Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S"

Transcript

1 Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S vonkajšia jednotka: Typ OSW2026MHE0 Typ OSW2035MHE0 Typ OSW2053MHE0 VITOCLIMA 200-S SK 04/2016 Prosím uschovať!

2 Obsah Informácie k prevádzke Bezpečnostné opatrenia...1 Názvy komponentov...6 Informácie k inštalácii Schéma inštalačných rozmerov...7 Náradie na inštaláciu...8 Výber miesta inštalácie...8 Požiadavky na elektrické zapojenie...9 Inštalácia Inštalácia vonkajšej jednotky Vytváranie podtlaku Detekcia netesností Kontrola po inštalácii Skúšobná prevádzka Skúšobná prevádzka Dodatok Usporiadanie prípojnej rúrky Metóda rozširovania rúrok Toto zariadenie by nemali obsluhovať osoby (a to vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami či nedostatkom skúseností - pokiaľ pri prevádzkovaní nie sú pod dozorom a inštruktážou osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa so zariadením nemohli hrať. Táto značka znamená, že zariadenie nesmie byť likvidované spolu s ostatným komunálnym odpadom - a to v celej Európskej únii. Aby sa zamedzilo ekologickým škodám či poškodeniu ľudského zdravia, je potrebné zariadenie zodpovedným spôsobom recyklovať, čim sa dosiahne aj opätovné zhodnotenie a využitie použitých materiálov. Využite podľa možnosti aj zberné systémy zavedené vo Vašej krajine resp. kontaktujte predajcu, od ktorého ste zariadenie kúpili. Títo vedia zabezpečiť ekologickú recykláciu týchto výrobkov. R410A (R32/125 : 50/50): 1975

3 Bezpečnostné opatrenia VAROVANIE Prevádzka a údržba Tento prístroj nie je určený na použitie osobami staršími ako 8 rokov, pričom osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo znalostí prístroj môžu používať iba ak budú tieto pod dohľadom alebo ak budú tieto informované o bezpečnom používaní prístroja a rizikách s tým spojených. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu zariadenia nesmú vykonávať deti bez dozoru. Klimatizáciu nepripájajte na multifunkčnú zástrčku. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru. Počas čistenia klimatizácie túto odpojte na elektrického napájania. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Ak je poškodený napájací kábel, tak musí z dôvodu pracovnej bezpečnosti opravu zabezpečiť výrobca, servisný pracovník či obdobne kvalifi kovaný pracovník. Neumývajte klimatizácia vodou, nakoľko sa takto vystavuje riziku zásahu elektrickým prúdom. Na vnútornú (interiérovú) jednotku nestriekajte vodu. Mohlo by to viesť k zásahu elektrickým prúdom či poškodeniu samotného zariadenia. Po odstránení filtra sa nedotýkajte žalúzií (riziko zranenia). Na sušenie fi ltra nepoužívajte oheň či fén na vlasy, aby nedošlo k deformáciám či požiaru. 3

4 Bezpečnostné opatrenia VAROVANIE Údržbu môžu vykonávať len kvalifikované osoby, nakoľko by inak mohlo dôjsť k zraneniam či hmotným škodám. Neopravujte klimatizáciu svojpomocne, nakoľko to môže viesť k zásahu elektrickým prúdom a/alebo poškodeniu prístroja. Ak potrebujete opraviť klimatizáciu, tak kontaktujte predajcu. Nestrkajte prsty či iné predmety do vstupného/výstupného otvoru vzduchu. Môže to viesť k zraneniam či hmotným škodám na zariadení. Neblokujte vstupné a výstupné otvory vzduchu, nakoľko to môže spôsobiť poruchu zariadenia. Na diaľkový ovládač sa nesmie dostať voda, lebo by sa takto mohol poškodiť. Ak dôjde k niektorému z nižšie opísaných javov, tak vypnite prosím klimatizáciu a odpojte ju okamžite od napájania a následne kontaktujte predajcu alebo kvalifi - kovaný servisný personál. - Napájací kábel sa prehrieva alebo je poškodený. - Počas prevádzky zariadenie vydáva a nezvyčajný zvuk. - Istič (prerušovač) sa aktivuje podozrivo často. - Z klimatizácie cítiť spálené. - Vnútorná jednotka nie je tesná ( tečie ). Prevádzkovanie klimatizácie za abnormálnych podmienok môže viesť k jej poškodeniu, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. Pri zapínaní či vypínaní jednotky prostredníctvom vypí- 4

5 Bezpečnostné opatrenia VAROVANIE nača núdzovej prevádzky, stlačte prosím tento spínač pomocou nejakého nekovového predmetu. Nestúpajte na vrch panela vonkajšej jednotky, ani naň nepokladajte ťažké predmety. Môže spôsobiť poškodenie alebo zranenie. Dodatok Inštaláciu musí vykonať kvalifi kovaná osoba, nakoľko v opačnom prípade môže dôjsť k zraneniam či hmotným škodám. Pri inštaláciu zariadenia je potrebné dodržiavať patričné bezpečnostné predpisy v oblasti elektrotechniky. Používajte prerušovače a prvky elektrických okruhov v súlade s miestnymi bezpečnostnými predpismi. Nainštalujte prerušovač. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche. Nainštalujte napevno odpojovač s odpojením na všetkých póloch (s medzerou medzi kontaktmi min. 3 mm) To isté platí aj pre prerušovač s príslušnou kapacitou - podľa priloženej tabuľky. Istič by mal byť vybavený funkciou magnetickej a tepelnej poistky na ochranu pred skratom a preťažením. Klimatizácia musí byť riadne uzemnená. Nesprávne uzemnenie môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. Nepoužívajte neschválené napájacie káble. Ubezpečte sa, že elektrické napájanie vyhovuje požiadavkám klimatizácie. 5

6 Bezpečnostné opatrenia VAROVANIE Dbajte na správne zapojenie živého vodiča, nulového vodiča, ako aj zemniaceho vodiča zásuvky. Pred akýmikoľvek elektrotechnickými či bezpečnostnými prácami odpojte zariadenie od napájania. Pred dokončením inštalácie zariadenie nesmie byť pod prúdom. Ak je napájací kábel poškodený, tak ho musí vymeniť výrobca, jeho servisný pracovník či iná kvalifi kovaná osoba. Ak sa zvýši teplota okruhu s chladivom, tak sa snažte udržať prepojovací kábel ďalej od medenej rúrky. Zariadenie je nutné nainštalovať v súlade s národnými elektrotechnickými predpismi. Inštalácia musí byť v súlade s požiadavkami NEC a CEC a vykonaná len autorizovanými osobami. Klimatizácia predstavuje elektrické zariadenie prvej triedy. Zariadenie musí byť riadne uzemnené pomocou na to určeného uzemňovacieho zariadenia. Dbajte na to, aby bola klimatizácia vždy riadne uzemnená, nakoľko to v opačnom prípade môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. Žltozelený vodič v klimatizácii je uzemnenie a nesmie sa používať na iné účely. Uzemňovací odpor musí byť v súlade s miestnymi elektrotechnickými predpismi. Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby bola zástrčka dostupná. 6

7 Bezpečnostné opatrenia VAROVANIE Všetky vodiče vonkajšej ako aj vnútornej jednotky musí zapojiť kvalifi kovaná osoba. Ak je dĺžke napájacieho kábla nedostatočná, kontaktujte prosím dodávateľa, aby vám dodal nový kábel. Kábel nepredlžujte svojpomocne. Po dokončení inštalácie musí byť zástrčka klimatizácie (ak túto vôbec má) dostupná. V prípade klimatizácií bez zástrčky je potrebné inštalovať na vedení vhodný prerušovač. Presun klimatizácie na iné miesto musí vykonať kvalifi - kovaná osoba (riziko zranenia či hmotných škôd). Zvoľte miesto mimo dosah detí, zvierat či rastlín. Ak je nevyhnutné, tak zariadenie vybavte bezpečnostným plotom či podobnou bariérou. Vnútornú (interiérovú) jednotku je treba inštalovať v blízkosti steny. 7

8 Bezpečnostné opatrenia Rozsah prevádzkových teplôt Vnútorná strana DB/WB* Vonkajšia strana DB/WBf* Max. chladenie 32 C/23 C 43 C/26 C Max. kúrenie (ohrev) 27 C/- C 24 C/18 C Rozsah prevádzkových teplôt (vonkajšia teplota) pre chladenie je -15 C ~ 43 C. Teplotný rozsah vykurovania pre model bez elektrického ohrievacieho pásu pre rám je -15 C ~ 24 C. Teplotný rozsah vykurovania pre model s elektrickým ohrievacím pásom pre rám je -20 C ~ 24 C. Názvy komponentov Vonkajšia jednotka vstup vzduchu držadlo výstup vzduchu POZNÁMKA: Konkrétny skutočný produkt sa môže líšiť od vyššie uvedeného vyobrazenia - preto v tomto zmysle odkazujeme na konkrétny výrobok. 8

9 Schéma inštalačných rozmerov voľný priestor voči prekážke aspoň 50 cm voľný priestor voči prekážke aspoň 30 cm aspoň 30 cm voľný priestor voči stene voľný priestor voči prekážke aspoň 200 cm aspoň 50 cm voľný priestor voči prekážke 9

10 Nástroje na inštaláciu 1 Vodováha 2 Skrutkovač 3 Príklepový vrták 4 Vrták 5 Rozširovač trubiek 6 Momentový kľúč 7 Vidlicový klúč 8 Rezačka na rúrky 9 Detektor netesností 10 Výveva 11 Tlakomer 12 Multimeter 13 Vnútorný 6-hr. klúč (imbus) 14 Meracie pásmo POZNÁMKA: ohľadne inštalácie kontaktujte prosím miestneho predajcu. nepoužívajte sieťové káble, ktoré nie sú na to určené. Výber miesta inštalácie Základné požiadavky Inštalácia jednotky na nasledovných miestach môže spôsobiť poruchu. Ak nie je možné sa takejto inštalácii vyhnúť, kontaktujte prosím miestneho predajcu: 1. Miesto so silnými tepelnými zdrojmi, výparmi, horľavými či výbušnými plynmi alebo prchavými látkami rozptýlenými vo vzduchu. 2. Miesto s vysokofrekvenčnými zariadeniami (napr. zváračky či lekárske prístroje). 3. Miesto v blízkosti pobrežia. 4. Miesto s obsahom oleja či dymu vo vzduchu. 5. Miesto so sírovými plynmi. 6. Iné miesta s neštandardným prostredím. 7. Zariadenie by nemalo byť inštalované v práčovni Vonkajšia (exteriérová) jednotka 1. Zvoľte miesto, kde hluk a vzduch vystupujúci z vonkajšej jednotky nebude rušiť susedov. 2. Miesto inštalácie by malo byť suché a dobre vetrané, kde vonkajšia jednotka nebude vystavená priamemu slnečnému žiareniu či silnému vetru 3. Miesto inštalácie by malo byť tiež schopné uniesť váhu vonkajšej (exteriérovej) jednotky. 4. Dbajte na to, aby boli dodržané rozmery a vzdialenosti inštalačnej schémy. 5. Zvoľte miesto mimo dosahu detí, zvierat a rastlín. Ak toto nie je možné, tak na mieste postavte ochranný plot. 10

11 Požiadavky na elektrické zapojenie Bezpečnostné opatrenia: 1. Pri inštalácii jednotky dodržiavajte platné elektrotechnické predpisy. 2. Použite vhodný sieťový kábel a istič v zmysle miestnych predpisov. 3. Uistite sa, či elektrické napájanie zodpovedá potrebám klimatizácie. 4. Riadne pripojte kábel, nulový vodič a uzemňovací vodič zásuvky. 5. Pred akýmikoľvek prácami s elektrickými komponentmi zariadenia toto odpojte od elektrickej siete - v záujme Vašej vlastnej bezpečnosti. 6. Do zariadenia nepúšťajte prúd kým jeho inštalácia nebude dokončená. 7. Ak je napájací kábel poškodený, tak ho musí vymeniť výrobca, jeho servisný pracovník či iná kvalifi kovaná osoba. 8. Ak sa zvýši teplota okruhu s chladivom, tak sa snažte udržať prepojovací kábel ďalej od medenej rúrky. 9. Zariadenie je nutné nainštalovať v súlade s národnými elektrotechnickými predpismi. Požiadavky na uzemnenie 1. Klimatizácia predstavuje spotrebič 1. triedy. Musí byť preto kvalifi kovanou osobou riadne uzemnená pomocou špecializovaného uzemňovacieho zariadenia. Uzemnenie musí byť účinné, alebo v opačnom prípade sa vystavujete riziku elektrického šoku. 2. Žlto-zelený vodič v klimatizácii je uzemňovací vodič a nesmie sa používať na iné účely. 3. Uzemňovací odpor musí tiež vyhovovať platným národným bezpečnostným predpisom. 4. Spotrebič je potrebné polohovať tak, aby bol zabezpečený prístup k zástrčke. 5. Odpojovač (všetkých pólov), ktorého kontakty musia dosahovať vzájomnú vzdialenosť aspoň 3 mm je potrebné zapojiť na pevné prepojenie. 6. To isté platí aj pre prerušovač s príslušnou kapacitou - podľa priloženej tabuľky. Istič by mal byť vybavený funkciou magnetickej a tepelnej poistky na ochranu pred skratom a preťažením. (Pozor: Poistku nepoužívajte len na ochranu okruhu) Klimatizácia OSW2026MHE0, OSW2035MHE0, OSW2053MHE0 OSW2070MHE0 Kapacita ističa 16A 25A 11

12 Inštalácia vonkajšej (exteriérovej) jednotky Krok 1: Pripevnenie nosného prvku vonkajšej (exteriérovej) jednotky (podľa skutočnej situácii pri inštalácii) 1. Miesto inštalácie zvoľte podľa stavebných daností priamo na mieste. 2. Nosný prvok vonkajšej jednotky pripevnite na zvolenom mieste pomocou (rozpínacích) skrutiek. Poznámka: Pri inštalácii vonkajšej jednotky dbajte na dostatočné bezpečnostné opatrenia. Uistite sa, že nosný prvok vydrží/ unesie aspoň 4-násobok hmotnosti jednotky. Vonkajšiu jednotku je potrebné inštalovať aspoň 3 cm nad podlahou, aby bolo možné nainštalovať výtokový spoj. Jednotky s chladiacim výkonom 2300 W W potrebujú 6 skrutiek a jednotky s chladiacim výkonom 6000 W W je potrebné upevniť s 8 skrutkami. Pri výkone aspoň 3 cm nad podlahou W W je to 10 skrutiek. Krok 2: Inštalácia odtokového spoja (len u chladiacich a vykurovacích jednotkách) 1. Odtokový spoj namontujte na patričný otvor na ráme - podľa obrázku nižšie. 2. Na výtokový otvor pripojte odtokovú hadicu. Krok 3: Upevnenie vonkajšej jednotky 1. Posaďte vonkajšiu jednotku na nosný prvok. 2. Jednotku zafi xujte pomocou skrutiek v pätkách. diery v pätkách odtokový otvor odtoková hadica rám (šasi) vonkajší výtokový spoj diery v pätkách 12

13 Inštalácia vonkajšej (exteriérovej) jednotky Krok 4: Pripojenie vnútorných a vonkajšich trubiek 1. Odstráňte skrutku na pravom držadle vonkajšej (exteriérovej) jednotky a potom držadlo demontujte. 3. Prevlečnú maticu utiahnite ručne. rúrkový spoj skrutka držadlo prevlečná matica 2. Odstráňte skrutkovacie kryty ventilu a spoj trubky nasmerujte na hrdlo trubky. 4. Prevlečnú maticu dotiahnite momentovým kľúčom podľa nižšie uvedenej tabuľky. kvapalinový ventil kvapalinová rúrka plynová rúrka plynový ventil Priemer 6-hr. matice Doťahovací moment (v N m) Ø 6 15~20 Ø 9,52 30~40 Ø 12 40~55 Ø 16 60~65 Ø 19 70~75 Krok 5: Zapojenie vonkajšej jednotky 1. Odstráňte káblovú úchytku: Vodič napájania a ovládací signálny kábel (len u jednotiek s chladením a vykurovaním) pripojte na svorkovnicu podľa farieb a dotiahnite. Pripevnite tieto pomocou skrutiek. držadlo OSW2053MHE0 OSW2070MHE0 N(1) 2 3 L N modrá čierna hnedá hnedá modrá N L NAPÁJANIE OSW2026MHE0 OSW2035MHE0 N(1) 2 3 N modrá čierna hnedá L žltozelená žltozelená žltozelená žltozelená N L NAPÁJANIE Zapojenie vnútornej jednotky Zapojenie vnútornej jednotky 13

14 Inštalácia vonkajšej (exteriérovej) jednotky 2. Pripevnite vodič napájania a ovládací signálny kábel pomocou káblovej úchytky (len pre jednotky s chladením a vykurovaním). Poznámka: Po dotiahnutí skrutky zľahka potiahnite za sieťový kábel. Takto zistíte, či je spoj pevný. Nikdy nerežte prepojovací sieťový kábel na zmenšenie či predĺženie vzdialenosti. Krok 6: Usporiadanie rúrok 1. Rúrky by mali viesť pozdĺž stien, mali by byť rozumne ohnuté a podľa možnosti aj skryté. Minimálny polomer ohybu rúrky je 10 cm. 2. Ak je vonkajšia jednotka umiestnená vyššie ako diera v stene, tak musíte v potrubí vyhotoviť zakrivenie v tvare U - než rúrku zavediete do miestnosti, lebo inak by sa do miestnosti mohla dostať dažďová voda. Krivka v tvare U vypúšťacia hadica stena Vonkajší odtok kondenzátu Počas ohrievacej (vykurovacej) prevádzky je potrebné spoľahlivo odvádzať vodu (kondenzát a voda z procesu rozmrazovania) cez vypúšťaciu hadicu. Vonkajší vypúšťací konektor pripojte na otvor ø 25 (nachádza sa na základnej platni) a pripojte vypúšťaciu hadicu na tento konektor tak, aby voda nahromadená vo vonkajšej jednotke mohla vytekať. Otvor priemeru 25 mm je potrebné zaslepiť zátkou. To, či je potrebné takto uzavrieť aj ostatné otvory určia predajcovia v závislosti od miestnych podmienok. Vypúšťacie otvory jednotiek 09K QB, 12K QC, 18K QD, 24K QE pozostávajú z dvoch otvorov Φ25 a dvoch otvorov v tvare fazule/obličky (pozri Obr. 1). Vypúšťacia zátka pozostáva z jednej zátky Φ25 a dvoch zátok v tvare fazule/obličky. OSW2026MHE0, OSW2035MHE0 OSW2053MHE0 otvory v tvare fazule/obličky otvor na vypúšťanie vody spodný rám OSW2070MHE0 otvor na vypúšťanie vody spodný rám (Čísla v tomto návode sa môžu líšiť od skutočnosti) vypúšťacia zátka vypúšťací konektor Hadica (komerčne dostupná s vnút. priemerom 16 mm) Obr.1 otvory v tvare fazule/obličky otvory v tvare fazule/obličky otvor na vypúšťanie vody spodný rám otvory v tvare fazule/obličky otvory v tvare fazule/obličky 14

15 Vytváranie podtlaku Použitie vývevy 1. Odstráňte skrutkovacie kryty na kvapalinovom a plynovom ventile a maticu na plniacom otvore pre chladivo. 2. Pripojte plniacu hadicu piezometra na plniaci otvor chladiva plynového ventilu a potom pripojte plniacu hadicu na vývevu. 3. Úplne otvorte piezometer a aktivujte ho na minút a skontrolujte, či tlak kvapalinový ventil plynový ventil doplňovací otvor pre chladivo matica doplňovacieho otvoru pre chladivo piezometra zostáva na úrovni -0,1 MPa. 4. Uzavrite vývevu a ponechajte zariadenie v tomto stave po dobu 1-2 minút, aby ste takto overili, či sa hodnota na piezometri udrží na hodnote -0,1 MPa. Ak dochádza k poklesu tlaku, mohlo dôjsť k netesnosti. 5. Odstráňte piezometer a pomocou vnútorného piezometer skrutkovací kryt vnútorný 6-hr. kľúč výveva zavrieť otvoriť 6-hr. klúča (imbus) úplne otvorte ventilovú vložku plynového a kvapalinového ventilu. 6. Dotiahnite skrutkovacie uzávery ventilov otvorov na plnenie chladiva. 7. Nainštalujte držadlo zase na miesto. Lo Hi Detekcia netesností 1. Pomocou detektoru netesností: Pomocou detektoru netesností skúste detekovať prípadné netesnosti. 2. Pomocou mydlovej vody: Ak nemáme k dispozícii detektor netesností, tak použite mydlovú vodu, ktorú je treba naniesť na potrebné miesta a nechať ju tam aspoň 3 minúty. Tvoriace sa bublinky znamenajú netesnosť. 15

16 Kontrola po inštalácii Vykonajte kontrolu podľa nasledovných požiadaviek po inštalácii Kontrolné body Bola jednotka nainštalovaná dostatočne pevne? Skontrolovali ste, či neuniká chladivo? Je potrubné vedenie dostatočne izolované? Odteká voda dobre? Zodpovedá napájacie napätie hodnote uvedenej na štítku? Sú elektrické vodiče a potrubia nainštalované bezpečne? Je jednotka bezpečne uzemnená? Zodpovedá sieťový kábel technickým údajom? Nachádza sa pred vstupom či výstupom vzduchu nejaká prekážka? Odstránili ste prach a rôzne drobné predmety nahromadené počas inštalácie? Sú plynový ventil a kvapalinový ventil spojovacieho potrubia plne otvorené? Možné následky Jednotka môže spadnúť, vibrovať a vydávať hluk. Nedostatočný chladiaci či vykurovací výkon. Tvorba kondenzátu a kvapkanie. Tvorba kondenzátu a kvapkanie. Porucha či poškodenie komponentov. Porucha či poškodenie komponentov. Tvorba zvodových prúdov. Porucha či poškodenie komponentov. Nedostatočný chladiaci či vykurovací výkon. Porucha či poškodenie komponentov. Nedostatočný chladiaci či vykurovací výkon. Skúšobná prevádzka 1. Príprava na skúšobnú prevádzku Schválenie (prevzatie) klimatizácie. Povedzte klientovi všetky dôležité poznámky a informácie ku klimatizácii. 2. Metóda skúšobnej prevádzky Dostaňte zariadenie pod prúd, stlačte tlačidlo ON/OFF na diaľkovom ovládači. Stlačte tlačidlo MODE na zvolenie režimov AUTO, COOL (chladenie), DRY (sušenie), FAN (ventilátor), HEAT (kúrenie) a zistite takto, či zariadenie pracuje normálne alebo nie. Ak je teplota okolia nižšia ako 16 C, tak klimatizácia nezačne chladiť. 16

17 Konfigurácia prípojnej rúrky Konfi gurácia prípojnej rúrky 1. Štandardná dĺžka spojovacej rúrky 5 m, 7,5 m, 8 m. 2. Min. dĺžka spojovacej rúrky sú 3 m. 3. Max. dĺžka spojovacej rúrky a max. výškový rozdiel. Chladiaci výkon Max. dĺžka spojovacej rúrky Max. výškový rozdiel. Chladiaci výkon Max. dĺžka spojovacej rúrky Max. výškový rozdiel Btu/h (1465W) Btu/h (7032W) Btu/h (2051W) Btu/h (8204W) Btu/h (2637W) Btu/h (10548W) Btu/h (3516W) Btu/h (12306W) Btu/h (5274W) Btu/h (14064W) Po predĺžení prípojnej rúrky je potrebné doplniť množstvo oleja aj chladiva. Po predĺžení spojovacieho potrubia o 10 m oproti štandardnej dĺžke, treba pridať 5 ml oleja na každých 5 m spojovacieho vedenia. Metóda výpočtu zvýšenia náplne chladiva (na základe kvapalinovej rúrky): Dodatočná náplň chladiva = predĺženie kvapalinovej rúrky x dodatočná náplň chladiva na jeden meter. Keď sa dĺžka spojovacieho potrubia predĺži o viac ako 5 m, pridajte chladivo v závislosti od predĺženia kvapalinovej rúrky. Množstvo dodatočného chladiva na jeden meter je rôzne - závisí od priemeru kvapalinovej rúrky. Pozri nasledovnú tabuľku. 17

18 Konfigurácia prípojnej rúrky Dodatočná (zvýšená) náplň chladiva pre R407C, R410A a R134a Priemer spojovacej rúrky Vonkajšia jednotka - škrtiaca klapka Kvapalinová rúrka (mm) Plynová rúrka (mm) Chladenie (g/m) Chladenie aj kúrenie (g/m) Ø 6 Ø 9,52 alebo Ø Ø 6 alebo Ø 9,52 Ø 16 alebo Ø Ø 12 Ø 19 alebo Ø 22, Ø 16 Ø 25,4 alebo Ø 31, Ø Ø 22,

19 Metóda rozširovania rúrok POZNÁMKA: Nesprávne rozširovanie rúrok je hlavnou príčinou úniku chladiva. Preto prosím rozširujte potrubia nasledovným spôsobom: A: Odrežte rúrku Overte si dĺžku rúrky podľa vzdialenosti vnútornej jednotky od vonkajšej jednotky. Rúrku odrežte pomocou rezačky na rúrky. rúrka E: Rozšírte vstup Vstup rozšírte pomocou expandéra expandér (rozpínač) tvrdá forma rezačka na rúrky rúrka B: Odstráňte ostrapky Odstráňte ostrapky pomocou tvarovacieho prvku a dbajte na to, aby sa ostrapky nedostali do potrubia. Smerom dolu šikmý nerovný ostrapok rúrka Tvarovací prvok C: Nasaďte na rúrku vhodnú izolačnú rúrku D: Nasaďte prevlečnú maticu Odstráňte prevlečnú maticu na vnútornom spojovacom potrubí a na vonkajšom ventile; Nainštalujte prevlečnú maticu na rúrke. prevlečná matica POZNÁMKA: Rozmer A môže byť rôzny - v závislosti od priemeru (viď tabuľku): Vonkajší priemer A (mm) (mm) Max Min Ø 6 6,35 (1/4 ) 1,3 0,7 Ø 9,52 (3/8 ) 1,6 1,0 Ø 12 12,7 (1/2 ) 1,8 1,0 Ø 15,8 16 (5/8 ) 2,4 2,2 F: Kontrola Skontrolujte kvalitu rozšíreného vstupu. Ak zistíte chyby, tak rozširovanie zopakujte podľa vyššie uvedených krokov hladký povrch dĺžka je rovnaká šikmé nevhodné rozšírenie poškodený povrch trhlina nerovnomerná hrúbka rúrka 19

20 Upozornenie na platnosť Platí pre Vitoclima 200-S, vonkajšie jednotky: typ OSW2026MHE0, OSW2035MHE0, OSW2053MHE0 Obj.č.: , , Vaša kontaktná osoba S prípadnými otázkami, alebo údržou a opravami Vášho zariadenia sa obráťte na Vášho odborného partnera. Odborných partnerov vo Vašej blízkosti nájdete napr. na internete Viessmann, s.r.o. Ivanská cesta 30/A Bratislava Telefón: (02) Telefax: (02) SK Technické zmeny vyhradené!

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S. Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0. Splitová klimatizácia

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S. Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0. Splitová klimatizácia Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 200-S Typ WS2026MST0 Typ WS2035MST0 Splitová klimatizácia VITOCLIMA 200-S 03/2014 Prosím uschovať! Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia

Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0 Multisplitová klimatizácia VITOCLIMA 300-S 3/2014 Prosím uschovať! Bezpečnostné pokyny Pre Vašu bezpečnosť Pred

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN Návod na inštaláciu Jednofázové jednotky série R0A MODELY FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Bezpečnostné preventívne opatrenia Tu

Διαβάστε περισσότερα

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL Ďakujeme Vám za zakúpenie klimatizácie od firmy Hisense Pred prvým použitímsi prosím pozorne prečítajte inštrukcie uvedené v užívateľskom aj inštalačnom manuáli Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA DHWHPU26G ON/OFF Pred použitím vášho domáceho tepelného vodného čerpadla si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI OD SPOLOČNOSTI DAIKIN Návod na obsluhu FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB FDXS35F2VEB FDXS50F2VEB English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Portugues Русский Türkçe OBSAH

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ POKYNY PRED INŠTALÁCIOU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OPIS PRÍSTROJA VÝBER MIESTA MONTÁŽE MONTÁŽ VNÚTORNÉHO PRÍSTROJA NÁVOD K ŠTANDARDNEJ INŠTALÁCII UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí NÁVOD NA INŠTALÁCIU Jednotka so stredným statickým tlakom v potrubí Ďakujeme za nákup našej klimatizácie. Pred použitím vašej novej klimatizácie si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho na budúce

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 GWH --NNBWCU G20 2013 s reguláciou Pred použitím plynového ohrievača vody si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu. Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3

Návod na inštaláciu. Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné tepelné čerpadlá vzduch až voda EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3 EWQ009CV EWQ00CV EWQ0CV EWYQ009CV EWYQ00CV EWYQ0CV EWQ009CW EWQ0CW EWQ0CW EWYQ009CW EWYQ0CW EWYQ0CW W V B B B C D D D D D D D D E H L L L L L L B B B B B B B B B C D D D D D D D D E H L L L L L L DC C

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY NÁVOD NA OBSLUHU RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY RUPES LH22 E Elektrická brúska / leštička RUPES LH31 E Elektrická brúska / leštička TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL LH22 LH22E

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov Pre servisných technikov Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv Modulárny plynový kondenzačný kotol SK VKK 806/-E-HL VKK 06/-E-HL VKK 606/-E-HL VKK 006/-E-HL VKK 406/-E-HL VKK 806/-E-HL Obsah Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw)

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) KLIMATIZÁCIA VODNÉ SYSTÉMY Kazetové fancoily Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18 Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) K 9 OG 2T 2,2 3,3 K 12 OG 2T 3,5 4,6 K 18 OG 2T 5 5,9 K

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol Logamax plus GB022-24K Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 724 7900 (2009/0 9 ) SK 2 3 3 4

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu Plynový zásobníkový ohrievač vody SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Pokiaľ zacítite zápach plynu: 1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu. 2. Otvorte okná. 3. Nespúšťajte žiadne

Διαβάστε περισσότερα

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo

Διαβάστε περισσότερα

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. O D V L H Č O V A Č Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. Likvidácia odpadu Po ukončení životnosti je nutné zariadenie zlikvidovať podľa platných

Διαβάστε περισσότερα

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Inštalácia 2 2.1 Predbežná kontrola 2 2.2 Obmedzenie pre použitie 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnenie zadnej konzoly 3 2.3.2 Upevnenie prednej konzoly 5 2.3.3 Otváranie brány

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

EM2-CM-Mat Elektrická vyhrievacia rohož určená na odstránenie snehu z nájazdu a ohrev trasy

EM2-CM-Mat Elektrická vyhrievacia rohož určená na odstránenie snehu z nájazdu a ohrev trasy EM2-CM-Mat Elektrická vyhrievacia rohož určená na odstránenie snehu z nájazdu a ohrev trasy EM2-CM-Mat Návod na inštaláciu Garáž 1 Vyhrievacia rohož na ohrev nájazdu 2 Studený prívod 3 Snímač teploty a

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-70SF2HW

Návod na obsluhu TH-70SF2HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-80SF2HW TH-70SF2HW 70-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol CGG-1K-24/28 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de KKH, spol. s r.o. Galvaniho 7 821

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový kondenzačný kotol MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Tento montážny návod uložte u prevádzkovateľa! Ak nebudú dodržané pokyny v tomto návode, záruka sa neposkytuje.

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

LRx 4.5 LRx 4.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu

LRx 4.5 LRx 4.1k.  The Universal Sound. Návod na obsluhu návod na obsluhu LRx 4.5 LRx 4.1k The Universal Sound Návod na obsluhu www.audison.com 1 The Universal Sound Úvod Inovácia charakterizuje Audison produkty. Pohotové nápady, nové riešenia, jedinečné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas Model. Elektropneumatický prevodník Masoneilan* Návod na používanie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument

GE Oil & Gas Model. Elektropneumatický prevodník Masoneilan* Návod na používanie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument GE Oil & Gas 4411 Model Elektropneumatický prevodník Masoneilan* Návod na používanie Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument b GE Oil & Gas TENTO DOKUMENT OBSAHUJE OKREM POKYNOV POTREBNÝCH NA BEŽNÚ PREVÁDZKU

Διαβάστε περισσότερα

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 8 NOVA WIRELESS SVORKOVNICA A ZAPOJENIE VYSIELAČA J1 AD+ napájanie 12-24V AC/DC AD- napájanie 12-24V AC/DC EDGE TX konektor pre tlakové

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ VYKUROVACEJ FÓLIE HEAT DECOR POD PLÁVAJÚCU PODLAHU

NÁVOD NA MONTÁŽ VYKUROVACEJ FÓLIE HEAT DECOR POD PLÁVAJÚCU PODLAHU NÁVOD NA MONTÁŽ VYKUROVACEJ FÓLIE HEAT DECOR POD PLÁVAJÚCU PODLAHU Ďakujeme Vám za kúpu vykurovacej fólie HEAT DECOR. Veríme že tento montážny návod Vám pomôže s bezpečnou inštaláciou fólie HEAT DECOR

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda Projektové podklady a návod na montáž Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda s prevádzkovým denníkom BWL-1S -5/23 V BWL-1S -1/4 V BWL-1SB-5/23 V BWL-1SB-1/4 V BWL-1S -7/23 V BWL-1S -14/4 V BWL-1SB-7/23

Διαβάστε περισσότερα

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA INŠTALÁCIU. R32 Split Series MODELY

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA INŠTALÁCIU. R32 Split Series MODELY DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER NÁVOD NA INŠTALÁCIU R32 Split Series MODELY CTXM15M2V1B FTXM20M2V1B FTXM25M2V1B FTXM35M2V1B FTXM42M2V1B FTXM50M2V1B FTXM60M2V1B FTXM71M2V1B ATXM20M2V1B ATXM25M2V1B ATXM35M2V1B

Διαβάστε περισσότερα