Montāžas un apkopes instrukcija

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Montāžas un apkopes instrukcija"

Transcript

1 Montāžas un apkopes instrukcija kondensācijas tipa gāzes apkures katlam Logano plus GB402 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt (10/2010) LV

2 Satura rādītājs Satura rādītājs 1 Simbolu izskaidrojums un drošības norādījumi Simbolu skaidrojums Drošības norādījumi Iekārtas dati EK atbilstības deklarācija Paredzētais lietojums Par šo instrukciju Instrumenti, materiāli un palīglīdzek i Ierīces apraksts Piegādes komplekts Izmēri un tehniskie dati Logano plus GB402 izmēri Tehniskie dati Noteikumi Standarti, noteikumi un direktīvas Norādījumi par uzstādīšanu un darbību At auju sa emšanas un informēšanas pienākums Apkures ūdens kvalitāte Degšanai nepieciešamā gaisa/dūmgāzu (caurules) pieslēgums Degšanai nepieciešamā gaisa kvalitāte Utilizācija Apkures katla transportēšana Apkures katla pārvietošana ar celtni Apkures katla no emšana no paletes Apkures katla transportēšana ripinot Apkures katla montāža Prasības attiecībā uz uzstādīšanas telpu Ieteicamie attālumi līdz sienām Apkures katla līme ošana Montāža Dūmgāzu pieslēguma veikšana Kondensāta lokanās caurules uzstādīšana Katla vāka montēšana Degšanai nepieciešamā gaisa pieslēguma izveidošana (no telpas gaisa neatkarīgam darbības režīmam) Apkures loka pieslēguma izveidošana Turpgaitas pieslēgšana Drošības ierīču grupas pievienošana turpgaitai (neietilpst piegādes komplektā) Atgaitas pieslēgšana Karstā ūdens tvertnes uzstādīšana Apkures sistēmas uzpildīšana un hermētiskuma pārbaude Elektropieslēguma izveidošana Regulēšanas ierīces montāža Elektrotīkla pieslēguma izveidošana Veikt degvielas padevi Apkures sistēmas iedarbināšana Darba spiediena pārbaude Blīvējuma pārbaude Atzīmēt gāzes raksturlielumus Pārbaudīt iekārtas aprīkojumu Gāzes vada atgaisošana Gaisa pieplūdes un novadīšanas atveru un dūmgāzu pieslēguma pārbaude Apkures sistēmu sagatavot darbam Regulēšanas ierīces un deg a iedarbināšana Apkures katla ieslēgšana ar BC Dūmgāzu pārbaudes veikšana Servisa līme a un kontroles datu attēlošana ar RC Gāzes pieslēguma spiediena mērīšana Gāzes/degšanai nepieciešamā gaisa attiecības pārbaude un ieregulēšana Ieregulējiet un pārbaudiet CO2, apkures katlam strādājot ar pilnu slodzi (70-80 %) CO2 ieregulējuma veikšana un pārbaude da ējas slodzes apstāk os CO2 ieregulējuma pārbaude pilnas slodzes apstāk os (70-80 %) BC10 statusa rādījuma nomai a uz katla temperatūras rādījumu Pāreja no dūmgāzu pārbaudes režīma atpaka uz darbības režīmu Nolasiet mērījumu rādījumus Velkme CO vērtība Darbības pārbaude Jonizācijas strāvas (liesmas strāvas) pārbaude Hermētiskuma kontrole darbības laikā Samontējiet apvalka da as Īpašnieka/lietotāja informēšana un tehniskās dokumentācijas nodošana Ekspluatācijas uzsākšanas protokols Apkures iekārtas izslēgšana Apkures sistēmas izslēgšana ar regulēšanas ierīci Apkures sistēmas izslēgšana avārijas gadījumā Apsekošana un apkope Apkures katla sagatavošana apsekošanai un apkopei Vispārīgie darbi Iekšējā hermētiskuma pārbaude Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

3 Satura rādītājs Pārbaudes tilpuma noteikšana Hermētiskuma pārbaudes veikšana Apkures sistēmas darba spiediena pārbaude Oglek a dioksīda satura mērīšana Deg a un siltummai a tīrīšana Deg a demontāža un tīrīšana Siltummai a tīrīšana Deg a elektrodu apsekošana Komponentu nomai a Gāzes armatūras demontāža Gāzes filtra nomai a Ventilatora demontāža Demontēto da u montāža Ventilatora montāža Degšanai nepieciešamā gaisa kolektora un gāzes armatūras montāža Deg a montāža Gāzes vada piemontēšana pie gāzes armatūras Degšanai nepieciešamā gaisa bloka montāža Hermētiskuma kontrole darbības laikā Pārbaudīt jonizācijas strāvas plūsmu Apsekošanas un apkopes pabeigšana Mērierīču demontāža Samontējiet apvalka da as Apsekošanas un apkopes re istrēšana Blīvju nomai a atkarībā no ekspluatācijas laika Apsekošanas un apkopes protokoli Traucējumu novēršana Darbības stāvok a identificēšana un traucējumu dzēšana Darba režīmu un k ūmju uzrādīšana Darbības pazi ojumi Traucējumu rādījumi Pielikums Sensoru raksturlīknes Hidrauliskā pretestība MC10 pieslēguma shēma SAFe pieslēguma shēma Alfabētiskais satura rādītājs Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 3

4 1 Simbolu izskaidrojums un drošības norādījumi 1 Simbolu izskaidrojums un drošības norādījumi 1.1 Simbolu skaidrojums Brīdinājumi Signālvārdi brīdinājuma sākumā apzīmē seku veidu un nopietnību gadījumā, ja nav veikti pasākumi briesmu novēršanai. NORĀDĪJUMS norāda, ka var rasties materiālie zaudējumi. UZMANĪBU norāda, ka personas var gūt vieglas vai vidēji smagas traumas. BRĪDINĀJUMS norāda, ka personas var gūt smagas traumas. BĪSTAMI norāda, ka personas var gūt dzīvībai bīstamas traumas. Svarīga informācija Citi simboli Simbols B Brīdinājumi tekstā ir apzīmēti ar pelēku brīdinājuma trijstūri un ierāmēti. Ja pastāv strāvas radītas briesmas, izsaukuma zīme trijstūrī tiek nomainīta pret zibens simbolu. Svarīga informācija, kas nenorāda uz cilvēkiem vai materiālām vērtībām pastāvošām briesmām, tiek apzīmēta ar blakus redzamo simbolu. Šī informācija no pārējā teksta ir atdalīta ar līniju virs un zem tās. Nozīme Rīcība Norāde uz citām vietām dokumentā vai uz citiem dokumentiem Uzskaitījums/ieraksts sarakstā Uzskaitījums/ieraksts sarakstā (2. līmenis) 1. tab. 1.2 Drošības norādījumi Sajūtot gāzes smaku B Aizveriet gāzes krānu. B Atvērt logus un durvis. B Neieslēdziet elektrības slēdžus, nelietojiet arī tālruni, spraud us vai durvju zvanu. B Apdzēst atklātu liesmu. Nesmē ēt! Nelietojiet š iltavas un jebkādus citus liesmas avotus! B Brīdināt mājas iedzīvotājus, bet nelietot durvju zvanu. B Ja dzirdamas izplūšanai raksturīgas ska as, nekavējoties pametiet ēku. Nepie aujiet trešo personu iek ūšanu ēkā un, atrodoties ārpus ēkas, informējiet policiju un ugunsdzēsējus. B Pamest ēku un, atrodoties ārpus tās, zi ot gāzes piegādes uz ēmumam un sertificētam specializētam uz ēmumam. Sajūtot dūmgāzu smaku B Izslēgt apkures katlu ( 40. lpp.). B Atvērt logus un durvis. B Zi ot apkures tehnikas specializētajam uz ēmumam. Saindēšanās draudi! Nepietiekama gaisa padeve rada bīstamu dūmgāzu izplūdi. B Sekojiet, lai gaisa pieplūdes un novadīšanas atveres netiktu samazinātas vai noslēgtas. B Ja trūkumi netiek nekavējoties novērsti, apkures katlu darbināt nedrīkst. B Rakstiski informēt sistēmas lietotāju par trūkumiem un no tiem izrietošo bīstamību. Apdraudējums izplūstošu dūmgāzu dē B Raugieties, lai nebūtu bojātas dūmgāzu caurules un blīves. B Apkures katls nedrīkst būt aprīkots ar gaisa pieplūdes vārstu vai termiski vadāmu dūmgāzu noslēgvārstu aiz dūmgāzu caurules pieslēguma. Bīstamība uzliesmojošu gāzu eksplozijas rezultātā. B Darbus ar gāzi vadošiem apkures sistēmas komponentiem uzticēt tikai sertificētam apkures tehnikas specializētajam uz ēmumam. Bīstamība no sprādzienbīstamiem vai viegli uzliesmojošiem materiāliem B Apkures katla tiešā tuvumā nedrīkst lietot vai uzglabāt viegli uzliesmojošus materiālus (papīrs, aizkari, ap ērbs, š īdinātāji, krāsas, utt.). 4 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

5 Simbolu izskaidrojums un drošības norādījumi 1 Elektriskā strāva rada draudus dzīvībai, ja apkures katls ir atvērts. B Pirms apkures katla atvēršanas: atslēgt visus apkures iekārtas kontaktus no strāvas un nodrošināt, ka nav iespējama nejauša ierīces pieslēgšanās strāvas avotam. B Nepietiek tikai ar regulēšanas ierīces izslēgšanu! Bīstamība dē īsslēguma Lai novērstu īssavienojumu rašanos: B Lietojiet tikai ori inālus Buderus vadu savienojumus. Uzstādīšana un ieregulēšana B Drošas un ekonomiskas darbības priekšnoteikums ir noteikumiem atbilstoša deg a un regulēšanas ierīces montāža un ieregulēšana. B Apkures katla uzstādīšanu uzticiet tikai sertificētam apkures tehnikas specializētajam uz ēmumam. B Nav at auts veikt dūmgāzu novadīšanas sistēmas komponentu izmai as. B Darbus ar gāzi vadošiem sistēmas komponentiem drīkst veikt tikai personas ar licenci un kvalifikāciju šādu darbu veikšanai. B Elektrotehniskos darbus drīkst veikt tikai kvalificēti elektri i. B Apkures katlu nedrīkst darbināt telpās, kur pastāvīgi uzturas cilvēki. B Nenoslēgt un nesamazināt gaisa pieplūdesnosūces ventilācijas atveres durvīs, logos un sienās. Iebūvējot blīvrāmju logus, jānodrošina degšanai nepieciešamā gaisa pieplūde. B Nekādā gadījumā neaizvērt drošības vārstus! Uzsildīšanas laikā no karstā ūdens sistēmas un karstā ūdens cauru u drošības vārsta var izplūst ūdens. Lietotāja instruktāža B Informēt lietotāju par apkures katla darbības principiem un ierādīt vi am tā vadību. B Apkures sistēmas lietotājs ir atbildīgs par drošību un atbilstību apkārtējās vides aizsardzības normām (Federālais likums par izmešu emisiju). B Informēt lietotāju, ka nav at auts patva īgi modificēt iekārtu vai veikt tās remontu. B Apkopi un remontu drīkst veikt tikai autorizēti speciālisti. B Izmantot tikai ori inālās rezerves da as! B Citas kombinācijas, piederumus un nodilumam pak autas da as drīkst lietot tikai tad, ja tās ir paredzētas konkrētajam lietojumam un negatīvi neietekmē jaudas parametrus un drošības prasības. Bojājumi lietošanas k ūdu rezultātā K ūdas lietojot var radīt miesas bojājumus un/vai materiālus zaudējumus. B Nodrošināt, lai bērni nevarētu patva īgi darboties ap ierīci un ar to rota āties. B Nodrošināt, lai pieeja ierīcei būtu tikai personām, kuras prot ar to pareizi apieties. Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 5

6 2 Iekārtas dati 2 Iekārtas dati 2.1 EK atbilstības deklarācija Šis produkts pēc tā konstrukcijas un darbības veida atbilst Eiropas direktīvām un attiecīgajām nacionālās likumdošanas papildus prasībām. Atbilstību apliecina CE mar ējums. Iekārtas atbilstības deklarācija ir pieejama interneta vietnē vai arī to var pieprasīt atbildīgajā Buderus filiālē. 2.2 Paredzētais lietojums Logano plus GB402 ir paredzēts lietot kā kondensācijas tipa gāzes apkures katlu dzīvojamo telpu apsildei un karstā ūdens sagatavošanai. Iekārtu drīkst darbināt tikai ar centralizētā gāzes piegādes uz ēmuma piegādāto gāzi. Ievērojiet datus uz tipveida plāksnītes un tehniskos datus ( 2.7. noda a), lai nodrošinātu, ka iekārta tiek lietota atbilstoši noteikumiem. 2.3 Par šo instrukciju Šī montāžas un apkopes instrukcija satur svarīgu informāciju par kondensācijas tipa gāzes apkures katla drošu un kvalificētu montāžu, iedarbināšanu un apkopi. Šī montāžas un apkopes instrukcija, kā arī servisa instrukcija paredzēta speciālistiem, kam, pateicoties profesionālajai izglītībai un pieredzei, ir zināšanas par darbu ar apkures iekārtām un gāzes instalācijām. Par Logano plus GB402 ir pieejama šāda dokumentācija: Lietošanas instrukcija Regulēšanas ierīces MC10 lietošanas instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija Darba žurnāls Projektēšanas dokumentācija Augstāk minētie dokumenti ir pieejami arī Buderus interneta vietnē. Ja Jums ir ierosinājumi par uzlabojumiem vai esat atklājuši nepilnības, lūdzam sazināties ar mums. Mūsu adrese un interneta adrese ir norādīta šī dokumenta aizmugurē. 2.4 Instrumenti, materiāli un palīglīdzek i Apkures katla montāžai un apkopei ir nepieciešami: standarta instrumenti, ko izmanto darbā ar apkures sistēmām un gāzes instalācijām vai ūdensvadiem, kā arī metrisko izmēru uzgriež atslēga un iekšējā sešstūra galatslēga, vadības bloks RC35 kā kontroles ierīce apkures katla iedarbināšanai, apsekošanai un apkopei. Kā kontroles ierīci var lietot arī personālo datoru ar Buderus Logamatic ECO- Soft4000/EMS un Service Key. Papildus tiem, noderīgi ir: 5 caurules (apm. R 1¼ ", apm. 900 mm garas) kā paliktnis apkures katla pārvietošanai ripinot Tīrīšanas plāksnītes un/vai īmisks tīrīšanas līdzeklis mitrajai tīrīšanai (pieejami kā piederums) 6 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

7 Iekārtas dati Ierīces apraksts Logano plus GB402 ir kondensācijas tipa gāzes apkures katls ar alumīnija siltummaini. 1. att. Logano plus GB402 - galvenās sastāvda as 1 Katla priekšējā siena 2 Gāzes armatūra 3 Regulēšanas ierīce (MC10 un BC10) 4 Gāzes deglis (deg a caurule) 5 Katla bloks ar siltumizolāciju 6 Katla apvalks 7 Kondensāta savācējs un sifons 8 Deg a vadības automāts Logano plus GB402 sastāv no ( 1. att.): regulēšanas ierīces iekārtas rāmja un apšuvuma Katla bloks ar siltumizolāciju gāzes deg a Regulēšanas ierīce pārrauga un vada visas apkures katla elektriskās deta as. Katla bloks pārnes deg a saražoto siltumu uz apkures ūdeni. Siltumizolācija samazina siltumzudumus, kas rodas infrasarkanā starojuma rezultātā un darba gatavības laikā. Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 7

8 2 Iekārtas dati TD 2. att. Bāzes kontrolleris Logamatic BC10 - Vadības elementi 1 Darba slēdzis Iesl./izsl. 2 Pagriežamais slēdzis karstā ūdens temperatūras ieregulēšanai 3 LED gaismas diode Karstā ūdens sagatavošana 4 Statusa rādījuma displejs 5 Pagriežamais slēdzis maksimālajai katla temperatūrai 6 LED gaismas diode Siltuma pieprasījums 7 Pamatplate ar ligzdu vadības blokam, piem., RC35 (aiz aizvara) 8 LED gaismas diode Deglis (Iesl./Izsl.) 9 Diagnostikas kontaktspraud a pieslēguma ligzda 10 Tausti š Statusa rādījums 11 Tausti š Dūmgāzu pārbaude 12 Tausti š Sākumstāvok a atjaunošana (Reset) Bāzes kontrolleris Logamatic BC10 ( 2. att.).bāzes kontrolleris Logamatic BC10 nodrošina apkures sistēmas vadības pamatiespējas. Papildus tam ir šādas funkcijas: Apkures sistēmas ieslēgšana/izslēgšana Karstā ūdens temperatūras un maksimālās katla temperatūras noteikšana apkures režīmā Statusa rādījums Pārskatu par bāzes kontrollera Logamatic BC10 vadības elementiem sniedz 2. att. Papildu funkcijas komfortablai apkures iekārtas regulēšanai piedāvā vadības bloks (piem., RC35*). * iegādājams atseviš i 8 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

9 Iekārtas dati Piegādes komplekts Logano plus GB402 piegādes komplektā ietilpst bāzes kontrolleris Logamatic BC10 un regulēšanas ierīce MC10 un tas sastāv un 3 iepakojuma vienībām. B Piegādes brīdī pārbaudīt, vai iepakojums nav bojāts. B Pārbaudiet, vai piegādes komplekts sa emts pilnā apjomā. B Iepakojumu utilizēt videi draudzīgā veidā. Iepakojuma vienība Komponents Iepakojums 1 (apkures katls) Samontēts apkures katls (bez apšuvuma) 1 folijiepakojums uz paletes Sifons 1 folijiepakojums Balstskrūves 1 folijiepakojums Katla pieslēguma elements 1 kartona kārba Uzlīme pārregulēšanai citam gāzes veidam 1 folijiepakojums Tehniskā dokumentācija 1 folijiepakojums 2 (atseviš i) Apšuvums 1 kartona kārba 3 (atseviš i) Regulēšanas ierīce MC10 (satur BC10) 2. tab. Piegādes komplekts 1 kartona kārba Piederumi Apkures katlam pieejams plašs dažādu piederumu klāsts. Precīzu informāciju par piemērotiem instrumentiem meklējiet katalogā. Mūsu pārstāvniecībās ir pieejami šādi piederumi: Drošības vārsts vai drošības ierīču grupa Dūmgāzu novadīšanas sistēma Degšanai nepieciešamā gaisa pievadīšanas sistēma Vadības bloks, piem. RC35 Trokš a slāpētājs Degšanai nepieciešamā gaisa pievadīšanas adapteris (piederums no telpas gaisa neatkarīgam darbības režīmam) Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 9

10 2 Iekārtas dati 2.7 Izmēri un tehniskie dati Logano plus GB402 izmēri 3. att. Logano plus GB402 izmēri un pieslēgumi (izmēri norādīti mm) AA = Dūmgāzu izvads AKO = Kondensāta noteka EV = Degšanai nepieciešamā gaisa cauru vada ievads (tikai no telpas gaisa neatkarīgam darbības režīmam) GAS = Gāzes pieslēguma cauru vads MAG= Iespēja pieslēgt membrānas tipa izplešanās tvertni atseviš a katla drošības paaugstināšanai RK = Apkures katla atgaita ST = Drošības vārsta vai drošības ierīču grupas pieslēgums VK = Apkures katla turpgaita 10 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

11 Iekārtas dati Tehniskie dati Katla jauda (jauda - sekciju skaits) Mērvienība GB GB GB GB GB Nominālā siltuma slodze, Qn (Hi) kw 61,0 304,8 75,2 376,2 89,5 447,6 103,8 519,0 118,0 590,0 Nominālā siltuma jauda temperatūras režīmā 80/60 C kw 58,9 297,2 72,6 367,4 85,2 435,8 100,7 507,0 114,9 578,2 Nominālā siltuma jauda temperatūras režīmā 50/30 C kw 66,7 320,0 80,5 395,0 95,6 468,2 113,0 545,0 127,6 621,4 Katla lietderības koeficients, tam darbojoties ar maksimālu slodzi % 97,5 97,6 97,3 97,7 98,0 temperatūras režīmā 80/60 C Katla lietderības koeficients, tam darbojoties ar maksimālu slodzi % 105,1 105,0 104,6 105,0 105,3 temperatūras režīmā 50/30 C Normatīvais lietderības koeficients, apkures līkne 75/60 C % 106,0 106,3 106,6 106,3 106,4 Normatīvais lietderības koeficients, apkures līkne 40/30 C % 109,6 109,4 109,7 109,3 110,4 Siltuma patēri š darba gatavības stāvok a uzturēšanai, 30/50 K % 0,20/0,33 0,16/0,27 0,14/0,23 0,12/0,20 0,11/0,17 Katla apkures loks Apkures katla ūdens ietilpība l 47,3 53,3 59,3 65,3 75,3 Spiediena zudumi apkures ūdens pusē, ja Δt20K mbar Maksimālā turpgaitas temperatūra apkures/karstā ūdens režīmā C Nodrošinājuma robeža/drošības temperatūras ierobežotājs C 100 Maksimālais pie aujamais darba spiediens bar 6 Cauru u pieslēgumi Gāzes pieslēgums Collas 2 Apkures ūdens pieslēgums DN/mm 80 Kondensāta pieslēgums Collas ¾ " Dūmgāzu vērtības Dūmgāzu pieslēgums mm 250 Kondensāta daudzums dabasgāzei G20, 40/30 C l/h 30,8 39,2 46,2 55,9 64,7 Dūmgāzu masas caurplūde Pilna slodze g/s 142,4 174,5 207,1 240,6 271,9 Da ēja slodze g/s 28,7 36,8 40,6 48,0 53,2 Pilna Dūmgāzu temperatūra slodze C /30 C Da ēja slodze C 30 Pilna Dūmgāzu temperatūra slodze C 65 80/60 C Da ēja slodze C CO 2 saturs, dabazgāze Pilna slodze % 9,1 E/LL Da ēja slodze % 9,3 Standarta emisijas faktors CO mg/kwh 20 Standarta emisijas faktors NO x mg/kwh 40 Ventilatora spiediena starpība (dūmgāzu un degšanai nepieciešamā gaisa sistēma) Pa 100 Dūmgāzu novadīšanas sistēma Konstrukcijas tips (atb. DVGW noteikumiem) no telpas gaisa atkarīgs režīms: B 23, B 23P no telpas gaisa neatkarīgs režīms: C 13, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, C 93 Konstrukcijas tips (Be ija un Nīderlande) 3. tab. Tehniskie dati no telpas gaisa atkarīgs režīms: B 23, (B 23P ir spēkā tikai attiecībā uz Be iju) no telpas gaisa neatkarīgs režīms: C 13, C 33, C 43, C 53, (C 63 ir spēkā tikai attiecībā uz Nīderlandi), C 83, C 93 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 11

12 2 Iekārtas dati Katla jauda (jauda - sekciju skaits) Mērvienība GB GB GB GB GB Elektrības pieslēgumu dati Elektriskā aizsardzības klase - IPX0D Barošanas spriegums/frekvence V/Hz 230/50 Pilna elektriskā patērējamā slodze W jauda Da ēja slodze W Aizsardzība pret elektrotriecienu Aizsardzības klase 1 Maksimālais pie aujamais iekārtas drošinātājs A 10 Iekārtu izmēri un svars Ievietošanas izmēri, platums x dzi ums x augstums mm 781 x 1740 x 1542 Svars (bez apvalka) kg tab. Tehniskie dati Katla jauda Dabasgāze H (G20) Dabasgāze L (DE) Dabasgāze L (G25) (NL) Wobbe indekss 14,9 kwh/m 3 Wobbe indekss 12,8 kwh/m 3 Wobbe indekss 12,2 kwh/m 3 Gāzes patēri š Gāzes patēri š Gāzes patēri š [m 3 /h] [m 3 /h] [m 3 /h] ,3 34,3 37, ,8 42,4 46, ,4 50,4 55, ,0 58,4 64, ,5 66,5 72,8 4. tab. Gāzes patēri š (ja gāzes temperatūra ir 15 C un gaisa spiediens mbar) 12 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

13 Iekārtas dati 2 Valsts Katla jauda Tīkla pieslēguma spiediens P [mbar] Gāzes kategorija Piegādes brīdī ieregulētais gāzes veids vai pievienotie pārbūves komplekti atbilstošajam gāzes veidam Piegādes brīdī ieregulēts tīkla pieslēguma spiedienam, mbar 1) DE I 2ELL G20/G25 20 AT, CH, SK ES, GB, IE, IT, PT, SI EE, DK, HR, NO, SE I 2H G I 2H G I 2H G20 20 FR /25 I 2ESi G20 20 BE /25 I 2E(R)B G20 20 CZ I 2H G20 20 LU I 2E G20 20 NL I 2L G25 25 PL I 2E G20 20 PL I 2ELw G20 20 HU I 2H G20 25 HU I 2HS G20 25 BA, BG, GR /50 II 2H3B/P G25 25 BY, CN, RO, RU, UA /50 II 2H3P G tab. Valstu specifiskajiem standartiem atbilstošās gāzes kategorijas un pieslēguma spiedieni 1) Gāzes piegādes uz ēmumam ir jānodrošina minimālos un maksimālos spiedienus (atb. nacionālajiem noteikumiem par publisko gāzes apgādi). Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 13

14 3 Noteikumi 3 Noteikumi 3.1 Standarti, noteikumi un direktīvas Apkures iekārtas montāžas un darbības laikā ievērot nacionālos standartus un direktīvas! Ievērojiet datus uz apkures katla tipveida plāksnītes. 3.2 Norādījumi par uzstādīšanu un darbību Uzstādot un darbinot apkures sistēmu, jāievēro: nacionālos būvnormatīvus attiecībā uz uzstādīšanas nosacījumiem, nacionālos būvnormatīvus attiecībā uz gaisa pievadīšanas un dūmgāzu novadīšanas sistēmām un pieslēgumu dūmvadam, noteikumus par pieslēgumu elektrotīklam, gāzes piegādes uz ēmuma tehniskos noteikumus par gāzes deg a pieslēgšanu vietējam gāzes piegādes tīklam. ūdens apkures sistēmas drošības tehnikas aprīkojuma prasības un standartus. Attiecībā uz Šveici papildus ir spēkā: Katli ir pārbaudīti saska ā ar noteikumu par gaisa tīrību (NGT, 4. pielikuma) prasībām un ugunsdrošības dienesta VKF noteikumiem un at auju to lietošanai ir izsniegusi Šveices gāzes un ūdens nozaru apvienība. Uzstādīšanas darbu gaitā jāievēro būvniecības un ekspluatācijas gāzes sadedzināšanas direktīvas G3 d/f, gāzes pārvadu panti G1, kā arī kantona ugunsdzēsības dienesta priekšraksti. Austrijā veicot montāžu ir jāievēro vietējie būvnormatīvi, kā arī direktīvas ÖVGW G1 un G2 (ÖVGW-TR noteikumi par gāzi un saš idrināto gāzi). Pārregulēšana darbībai ar saš idrināto gāzi nav iespējama. Prasības saska ā ar valstu savstarpējo vienošanos Art. 15a B-VG attiecībā uz emisijām un lietderības koeficientu ir izpildītas. 3.3 At auju sa emšanas un informēšanas pienākums B Gāzes apkures katla uzstādīšana ir jāre istrē atbildīgajā gāzes piegādes uz ēmumā un jāsa em at auja tā uzstādīšanai. B Pievērst uzmanību tam, ka atseviš ās vietās var būt vajadzīgas at aujas dūmgāzu novadsistēmas uzstādīšanai un kondensāta notekas pieslēguma pievienošanai pie notekūde u sistēmas. B Pirms montāžas darbu uzsākšanas informēt par tiem iecirk a galveno skurste slau i un par notekūde iem atbildīgo iestādi. 3.4 Apkures ūdens kvalitāte Tā kā siltuma pārvadīšanai nav pieejams tīrs ūdens, nodrošiniet pienācīgu ūdens kvalitāti. Ja ūdens kvalitāte ir zema, apkures sistēmai var rasties bojājumi ka akmens un korozijas dē. Ūdens īpašības ir oti svarīgs faktors apkures sistēmas ekonomiskuma paaugstināšanā, darbības drošībā, darbmūžā un darba lietderībā. B Lai pārbaudītu ūdens kvalitāti, jānosaka ekspluatācijas žurnālā norādītās vērtības. 3.5 Degšanai nepieciešamā gaisa/ dūmgāzu (caurules) pieslēgums Uzstādīšanas telpā jāierīko nepieciešamās degšanai nepieciešamā gaisa pievadīšanas atveres, kas gaisu auj pievadīt no ārpuses. Attiecībā uz no telpas gaisa atkarīgo darbības režīmu ir spēkā: ierīkojiet atveri degšanai nepieciešamā gaisa pievadīšanai atbilstoši zemāk norādītajai tabulai. kondensācijas tipa Atveres š ērsgriezuma gāzes apkures katlam laukums, cm 2 GB > 690 GB > 850 GB > 990 GB > 1150 GB > tab. Degšanai nepieciešamā gaisa pievadīšanas atveres Attiecībā uz no telpas gaisa neatkarīgo darbības režīmu ir spēkā: Uzstādīšanas telpā jābūt ierīkotām ventilācijas atverēm augšā un apakšā, kas ved uz ārpusi un kuru š ērsgriezuma laukums ir vismaz 150 cm 2 vai arī cauru vadiem, kas ved uz ārpusi un kuru š ērsgriezuma laukums nodrošina ekvivalentu caurplūdi. B Nenovietojiet šo atveru priekšā nekādus priekšmetus. Degšanai nepieciešamā gaisa atverēm vienmēr jābūt brīvām. 3.6 Degšanai nepieciešamā gaisa kvalitāte B Degšanai nepieciešamais gaiss nedrīkst saturēt agresīvas vielas (piem., halogēnog ūde ražus, hlora un fluora savienojumus). Tādējādi tiek novērsti korozijas rašanās iemesli. 3.7 Utilizācija B Nomainītos apkures sistēmas komponentus likvidēt saska ā ar apkārtējās vides aizsardzības noteikumiem šim nolūkam īpaši atvēlētās vietās. 14 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

15 Apkures katla transportēšana 4 4 Apkures katla transportēšana UZMANĪBU: Risks gūt savainojumus nesot smagas nastas! B Apkures katlu pārvietojiet tikai lietojot celtni, autoiekrāvēju ar dakšveida satvērēju vai transportēšanas ru us. BĪSTAMI: Draudi dzīvībai! Krītoša krava var radīt dzīvībai bīstamus ievainojumus. B Apkures katlu pārvietojiet tikai lietojot celtni, autoiekrāvēju ar dakšveida satvērēju vai transportēšanas ru us. B Apkures katlu pārvietot (piem., ar autoiekrāvēju ar dakšveida satvērēju) vai celt ar celtni drīkst tikai speciālisti ar attiecīgām zināšanām. B Ievērojiet drošības norādījumus par smagu kravu celšanu (piem., ar celtni). B Lietojiet personīgo aizsargaprīkojumu (piem., aizsargapavus un aizsargcimdus). B Nostipriniet apkures katlu ar siksnām, lai nepie autu tā noslīdēšanu. 4.1 Apkures katla pārvietošana ar celtni IEVĒRĪBAI: Transportēšanas līdzek a radīti katla bojājumi! Apkures katla rāmis var saliekties, apkures katlu ce ot ar celtni un nelietojot transportēšanas kasti. B Transportēšanas laikā neno emiet no apkures katla transportēšanas kartona kasti ar iekšējo koka rāmi. B Izvadiet cauri paletei celšanas siksnas. IEVĒRĪBAI: Katla bojājumi trieciena rezultātā! Apkures katla piegādes komplektā ietilpst triecienjutīgas deta as. B Tālākas pārvadāšanas gaitā sargāt atseviš ās da as no sitieniem. B Ievērot transportēšanas apzīmējumus uz iepakojumiem. Apkures katlu uz uzstādīšanas vietu var nogādāt ar celt a, autoiekrāvēja vai rati iem ar pace amu platformu. Lai novērstu netīrumu iek ūšanu apkures katlā, to uz uzstādīšanas vietu jācenšas nogādāt transportēšanas iepakojumā. 4. att. Uz paletes novietota apkures katla pārvietošana ar celtni Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 15

16 4 Apkures katla transportēšana Apkures katla no emšana no paletes B Izskrūvējiet 4 drošības skrūves [1]. 5. att. Apkures katla no emšana no paletes 1 Drošības skrūves 2 Fiksējoša līste 4.2 Apkures katla transportēšana ripinot Ja ce š līdz uzstādīšanas vietai ir nelīdzens, apkures katlu iespējams arī ripināt. Šim nolūkam jālieto vismaz 5 cauru u posmi ar garumu apm. 900 mm (diametrs R1¼ "), no kurām izveido pamatni ripināšanai. B Izvietojiet cauru u posmus apm. 400 mm attālumā vienu no otras. B Uzceliet apkures katlu uz cauru u posmiem un uzmanīgi pārvietojiet uz uzstādīšanas vietu. Iespējams izmantot tirdzniecībā pieejamus transportēšanas ru us. B Lai nerastos iespiedumi pamatnes plāksnē, raugieties, lai slodze būtu vienmērīgi sadalīta starp nesošajām da ām. IEVĒRĪBAI: Katla bojājumi trieciena rezultātā! Ja apkures katlu no paletes nobīda uz sāniem, tas var apgāzties. B Apkures katlu no paletes jānobīda deg a vai dūmgāzu puses virzienā. Nobīdot dūmgāzu puses virzienā vispirms ir jāno em fiksējošā līste [2]. B Ne aujiet apkures katlam nokrist, rodoties stipram triecienam. 6. att. Apkures katla transportēšana ripinot (izmēri mm) Ja apkures katlu nav paredzēts iedarbināt, sargājiet to no netīrumiem. Iepakojuma materiālus utilizējiet videi nekaitīgā veidā. 16 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

17 Apkures katla montāža 5 5 Apkures katla montāža 5.1 Prasības attiecībā uz uzstādīšanas telpu IEVĒRĪBAI: Iekārtas bojājumu risks sala dē! B Uzstādīt apkures katlu no sala pasargātā vietā. BĪSTAMI: Bīstamība, ko rada sprādzienbīstami vai viegli uzliesmojoši materiāli! B Apkures katla tiešā tuvumā nedrīkst lietot vai uzglabāt viegli uzliesmojošus materiālus (papīrs, aizkari, ap ērbs, š īdinātāji, krāsas, utt.). 5.2 Ieteicamie attālumi līdz sienām Izvēloties uzstādīšanas vietu, jāievēro nepieciešamie attālumi dūmgāzu novadīšanas sistēmai un cauru u apsaistes komplekta pieslēgšanai ( 7. att. un 6. noda a Dūmgāzu novadīšanas sistēmas un ūdens un gāzes cauru vadu pieslēgšana)! Ja nepieciešams, nodrošiniet, lai arī citi komponenti, piemēram, karstā ūdens tvertnes, cauru u savienojumi vai citas dūmgāzu pusē uzstādāmas da as atrastos pietiekamā attālumā no sienas. IEVĒRĪBAI: Iekārtas bojājumi netīra degšanai nepieciešamā gaisa dē! B Uzstādīšanas telpā nelietojiet hloru saturošus tīrīšanas līdzek us un halogēnog ūde ražus (piemēram, aerosolus, š īdinātājus, tīrīšanas līdzek us, krāsas, līmes). B Neuzglabājiet vai neizmantojiet šīs vielas katla telpā. B Nepie aujiet pastiprinātu putek u veidošanos (piem., celtniecības darbu veikšanas laikā). IEVĒRĪBAI: Katla bojājumi pārkaršanas dē! Pārāk augsta vai pārāk zema apkārtējās vides temperatūra var radīt apkures sistēmas bojājumus. B Nodrošiniet, lai apkārtējās vides temperatūra būtu starp 0 C un 35 C. Paaugstināta trokš u līme a novēršana pie klienta B Ja apkures katlu jāuzstāda pret troksni jutīgā vidē (piem., dzīvojamā ēkā), lietojiet ražotāja piedāvātos risinājumus ska as izolācijas nodrošināšanai (dūmgāzu trokš u slāpētājs, kompensatori). 7. att. Attālums līdz sienām uzstādīšanas telpā Izmērs Attālums no sienas (mm) minimāls ieteicams A B C 1) - - D E 1) tab. Ieteicamie un minimālie attālumi no sienām (izmēri mm) Ievērojiet minimālo attālumu E. 1) Šis attālums ir atkarīgs no iebūvētās dūmgāzu novadīšanas sistēmas. Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 17

18 5 Apkures katla montāža 5.3 Apkures katla līme ošana Lai apkures katlā nevarētu uzkrāties gaiss un kondensāts varētu netraucēti iztecēt no kondensāta savācēja, apkures katlam jābūt nolīme otam horizontāli. IEVĒRĪBAI: Katla bojājumi nepietiekamas uzstādīšanas virsmas nestspējas vai nepiemērotas pamatnes dē! B Nodrošiniet, lai uzstādīšanas virsmai būtu pietiekama nestspēja. B Novietot apkures katlu vietā, kurā tas atradīsies. B Griežot balstskrūves, nolīme ojiet apkures katlu horizontāli ar līme rāža palīdzību. 8. att. Apkures katla līme ošana 18 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

19 Montāža 6 6 Montāža 6.1 Dūmgāzu pieslēguma veikšana Veicot dūmgāzu novadīšanas sistēmas montāžu ievērojiet vietējās prasības. Dūmgāzu novadīšanas sistēma vairāku katlu iekārtām (kaskādei). Šī instrukcija attiecas tikai uz viena katla iekārtu. Dūmgāzu novadīšanas/degšanai nepieciešamā gaisa pievadīšanas sistēmas vairāku katlu iekārtām drīkst aprē ināt un ierīkot tikai kvalificēti speciālisti. Aprē inus ir jāapstiprina un jāpārbauda dūmgāzu novadīšanas sistēmas ražotājam. Dūmgāzu novadīšanas sistēmai jānovērš dūmgāzu pretplūsma caur apkures katliem, kas netiek lietoti. B Pievienojiet katla pieslēguma elementu [2] pie dūmgāzu caurules pieslēguma [1]. B Piemontējiet kondensāta lokano cauruli [3] pie katla pieslēguma elementa kondensāta notekas. B Izvadiet kondensāta lokano cauruli caur atveri aizmugurējā sienā. BĪSTAMI: Draudi dzīvībai, dūmgāzēm izplūstot uzstādīšanas telpā! B Kondensāta savācēja dūmgāzu pieslēgumā esošajai blīvei jābūt ievietotai pareizi un bez bojājumiem. Dūmgāzu pieslēgumam dažādās valstīs tiek uzstādītas atš irīgas prasības. IEVĒRĪBAI: Iekārtas bojājumi nepareizi novadīta kondensāta dē! B Dūmgāzu cauru vadā radušos kondensātu caur katla pieslēguma elementā esošo noteku jānovada tieši apkures katla sifonā ( 6.2. noda a). Katla pieslēguma elements, kondensāta noteka un kondensāta lokanā caurule ietilpst piegādes komplektā. B Lietojiet piegādes komplektā ietilpstošo katla pieslēguma elementu. 9. att. Dūmgāzu pieslēguma montāža 1 Dūmgāzu īscaurule 2 Katla pieslēguma elements ar kondensāta noteku 3 Kondensāta caurule B Pieslēdziet dūmgāzu cauruli. Dūmgāzu pieslēguma uzstādīšanas laikā ievērojiet: Vietējās prasības Dūmgāzu caurules š ērsgriezumam jāatbilst aprē iniem saska ā ar spēkā esošajiem priekšrakstiem. Dūmgāzu novadīšanas ce am jābūt pēc iespējas īsākam Dūmgāzu cauru vadu droši nostipriniet ik pēc noteikta attāluma Raugieties, lai pieslēgumam nerastos deformācijas spriedze un uz dūmgāzu caurules pieslēgumu neiedarbotos papildu slodze. Projektējot un montējot dūmgāzu cauru vadu nodrošiniet, lai nebūtu traucēta dūmgāzu plūsma BĪSTAMI: Apdraudējums dzīvībai, saindējoties ar dūmgāzēm! B Pārbaudiet visus dūmgāzu sistēmas savienojumus, vai tie ir izveidoti pareizi un noblīvēti. Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 19

20 6 Montāža 6.2 Kondensāta lokanās caurules uzstādīšana Norādījumi par kondensāta lokano cauruli. B Apkures katlā un dūmgāzu caurulē radušos kondensātu jānovada atbilstoši noteikumiem (dūmgāzu cauru vadu jāuzstāda ar slīpumu attiecībā pret apkures katlu). B Novadiet kondensātu pilsētas kanalizācijā atbilstoši vietējām prasībām. B Ievērojiet re ionālos noteikumus. B Katla pieslēguma elementa kondensāta lokano cauruli pieslēdziet pie neitralizācijas iekārtas, ievērojot nepieciešamo slīpumu. BĪSTAMI: Apdraudējums dzīvībai, ko rada saindēšanās risks! Ja pieslēgumi nav noblīvēti vai sifons nav piepildīts ar ūdeni, dūmgāzu noplūde var radīt draudus cilvēku dzīvībai. B Piepildīt sifonu ar ūdeni. B No emiet vāci u no piegādes komplektā ietilpstošā sifona uzpildīšanas atveres un iepildiet sifonā apm. 2 litrus ūdens. B Caurules līkumu [4] ar ievietotu blīvi pievienojiet pie uzpildīšanas atveres. B Pieskrūvējiet dūmgāzu sistēmas kondensāta lokano cauruli [3] pie caurules līkuma, lietojot lokanās caurules skavu. B Pievienojiet sifonu pie kondensāta savācēja notekas [2]. Kā piederums ir pieejamas neitralizācijas iekārtas, kuras var ievietot katla iekšpusē. B Neitralizācijas iekārtas (piederums) uzstādiet apkures katlā vai ārpus tā, sekojot montāžas instrukcijai. B Kondensāta lokano cauruli pieslēdziet pie neitralizācijas iekārtas, ievērojot nepieciešamo slīpumu. 10. att. Kondensāta lokanās caurules uzstādīšana 1 Neitralizācijas iekārta (piederums) 2 Kondensāta savācējs 3 Kondensāta lokanās caurules pieslēgums pie dūmgāzu novadīšanas sistēmas 4 Uzpildīšanas atveres caurules līkums 5 Sifona noteka uz neitralizācijas iekārtu vai kanalizāciju 6 Sifons B Pieslēgumu kanalizācijas sistēmai izveidojiet atbilstoši neitralizācijas iekārtas instrukcijai un vietējām prasībām. Ja neitralizācijas iekārta atrodas ārpus apkures katla, kondensāta lokano cauruli iespējams izvadīt cauri atverei aizmugurējā sienā. 20 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

21 Montāža Katla vāka montēšana B Priekšējo katla pārsegu [1] piestipriniet pie rāmja ar 4 skrūvēm. B Aizmugurējo katla pārsegu [2] piestipriniet pie rāmja ar 4 skrūvēm. Lai novērstu kondensāta veidošanos degšanai nepieciešamā gaisa cauru vadā (iekšpusē un ārpusē), to nepieciešams izolēt. B Demontējiet nosegplāksni [1] pie katla priekšējā pārsega. B Uzmontējiet adapteri [2] (piederums) uz traversas un noblīvējiet ar blīvēšanas līdzekli (piederums). B Iespraudiet adapterī degšanai nepieciešamā gaisa pievada savienojuma līkumu (neietilpst piegādes komplektā) un noblīvējiet to. B Veidojot kaskādi nodrošiniet, lai apkures katli būtu aprīkoti ar nodalītu degšanai nepieciešamā gaisa cauru vadu. B Degšanai nepieciešamā gaisa cauru vadu līdz pat degšanai nepieciešamā gaisa savienojuma līkumam ar standarta degšanai nepieciešamā gaisa pievadīšanas sistēmu izveidojiet atbilstoši nacionālajām prasībām. 11. att. Priekšējais un aizmugurējais katla pārsegs 1 Priekšējais katla pārsegs 2 Katla aizmugures vāks 6.4 Degšanai nepieciešamā gaisa pieslēguma izveidošana (no telpas gaisa neatkarīgam darbības režīmam) Degšanai neieciešamais gaiss apkures katlam tiek pievadīts caur ārsienu, caur šahtu vai pa nodalītām caurulēm šahtā. 12. att. Degšanai nepieciešamā gaisa pieslēgums no telpas gaisa neatkarīgam darbības režīmam (piederums) 1 Metāla pārsegs 2 Adapteris No telpas gaisa neatkarīgam režīmam nepieciešamais adapteris, kas ir pieejams kā piederums. Atkarībā no gaisa iesūkšanas atveru izvietojuma, degšanai nepieciešamā gaisa cauru vadā ir ieteicams iebūvēt trokš u slāpētāju. Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 21

22 6 Montāža 6.5 Apkures loka pieslēguma izveidošana IEVĒRĪBAI: Iekārtas bojājumi nenoblīvētu pieslēgumu dē! B Sekot, lai pieslēdzot apkuram katlam pieslēgumu cauru vadus, nerastos deformācijas spriedze. B Ja skrūvsavienojumi tikuši atvienoti, tos savienojot jālieto jaunas blīves. B Atlokus apkures turpgaitā un atgaitā pievelciet tikai pēc pieslēgumu montāžas. B Pirms cauru u savienojumu montāžas pārbaudiet, vai blīves un pieslēgumi pie apkures katla nav bojāti. Apkures katla turpgaita (VK) Apkures katla atgaita (RK) DN80 PN6 standartam atbilstošs atloks EN tab. Ūdens puses pieslēgumu izmēri Turpgaitas pieslēgšana B Ievietojiet blīvi starp atloku pie apkures katla un atloku ar vītni pie turpgaitas caurules. B Atloka savienojumu pieskrūvējiet, lietojot 4 skrūves, uzgriež us un paplāksnes Drošības ierīču grupas pievienošana turpgaitai (neietilpst piegādes komplektā) IEVĒRĪBAI: Sistēmas bojājumi nepareizas montāžas dē! B Drošības vārstu un automātisko atgaisotāju vai drošības ierīču grupu pievienojiet pie turpgaitas. Drošības ierīču grupā (piederums) ietilpst automātiskais atgaisotājs un manometrs un tā auj pievienot drošības vārstu (papildu piederums), kā arī armatūras pārliktni maksimālā spiediena ierobežotājam. Ja piederumus nelieto, pirms pirmās noslēgierīces turpgaitā montēt drošības vārstu, manometru un automātisko atgaisotāju. B Noblīvējiet sadalītāju [2] pie turpgaitas īscaurules ar vītni [1], lietojot piemērotu blīvēšanas līdzekli. B No emiet pāreju pie pieslēgvārsta [3]. B Piemontējiet pāreju ar blīvi pie armatūras pārlikt a īscaurules ar vītni [4] un pieskrūvējiet pie sadalītāja ar pieslēgvārstu. B Novietojiet armatūras pārliktni pareizā stāvoklī un piemontējiet maksimālā spiediena ierobežotājus [5]. 13. att. Turpgaitas (VK) montāža 14. att. Armatūras pārlikt a montāža 1 Turpgaitas īscaurule ar vītni 2 Sadalītājs 3 Pieslēgvārsts 4 Armatūras pārliktnis komplektā ar pieslēgvārstu, ¾ collas 5 Maksimālā spiediena ierobežotāji 22 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

23 Montāža 6 Atkarībā no darba spiediena var būt nepieciešami atš irīgi drošības vārsti. B Ja darba spiediens nav lielāks par 3 bar, drošības vārstu pie sadalītāja īscaurules ar vītni noblīvējiet ar piemērotu blīvēšanas līdzekli. B Ja darba spiediens ir no 3 līdz 6 bar, uzmavu [4] un atloku ar vītni [3] pie sadalītāja īscaurules ar vītni noblīvējiet ar piemērotu blīvēšanas līdzekli. Pieskrūvējiet drošības vārstu [1] ar blīvi [2] pie atloka ar vītni. B Pie drošības vārsta jāpievieno izplūdes cauruli. 15. att. Drošības vārsts (līdz 3 bar) 1 Drošības vārsts 16. att. Drošības ierīču grupa (no 3 līdz 6 bar) 1 Drošības vārsts 2 Blīve 3 Atloks ar vītni 4 Uzmava Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 23

24 6 Montāža Atgaitas pieslēgšana Lai novērstu netīrumu iek ūšanu ūdens pusē, uzstādīšanas darbu veikšanas laikā iesakām atgaitā iemontēt netīrumu uztvērēju (piederums). B Atloku ar vītni pieskrūvējiet pie atgaitas caurules. B Pievienojiet atloku ar vītni pie atgaitas caurules (neietilpst piegādes komplektā) ( 8. tab. 22. lpp.). B Ievietojiet blīvi starp atloku pie apkures katla un atloku ar vītni pie atgaitas caurules. B Atloka savienojumu pieskrūvējiet, lietojot 4 skrūves, uzgriež us un paplāksnes. 17. att. Atgaitas (RK) montāža Membrānas tipa izplešanās tvertnes (MAG) pieslēgšana Atseviš a katla iekārtas drošības paaugstināšanas nolūkos atgaitas caurules ¾ collu pieslēgumam atbilstoši EN iespējams pielāgot MAG. B Iekārtas spiediena uzturēšanai paredzēto MAG iemontējiet sūk a atgaitā (neietilpst piegādes komplektā). Uzpildīšanas un iztukšošanas krāna pieslēgšana (neietilpst piegādes komplektā) B Iemontējiet atgaitā uzpildīšanas un iztukšošanas krānu Karstā ūdens tvertnes uzstādīšana Karstā ūdens tvertnes pieslēgums pie turpgaitas un atgaitas neietilpst piegādes komplektā un to jāizveido uzstādīšanas vietā. Ar regulēšanas ierīci MC10 + BC10 var vadīt nepieciešamo ārējo karstā ūdens tvertnes uzsildīšanas sūkni ( instrukcijas MC10/ BC10). 24 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

25 Montāža Apkures sistēmas uzpildīšana un hermētiskuma pārbaude Pirms apkures sistēmas iedarbināšanas pārbaudiet tās hermētiskumu, lai darbības laikā nerastos sūces. B Lai nodrošinātu pareizu atgaisošanu, pirms uzpildīšanas atveriet visus apkures lokus un termostatiskos vārstus. IEVĒRĪBAI: Sistēmas bojājumi ka akmens veidošanās dē! B Ievērojiet norādījumus ekspluatācijas žurnālā. B Pieslēdziet cauruli ūdens krānam. Uzbīdiet ar ūdeni piepildītu š ūteni uz uzpildīšanas un iztukšošanas krāna lokanās caurules uzmavas un nostipriniet to lokanās caurules skavu. B Atveriet uzpildīšanas un iztukšošanas krānu. Lēnām piepildiet apkures sistēmu. Uzpildīšanas laikā vērojiet spiediena rādījumu (manometru). 2 IEVĒRĪBAI: Pārspiediena dē hermētiskuma pārbaudes laikā iespējami iekārtas bojājumi! Liels spiediens var sabojāt spiediena, regulēšanas vai drošības iekārtas. 1 3 B Apkures sistēmā pēc uzpildīšanas jāpanāk spiediens, kas atbilst drošības vārsta nostrādāšanas spiedienam. IEVĒRĪBAI: Sistēmas bojājumi! Ja apkures sistēma ūdens uzpildīšanas brīdī bijusi silta, temperatūras svārstību rezultātā var rasties plaisas. Apkures katls zaudē hermētiskumu. B Apkures sistēmu uzpildiet tikai tad, kad tā ir atdzisusi (turpgaitas temperatūra drīkst sasniegt maks. 40 C). B Ekspluatācijas laikā apkures sistēmu neuzpildiet caur apkures katla uzpildīšanas un iztukšošanas krānu - to drīkst uzpildīt tikai caur apkures sistēmas cauru vadu sistēmas (atgaitas) uzpildīšanas krānu. B Nodrošiniet ūdens kvalitāti atbilstoši ekspluatācijas žurnālam un ierakstiet uzpildīšanas ūdens daudzumu un kvalitāti. 18. att. Manometrs slēgtām iekārtām 1 Sarkanais rādītājs 2 Manometra rādītājs 3 Za ais mar ējums RS B Kad vēlamais pārbaudes spiediens ir sasniegts, aizveriet ūdens krānu un uzpildīšanas un iztukšošanas krānu. B Kārtīgi pārbaudiet visu pieslēguma un cauru savienojuma vietu hermētiskumu. B Ar sild erme u atgaisošanas vārstiem atgaisot apkures sistēmu. B Ja pārbaudes spiediens atgaisošanas laikā samazinās, jāpalielina ūdens daudzums. B No emiet š ūteni no uzpildīšanas un iztukšošanas krāna. B Veiciet hermētiskuma pārbaudi saska ā ar vietējiem noteikumiem. B Ja apkures sistēmas hermētiskums ir pārbaudīts un sūces nav konstatētas, ieregulējiet pareizu darba spiedienu. UZMANĪBU: Briesmas veselībai piesār ota sanitārā ūdens dē! B Ievērojiet nacionālos normatīvus un standartus, lai izvairītos no sanitārā ūdens piesār ošanas. B Uz Eiropu attiecas standarts EN B Atveriet visu automātisko atgaisotāju aizsargvāci us. Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 25

26 6 Montāža 6.7 Elektropieslēguma izveidošana Apkures katls ir gatavs ekspluatācijai, lietojot jau uzstādīto regulēšanas ierīci. BĪSTAMI: Elektriskā strāva rada draudus dzīvībai! B Pirms elektroiekārtas uzstādīšanas darbu uzsākšanas: izslēdziet tīkla spriegumu visiem poliem un nodrošiniet pret nejaušu atkārtotu ieslēgšanos Regulēšanas ierīces montāža Pēc vēlēšanās regulēšanas ierīci iespējams uzstādīt 2 dažādās pozīcijās. Dekoratīvo nosegplāksni uzmontēt nevar. Pieslēdzot elektriskos komponentus, ievērojiet arī pieslēguma shēmu un attiecīgā izstrādājuma instrukcijas. Izveidojot elektrisko pieslēgumu, ievērojiet šādus noteikumus: B Ar elektrību saistītus darbus apkures sistēmas iekšienē veiciet tikai tad, ja šiem darbiem esat atbilstoši kvalificēts. Ja Jums šādas kvalifikācijas nav, uzticiet elektriskā pieslēguma izveidošanu veikt sertificētam specializētam uz ēmumam. B Ievērojiet vietējos noteikumus! 19. att. Regulēšanas ierīces montāžas varianti B Regulēšanas ierīces iebīdāmos ā us ievietojiet katla priekšējā pārsega ovālajos caurumos. B Pabīdiet regulēšanas ierīci apkures katla ārējās malas virzienā. B Regulēšanas ierīces elastīgo ā u viegla piespiešana auj tiem aiz erties paredzētajos fiksacijas atveres. 20. att. Regulēšanas ierīces montāža (Logamatic MC10) 26 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

27 Montāža Elektrotīkla pieslēguma izveidošana Izveidojiet fiksētu, vietējiem noteikumiem atbilstošu tīkla pieslēgumu. B Atbrīvojiet divas skrūves regulēšanas ierīces nosegvākā un no emiet nosegvāku. BĪSTAMI: Elektriskās strāvas sitiens rada draudus dzīvībai! Nepareizi pieslēgti kabe i var radīt darbības traucējumu ar, iespējams, bīstamām sekām. B Izveidojot elektriskos pieslēgumus ievērojiet MC10 pieslēguma shēmu un MC10 montāžas instrukciju (ietilpst regulēšanas ierīces piegādes komplektā). B Visus vadus regulēšanas ierīcei pievadiet caur kabe a pievadu un pieslēdziet atbilstoši pieslēguma plānam. IEVĒRĪBAI: Darbības traucējumi strāvas padeves pārtraukuma dē! B Pieslēdzot regulēšanas ierīcei MC10 ārējos komponentus, raugieties, lai visu komponentu kopējais maksimālais strāvas patēri š nepārsniegtu 5 A. B Visus vadus nostipriniet ar kabe u skavām (ietilpst piegādes komplektā). 1. Kabe a skavu ar vadu ievietojiet apskavas rāmja ierievī no augšas. 2. Kabe a skavu nospiediet uz leju. 3. Spiediet tai pretī. 4. Pārcelt sviru uz augšu RS RS 22. att. Vadu nodrošināšana ar kabe u skavām 21. att. Nosegvāka no emšana BĪSTAMI: Ugunsgrēka draudi, ko rada karstas katla deta as! Sakarsušās katla deta as var sabojāt elektriskos vadus. B Raugieties, lai visi vadi būtu ievietoti tam paredzētajos kabe u izvados vai novietoti uz apkures katla siltumizolācijas. IEVĒRĪBAI: Sistēmas bojājumi nepareizas vadības dē! B Augstsprieguma un zemsprieguma vadus kabe a kanālos ir jāievieto tā, lai tie būtu nodalīti. B Vadus, kas jāaizvada uz aizmuguri, ievietojiet kabe u kanālā. Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem. 27

28 6 Montāža Funkciju modu u ievietošana Kopumā tieši pie regulēšanas vienības iespējams ievietot 2 funkcionālos modu us. Sistēmā iespējams lietot tikai vienu maisītāja moduli. Papildu modu u ievietošanai nepieciešams atseviš s korpusa komplekts (piederums). Ievērojiet funkcionālo modu u montāžas instrukcijas. B Funkcionālā modu a fiksācijas ā us ievietojiet regulēšanas ierīces cilpās [1]. B Modu u priekšda u spiediet uz leju 6.8 Veikt degvielas padevi BĪSTAMI: Draudi dzīvībai uzliesmojošu gāzu eksplozijas rezultātā! B Darbus ar gāzi vadošiem sistēmas komponentiem drīkst veikt tikai personas ar licenci un kvalifikāciju šādu darbu veikšanai. B Pieslēdzot gāzi ievērojiet vietējos noteikumus. B Gāzes pieslēgumus noblīvējiet ar sertificētiem blīvēšanas līdzek iem. B Iemontējiet gāzes krānu R2 [2] gāzes cauru vadā (GAS). Apkures katlā esošo gāzes vadu nodrošiniet pret pārāk stipru pagriešanu. Saska ā ar vietējiem noteikumiem ir jāiemontē termiska blo ēšanas iekārta (TAE). Mēs iesakām gāzes vadā papildus iemontēt gāzes filtru un kompensatoru, ievērojot vietējos noteikumus. B Pieslēdziet pie gāzes krāna kompensatoru [1] (ieteicams). B Pievienojiet gāzes vadu pie gāzes pieslēguma vai kompensatora un raugieties, lai nerastos deformācijas spriedze. B Gāzes vadu uzstādīšanas vietā (neietilpst piegādes komplektā) ar stiprinājumiem nostipriniet tā, lai gāzes pieslēgumu neiedarbotos slodze. B Aizveriet gāzes krānu. 23. att. Funkciju modu u ievietošana Nosegvāka montāža B Regulēšanas ierīces noslēgvāku virzienā uz leju ievietojiet vadotnes le os. B Ar divām skrūvēm nostipriniet regulēšanas ierīces nosegvāku. 24. att. Nosegvāka montāža RS 25. att. Gāzes pieslēguma izveidošana 1 Kompensators 2 Gāzes krāns (šeit ar termisku blo ēšanas iekārtu) 3 Caurules skava Ja pieslēgtās gāzes plūsmas spiediens ir augstāks, nekā norādīts 10. tabulā, 34. lpp., Buderus kā piederumu piedāvā papildu gāzes spiediena regulatorus. 28 Logano plus GB402 - Rezervētas tiesības veikt izmai as saistībā ar tehniskiem uzlabojumiem.

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Logamax plus GB162-25/35/45 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 615 620 (10/2010)

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 Ι 55 C 35 C A A B C D E F G 47 17 21 18 19 19 18 db kw kw db 2015 811/2013 Ι A A B C D E F G 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst ES regulu 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 51 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Διαβάστε περισσότερα

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Apkalpošanas speciālistam ūdzam pirms montāžas un

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija Kondensācijas tipa sienas gāzes katls Logamax plus GB62-80/00 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam rūpīgi izlasīt pirms montāžas un apkopes 7 746 800 4 (02/2008) LV Iekārtas

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants),4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 6 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 6 5 v 1 2 3 4 5 6 7 Rp ½,5 1, p-c 1,5 2,

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 1 2 3 4,4,8 1,2 Rp ½ Rp 1,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 m/s Atļautie

Διαβάστε περισσότερα

Pie sienas stiprināma kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta CERAPURCOMFORT

Pie sienas stiprināma kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta CERAPURCOMFORT Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam Pie sienas stiprināma kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR

Διαβάστε περισσότερα

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z Sērijas apraksts:, /-, /- Modelis Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūsaienojumu, bloķējošās strāas pārbaudes EC motors un integrēta elektroniskā jaudas regulēšana. Modeļa koda atšifrējums Piemērs:

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 5 4 3 2 1 v 1 2 3 4 5 6,5 1, p-c 1,5 2, Rp 1 m/s 1 2 3 4,2,4,6,8 1, 1,2,4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6

Διαβάστε περισσότερα

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114*

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114* Dzinēju tehnika \ Dzinēju automatizācija \ Sistēmas integrācija \ Pakalpojumi *135347_1114* Labojums SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montāžas un servisa instrukcija VITODENS 200-W. apkures tehnikas speciālistiem

VIESMANN. Montāžas un servisa instrukcija VITODENS 200-W. apkures tehnikas speciālistiem Montāžas un servisa instrukcija apkures tehnikas speciālistiem VIESMANN Vitodens 200-W Tips B2HA, B2KA, 3,2 35 kw Pie sienas stiprināms gāzes kondensācijas katls Dabasgāzes un sašķidrinātās gāzes modelis

Διαβάστε περισσότερα

Latvija. Innovens Pro. Gāzes kondensācijas sienas katli MCA Uzstādīšanas un servisa instrukcija

Latvija. Innovens Pro. Gāzes kondensācijas sienas katli MCA Uzstādīšanas un servisa instrukcija Innovens Pro Latvija LV Gāzes kondensācijas sienas katli MCA 45-65 - 90-5 Uzstādīšanas un servisa instrukcija 76533-00-04 Saturs Drošība...8. Vispārīgi drošības noteikumi...8. Rekomendācijas...9.3 Atbildība...9.3.

Διαβάστε περισσότερα

Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE

Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC

Διαβάστε περισσότερα

Tēraudbetona konstrukcijas

Tēraudbetona konstrukcijas Tēraudbetona konstrukcijas tēraudbetona kolonnu projektēšana pēc EN 1994-1-1 lektors: Gatis Vilks, SIA «BALTIC INTERNATIONAL CONSTRUCTION PARTNERSHIP» Saturs 1. Vispārīga informācija par kompozītām kolonnām

Διαβάστε περισσότερα

Modificējami balansēšanas vārsti USV

Modificējami balansēšanas vārsti USV Modificējami balansēšanas vārsti USV Izmantošana/apraksts USV-I USV vārsti ir paredzēti manuālai plūsmas balansēšanai apkures un dzesēšanas sistēmās. Vārsts USV-I (ar sarkano pogu) kopā ar vārstu USV-M

Διαβάστε περισσότερα

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts www.videszinatne.lv Saules enerģijas izmantošanas iespējas Latvijā / Seminārs "Atjaunojamo

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/ Pioneering for You Wilo-Rexa UNI Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 6082109 Ed.01/2017-03 Satura rādītājs 1 Vispārīga informācija... 5 1.1 Par šo instrukciju... 5 1.2 Autortiesības... 5 1.3 Tiesības

Διαβάστε περισσότερα

Vadības modulis 2 apkures lokiem

Vadības modulis 2 apkures lokiem LV Vadības modulis 2 apkures lokiem AD290 C-Mix Uzstādīšanas un apkopes instrukcija Saturs 1. Ievads...3 1.1. Izmantotie simboli...3 1.2. Abreviatūras...3 2. Drošības instrukcijas un ieteikumi...3 3. Tehniskais

Διαβάστε περισσότερα

RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem

RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem Sertificēts atbilstoši EN 215 Taisnais variants Stūra variants Horizontāls stūra variants Variants uzstādīšanai kreisajā stūrī Pielietojums Visus

Διαβάστε περισσότερα

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā.

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā. 2 Satura rādītājs 1. Drošības pasākumi... 4 2. Vispārēja informācija... 5 3. Sagatavošana darbam... 6 4. Darbs ar iekārtu... 8 5. Specifikācija... 9 6. Tehniskā apkope un tīrīšana... 10 7. Garantijas saistības.

Διαβάστε περισσότερα

ProRox. Industriālā izolācija. Produktu katalogs 2016

ProRox. Industriālā izolācija. Produktu katalogs 2016 CENRĀDIS IR SPĒKĀ NO 02/05/2016 IZDEVUMS: LV PUBLICĒTS 05/2016 ProRox Industriālā izolācija Produktu katalogs 2016 Cenrādis ir spēkā no 02.05.2016 1 Ekspertu veidota tehniskā izolācija Mēs dalāmies ar

Διαβάστε περισσότερα

Uponor PE-Xa. Ātrs, elastīgs, uzticams

Uponor PE-Xa. Ātrs, elastīgs, uzticams Uponor PE-Xa Ātrs, elastīgs, uzticams Pasaulē pirmās, vislabākās un visbiežāk izmantotās PEX sistēmas Plastmasas risinājumu pionieru kompetence, vairāk nekā četru dekāžu pieredzes rezultāts Sistēma izstrādāta

Διαβάστε περισσότερα

Isover tehniskā izolācija

Isover tehniskā izolācija Isover tehniskā izolācija 2 Isover tehniskās izolācijas veidi Isover Latvijas tirgū piedāvā visplašāko tehniskās izolācijas (Isotec) produktu klāstu. Mēs nodrošinām efektīvus risinājumus iekārtām un konstrukcijām,

Διαβάστε περισσότερα

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina"

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB ArmetLina UAB "ArmetLina" Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina" piegādātājs SIA "EK Sistēmas" 1. Daļa Satura rādītājs: Uzskaites sadalne IUS-1/63 3 Uzskaites

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER kw kw

MICROMASTER kw kw MICROMASTER 430 7.5 kw - 250 kw Lietošanas instrukcijas 12/02 izlaidums Informācija lietotājam 6SE6400-5AE00-0BP0 Dokumentācija MICROMASTER 430 Palaišanas pamācība Ātrai SPD un BOP-2 palaišanai ekspluatācijā.

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER APRAKSTS: INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER BLUETOOTH IMOBILAIZERS ir transporta līdzekļa papildus drošibas sistēma. IERĪCES DARBĪBA 1. Ja iekārta netiek aktivizēta 1 minūtes laikā, dzinējs izslēdzas.

Διαβάστε περισσότερα

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο πληθυσμού 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση του αριθμού του οικονομικά ενεργού

Διαβάστε περισσότερα

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI Mikroklimats FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI P 1 GALVENIE MIKROKLIMATA RĀDĪTĀJI gaisa temperatūra gaisa g relatīvais mitrums

Διαβάστε περισσότερα

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού υπολογίζεται με τη διαίρεση του αριθμού του ισοδύναμου πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU LV DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU DoP No. Hilti HIT-HY 270 33-CPR-M 00-/07.. Unikāls izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 270 2. Tipa, partijas vai sērijas numurs, kā

Διαβάστε περισσότερα

InfoPost. HUPshrink. hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt

InfoPost. HUPshrink. hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt InfoPost LV HUPshrink hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt elektriskā izolācija mitruma aizsardzība mehāniskā aizsardzība detaļu remonts aizsardzība pret koroziju HUPshrink Siltumā saraujošās caurules

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Unikāls izstrādājuma veida identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Tipa, partijas vai sērijas

Διαβάστε περισσότερα

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Ο γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση της ετήσιας αύξησης του οικονομικά ενεργού πληθυσμού

Διαβάστε περισσότερα

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με

Διαβάστε περισσότερα

PANEĻU RADIATORI TEHNISKAIS KATALOGS 11/2015 AUGSTĀKA EFEKTIVITĀTE

PANEĻU RADIATORI TEHNISKAIS KATALOGS 11/2015 AUGSTĀKA EFEKTIVITĀTE PANEĻU RADIATORI TEHNISKAIS KATALOGS 11/2015 AUGSTĀKA EFEKTIVITĀTE 2 SATURA RĀDĪTĀJS Tehniskā informācija 3 Satura rādītājs LAPA INFORMĀCIJA ECO Kvalitāte T6 - priekšrocības Modernizācija Tipu apskats

Διαβάστε περισσότερα

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση

Διαβάστε περισσότερα

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή/και προσωρινή απασχόληση

Διαβάστε περισσότερα

ūvfizika ENERGOEFEKTĪVAS ĒKAS PROJEKTĒŠANA LIKUMDOŠANA, NOSACĪJUMI, PIEREDZE P - 1 Andris Vulāns, Msc. Ing

ūvfizika ENERGOEFEKTĪVAS ĒKAS PROJEKTĒŠANA LIKUMDOŠANA, NOSACĪJUMI, PIEREDZE P - 1 Andris Vulāns, Msc. Ing ENERGOEFEKTĪVAS ĒKAS PROJEKTĒŠANA LIKUMDOŠANA, NOSACĪJUMI, PIEREDZE P - 1 Būvniecības likums 2.pants. Likuma mērķis Likuma mērķis ir kvalitagvas dzīves vides radīšana, nosakot efekgvu būvniecības procesa

Διαβάστε περισσότερα

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums DIN produkti ε DIN aprīkojums DIN aprīkojuma klāstā speciālajiem dienestiem ir šāds ekipējums: Apgaismojuma aprīkojums Kabeļu spoles Tripodi

Διαβάστε περισσότερα

(2), ,. 1).

(2), ,. 1). 178/1 L I ( ) ( ) 2019/1111 25 2019,, ( ), 81 3,,, ( 1 ), ( 2 ),, : (1) 15 2014 ( ). 2201/2003. ( 3 ) ( ). 2201/2003,..,,. (2),..,,, 25 1980, («1980»),.,,. ( 1 ) 18 2018 ( C 458 19.12.2018,. 499) 14 2019

Διαβάστε περισσότερα

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte Acti 9 Lite Izdevīga kvalitāte Drošība Elektriskās ķēdes aizsardzība K60N automātiskie slēdži "Biconnect" PB110016-40 PB110017-40 IEC/EN 60898-1 K60N "Biconnect" automātisko slēdžu funkcijas: vvelektriskās

Διαβάστε περισσότερα

UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM

UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM Paldies, kad izvēlējāties DOMUSA TEKNIK apkures katlu. No DOMUSA TEKNIK piedāvāto produktu klāsta, jūs izvēlējāties DualTherm modeli. Ar piemērotu hidraulisko

Διαβάστε περισσότερα

Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana. Paklāji un kabeļi. Uzstādīšanas rokasgrāmata

Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana. Paklāji un kabeļi. Uzstādīšanas rokasgrāmata Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Uzstādīšanas rokasgrāmata Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Paklāji un kabeļi Intelligent solutions with lasting effect Visit.com Satura

Διαβάστε περισσότερα

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Innovens LV Gāzes kondensācijas sienas katli MCA 5 - MCA 5 MCA 5/8 MI Lietotāja instrukcija 76046-00-07 Saturs Drošība...4. Vispārīgi drošības noteikumi...4. Rekomendācijas...5.3 Atbildība...6.3. Ražotāja

Διαβάστε περισσότερα

Deviflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV

Deviflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV Intelligent Heating Instalācijas norādes DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com 0 Indekss 1 Ievads................................................... 1 1.1 Drošības instrukcijas.......................................

Διαβάστε περισσότερα

BAXI INTERNATIONAL. Laipni lūdzam!

BAXI INTERNATIONAL. Laipni lūdzam! BAXI INTERNATIONAL Laipni lūdzam! SOLĀRĀS SISTĒMAS m2 -uzstādīto kolektoru laukums ITĀLIJAS TIRGUS 180.000 m2 uzstādīts 2006 gadā 360.000 m2 uzstādīts 2007 gadā Saules starojuma līmenis EIROPĀ Starojums

Διαβάστε περισσότερα

UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA

UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R410A Split Series Modeļi FTXL25J2V1B FTXL35J2V1B ATXL25J2V1B ATXL35J2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE

Διαβάστε περισσότερα

Micro Motion 1000 sērijas Raidītāji. CE prasības , Rev AA gada Aprīlis

Micro Motion 1000 sērijas Raidītāji. CE prasības , Rev AA gada Aprīlis Micro Motion 1000 sērijas Raidītāji CE prasības 20004077, Rev AA 2012. gada Aprīlis Turinys Turinys Skyrius 1 Micro Motion raidītāju uzstādīšana...1 1.1 Informācija par dokumentu...1 1.2 Drošības un apstiprināšanas

Διαβάστε περισσότερα

Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE KS20

Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE KS20 Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE Kabeļu nesošo konstrukciju nepieciešamās virsmas apstrādes izvēle Nepieciešamo virsmas apstrādi izvēlas atkarībā no atmosfēras iedarbības faktoriem kabeļus nesošās konstrukcijas

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

Διαβάστε περισσότερα

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S EN3450COW EN3450COX...... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30 MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z NAVODILA ZA UPORABO

Διαβάστε περισσότερα

Instalācijas norādes. DEVIflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV.

Instalācijas norādes. DEVIflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV. Instalācijas norādes DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com Indekss 1 Ievads................................................. 3 1.1 Drošības instrukcijas..................................... 3 1.2 Instalācijas

Διαβάστε περισσότερα

Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu

Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu Izcila hidrauliskā balansēšana apkures sistēmās, izmantojot Danfoss RA-DV tipa Dynamic Valve vārstu un Grundfos MAGNA3 mainīga ātruma sūkni Ievads Zema enerģijas

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

Διαβάστε περισσότερα

KERN HFM Versija /2010 LV

KERN HFM Versija /2010 LV KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-pasts: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fakss: +49-[0]7433-9933-149 Internets: www.kernsohn.com Lietošanas instrukcija Elektroniskie krānsvari Žurnāls

Διαβάστε περισσότερα

Tehniskais apraksts. 72 Mini sadales IP Modulārās aizsardzības ierīces. 107 Modulārās vadības ierīces

Tehniskais apraksts. 72 Mini sadales IP Modulārās aizsardzības ierīces. 107 Modulārās vadības ierīces Tehniskais apraksts 7 Mini sadales IP0 8 Modulārās aizsardzības ierīces 07 Modulārās vadības ierīces 7 Ēku elektroiekārtu vadības sistēma tebis TS Mini sadales IP 0 GD0/GD0/GD06/GD08/GD0 Kopējais apraksts:

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA saskaņā ar Regulas (ES) 305/2011 (par būvizstrādājumiem) III pielikumu Hilti ugunsdrošās putas CFS-F FX Nr. Hilti CFS 0843-CPD-0100 1. Unikālais izstrādājuma tipa

Διαβάστε περισσότερα

CEĻVEDIS LOGU UN DURVJU IZVĒLEI LOGU UN DURVJU KONSTRUKCIJU VEIKTSPĒJA PĒC LVS EN

CEĻVEDIS LOGU UN DURVJU IZVĒLEI LOGU UN DURVJU KONSTRUKCIJU VEIKTSPĒJA PĒC LVS EN LOGU DIZAINS CEĻVEDIS LOGU UN DURVJU IZVĒLEI www.rehau.lv Būvniecība Autobūve Industrija PRIEKŠVĀRDS Eiropas normu un regulu ieviešanas procesā nepieciešami skaidrojumi normatīviem un prasībām. Eiropas

Διαβάστε περισσότερα

INDRĀNU IELA 1 KOKNESE

INDRĀNU IELA 1 KOKNESE Pielikums Ministru kabineta 2016. gada 15. marta noteikumiem Nr. 160 Pārskats par ēkas energosertifikāta aprēķinos izmantotajām ievaddatu vērtībām INDRĀNU IELA 1 KOKNESE 2 I. Vispārīgie jautājumi 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

Fasāžu siltināšana izmantojot sertificētas sistēmas. ETAG 004

Fasāžu siltināšana izmantojot sertificētas sistēmas. ETAG 004 Fasāžu siltināšana izmantojot sertificētas sistēmas. ETAG 004 Šis materiāls tapis sadarbībā ar: Paroc Knauf Valmieras stikla šķiedra Sakret Tenax Kas reglamentē siltināšanas sistēmas projektēšanu: Jāizvēlas

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas instrukcijas

Lietošanas instrukcijas Lietošanas instrukcijas Skārienjutīgs LCD displejs Profesionālai lietošanai Modeļa Nr. TH-75BQE1W 75 collu modelis Saturs Svarīgs drošības paziņojums 2 Piesardzības pasākumi 3 Piesardzība lietošanā 6 Ievads

Διαβάστε περισσότερα

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma Analogās 520TVL krāsu kameras EQ350 Sensors: 1/3 SONY CCD Izšķirtspēja: 752 x 582 (PAL) 520 TVL Gaismas jūtība: 0.5 lux (F=1.2) S/N attiecība: > 48 db (AGC izslēgts) Lēca: nav Nominālais spriegums: EQ

Διαβάστε περισσότερα

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Deltabar S PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78 Diferenciālspiediena mērīšanai

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Standard Eurobarometer European Commission ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ 2009 Standard Eurobarometer 72 / Φθινόπωρο 2009 TNS Opinion & Social ΕΘΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ GREECE Η έρευνα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΟΜΙΛΩΝ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΛΗΡΩΣΗ (Α ΦΑΣΗ)

ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΟΜΙΛΩΝ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΛΗΡΩΣΗ (Α ΦΑΣΗ) ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΟΜΙΛΩΝ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΛΗΡΩΣΗ (Α ΦΑΣΗ) ΠΑΝΤΕΙΟ-1 BA Α ΟΜΙΛΟΣ ΠΑΝ.ΔΥΤ.ΑΤΤ.-2 ΤΕΙ ΣΤΕΡ.ΕΛΛΑΔ.-1 DE ΕΜΠ-6 LI Β ΟΜΙΛΟΣ ΤΕΙ ΣΤΕΡ.ΕΛΛΑΔ.-2 MD ΠΑΝΤΕΙΟ-3 MC ΠΑΝ.ΔΥΤ.ΑΤΤ.-1 NO ΕΜΠ-4 RU Γ ΟΜΙΛΟΣ ΠΑΝ.ΔΥΤ.ΑΤΤ.-3

Διαβάστε περισσότερα

Donāts Erts LU Ķīmiskās fizikas institūts

Donāts Erts LU Ķīmiskās fizikas institūts Donāts Erts LU Ķīmiskās fizikas institūts Nanovadu struktūras ir parādījušas sevi kā efektīvi (Nat. Mater, 2005, 4, 455) fotošūnu elektrodu materiāli 1.katrs nanovads nodrošina tiešu elektronu ceļu uz

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) 7057/17 ADD 1 TRANS 97 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Διαβάστε περισσότερα

1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G

1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G 1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G 3. Īss raksturojums Imunoglobulīnu G veido 2 vieglās κ vai λ ķēdes un 2 smagās γ ķēdes. IgG iedalās 4 subklasēs: IgG1, IgG2, IgG3,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ. ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ. ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου LOGO ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΟΥ ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ ΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου ρ. ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΙ Λάρισας E-mail: papad@teilar.gr

Διαβάστε περισσότερα

Ēkas energoefektivitātes aprēķina metode

Ēkas energoefektivitātes aprēķina metode Publicēts: Latvijas Vēstnesis > 03.02.2009 18 (4004) > Dokumenti > Ministru kabineta noteikumi Ministru kabineta noteikumi Nr.39 Rīgā 2009.gada 13.janvārī (prot. Nr.3 17. ) Ēkas energoefektivitātes aprēķina

Διαβάστε περισσότερα

Rīgas Tehniskā universitāte. Inženiermatemātikas katedra. Uzdevumu risinājumu paraugi. 4. nodarbība

Rīgas Tehniskā universitāte. Inženiermatemātikas katedra. Uzdevumu risinājumu paraugi. 4. nodarbība Rīgas Tehniskā univesitāte Inženiematemātikas kateda Uzdevumu isinājumu paaugi 4 nodabība piemēs pēķināt vektoa a gaumu un viziena kosinusus, ja a = 5 i 6 j + 5k Vektoa a koodinātas i dotas: a 5 ; a =

Διαβάστε περισσότερα

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 Procesa spiediena mērīšanai Šī

Διαβάστε περισσότερα

Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko

Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko Aprīlis 2011 Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko Lietus notekūdeņu attīrīšanas iekārtas no noliktavu un rūpnieciskām teritorijām, garāžām, autostāvvietām, DUS, lidostām, u.c. Droši risinājumi Tvertnes

Διαβάστε περισσότερα

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17 24.3.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17 KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 245/2009 (2009. gada 18. marts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Διαβάστε περισσότερα

Artikuls: Versija: 01.01

Artikuls: Versija: 01.01 LV Uzstādīšanas Installation Instructions instrukcija Devireg 530, 531 and un 532 Artikuls: 08095831 Versija: 01.01 1 2 Saturs. 1. Pielietojums un funkcijas Pielietojums un funkcijas. Maksimālās grīdas

Διαβάστε περισσότερα

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΣΗΡΟΤΡΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑΣ Πασχάλης Χαριζάνης Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ 1. Κερί Σύμφωνα με την Εθνική Στατιστική Υπηρεσία της Ελλάδος η παραγωγή κεριού για

Διαβάστε περισσότερα

Η γεωργία στην ΕΕ απαντώντας στην πρόκληση των κλιματικών αλλαγών

Η γεωργία στην ΕΕ απαντώντας στην πρόκληση των κλιματικών αλλαγών Ευρωπαϊκή Επιτροπή Γε ν ι κ ή Δ ι ε ύ θ υ ν σ η Γε ω ρ γ ί α ς κ α ι Αγ ρ ο τ ι κ ή ς Α ν ά π τ υ ξ η ς Ευρωπαϊκή Επιτροπή Γεωργία και αγροτική ανάπτυξη Για περισσότερες πληροφορίες 200 Rue de la Loi,

Διαβάστε περισσότερα

TEHNISKĀ INSTRUKCIJA. Lodza, 1999.gada februāris

TEHNISKĀ INSTRUKCIJA. Lodza, 1999.gada februāris Wróblewskiego iela 18 93578 Lodza tel: (042) 684 47 62 fax: (042) 684 77 15 KVANTOMETRS CPT01 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA Lodza, 1999.gada februāris Uzmanību: Firma COMMON patur sev gāzes kvantometra konstrukcijas

Διαβάστε περισσότερα

Saturs. Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs TH-47LFV5W. Modeļa Nr.

Saturs. Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs TH-47LFV5W. Modeļa Nr. Modeļa Nr. TH-47LFV5W Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs Saturs Svarīgs drošības paziņojums...2 Piesardzības pasākumi...3 Piederumi...6 Daļas un funkcijas...8 Savienojumi...10 Tehniskās specifi

Διαβάστε περισσότερα

AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 1 Uzmanību! Recirkulātora tehniskās ekspluatācijas īpašības ir norādītas šajā ekspluatācijas

Διαβάστε περισσότερα

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual PAVIRO Router PVA-4R24 lv Operation manual PAVIRO Router Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšējais panelis 9 3.2 Aizmugurējais panelis 11 4 Komplektācija

Διαβάστε περισσότερα

ĒKU ENERGOEFEKTIVITĀTE.

ĒKU ENERGOEFEKTIVITĀTE. PROJEKTS Vaiņodes novada pašvaldības kapacitātes stiprināšana līdzdalībai Eiropas Savienības politiku instrumentu un pārējās ārvalstu finanšu palīdzības finansēto projektu un pasākumu īstenošanā. Nr. 1DP/1.5.2.2.3/11/APIA/SIF/091/81

Διαβάστε περισσότερα

TEHNISKAIS UZDEVUMS. B9 korpusa rekonstrukcija Krustpils ielā 71a.

TEHNISKAIS UZDEVUMS. B9 korpusa rekonstrukcija Krustpils ielā 71a. B9 korpusa rekonstrukcija Krustpils ielā 71a. 1 (5) 1. Vispārējā daļa. 1.1. Objekts: AS Grindeks, Krustpils ielā 71a,. 1.2. Krustpils ielā 71a atrodas korpuss B9, kas ir veidots kā kombinēts vairāku konteineru

Διαβάστε περισσότερα

Būvfizikas speckurss. LBN Ēku norobežojošo konstrukciju siltumtehnika izpēte. Ūdens tvaika difūzijas pretestība

Būvfizikas speckurss. LBN Ēku norobežojošo konstrukciju siltumtehnika izpēte. Ūdens tvaika difūzijas pretestība Latvijas Lauksaimniecības universitāte Lauku inženieru fakultāte Būvfizikas speckurss LBN 002-01 Ēku norobežojošo konstrukciju siltumtehnika izpēte. difūzijas pretestība Izstrādāja Sandris Liepiņš... Jelgava

Διαβάστε περισσότερα

Skaitļi ar burtiem Ah - nominālā ietilpība ampērstundās 20 stundu izlādes režīmā.

Skaitļi ar burtiem Ah - nominālā ietilpība ampērstundās 20 stundu izlādes režīmā. Lietošanas pamācība SVINA AKUMULATORU STARTERBATERIJAS kompānijas EXIDE Automotive Batterie GmbH produkcija ar zīmoliem DETA Senator2, DETA Power un DETA Standard Šajā lietošanas pamācībā ietverti drošības

Διαβάστε περισσότερα

Godātais klient, Kas ir Pipelife?

Godātais klient, Kas ir Pipelife? Godātais klient, Piedāvājam Jums ielūkoties šajā brošūrā, kurā tiek aplūkoti notekūdeņu kanalizācijas cauruļvadi. Šajā izdevumā apskatīsim tikai ārpus ēkas izmantojamus pašteces kanalizācijas cauruļvadus.

Διαβάστε περισσότερα

20 GADI TIRGŪ PREČU KATALOGS.

20 GADI TIRGŪ PREČU KATALOGS. 20 GADI TIRGŪ PREČU KATALOGS 2011 IV 1 KVALITATĪVI JUMTA LOGI KOMFORTABLAS TELPAS JUMTA STĀVĀ Paaugstināta drošība pret ielaušanos. Logi paredzēti uzstādīšanai Savas jumtos ar produkcijas slīpumu no 15

Διαβάστε περισσότερα

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster Lietošanas instrukcija Pārvietojamās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas tilpums

Διαβάστε περισσότερα

ENERGOSTANDARTS PĀRSPRIEGUMU AIZSARDZĪBA VIDSPRIEGUMA ELEKTROTĪKLOS

ENERGOSTANDARTS PĀRSPRIEGUMU AIZSARDZĪBA VIDSPRIEGUMA ELEKTROTĪKLOS LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 042-1 Pirmais izdevums 2005 PĀRSPRIEGUMU AIZSARDZĪBA VIDSPRIEGUMA ELEKTROTĪKLOS Energostandartā aprakstīti vispārīgie principi pārspriegumu aizsardzības ierīkošanai 6 20 kv

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER ULTIMATE. ugunsdrošās izolācijas vate

ISOVER ULTIMATE. ugunsdrošās izolācijas vate ISOVER ULTIMATE ugunsdrošās izolācijas vate Vairāk nekā 1 miljons droši izolētu kvadrātmetru! Nekas mūsu dzīvībai nav svarīgāks par gaisu, ko elpojam. Baltijas klimatiskie apstākļi mums spiež lielāko dzīves

Διαβάστε περισσότερα

Pārspriegumaizsardzības un zibensaizsardzības sistēmas

Pārspriegumaizsardzības un zibensaizsardzības sistēmas Pārspriegumaizsardzības un zibensaizsardzības sistēmas Izvēles katalogs Viss produktu klāsts ir atrodams mūsu TBS zibensaizsardzības un pārspriegumaizsardzības katalogā. Latvijā klientu apkalpošana Tel.:

Διαβάστε περισσότερα

PIELIKUMI. priekšlikumam EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA

PIELIKUMI. priekšlikumam EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA EIROPAS KOMISIJA Briselē, 27.1.2016. COM(2016) 31 final ANNEES 1 to 19 PIELIKUMI priekšlikumam EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem

Διαβάστε περισσότερα

ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01

ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01 ul. Wróblewskiego 18 93-578 Łódź tel: (0-42) 684 47 62 fax: (0-42) 684 77 15 ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA I. DARBĪBA UN UZBŪVE.............. lpp. 2 II. GĀZES SKAITĪTĀJA MARĶĒJUMS......

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Izstrādājuma veida unikālais identifikācijas kods: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Veids, partijas vai sērijas

Διαβάστε περισσότερα

PAR ĒKU ENERGOEFEKTIVITĀTI. 1. Ievads

PAR ĒKU ENERGOEFEKTIVITĀTI. 1. Ievads 1 PAR ĒKU ENERGOEFEKTIVITĀTI. 1. Ievads 2012.gada 6. decembrī Saeima pieņēma jaunu Ēku energoefektivitātes likumu. Likuma mērķis ir veicināt energoresursu racionālu izmantošanu, uzlabojot ēku energoefektivitāti,

Διαβάστε περισσότερα

Nexus. Izplatītāja rokasgrāmata. ŠOSEJAS MTB Kalnu tūrisma. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41

Nexus. Izplatītāja rokasgrāmata. ŠOSEJAS MTB Kalnu tūrisma. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 (Latvian) DM-SG0005-01 Izplatītāja rokasgrāmata ŠOSEJAS MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Nexus SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 SL-3S35-E SL-3S41-E

Διαβάστε περισσότερα

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex 08/2009 Informācija lietotājam 999776029 LV Montāžas un lietošanas instrukcija Dokaflex 1-2-4 9720-337-01 Ievads Informācija lietotājam Dokaflex 1-2-4 Ievads by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2 999776029-08/2009

Διαβάστε περισσότερα

TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT-02

TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT-02 Wróblewskiego iela 18 93578 Lodza tel: (042) 684 47 62 fax: (042) 684 77 15 TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT02 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA Lodza, 1999.gada februāris Uzmanību: Firma COMMON patur sev gāzes skaitītāja

Διαβάστε περισσότερα

PAVIRO Controller PVA-4CR12. lv Operation manual

PAVIRO Controller PVA-4CR12. lv Operation manual PAVIRO Controller PVA-4CR12 lv Operation manual PAVIRO Controller Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšpuse 12 3.2 Aizmugure 15 4 Komplektācija 16

Διαβάστε περισσότερα