VERSA Programová verzia 1.02

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VERSA Programová verzia 1.02"

Transcript

1 Zabezpečovacie ústredne VERSA Programová verzia 1.02 IŠTALAČNÁ PRÍRUČKA GDAŃSK versa_i_sk 06/12

2 UPOZORNENIA Vzhľadom na bezpečnosť musí byť zabezpečovací systém inštalovaný vysokokvalifikovanými odborníkmi. Pred spustením ústredne sa oboznámte s touto príručkou a dodržujte informácie v nej uvedené. Zamedzíte tak problémom v používaní zabezpečovacej ústredne. Ústredňa spolupracuje iba s analógovými telefónnymi linkami. Priame pripojenie na digitálnu sieť (napr. ISDN) spôsobí zničenie zariadenia. V zabezpečovacom systéme sa môžu nachádzať zariadenia znamenajúce určitú úroveň nebezpečenstva, v spojitosti s čím musia byť jednotlivé komponenty umiestnené spôsobom znemožňujúcim prístup neoprávnených osôb. V prípade vykonávania servisných činností spočívajúcich na výmene poistiek, musia sa tieto činnosti vykonávať pri vypnutom napätí napájania. Je nutné používať výhradne poistky s identickými parametrami ako originálne. Odporúča sa používanie skriniek a zdrojov určených na tento účel výrobcom. Akékoľvek konštrukčné zásahy a úpravy zariadenia sú zakázané. Týka sa to hlavne výmeny elektronických súčiastok systému. POZOR! Pripájanie úplne vybitého akumulátora (napätie na svorkách akumulátora bez pripojeného zaťaženia nesmie byť menšie ako 11V) na ústredňu je zakázané. Úplne vybitý akumulátor je potrebné nabiť na to určenou nabíjačkou. Zabezpečovací systém je vybavený akumulátorom. Po skončení jeho životnosti ho nezahoďte, ale ho v súlade s platnými predpismi odovzdajte do zberu (Nariadenia Európskej Únie 91/157/EEC a 93/86/EEC). Výrobky: VERSA 5P, VERSA 10P, VERSA 15P hlavné dosky zabezpečovacích ústrední série VERSA: - VERSA 5 - VERSA 10 - VERSA 15 VYHLÁSENIE O ZHODE Výrobca: SATEL spółka z o.o. ul. Schuberta Gdansk, POĽSKO Popis výrobku: Hlavné dosky zabezpečovacích ústrední určené na inštaláciu v systémoch signalizácie vlámania a napadnutia. Výrobok je zhodný s nariadeniami Európskej Únie: RTTE 1999/5/EC EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC Výrobok spĺňa požiadavky noriem: EN :1995/A1:1998, EN :2007, EN55022:2006/A1:2007, EN :2007, EN :2006, EN :2006 Gdansk, Poľsko Vedúci skúšobného oddelenia: Michał Konarski Aktuálny obsah vyhlásenia o zhode s EC a certifikátov je možné stiahnuť z internetovej stránky

3 Zmeny vykonané v programovej verzii 1.02 Expandéry Obsluha hlasového modulu INT-VG.

4 2 Inštalačná príručka SATEL OBSAH 1. Úvod Všeobecná charakteristika Hlavné dosky Klávesnice Vlastnosti klávesníc Iné moduly Montáž systému Plán inštalácie Výpočet odberu prúdu v systéme Kabeláž Montáž hlavnej dosky ústredne Pripojenie modulov na komunikačnú zbernicu Pripojenie klávesníc Pripojenie ethernetového modulu Pripojenie modulu INT-TXM Pripojenie expandéra obsluhy bezdrôtových ovládačov 433 MHz Pripojenie kontroléra bezdrôtového systému ABAX Pripojenie expandérov vstupov Pripojenie expandéra výstupov Pripojenie modulov ovládania skupín Pripojenie hlasového modulu Identifikácia klávesníc a expandérov Pripojenie detektorov Pripojenie sirén Pripojenie vysielačky rádiového monitoringu Pripojenie telefónnej linky Pripojenie napájania a spustenie ústredne Procedúra pripojenia napájania a spustenia ústredne Prvé spustenie ústredne Montáž bezdrôtových zariadení Pridávanie nových bezdrôtových zariadení Odoberanie bezdrôtových zariadení Technické informácie Hlavná doska zabezpečovacej ústredne Klávesnica VERSA-LCD Klávesnica VERSA-LCDM Klávesnica VERSA-LED História zmien v obsahu príručky... 29

5 SATEL VERSA 3 1. Úvod Príručka sa týka ústrední VERSA 5, VERSA 10 a VERSA 15. Tieto ústredne sa líšia počtom vstupov na hlavnej doske a výkonom zdroja. Zabezpečovacie systémy vytvorené na báze ústrední VERSA majú tie isté funkčné vlastnosti. Systém je možné v ľubovoľnom mieste rozšíriť pomocou rozširovacích modulov (expandérov). Tieto moduly umožňujú okrem iného rozšíriť počet vstupov a výstupov v systéme, použiť bezdrôtové zariadenia, ovládať systém pomocou bezdrôtových ovládačov (pilotov) alebo telefonicky oznamovať o udalostiach v systéme pomocou hlasových správ. Zabezpečovacie ústredne zo série VERSA spĺňajú požiadavky noriem: EN Grade 2; EN Grade 2; EN Grade 2; EN ; EN Trieda II. 2. Všeobecná charakteristika Možnosť delenia systému na 2 skupiny (skupina = skupina vstupov). Skupiny môžu mať spoločné vstupy. Do 30 programovateľných vstupov. Výber 20 typov reakcie. Do 12 programovateľných výstupov. Výber z 21 funkcií. Do 6 klávesníc LED/LCD. 30 kódov určených pre užívateľov systému. Dodatočný servisný kód. Monitoring realizovaný na dve monitorovacie stanice prostredníctvom telefónnej linky alebo siete Ethernet (po pripojení modulu ETHM-1). Monitoring v mnohých formátoch (v tom aj Contact ID a SIA). Oznamovanie o udalostiach v systéme na 8 telefónnych čísiel vo forme: hlasových správ z hlasového modulu (SM-2, CA-64 SM alebo INT-VG), textových správ (SMS správy zasielané pomocou GSM modulov produkcie SATEL). Pamäť 2047 udalostí. 4 timery umožňujúce ovládanie stráženia alebo stavu výstupov na základe časových parametrov. Automatická diagnostika základných častí systému (napájania, telefónnej linky, vstupov, výstupov, komunikačnej zbernice atď.). Programovanie systému: LED/LCD klávesnica, počítač s nainštalovaným programom DLOADX (lokálne cez port RS-232 (TTL), diaľkovo cez zabudovaný modem prostredníctvom telefónnej linky alebo diaľkovo cez modul ETHM-1 prostredníctvom siete Ethernet). Editovateľné názvy užívateľov a väčšiny častí zabezpečovacieho systému (skupín, vstupov, výstupov, modulov, timerov atď.). 2.1 Hlavné dosky 5 (VERSA 5), 10 (VERSA 10) alebo 15 (VERSA 15) individuálne programovateľných vstupov.

6 4 Inštalačná príručka SATEL Možnosť programovania hodnoty rezistorov pre vstupy v konfigurácii EOL a 2EOL. Dodatočný sabotážny vstup typu NC. 4 individuálne programovateľné výstupy: 2 vysokoprúdové výstupy so zaťažiteľnosťou 1,1 A, s polymérovými poistkami, 2 nízkoprúdové výstupy typu OC so zaťažiteľnosťou 50 ma prispôsobené na ovládanie relé a obsluhu formátu PC-16 OUT (možnosť ovládania vysielača rádiového monitoringu). 2 vysokoprúdové výstupy so zaťažiteľnosťou 0,5 A, s polymérovými poistkami, určené na napájanie (výstup AUX má dve svorky). Elektrické zabezpečenie všetkých vstupov a výstupov. Pulzný zdroj s výkonom 1 A (VERSA 5) alebo 2 A (VERSA 10 a VERSA 15) s protiskratovým zabezpečením, vybavený sústavou kontroly stavu akumulátora s funkciou odpojenia úplne vybitého akumulátora. Komunikačná zbernica určená na pripájanie klávesníc a expandérov. Konektor na pripojenie hlasového modulu CA-64 SM, INT-VG alebo syntezéra SM-2. Telefónny komunikátor realizujúci funkcie monitoringu, oznamovania a diaľkového programovania (zabudovaný modem 300 bps). Optická signalizácia stavu telefónneho komunikátora. Port RS-232 (TTL) umožňujúci programovanie a obsluhu zabezpečovacieho systému pomocou počítača (program DLOADX). 2.2 Klávesnice Obr. 1. Pohľad na klávesnice. Ústredne VERSA obsluhujú nasledujúce klávesnice: VERSA-LCD LCD klávesnica; VERSA-LCDM LCD klávesnica; VERSA-LED LED klávesnica. Klávesnica môžu byť dostupné s rôznou farbou displeja a podsvietenia klávesov. O farebnom variante informuje dodatočné označenie umiestnené v názve klávesnice (napr.

7 SATEL VERSA 5 VERSA-LCD-GR zelený displej a zelené podsvietenie klávesov; VERSA-LCDM-WH biely displej a biele podsvietenie klávesov) Vlastnosti klávesníc Obsluha a programovanie zabezpečovacieho systému. Dobre čitateľný LCD displej 2x16 znakov, s podsvietením stálym, časovým po stlačení klávesu alebo spúšťaným ľubovoľným vstupom ústredne (VERSA-LCD a VERSA-LCDM). LED-ky informujúce o stave vstupov (VERSA-LED). LED-ky informujúce o stave skupín a systému. 12 klávesov, označených zhodne s telefonickým štandardom, určených na vkladanie údajov. 4 dodatočné klávesy na pohybovanie sa po menu a zapínania/vypínania stráženia. Podsvietenie klávesov: stále, časové po stlačení klávesu alebo narušení vstupu. Sabotážny spínač reagujúci na otvorenie krytu a odtrhnutie od steny. 2.3 Iné moduly ETHM-1. Ethernetový modul. Umožňuje diaľkové programovanie zabezpečovacieho systému pomocou programu DLOADX prostredníctvom siete Ethernet (TCP/IP) a monitoring udalostí na monitorovaciu stanicu prostredníctvom siete Ethernet (TCP/IP). Zabezpečovacie ústredne série VERSA obsluhujú modul s programovou verziou 1.04 alebo novšou. INT-TXM. Prevodník monitoringu. Umožňuje pripojiť vysielač rádiového monitoringu (formát ESPRIT) na zabezpečovaciu. INT-RX. Expandér obsluhy pilotov 433 MHz. Umožňuje priradenie pilotov užívateľom systému a ovládanie pomocou nich. ACU-100. Kontrolér bezdrôtového systému ABAX. Umožňuje rozšírenie zabezpečovacieho systému o bezdrôtové zariadenia. CA-64 E. Expandér vstupov. Umožňuje rozšíriť systém o 8 vstupov. CA-64 EPS. Expandér vstupov so zdrojom. Umožňuje rozšíriť systém o 8 vstupov. Je vybavený zdrojom s výkonom 1,2 A. CA-64 O-OC / CA-64 O-R / CA-64 O-ROC. Expandér výstupov. Umožňuje rozšíriť systém o 8 výstupov. Vyrába sa v troch variantoch: 8 výstupov typu OC, 8 reléových výstupov a 4 reléové výstupy /4 výstupy OC. INT-ORS. Expandér výstupov na lištu DIN. Umožňuje rozšíriť systém o 8 reléových výstupov. Relé môžu ovládať elektrické zariadenia napájané striedavým napätím 230 V do 16 A. CA-64 OPS-OC / CA-64 OPS-R / CA-64 OPS-ROC. Expandér výstupov so zdrojom. Umožňuje rozšíriť systém o 8 výstupov. Vyrába sa v troch variantoch: 8 výstupov typu OC, 8 reléových výstupov a 4 reléové výstupy /4 výstupy OC. Je vybavený zdrojom s výkonom 2,2 A. INT-CR / INT-IT. Modul ovládania skupín. Umožňuje zapínať/vypínať stráženie a rušiť alarmy v skupinách pomocou bezdotykových kariet, príveskov a iných pasívnych transponderov. CA-64 SM. Expandér hlasových správ. Môže mať uložených v pamäti až 16 hlasových správ s dĺžkou trvania 15 sekúnd každá. Hlasové správy sa využívajú počas telefónneho oznamovania o alarme.

8 6 Inštalačná príručka SATEL INT-VG. Hlasový modul. Umožňuje diaľkovú obsluhu zabezpečovacej ústredne z klávesnice telefónu (interaktívne hlasové menu). Môže mať uložených v pamäti až 16 hlasových správ na telefónne oznamovanie. 3. Montáž systému Všetky elektrické prepojenia treba vykonať pri vypnutom napájaní. Nástroje potrebné na inštaláciu: plochý skrutkovač 2,5 mm, krížový skrutkovač, cvikacie kliešte, ploché kliešte, vŕtačka s kompletom vrtákov. 3.1 Plán inštalácie Montáž sa musí začať prípravou plánu zabezpečovacieho systému. Odporúča sa vyhotoviť náčrt objektu a zakreslenie rozmiestnenia všetkých zariadení, ktoré majú byť súčasťou zabezpečovacieho systému: ústredne, klávesníc, detektorov, sirén, expandérov atď. Ústredňa a iné časti zabezpečovacieho systému musia byť namontované na ploche chráneného priestoru. 3.2 Výpočet odberu prúdu v systéme Počas plánovania zabezpečovacieho systému treba spočítať prúdy odoberané všetkými zariadeniami v systéme (hlavná doska ústredne, klávesnice, expandéry, detektory, sirény atď.). Do odberu prúdu treba pripočítať prúd nabíjania akumulátora. V prípade, že suma prúdov prekračuje výkon zdroja ústredne, treba v systéme použiť expandéry so zdrojom, alebo dodatočný zdroj. Suma prúdov odoberaných zariadeniami nesmie prekročiť výkon zdroja. Pri plánovaní pripojení zariadení na jednotlivé napájacie výstupy (ústredne, expandérov so zdrojom atď.) treba pamätať, že suma prúdov odoberaných týmito zariadeniami nesmie prekročiť maximálnu prúdovú zaťažiteľnosť týchto výstupov. 3.3 Kabeláž Na vykonanie elektrických prepojení medzi zariadeniami v systéme treba používať bežný netienený kábel (neodporúča sa používať krútený kábel typu UTP, STP, FTP). Pozor: V prípade použitia krúteného kábla treba pamätať, že jedeným párom krútených vodičov sa nesmú zasielať signály CLK a DTA. Prierez napájacích vodičov treba vybrať tak, aby pokles napätia medzi zdrojom a napájaným zariadením neprekročil 1 V oproti výstupnému napätiu. Na zaistenie správnej činnosti častí systému je dôležité zabezpečiť čo najmenšiu rezistenciu a objem signálnych vodičov. Pri väčších vzdialenostiach medzi zariadeniami bude na zmenšenie rezistencie vodičov nutné použiť pre každý signál niekoľko paralelne pripojených vodičov (žíl). Použitie tohto riešenia môže ale spôsobiť nárast objemu vodičov. Príliš veľká rezistencie alebo príliš veľký objem vodičov môže znemožniť správnu činnosť zariadení (napr. ústredňa nebude v stave identifikovať zariadenia, budú hlásené výpadky komunikácie a podobne). Pri výbere dĺžky vodičov treba dbať na pokyny uvedené v kapitolách týkajúcich sa pripojenia jednotlivých typov zariadení.

9 SATEL VERSA 7 Signálne vodiče komunikačnej zbernice (CLK, DTA, COM) musia byť vedené v jednom kábli (nemôžu byť vedené osobitnými káblami). Pri vedení káblov treba pamätať na zachovanie zodpovedajúcej vzdialenosti medzi vodičmi nízkeho napätia a vodičmi napájania 230 V AC. Treba sa vyhnúť vedenia signálnych vodičov rovnobežne s vodičmi napájania 230 V AC v ich bezprostrednej vzdialenosti. 3.4 Montáž hlavnej dosky ústredne Hlavná doska ústredne obsahuje elektronické súčiastky citlivé na elektrostatické výboje. Pred pripojením napájania na hlavnú dosku (akumulátora, striedavého napätia z transformátora) treba ukončiť všetky inštalačné práce na drôtových zariadeniach (pripojenie klávesníc, expandérov, detektorov, sirén atď.). Ústredňa musí byť nainštalovaná v uzatvorených miestnostiach, s normálnou vlhkosťou ovzdušia. Ústredňu treba zabezpečiť pred prístupom nepovolaných osôb. Na mieste montáže ústredne musí byť dostupný stály (neodpájaný) obvod napájania 230 V AC s ochranným uzemnením. Obr. 2. Hlavná doska zabezpečovacej ústredne VERSA 5. Vysvetlivky k obrázkom 2, 3 a 4: 1 - vodiče na pripojenie akumulátora (červený +, čierny -). 2 - port RS-232. Umožňuje lokálne programovanie a ovládanie systému pomocou programu DLOADX (kábel slúžiaci na vykonanie prepojenia medzi konektorom typu RJ na hlavnej doske ústredne a konektorom typu DB9 počítača vyrábaný firmou SATEL). 3 - jumper RESET. Počas poruchy umožňuje spustenie funkcie lokálneho programovania z počítača alebo spustenie servisného režimu (pozri: príručka PROGRAMOVANIE). 4 - LED-ka DIALER. Informuje o stave telefónneho komunikátora ústredne. 5 - konektor na pripojenie hlasového modulu.

10 8 Inštalačná príručka SATEL Obr. 3. Hlavná doska zabezpečovacej ústredne VERSA 10. Popis svoriek: AC COM +OUT1-, +OUT2- OUT3, OUT4 - vstupy napájania (18 V AC). - zem. - programovateľné vysokoprúdové výstupy. Na svorke + je stále prítomné napätie +12 V DC ±15%. Svorka je pripojená alebo odpojená od zeme v závislosti od stavu výstupu (aktívny/neaktívny) a jeho polarizácie. - programovateľné nízkoprúdové výstupy typu OC. AUX - napájací výstup (+12 V DC ±15%). KPD - výstup určený na napájanie klávesníc (+12 V DC ±15%). CLK - clock komunikačnej zbernice. DTA - dáta komunikačnej zbernice. Zn - vstupy (n=číslo vstupu). TMP - vstup typu NC na pripojenie sabotážneho obvodu (skrinky, detektorov, sirén, a pod.). Vstup TMP je ústredňou chápaný ako dodatočný vstup v systéme s číslom 31. Ak sa nepoužíva, musí byť prepojený so zemou napájania. - ochranná svorka telefónneho komunikátora (pripájať iba na ochranný obvod). T-1, R-1 - výstup telefónnej linky (pripojenie telefónneho aparátu). TIP, RING - vstup telefónnej linky (pevnej analógovej).

11 SATEL VERSA 9 Obr. 4. Hlavná doska zabezpečovacej ústredne VERSA Pripojenie modulov na komunikačnú zbernicu Moduly sa na komunikačnú zbernicu (svorky CLK, DTA a COM) pripájajú paralelne. Na napájanie modulov sú určené výstupy AUX a KPD. Moduly môžu byť napájané priamo z ústredne ak vzdialenosť medzi modulom a ústredňou nie je väčšia ako 300 m. Pri väčších vzdialenostiach medzi modulom a ústredňou musí byť zabezpečený nezávislý zdroj napájania. Celková dĺžka komunikačnej zbernice nemôže byť väčšia ako 600 m. Tabuľka 1 popisuje počet požadovaných vodičov pre správne pripojenie modulu na komunikačnú zbernicu v prípade použitia kábla s priemerom žily 0,5 mm 2.

12 10 Inštalačná príručka SATEL počet žíl pre signál vzdialenosť modulu od ústredne CLK DTA COM do 300 m m Tabuľka 1. Upozornenia: Signálne vodiče (DT, CK a COM) musia byť vedené v jednom kábli! Príliš veľká rezistencia vodičov pripájajúcich modul na ústredňu (veľká vzdialenosť, malý počet žíl na jednotlivých signáloch) môže byť príčinou neidentifikovania modulu ústredňou. Obr. 5. Spôsob pripojenia modulov bez zdroja pri vzdialenosti medzi ústredňou a modulmi do 300 metrov. Moduly sú napájané z ústredne. Pre každý signál (CLK, DTA, COM) je použitý vodič s priemerom 0,5 mm 2. Neodporúča sa pripájať moduly v prípade zobrazenom na obrázku na vzdialenosť väčšiu ako 300 metrov. Obr. 6. Spôsob pripojenia modulov bez zdroja pri vzdialenosti medzi ústredňou a modulmi od 300 do 600 metrov. Moduly sú napájané z nezávislého zdroja 12 V DC. Pre každý signál (CLK, DTA, COM) sú použité dva vodiče s priemerom 0,5 mm 2. Neodporúča sa pripájať moduly v prípade zobrazenom na obrázku na vzdialenosť väčšiu ako 600 metrov.

13 SATEL VERSA 11 Každý modul pripojený na komunikačnú zbernicu musí mať nastavenú individuálnu adresu. V klávesniciach sa adresa nastavuje programovo. V ostatných moduloch slúžia na nastavenie adresy jumpre alebo prepínače typu DIP-switch s číslami 1 až 5. V prípade niektorých modulov môže mať stav prepínačov 6 až 8 vplyv na spôsob identifikácie zariadenia v systéme. Adresy sa nemôžu opakovať. Podrobnosti týkajúce sa adresovania jednotlivých modulov sú popísané v kapitolách venovaných pripojeniu týchto modulov Pripojenie klávesníc Pozor: Na splnenie požiadaviek normy EN pre Grade 2: treba na ústredňu pripojiť klávesnice s programovou verziou 1.01 alebo novšou, musí byť na ústredňu pripojená aspoň jedna LCD klávesnica. Takýmto spôsobom bude užívateľ informovaný o stave systému zhodne s požiadavkami normy. V systéme je možné nainštalovať do 6 LED/LCD klávesníc. Na napájanie klávesníc je určený výstup ústredne KPD. V klávesniciach treba nastaviť adresu z rozsahu 0 až 5. Továrensky je na všetkých klávesniciach nastavená adresa 0. Pozor: Maximálny počet klávesníc je možné nainštalovať iba ak nie je sú pripojené moduly ETHM-1 (adresa 4) alebo INT-TXM (adresa 5). Po spustení zabezpečovacej ústredne s továrenskými nastaveniami bude ústredňa obsluhovať všetky klávesnice pripojené na zbernicu, nezávisle od adries nastavených na klávesniciach. Umožní to správe nastaviť individuálne adresy na klávesniciach a vykonať identifikáciu všetkých zariadení pripojených na zbernicu. Obr. 7. Spôsob pripojenia klávesnice. Programovanie adresy pomocou servisnej funkcie 1. Vložiť servisný kód (továrensky: 12345) a stlačiť kláves. 2. Postupne stlačiť klávesy. Spustí sa servisný režim. 3. Postupne stlačiť klávesy (spustenie funkcie ADRESY KLÁV.). Na všetkých klávesniciach pripojených na ústredňu začnú blikať všetky LED-ky označené ikonami a bude zobrazená informácia o aktuálnej adrese: v LCD klávesniciach sa na displeji zobrazí informácia zobrazená na obrázku 8; v LED klávesniciach začne rýchlo blikať LED-ka zodpovedajúca aktuálnej adrese (LED-ka označená číslicou 30 pre adresu 0; LED-ka označená číslicou 1 pre adresu 1; LED-ka označená číslicou 2 pre adresu 2 atď. pozri: Obr. 9).

14 12 Inštalačná príručka SATEL n=0...5, aktuálne nastavená adresa klávesnice Obr. 8. Programovanie adresy LCD klávesnice pomocou servisnej funkcie. Obr. 9. Programovanie adresy LED klávesnice. LED-ky označené číslicami 1 až 5 a 30 sa používajú na zobrazenie adresy (30 pre adresu 0). LED-ka, ktorá zodpovedá aktuálnej adrese rýchlo bliká a ostatné svietia. 4. Stlačiť kláves s číslicou zodpovedajúcou novej adrese na danej klávesnici/klávesniciach. Zmena adresy bude potvrdená štyrmi krátkymi a jedným dlhým pípnutím. 5. Stlačenie klávesu ukončí funkciu zmeny adresy v danej klávesnici. Funkcia bude ukončená automaticky vo všetkých klávesniciach po uplynutí 2 minút od jej spustenia. Ukončenie funkcie zároveň spôsobí ukončenie servisného režimu a reštart klávesnice. Programovanie adresy bez použitia servisného režimu 1. Odpojiť napájanie klávesnice (KPD) a signálne vodiče CLK a DTA. 2. Prepojiť svorky CLK a DTA klávesnice. 3. Pripojiť napájanie klávesnice (KPD). 4. Všetky LED-ky označené ikonami začnú blikať. V LCD klávesnici sa na displeji zobrazí informácia zobrazená na obrázku 10. V LED klávesnici začne rýchlo blikať LED-ka zodpovedajúca aktuálnej adrese (LED-ka označená číslicou 30 pre adresu 0; LED-ka označená číslicou 1 pre adresu 1; LED-ka označená číslicou 2 pre adresu 2 atď. pozri: Obr. 9). n=0...5, aktuálne nastavená adresa klávesnice Obr. 10. Programovanie adresy LCD klávesnice bez spustenia servisného režimu. 5. Stlačiť kláves s číslicou zodpovedajúcou novej adrese. Zmena adresy bude potvrdená štyrmi krátkymi a jedným dlhým pípnutím. V prípade potreby umožní

15 SATEL VERSA 13 stlačenie klávesu zmenu vloženej adresy (nastane reštart klávesnice a návrat do stavu popísaného v bode 4). 6. Odpojiť napájanie klávesnice (KPD). 7. Odpojiť prepojenie svoriek CLK a DTA klávesnice. 8. Pripojiť klávesnicu na ústredňu správnym spôsobom Pripojenie ethernetového modulu V systéme je možné nainštalovať jeden ethernetový modul ETHM-1 (programová verzia 1.04 alebo novšia). Zabezpečovací systém, v ktorom je nainštalovaný ethernetový modul môže byť monitorovaný a diaľkovo programovaný pomocou siete Ethernet (protokol TCP/IP). Na module musí byť nastavená adresa 4 (04h), čo znamená, že na ústredňu nemôže byť pripojená klávesnica s adresou 4. Obr. 11. Spôsob nastavenia adresy na module ETHM-1. bez jumpera. s jumperom. Obr. 12. Spôsob pripojenia modulu ETHM-1. Ak má byť ústredňa diaľkovo programovaná cez sieť Ethernet, treba dodatočne prepojiť port RS-232 modulu ETHM-1 (konektor typu PIN-5) s portom RS-232 (TTL) ústredne (konektor typu RJ) pomocou kábla s označením PIN5/RJ-TTL vyrábaného firmou SATEL) Pripojenie modulu INT-TXM V systéme je možné nainštalovať jeden prevodník monitoringu INT-TXM, ktorý umožní pripojenie vysielača rádiového monitoringu (formát ESPRIT) na ústredňu. Na module musí byť zložený jumper J1, a na ústredňu nesmie byť pripojená klávesnica s adresou 5. Po identifikácii bude modulu pridelená adresa 5 (05h) Pripojenie expandéra obsluhy bezdrôtových ovládačov 433 MHz Obr. 13. Spôsob nastavenia adresy na expandéri INT-RX.

16 14 Inštalačná príručka SATEL V systéme je možné nainštalovať jeden expandér INT-RX. Tento expandér umožňuje pridelenie bezdrôtových ovládačov (pilotov) maximálne 30-im užívateľom systému (pilot nie e možné prideliť pre servis). V expandéri musí byť nastavená adresa 7 (07h). Poloha prepínačov 6-8 nemá význam. Obr. 14. Spôsob pripojenia expandéra INT-RX Pripojenie kontroléra bezdrôtového systému ABAX Obr. 15. Spôsob nastavenia adresy na kontroléri ACU-100. Obr. 16. Spôsob pripojenia kontroléra ACU-100. Svorky TMP sabotážneho spínača kontroléra sú pripojené na sabotážny obvod kontroléra (svorky ITMP a COM), vďaka čomu je informácia o narušení sabotážneho spínača zasielaná na ústredňu prostredníctvom komunikačnej zbernice. Ak nie sú svorky TMP pripojené na sabotážny obvod kontroléra, treba svorku ITMP prepojiť so zemou napájania.

17 SATEL VERSA 15 V systéme je možné nainštalovať jeden kontrolér ACU-100, čo umožňuje rozšíriť systém o maximálne 30 bezdrôtových vstupov a 12 bezdrôtových výstupov. Keď sa číslo bezdrôtového vstupu zhoduje (prekrýva) s číslom drôtového vstupu (na hlavnej doske alebo na expandéroch), je možné určiť, ktorý zo vstupov má byť obsluhovaný (pozri: príručka PROGRAMOVANIE). Na expandéri musí byť nastavená adresa 8 (08h), a prepínače 7 a 8 musia byť v pozícii ON. Poloha prepínača 6 nemá význam Pripojenie expandérov vstupov V systéme je možné nainštalovať až 3 expandéry vstupov, čo umožňuje rozšíriť systém o maximálne 24 drôtových vstupov. Na expandéroch treba nastaviť adresy z rozsahu od 12 (0Ch) do 14 (0Eh). Prepínače 6 a 7 musia byť nastavené v pozícii OFF. Na expandéroch CA-64 E s verziou elektroniky 2.1 (alebo novšou) a CA-64 EPS s verziou elektroniky 2.0 (alebo novšou) má pozícia prepínača 8 vplyv na spôsob jeho identifikácie: prepínač v pozícii OFF expandér bude identifikovaný ako CA-64 E alebo CA-64 EPS, prepínač v pozícii ON expandér bude identifikovaný ako CA-64 Ei alebo CA-64 EPSi. Expandéry CA-64 Ei a CA-64 EPSi obsluhujú vibračné a roletové vstupy, a okrem toho sa pre ne programuje hodnota rezistorov používaných v konfiguráciách EOL a 2EOL. Obr. 17. Spôsob nastavenia adresy na expandéroch vstupov. Tabuľka 2 ilustruje závislosti medzi adresou expandéra a číslovaním vstupov expandéra v systéme. Keď sa čísla vstupov na expandéri zhodujú (prekrývajú) s číslami vstupov na hlavnej doske, je možné určiť, ktoré zo vstupov budú obsluhované hlavnou doskou, a ktoré expandérom (pozri: príručka PROGRAMOVANIE). Adresa expandéra DEC HEX Čísla vstupov v systéme 12 0C D E Tabuľka 2.

18 16 Inštalačná príručka SATEL Obr. 18. Spôsob pripojenia expandéra vstupov CA-64 E. Expandér je nainštalovaný v tej istej skrinke ako ústredňa, preto je svorka TMP prepojená so zemou COM. Obr. 19. Spôsob pripojenia expandéra vstupov so zdrojom CA-64 EPS. Na svorky TMP a COM je pripojený sabotážny spínač skrinky expandéra. Svorky AC expandéra treba pripojiť na svorky sekundárneho vinutia transformátora Pripojenie expandéra výstupov V systéme je možné nainštalovať jeden expandér výstupov, čo umožňuje rozšíriť systém o 8 drôtových výstupov. Tieto výstupy budú mať v systéme čísla 5 až 12. Na expandéri musí byť nastavená adresa 15 (0Fh). V prípade expandéra INT-ORS nastavenie prepínača 6 na pozíciu ON spôsobí, že bude ústredňou identifikovaný ako CA-64 O, čo ale nebude mať vplyv na funkciu expandéra. Na ostatných expandéroch nemá poloha prepínačov 6 až 8 význam. Pripojenie treba vykonať rovnako, ako je to popísané v kapitole týkajúcej sa pripojenia expandérov vstupov (expandér výstupov bez zdroja pozri obrázok 18, expandér výstupov so zdrojom pozri obrázok 19). Obr. 20. Spôsob nastavenia adresy na expandéri výstupov.

19 SATEL VERSA Pripojenie modulov ovládania skupín V systéme je možné nainštalovať až 6 modulov INT-CR alebo INT-IT. Na moduloch treba nastaviť adresy z rozsahu od 16 (10h) do 21 (15h). Obr. 21. Spôsob nastavenia adresy na príklade modulu INT-IT Pripojenie hlasového modulu V systéme je možné nainštalovať jeden expandér CA-64 SM alebo modul INT-VG. Na module musí byť nastavená adresa 23 (17h). Na expandéri CA-64 SM nemá poloha prepínačov 6 a 7 význam. Na module INT-VG nemá poloha prepínača 6 význam, prepínač 7 slúži na určenie toho, ako má byť zariadenie identifikované ústredňou (OFF INT-VG; ON CA-64 SM). Na oboch zariadeniach prepínač 8 blokuje / odblokuje funkciu nahrávania hlasových správ. Obr. 22. Spôsob nastavenia adresy na hlasovom module CA-64 SM alebo INT-VG. Ôsmy prepínač je v pozícii OFF, čiže funkcia nahrávania hlasových správ je zablokovaná. Vodiče (CA-64 SM) / svorky (INT-VG) CLK a DTA expandéra treba pripojiť na komunikačnú zbernicu zabezpečovacej ústredne, a konektor modulu na zodpovedajúci konektor hlavnej dosky Identifikácia klávesníc a expandérov Zariadenia pripojené na komunikačnú zbernicu sú správne obsluhované až po vykonaní funkcie identifikácie. Funkcia overí, aké moduly sú pripojené na ústredňu. Treba ju spustiť po prvom spustení ústredni a vždy v prípade pridania nového zariadenia alebo zmeny adresy na zariadení obsluhovanom ústredňou. Odpojenie identifikovaného modulu od komunikačnej zbernice spôsobí alarm sabotáže. 1. Vložiť servisný kód (továrensky: 12345) a stlačiť kláves. 2. Postupne stlačiť klávesy. Spustí sa servisný režim.

20 18 Inštalačná príručka SATEL 3. Postupne stlačiť klávesy (spustenie funkcie IDENTIFIKÁCIA). Tri krátke pípnutia informujú o ukončení identifikácie a bude zobrazená informácia o identifikovaných zariadeniach (v LCD klávesnici na displeje, a v LED klávesnici pomocou LED-iek). 4. Stlačiť kláves, na ukončenie funkcie identifikácie. Upozornenia: Ak je identifikácia ukončená dvomi dlhými pípnutiami, znamená to, že na zariadení pripojenom na komunikačnú zbernicu je nastavená nesprávna adresa (nezodpovedajúca pre daný typ zariadenia alebo tá istá adresa na dvoch zariadeniach). Pri zisťovaní problému pomáha správa na displeji (LCD klávesnica) alebo blikanie LED-ky zodpovedajúcej adrese zariadenia (LED klávesnica). Treba stlačiť kláves, nastaviť správnu adresu, a potom opätovne spustiť funkciu IDENTIFIKÁCIA. Adresa 0 v LED klávesnici je zobrazená pomocou LED-ky s číslom Pripojenie detektorov Každý vstup v systéme môže pracovať v konfigurácii: NC (normálne zatvorené), NO (normálne otvorené), EOL (jednoduché vyváženie), 2EOL/NO (dvojité vyváženie, detektor typu NO), 2EOL/NC (dvojité vyváženie, detektor typu NO). Hodnota rezistorov používaných v konfiguráciách EOL a 2EOL je programovateľná v rozsahu od 500 Ω do 15 kω pre vstupy: na hlavnej doske ústredne programuje sa individuálne hodnota rezistorov R1 a R2 pre konfiguráciu 2EOL (pozri: obrázok 26). Hodnota rezistora pre konfiguráciu EOL je sumou hodnôt naprogramovaných ako R1 a R2. na expandéroch vstupov identifikovaných ústredňou ako CA-64 Ei a CA-64 EPSi (pozri: kapitolu PRIPOJENIE EXPANDÉROV VSTUPOV) v závislosti od verzie programu expandéra sa konfiguruje: verzia 4.00 hodnota rezistorov R1 a R2 pre konfiguráciu 2EOL (pozri: obrázok 26). Hodnota rezistora pre konfiguráciu EOL je sumou hodnôt naprogramovaných ako R1 a R2. verzia 2.00 alebo 2.01 hodnota rezistora pre konfiguráciu EOL. Pre konfiguráciu 2EOL má jeden rezistor hodnotu rovnú polovici zadefinovanej hodnoty. Pre vstupy na expandéroch identifikovaných ústredňou ako CA-64 E a CA-64 EPS (pozri: kapitolu PRIPOJENIE EXPANDÉROV VSTUPOV) v konfigurácii EOL treba na uzatvorenie obvodu použiť rezistor 2,2 kω, a v konfigurácii 2EOL dva rezistory 1,1 kω. Vstupy na hlavnej doske ústredne (všetky vstupy v ústredni VERSA 5 a prvých 8 vstupov v ústredniach VERSA 10 a VERSA 15) a na expandéroch vstupov identifikovaných ústredňou ako CA-64 Ei a CA-64 EPSi môžu dodatočne pracovať v konfiguráciách: roletové (určené na pripojenie detektora roliet), vibračné (normálne zatvorené, určené na pripojenie vibračného detektora paralelne s vibračným detektorom je možné pripojiť detektor typu NC napr. magnetický kontakt). Detektory môžu byť napájané priamo z ústredne (výstupy AUX), z expandérov so zdrojmi alebo z dodatočných zdrojov. Výber zdroja napájania musí byť závislý od výpočtu odberu prúdov zariadeniami inštalovanými v systéme. Obrázky 23, 24, 25 a 26 zobrazujú spôsob pripojenia detektorov v rôznych konfiguráciách. Detektor je napájaný z výstupu AUX. Signál z detektora je privádzaný na vstup ústredne Z1.

21 SATEL VERSA 19 Vstup Z2 v prípadoch zobrazených na obrázkoch 23, 24 a 25 je naprogramovaný ako sabotážny (typ 6: 24H SABOTÁŽ). Obr. 23. Príklad pripojenia detektora typu NC na ústredňu (detektor typu NO sa pripája rovnako). Obr. 24. Príklad pripojenia detektora typu NO v konfigurácii EOL na ústredňu.

22 20 Inštalačná príručka SATEL Obr. 25. Príklad pripojenia detektora typu NC v konfigurácii EOL na ústredňu. Obr. 26. Príklad pripojenia detektora typu NC v konfigurácii 2EOL na ústredňu (detektor typu NO sa pripája rovnako). 3.7 Pripojenie sirén Spôsob pripojenia je závislý od typu výstupu (vysokoprúdové alebo nízkoprúdové). Vysokoprúdové výstupy je lepšie využiť na ovládanie sirén bez vlastného napájania a nízkoprúdové na ovládanie sirén s vlastným napájaním. Výstupy treba zodpovedajúco naprogramovať. Obrázky 27 a 28 zobrazujú spôsob pripojenia sirén na ústredňu. V oboch príkladoch sa jedná o exteriérovú sirénu. Pre výstup ovládajúci optickú signalizáciu (OUT1 na obrázku 27 a OUT3 na obrázku 28) je naprogramovaný čas činnosti 0 sekúnd, čiže do zrušenia. Vstup Z1 je naprogramovaný ako sabotážny (vstup typu NC, typ reakcie 6. 24H SABOTÁŽ).

23 SATEL VERSA 21 Obr. 27. Spôsob pripojenia sirény bez vlastného napájania na ústredňu (na príklade SP-4001). Obr. 28. Spôsob pripojenia sirény s vlastným napájaním na ústredňu (na príklade SP-4002). Pre vstupy OUT3 a OUT4 treba naprogramovať opačnú polaritu. Jumpre PLO a PLA na siréne musia byť zložené (signalizácia spúšťaná odpojením zeme napájania). Pozor: Odporúča sa spustiť ústredňu bez pripojených sirén. Zamedzí sa tým prípadnému nežiaducemu spusteniu signalizácie ústredne. 3.8 Pripojenie vysielačky rádiového monitoringu Výstupy OUT3 a OUT3 zabezpečovacích ústrední zo série VERSA môžu byť využívané na ovládanie vysielača rádiového monitoringu NR2-DSC (systém NEMROD formát PC-16 OUT) firmy NOKTON. V ústredni treba vtedy zapnúť globálnu funkciu PRENOS NA OUT 3/4 (pozri: príručka PROGRAMOVANIE kapitola GLOBÁLNE MOŽNOSTI).

24 22 Inštalačná príručka SATEL Obr. 29. Spôsob pripojenia vysielača NR2-DSC firmy NOKTON na ústredňu. Konektor DB-15 je zobrazený zo strany letovacích bodov. Číslo kontaktu 2 12 napájanie Popis kontrola prítomnosti striedavého napätia Spôsob pripojenia pripojiť na svorku AC ústredne pripojiť priamo na + akumulátora cez poistku 2 A 13 zem pripojiť na svorku COM ústredne 14 TAKT pripojiť na svorku OUT3 ústredne 15 PGM pripojiť na svorku OUT4 ústredne Tabuľka 3. Popis kontaktov konektora vo vysielači NR2-DSC firmy NOKTON používanom pri pripojení ústredne zo série VERSA. Je zakázané pripájať kontakt 13 (zem) konektora vysielača NR2-DSC na - akumulátora. Pripojenie zeme napájania vysielača na - akumulátora môže spôsobiť nielen rýchle vybitie akumulátora, ale dokonca poškodiť ústredňu. Je zakázané pripájať kontakt 13 (zem) konektora vysielača NR2-DSC zároveň na svokru ústredne COM a - akumulátora, nakoľko to môže spôsobiť poškodenie ústredne.

25 SATEL VERSA Pripojenie telefónnej linky Telefónne signály a signály zabezpečovacieho systému sa nesmú zasielať jedným viacžilovým káblom. V takom prípade jestvuje veľké riziko poškodenia systému v prípade prerazenia vysokého napätia pochádzajúceho z telefónnej linky. Ústredňa spolupracuje iba s analógovými účastníckymi linkami. Pripojenie telefónneho obvodu priamo na digitálnu sieť (napr. ISDN) spôsobí zničenie zariadenia. Inštalačný technik je povinný informovať užívateľa o spôsobe pripojenia ústredne na telefónnu sieť. Ak bude v zabezpečovacom systéme využívaný telefónny komunikátor ústredne (monitorovanie, oznamovanie alebo diaľkové programovanie), je nutné privedenie analógovej telefónnej linky do ústredne. Obr. 30. Spôsob pripojenia analógovej telefónnej linky na ústredňu. Ústredňa musí byť ústredňa pripojená priamo na linku (svorky označené TIP, RING), a všetky ostatné zariadenia (telefón, fax) - za ústredňou (svorky označené T-1, R-1). Takéto spojenie umožňuje ústredni celkové prevzatie linky na čas telefonovania, čo zabraňuje možnosti zablokovania funkcií oznamovania zodvihnutím slúchadla telefónu (takáto situácia by vznikla, keby bola zabezpečovacia ústredňa pripojená na telefónnu linku za telefónom v objekte). V prípade, keď sa v objekte, kde je namontovaná ústredňa používa služba ADSL, treba zabezpečovaciu ústredňu pripojiť za filtrom ADSL, a ostatné zariadenia využívajúce analógovú telefónnu linku na zabezpečovaciu ústredňu. Na ochranu telefónneho komunikátora pred prepätiami treba svorku pripojiť na ochranný obvod PE siete 230 V AC. Svorka sa nesmie pripájať na nulový vodič N.

26 24 Inštalačná príručka SATEL 3.10 Pripojenie napájania a spustenie ústredne Pred pripojením napájania treba ukončiť všetky inštalačné práce v systéme. Na jeden transformátor sa nesmú pripájať dve zariadenia so zdrojom. Pred pripojením ústredne na obvod, z ktorého bude napájaná, treba v tomto obvode vypnúť napätie. Je zakázané pripájať na ústredňu úplne vybitý akumulátor (napätie na svorkách akumulátora bez pripojeného zaťaženia menšie ako 11 V). Na zamedzenie poškodenia zariadenia treba úplne vybitý akumulátor nabiť nabíjačkou. Ústredne VERSA musia byť napájané striedavým napájaním 18 V (±10%). Odporúča sa použitie transformátora s výkonom aspoň 40 VA. Transformátor musí byť pripojený na sieťové napájanie 230 V AC nastálo. V spojitosti s tým, je potrebné pred pristúpením k vykonaniu kabeláže systému, oboznámiť sa s elektrickou inštaláciou objektu. Na napájanie ústredne treba vybrať obvod, v ktorom je celý čas prítomné napätie. Obvod musí byť zabezpečený osobitnou poistkou (ističom). Majiteľ alebo užívateľ zabezpečovacieho systému musí byť oboznámený o spôsobe odpojenia transformátora od sieťového napájania (napr. ukázaním ističa chrániaceho obvod napájací ústredňu). Na záložné napájanie treba použiť kyselinovo-olovený akumulátor 12 V. Kapacita akumulátora musí byť vybratá zodpovedajúco k odberu prúdu v systéme. Podľa normy CLC/TS Grade 2 musí akumulátor zabezpečiť činnosť systému bez sieťového napájania počas 12 hodín. Pozor: Ak napätie akumulátora klesne pod 11 V na čas dlhší ako 12 minút (3 testy akumulátora), bude ústredňa signalizovať poruchu akumulátora. Po poklese napätia na asi 10,5 V bude akumulátor odpojený Procedúra pripojenia napájania a spustenia ústredne 1. Vypnúť napájanie 230 V AC v obvode, na ktorý je pripojený transformátor. 2. Vodiče striedavého napájania 230 V pripojiť na svorky primárneho vinutia transformátora. 3. Svorky sekundárneho vinutia transformátora prepojiť so svorkami AC na doske ústredne. 4. Pripojiť akumulátor pomocou priloženého kábla (červený na plus, čierny na mínus akumulátora). Ústredňa sa nespustí po pripojení samotného akumulátora (bez pripojeného sieťového napájania. Koncovky kábla na pripojenie akumulátora sa nesmú skracovať. 5. Zapnúť napájanie 230 V AC v obvode, na ktorý je pripojený transformátor. Nastáva štart činnosti ústredne. Tu popísaná postupnosť zapínania napájania (najprv akumulátor a nasledujúco sieť 230V) umožní správnu činnosť zdroja a sústav elektronických zabezpečení ústredne, vďaka ktorým sa predchádza poškodeniam častí zabezpečovacieho systému, spôsobených eventuálnymi montážnymi chybami. Podobným spôsobom treba spúšťať moduly s vlastným napájaním. Pozor: Ak vznikne situácia, v ktorej bude nutné celkové odpojenie napájania ústredne, tak treba vypnúť najprv sieť a potom akumulátor. Opätovné zapnutie napájania sa musí vykonať zhodne so skôr popísanou postupnosťou (najprv akumulátor, a nasledujúco striedavé napätie 230V).

27 SATEL VERSA Prvé spustenie ústredne Ústredňa s továrenskými nastaveniami (nová alebo po resete nastavení) obsluhuje všetky klávesnice pripojené na komunikačnú zbernicu. Nekontroluje ale stav sabotážnych spínačov klávesníc a neumožňuje programovanie parametrov činnosti zabezpečovacieho systému. Pred začatím programovania systému treba: 1. Programovo nastaviť správne individuálne adresy na klávesniciach (pozri: kapitolu PRIPOJENIE KLÁVESNÍC). 2. Spustiť funkciu identifikácie (pozri: kapitolu IDENTIFIKÁCIA KLÁVESNÍC A EXPANDÉROV s. 17) Montáž bezdrôtových zariadení Batériu do bezdrôtových zariadení treba montovať pred zaregistrovaním zariadenia do systému. Bezdrôtové zariadenie zbavené komunikácie so zabezpečovacou ústredňou na čas dlhší ako 10 minút spotrebuje viac energie, čo skracuje životnosť batérie. S montážou bezdrôtových zariadení je možné začať až po spustení ústredne, keď je možné overiť úroveň rádiového signálu prijímaného kontrolérom ACU-100 z jednotlivých zariadení a zariadeniami z kontroléra. Pomocným nástrojom pri overovaní úrovne signálu je testér ARF- 100 vyrábaný firmou SATEL. Úroveň signálu prijímaného zariadením/kontrolérom nesmie byť nižšia ako 40%. Ak na predpokladanom mieste montáže je úroveň rádiového signálu nízka, treba vybrať iné miesto montáže. Často stačí na získanie lepšej akosti signálu presunúť zariadenie o niekoľko centimetrov. Až po získaniu optimálnej úrovne rádiového signálu je možné namontovať zariadenie nastálo. Odporúča sa montovať bezdrôtové zariadenia čo najvyššie. Umožní to získať lepší dosah rádiovej komunikácie a vyhnúť sa nebezpečenstvu prípadného zatienenia zariadenia osobami pohybujúcimi sa po objekte Pridávanie nových bezdrôtových zariadení Pri pridávaní bezdrôtových zariadení treba pamätať na niekoľko zásad: Ústredňa môže obsluhovať maximálne 30 bezdrôtových zariadení, za predpokladu, že každé z nich zaberá iba 1 vstup/výstup. Ak zariadenie zaberá viac ako jeden vstup/výstup, zmenší sa zodpovedajúco po jeho pridaní počet bezdrôtových zariadení, ktoré bude ešte možné zaregistrovať (napríklad po pridaní expandéra ACX-200 do systému, ktorý zaberá 4 vstupy/výstupy v systéme, bude ústredňa obsluhovať ešte 26 iných bezdrôtových zariadení). Dokonca aj keď zariadenie zaberá niekoľko vstupov v systéme, počas procedúry pridávania zariadenia sa zobrazí iba prvý z týchto vstupov. Ďalšie sú priradené automaticky (sú to nasledujúce vstupy po vybranom vstupe). V prípade, keď zariadenie zaberá taktiež aj výstup, bude jeho číslo také isté, ako číslo vstupu vybraného počas procedúry pridávania zariadenia. Ústredňa neobsluhuje bezdrôtové výstupy s číslami 13 až 30. Program DLOADX Bezdrôtové zariadenia sa pridávajú v okne Versa Štruktúra, v záložke Hardvér, po vybratí zo zoznamu zariadení kontroléra ACU-100. Pred pridávaním nového zariadenia treba kliknúť kurzorom myši na tlačidlo Načítať, aby boli načítané údaje z kontroléra. 1. Kliknúť kurzorom myši na vstup, ktorému má byť priradené nové bezdrôtové zariadenie (výber vstupu je možné vykonať taktiež po kliknutí na tlačidlo Nové zariadenie v okne Nové bezdr. zariadenie ).

28 26 Inštalačná príručka SATEL 2. Kliknúť kurzorom myši na tlačidlo Nové zariadenie. Otvorí sa okno Nové bezdr. zariadenie. 3. Vložiť 7-číselné sériové číslo pridávaného zariadenia. Sériové číslo sa nachádza na doske elektroniky alebo na kryte. Každý testér úrovne rádiového signálu ARF-100 má sériové číslo: V závislosti od toho, aké zariadenie sa pridáva do systému: zapnúť napájanie expandéra ACX-200 alebo ACX-201, zapnúť testér ARF-100, vložiť bezdrôtový ovládač ASW-100 E/ASW-100 F do zásuvky 230 V AC, vložiť batériu do detektora ASD-100, narušiť (otvoriť) sabotážny kontakt v prípade ostatných zariadení. Pozor: Ak bolo vložené nesprávne sériové číslo, bude zobrazené zodpovedajúce hlásenie. Vtedy treba vložiť správne sériové číslo a zopakovať vyššie spomenutú činnosť. 5. Hlásenie potvrdí pridanie nového zariadenia. Kliknutie kurzorom myši na tlačidlo OK ukončí procedúru pridávania nového zariadenia. LCD klávesnica Bezdrôtové zariadenia sa pridávajú v servisnom režime pomocou funkcie NOVÉ ZARIADENIE (SERVISNÝ REŽIM 2. HARDVÉR 1. KLÁV. A EXP. 3. ACU NOVÉ ZARIAD.). 1. Po spustení funkcie vložiť 7-číselné sériové číslo zariadenia a stlačiť kláves. Sériové číslo sa nachádza na doske elektroniky alebo na kryte. Každý testér úrovne rádiového signálu ARF-100 má sériové číslo: Keď sa na displeji zobrazí hlásenie Otvor tamper zariad. : zapnúť napájanie expandéra ACX-200 alebo ACX-201, zapnúť testér ARF-100, vložiť bezdrôtový ovládač ASW-100 E/ASW-100 F do zásuvky 230 V AC, vložiť batériu do detektora ASD-100, narušiť (otvoriť) sabotážny kontakt v prípade ostatných zariadení. Upozornenia: Ak sú zariadenia s vloženým sériovým číslom už zaregistrované, bude to klávesnica signalizovať dvomi dlhými pípnutiami a zodpovedajúcim hlásením a neprejde na nasledujúcu etapu procedúry. Stlačenie klávesu umožní začať procedúru od začiatku. Ak je sériové číslo pridávaného zariadenia zhodné so skôr vloženým číslom, klávesnica neurobí nič (bude čakať na signál z daného zariadenia). Stlačenie klávesu umožní začať procedúru od začiatku. 3. Na displeji sa zobrazí názov nového zariadenia a jeho sériové číslo. Stlačenie klávesu spôsobí prechod na nasledujúcu etapu procedúry (stlačenie iného klávesu znamená rezignáciu z pridávania nového zariadenia). 4. Na displeji sa zobrazí zoznam vstupov v systéme, ku ktorým je možné priradiť zariadenie. Treba vybrať jeden z nich (klávesy a umožňujú presúvanie zoznamu) a stlačiť kláves. Stlačenie klávesu znamená rezignáciu z pridávania nového zariadenia.

29 SATEL VERSA Na displeji sa zobrazí pozícia názvu pre vstup, ku ktorému je priradené zariadenie. Názov je možné zmeniť. Stlačenie klávesu uloží nový názov. Ak zariadenie zaberá niekoľko vstupov alebo dodatočný výstup, je táto procedúra pre ne opakovaná. Stlačenie klávesu preruší procedúru priraďovania názvu a spôsobí opustenie funkcie, ale zariadenie bude pridané. 6. V ďalších krokoch sú programované parametre činnosti zariadenia (pozri: príručka PROGRAMOVANIE kapitolu KONTROLÉR BEZDRÔTOVÉHO SYSTÉMU ABAX) Odoberanie bezdrôtových zariadení Program DLOADX Bezdrôtové zariadenia sa odoberajú v okne Versa Štruktúra, v záložke Hardvér, po vybratí zo zoznamu zariadení kontroléra ACU-100. Pred odoberaním zariadenia treba kliknúť kurzorom myši na tlačidlo Načítať, aby boli načítané údaje z kontroléra. 1. Kliknúť kurzorom myši na zariadení, ktoré má byť odobrané. 2. Kliknúť kurzorom myši na tlačidlo Odstráň. Otvorí sa okno Potvrď. 3. Kliknúť kurzorom myši na tlačidlo Áno, na potvrdenie odobratia zariadenia. Zariadenie bude odobrané. LCD klávesnica Bezdrôtové zariadenia sa odoberajú v servisnom režime pomocou funkcie ODSTRÁŇ ZARIADENIE (SERVISNÝ REŽIM 2. HARDVÉR 1. KLÁV. A EXP. 3. ACU ODSTRÁŇ ZARIAD.). 1. Zo zoznamu vybrať zariadenie, ktoré má byť odobrané zo systému a stlačiť. 2. Stlačiť kláves s číslicou na potvrdenie odobratia zariadenia. 4. Technické informácie 4.1 Hlavná doska zabezpečovacej ústredne Stupeň zabezpečenia (Grade)... 2 Napätie napájania V AC ±10%, Hz Odber prúdu v pohotovostnom režime VERSA ma VERSA ma VERSA ma Maximálny odber prúdu VERSA ma VERSA ma VERSA ma Typ zdroja ústredne... A Výstupné napätie zdroja V DC ±15% Rozsah výstupných napätí... 10,5 V 14 V DC Napätie hlásenia poruchy akumulátora V ±10% Napätie odpojenia akumulátora... 10,5 V ±10% Prúdový výkon zdroja VERSA A VERSA A VERSA A Zaťažiteľnosť programovateľných vysokoprúdových výstupov... 1,1 A Zaťažiteľnosť programovateľných nízkoprúdových výstupov ma Zaťažiteľnosť výstupu KPD ma

30 28 Inštalačná príručka SATEL Zaťažiteľnosť výstupov AUX ma Prúd nabíjania akumulátora ma Trieda prostredia... II Pracovná teplota C +55 C Maximálna vlhkosť pracovného prostredia... 93±3% Rozmery dosky elektroniky VERSA x 68 mm VERSA x 68 mm VERSA x 68 mm Hmotnosť VERSA g VERSA g VERSA g 4.2 Klávesnica VERSA-LCD Napätie napájania V DC ±15% Odber prúdu v pohotovostnom režime VERSA-LCD-GR...36 ma VERSA-LCD-BL...40 ma Maximálny odber prúdu VERSA-LCD-GR ma VERSA-LCD-BL ma Trieda prostredia... II Pracovná teplota C Maximálna vlhkosť pracovného prostredia... 93±3% Rozmery krytu ,5 x 95 x 22,5 mm Hmotnosť g 4.3 Klávesnica VERSA-LCDM Napätie napájania V DC ±15% Odber prúdu v pohotovostnom režime...50 ma Maximálny odber prúdu...60 ma Trieda prostredia... II Pracovná teplota C Maximálna vlhkosť pracovného prostredia... 93±3% Rozmery krytu x 124 x 22 mm Hmotnosť g 4.4 Klávesnica VERSA-LED Napätie napájania V DC ±15% Odber prúdu v pohotovostnom režime VERSA-LED-GR...33 ma VERSA-LED-BL...40 ma Maximálny odber prúdu VERSA-LED-GR ma VERSA-LED-BL ma Trieda prostredia... II Pracovná teplota C +55 C Maximálna vlhkosť pracovného prostredia... 93±3% Rozmery krytu ,5 x 95 x 22,5 mm Hmotnosť g

31 SATEL VERSA História zmien v obsahu príručky DÁTUM PROGRAMOVÁ VERZIA VYKONANÉ ZMENY Pridané informácie o možnosti pripojenia modulu ETHM-1 a o nových funkciách dostupných po pripojení tohto modulu (s. 3, 3, 5 a 13). Pridané informácie o možnosti pripojenia modulu INT-TXM a o nových funkciách dostupných po pripojení tohto modulu (s. 5 a 13). Pridané nové upozornenie o programovej verzii klávesnice, ktorá je potrebná, aby systém spĺňal požiadavky normy EN pre Grade 2 (s. 11). Pridané upozornenie o vplyve pripojenia modulu EHM-1 alebo INT-TXM na počet klávesníc obsluhovaných systémom (s. 11). Zmenená časť obrázkov Pridané informácie o hlasovom module INT-VG (s. 3, 4, 6 a 11). Pridané informácie o module ovládania skupín INT-CR (s. 5 a 17). Pridané upozornenie týkajúce sa použitia krúteného kábla (s. 6) Zmenená kapitola Klávesnice v spojitosti s výrobou nových klávesníc (s. 4). Technické informácie doplnené o parametre nových klávesníc (s. 27).

32 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta Gdansk POĽSKO tel ; servis tech.odd ; info@satel.pl Preklad vyhotovila spoločnosť HDSecurity, Hviezdna 38, Bratislava, hdsecurity@hdsecurity.sk

D10 C1 NC1 NO1 C2 NC2 NO2 C3 NC3 NO3 C4 NC4 NO4 C5 NC5 NO5 C6 NC6 NO6 C7 NC7 NO7 C8 NC8 NO8

D10 C1 NC1 NO1 C2 NC2 NO2 C3 NC3 NO3 C4 NC4 NO4 C5 NC5 NO5 C6 NC6 NO6 C7 NC7 NO7 C8 NC8 NO8 EXPANDÉR VÝSTUPOV SO ZDROJOM CA-64 OPS- OC/R/ROC ca64ops_sk 10/04 Expandér CA-64 OPS-OC (R; ROC) je zariadením určeným na spoluprácu s poplašnou ústredňou CA-64. Umožňuje rozšírenie poplašného systému

Διαβάστε περισσότερα

Klávesnica INT-KSG Inštalačná príručka

Klávesnica INT-KSG Inštalačná príručka Klávesnica INT-KSG Inštalačná príručka Programová verzia 1.02 int-ksg_i_sk 03/16 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdansk POĽSKO www.satel.eu UPOZORNENIA Klávesnica musí byť nainštalovaná kvalifikovaným

Διαβάστε περισσότερα

Klávesnica INT-KSG Inštalačná príručka

Klávesnica INT-KSG Inštalačná príručka Klávesnica INT-KSG Inštalačná príručka Programová verzia 1.00 int-ksg_i_sk 08/10 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POĽSKO www.satel.pl UPOZORNENIA Klávesnica musí byť nainštalovaná kvalifikovaným

Διαβάστε περισσότερα

Klávesnica INT-TSI. Inštalačná príručka

Klávesnica INT-TSI. Inštalačná príručka int-tsi_i_sk 03/15 Klávesnica INT-TSI Inštalačná príručka Programová verzia 1.04 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdansk POĽSKO tel. +48/58 320 94 00 servis +48/58 320 94 30 tech. odd. +48/58

Διαβάστε περισσότερα

Klávesnica INT-TSG. Inštalačná príručka. SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta Gdansk POĽSKO

Klávesnica INT-TSG. Inštalačná príručka. SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta Gdansk POĽSKO int-tsg_i_sk 02/14 Klávesnica INT-TSG Inštalačná príručka SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdansk POĽSKO www.satel.eu Programová verzia 1.02 Preklad vyhotovila spoločnosť HDSecurity, s.r.o., Hviezdna

Διαβάστε περισσότερα

VERSA Programová verzia 1.02

VERSA Programová verzia 1.02 Zabezpečovacie ústredne VERSA Programová verzia 1.02 PROGRAMOVANIE GDAŃSK versa_p_sk 06/12 Firma SATEL si dala za cieľ neustále zvyšovať kvalitu svojich výrobkov, čo môže znamenať zmeny v technickej špecifikácii

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

INTEGRA Programová verzia 1.14

INTEGRA Programová verzia 1.14 Zabezpečovacie ústredne INTEGRA Programová verzia 1.14 PROGRAMOVANIE integra_p_sk 03/16 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdansk POĽSKO tel. +48/58 320 94 00 servis +48/58 320 94 30 tech. odd.

Διαβάστε περισσότερα

INTEGRA Programová verzia 1.08

INTEGRA Programová verzia 1.08 Zabezpečovacie ústredne INTEGRA Programová verzia 1.08 PROGRAMOVANIE GDAŃSK integra_p_sk 08/10 Firma SATEL si dala za cieľ neustále zvyšovať kvalitu svojich výrobkov, čo môže znamenať zmeny v technickej

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa POE084832 v.1.0 PoE 48V/8x0,4A Zdroj PoE pre 8 kamier IP. SK** Vydanie: 3 zo dňa 25.05.2015 Nahrádza vydanie: 2 zo dňa 19.03.2014 GREEN POWER CCTV PoE Vlastnosti zdroja: výstup napájania 8x0,4A/48V DC

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L GREY POWER AWZ 100 v.2.4 AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa 15.05.2014 Nahrádza vydanie: --------------- Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie 13,8VDC/1A miesto

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

VT-HADICE & PLAST s.r.o. SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

1. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE

1. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Príručka zapojenia Obsah 1. Bezpečnostné predpisy 3 2. Pouţívané pojmy 5 3. Štruktúra systému 6 4. Špecifikácia systému 7 4.1. Úvod 7 4.2. Vlastnosti ústredne 7 5. Zapojenie systému 9 5.1. Postup inštalácie

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Elektrický prúd v kovoch

Elektrický prúd v kovoch Elektrický prúd v kovoch 1. Aký náboj prejde prierezom vodiča za 2 h, ak ním tečie stály prúd 20 ma? [144 C] 2. Prierezom vodorovného vodiča prejde za 1 s usmerneným pohybom 1 000 elektrónov smerom doľava.

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Ústredňa zabezpečovacieho systému JABLOTRON 100

Ústredňa zabezpečovacieho systému JABLOTRON 100 Ústredňa zabezpečovacieho systému JABLOTRON 100 JA-101K-xx a JA-106K-xx (inštalačný návod) Upozornenie: Zabezpečovací systém série JABLOTRON 100 je určený výhradne na inštaláciu preškoleným servisným technikom,

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170 Charakteristické vlastnosti Technické údaje Napäťové alebo prúdové napájanie snímačov alebo vodičové pripojenie snímačov Pripojenie až snímačov Nastavenie parametrov pomocou DIP prepínačov Prevedenie v

Διαβάστε περισσότερα

Univerzálny GSM komunikátor a ovládač GD-02-DIN

Univerzálny GSM komunikátor a ovládač GD-02-DIN Univerzálny GSM komunikátor a ovládač GD-02-DIN zabezpečuje ovládanie a kontrolu rôznych stavov zariadení. Ovládanie je možné pomocou bežnej SMS alebo prezvonením. Pre ovládanie sú k dispozícii dva výstupy

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN?

1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN? GB-120-006 PASSAN 1 OBSAH 1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN?...3 1.1 NAPÁJANIE A SPOTREBA...3 1.2 HLAVNÉ VLASTNOSTI PASSANU...3 1.2.1 Ako funguje?...3 1.2.2 Modul rozšírenia dverí...3 1.2.3 Modul interkomového

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

GAP NÁVOD NA POUŽITIE ZARIADENIA

GAP NÁVOD NA POUŽITIE ZARIADENIA ZVT-PREVIS, a. s. Zvolenská cesta 14, 974 03 Banská Bystrica Tel.: 048-4161 955, Fax: 048-4161933 OR OS Banská Bystrica, Oddiel: Sa vložka č. 186/S www.previs.sk GAP 3000+ NÁVOD NA POUŽITIE ZARIADENIA

Διαβάστε περισσότερα

Systém inteligentného domu

Systém inteligentného domu FIRN elektro s.r.o. Pavla Mudroňa 7 010 01 Žilina SLOVAKIA tel: +421 41 5166 109 fax: +421 41 5681 231 web: www.firn.sk email: firn@firn.sk Systém inteligentného domu Verzia dokumentácie 2.3 UPOZORNENIE!!!

Διαβάστε περισσότερα

Systém JABLOTRON 100. Prehľad prvkov systému. Alarm s revolučným ovládaním

Systém JABLOTRON 100. Prehľad prvkov systému. Alarm s revolučným ovládaním Systém JABLOTRON 100 Prehľad prvkov systému Alarm s revolučným ovládaním OCENENIA Systém si získava tisícky zákazníkov po celom svete aj vďaka variabilite ale aj lukratívnym oceneniam, ktoré mu udelili

Διαβάστε περισσότερα

Systém JABLOTRON 100. Prehľad prvkov systému. Nový alarm s revolučným ovládaním

Systém JABLOTRON 100. Prehľad prvkov systému. Nový alarm s revolučným ovládaním Systém JABLOTRON 100 Prehľad prvkov systému Nový alarm s revolučným ovládaním Ocenenia Systém si získava tisícky zákazníkov po celom svete aj vďaka variabilite ale aj lukratívnym oceneniam, ktoré mu udelili

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X

Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X P/N 501-405324-1-10 REV 01 ISS 06FEB14 Copyright Obchodné známky a patenty Výrobca Verzia Certifikácia Smernice Európskej únie Kontaktné informácie 2014

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4...

Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4... Inštalácia a Užívateľská príručka pre prijímač rádiovej frekvencie INSTAT 868-a4... OBSAH: 1. Použitie 2. Vlastnosti 3. Popis funkcií 3.1 - Režim zapínania 3.2 - Logický obvod čerpadla 3.3 - časového spínača

Διαβάστε περισσότερα

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3.  Návod na obsluhu /12 Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa 1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRONICKÉ JABLOTRON DOMOVÉ ZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY. myslíme na Vašu bezpečnosť

ELEKTRONICKÉ JABLOTRON DOMOVÉ ZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY. myslíme na Vašu bezpečnosť ELEKTRONICKÉ DOMOVÉ ZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY myslíme na Vašu bezpečnosť JABLOTRON o spoločnosti JABLOTRON Jablotron s.r.o. je kapitálová spoločnosť založená v roku 1990 v Československej republike. Vo svojich

Διαβάστε περισσότερα

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky Zobrazovacia jednotka Typ DMU - 11 Technické podmienky Tieto technické podmienky platia pre digitálne zobrazovacie jednotky typu. Stanovujú technické parametre, spôsob montáže, používanie, objednávanie,overovanie

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Device Terminal

AerobTec Device Terminal AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia...3 2.Úvod...3 3.External connectors...3 4.Prepojenie s výškomerom

Διαβάστε περισσότερα

JA-80K OASiS Ústredňa systému - inštalačný návod

JA-80K OASiS Ústredňa systému - inštalačný návod Tento návod platí pre ústredne JA-80K od verzie elektroniky KE60108. Pre ústredne tejto verzie používajte program ComLink v.80.4.0 alebo vyššie verzie. Aktuálnu verziu programu ComLink nájdete na stránke

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

GSM modul V 120. Užívateľský manuál. Verziadokumentu.

GSM modul V 120. Užívateľský manuál. Verziadokumentu. GSM modul V 120 Užívateľský manuál Verzia 1.15 Verziadokumentu dokumentu 1.15 www.tvrdex.sk Obsah: Popis a funkcie GSM modulu Časti GSM modulu MOTH Časti GSM modulu DAUG Zapnutie GSM modulu a vloženie

Διαβάστε περισσότερα

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE SGB - SK, spol. s r.o. Karola Adlera 4, SK-841 02 Bratislava, Slovakia kancelária: Stará Vajnorská 4, SK-831 04 Bratislava Phone: +421 2 44632838 Fax: +421 2 33204572 Mobil: +421 905 411 973 E-mail: info@sgbsk.sk,

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. 230 V~ ±10% 50/60Hz 1x230 V~ 1500W max 25 50Hz Sirio Entry 230 Návod na použitie Rel. 7.42 POZOR: PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD. Výrobca poskytuje na tento

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O 8 173 Systém modulov TX-I/O niverzálne moduly TXM1.8 TXM1.8-ML Dve úplne kompatibilné vyhotovenia: TXM1.8: 8 vstupov / výstupov s LED- indikáciou signálu / poruchy TXM1.8-ML: ako TXM1.8, avšak naviac lokálna

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu Kontajnerová mobilná jednotka pre testovanie ložísk zemného plynu Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu 1 Obsah Úvod... 3 1. Modul sušenia plynu...

Διαβάστε περισσότερα