykurovanie použitie: podlahové vykurovanie pre novostavby i rekonštrukcie možnosť montáže na stávajúcu starú podlahu bez

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. DEVIflex - Vykurovacie aplikácie DSIG DTIP. devi.com

Návod na montáž. DEVIflex - Vykurovacie aplikácie DSIG DTIP. devi.com Návod na montáž DSIG DTIP devi.com 0 Číslo 1 Úvod.................................................... 3 1.1 Bezpečnostné pokyny...................................... 3 1.2 Návod na inštaláciu.......................................

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Návod na použitie Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Typ TGT73.100 Návod na použitie typ TGT73 Strana 3-22 03/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všetky práva vyhradené.

Διαβάστε περισσότερα

Laboratórna práca č.1. Elektrické meracie prístroje a ich zapájanie do elektrického obvodu.zapojenie potenciometra a reostatu.

Laboratórna práca č.1. Elektrické meracie prístroje a ich zapájanie do elektrického obvodu.zapojenie potenciometra a reostatu. Laboratórna práca č.1 Elektrické meracie prístroje a ich zapájanie do elektrického obvodu.zapojenie potenciometra a reostatu. Zapojenie potenciometra Zapojenie reostatu 1 Zapojenie ampémetra a voltmetra

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm) TO 05/0079 Použitie Keramické predpäté nosníky POROTHERM (KPN) sú nosnými prvkami stropného systému POROTHERM. Vyrábajú sa v dĺžkach od 1,75 m do 7,25 m, odstupňovaných po 250 mm pre y stropu od 1,50 m

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU

POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU SK POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU NARVI STONET 6 kw 907223 NARVI STONET 9 kw 907225 1. BALENIE ELEKTRICKÉHO SAUNOVÉHO OHRIEVAČA OBSAHUJE: 1. Ohrievač s riadiacim zariadením 2. Pripevňovacia platňa +

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Vykurovací sytém pod dlaždicu (DWS)

Vykurovací sytém pod dlaždicu (DWS) Podlahové vykurovanie JEDNODUCHO a CENOVO PRÍSTUPNÉ TM Inštalačná príručka: Vykurovací sytém pod dlaždicu (DWS) LINKA TECHNICKEJ POMOCI: 0918 228 997 VEĽMI DôLEŽITÉ Prečítajte si tento návod ešte predtým

Διαβάστε περισσότερα

ETCR - prehľadový katalóg 2014

ETCR - prehľadový katalóg 2014 ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak.

Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak. Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak. 1. CHARAKTERISTIKA 3 2. PRACOVNÉ PODMIENKY 3 3. UPOZORNENIE A RIZIKÁ 4 4. MONTÁŽE A INŠTALÁCIA 4 4.1 Upevnenie invertora na stenu vo

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα