Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή"

Transcript

1 (1) Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-W180/W190 Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών GR 2009 Sony Corporation

2 Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI -Bu Talimatları Saklayın TEHLİKE YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI DİKKATLE UYGULAYIN Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü kullanın. DİKKAT [ Pil takımı Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir. Aşağıdaki uyarıları dikkate alın. Sökmeyin. Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın. Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin. 60 C (140 F) üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın. Yakmayın veya ateşe atmayın. Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın. Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin. Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Pil takımını kuru tutun. Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin. Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın. [ Pil şarj aleti CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi duvar prizine bagli oldugu sürece AC güç kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi duvar prizinden çikararak hemen gücü kesin. 2 TR

3 Avrupa daki Müşteriler için [ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japonya dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Almanya dır. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun. Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. [ Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. [ Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın. [ Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz. TR 3 TR

4 İçindekiler Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar...6 Başlarken... 8 Ürünle verilen aksesuarların kontrolü...8 Parçaları tanıma...9 Pilin şarj edilmesi...10 Pilin/ Memory Stick Duo (ayrı olarak satılır) kartının takılması...12 Saatin ayarlanması...14 Görüntüler çekme/izleme Fotoğraf çekme...16 Görüntüleri izleme...17 Çekim işlevlerinin kullanımı Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme (Gülümseme Deklanşörü)...18 Öznenin yüzüne odaklanma (Yüz Algılama)...19 Yakın plan çekimleri (Makro)...20 Zamanlayıcıyı kullanma...20 Bir flaş modu seçme...21 Ekran görünümünü değiştirme...21 Kullanıma uygun görüntü boyutunu seçme...22 Sahneye uygun Çekim modunun kullanılması (Sahne Seçimi)...25 Film çekme...26 İzleme işlevlerinin kullanımı Büyütülmüş bir görüntü izleme (Kayıttan gösterme zumu)...28 Bir görüntü arama (Görüntü İndeksi)...28 Bir dizi hareketsiz görüntü (Slayt gösterisi) izleme...29 Görüntüleri silme Görüntüleri silme...30 Tüm görüntüleri silme (Biçimleme) TR

5 Başka aygıtlara bağlanma...32 Görüntüleri bir TV cihazında izleme Hareketsiz görüntüleri bastırma Fotoğraf makinesini bir bilgisayarla birlikte kullanma Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme...38 İşlem seslerini değiştirme MENU öğelerinin kullanımı (Ayarlar) öğelerinin kullanımı Diğerleri...44 Ekranda görüntülenen simgelerin listesi Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma ( Cyber-shot El Kitabı ) Sorun Giderme Uyarılar Teknik Özellikler TR

6 x Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar Dahili bellek ve Memory Stick Duo yedeklemesi Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın, pili veya Memory Stick Duo kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, dahili bellekteki veriler veya Memory Stick Duo hasar görebilir. Verilerinizi korumak için mutlaka bir kopyalarını yedekleyin. Kaydetme/kayıttan gösterme ile ilgili notlar Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından emin olmak için bir deneme kaydı yapın. Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı korumalı veya su geçirmez değildir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce Uyarılar (sayfa 50) bölümünü okuyun. Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın. Eğer makinenin içine su girerse, bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz. Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu, makinenizin bozulmasına neden olabilir. Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları üreten veya radyasyon yayan bir yerin yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir. Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir. Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan önce temizleyin (sayfa 50). Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya neden olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir. Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş emisyonunun ısısı flaş yüzeyindeki kirlerin yüzeyin rengini bozmasına veya yüzeye yapışmasına neden olarak, yetersiz ışık emisyonuna yol açabilir. LCD ekran ve mercek ile ilgili notlar LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99 undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez. Pil seviyesi düştüğü zaman, merceğin hareketi durabilir. Dolu bir pil takın ve fotoğraf makinesini yeniden açın. Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza değildir. Aşırı ısınma koruması hakkında Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, makineyi korumak için güç otomatik şekilde kesilebilir. Fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD ekranda bir mesaj gözükür. Görüntü verilerinin uyumluluğu hakkında Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından belirlenen DCF (Design rule for Camera File system) evrensel standardıyla uyumludur. Sony bu fotoğraf makinesinin başka donanımlarla kaydedilmiş veya düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer donanımların bu makine ile kaydedilmiş görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti etmez. Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir. 6 TR

7 Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için tazminat ödemez. 7 TR

8 Başlarken Ürünle verilen aksesuarların kontrolü Pil şarj aleti BC-CSKA (1) Bilek askısı (1) Başlarken Güç kablosu (1) (ABD ve Kanada da ürünle birlikte verilmez) CD-ROM (1) Cyber-shot uygulama yazılımları Cyber-shot El Kitabı Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1) x Bilek askısının kullanımı Bilek askısı fabrikada ayarlanır. Şarj edilebilir pil NP-BK1 (1) Fotoğraf makinesinin düşerek hasar görmesini önlemek için askıyı takın ve elinizi askı halkasının arasından geçirin. Özel USB kablosu (1) Kanca Özel A/V kablosu (1) 8 TR

9 Parçaları tanıma Alt Taraf A Deklanşör B Flaş C Mikrofon D ON/OFF (Güç) düğmesi E ON/OFF (Güç) lambası F Zamanlayıcı lambası G Mercek H LCD ekran I MENU düğmesi J Çekim için: W/T (Zum) düğmesi İzleme için: (Kayıttan gösterme zumu) düğmesi/ (İndeks) düğmesi K Mod değiştirme anahtarı L DC IN jakı Fotoğraf makinesinin AC-LS5K AC Adaptörüne (ayrı olarak satılır) bağlanması pili şarj etmez. Pili şarj etmek için bir şarj aleti kullanın. M (USB) A/V OUT terminali (yan) N Jak kapağı O Bilek askısı için kanca P Çekim için: (Gülümseme) düğmesi İzleme için: (Sil) düğmesi Q Kontrol düğmesi Menü açık: v/v/b/b/z Menü kapalı: DISP/ / / R Hoparlör S Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5,5 mm den (7/32 inç) kısa olan bir üçayak kullanın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir. T Pil/ Memory Stick Duo kapağı U Pil takma yuvası V Pil çıkarma düğmesi W Memory Stick Duo yuvası X Erişim lambası Başlarken 9 TR

10 Pilin şarj edilmesi 1 Pili şarj aletine takın. Pili kısmen dolu olsa bile şarj edebilirsiniz. Başlarken 2 Şarj aletini duvar prizine bağlayın. Eğer pili CHARGE lambası söndükten sonra yaklaşık bir saat daha şarj etmeye devam ederseniz, şarj biraz daha uzun süre dayanır (tam şarj). Pil takımı ABD ve Kanada daki müşteriler için Fiş CHARGE lambası Yanıyor: Şarj oluyor Kapalı: Şarj tamamlandı (normal şarj) CHARGE lambası ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/ bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç kablosu CHARGE lambası 3 Şarj tamamlandığı zaman, pil şarj aletini prizden çıkarın. 10 TR

11 x Şarj süresi Tam şarj süresi Yaklaşık 300 dak. Normal şarj süresi Yaklaşık 240 dak. Notlar Yukarıdaki tablo tamamen bitmiş bir pili 25 C (77 F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun olabilir. Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın. Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj aletinden çıkarın. Mutlaka orijinal Sony marka pil veya şarj aleti kullanın. x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı Hareketsiz görüntüler çekme Yaklaşık 145 Yaklaşık 290 Hareketsiz görüntüleri izleme Yaklaşık 240 Yaklaşık 4800 Başlarken Ölçüm yöntemi CIPA standardını temel alır. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Not Pilin ömrü ve hareketsiz görüntü sayısı fotoğraf makinesi ayarlarına bağlı olarak değişebilir. zfotoğraf makinesini ülke dışında kullanma Fotoğraf makinesini, pil şarj aletini (ürünle verilir) ve AC-LS5K AC Adaptörünü (ayrı olarak satılır) güç kaynağının 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/60 Hz arasında olduğu herhangi bir ülkede veya bölgede kullanabilirsiniz. Bir elektronik transformatör (seyahat akım dönüştürücüsü) kullanmayın. Bu bir arızaya neden olabilir. 11 TR

12 Pilin/ Memory Stick Duo (ayrı olarak satılır) kartının takılması 1 Kapağı açın. Başlarken 2 Memory Stick Duo kartını (ayrı olarak satılır) takın. Memory Stick Duo kartını, bağlantı ucu tarafı merceğe bakacak şekilde, klik sesiyle yerine oturuncaya kadar içeri itin. 3 Pili takın. Düğmeye ok yönünde bastırırken pili takın. 4 Kapağı kapatın. 12 TR

13 x Kullanabileceğiniz Memory Stick Memory Stick Duo Fotoğraf makinesiyle bir Memory Stick PRO Duo veya Memory Stick PRO-HG Duo kartı da kullanabilirsiniz. Kaydedilebilecek görüntü sayısı/süre konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 24, 27. Başka Memory Stick veya bellek kartı tipleri fotoğraf makinesi ile uyumlu değildir. Memory Stick Fotoğraf makinesiyle birlikte bir Memory Stick kullanamazsınız. x Bir Memory Stick Duo takılı olmadığı zaman Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili belleğinde depolanır (yaklaşık 12 MB). Dahili bellekten bir Memory Stick Duo kartına görüntüler kopyalamak için, Memory Stick Duo kartını fotoğraf makinesine taktıktan sonra şu adımları izleyin MENU t (Ayarlar) t ["Memory Stick" Aracı] t [Kopya]. x Pili çıkarmak için Pil çıkarma düğmesi Başlarken x Memory Stick Duo kartını çıkarmak için Erişim lambası Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili kesinlikle düşürmeyin. x Kalan pil şarjının kontrol edilmesi LCD ekranının sol üst kısmında bir kalan şarj göstergesi görüntülenir. Erişim lambasının yanmadığından emin olun, sonra Memory Stick Duo kartını bir kez içeri itin. Not Erişim lambası yanarken Memory Stick Duo kartını/pili asla çıkarmayın. Bu, Memory Stick Duo /dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir. Yüksek Düşük Notlar Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer. Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir. Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar kullanıldıkça azalır. Her şarjdan sonra kullanım süresi önemli ölçüde azalırsa, pilin değiştirilmesi gerekir. Yeni bir pil satın alın. Kamera açıkken, yaklaşık üç dakika boyunca herhangi bir işlem yapmazsanız fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik güç kesme işlevi). 13 TR

14 Saatin ayarlanması 1 ON/OFF (Güç) düğmesine basın. Fotoğraf makinesi açılır. Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi biraz zaman alabilir. Başlarken 2 Kontrol düğmesi üstündeki v/v ile tarih ve saat görüntüleme biçimini seçin, sonra z düğmesine basın. ON/OFF (Güç) düğmesi Kontrol düğmesi 14 TR 3 4 v/v/b/b ile sayısal değeri seçin, ardından z düğmesine basın. Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir. [Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.

15 Not Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir. CD-ROM (ürünle verilir) içindeki PMB yazılımını kullanarak, görüntüleri tarihli olarak bastırabilir veya saklayabilirsiniz. x Tarihi ve saati yeniden ayarlama MENU düğmesine bastıktan sonra şu adımları izleyin Ayarları] (sayfa 43). (Ayarlar) t [Saat Başlarken 15 TR

16 Görüntüler çekme/izleme Fotoğraf çekme 1 Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz görüntü) seçeneğine ayarlayın, sonra ON/OFF (Güç) düğmesine basın. Film çekmek için, mod anahtarını (Film) konumuna ayarlayın (sayfa 26). Görüntüler çekme/izleme 2 Fotoğraf makinesini şekilde gösterildiği gibi sabit tutun. Yakınlaştırmak için T düğmesine, uzaklaştırmak için W düğmesine basın. ON/OFF (Güç) düğmesi Mod değiştirme anahtarı W/T (Zum) düğmesi 3 4 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın. Görüntü odağa gelince, bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar. En kısa çekim mesafesi (mercekten) yaklaşık 5 cm (2 inç) (W)/ 40 cm dir (1 fit 33/4inç) (T). Deklanşöre sonuna kadar basın. Görüntü çekilir. Deklanşör AE/AF kilidi 16 TR

17 Görüntüleri izleme 1 Mod değiştirme anahtarını (Kayıttan gösterme) seçeneğine ayarlayın. Çekilen son görüntü ekrana getirilir. x Sonraki/önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesi üstünde B (sonraki)/b (önceki) ile bir görüntü seçin. Kontrol düğmesi Görüntüler çekme/izleme x Bir görüntüyü silme 1 (Sil) düğmesine basın. 2 Kontrol düğmesi üstündeki b/b ile [Bu görüntü] işlevini seçin, sonra z düğmesine basın. x Görüntü çekimine geri dönme Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz görüntü) veya (Film) seçeneğine ayarlayın. x Fotoğraf makinesini kapatma ON/OFF (Güç) düğmesine basın. Kontrol düğmesi (Sil) düğmesi 17 TR

18 Çekim işlevlerinin kullanımı Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme (Gülümseme Deklanşörü) 1 2 Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz görüntü) seçeneğine ayarlayın. (Gülümseme) düğmesine basın. 3 Bir gülümsemeyi algılamasını bekleyin. Gülümseme düzeyi göstergede b noktasını geçtiği zaman, fotoğraf makinesi görüntüleri otomatik olarak çeker. (Gülümseme) düğmesine tekrar bastığınız zaman, Gülümseme Deklanşörü sona erer. Gülümseme Deklanşörü sırasında deklanşöre bassanız bile, fotoğraf makinesi görüntüyü çektikten sonra tekrar Gülümseme Deklanşörü moduna döner. (Gülümseme) düğmesi Yüz Algılama çerçevesi Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi zdaha iyi gülümseme yakalama için tavsiyeler 1 Gözleri perçemlerle kapamayın. 2 Yüzün fotoğraf makinesinin önüne doğru bakmasını ve mümkün olduğu kadar aynı hizada olmasını sağlamaya çalışın. Gözler daraldığı zaman algılama oranı daha yüksektir. 3 Ağzı açarak, net bir şekilde gülümseyin. Dişler göründüğü zaman gülümseme daha kolay algılanır. 18 TR

19 Öznenin yüzüne odaklanma (Yüz Algılama) Fotoğraf makinesi öznenin yüzünü algılar ve ona odaklanır. Odaklanmada hangi özneye öncelik verileceğini seçebilirsiniz. 1 MENU düğmesine basın. 2 Kontrol düğmesi üstünde v/v/ b/b ile (Yüz Algılama) öğesini seçin ve şu adımları izleyin t istenilen mod t z. (Otomatik): Öncelikli bir yüzü otomatik olarak seçip, ona odaklanır. (Kapalı): Yüz Algılamayı kullanmaz. MENU düğmesi Çekim işlevlerinin kullanımı 19 TR

20 Yakın plan çekimleri (Makro) Böcekler veya çiçekler gibi küçük öznelerin güzel yakın plan görüntülerini çekebilirsiniz. 1 İstenilen modu seçmek için kontrol düğmesi üstündeki (Makro) tuşuna art arda basın t z. : Fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak uzak öznelerden yakın çekime ayarlar. Normal olarak, fotoğraf makinesini bu modda bırakın. : Fotoğraf makinesi odağı öncelik yakın öznelerde olacak şekilde ayarlar. Yakın özneleri çekerken Makro özelliğini Açık olarak ayarlayın. Zamanlayıcıyı kullanma 1 2 İstenilen modu seçmek için kontrol düğmesi üstündeki (Zamanlayıcı) tuşuna art arda basın t z. : Zamanlayıcıyı kullanmama. : Çekim 10 saniyelik bir gecikmeden sonra başlar. Kendinizi görüntüye dahil etmek istiyorsanız bu ayarı kullanın. İptal etmek için, üstüne basın. : Çekim iki saniyelik bir gecikmeden sonra başlar. Bu, deklanşöre basıldığındaki sarsılma nedeniyle oluşan bulanıklığı önlemek içindir. Deklanşöre basın. Deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası yanıp söner ve bir bip sesi duyulur. 20 TR

21 Bir flaş modu seçme 1 İstenilen modu seçmek için kontrol düğmesi üstündeki (Flaş) tuşuna art arda basın t z. : Yetersiz ışık veya arkadan aydınlatma olduğu zaman flaş çakar. : Flaş daima çalışır. : Flaş daima çalışır. Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için karanlık bir yerde deklanşör hızı yavaştır. (Yavaş Senkro) : Flaş çalışmaz. Not Seri çekim sırasında flaşı kullanamazsınız. Ekran görünümünü değiştirme 1 İstenilen modu seçmek için kontrol düğmesi üstündeki DISP (ekran görünümü) tuşuna art arda basın. Göstergeler açık: Ekranı standart parlaklığa ayarlar ve bilgileri gösterir. Göstergeler açık*: Ekranı daha parlağa ayarlar ve bilgileri gösterir. Histogram açık*: Ekranı daha parlağa ayarlar ve bir görüntü parlaklığı grafiği gösterir. Göstergeler kapalı*: Ekranı daha parlağa ayarlar ve sadece görüntüleri gösterir. * LCD arka aydınlatma parlaklığı artar. Çekim işlevlerinin kullanımı zhistogram ve parlaklık ayarları Histogram bir görüntünün parlaklığını gösteren bir grafiktir. Bu grafik görünümü sağ tarafa eğik olduğunda parlak bir görüntü, sol tarafa eğik olduğunda karanlık bir görüntü belirtir. Eğer görüntüleri dışarıda parlak ışıkta izliyorsanız, ekran parlaklığını yükseğe ayarlayın. Ancak, bu durumda pil gücü daha çabuk azalır. 21 TR

22 Kullanıma uygun görüntü boyutunu seçme Görüntü boyutu bir fotoğraf çektiğiniz zaman kaydedilen görüntü dosyasının büyüklüğünü belirler. Bir görüntünün boyutu ne kadar büyükse, o görüntü büyük boy kağıda basıldığı zaman o kadar fazla ayrıntılı olarak yeniden üretilir. Görüntü boyutu ne kadar küçük olursa, o kadar fazla görüntü kaydedilebilir. Görüntülerinizi izleyeceğiniz yola uygun olan görüntü boyutunu seçin. 1 MENU düğmesine basın. 2 Kontrol düğmesi üstünde v/v/ b/b ile (Grntü boyu) öğesini seçin ve şu adımları izleyin t istenilen boyut t z. MENU düğmesi 22 TR

23 Görüntü boyutu Kullanım önerileri Görüntü sayısı ( ) (sadece DSC-W190) A3+ boyutuna kadar baskılar için Daha az Baskı İnce ( ) (sadece DSC-W180) ( ) (sadece DSC-W190) A3 boyutuna kadar baskılar için ( ) A4 boyutuna kadar baskılar için ( ) L/2L boyutuna kadar baskılar için ( ) E-posta ekleri için ( ) (sadece DSC-W190) Fotoğraf baskılarındaki ve posta kartlarındaki gibi 3:2 görünüm oranı Daha çok Daha az Kaba İnce ( ) (sadece DSC-W180) ( ) (sadece DSC-W190) ( ) (sadece DSC-W180) ( ) Yüksek tanımlı bir TV'de izlemek için Daha az Daha çok İnce Kaba Çekim işlevlerinin kullanımı Not 16:9 görünüm oranıyla çekilmiş görüntüleri bastırdığınız zaman, her iki kenarları kesilebilir. 23 TR

24 x Kaydedilebilen hareketsiz görüntü sayısı DSC-W190 Kapasite Dahili bellek (Birim: Görüntü sayısı) Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Yaklaşık Boyut 12 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 12M M M M VGA :2(11M) :9(9M) :9(2M) DSC-W180 Kapasite Dahili bellek (Birim: Görüntü sayısı) Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Yaklaşık Boyut 12 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 10M M M VGA :2(8M) :9(7M) :9(2M) Notlar Hareketsiz görüntü sayısı çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak değişebilir. Kalan çekilebilir görüntü sayısı dan büyük olduğu zaman, >9999 göstergesi gözükür. Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş bir görüntü bu makinede kayıttan gösterildiği zaman, bu görüntü gerçek görüntü boyutunda gözükmeyebilir. 24 TR

25 Sahneye uygun Çekim modunun kullanılması (Sahne Seçimi) Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz görüntü) seçeneğine ayarlayın. MENU düğmesine basın. Kontrol düğmesi üstünde v/v/b/ B ile (Fotoğraf Makinesi) öğesini seçin ve şu adımları izleyin t istenilen Sahne Seçimi t z. (Yüksek Hassasiyet): Az ışıkta bile flaşsız görüntü çeker. (Soft Snap): İnsan portreleri, çiçekler, vb. için daha yumuşak bir atmosferle görüntüler çeker. (Peyzaj): Uzak bir özneye odaklanarak, çekim yapar. (Alacakaranlık Portre): Karanlık bir yerde gece atmosferini kaybetmeden insanların net görüntülerini çeker. (Alacakaranlık): Gece sahnelerini gece atmosferini kaybetmeden çeker. (Plaj): Deniz veya göl kenarı sahnelerini suyun maviliğini daha berrak yakalayarak çeker. (Kar): Beyaz renkli kar sahnelerini daha net çeker. Çekim işlevlerinin kullanımı Not Flaş bazı modlarda çalışmaz. 25 TR

26 Film çekme 1 Mod değiştirme anahtarını (Film) seçeneğine ayarlayın, sonra ON/OFF (Güç) düğmesine basın. ON/OFF (Güç) düğmesi 2 3 Kaydı başlatmak için deklanşöre sonuna kadar basın. Kaydı durdurmak için, deklanşöre tekrar sonuna kadar basın. x Film izleme 1 Mod anahtarını (Kayıttan gösterim) seçeneğine ayarlayın ve izlenecek bir film seçmek için kontrol düğmesi üstünde B (sonraki)/b (önceki) tuşuna basın. 2 z düğmesine basın. Düğme z B b V Kayıttan gösterim özelliği Duraklama Hızlı ileri Hızlı geri Ses şiddeti kontrol ekranını gösterir. Ses şiddetini b/b ile ayarlayın. 26 TR

27 x Maksimum kayıt süresi Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film dosyaları için toplam sürelerdir. Görüntü boyutu olarak belirlenir. (Birimler: saat : dakika : saniye) Kapasite Dahili bellek Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Yaklaşık 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB Boyut 12 MB :00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00 Notlar Kayıt süresi çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak değişebilir. Her bir dosya için kaydedilebilir film dosyası boyutu en çok yaklaşık 2 GB tır. Dosya boyutu yaklaşık 2 GB a ulaşırsa fotoğraf makinesi otomatik olarak kaydı durdurur. Bu fotoğraf makinesi filmleri HD kaydetmeyi veya kayıttan göstermeyi desteklemez. Çekim işlevlerinin kullanımı 27 TR

28 İzleme işlevlerinin kullanımı Büyütülmüş bir görüntü izleme (Kayıttan gösterme zumu) 1 2 Mod anahtarını (Kayıttan gösterim) seçeneğine ayarlayıp ekrana bir görüntü getirdikten sonra (Kayıttan gösterim zumu) düğmesine basın. Görüntünün merkezinde, görüntü önceki boyutunun iki katına büyütülür. Zum ölçeğini ve konumu ayarlayın. düğmesi: Yakınlaştırır. W/T (Zum) düğmesinin W tarafı: Uzaklaştırır. Kontrol düğmesi üstündeki v/v/b/b: Konumu ayarlar. Bütün görüntünün görüntülenmekte olan bölgesini gösterir Bir görüntü arama (Görüntü İndeksi) 1 Mod anahtarını (Kayıttan gösterim) seçeneğine ayarlayıp ekrana bir görüntü getirdikten sonra (İndeks) düğmesine basın. Daha da fazla fotoğraf içeren bir indeks ekranı görüntülemek için düğmesine tekrar basın. (İndeks) 28 TR

29 2 Kontrol düğmesi üstündeki v/ V/b/B ile bir görüntü seçin. Tek görüntü ekranına dönmek için, z düğmesine basın. Bir dizi hareketsiz görüntü (Slayt gösterisi) izleme Mod anahtarını (Kayıttan gösterim) seçeneğine ayarlayıp ekrana bir hareketsiz görüntü getirdikten sonra MENU düğmesine basın. Kontrol düğmesi üstündeki v/v ile (Slayt gösterisi) işlevini seçin, sonra z düğmesine basın. v ile [Başla] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın. Slayt gösterisi başlar. Slayt gösterisini bitirmek için, z düğmesine basın. MENU düğmesi İzleme işlevlerinin kullanımı 29 TR

30 Görüntüleri silme Görüntüleri silme 1 Mod anahtarını (Kayıttan gösterim) seçeneğine ayarlayıp ekrana bir görüntü getirdikten sonra (Sil) düğmesine basın. 2 İstenilen ayarı seçmek için kontrol düğmesi üstündeki b/b tuşuna basın. (Sil) düğmesi (Bu görüntü): Ekranda gösterilen görüntüyü silebilirsiniz. MENU düğmesi (Birden çok görüntü): Birden çok görüntüyü seçebilir ve silebilirsiniz. Görüntüleri seçin, z düğmesine basın ve sonra silmek için MENU düğmesine basın. (Bu Klasördekilerin Tümü): Seçilen bir klasördeki tüm görüntüleri silebilirsiniz. 30 TR

31 Tüm görüntüleri silme (Biçimleme) Memory Stick Duo veya dahili bellekteki tüm verileri silebilirsiniz. Eğer bir Memory Stick Duo takılıysa, Memory Stick Duo üstünde depolanmış tüm veriler silinir. Eğer bir Memory Stick Duo takılı değilse, dahili bellekte depolanmış tüm veriler silinir. 1 MENU düğmesine basın. 2 Kontrol düğmesi üstündeki V ile (Ayarlar) işlevini seçin, sonra z düğmesine basın. MENU düğmesi 3 4 Kontrol düğmesi üstündeki v/v ile ["Memory Stick" Aracı] veya [Dahili Bellek Aracı] öğesini seçin, sonra şunlara basın [Biçimleme] t z. [Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın. Not Biçimlendirme, korumalı görüntüler dahil, tüm verileri kalıcı olarak siler ve bu veriler kurtarılamaz. Görüntüleri silme 31 TR

32 Başka aygıtlara bağlanma Görüntüleri bir TV cihazında izleme 1 Özel A/V kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV cihazına bağlayın. (USB) A/V OUT terminaline Ses/video giriş jaklarına Özel A/V kablosu Not [Video Çıkışı] en iyi film görüntü kalitesinden yararlanmanız için fabrikada [NTSC] seçeneğine ayarlanmıştır. Görüntüler TV ekranınızda gözükmüyor ya da oynak ve sarsıntılı gözüküyorsa, sadece PAL uyumlu bir TV kullanıyor olabilirsiniz. [Video Çıkışı] ayarını [PAL] olarak değiştirmeyi deneyin (sayfa 42). Hareketsiz görüntüleri bastırma Eğer PictBridge uyumlu bir yazıcınız varsa görüntüleri aşağıdaki prosedürü izleyerek bastırabilirsiniz. Önce, fotoğraf makinesini yazıcıyla arasında USB bağlantısına izin vermek için ayarlayın Özel USB kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini yazıcıya bağlayın. Fotoğraf makinesini ve yazıcıyı açın. Bağlantı yapıldıktan sonra, göstergesi gözükür. Kontrol düğmesi üstündeki v/v ile MENU t (Bastır) öğesine basın, sonra t z. 32 TR MENU düğmesi

33 4 5 Kontrol düğmesi üstünde v/v ile istenilen modu seçin t z. Bu görüntü: Ekranda gösterilmekte olan görüntüyü bastırın. Birden çok görüntü: Görüntüyü ekrana getirmek için b/b tuşuna, sonra z düğmesine basın. İstediğiniz ayar öğesini seçin, ardından [Tamam] t z düğmesine basın. Görüntü bastırılır. Not Eğer yazıcıya bağlamak mümkün olmazsa, (Ayarlar) altında [USB Bağlantı] öğesinin [PictBridge] olarak ayarlandığından emin olun. zbir fotoğraf stüdyosunda bastırma Dahili bellekte saklanan görüntüleri bir fotoğraf stüdyosunda doğrudan doğruya fotoğraf makinesinden bastıramazsınız. Görüntüleri bir Memory Stick Duo kartına kopyaladıktan sonra Memory Stick Duo kartını fotoğraf stüdyosuna götürün. Kopyalama şekli: Şu adımları izleyin MENU t (Ayarlar) t ["Memory Stick" Aracı] t [Kopya] t [Tamam]. Ayrıntılar için, fotoğraf bastırma hizmeti veren dükkana danışın. zgörüntülerin üstüne tarih atma Bu fotoğraf makinesinde görüntü üstüne tarih atma işlevi yoktur. Bunun nedeni baskı sırasında görüntü üstünde çift tarih oluşmasını önlemektir. Bir fotoğraf stüdyosunda bastırma: Görüntülerin üstlerine tarih atılarak bastırılmasını isteyebilirsiniz. Ayrıntılar için, fotoğraf bastırma hizmeti veren dükkana danışın. Evde bastırma: PictBridge-uyumlu bir yazıcıya bağlayın ve MENU düğmesine basın, ardından [Bastır] t [Tarih] ayarını [Tarih] veya [Gün ve Saat] olarak yapın. Görüntülerin üstüne PMB kullanarak tarih atma: Ürünle birlikte verilen PMB yazılımı bir PC ye kurulduğu zaman (sayfa 35), doğrudan doğruya bir görüntü üstüne tarih atabilirsiniz. Ancak, üstüne tarih atılmış görüntüler bastırıldığı zaman, bastırma ayarlarına bağlı olarak görüntülerde çift tarih olabileceğine dikkat edin. PMB konusundaki ayrıntılar için, bakınız PMB Guide (sayfa 36). Başka aygıtlara bağlanma 33 TR

34 Fotoğraf makinesini bir bilgisayarla birlikte kullanma x PMB (Picture Motion Browser) Yazılımının Kullanımı Bu yazılımın avantajlarını kullanarak kaydedilmiş görüntülerden en iyi şekilde yararlanabilirsiniz ve PMB bir CD-ROM (ürünle verilir) üstündedir. Görüntülerinizin tadını çıkarmanız için aşağıda listelenenlerden daha fazla işlev vardır. Ayrıntılar için, bakınız PMB Guide (sayfa 36). Bilgisayara alma Medya servisi Görüntüyü medya servisine yükleme. Takvim Görüntüleri bir takvimde izleme. Baskı Görüntüleri tarih damgasıyla bastırma. CD/DVD Bir CD veya DVD yazma sürücüsü kullanarak veri diski oluşturma. Fotoğraf makinesine verme Bir Memory Stick Duo kartına görüntüler verme ve onları izleme. 34 TR Not PMB Macintosh bilgisayarlarla uyumlu değildir.

35 x Adım 1: PMB (ürünle verilir) yazılımını kurma Aşağıdaki prosedürü kullanarak yazılımı (ürünle verilir) kurabilirsiniz. Yönetici olarak sisteme giriş yapın Bilgisayar ortamınızı kontrol edin. PMB kullanımı için tavsiye edilen ortam İşletim sistemi (önceden kurulmuş): Microsoft Windows XP* 1 SP3/ Windows Vista* 2 SP1 CPU: Intel Pentium III 500 MHz veya daha hızlı (Tavsiye edilen: Intel Pentium III 800 MHz veya daha hızlı) Bellek: 256 MB veya daha fazla (Tavsiye edilen: 512 MB veya daha fazla) Sabit Disk (Kurulum için gerekli disk alanı): Yaklaşık 500 MB Ekran: Ekran çözünürlüğü: nokta veya daha fazla Video belleği: 32 MB veya daha fazla (Tavsiye edilen: 64 MB veya daha fazla) * 1 64-bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez. * 2 Starter (Edition) desteklenmez. Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın. Kurulum menüsü ekranı gözükür. [Install] (Yükle) üzerine tıklayın. Choose Setup Language (Kurulum Dilini Seçin) ekranı gözükür. 4 5 Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Kurulum tamamlandıktan sonra CD-ROM u çıkarın. Başka aygıtlara bağlanma 35 TR

36 x Adım 2: PMB kullanarak görüntüleri bilgisayarınıza alma 1 2 Fotoğraf makinesine tam şarjlı bir pil takın, sonra ON/OFF (Güç) düğmesine basın. Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlayın. Bağlanıyor mesajı fotoğraf makinesinin ekranında gözükür. 2 (USB) A/V OUT terminaline 1 Bir USB jakına 3 Özel USB kablosu İletişim süresince ekranda görüntülenir. Bu gösterge görüntülenirken bilgisayarda işlem yapmayın. Bu gösterge olarak değiştiği zaman, bilgisayarınızı yeniden kullanmaya başlayabilirsiniz. [Import] (Al) düğmesine tıklayın. Ayrıntılar için, bakınız PMB Guide. x Adım 3: PMB Guide ı görüntüleme 1 Masaüstünde (PMB Guide) simgesine çift tıklayın. Başlat menüsünden PMB Guide programına erişmek için: [Start] (Başlat) t [All Programs] (Tüm programlar) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Yardım) t [PMB Guide] öğelerine tıklayın. Notlar Fotoğraf makinesi çalışırken veya ekranında Erişiyor mesajı görünürken, özel USB kablosunu fotoğraf makinesinden ayırmayın. Bunu yaparsanız, veriler bozulabilir. Az şarjı kalmış bir pil kullanırsanız, verileri aktaramayabilirsiniz ya da veriler bozulabilir. AC Adaptörünün (ayrı olarak satılır) kullanılması tavsiye edilir. 36 TR

37 x Fotoğraf makinesini Macintosh bilgisayarınızla birlikte kullanma Macintosh bilgisayarınıza görüntüler kopyalayabilirsiniz. Ancak, PMB uyumlu değildir. Tavsiye edilen bilgisayar ortamı Fotoğraf makinesine bağlanan bir bilgisayar için aşağıdaki ortam tavsiye edilir. Görüntü almak için tavsiye edilen ortam İşletim sistemi (önceden kurulmuş): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 ila v10.5) USB jakı: Standart olarak sağlanır Başka aygıtlara bağlanma 37 TR

38 Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme İşlem seslerini değiştirme Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman çıkacak sesi ayarlayabilirsiniz. 1 MENU düğmesine basın. 2 Kontrol düğmesi üstündeki V ile (Ayarlar) işlevini seçin, sonra z düğmesine basın. MENU düğmesi 3 4 Kontrol düğmesi üstündeki v/v ile [Ana Ayarlar] işlevini seçin, sonra [Sesli Uyarı] t z düğmesine basın. Kontrol düğmesi üstünde v/v ile istenilen modu seçin t z. Deklanşör: Deklanşör düğmesine bastığınız zaman deklanşör sesini açar. Açık: Kontrol/deklanşör düğmesine bastığınız zaman bip/deklanşör sesini açar. Kapalı: Bip/deklanşör sesini kapatır. 38 TR

39 MENU öğelerinin kullanımı Fotoğraf makinesi çekim veya kayıttan gösterim modundayken kolay ayarlamak için mevcut işlevleri görüntüler. Ekranda sadece her bir mod için kullanılabilir öğeler görüntülenir. Ayarları varsayılan başlangıç değerlerine getirmek için, şu adımları izleyin (Ayarlar) t [Ana Ayarlar] t [Sıfırla]. 1 Menü ekranını görüntülemek için MENU düğmesine basın. MENU düğmesi 2 3 Kontrol düğmesi üstündeki v/ V/b/B tuşuyla istediğiniz bir menü öğesini seçin. Kayıttan gösterim sırasında, z düğmesine basarak onaylayın. Menü ekranını kapatmak için MENU düğmesine basın. x MENU, çekim modunda Öğe Fotoğraf Makinesi Grntü boyu SteadyShot KAYIT modu EV Açıklama Fotoğraf makinesi modunu ayarlar. ( Otomatik Ayarlama/ Program Otomatik/ Yüksek Hassasiyet/ Soft Snap/ Peyzaj/ Alacakaranlık Portre/ Alacakaranlık/ Plaj/ Kar) Görüntü boyutunu ayarlar. DSC-W190 ( / / / / / / / ) DSC-W180 ( / / / / / / ) Bulanıklaşma önleme modunu seçer. ( Kapalı/ Otomatik) Sürekli çekim yöntemini seçer. ( Normal/ Seri Çekim) Pozlamayı manuel olarak ayarlar. ( 2,0 EV ila +2,0 EV) Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme 39 TR

40 Öğe ISO Beyaz Dengesi Odak Metraj modu Gülüms. Algı Hassaslığı Yüz Algılama Flaş düzeyi Kırmızı Göz Giderme Renk Modu (Ayarlar) Açıklama Bir ışık hassaslığı seçer. (Otomatik/ISO 100 ila ISO 3200) Renk tonlarını çevrenin ışık koşullarına göre ayarlar. ( Otomatik/ Gün Işığı/ Bulutlu/ Floresan Işık 1, Floresan Işık 2, Floresan Işık 3/n Ampul/ Flaş) Odaklanma yöntemini değiştirir. ( Çoklu AF/ Orta AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/ ) Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının ölçüleceğini ayarlar. ( Çoklu/ Merkez/ Nokta) Gülümseme algılamak için hassasiyet düzeyini ayarlar. ( Düşük/ Orta/ Yüksek) Yüz Algılamaya Ayarlar. ( Otomatik/ Kapalı) Flaş ışığı miktarını ayarlar. ( / Standart/ ) Kırmızı göz olgusunu gidermek için ayarlar. ( Otomatik/ Açık/ Kapalı) Görüntünün canlılığını değiştirir veya özel efektler ekler. ( Normal/ Sepya/ Siyah Beyaz) Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirir. 40 TR

41 x MENU, izleme modunda Öğe (Slayt gösterisi) (Rötuş) (Çoklu yeniden byutlandırma) (Koru) (Bastır) (Döndür) (Klasör seç) (Ayarlar) Açıklama Görüntüleri efektler eşliğinde art arda kayıttan gösterir. Hareketsiz görüntülere rötuş yapar. ( Kırpma/ Kırmızı Göz Düzeltme) Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir. ( HDTV/ Blog /E-posta) Yanlışlıkla silmeyi önler. ( Bu görüntü/ Birden çok görüntü) Bir Memory Stick Duo içinde bastırmak istediğiniz görüntüye baskı emri işareti ekler. ( Bu görüntü/ Birden çok görüntü) PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri bastırır. Bir hareketsiz görüntüyü döndürür. Görüntüleri izlemek için klasörü seçer. Ayarları değiştirir. Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme 41 TR

42 (Ayarlar) öğelerinin kullanımı Varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz. 1 Menü ekranını görüntülemek için MENU düğmesine basın. MENU düğmesi 2 Kontrol düğmesi üstündeki V ile (Ayarlar) işlevini seçin, sonra z düğmesine basın. 3 4 İstenilen öğeyi v/v/b/b ile seçin, ardından z düğmesine basın. Ayar ekranını kapatmak için MENU düğmesine basın. Kategori Öğe Açıklama Ana Ayarlar Sesli Uyarı Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman çıkacak sesi seçer veya kapatır. USB Bağlantı Fotoğraf makinesi özel USB kablosunu kullanarak bir bilgisayara veya bir PictBridge uyumlu yazıcıya bağlandığı zaman USB modunu seçer. Video Çıkışı Video sinyali çıkışını bağlanan video donanımının TV renk sistemine göre ayarlar. Sıfırla Ayarları varsayılan başlangıç ayarlarına döndürür. Çekim Ayarları Izgara Çizgisi Izgara çizgilerinin ekranda gözüküp gözükmeyeceğini belirler. Dijital Zum Dijital zum modunu seçer. Otomatik İzleme Bir hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra kaydedilen görüntüyü ekranda yaklaşık iki saniye gösterir. 42 TR

43 Kategori Öğe Açıklama "Memory Stick" Biçimleme Memory Stick Duo ortamını biçimlendirir. Aracı KYT Klasörü Oluştur Görüntüleri kaydetmek için Memory Stick Duo üstünde bir klasör oluşturur. KYT Klasörü Değiş. Görüntüleri kaydetmek için kullanılmakta olan klasörü değiştirir. Kopya Dahili bellekteki tüm görüntüleri Memory Stick Duo kartına kopyalar. Dahili Bellek Aracı Biçimleme Dahili belleği biçimlendirir. Saat Ayarları Saat Ayarları Tarih ve saati ayarlar. Language Setting Language Setting Menü öğelerinde, uyarılarda ve mesajlarda kullanılacak dili seçer. Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme 43 TR

44 Diğerleri Ekranda görüntülenen simgelerin listesi Fotoğraf makinesinin durumunu göstermek için ekranda simgeler görüntülenir. Kontrol düğmesi üstündeki DISP (ekran görünümü) tuşunu kullanarak ekran görünümünü değiştirebilirsiniz (sayfa 21). Hareketsiz görüntü çekimi yaparken Film çekimi yaparken A Görünüm Anlamı Kalan pil Düşük pil uyarısı Görüntü boyutu / sadece DSC- W190 için görüntülenir. sadece DSC-W180 için görüntülenir. Fotoğraf makinesi modu (Sahne Seçimi) Fotoğraf makinesi modu (Otomatik Program) Beyaz dengesi Kayıttan gösterim sırasında Seri Çekim Metraj modu Yüz Algılama SteadyShot Titreşim uyarısı Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi Zum ölçekleme 44 TR

45 Görünüm SES Renk modu PictBridge bağlanıyor Koruma Baskı emri (DPOF) PMB verme PictBridge bağlanıyor B Görünüm Anlamı z AE/AF kilidi KYT Bir filmi kaydetme/ Hazır Hazırda bekletme ISO400 ISO sayısı 125 Deklanşör hızı F3.5 Diyafram açıklığı değeri +2.0EV Pozlama Değeri 0:12 Kayıt süresi (d:sn) AF telemetre çerçevesi göstergesi 1.0 m Yarı manuel değer Makro 00:00:12 Sayaç Klasör-dosya numarası :30 AM z STOP z PLAY bb BACK/NEXT V VOLUME Anlamı Kayıttan gösterilen görüntü için kaydedilen tarih/saat Görüntü gösterme için işlev kılavuzu Görüntüleri seçme Ses şiddetini ayarlar C Görünüm Anlamı Kayıt klasörü 12 Kaydedilebilir görüntü sayısı Kaydetme/kayıttan gösterme Ortamı ( Memory Stick Duo, Dahili bellek) 00:00:15 Kayıt yapılabilir süre Kırmızı göz giderme Flaş modu Flaş şarj oluyor Kayıttan gösterme klasörü 12/12 Görüntü numarası/seçilen klasördeki görüntü sayısı ISO EV Klasör değiştirme Metraj modu Beyaz dengesi ISO sayısı Pozlama Değeri 500 Deklanşör hızı F3.5 Diyafram açıklığı değeri Diğerleri 45 TR

46 D Görünüm Anlamı Zamanlayıcı Hedefe yönelik nokta metrajı AF telemetre çerçevesi N Kayıttan gösterme Kayıttan gösterme çubuğu Histogram histogram görünümü devre dışı bırakıldığında gözükür. 46 TR

47 Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma ( Cyber-shot El Kitabı ) Fotoğraf makinesinin nasıl kullanılacağını ayrıntılı olarak açıklayan Cyber-shot El Kitabı, CD-ROM (ürünle verilir) üstündedir. Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu el kitabına bakın. Cyber-shot El Kitabı nı okumak için Adobe Reader yazılımına ihtiyacınız vardır. Eğer bilgisayarınızda kurulu değilse, şu Web sayfasından indirebilirsiniz: x Windows kullanıcıları için Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın. Cyber-shot Handbook seçeneğine tıklayın. Fotoğraf makinesinin aksesuarları konusunda bilgiler içeren Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu, aynı zamanda yüklenir. Cyber-shot El Kitabı uygulamasını masaüstündeki kısayoldan başlatın. x Macintosh kullanıcıları için Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın. [Handbook] klasörünü seçin ve [TR] klasöründeki Handbook.pdf dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın. Kopyalama tamamlandıktan sonra, Handbook.pdf dosyasına çift tıklayın. Diğerleri 47 TR

48 Sorun Giderme Eğer fotoğraf makinesiyle sorun yaşarsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin. 1 Aşağıdaki konuları kontrol edin ve Cyber-shot El Kitabı a bakın (PDF). 2 Pili çıkarın ve yaklaşık bir dakika bekledikten sonra pili tekrar takıp, makineyi açın. 3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 42). 4 Sony bayinize veya bulunduğunuz yerdeki yetkili Sony servis merkezine danışın. Dahili bellek işlevi dahil olarak fotoğraf makineleri onarıldığında, fotoğraf makinesindeki veriler arıza belirtilerini doğrulamak ve iyileştirmek için minimum gereklilik halinde kontrol edilebilir. Sony bu verileri kopyalamaz veya saklamaz. Pil ve güç Pili takamıyorum. Pili, pil çıkarma düğmesine basarak doğru şekilde takın (sayfa 12). Fotoğraf makinesini açamıyorum. Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra, makineye güç gelmesi kısa bir süre alabilir. Pili doğru şekilde takın (sayfa 12). Pil boşalmış. Dolu bir pil takın (sayfa 10). Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin. Tavsiye edilen bir pil kullanın. Güç aniden kapanıyor. Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, makineyi korumak için güç otomatik şekilde kesilebilir. Bu durumda, fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD ekranda bir mesaj gözükür. Eğer gücü açıkken fotoğraf makinesini üç dakika boyunca kullanmazsanız, pil gücünün tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini kapatır. Fotoğraf makinesini tekrar açın (sayfa 14). Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin. 48 TR

49 Kalan şarj göstergesi doğru değil. Aşağıdaki durumlarda pil şarjı hızla tükenir ve gerçekte kalan pil şarjı göstergeden daha az olur: Fotoğraf makinesini son derecede sıcak veya soğuk bir yerde kullandığınız zaman. Flaşı ve zum özelliğini sık kullandığınız zaman. Makinenin gücünü defalarca kapatıp açtığınız zaman. DISP (ekran görünümü) ayarını kullanarak ekran parlaklığını daha yükseğe ayarladığınız zaman. Pil boşalmış. Dolu pili takın (sayfa 10). Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin. Fotoğraf makinesinin içindeyken pili şarj edemiyorum. Pili AC Adaptörü (ayrı olarak satılır) kullanarak şarj edemezsiniz. Pili şarj etmek için şarj aletini (ürünle verilir) kullanın. Pil şarj edilirken CHARGE lambası yanıp sönüyor. Pili çıkarın ve doğru yerleştiğinden emin olarak yeniden takın. Sıcaklık şarj için uygun olmayabilir. Pili uygun şarj sıcaklığı aralığında (10 C ila 30 C (50 F ila 86 F)) tekrar şarj etmeyi deneyin. Hareketsiz görüntüler/filmler çekme Görüntüleri kaydedemiyorum. Dahili bellekteki veya Memory Stick Duo kartındaki boş kapasiteyi kontrol edin (sayfa 24, 27). Eğer dolu ise, aşağıdakilerden birini yapın: Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 30). Memory Stick Duo kartını değiştirin. Flaş dolarken görüntü kaydedemezsiniz. Hareketsiz bir görüntü çektiğiniz zaman, mod anahtarını (Hareketsiz görüntü) seçeneğine ayarlayın. Film çekerken, mod anahtarını (Film) seçeneğine ayarlayın. Görüntü üstünde beyaz, siyah, kırmızı, mor veya başka çizgiler oluşuyor ya da görüntü kırmızımsı gözüküyor. Bu olguya lekelenme (smearing) denir. Bu bir arıza değildir. Görüntüleri izleme Görüntüleri kayıttan gösteremiyorum. Mod değiştirme anahtarını (Kayıttan gösterme) seçeneğine ayarlayın (sayfa 17). Bilgisayarınızda klasör/dosya adı değişmiş. Bir bilgisayarda işlenmiş veya başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş görüntüler içeren dosyaların bu fotoğraf makinesinde izlenmesinin hiçbir garantisi yoktur. Fotoğraf makinesi USB modundadır. USB bağlantısını silin. Diğerleri 49 TR

50 Uyarılar 50 TR Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın/saklamayın Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde, fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir. Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir. Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde Güçlü manyetik yerlerin yakınında Kumlu veya tozlu yerlerde Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza onarılamayabilir. Taşıma hakkında Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye veya başka bir yere oturmayın çünkü bu bir arızaya veya fotoğraf makinesinin hasar görmesine neden olabilir. Temizleme hakkında LCD ekranın temizlenmesi Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için ekranın yüzeyini bir LCD temizlik malzemesiyle (ayrı olarak satılır) silin. Merceği temizleme Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için merceği yumuşak bir bezle silin. Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle temizledikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak yüzeyin veya gövdenin hasar görmesini önlemek için: Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, temizlik mendili, böcek kovucu, güneş yağı veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin etkisine maruz bırakmayın. Elinizde yukarıdaki maddelerden herhangi biri varken fotoğraf makinesine dokunmayın. Fotoğraf makinesini uzun süre kauçuk veya vinil malzemelerle temas halinde bırakmayın. Kullanma sıcaklıkları hakkında Fotoğraf makineniz 0 C ve 40 C (32 F ve 104 F) arasındaki sıcaklıklarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu aralığın dışındaki aşırı soğuk veya sıcak yerlerde çekim yapmanız tavsiye edilmez. Nem yoğunlaşması hakkında Eğer fotoğraf makinesi doğrudan doğruya soğuk bir yerden sıcak bir yere getirilirse, içinde veya dışında nem yoğunlaşabilir. Bu nem yoğunlaşması fotoğraf makinesinde bir arızaya neden olabilir. Eğer nem yoğunlaşması olursa Fotoğraf makinesini kapatın ve nemin buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyin. Mercek içinde nem kalmış olarak çekim yapmaya çalışırsanız, net görüntüler kaydedemeyeceğinizi unutmayın. Şarj edilebilir dahili yedek pil hakkında Bu fotoğraf makinesi gücün açık veya kapalı olmasına bakılmadan tarihi, saati ve diğer ayarları korumak için şarj edilebilir dahili bir pile sahiptir. Bu şarj edilebilir pil fotoğraf makinesini kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir. Ancak, fotoğraf makinesini sadece kısa süreler için kullanırsanız, bu pil giderek boşalır ve eğer makineyi yaklaşık bir ay boyunca hiç kullanmazsanız, tamamen biter. Bu durumda, fotoğraf makinesini kullanmadan önce şarj edilebilir pili mutlaka şarj edin. Ancak, bu şarj edilebilir pil dolu olmasa bile, fotoğraf makinesini yine de kullanabilirsiniz ama tarih ve saat gösterilmez. Şarj edilebilir dahili yedek pilin şarj edilme yöntemi Şarj edilmiş pili fotoğraf makinesine takın ve sonra fotoğraf makinesini 24 saat veya daha uzun bir süre gücü kapalı olarak bırakın.

51 Teknik Özellikler Fotoğraf makinesi [Sistem] Görüntü aygıtı: DSC-W190: 7,79 mm (1/2,3 tip) renk CCD, Ana renk filtresi DSC-W180: 7,70 mm (1/2,3 tip) renk CCD, Ana renk filtresi Fotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı: DSC-W190: Yaklaşık 12,4 Megapiksel DSC-W180: Yaklaşık 10,3 Megapiksel Fotoğraf makinesinin etkin piksel sayısı: DSC-W190: Yaklaşık 12,1 Megapiksel DSC-W180: Yaklaşık 10,1 Megapiksel Mercek: 3 zum merceği f = 6,2 mm 18,6 mm (35 mm 105 mm (35 mm film eşdeğeri)) F3,1 (W) F5,6 (T) Pozlama kontrolü: Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (7 mod) Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu, Floresan 1,2,3, Ampul, Flaş Seri Çekim modu için kayıt aralığı: Yaklaşık 1 saniye Dosya formatı: Hareketsiz görüntüler: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) uyumlu, DPOF uyumlu Filmler: AVI (Motion JPEG) Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 12 MB), Memory Stick Duo Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti (Tavsiye edilen pozlama İndeksi) Otomatik olarak ayarlı): Yaklaşık 0,5 m ila 3,0 m (1 fit 7 3/4 inç ila 9 fit 10 1/8 inç) (W)/yaklaşık 0,5 m ila 1,5 m (1 fit 7 3/4 inç ila 4 fit 11 1/8 inç) (T) [Giriş ve Çıkış konektörleri] (USB) A/V OUT terminali: Video çıkışı Ses çıkışı (Tek ses) USB iletişimi USB iletişimi: Hi-Speed USB (USB 2.0 uyumlu) [LCD ekran] LCD panel: 6,7 cm (2,7 tipi) TFT sürücü Toplam nokta sayısı: ( ) nokta [Güç, genel] Güç: Şarj edilebilir pil NP-BK1, 3,6 V AC-LS5 AC Adaptör (ayrı olarak satılır), 4,2 V Güç tüketimi (çekim sırasında): 1,2 W Kullanım sıcaklığı: 0 C ila 40 C (32 F ila 104 F) Saklama sıcaklığı: 20 C ila +60 C ( 4 F ila +140 F) Boyutlar: 93,4 54,5 18,7 mm (3 3/4 2 1/4 3/4 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç) Ağırlık (NP-BK1 pil ve Memory Stick Duo dahil): Yaklaşık 140 g (4,9 oz) Mikrofon: Tek ses Hoparlör: Tek ses Exif Baskı: Uyumlu PRINT Image Matching III: Uyumlu PictBridge: Uyumlu Diğerleri 51 TR

52 BC-CSKA şarj aleti Güç gereksinimi: 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/ 60 Hz, 2,3 W Çıkış voltajı: DC 4,2 V, 0,30 A Kullanım sıcaklığı: 0 C ila 40 C (32 F ila 104 F) Saklama sıcaklığı: 20 C ila +60 C ( 4 F ila +140 F) Boyutlar: Yaklaşık mm (2 1/2 31/32 3 5/8 inç) (G/Y/D) Ağırlık: Yaklaşık 70 g (2,5 oz) Şarj edilebilir pil NP-BK1 Kullanılan pil: Lityum-iyon pil Maksimum voltaj: DC 4,2 V Nominal voltaj: DC 3,6 V Maksimum şarj akımı: 1,4 A Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V Kapasite: tipik: 3,4 Wh (970 mah) minimum: 3,3 Wh (930 mah) Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır. Ticari markalar Aşağıdaki markalar Sony Corporation in ticari markalarıdır., Cyber-shot, Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate, Microsoft, Windows, DirectX ve Windows Vista Birleşik Devletler de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation in ya tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Macintosh ve Mac OS Apple Inc. in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Intel, MMX ve Pentium Intel Corporation in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Adobe ve Reader Adobe Systems Incorporated in ticari markaları veya Birleşik Devletler de ve/veya başka ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları, genel olarak, ilgili geliştiricilerinin veya imalatçılarının ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Ancak, bu kılavuzda veya işaretleri her yerde kullanılmamıştır. 52 TR

53 Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır. Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany Tel: (0) , Fax: (0) URL of EU DoC Database: Üretici Firma: Sony Corporation Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: Faks: Diğerleri 53 TR

54 SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) /ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK (416) /ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) , (Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) , (Aydınlıkevler) DUZOLLAR ELEKTRONİK (312) /ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242) , EKEN ELEKTRONİK (242) , OLCAY ELEKTRONİK (242) , (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) /BURSA UFO ELKT. MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) /BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) / ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) /DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ. (258) /DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) / ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) /ERZURUM ELEKTRONAL TİC. (442) /GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) /GAZİANTEP İBRAHİM SERİN (342) /HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) /İÇEL SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) /İSTANBUL (Moda) SENTEZ ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) , (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) , (Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) , (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ. (216) , (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) , (Maslak) MODVİ ELK.SAN.TİC.LTD. (212) , (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) , (1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) , (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK (212) , (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) , (Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) , (Bakırköy) MEST ELK.SAN.TİC.LTD (212) , (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212) , (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) /İZMİR BÜLENT EROL (232) , (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) , (Karşıyaka) TEKNİK TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) , (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) / KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) /KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352) , KÜRKÇÜOĞLU (352) /KOCAELİ TEKNİK TV. (262) / KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) , ÖZEL ELEKTRONİK (332) / MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) /MARDİN (Nusaybin) ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) /MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE (252) /RİZE METE ELEKTRONİK (464) /SAKARYA İSMAİL SENOĞLU (264) /SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) /SİİRT İSMET ELEKTRONİK (484) /SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) / TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) /ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV. (372) İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. 54 TR Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)

55 Diğerleri 55 TR

56 Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ -ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Αν το σχήμα του βύσματος δεν ταιριάζει με την ηλεκτρική πρίζα, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα βύσματος κατάλληλης διάταξης για την ηλεκτρική πρίζα. ΠΡΟΣΟXΗ [ Μπαταρία Αν η μπαταρία υποστεί κακή μεταχείριση, μπορεί να εκραγεί, να προκαλέσει φωτιά ή ακόμα και χημικά εγκαύματα. Λάβετε τις ακόλουθες προφυλάξεις. Μην την αποσυναρμολογείτε. Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία, μην τη χτυπήσετε με σφυρί, μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε. Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας. Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C, για παράδειγμα, εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου, ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω από τον ήλιο. Μην καίτε την μπαταρία, ούτε να την πετάτε στη φωτιά. Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν καταστραφεί ή παρουσιάζουν διαρροή λιθίου. Να φορτίζετε την μπαταρία μόνο με ένα γνήσιο φορτιστή μπαταριών Sony ή μια συσκευή που μπορεί να φορτίζει την μπαταρία. Κρατάτε την μπαταρία μακριά από τα μικρά παιδιά. Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή. Αντικαταστήστε μόνο με ίδιο ή αντίστοιχο τύπο που συνιστάται από τη Sony. Απορρίψτε τις μπαταρίες άμεσα, όπως περιγράφεται στις οδηγίες. [ Φορτιστής μπαταρίας Ακόμα και αν η λυχνία CHARGE δεν είναι αναμμένη, ο φορτιστής μπαταριών δεν αποσυνδέεται από την τροφοδοσία εναλλασσόμενου ρεύματος, εφόσον είναι συνδεδεμένος στο ρευματοδότη. Εάν παρουσιαστεί οποιοδήποτε πρόβλημα κατά τη χρήση του φορτιστή μπαταριών, διακόψτε αμέσως την παροχή ρεύματος, αποσυνδέοντας το βύσμα από το ρευματοδότη. 2 GR

57 Για τους πελάτες στην Ευρώπη [ Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την ασφάλεια του προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης. Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφούται με τα όρια που καθορίζονται από την oδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια). [ Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της μονάδας. [ Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κ.λπ.). [ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύµβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σηµαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. GR 3 GR

58 Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 4 GR

59 Πίνακας περιεχόμενων Παρατηρήσεις για τη χρήση της κάμερας... 7 Έναρξη... 9 Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων... 9 Αναγνώριση εξαρτημάτων Φόρτιση της μπαταρίας Τοποθέτηση μπαταρίας/"memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) Ρύθμιση ρολογιού Λήψη/Προβολή εικόνων Λήψη εικόνων Προβολή εικόνων Χρήση των λειτουργιών λήψης Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη (Κλείστρο χαμόγελου) Εστίαση στο πρόσωπο του θέματος (Ανίχνευση προσώπου) Λήψη κοντινού πλάνου (Μάκρο) Χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη Επιλογή λειτουργίας φλας Αλλαγή εμφάνισης της οθόνης Επιλογή του μεγέθους εικόνας ώστε να ταιριάζει με τη χρήση Χρήση της λειτουργίας λήψης που ταιριάζει στη σκηνή (Επιλογή σκηνικού) Λήψη ταινιών Χρήση των λειτουργιών προβολής Προβολή μεγεθυμένης εικόνας (Ζουμ αναπαραγωγής) Αναζήτηση εικόνας (Ευρετήριο εικόνων) Προβολή μιας σειράς ακίνητων εικόνων (Παρουσίαση) Διαγραφή εικόνων Διαγραφή εικόνων Διαγραφή όλων των εικόνων (Διαμόρφωση) GR

60 Σύνδεση σε άλλες συσκευές Προβολή εικόνων σε τηλεόραση...35 Εκτύπωση ακίνητων εικόνων...35 Χρήση της κάμερας με έναν υπολογιστή...38 Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας Αλλαγή των ήχων λειτουργίας...42 Χρήση των στοιχείων MENU...43 Χρήση των στοιχείων (Ρυθμίσεις) Λοιπά Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθόνη...48 Περισσότερα για την κάμερα ("Εγχειρίδιο του Cyber-shot") Αντιμετώπιση προβλημάτων...52 Προφυλάξεις Προδιαγραφές GR

61 x Παρατηρήσεις για τη χρήση της κάμερας Εφεδρικό αντίγραφο της εσωτερικής μνήμης και του "Memory Stick Duo" Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ούτε να αφαιρείτε την μπαταρία ή το "Memory Stick Duo" όσο τη λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη. Διαφορετικά, τα δεδομένα εσωτερικής μνήμης ή τα δεδομένα "Memory Stick Duo" ενδέχεται να καταστραφούν. Φροντίστε να φτιάξετε ένα εφεδρικό αντίγραφο για να προστατεύσετε τα δεδομένα σας. Σημειώσεις για την εγγραφή/ αναπαραγωγή Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, κάνετε μια δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί σωστά. Η κάμερα δεν είναι ανθεκτική στη σκόνη, στις πιτσιλιές ή στο νερό. Διαβάστε το "Προφυλάξεις" (σελίδα 55) πριν θέσετε την κάμερα σε λειτουργία. Να αποφεύγετε την έκθεση της κάμερας στο νερό. Αν εισχωρήσει νερό στο εσωτερικό της κάμερας, ίσως προκύψει δυσλειτουργία. Σε μερικές περιπτώσεις, η κάμερα δεν μπορεί να επιδιορθωθεί. Μην κατευθύνετε την κάμερα στον ήλιο ή άλλο δυνατό φως. Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της κάμεράς σας. Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε θέση όπου παράγονται ισχυρά ραδιοκύματα ή εκπέμπεται ακτινοβολία. Διαφορετικά, η κάμερα ενδεχομένως να μην εγγράφει ή να αναπαράγει εικόνες σωστά. Η χρήση της κάμερας σε θέσεις με άμμο ή σκόνη μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία. Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας, αφαιρέστε την πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα (σελίδα 55). Μην κουνάτε και μη χτυπάτε την κάμερα. Ενδεχομένως να προκληθεί δυσλειτουργία και να μην μπορείτε να εγγράψετε εικόνες. Επιπλέον, το μέσο εγγραφής ενδεχομένως να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικόνας. Καθαρίστε την επιφάνεια του φλας πριν από τη χρήση. Η θερμότητα από την εκπομπή του φλας μπορεί να προκαλέσει τον αποχρωματισμό της σκόνης στην επιφάνεια του φλας ή την επικόλλησή της στην επιφάνεια του φλας, με αποτέλεσμα την ανεπαρκή εκπομπή φωτός. Σημειώσεις για την οθόνη LCD και το φακό Η οθόνη LCD κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά υψηλής ακρίβειας έτσι ώστε πάνω από το 99,99% των πίξελ να είναι λειτουργικά για αποτελεσματική χρήση. Παρόλα αυτά, μπορεί να εμφανιστούν μερικές μικρές μαύρες ή/και φωτεινές κουκκίδες (με λευκό, κόκκινο, μπλε ή πράσινο χρώμα) στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικό επακόλουθο της διαδικασίας κατασκευής και δεν επηρεάζουν την εγγραφή. Όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι χαμηλό, ο φακός ενδέχεται να σταματήσει να κινείται. Εισάγετε μια φορτισμένη μπαταρία και ενεργοποιήστε ξανά την κάμερα. Πληροφορίες για τη θερμοκρασία της κάμερας Η κάμερα και η μπαταρία σας μπορεί να ζεσταθούν από τη συνεχόμενη χρήση, αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Σχετικά με την προστασία από την υπερθέρμανση Ανάλογα με τη θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας, η κάμερα μπορεί να απενεργοποιηθεί αυτόματα για να προστατευτεί. Στην LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν απενεργοποιηθεί η κάμερα. 7 GR

62 Πληροφορίες για τη συμβατότητα δεδομένων εικόνας Η κάμερα αυτή συμμορφώνεται με το παγκόσμιο πρότυπο DCF (Design rule for Camera File system) που καθιερώθηκε από το JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Η Sony δεν εγγυάται ότι η κάμερα θα αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί ή υποστεί επεξεργασία σε άλλες συσκευές ή ότι άλλες συσκευές θα αναπαράγουν εικόνες που έχουν εγγραφεί με την κάμερα. Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες, οι βιντεοταινίες και άλλο υλικό ενδεχομένως να διαθέτουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιων υλικών ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της νομοθεσίας για τα πνευματικά δικαιώματα. Καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχόμενο ή αποτυχία εγγραφής Η Sony αδυνατεί να παράσχει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής, απώλεια ή ζημιά εγγεγραμμένου περιεχομένου, λόγω δυσλειτουργίας της κάμερας ή του μέσου εγγραφής, κτλ. 8 GR

63 Έναρξη Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων Φορτιστής μπαταρίας BC-CSKA (1) Ιμάντας καρπού (1) Ηλεκτρικό καλώδιο (1) (δεν παρέχεται στις Η.Π.Α. και τον Καναδά) CD-ROM (1) Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" "Οδηγός Cyber-shot για προχωρημένους" Εγχειρίδιο οδηγιών (το εγχειρίδιο αυτό) (1) Έναρξη Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-BK1 (1) Αποκλειστικό καλώδιο USB (1) x Χρήση του ιμάντα καρπού Ο ιμάντας καρπού είναι εργοστασιακά προεπιλεγμένος. Προσδέστε τον ιμάντα και περάστε το χέρι σας μέσα από τη θηλιά ώστε να αποτρέψετε την πρόκληση βλάβης στην κάμερα από τυχόν πτώση της. Άγκιστρο Αποκλειστικό καλώδιο A/V (1) 9 GR

64 Έναρξη 10 GR Αναγνώριση εξαρτημάτων Κάτω μέρος A Κουμπί κλείστρου B Φλας C Μικρόφωνο D Κουμπί ON/OFF (Ισχύς) E Λυχνία ON/OFF (Ισχύς) F Λυχνία αυτόματου χρονοδιακόπτη G Φακός H Οθόνη LCD I Κουμπί MENU J Για λήψη: Κουμπί W/T (ζουμ) Για προβολή: Κουμπί (Ζουμ αναπαραγωγής)/κουμπί (Ευρετήριο) K Διακόπτης λειτουργιών L Υποδοχή DC IN Με τη σύνδεση της κάμερας στον προσαρμογέα AC AC-LS5K (πωλείται χωριστά) δεν θα πραγματοποιηθεί φόρτιση της μπαταρίας. Χρησιμοποιήστε φορτιστή μπαταρίας για να φορτίσετε την μπαταρία. M Ακροδέκτης (USB) A/V OUT (πλαϊνό) N Κάλυμμα υποδοχής O Άγκιστρο για λουράκι καρπού P Για λήψη: Κουμπί (Χαμόγελο) Για προβολή: Κουμπί (Διαγραφή) Q Κουμπί ελέγχου Ενεργά μενού: v/v/b/b/z Ανενεργά μενού: DISP/ / / R Ηχείο S Υποδοχή τριπόδου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρότερου από 5,5 mm. Διαφορετικά, δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα. T Κάλυμμα μπαταρίας/"memory Stick Duo" U Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας V Μοχλός εξαγωγής μπαταρίας W Υποδοχή "Memory Stick Duo" X Λυχνία πρόσβασης

65 Φόρτιση της μπαταρίας Εισάγετε την μπαταρία 1 στο φορτιστή μπαταρίας. Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακόμα και όταν είναι μερικώς φορτισμένη. Συνδέστε το 2 φορτιστή μπαταρίας σε πρίζα. Αν συνεχίσετε τη φόρτιση της μπαταρίας για περίπου μία ώρα ακόμα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE, η φόρτιση θα διαρκέσει λίγη ώρα παραπάνω (πλήρης φόρτιση). Μπαταρία Για πελάτες στις Η.Π.Α. και τον Καναδά Βύσμα Έναρξη Λυχνία CHARGE Αναμμένη: Γίνεται φόρτιση Σβηστή: Τέλος φόρτισης (κανονική φόρτιση) Λυχνία CHARGE Για πελάτες σε χώρες/περιοχές εκτός Η.Π.Α. και Καναδά Ηλεκτρικό καλώδιο Λυχνία CHARGE Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το 3 φορτιστή μπαταρίας. 11 GR

66 x Χρόνος φόρτισης Χρόνος πλήρους φόρτισης Περίπου 300 λεπτά Κανονικός χρόνος φόρτισης Περίπου 240 λεπτά Έναρξη Παρατηρήσεις Ο παραπάνω πίνακας εμφανίζει το χρόνο που απαιτείται για τη φόρτιση μιας πλήρως αποφορτισμένης μπαταρίας σε θερμοκρασία 25 C. Η φόρτιση ενδεχομένως να διαρκέσει περισσότερο ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τις περιστάσεις. Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πιο κοντινή πρίζα. Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα και αφαιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή μπαταρίας. Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μπαταρία και φορτιστή μπαταριών που είναι γνήσια προϊόντα της Sony. x Ζωή μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να εγγράψετε/προβάλλετε Ζωή της μπαταρίας (λεπτά) Αριθμός εικόνων Λήψη ακίνητων εικόνων Περίπου 145 Περίπου 290 Προβολή ακίνητων εικόνων Περίπου 240 Περίπου 4800 Η μέθοδος μέτρησης βασίζεται στο πρότυπο CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Παρατήρηση Η ζωή της μπαταρίας και ο αριθμός των ακίνητων εικόνων ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα με τις ρυθμίσεις της κάμερας. zχρήση της κάμερας στο εξωτερικό Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα, το φορτιστή μπαταρίας (παρέχεται) και τον προσαρμογέα AC AC-LS5K (πωλείται χωριστά) σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή όπου η παροχή ρεύματος είναι 100 V έως 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό μετασχηματιστή (ταξιδιωτικό μετατροπέα). Αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία. 12 GR

67 Τοποθέτηση μπαταρίας/"memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) Ανοίξτε το κάλυμμα. 1 Έναρξη Εισάγετε το "Memory 2 Stick Duo" (πωλείται χωριστά). Με την πλευρά των ακροδεκτών στραμμένη προς το φακό, εισάγετε το "Memory Stick Duo" έως ότου ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ. Εισάγετε την μπαταρία. 3 Εισάγετε την μπαταρία ενώ πιέζετε το μοχλό προς την κατεύθυνση του βέλους. Κλείστε το κάλυμμα GR

68 Έναρξη x "Memory Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε "Memory Stick Duo" Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε "Memory Stick PRO Duo" ή "Memory Stick PRO-HG Duo" με την κάμερα. Για λεπτομέρειες σχετικά με τον αριθμό των εικόνων/το χρόνο που μπορεί να πραγματοποιηθεί εγγραφή, βλ. σελίδες 27, 30. Άλλοι τύποι "Memory Stick" ή καρτών μνήμης δεν είναι συμβατοί με την κάμερα. "Memory Stick" Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε "Memory Stick" με την κάμερα. x Όταν δεν έχει εισαχθεί "Memory Stick Duo" Οι εικόνες αποθηκεύονται στην εσωτερική μνήμη της κάμερας (περίπου 12 MB). Για να αντιγράψετε εικόνες από την εσωτερική μνήμη σε "Memory Stick Duo", εισάγετε το "Memory Stick Duo" στην κάμερα και κατόπιν επιλέξτε MENU t (Ρυθμίσεις) t [Εργαλείο "Memory Stick"] t [Αντιγραφή]. x Αφαίρεση μπαταρίας Μοχλός εξαγωγής μπαταρίας x Αφαίρεση "Memory Stick Duo" Λυχνία πρόσβασης Ολισθήστε το μοχλό εξαγωγής μπαταρίας. Φροντίστε να μη σας πέσει η μπαταρία. Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία πρόσβασης δεν είναι αναμμένη και κατόπιν πατήστε το "Memory Stick Duo" προς τα μέσα μία φορά. Παρατήρηση Μην αφαιρείτε ποτέ το "Memory Stick Duo"/μπαταρία όταν είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στο "Memory Stick Duo"/εσωτερική μνήμη. 14 GR

69 x Έλεγχος υπόλοιπης διάρκειας μπαταρίας Εμφανίζεται μια ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης στο άνω αριστερό μέρος της οθόνης LCD. Υψηλή Χαμηλή Παρατηρήσεις Η σωστή ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης εμφανίζεται μετά από περίπου ένα λεπτό. Η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης ενδέχεται να μην είναι σωστή υπό ορισμένες συνθήκες. Η χωρητικότητα της μπαταρίας μειώνεται με το πέρασμα του χρόνου και την επαναλαμβανόμενη χρήση. Όταν ο χρόνος λειτουργίας ανά φόρτιση μειωθεί σημαντικά, πρέπει να αντικαταστήσετε την μπαταρία. Αγοράστε καινούργια μπαταρία. Αν η κάμερα λειτουργεί και δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για τρία περίπου λεπτά, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα (Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης). Έναρξη 15 GR

70 Ρύθμιση ρολογιού Έναρξη Πατήστε το κουμπί ON/ 1 OFF (Ισχύς). Η κάμερα ενεργοποιείται. Μπορεί να απαιτείται κάποιος χρόνος για την ενεργοποίηση της ισχύος και τη δυνατότητα λειτουργίας. Επιλέξτε τη μορφή της 2 εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας με v/v στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν πατήστε z. Κουμπί ON/OFF (Ισχύς) Κουμπί ελέγχου 16 GR Ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v/v/b/b, και 3 κατόπιν πατήστε z. Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12:00 AM και το μεσημέρι ως 12:00 PM. Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z. 4

71 Παρατήρηση Η κάμερα δεν έχει δυνατότητα για υπέρθεση ημερομηνίας στις εικόνες. Αν χρησιμοποιήσετε το "PMB" στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύσετε εικόνες με την ημερομηνία. x Εκ νέου ρύθμιση της ημερομηνίας και ώρας Πατήστε το κουμπί MENU και κατόπιν επιλέξτε (Ρυθμίσεις) t [Ρυθμίσεις ρολογιού] (σελίδα 47). Έναρξη 17 GR

72 Λήψη/Προβολή εικόνων Λήψη εικόνων Λήψη/Προβολή εικόνων Ρυθμίστε το διακόπτη 1 λειτουργιών σε (Ακίνητη εικόνα) και κατόπιν πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς). Για λήψη ταινιών, ρυθμίστε το διακόπτη λειτουργιών σε (Ταινία) (σελίδα 29). Κρατήστε την 2 κάμερα σταθερή, όπως απεικονίζεται. Πατήστε το κουμπί T για μεγέθυνση και το κουμπί W για σμίκρυνση. Κουμπί ON/ OFF (Ισχύς) Διακόπτης λειτουργιών Κουμπί W/T (ζουμ) 18 GR Πατήστε το κουμπί του 3 κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για εστίαση. Όταν η εικόνα είναι εστιασμένη, ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος και ανάβει η ένδειξη z. Η μικρότερη απόσταση λήψης είναι περίπου 5 cm (W)/40 cm (T) (από το φακό). Πατήστε το κουμπί 4 κλείστρου μέχρι τέρμα. Γίνεται λήψη της εικόνας. Κουμπί κλείστρου Κλείδωμα AE/AF

73 Προβολή εικόνων Θέστε το διακόπτη 1 λειτουργιών στο (Αναπαραγωγή). Εμφανίζεται η τελευταία εικόνα που καταγράφηκε. x Επιλογή επόμενης/ προηγούμενης εικόνας Επιλέξτε μια εικόνα με B (επόμενο)/b (προηγούμενο) στο κουμπί ελέγχου. Λήψη/Προβολή εικόνων Κουμπί ελέγχου x Διαγραφή εικόνας 1 Πατήστε το κουμπί (Διαγραφή). 2 Επιλέξτε [Αυτή την εικόνα] με b/b στο κουμπί ελέγχου, και κατόπιν πατήστε z. x Επιστροφή στη λήψη εικόνων Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο (Ακίνητη εικόνα) ή (Ταινία). x Απενεργοποίηση της κάμερας Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς). Κουμπί ελέγχου Κουμπί (Διαγραφή) 19 GR

74 Χρήση των λειτουργιών λήψης Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη (Κλείστρο χαμόγελου) 1 2 Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο (ακίνητη εικόνα). Πατήστε το κουμπί (Χαμόγελο). 3 Αναμονή ανίχνευσης χαμόγελου. Όταν το επίπεδο χαμόγελου υπερβαίνει το σημείο b στην ένδειξη, η κάμερα κάνει αυτόματα λήψη εικόνων. Όταν πατάτε ξανά το κουμπί (Χαμόγελο), τερματίζει η λειτουργία κλείστρου χαμόγελου. Ακόμη κι αν πατήσετε το κουμπί κλείστρου κατά τη διάρκεια του κλείστρου χαμόγελου, η κάμερα κάνει λήψη της εικόνας και στη συνέχεια επιστρέφει στη λειτουργία κλείστρου χαμόγελου. Κουμπί (Χαμόγελο) Καρέ ανίχνευσης προσώπου Ένδειξη ευαισθησίας ανίχνευσης χαμόγελου zσυμβουλές για καλύτερη λήψη χαμόγελων 1 Μην καλύπτετε τα μάτια με τα μαλλιά. 2 Προσπαθήστε να προσανατολίσετε το πρόσωπο μπροστά από την κάμερα όσο πιο οριζόντια γίνεται. Ο ρυθμός ανίχνευσης είναι υψηλότερος όταν το άνοιγμα των ματιών είναι μικρό. 3 Χαμογελάστε καθαρά με ανοιχτό το στόμα. Είναι πιο εύκολη η ανίχνευση του χαμόγελου όταν φαίνονται τα δόντια. 20 GR

75 Εστίαση στο πρόσωπο του θέματος (Ανίχνευση προσώπου) Η κάμερα ανιχνεύει το πρόσωπο του θέματος και εστιάζει σε αυτό. Μπορείτε να επιλέξετε το θέμα που θα έχει προτεραιότητα κατά την εστίαση. 1 Πατήστε το κουμπί MENU. 2 Επιλέξτε (Ανίχνευση προσώπου) με v/v/b/b στο κουμπί ελέγχου t την επιθυμητή λειτουργία t z. Κουμπί MENU (Αυτόματα): Επιλέγει αυτόματα και εστιάζει σε πρόσωπο με προτεραιότητα. (Όχι): Δεν χρησιμοποιεί την ανίχνευση προσώπου. Χρήση των λειτουργιών λήψης 21 GR

76 Λήψη κοντινού πλάνου (Μάκρο) Μπορείτε να κάνετε λήψη όμορφων κοντινών εικόνων από μικρά θέματα, όπως έντομα ή λουλούδια. 1 Πατήστε επανειλημμένα (Μάκρο) στο κουμπί ελέγχου για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία t z. : Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση αυτόματα από μακρινά θέματα έως κοντινά. Κανονικά, να βάζετε την κάμερα σε αυτήν τη λειτουργία. : Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση με προτεραιότητα στα κοντινά θέματα. Ενεργοποιήστε το μάκρο, όταν πραγματοποιείτε λήψη κοντινών θεμάτων. Χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη 1 2 Πατήστε επανειλημμένα (Χρονοδιακόπτης) στο κουμπί ελέγχου για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία t z. : Χωρίς τη χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη. : Η λήψη αρχίζει μετά από καθυστέρηση 10 δευτερολέπτων. Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση αν θέλετε να συμπεριλάβετε τον εαυτό σας στην εικόνα. Για να ακυρώσετε, πατήστε ξανά. : Η λήψη αρχίζει μετά από καθυστέρηση 2 δευτερολέπτων. Αυτό γίνεται για την αποφυγή του θολώματος εξαιτίας αστάθειας όταν πατάτε το κουμπί του κλείστρου. Πατήστε το κουμπί κλείστρου. Αναβοσβήνει η λυχνία του αυτόματου χρονοδιακόπτη και ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος μέχρι να λειτουργήσει το κλείστρο. 22 GR

77 Επιλογή λειτουργίας φλας 1 Πατήστε επανειλημμένα (Φλας) στο κουμπί ελέγχου για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία t z. : Αναβοσβήνει όταν δεν υπάρχει αρκετό φως ή πίσω φωτισμός. : Το φλας πάντα λειτουργεί. : Το φλας πάντα λειτουργεί. Η ταχύτητα του κλείστρου είναι αργή σε σκοτεινά μέρη για ευκρινή φωτογράφηση του φόντου που είναι εκτός της φωτεινής δέσμης του φλας. (Αργός συγχρονισμός) : Το φλας δεν λειτουργεί. Παρατήρηση Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας κατά τη διάρκεια λήψης σε λειτουργία ριπής. Αλλαγή εμφάνισης της οθόνης 1 Πατήστε επανειλημμένα DISP (προβολή οθόνης) στο κουμπί ελέγχου για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία. Ενεργές ενδείξεις: Ρυθμίζει την οθόνη στην τυπική φωτεινότητα και εμφανίζει τις πληροφορίες. Ενεργές ενδείξεις*: Ρυθμίζει την οθόνη πιο φωτεινή και εμφανίζει τις πληροφορίες. Ενεργό ιστόγραμμα*: Ρυθμίζει την οθόνη πιο φωτεινή και εμφανίζει ένα γράφημα της φωτεινότητας εικόνας. Ανενεργές ενδείξεις*: Ρυθμίζει την οθόνη πιο φωτεινή και εμφανίζει μόνο εικόνες. * Αυξάνεται η φωτεινότητα του φωτισμού φόντου LCD. Χρήση των λειτουργιών λήψης 23 GR

78 zρυθμίσεις ιστογράμματος και φωτεινότητας Το ιστόγραμμα είναι ένα γράφημα που εμφανίζει τη φωτεινότητα μιας εικόνας. Η εμφάνιση του γραφήματος υποδεικνύει μια φωτεινή εικόνα όταν κλίνει προς τα δεξιά και μια σκοτεινή εικόνα όταν κλίνει προς τα αριστερά. Αν προβάλλετε εικόνες σε φωτεινό εξωτερικό φως, αυξήστε τη φωτεινότητα της οθόνης. Ωστόσο, η ισχύς της μπαταρίας ενδέχεται να μειωθεί πιο γρήγορα σε τέτοιες συνθήκες. 24 GR

79 Επιλογή του μεγέθους εικόνας ώστε να ταιριάζει με τη χρήση Το μέγεθος εικόνας καθορίζει το μέγεθος του αρχείου εικόνας που εγγράφεται όταν κάνετε λήψη μιας εικόνας. Όσο πιο μεγάλο είναι το μέγεθος εικόνας, τόσο πιο πολλές λεπτομέρειες θα αναπαραχθούν όταν η εικόνα εκτυπωθεί σε χαρτί μεγάλων διαστάσεων. Όσο πιο μικρό είναι το μέγεθος εικόνας, τόσο πιο πολλές εικόνες μπορούν να εγγραφούν. Επιλέξτε το μέγεθος εικόνας που ταιριάζει με τον τρόπο που θα προβάλλετε τις εικόνες. 1 Πατήστε το κουμπί MENU. 2 Επιλέξτε (Μέγ. εικόνας) με v/v/b/b στο κουμπί ελέγχου t το επιθυμητό μέγεθος t z. Κουμπί MENU Χρήση των λειτουργιών λήψης 25 GR

80 Μέγεθος εικόνας ( ) (DSC-W190 μόνο) ( ) (DSC-W180 μόνο) Κατευθυντήριες γραμμές χρήσης Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως A3+ Αριθμός εικόνων Λιγότερες Εκτύπωση Ευκρινείς ( ) (DSC-W190 μόνο) Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως A3 ( ) Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως A4 ( ) Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως L/ 2L ( ) Για επισυνάψεις ( ) (DSC-W190 μόνο) ( ) (DSC-W180 μόνο) ( ) (DSC-W190 μόνο) ( ) (DSC-W180 μόνο) ( ) Αναλογία διαστάσεων 3:2 για εκτυπώσεις φωτογραφιών και καρτ-ποστάλ Για προβολή σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας Περισσότερες Λιγότερες Λιγότερες Περισσότερες Αδρές Ευκρινείς Ευκρινείς Αδρές Παρατήρηση Όταν εκτυπώνετε εικόνες που έχουν ληφθεί σε αναλογία διαστάσεων 16:9, μπορεί να κοπούν και τα δύο άκρα. 26 GR

81 x Αριθμός ακίνητων εικόνων που μπορούν να εγγραφούν DSC-W190 (Μονάδες: Εικόνες) Χωρητικότητα Εσωτερική μνήμη "Memory Stick Duo" διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα Περίπου Μέγεθος 12 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 12M M M M VGA :2(11M) :9(9M) :9(2M) DSC-W180 (Μονάδες: Εικόνες) Χωρητικότητα Εσωτερική μνήμη "Memory Stick Duo" διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα Περίπου Μέγεθος 12 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 10M M M VGA :2(8M) :9(7M) :9(2M) Χρήση των λειτουργιών λήψης Παρατηρήσεις Ο αριθμός των ακίνητων εικόνων μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και το μέσο εγγραφής. Όταν ο αριθμός των υπολειπόμενων εικόνων προς λήψη είναι μεγαλύτερος από 9.999, εμφανίζεται η ένδειξη ">9999". Όταν γίνει αναπαραγωγή μιας εικόνας που καταγράφηκε με άλλες κάμερες σε αυτήν την κάμερα, η εικόνα ενδεχομένως να μην εμφανίζεται στο πραγματικό μέγεθος εικόνας. 27 GR

82 Χρήση της λειτουργίας λήψης που ταιριάζει στη σκηνή (Επιλογή σκηνικού) Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο (ακίνητη εικόνα). Πατήστε το κουμπί MENU. Επιλέξτε (Κάμερα) με v/v/b/ B στο κουμπί ελέγχου t την επιθυμητή Επιλογή σκηνικού t z. (Υψηλή ευαισθησία): Πραγματοποιεί λήψη εικόνων χωρίς φλας ακόμη και σε χαμηλό φωτισμό. (Απαλή λήψη): Πραγματοποιεί λήψη εικόνων με πιο απαλή ατμόσφαιρα για πορτρέτα ανθρώπων, λουλουδιών, κτλ. (Τοπία): Πραγματοποιεί λήψη με την εστίαση σε μακρινό θέμα. (Πορτραίτο σε ημίφως): Πραγματοποιεί λήψη ευκρινών εικόνων ανθρώπων σε σκοτεινά μέρη χωρίς να χάνεται η νυχτερινή ατμόσφαιρα. (Ημίφως): Πραγματοποιεί λήψη νυχτερινών σκηνών χωρίς να χάνεται η νυχτερινή ατμόσφαιρα. (Παραλία): Πραγματοποιεί λήψη σκηνών σε παραλίες ή λίμνες ενώ το μπλε του νερού καταγράφεται με περισσότερη ζωντάνια. (Χιόνι): Πραγματοποιεί λήψη λευκών σκηνών χιονιού πιο καθαρά. Παρατήρηση Το φλας δεν ενεργοποιείται σε μερικές λειτουργίες. 28 GR

83 Λήψη ταινιών 1 Θέστε το διακόπτη λειτουργιών σε (Ταινία) και κατόπιν πατήστε το κουμπί ON/ OFF (Ισχύς). Κουμπί ON/OFF (Ισχύς) 2 3 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσετε την εγγραφή. Πατήστε ξανά το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να σταματήσετε την εγγραφή. x Προβολή ταινιών 1 Θέστε το κουμπί λειτουργιών σε (Αναπαραγωγή) και πατήστε B (επόμενο)/b (προηγούμενο) στο κουμπί ελέγχου για να επιλέξετε μια ταινία για προβολή. 2 Πατήστε z. Χρήση των λειτουργιών λήψης Κουμπί z B b V Χαρακτηριστικό αναπαραγωγής Παύση Γρήγορη προώθηση Γρήγορη επανατύλιξη Εμφανίζει την οθόνη ελέγχου έντασης ήχου. Προσαρμόζει την ένταση ήχου με b/b. 29 GR

84 x Μέγιστος χρόνος εγγραφής Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τους κατά προσέγγιση μέγιστους χρόνους εγγραφής. Αυτοί είναι οι συνολικοί χρόνοι για όλα τα αρχεία ταινιών. Το μέγεθος εικόνας είναι σταθερό σε (Μονάδες: ώρα : λεπτό : δευτερόλεπτο) Χωρητικότητα Εσωτερική "Memory Stick Duo" διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα μνήμη Περίπου 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB Μέγεθος 12 MB :00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00 Παρατηρήσεις Ο χρόνος εγγραφής μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και το μέσο εγγραφής. Το εγγράψιμο μέγεθος αρχείου ταινιών είναι περίπου 2 GB για κάθε αρχείο. Εάν το μέγεθος αρχείου φτάσει περίπου τα 2 GB, η κάμερα θα σταματήσει αυτόματα την εγγραφή. Η κάμερα δεν υποστηρίζει εγγραφή HD ή αναπαραγωγή ταινιών. 30 GR

85 Χρήση των λειτουργιών προβολής Προβολή μεγεθυμένης εικόνας (Ζουμ αναπαραγωγής) 1 2 Θέστε το κουμπί λειτουργιών σε (Αναπαραγωγή) για να εμφανίσετε μια εικόνα και κατόπιν πατήστε το κουμπί (Ζουμ αναπαραγωγής). Η εικόνα μεγεθύνεται κατά δύο φορές το μέγεθος, στο κέντρο της εικόνας. Προσαρμόστε την κλίμακα και τη θέση ζουμ. Κουμπί : Μεγέθυνση. Κουμπί W του κουμπιού W/T (Ζουμ): Σμίκρυνση. v/v/b/b στο κουμπί ελέγχου: Ρυθμίζει τη θέση. Εμφανίζει την προβαλλόμενη περιοχή ολόκληρης της εικόνας Χρήση των λειτουργιών προβολής 31 GR

86 Αναζήτηση εικόνας (Ευρετήριο εικόνων) 1 2 Θέστε το κουμπί λειτουργιών σε (Αναπαραγωγή) για να εμφανίσετε μια εικόνα και κατόπιν πατήστε το κουμπί (Ευρετήριο). Πατήστε ξανά το κουμπί (Ευρετήριο) για να εμφανίσετε μια οθόνη ευρετηρίου με ακόμη περισσότερες εικόνες. Επιλέξτε μια εικόνα με v/v/b/ B στο κουμπί ελέγχου. Για να επιστρέψετε στην οθόνη μονής εικόνας, πατήστε z. Προβολή μιας σειράς ακίνητων εικόνων (Παρουσίαση) 1 2 Θέστε το κουμπί λειτουργιών σε (Αναπαραγωγή) για να εμφανίσετε μια ακίνητη εικόνα και κατόπιν πατήστε το κουμπί MENU. Πατήστε (Παρουσίαση) με v/v στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν πατήστε z. Κουμπί MENU 3 Επιλέξτε [Έναρξη] με το v και κατόπιν πατήστε z. Αρχίζει η παρουσίαση. Για να τερματίσετε την παρουσίαση, πατήστε z. 32 GR

87 Διαγραφή εικόνων Διαγραφή εικόνων 1 2 Θέστε το κουμπί λειτουργιών σε (Αναπαραγωγή) για να εμφανίσετε μια εικόνα και κατόπιν πατήστε το κουμπί (Διαγραφή). Πατήστε το b/b στο κουμπί ελέγχου για να επιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση. Κουμπί (Διαγραφή) (Αυτή την εικόνα): Μπορείτε να διαγράψετε την εικόνα που εμφανίζεται Κουμπί MENU επί του παρόντος. (Πολλαπλές εικόνες): Μπορείτε να επιλέξετε και να διαγράψετε πολλαπλές εικόνες. Επιλέξτε τις εικόνες, πατήστε z και κατόπιν πατήστε το κουμπί MENU για διαγραφή. (Όλα σε αυτό το φάκελο): Μπορείτε να διαγράψετε όλες τις εικόνες στον επιλεγμένο φάκελο. Διαγραφή εικόνων 33 GR

88 Διαγραφή όλων των εικόνων (Διαμόρφωση) Μπορείτε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο "Memory Stick Duo" ή στην εσωτερική μνήμη. Αν εισαχθεί "Memory Stick Duo", θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο "Memory Stick Duo". Αν δεν εισαχθεί "Memory Stick Duo", θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην εσωτερική μνήμη. 1 Πατήστε το κουμπί MENU. 2 Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) με V στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν πατήστε z. Κουμπί MENU 3 Πατήστε το [Εργαλείο "Memory Stick"] ή [Εργαλείο εσωτερ. μνήμης] με v/v στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν πατήστε [Διαμόρφωση] t z. Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z. 4 Παρατήρηση Η διαμόρφωση διαγράφει μόνιμα όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβάνοντας τις προστατευμένες εικόνες, και δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των δεδομένων. 34 GR

89 Σύνδεση σε άλλες συσκευές Προβολή εικόνων σε τηλεόραση 1 Συνδέστε την κάμερα στην τηλεόραση με το αποκλειστικό καλώδιο A/V (παρέχεται). Προς τον ακροδέκτη (USB) A/V OUT Προς υποδοχές εισόδου ήχου/ βίντεο Αποκλειστικό καλώδιο A/V Παρατήρηση Η ρύθμιση [Έξοδος βίντεο] έχει οριστεί στη λειτουργία [NTSC] από το εργοστάσιο, για να απολαμβάνετε ταινίες με βέλτιστη ποιότητα εικόνας. Όταν οι εικόνες δεν εμφανίζονται καθόλου ή εμφανίζονται με τρέμουλο στην τηλεόρασή σας, ίσως χρησιμοποιείτε τηλεόραση μόνο με σύστημα PAL. Δοκιμάστε να αλλάξετε τη ρύθμιση [Έξοδος βίντεο] σε [PAL] (σελίδα 46). Εκτύπωση ακίνητων εικόνων Αν διαθέτετε εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, μπορείτε να εκτυπώνετε εικόνες με την εξής διαδικασία. Αρχικά, ρυθμίστε την κάμερα ώστε να είναι δυνατή η σύνδεση USB μεταξύ της κάμερας και του εκτυπωτή. 1 2 Συνδέστε την κάμερα στον εκτυπωτή με το αποκλειστικό καλώδιο USB (παρέχεται). Ενεργοποιήστε την κάμερα και τον εκτυπωτή. Αφού αποκατασταθεί η σύνδεση, εμφανίζεται η ένδειξη. Σύνδεση σε άλλες συσκευές 35 GR

90 3 4 5 Πατήστε το MENU t (Εκτύπωση) με v/v στο κουμπί ελέγχου t z. Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία με v/v στο κουμπί ελέγχου t z. Αυτή την εικόνα: Εκτυπώστε την εικόνα που εμφανίζεται επί του παρόντος. Πολλαπλές εικόνες: Πατήστε b/b για να εμφανίσετε την εικόνα και κατόπιν πατήστε z. Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο ρύθμισης και κατόπιν το [OK] t z. Η εικόνα εκτυπώνεται. Κουμπί MENU Παρατήρηση Αν δεν ήταν δυνατό να συνδέσετε τον εκτυπωτή, βεβαιωθείτε να ρυθμίσετε το [Σύνδεση USB] κάτω από το (Ρυθμίσεις) στο [PictBridge]. zεκτύπωση σε κατάστημα Δεν μπορείτε να εκτυπώσετε σε κατάστημα εκτύπωσης εικόνες αποθηκευμένες στην εσωτερική μνήμη απευθείας από την κάμερα. Αντιγράψτε τις εικόνες σε "Memory Stick Duo" και κατόπιν πηγαίνετε το "Memory Stick Duo" στο κατάστημα εκτύπωσης. Τρόπος αντιγραφής: Πατήστε MENU t (Ρυθμίσεις) t [Εργαλείο "Memory Stick"] t [Αντιγραφή] t [OK]. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το κατάστημα εκτύπωσης φωτογραφιών. 36 GR

91 zυπέρθεση ημερομηνιών σε εικόνες Η κάμερα αυτή δεν περιλαμβάνει λειτουργία για την υπέρθεση ημερομηνίας σε εικόνα. Ο λόγος γι' αυτό είναι να μην αντιγράφεται η ημερομηνία κατά την εκτύπωση. Εκτύπωση σε κατάστημα: Μπορείτε να ζητήσετε να εκτυπωθούν οι εικόνες με υπέρθεση ημερομηνίας. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το κατάστημα εκτύπωσης φωτογραφιών. Εκτύπωση στο σπίτι: Συνδέστε σε εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, πατήστε το κουμπί MENU και κατόπιν ρυθμίστε το [Εκτύπωση] t [Ημερομηνία] σε [Ημερομηνία] ή [Ημέρα και ώρα]. Υπέρθεση ημερομηνιών σε εικόνες με χρήση PMB: Με το παρεχόμενο λογισμικό "PMB" εγκατεστημένο σε PC (σελίδα 39), μπορείτε να κάνετε άμεσα υπέρθεση της ημερομηνίας σε εικόνα. Ωστόσο, να γνωρίζετε ότι όταν εκτυπώνονται οι εικόνες με υπέρθεση ημερομηνίας, μπορεί να αντιγραφεί η ημερομηνία, ανάλογα με τις ρυθμίσεις εκτύπωσης. Για λεπτομέρειες σχετικά με το "PMB", βλ. "PMB Guide" (σελίδα 40). Σύνδεση σε άλλες συσκευές 37 GR

92 Χρήση της κάμερας με έναν υπολογιστή x Χρήση του "PMB (Picture Motion Browser)" Μπορείτε να απολαμβάνετε τις εγγεγραμμένες εικόνες όσο ποτέ άλλοτε αν εκμεταλλευτείτε το λογισμικό. Το "PMB" περιλαμβάνεται σε ένα CD-ROM (παρέχεται). Υπάρχουν περισσότερες λειτουργίες εκτός από αυτές που παρατίθενται παρακάτω, για να απολαμβάνετε τις εικόνες σας. Για λεπτομέρειες, βλ. "PMB Guide" (σελίδα 40). Εισαγωγή σε υπολογιστή Υπηρεσία μέσων Ανέβασμα εικόνας σε υπηρεσία μέσων. Ημερολόγιο Προβολή εικόνων σε ημερολόγιο. Εκτύπωση Εκτύπωση εικόνων με σφραγίδες ημερομηνίας. CD/DVD Δημιουργία δίσκου δεδομένων με τη χρήση συσκευής εγγραφής CD ή συσκευής εγγραφής DVD. Εξαγωγή σε κάμερα Εξαγωγή εικόνων σε "Memory Stick Duo" και προβολή τους. 38 GR Παρατήρηση Το "PMB" δεν είναι συμβατό με υπολογιστές Macintosh.

93 x Στάδιο 1: Εγκατάσταση του "PMB" (παρέχεται) Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό (παρέχεται) αν ακολουθήσετε την παρακάτω διαδικασία. Συνδεθείτε ως Διαχειριστής (Administrator). 1 Ελέγξτε το περιβάλλον του υπολογιστή σας. Συνιστώμενο περιβάλλον για χρήση "PMB" Λειτουργικό σύστημα (προ-εγκατεστημένο): Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP1 Κεντρική μονάδα επεξεργασίας: Intel Pentium III 500 MHz ή ταχύτερος (Συνιστάται: Intel Pentium III 800 MHz ή ταχύτερος) Μνήμη: 256 MB ή περισσότερο (Συνιστάται: 512 MB ή περισσότερο) Σκληρός δίσκος (Χώρος δίσκου που απαιτείται για εγκατάσταση): Περίπου 500 MB Οθόνη: Ανάλυση οθόνης: κουκκίδες ή περισσότερο Μνήμη βίντεο: 32 MB ή περισσότερο (Συνιστάται: 64 MB ή περισσότερο) * 1 Δεν υποστηρίζονται εκδόσεις 64 bit και Starter (Edition). * 2 Δεν υποστηρίζεται Starter (Edition). Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD- ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM. Εμφανίζεται η οθόνη του μενού εγκατάστασης. Κάντε κλικ στο [Install] (Εγκατάσταση). Εμφανίζεται η οθόνη "Choose Setup Language" (Επιλογή γλώσσας εγκατάστασης). Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Βγάλτε το CD-ROM αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. 5 Σύνδεση σε άλλες συσκευές 39 GR

94 x Στάδιο 2: Εισαγωγή εικόνων στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας "PMB" 1 2 Εισάγετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία στην κάμερα και κατόπιν πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς). Συνδέστε την κάμερα με τον υπολογιστή σας. Στην οθόνη της κάμερας εμφανίζεται "Γίνεται σύνδεση ". 2 Προς τον ακροδέκτη (USB) A/V OUT 1 Προς υποδοχή USB 3 Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια της περιόδου επικοινωνίας. Μη χειριστείτε τον υπολογιστή όσο εμφανίζεται η ένδειξη. Όταν η ένδειξη αλλάξει σε, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε ξανά τον υπολογιστή. Κάντε κλικ στο κουμπί [Import] (Εισαγωγή). Για λεπτομέρειες, βλ. "PMB Guide". Αποκλειστικό καλώδιο USB x Στάδιο 3: Προβολή "PMB Guide" 1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο (PMB Guide) στην επιφάνεια εργασίας. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο "PMB Guide" από το μενού έναρξης: Κάντε κλικ στα [Start] (Έναρξη) t [All Programs] (Όλα τα προγράμματα) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Βοήθεια) t [PMB Guide]. Παρατηρήσεις 40 GR Μην αποσυνδέετε το αποκλειστικό καλώδιο USB από την κάμερα ενώ η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία ή εμφανίζεται η ένδειξη "Πρόσβαση " στην οθόνη της κάμερας. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, ενδέχεται να προκληθεί καταστροφή στα δεδομένα. Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρία με χαμηλή εναπομένουσα φόρτιση, ενδέχεται να μην μπορείτε να μεταφέρετε τα δεδομένα ή τα δεδομένα ενδέχεται να καταστραφούν. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα AC (πωλείται χωριστά).

95 x Χρήση της κάμερας με τον υπολογιστή Macintosh σας Μπορείτε να αντιγράφετε εικόνες σε υπολογιστή Macintosh. Ωστόσο, το "PMB" δεν είναι συμβατό. Συνιστώμενο περιβάλλον υπολογιστή Το παρακάτω περιβάλλον συνιστάται για υπολογιστή συνδεδεμένο με μια κάμερα. Συνιστώμενο περιβάλλον για εισαγωγή εικόνων Λειτουργικό σύστημα (προ-εγκατεστημένο): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 έως v10.5) Υποδοχή USB: Παρέχεται ως στάνταρ Σύνδεση σε άλλες συσκευές 41 GR

96 Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας Αλλαγή των ήχων λειτουργίας Μπορείτε να ρυθμίσετε τον ήχο που παράγεται όταν χειρίζεστε την κάμερα. 1 Πατήστε το κουμπί MENU. 2 Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) με V στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν πατήστε z. Κουμπί MENU 3 4 Επιλέξτε [Κύριες ρυθμίσεις] με v/v στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν πατήστε [Μπιπ] t z. Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία με v/v στο κουμπί ελέγχου t z. Κλείστρο: Ενεργοποιεί τον ήχο κλείστρου όταν πατάτε το κουμπί κλείστρου. Ναι: Ενεργοποιεί τον ήχο μπιπ/κλείστρου όταν πατάτε το κουμπί ελέγχου/ κλείστρου. Όχι: Απενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ήχο/ήχο κλείστρου. 42 GR

97 Χρήση των στοιχείων MENU Εμφανίζει τις διαθέσιμες λειτουργίες για εύκολη ρύθμιση όταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία λήψης ή αναπαραγωγής. Στην οθόνη εμφανίζονται μόνο τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα για κάθε λειτουργία. Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) t [Κύριες ρυθμίσεις] t [Αρχικοποίηση] για να αρχικοποιήσετε τις ρυθμίσεις στην προεπιλεγμένη ρύθμιση. 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανίσετε την οθόνη μενού. Κουμπί MENU 2 3 Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο μενού με τα v/v/b/b στο κουμπί ελέγχου. Κατά την αναπαραγωγή, επιβεβαιώστε με το πάτημα του z. Πατήστε το κουμπί MENU για να απενεργοποιήσετε την οθόνη μενού. x MENU σε λειτουργία λήψης Στοιχείο Κάμερα Μέγ. εικόνας SteadyShot Λειτουργία ΕΓΓ EV Περιγραφή Ρυθμίζει τη λειτουργία της κάμερας. ( Αυτόματη προσαρμογή/ Αυτόματο πρόγραμμα/ Υψηλή ευαισθησία/ Απαλή λήψη/ Τοπία/ Πορτραίτο σε ημίφως/ Ημίφως/ Παραλία/ Χιόνι) Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας. DSC-W190 ( / / / / / / / ) DSC-W180 ( / / / / / / ) Επιλέγει τη λειτουργία κατά του θολώματος. ( Όχι/ Αυτόματα) Επιλέγει τη μέθοδο συνεχούς λήψης. ( Normal/ Ριπή) Προσαρμόζει χειροκίνητα την έκθεση. ( 2,0 EV έως +2,0 EV) Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας 43 GR

98 Στοιχείο ISO Ισορροπία λευκού Εστίαση Λειτουργία φωτομέτρου Ευαισθησία χαμόγελου Ανίχνευση προσώπου Ένταση φλας Μείωση κόκκινων ματιών Λειτουργ. χρώματος (Ρυθμίσεις) Περιγραφή Επιλέγει φωτεινή ευαισθησία. (Αυτόματα/ISO 100 έως ISO 3200) Προσαρμόζει τους χρωματικούς τόνους σύμφωνα με τις συνθήκες φωτισμού του περίγυρου. ( Αυτόματα/ Φως ημέρας/ Συννεφιά/ Φως φθορισμού 1, Φως φθορισμού 2, Φως φθορισμού 3/n Πυράκτωσης/ Φλας) Αλλάζει τη μέθοδο εστίασης. ( Πολλαπλή AF/ Κεντρική AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/ ) Ρυθμίζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να καθοριστεί η έκθεση. ( Πολλαπλή/ Κεντρική/ Σημειακή) Ρυθμίζει το επίπεδο ευαισθησίας για να ανιχνεύσει χαμόγελο. ( Χαμηλό/ Μεσαίο/ Υψηλό) Ρυθμίζει την Ανίχνευση προσώπου. ( Αυτόματα/ Όχι) Προσαρμόζει την ποσότητα φωτός φλας. ( / Τυπικό/ ) Επιλέγεται ώστε να μειωθεί το φαινόμενο των κόκκινων ματιών. ( Αυτόματα/ Ναι/ Όχι) Αλλάζει τη ζωηράδα της εικόνας ή προσθέτει ειδικά εφέ. ( Κανονική/ Σέπια/ Ασπρόμαυρα) Αλλάζει τις ρυθμίσεις κάμερας. 44 GR

99 x MENU σε τρόπο προβολής Στοιχείο (Παρουσίαση) (Ρετουσάρισμα) (Πολλαπλά νέα μεγέθη) (Προστασία) (Εκτύπωση) (Περιστροφή) (Επιλογή φακέλου) (Ρυθμίσεις) Περιγραφή Αναπαράγει διαδοχικές εικόνες μαζί με εφέ. Ρετουσάρει ακίνητες εικόνες. ( Περικοπή/ Διόρθωση κόκκινων ματιών) Αλλάζει το μέγεθος εικόνας ανάλογα με τη χρήση. ( HDTV/ Blog / ) Αποτρέπει την τυχαία διαγραφή. ( Αυτή την εικόνα/ Πολλαπλές εικόνες) Προσθέτει σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης στην εικόνα που θέλετε να εκτυπώσετε σε "Memory Stick Duo". ( Αυτή την εικόνα/ Πολλαπλές εικόνες) Εκτυπώνει εικόνες χρησιμοποιώντας εκτυπωτή συμβατό με PictBridge. Περιστρέφει μια ακίνητη εικόνα. Επιλέγει το φάκελο για να προβάλλετε εικόνες. Αλλάζει τις ρυθμίσεις. Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας 45 GR

100 Χρήση των στοιχείων (Ρυθμίσεις) Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. 1 Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανίσετε την οθόνη μενού. Κουμπί MENU Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) με V στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν πατήστε z. Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο με τα v/v/b/b και κατόπιν πατήστε z. Πατήστε το κουμπί MENU για να απενεργοποιήσετε την οθόνη ρυθμίσεων. Κατηγορία Στοιχείο Περιγραφή Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Επιλέγει ή απενεργοποιεί τον ήχο που παράγεται όταν χειρίζεστε την κάμερα. Σύνδεση USB Επιλέγει τη λειτουργία USB κατά τη σύνδεση της κάμερας σε υπολογιστή ή εκτυπωτή συμβατό με PictBridge μέσω του αποκλειστικού καλωδίου USB. Έξοδος βίντεο Ρυθμίζει την έξοδο σήματος βίντεο σύμφωνα με το σύστημα χρώματος της τηλεόρασης του συνδεδεμένου εξοπλισμού βίντεο. Αρχικοποίηση Αρχικοποιεί τις ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις τους. Ρυθμίσεις λήψης Γραμμή πλέγματος Ρυθμίζει αν θα εμφανίζονται γραμμές πλέγματος στην οθόνη. Ψηφιακό ζουμ Επιλέγει τη λειτουργία ψηφιακού ζουμ. Αυτόμ ανασκόπηση Εμφανίζει την εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη για περίπου δύο δευτερόλεπτα αμέσως μετά τη φωτογράφηση μιας ακίνητης εικόνας. 46 GR

101 Κατηγορία Στοιχείο Περιγραφή Εργαλείο "Memory Stick" Εργαλείο εσωτερ. μνήμης Ρυθμίσεις ρολογιού Διαμόρφωση Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ Αντιγραφή Διαμόρφωση Ρυθμίσεις ρολογιού Διαμορφώνει το "Memory Stick Duo". Δημιουργεί φάκελο στο "Memory Stick Duo" για την εγγραφή εικόνων. Αλλάζει τον φάκελο που δημιουργείται επί του παρόντος για την εγγραφή εικόνων. Αντιγράφει όλες τις εικόνες της εσωτερικής μνήμης σε "Memory Stick Duo". Διαμορφώνει την εσωτερική μνήμη. Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα. Language Setting Language Setting Επιλέγει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί για τα στοιχεία μενού, τις προειδοποιήσεις και τα μηνύματα. Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας 47 GR

102 Λοιπά Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθόνη Τα εικονίδια εμφανίζονται στην οθόνη για να υποδείξουν την κατάσταση της κάμερας. Μπορείτε να αλλάξετε την ένδειξη οθόνη με το DISP (ένδειξη οθόνης) στο κουμπί ελέγχου (σελίδα 23). Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες εικόνες Όταν κάνετε λήψη ταινιών A Οθόνη Ένδειξη Υπόλοιπο μπαταρίας Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας Μέγεθος εικόνας Το / εμφανίζεται μόνο για το DSC-W190. Το εμφανίζεται μόνο για το DSC- W180. Λειτουργία κάμερας (Επιλογή σκηνικού) Λειτουργία κάμερας (Αυτόματο πρόγραμμα) Ισορροπία λευκού Κατά την αναπαραγωγή Ριπή Λειτουργία φωτομέτρου Ανίχνευση προσώπου SteadyShot Προειδοποίηση για κουνημένες φωτογραφίες Ένδειξη ευαισθησίας ανίχνευσης χαμόγελου Κλιμάκωση ζουμ 48 GR

103 Οθόνη ΗΧΟ Λειτουργία χρώματος Πραγματοποιείται σύνδεση PictBridge Προστασία Παραγγελία εκτύπωσης (DPOF) Εξαγωγή PMB Πραγματοποιείται σύνδεση PictBridge B Οθόνη Ένδειξη z Κλείδωμα AE/AF ΕΓΓ Εγγραφή ταινίας/ Αναμονή Αναμονή ταινίας ISO400 Αριθμός ISO 125 Ταχύτητα κλείστρου F3.5 Τιμή διαφράγματος +2.0EV Τιμή έκθεσης 0:12 Χρόνος εγγραφής (λ:δ) Ένδειξη καρέ εύρεσης εύρους AF 1.0 m Ημιχειροκίνητη τιμή Μάκρο 00:00:12 Μετρητής Αριθμός αρχείουφακέλου :30 ΑΜ z STOP z PLAY bb BACK/ NEXT V VOLUME Ένδειξη Ημερομηνία/Ώρα εγγραφής της εικόνας αναπαραγωγής Οδηγός λειτουργίας για αναπαραγωγή εικόνας Επιλογή εικόνων Ρύθμιση έντασης ήχου C Οθόνη Ένδειξη Φάκελος εγγραφής 12 Αριθμός εγγράψιμων εικόνων Μέσο εγγραφής/ αναπαραγωγής ("Memory Stick Duo", εσωτερική μνήμη) 00:00:15 Εγγράψιμος χρόνος Μείωση φαινομένου κόκκινων ματιών Λειτουργία φλας Φόρτιση φλας Φάκελος αναπαραγωγής 12/12 Αριθμός εικόνας/ Αριθμός εικόνων που έχουν εγγραφεί σε επιλεγμένο φάκελο ISO EV Αλλαγή φακέλου Λειτουργία φωτομέτρου Ισορροπία λευκού Αριθμός ISO Τιμή έκθεσης 500 Ταχύτητα κλείστρου F3.5 Τιμή διαφράγματος Λοιπά 49 GR

104 D Οθόνη Ένδειξη Αυτόματος χρονοδιακόπτης Σταυρόνημα σημειακής φωτομέτρησης Καρέ εύρεσης εύρους AF N Αναπαραγωγή Γραμμή αναπαραγωγής Ιστόγραμμα Η ένδειξη εμφανίζεται όταν το ιστόγραμμα στην οθόνη απενεργοποιείται. 50 GR

105 Περισσότερα για την κάμερα ("Εγχειρίδιο του Cyber-shot") Το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot", που περιλαμβάνεται στο CD-ROM (παρέχεται), περιγράφει λεπτομερώς τον τρόπο χρήσης της κάμερας. Ανατρέξτε σε αυτό για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της κάμερας. Χρειάζεστε το Adobe Reader για την ανάγνωση του "Εγχειρίδιο του Cybershot". Αν δεν το έχετε εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, μπορείτε να το κατεβάσετε από την ιστοσελίδα: x Για χρήστες Windows Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD- ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM. Κάντε κλικ στο "Cyber-shot Handbook". Το "Οδηγός Cyber-shot για προχωρημένους", που περιέχει πληροφορίες για αξεσουάρ της κάμερας, εγκαθίσταται ταυτόχρονα. Ξεκινήστε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" από το εικονίδιο συντόμευσης στην επιφάνεια εργασίας. x Για χρήστες Macintosh Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD- ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM. Επιλέξτε το φάκελο [Handbook] και αντιγράψτε το "Handbook.pdf" που είναι αποθηκευμένο στο φάκελο [GR] στον υπολογιστή σας. Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή, κάντε διπλό κλικ στο "Handbook.pdf". Λοιπά 51 GR

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T70/T75/T200 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W110/W115/W120/W125/W130 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-130-971-52(1) Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-T900 Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών TRGR 2009 Sony Corporation Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-33-906-52() Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-H20 Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών GRGR 2009 Sony Corporation Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T2 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T300 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

DSC-T77. Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

DSC-T77. Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-000-950-52() Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-T77 Kullanma Kılavuzu Üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunu baştan sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T500 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S750/S780 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo P2. Lenovo P2a42

Lenovo P2. Lenovo P2a42 Lenovo P2 Lenovo P2a42 Temel bilgiler olun: Mevzuat Bildirimi Ek ve Mevzuat Bildirimi http://support.lenovo.com. Lenovo Companion Not: Teknik özellikler özelliklerinin tam listesini görmek için http://support.lenovo.com

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S730 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM'da (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S950/S980 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T70/T75/T200 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-T100 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen ürünle verilen CD-ROM'da bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-32-059-53() Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-HX Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών GRGR Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W150/W170 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-H3 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen CD-ROM'da (ürünle verilir) bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S650/S700 TR GR Gelişmiş işlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi için, lütfen ürünle birlikte verilen CD-ROM'da bulunan

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S930 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle verilir)

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-H10 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen CD-ROM da (ürünle verilir) bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S800 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılı bilgi için, lütfen ürünle verilen CD-ROM da bulunan Cyber-shot

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W80/W85/W90 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen ürünle verilen CD-ROM'da bulunan Cyber-shot

Διαβάστε περισσότερα

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 4-124-309-31(1) http://www.sony.net/ TR/ES/PT/GR DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Digital Video Camera Recorder Kullanma Kılavuzu Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W35/W55 TR GR Gelişmiş işlemler ile ilgili detaylar için ürünle birlikte verilen CD-ROM daki Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-H7/H9 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen ürünle verilen CD-ROM'da bulunan Cyber-shot El

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών DPP-FPHD1 TR GR Kullanma kılavuzu Bu baskı makinesini çalıştırmadan önce, bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere

Διαβάστε περισσότερα

Active Speaker System

Active Speaker System 4-140-464-71(2) Active Speaker System Οδηγίες Λειτουργίας GR Kullanma Talimatları TR SRS-DB500 2009 Sony Corporation 2 GR ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Προκειµένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών DPP-FPHD1 TR GR Kullanma kılavuzu Bu baskı makinesini çalıştırmadan önce, bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere

Διαβάστε περισσότερα

türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji...

türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji... türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji... απλά κορυφαίο MIG/MAG kaynağı için kompakt kaynak makinesi γεννήτρια κόμπακτ για συγκόλληση mig/mag MIG/MAG Genesis 3000 PMC, çığır açan teknolojisi

Διαβάστε περισσότερα

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή 4-140-273-53(1) Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-W210/W215/W220/W230 Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών GR Üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunu baştan

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W120/W125/W130 TR GR Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM

Διαβάστε περισσότερα

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 4222.005.0351.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για

Διαβάστε περισσότερα

Montaj Planı. Isı Pompalı Kurutma Makinesi. . Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP. el - GR tr - TR 08.11 09 236 930 / 01

Montaj Planı. Isı Pompalı Kurutma Makinesi. . Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP. el - GR tr - TR 08.11 09 236 930 / 01 Montaj Planı Isı Pompalı Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP el - GR tr - TR 08.11 09 236 930 / 01 Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka Kullanma Kılavuzunu- ve Montaj

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu

Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu The new Compact Series. Perfecgtion from the Market Leader. TC 44 Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu Πρόλογος Giriş Με την απόκτηση της νέας μονάδας ελέγχου κρατάτε στα χέρια σας την τελειότητα σε απόλυτα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. περιεχομένων. Πίνακας. λειτουργιών. Αναζήτηση.

Εγχειρίδιο. Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. περιεχομένων. Πίνακας. λειτουργιών. Αναζήτηση. για Εγχειρίδιο Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K 2011 Sony Corporation 4-275-042-61(1) GR Τρόπος χρήσης αυτού του εγχειριδίου Κάντε κλικ σε ένα κουμπί στα δεξιά για μετάβαση

Διαβάστε περισσότερα

Direktif Kitapçık Akku-Schlagschrauber 18 V 85308, 85310, 93095, 103865. el, pl, tr. Ürün No. / Article No.: Lisan / Languages:

Direktif Kitapçık Akku-Schlagschrauber 18 V 85308, 85310, 93095, 103865. el, pl, tr. Ürün No. / Article No.: Lisan / Languages: Direktif Kitapçık Akku-Schlagschrauber 18 V Ürün No. / Article No.: 85308, 85310, 93095, 103865 Lisan / Languages: el, pl, tr BERNER_66595.pdf 2012-10-31 Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Instruction

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at HR

Register your product and get support at  HR Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 HR2200 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4203.064.5896.1 Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!

Διαβάστε περισσότερα

SENSYS. Istruzioni di installazione ed uso Assembly and operation instructions

SENSYS. Istruzioni di installazione ed uso Assembly and operation instructions SENSYS Istruzioni di installazione ed uso Assembly and operation instructions TR SİSTEM ARAYÜZÜ RUS ИНТЕРФЕЙС СИСТЕМЫ GR INTERFACΕ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ HR SUČELJE SUSTAVA SRB INTERFEJS SISTEMA OK 3318613 TR içindekiler

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Buradan başlayın Hızlı başlangıç kılavuzu BDV-E6100

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 TÜRKÇE 18

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 TÜRKÇE 18 TILLREDA ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE 4 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας 4 Οδηγίες ασφαλείας 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες οδηγίες και συμβουλές 13 Φροντίδα και καθαρισμός 13

Διαβάστε περισσότερα

p~ñéíó=áåëíêuåíáçåë= oé~ç=íüéëé=áåëíêuåíáçåë=å~êéñuääók=vçu=ïáää=çåäó=äé=~ääé= íç=uëé=óçuê=~ééäá~ååé=ë~ñéäó=~åç=éññéåíáîéäó=ïüéå=óçu= Ü~îÉ=êÉ~Ç=íÜÉãK=

p~ñéíó=áåëíêuåíáçåë= oé~ç=íüéëé=áåëíêuåíáçåë=å~êéñuääók=vçu=ïáää=çåäó=äé=~ääé= íç=uëé=óçuê=~ééäá~ååé=ë~ñéäó=~åç=éññéåíáîéäó=ïüéå=óçu= Ü~îÉ=êÉ~Ç=íÜÉãK= p~ñéíóáåëíêuåíáçåë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q vçuêåéï~ééäá~ååé KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T qüéüçíéä~íéëkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Διαβάστε περισσότερα

start έναρξη hp LaserJet 4100 mfp series

start έναρξη hp LaserJet 4100 mfp series hp LaserJet 00 mfp series start başlat έναρξη prepare for setup you will need the following addresses to set up the product: ) IP address (network) ) SMTP gateway (e-mail server) 3) LDAP gateway (directory

Διαβάστε περισσότερα

en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen

en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen tr Çalıştırma Talimatları el Οδηγίες λειτουργίας Siemens - Electrogeräte GmbH Carl - Wery - Straße 34 81739 München Cod. 9000370349 B www.siemens-home.com

Διαβάστε περισσότερα

Hasta Hortum Sistemi Σύστημα σωλήνων ασθενούς

Hasta Hortum Sistemi Σύστημα σωλήνων ασθενούς Hasta Hortum Sistemi Σύστημα σωλήνων ασθενούς MEDUMAT Transport için çok kullanımlık/tek kullanımlık Πολλαπλών χρήσεων/mίας χρήσης για το MEDUMAT Transport Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890 3172542-000_- 01/03/12 21:05 Página 1 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Γρήγορος Οδηγός Χρήσης Краткое руководство по эксплуатации Gyors útmutató Instrukcja obsługi HL-890 3172542-000_- 01/03/12 21:05 Página 2

Διαβάστε περισσότερα

english - EN nederlands - NL français - FR ελληνικά - EL türkçe - tr

english - EN nederlands - NL français - FR ελληνικά - EL türkçe - tr glish - EN nederlands - NL français - FR ελληνικά - EL türkçe - tr - IW www.microsoft.com/hardware Insert two AAA alkaline batteries. Slide the power switch to the on position. To connect the keyboard

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. - for use without a computer - - bilgisayarsız kullanım için -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. - for use without a computer - - bilgisayarsız kullanım için - EN TR EL Basic peration Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - About This Guide

Διαβάστε περισσότερα

Használati utasítás 94227, 101111. cs, el, hu, pl, tr. cikkszám / Article No.: Nyelvek / Languages: BERNER_71082.pdf 2012-12-13

Használati utasítás 94227, 101111. cs, el, hu, pl, tr. cikkszám / Article No.: Nyelvek / Languages: BERNER_71082.pdf 2012-12-13 Használati utasítás cikkszám / Article No.: 94227, 101111 Nyelvek / Languages: cs, el, hu, pl, tr BERNER_71082.pdf 2012-12-13 Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Instruction Manual/Safety instructions

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-N9100W BDV-N8100W BDV-N7100W Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Buradan başlayın Hızlı başlangıç kılavuzu BDV-N8100W BDV-N7100W

Διαβάστε περισσότερα

CC5065, CC5060 M 1 E I

CC5065, CC5060 M 1 E I CC5065, CC5060 M 1 A L B K C D J N E I H G F 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης TR Kullanma Kılavuzu 21 Buzdolabı S53620CSX2

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης TR Kullanma Kılavuzu 21 Buzdolabı S53620CSX2 EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης TR Kullanma Kılavuzu 21 Buzdolabı S53620CSX2 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...6 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ...7

Διαβάστε περισσότερα

KD-R731BT KD-R731BT راديو مع مشغل / CD گيرنده سی دی CD RECEIVER / CD RECEİVER / RECEPTOR CON CD INSTRUCTIONS TALİMATLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES

KD-R731BT KD-R731BT راديو مع مشغل / CD گيرنده سی دی CD RECEIVER / CD RECEİVER / RECEPTOR CON CD INSTRUCTIONS TALİMATLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES KD-R731BT راديو مع مشغل / CD گيرنده سی دی لا لغاء استعراض شاشة العرض راجع صفحة ٤. / برای لغو نمايشگر به صفحه ۴ مراجعه نماي يد. لعمليات التركيب والتوصيلات يرجى مراجعة كتيب التعليمات المنفصل. برای نصب و

Διαβάστε περισσότερα

QG E F N G P O H I J G L K M G Q C R B A D

QG E F N G P O H I J G L K M G Q C R B A D QG3190 N O P B D C R A H I L E J M F G G G K Q 28 34 33 32 31 30 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 29 1 Ελληνικα Γενική περιγραφή (Εικ. 1) A Λαβή B Δείκτης ρύθμισης

Διαβάστε περισσότερα

GC2652, GC2650, GC2640, GC2620, GC2560, GC2530, GC2528, GC2522, GC2520, GC2510, GC2505 I

GC2652, GC2650, GC2640, GC2620, GC2560, GC2530, GC2528, GC2522, GC2520, GC2510, GC2505 I GC2652 GC2650 GC2640 GC2620 GC2560 GC2530 GC2528 GC2522 GC2520 GC2510 GC2505 1 2 3 4 5 A B C D E F G 6 7 8 9 H I 10 11 12 13 L K J 14 15 16 17 English General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap

Διαβάστε περισσότερα

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-420-303-11(1) (EL-TR) Multi Channel AV Receiver Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu EL TR STR-DN1030 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

KOMBİ ZIDNI PROTOČNI GRIJAČ VODE TRENUTNI ZIDNI KOTAO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΣΤΙΓΜΙΑΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ СТЕНЕН КОТЕЛ С МИГНОВЕНО ДЕЙСТВИЕ

KOMBİ ZIDNI PROTOČNI GRIJAČ VODE TRENUTNI ZIDNI KOTAO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΣΤΙΓΜΙΑΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ СТЕНЕН КОТЕЛ С МИГНОВЕНО ДЕЙСТВИЕ TK - Kullanıcı El Kitabı HR - Priručnik za uporabu za korisnika SRB - Korisničko uputstvo za upotrebu GR - Οδηγίες χρήσης ια τον χρήστη BU - Ръководство за експлоатация за потребителя KOMBİ ZIDNI PROTOČNI

Διαβάστε περισσότερα

Allegro E Gourmet Allegro E Talis S

Allegro E Gourmet Allegro E Talis S DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 4 AR دليل الاستخدام / تعليمات التجميع 5 Allegro E 04373000 Allegro E

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc /DVD Blu-ray Disc /DVD Ev Sinema Sistemi BDV-EF420 BDV-EF220 Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc /DVD Blu-ray Disc /DVD Ev Sinema Sistemi BDV-N590 PT Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc /DVD Blu-ray Disc /DVD Ev Sinema Sistemi BDV-NF720 BDV-NF620 PT Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ

Διαβάστε περισσότερα

Buradan başlayın Merhaba, bu belge sizin hızlı başlatma kılavuzunuzdur

Buradan başlayın Merhaba, bu belge sizin hızlı başlatma kılavuzunuzdur Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Blu-ray Disc/DVD Ev Sinema Sistemi Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc/DVD BDV-L600 Comece aqui Bem-vindo, este é o seu guia de início rápido Buradan başlayın

Διαβάστε περισσότερα

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) YUNANCA (İlkbahar Dönemi) 27 MART 2016 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Διαβάστε περισσότερα

Το σήµα EPSON αποτελεί εµπορικό σήµα κατατεθέν και το EPSON Stylus αποτελεί σήµα κατατεθέν της SEIKO EPSON CORPORATION.

Το σήµα EPSON αποτελεί εµπορικό σήµα κατατεθέν και το EPSON Stylus αποτελεί σήµα κατατεθέν της SEIKO EPSON CORPORATION. ºº ØŒ Συσκευή πολλαπλών λειτουργιών Με επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος. εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστηµα ανάκτησης ή η µετάδοση, σε οποιαδήποτε µορφή ή µε οποιοδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό,

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Mini Microphone

Wireless Mini Microphone GB EL TR BG ZONE 3 Wireless Mini Microphone User Manual Manufacturer: Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95 Regional

Διαβάστε περισσότερα

Comece aqui Guia de início rápido

Comece aqui Guia de início rápido Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-N9200W BDV-N7200W PT Comece aqui Guia de início rápido Ξεκινήστε εδώ Buradan başlayın Οδηγός γρήγορης έναρξης Hızlı başlangıç kılavuzu BDV-N7200W BDV-N9200W 1

Διαβάστε περισσότερα

PKT-23 KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES

PKT-23 KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES PKT-23 KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-0649-00 (E) UHF FM EL TELSİZİ PKT-23 KULLANIM KILAVUZU TEŞEKKÜRLER PMR446 uygulamalarınız için KENWOOD'u tercih etmenizden ötürü size müteşekkiriz.

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Στεγνωτήριο TR Kullanma Kılavuzu 32 Çamaşır Kurutucu LAVATHERM 97689IH3

EL Οδηγίες Χρήσης 2 Στεγνωτήριο TR Kullanma Kılavuzu 32 Çamaşır Kurutucu LAVATHERM 97689IH3 EL Οδηγίες Χρήσης 2 Στεγνωτήριο TR Kullanma Kılavuzu 32 Çamaşır Kurutucu LAVATHERM 97689IH3 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 6 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...8

Διαβάστε περισσότερα

KD-R531/KD-R432/KD-R431

KD-R531/KD-R432/KD-R431 TÜRKÇE ESPAÑOL KD-R531/KD-R432/KD-R431 CD RECEIVER / CD RECEİVER / RECEPTOR CON CD Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-2100 REV 1.02

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-2100 REV 1.02 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Greek

Διαβάστε περισσότερα

Buzdolabı. Kullanma kılavuzu EN FA EB

Buzdolabı. Kullanma kılavuzu EN FA EB Buzdolabı Kullanma kılavuzu 674580 EB TR EN FA Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde özenli bir şekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal

Διαβάστε περισσότερα

Buradan başlayın Merhaba, bu belge sizin hızlı başlatma kılavuzunuzdur

Buradan başlayın Merhaba, bu belge sizin hızlı başlatma kılavuzunuzdur Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Blu-ray Disc/DVD Ev Sinema Sistemi Σύστημα οικιακού κινηματογράφου Blu-ray Disc/DVD Comece aqui Bem-vindo, este é o seu guia de início rápido Buradan başlayın Merhaba,

Διαβάστε περισσότερα

Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE Malmö, Sweden / Tel: / Fax: /www.paxxo.com

Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE Malmö, Sweden / Tel: / Fax: /www.paxxo.com 1 2 S.4044:20 English (original instructions)..5 Turkiska (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)... 17 Ελληνικά (μετάφραση σύμφωνα με τις πρωτότυπες οδηγίες)... 29 Slovenščina (prevod iz izvirnih navodil)...

Διαβάστε περισσότερα

ÖSYM KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI YUNANCA :... SALON NUMARASI

ÖSYM KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI YUNANCA :... SALON NUMARASI Ö S Y M T.C. YÜKSEKÖĞRETİM KURULU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME MERKEZİ ADI SOYADI T.C. KİMLİK NUMARASI :... SALON NUMARASI G E N E L A KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI 1. Bu soru

Διαβάστε περισσότερα

HP LaserJet M5025/M5035 MFP

HP LaserJet M5025/M5035 MFP HP LaserJet M5025/M5035 MFP Getting Started Guide µ Başlangıç Kılavuzu Copyright and License 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior

Διαβάστε περισσότερα

EWF 1497 HDW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 TR ÇAMAŞIR MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 30

EWF 1497 HDW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 TR ÇAMAŞIR MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 30 EWF 1497 HDW EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 TR ÇAMAŞIR MAKINESI KULLANMA KILAVUZU 30 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

Διαβάστε περισσότερα

TT2040 Bodygroom Pro G F

TT2040 Bodygroom Pro G F TT2040 Bodygroom Pro 1 B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 A C D E G F I 1 H 2 J 32 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to

Διαβάστε περισσότερα

«ΕΛΑΤΕ ΝΑ ΦΤΙΑΞΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΤΟ ΜΠΑΧΤΣΕ ΤΟΥ.Ε.Ν.»

«ΕΛΑΤΕ ΝΑ ΦΤΙΑΞΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΤΟ ΜΠΑΧΤΣΕ ΤΟΥ.Ε.Ν.» ΑΠΡΙΛΙΟΣ - ΜΑΪΟΣ 2007 Τεύχος 4-5 Η Μ Ι Ο Υ Ρ Γ Ι Κ Ο Ε Ρ Γ Α Σ Τ Η Ρ Ι Ν Ε Ω Ν Α γαπητοί αναγνώστες των ΠΟΛΥΦΩΝΙΩΝ: Σε αυτό το τεύχος οµάδες δηµιουργικών εργαστηρίων θα µας ταξιδέψουν στους πιο όµορφους

Διαβάστε περισσότερα

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LFF 8M121 CX EU http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761978

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LFF 8M121 CX EU http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761978 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Διαβάστε περισσότερα

MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Pil Bloklu Otomatik Harici Defibrilatör / Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτήςμε πακέτο μπαταριών

MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Pil Bloklu Otomatik Harici Defibrilatör / Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτήςμε πακέτο μπαταριών MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Pil Bloklu Otomatik Harici Defibrilatör / Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτήςμε πακέτο μπαταριών Ürün açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Türkçe

Διαβάστε περισσότερα

SP-720UZ. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ

SP-720UZ. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ SP-720UZ Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά

Διαβάστε περισσότερα

START START - DÉMARRAGE - START - ΕΝΑΡΞΗ - BAŞLAT

START START - DÉMARRAGE - START - ΕΝΑΡΞΗ - BAŞLAT START START - DÉMARRAGE - START - ΕΝΑΡΞΗ - BAŞLAT ENG: Microsoft wireless mouse NLD: Microsoft draadloze muis FRA: Souris sans fil Microsoft DEU: Drahtlose Microsoft -Maus ELL: Ασύρματο ποντίκι της Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

Göç Barınma. Barınma - Kira. Bir şey kiralamak istediğinizi belirtmek. δωμάτιο Konut türü. Konut türü. Konut türü. Konut türü.

Göç Barınma. Barınma - Kira. Bir şey kiralamak istediğinizi belirtmek. δωμάτιο Konut türü. Konut türü. Konut türü. Konut türü. - Kira Yunanca Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Bir şey kiralamak istediğinizi belirtmek δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο είναι

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Ευκολία σύνδεσης µε ένα µόνο πλήκτρο: Το ειδικό πλήκτρο Direct Link σας βοηθάει να συνδεθείτε γρήγορα στα ασύρµατα δίκτυα, ενώ οι λειτουργίες AutoShare, Social Sharing, Cloud, email,

Διαβάστε περισσότερα

Montaj Planı. Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8301 SL EL PT 8301 COP SL EL PT 8303 SL EL. el - GR tr - TR 08.

Montaj Planı. Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8301 SL EL PT 8301 COP SL EL PT 8303 SL EL. el - GR tr - TR 08. Montaj Planı Kurutma Makinesi. Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8301 SL EL PT 8301 COP SL EL PT 8303 SL EL el - GR tr - TR 08.11 09 237 230 / 01 Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka Kullanma

Διαβάστε περισσότερα

LIFE-BASE 4 NG. Taşıma Sistemi / Σύστημα μεταφοράς. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

LIFE-BASE 4 NG. Taşıma Sistemi / Σύστημα μεταφοράς. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης LIFE-BASE 4 NG Taşıma Sistemi / Σύστημα μεταφοράς Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Türkçe 3 Ελληνικά 32 Içindekiler Türkçe 1. Genel Bakış...................

Διαβάστε περισσότερα

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Turkish Greek Sayın Başkan, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Sayın yetkili, Formal, male recipient, name unknown Sayın

Διαβάστε περισσότερα

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System 4-283-481-11(1) (PT-TR-EL) Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Guia de referência Başvuru Kılavuzu Οδηγός αναφοράς PT TR EL 2011 Sony Corporation (1) BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600 AVISO Não instale o aparelho

Διαβάστε περισσότερα

Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - bilgisayarsız kullanım için -

Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - bilgisayarsız kullanım için - TR EL RO Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor de bază - pentru utilizare fără computer - Bu Kılavuz

Διαβάστε περισσότερα

Production Made in Italy since Photovoltaic Modules. Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες

Production Made in Italy since Photovoltaic Modules. Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες Production Made in Italy since 1978 Photovoltaic Modules Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες New 2013 Sunerg plant with a 100 MW manufacturing output 100 MW üretim kapasiteli yeni Sunerg 2013 tesisi Νέα

Διαβάστε περισσότερα

RC 318T, RC 320Ts AWD. Kullanım kılavuzu Οδηγίες χρήσης Priručnik za korištenje. Türkçe (2-35) Ελληνικά (36-72) Hrvatski (73-106)

RC 318T, RC 320Ts AWD. Kullanım kılavuzu Οδηγίες χρήσης Priručnik za korištenje. Türkçe (2-35) Ελληνικά (36-72) Hrvatski (73-106) Kullanım kılavuzu Οδηγίες χρήσης Priručnik za korištenje RC 318T, RC 320Ts AWD Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyarak talimatları kavrayın. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

BT 320 BT 330 BT 340 中文 EL ELEKTRONİK DENETİM SİSTEMİ ЭЛЕКТРОННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ СИСТЕМА 电子控制系统 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ _201311

BT 320 BT 330 BT 340 中文 EL ELEKTRONİK DENETİM SİSTEMİ ЭЛЕКТРОННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ СИСТЕМА 电子控制系统 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ _201311 TR РУС 中文 EL Hızlı kullanıcı kılavuzu Быстрое руководство для пользования 快速使用指南 Γρήγορος οδηγός χρήσης BT 320 BT 330 BT 340 ELEKTRONİK DENETİM SİSTEMİ ЭЛЕКТРОННАЯ КОНТРОЛЬНАЯ СИСТЕМА 电子控制系统 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Production Made in Italy since 1978. Photovoltaic Modules. Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες

Production Made in Italy since 1978. Photovoltaic Modules. Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες Production Made in Italy since 1978 Photovoltaic Modules Fotovoltaik Modüller Ηλιακές Μονάδες New 2013 Sunerg plant with a 100 MW manufacturing output 100 MW üretim kapasiteli yeni Sunerg 2013 tesisi Νέα

Διαβάστε περισσότερα

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer -

Basic Operation Guide. Temel Kullanım Kılavuzu. Βασικός οδηγός λειτουργίας. Ghidul operaţiilor de bază. - for use without a computer - EN TR EL RO Basic Operation Guide - for use without a computer - Temel Kullanım Kılavuzu - bilgisayarsız kullanım için - Βασικός οδηγός λειτουργίας - για χρήση χωρίς ηλεκτρονικό υπολογιστή - Ghidul operaţiilor

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή τουρκικά Sayın Başkan, αγγλικά Dear Mr. President, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sayın yetkili, Dear

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή Εναλλάξιµων Φακών

Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή Εναλλάξιµων Φακών Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή Εναλλάξιµων Φακών Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης SLT-A77/SLT-A77V Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή Εναλλάξιµων Φακών SLT-A77/SLT-A77V Αρχείο του Κατόχου Ο αριθµός του µοντέλου και ο σειριακός

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόµενα. Bileşenler. Ýçindekiler 4-15. Μεγεθυντικοί φακοί - Μεγάλη ποικιλία βασικών και ειδικών µεγεθυντικών φακών 16-35

Περιεχόµενα. Bileşenler. Ýçindekiler 4-15. Μεγεθυντικοί φακοί - Μεγάλη ποικιλία βασικών και ειδικών µεγεθυντικών φακών 16-35 Bileşenler Ýçindekiler Περιεχόµενα Büyüteç Standart ve özel büyüteçlerle ilgili geniş yelpaze 4-15 Μεγεθυντικοί φακοί - Μεγάλη ποικιλία βασικών και ειδικών µεγεθυντικών φακών 16-35 Ölçüm mikroskopları

Διαβάστε περισσότερα

BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 0006081099_201307 中 文 РУС - 单 段 燃 气 燃 烧 器 ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT) ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT)

BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 0006081099_201307 中 文 РУС - 单 段 燃 气 燃 烧 器 ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT) ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT) TR РУС 中 文 EL Kullanım talimatları kılavuzu. Инструкция по эксплуатации 使 用 说 明 Οδηγίες χρήσης BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 - TEK KADEMELİ DOĞAL GAZ BRÜLÖRÜ - ОДНОСТУПЕНЧАТАЯ ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА - 单 段 燃 气 燃 烧 器 -

Διαβάστε περισσότερα

HP LaserJet M5035x/M5035xs MFP

HP LaserJet M5035x/M5035xs MFP HP LaserJet M5035x/M5035xs MFP Getting Started Guide µ Başlangıç Kılavuzu Copyright and License 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without

Διαβάστε περισσότερα

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-564-746-21(1) Digital HD Video Camera Recorder Οδηγός Χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití A kamera használati útmutatója GR PL CZ HU Πρόσθετες πληροφορίες και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις που

Διαβάστε περισσότερα