Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi"

Transcript

1 Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

2 LIFTKET Hoffmann GmbH Dresdener Straße Wurzen / Germany sales@liftket.de Ho 08/2017 lettisch Tulkojums no oriğinālteksta vācu valodā

3 Saturs 1 Darba drošības ieteikumi Ieteikumi par elektrisko ķēdes telferu lietošanu Eiropas noteikumi Rezerves daļas Darba drošības ieteikumi Komplektācijas varianti Tipa apzīmējumu atšifrējums Skats šķērsgriezumā Kravas ķēdes konfigurācijas ilustrācija Montāža Mehāniskā montāža Sakabes āķis Āķa bloks Stacionāri piekārti telferi pamatvariants Piekare ar piekarcilpu Piekare ar viena cauruma piekarcilpu Piekare ar āķa piekari Mehānisma ventilēšana ķedes kārba Ķēdes kārbas uzstādīšana Lielāka izmēra ķēdes kārba Kravas ķēdes montāža bez iepriekš samontētas ķēdes viencilpas trices variants Kravas ķēdes montāža bez iepriekš samontētas ķēdes divcilpu trices variants Kravas ķēdes un turētāja nomaiņa Elektriskie savienojumi Tīkla strāva Tiešā vadība Zemsprieguma vadība Elektriskie gala slēdži celšanas ierobežošanai Tīkla / strāvas voltāža Elektriskie ķēdes telferi celšanas pozīcijā Elektriskais ķēdes telfers ar ratiņiem Mehāniskā montāža Telfera novietošana zem ratiņiem Ratiņu montāža ar divām savienojuma skrūvēm Ratiņu montāža ar vienu savienojuma skrūvi Elektriskie ratiņi ar pretsvaru Elektrisko ratiņu pieslēgums elektrībai Tehniskie dati ratiņiem ar divām piekares skrūvēm Tehniskie dati ratiņiem ar vienu piekares skrūvi Pārbaudes Pārbaude, izmantojot iekārtu saskaņā ar DGUV V54 (BGV D8), 23. sadaļa Pārbaude, izmantojot iekārtu saskaņā ar DGUV V52 (BGV D6), 25. sadaļa Regulārās pārbaudes Ekspluatācija Lietošanas norādījumi Lietošanas aizliegumi Apkope Apkope un pārbaudes Bremzes konstrukcija Atsperu bremzes maiņa Bremzes elektriskā vadība Bremzes defekti Bremžu darbības pārbaude

4 7.3 Drošības sajūgs Slīdsajūga konstrukcija Slīdsajūga regulēšana Slīdošā sajūga saslēguma robežas pārbaude atkārtotas pārbaudes gadījumā Kravas ķēde Kravas ķēdes eļļošana pirms ekspluatācijas un ekspluatācijas laikā Kravas ķēdes nodiluma pārbaude Ķēdes nodiluma mērīšana un nomaiņa Kravas āķa nodiluma mērīšana un nomaiņa Ratiņu apkope Ratiņu bremzes konstrukcija Celšanas motora demontāža un montāža Celšanas motora demontāža Celšanas motora montāža Elektriskā ķēdes telfera noslodzes pakāpe Īslaicīga noslodze Pārtrauktā noslodze Piemērs Elektrisko ratiņu noslodzes pakāpe Spriegotāja skava vadības kabelim Eļļošana / Palīgmateriāli Zobratu eļļošana Ķēdes ieeļļošana Āķa bloka un sakabes āķa eļļošana Ratiņu eļļošana Palīgmateriāli Pēc droša darbības perioda beigām veicamie pasākumi Piemērs: Atbilstības deklarācija Piemērs: Daļēji komplektētas mašīnas iekļaušanas deklarācija

5 1 Darba drošības ieteikumi 1.1 Ieteikumi par elektrisko ķēdes telferu lietošanu Elektriskie ķēdes telferi ir paredzēti kravas vertikālai pacelšanai un nolaišanai, kā arī horizontālai pārvietošanai (izmantojot ratiņus). Jebkāds cits izmantošanas veids ir aizliegts un par to atbildību uzņemas lietotājs. Veicot aizliegtas darbības (skatīt 6.2 sadaļu), var tikt apdraudēta dzīvība. Pirms izmantojat ierīci īpašā veidā, konsultējieties ar ražotāju. Izmantot telferu cilvēku pārvietošanai ir stingri aizliegts! Elektriskā ķēdes telfera modernā konstrukcija garantē drošu un ekonomisku lietošanu. Patentētā drošības sajūga sistēma atrodas starp motoru un bremzi. Tas dod iespēju ar bremzi turēt kravu, neizmantojot sajūgu jaudas transmisijai. Bremze iedarbojas tieši uz kravu ar pārvadmehānisma starpniecību, izmantojot tikai formai atbilstošus elementus. Kamēr ir ieslēgtas bremzes, berzes sajūgs nepārvada nekādu slodzi. Pirms sākat ierīci lietot, pārliecinieties, ka visi elektrības vadi ir droši pieslēgti, ka vadi nav bojāti un ka visu iekārtu iespējams atslēgt ar galveno slēdzi. Lietotājs ir atbildīgs par to, lai visi telfera piekares punkti būtu aprēķināti tā, lai tie droši izturētu celšanas ierīces radītos dinamiskos spēkus. Ķēdes telferu var lietot tad, kad tas ir droši piekārts un izejošo ķēdi iespējams droši izvilkt vajadzīgajā virzienā. Tāpēc ķēdes brīvajam galam paredzētajai aptverei telfera ārpusē ir jābūt pietiekami lielai, lai ķēdi varētu izvilkt. Ja tā nav, ķēde var ieķerties telfera iekšpusē un salauzt telfera korpusu. Lai izmantotu telferi agresīvā vidē, lūdzu, konsultējieties ar ražotāju. Šie darba drošības ieteikumi attiecas gan uz telfera apkopi, gan ekspluatāciju, izmantojot ierīci standarta vajadzībām. Tie var neattiekties uz visām situācijām. Ja jums rodas šaubas, lūdzu, sazinieties ar dīleri. Šajā rokasgrāmatā paskaidrots, kā lietot telferu un kā droši rīkoties ar tā piekari vai kravu. Šie darba drošības ieteikumi ir obligāti jāņem vērā. Iespējams, ka tie neaptver visus ierīces izmantošanas veidus lūdzu, sazinieties ar ražotāju vai vietējo servisu, ja jums rodas jautājumi. Jums jārūpējas, lai šī rokasgrāmata būtu tīra, pilnīga un derīga lasīšanai. Ne ražotājs, ne dīleris neatbild par bojājumiem vai ierīces nefunkcionēšanu, kas rodas: Ar elektrisko ķēdes telferu veicot tam nepiemērotas darbības; Modificējot izstrādājumu bez nepārprotamas ražotāja atļaujas; Nepareizi izmantojot telferu; Pieļaujot darbības kļūdas; Izmantojot izstrādājumu neatbilstoši tam, kā norādīts rokasgrāmatā. 1.2 Eiropas noteikumi Elektrisko ķēdes telferu montēšanu, ekspluatācijas uzsākšanu, sertifikāciju un apkopi pamatā nosaka Vācijas un Eiropas noteikumi, šie noteikumi un visi šīs rokasgrāmatas ieteikumi. Papildus šajā rokasgrāmatā norādītajiem noteikumiem dažādās valstīs var būt piemērojami vietējie likumi un direktīvas (Vācijas/Eiropas). Lūdzu, pievērsiet īpašu uzmanību noteikumiem par negadījumu novēršanu un attiecīgo likumu normām. 2006/42/EK 2014/30/EK 2014/35/EK Eiropas noteikumi EK Mašīnu Direktīva EK Directīva par elektromagnētisko savietojamību EK elektroierīces, kas paredzētas lietošanai noteiktās sprieguma rob. DGUV (arodbiedrību) negadījumu novēršanas noteikumu DGUV Vorschrift 1 (BGV A1:2009) Novēršanas principi DGUV Vorschrift 3 (BGV A3:2005) Elektroierīces un iekārtas DGUV Vorschrift 52 (BGV D6:2000) BGV negadījumu novēršanas noteikumi izmantošanai ceļamkrānu sistēmās DGUV Vorschrift 54 (BGV D8:1997) BGV negadījumu novēršanas noteikumi elektriskām vinčām, celšanas un vilkšanas iek. DGUV Regel (BGR :2008) Ceļamierīču piederumi DGUV Grundsatz (BGG 905:2004) Ceļamkrānu pārbaudes principi 5

6 DIN EN ISO 12100:2010 DIN EN :2006+A1:2009 DIN EN 818-7:2002+A1:2008 DIN EN ISO :2008 DIN EN :2010 DIN EN :2001+A1:2007 DIN EN :2006 DIN EN :2008 DIN EN 60529:1991+A1:2000 +A2:2013 DIN EN :2007+A1:2011 DIN EN :2005 DIN EN :2007+A1:2011 DIN EN :2007+A1:2011 DIN EN 82079:2013 Harmonizētie noteikumi Mašīnu drošums, pamata terminoloģija, metodika Ceļamkrāni motorizētas vinčas un kravas pacēlāji Īso posmu ķēde celšanas darbiem; nelielas pielaides ķēde, T kategorija Mašīnu drošums ar drošību saistītās vadības sistēmu daļas; vispārīgie projektēšanas principi Rotējošas elektriskās mašīnas; kategorizēšana un veiktspēja Rotējošas elektriskās mašīnas; Integrālās konstrukcijas nodrošinātais rotējošo elektrisko mašīnu aizsardzības līmenis Mašīnu drošums. Mašīnu elektroaprīkojums. 1. daļa: Vispārīgas prasības Mašīnu elektroierīces; prasības atttiecībā uz celšanas mašīnām Apvalku nodrošinātais aizsardzības līmenis (IP kods) Zemsprieguma slēdži un vadības mehānismi Elekltromagnētiskā savietojamība, imunitāte industriālā vidē Elektromagnētiskā savietojamība, emisijas norma mājsaimniecības, komerciālā un vieglā industriālā vidē Elektromagnētiskā savietojamība, emisijas norma industriālā vidē Lietošanas instrukciju sagatavošana strukturēšana, saturs un attēlojums FEM 9.511:1986 FEM 9.683:1995 FEM 9.751:1998 FEM 9.755:1993 Noteikumi un tehniskās specifikācijas Ceļamiekārtu sēriju projektēšanas noteikumi; mehānismu klasifikācija Ceļamiekārtu sērijas; celšanas un pārvietošanas motoru izvēle Ceļamiekārtu sērijas; motorizētu celšanas mehānismu sērijas, drošība Celšanas ierīču sērijas; pasākumi drošu darba periodu panākšanai Ražotāja garantija balstās uz šiem noteikumiem un visu šīs rokasgrāmatas saturu. Lūdzu, veltiet īpašu uzmanību 6. nodaļai! Citās valstīs ārpus Eiropas Kopienas spēkā ir citi nacionālie noteikumi. Ceļamierīču apkopi drīkst veikt tikai apmācītas un pilnvarotas personas. Pirms apkopes ir jāizslēdz galvenais slēdzis. Pilnvarotajām personām ir jābūt teorētiski apmācītām un ar pieredzi krānu un ceļamierīču jomā. Šīm personām ir ļoti labi jāpārzina īpašie noteikumi un jāspēj noteikt, vai ceļamierīce ir vai nav darbam drošā stāvoklī. Tām ir jāaizpilda veikto apkopes darbu, remontdarbu vai pārbaužu veidlapas (piemēram - par bremzes vai sajūga apkopi). Telferu drīkst lietot tikai personas, kas pilnībā pārzin šo rokasgrāmatu; rokasgrāmatai jābūt vienmēr pieejamai, un uz tās aizmugures vāka jābūt redzamam, kas ir parakstījis šo brošūru. 1.3 Rezerves daļas Jāizmanto ir tikai oriģinālas rezerves daļas. Tikai tādām daļām tiek dota ražotāja garantija. Ražotājs nav atbildīgs par atteicēm vai avārijām, ko izraisa neoriģinālu vai nepareizu rezerves daļu izmantošana. 6

7 2 Darba drošības ieteikumi 2.1 Komplektācijas varianti Vienkāršā uzbūves bloku sistēma sniedz iespēju elektriskos ķēdes telferus viegli pārveidot. Iespējams izvēlēties dažādus variantus vien - vai divcilpu trici, stacionāros vai mobilos ratiņus ar rokas vai elektrisko vadību, un iestatīt lielākus celšanas un darbības augstumus. īpašas formas savienotājskava viena cauruma piekarcilpa stumšanas vai elektriskie ratiņi āķa piekare piekarcilpa ceļamierīce ķēdes kārba darbināšanas pogas ar avārijas slēdzi celšanas ierobežotājs ar elastīgu paplāksni āķa bloks ar elastīgu amortizatoru 1. attēls: komplektācijas iespējas sakabes āķis ar elastīgu buferi 2.2 Tipa apzīmējumu atšifrējums Piemērs: versija 021 / 51 tips 250 / 1-8 / 2 versija 02 1 / 51 tips 250 / 1-8 / 2 Modeļa numurs Celšanas ātrumu skaita indekss 0 celšanas mehānisms ar vienu celšanas ātrumu 1 celšanas mehānisms ar diviem celšanas ātrumiem Korpusa indekss Kennzahl für Gehäusegröße 02 telfera korpusa I izmērs ar ķēdi telfera korpusa I izmērs ar ķēdi 5, telfera korpusa II izmērs ar ķēdi 5, telfera korpusa II izmērs ar ķēdi 7, telfera korpusa III izmērs ar ķēdi telfera korpusa III izmērs ar ķēdi 11,3 31 lēns celšanas ātrums [m/min] galvenais celšanas ātrums m/min] cilpu skaits trices celtspēja [kg] Atbilstoši Mašīnu direktīvai 2006/42/EK visi tehniskie dati ir atrodami katram telferam pievienotajā tehniskajā dokumentācijā. 7

8 2.3 Skats šķērsgriezumā Nr. Nosaukums Nr. Nosaukums 1 Vadības vāks 10 Zobrats 1 2 Vadība 11 Kravas ķēde 3 Vent. vāks 12 Piekarcilpa 4 Ventilators 13 Kēdes zobrats 5 Motora zobrats pinion 14 Zobratu mehānisma apvalks 6 Stators 15 Zobratu vāks 7 Rotors 16 Gala kontaktu plāksne strāvai, piekara vadībai un 8 Sajūga ierīce motorizētiem ratiņiem 9 Telf. korpuss 17 Bremzes bloks 18 Divcilpas trices āķis attēls: skats šķērsgriezumā 8

9 2.4 Kravas ķēdes konfigurācijas ilustrācija Izmantojiet tikai ražotāja oriģinālās detaļas, jo tās atbilst nepieciešamajiem augstās slodzes un darbmūža standartiem. ķēdes zobrats turētājs ķēdes vadīkla ķēdes kārba celš. ierob. (ierob. slēdzis) sakabes āķis ķēdes dakša ķēdes bloks 3. attēls: 3.1 viencilpas trice 3.2 divcilpu trice 3 Montāža Montāžu jāveic tikai apmācītam speciālistam saskaņā ar DGUV V54 (BGV D8) 24. sadaļu. 3.1 Mehāniskā montāža Sakabes āķis Āķi kravas piekabināšanai izmanto viencilpas trices variantā. gumijas amortizators ar metāla paplāksni skrūve ar vītni plastmasa vāks ar slodzes etiķeti un ķēdes izmēru atzīme 4 vai 5 korpuss spiediena disks kravas āķis (iesk. aksiālā spiediena gultni) gumijas amort. 2 sešstūra dobskrūves ar kontruzgriežņus korpuss spiediena disks krāvas āķis (iesk. aksiālā spiediena gultni) gumijas amort. 2 sešstūra dobskrūves korpuss spiediena disks krāvas āķis (iesk. aksiālā spiediena gultni) āķis ķēdei 4 12 un 5, attēls: sakabes āķa elementi āķis ķēdei 7,2 21 āķis ķēdei 9 27 un 11,3 31 Veicot apkopi ir jāpārbauda kravas āķa un gumijas bufera stāvoklis (nodilums un centra cauruma lielums) mm un 5,2 15 mm sakabes āķim ir jāpārbauda arī plastmasas vāks un nodiluma gadījumā jānomaina. Turklāt regulāri ir jāpārbauda tapa, kas fiksē āķa uzgriezni, spiediena gultnis un drošības slēgs (aizbīdnis). Ja nepieciešams, aksiālais gultnis ir jānotīra un jāieeļļo. 9

10 Montējot sakabes āķi, lūdzu, pievelciet savienojuma skrūves ar šādiem griezes momentiem: sakabes āķis max. celtspēja [kg] skrūvju izmēri daudz. pievilkš. mom. [Nm] sakabes āķis ķēdei sakabes āķis ķēdei 5, sakabes āķis ķēdei 7, M10 40 DIN sakabes āķis ķēdei M12 30 DIN sakabes āķis ķēdei 11, M12 35 DIN tabula: sakabes āķa savienojuma skrūvju piegriešanas griezes momenti Āķa bloks Āķa bloku kravas piekabināšanai izmanto divcilpu trices variantā. Fiksēšana ar rievotu tapu (Rievieto tapu jānofiksē ar 2 cirtieniem) gum. amort. Sķelttapa taisnā lenķī pret āka asi (tikai 110/.., 111/... versijā) korp. gultnis ķēdes rats drošibas tapa āķa uzgr. 3 skrūves kravas āķis (iesk. spiediena ghultni) 5. attēls: āķa bloka elementi Veicot apkopi ir jāpārbauda visu daļu stāvoklis (saskaņā ar 3.1.1). Montējot āķa blokus, lūdzu, pievelciet savienojuma skrūves ar šādiem griezes momentiem: āķa bloks max. celtspēja [kg] skrūvju izmēri daudz. pievilkš. mom. [Nm] āķa bloks ķēdei M6 40 DIN 912 2/1 10/6 āķa bloks ķēdei 5, M6 40 DIN 912 2/1 10/6 āķa bloks ķēdei 7, /2500 M8 50 DIN 912 2/1 20/10 āķa bloks ķēdei M10 50 DIN 912 2/1 35/20* āķa bloks ķēdei 11, M12 60 DIN * Pievilkšanas skrūvei, kas atrodas pie gumijas amortizatora, ir samazināts griezes moments. Šo skrūvi ir jāievieto vītņotajā urbumā ar LOOC tide. 2. tabula: āķa bloku savienojuma skrūvju griezes momenti Stacionāri piekārti telferi pamatvariants Uzmanību! Ir aizliegts izmantot citas stiprinājuma tapas, kas nav oriģinālās. Arī skrūvju izmantošana elektriskā ķedes telfera savienošanai ar uzkarēm ir aizliegta. 10

11 Piekare ar piekarcilpu Montāža: Piekarcilpas sekcija, kas iekļauta standarta piegādes komplektācijā, ir jāievieto elektriskajam ķēdes telferim speciāli paredzētajos piekares caurumos un jāpiestiprina ar divām bultskrūvēm. Izmantojiet paplāksnes ar bloķējošam skrūvēm un fiksējiet tās ar šķelttapām. Uzmanību! Aizmugurē sekojošās šasijas iekabināšanai paredzētā cauruma urbumam jāatrodas ķēdes glabātavas pusē! piekarcilpa urbums, kas paredzēts aizmugurē sekojošai šasijai zilā bulta skrūve ķēdes kārbas puse 6. attēls: piekare ar piekarcilpu Piekare ar viena cauruma piekarcilpu Montāža: Pārejot no viencilpas uz divcilpu trices lietošanu, ir jāmaina viena cauruma piekarcilpas virziens. Caurumam ir jāatrodas tieši virs kravas āķa. Uzmanību! Attiecīgajam simbolam, kas atrodas uz piekarcilpas, ķēdes kārbas pusē jārāda vai nu viencilpas vai divcilpu trices āķis. atzīme āķa blokam ar divcilpu trici atzīme sakabes āķim viencilpas trici Lai nomainītu viena cauruma piekarcilpu lietošanai ar cita cilpu skaita trici, tā ir jāpagriež par 180, lai attiecīgais simbols atrastos ķēdes kārbas pusē. mazā puse lielā puse skrūve ķedes kārbas pus viena cilpal: āķis divas cilpas: āķa bloks 7. attēls: piekare ar viena cauruma piekarcilpu 11

12 Piekare ar āķa piekari Montāža: Āķa piekare, kas tiek iekļauta piegādē pēc izvēles, ir jānostiprina ar divām tapām pie lietņa korpusa un jānofiksē ar paplāksni un šķelttapām. Uzmanību! Pārejot no viencilpas uz divcilpu trices lietošanu, neaizmirstiet samainīt viena cauruma piekarcilpas virzienu. Āķim ir jāatrodas tieši virs kravas āķa. Attiecīgajam marķējumam, kas atrodas uz āķa, jāatrodas ķēdes kārbas pusē. atzīme āķa blokam ar divcilpu trici Lai nomainītu āķa piekari lietošanai ar dažādu cilpu skaitu, piekares traversa ir jāpagriež par 180, lai attiecīgais simbols atrastos ķēdes kārbas pusē. mazā puse lielā puse atzīme sakabes āķim viencilpas trici skrūve ķedes kārbas puse viena cilpal: āķis divas cilpas: āķa bloks 8. attēls: piekare ar āķa piekari Mehānisma ventilēšana Kad montāža pabeigta, šķeltā paplāksne ir jānovieto zem eļļas uzpildītāja aizbāžņa (korpusa augšpusē), lai izvairītos no eļļa noplūdes dēļ augstā spiediena pārnesumu mehānismā. (skatīt 9b attēlu). Šķeltā paplāksne ir piestiprināta blakus eļļas uzpildes aizbāznim ar līmlenti. Paliktni nav ieteicams lietot ārpus telpām, pie augsta mitruma vai lielām temperatūras svārstībām. eļļas uzpildes skrūve paplāksne 9. attēls: Eļļas uzpildes skrūve 12

13 3.1.5 Ķedes kārba Ķēdes kārbas uzstādīšana plastmasas ķēžu kārba auduma ķēžu kārba Flip bag 10. attēls: ķedes kārbu tipi Šādas ķēžu kārbas ir izgatavotas no plastmasas: ķēdes diametrs [mm mm] maks. Ietilpība [m] ķedes kārba tips , /12 5/8 7/5 7, , /16 5/10 7/8 7, tabula: plastmasas ķēžu kārbas Visas ķēžu kārbas ar lielāku tilpumu tiek izgatavotas no auduma. Ķedes kārba tiek piestiprināta izmantojot skrūvi un paškontrolējošu uzgriezni. Bloķējošais neilona uzgrieznis pēc atkārtotas lietošanas un redzamas nolietošanās ir jānomaina. Uzmanību! Gādājiet, lai ķēdes kārba ir pietiekami liela izmantotajam ķēdes daudzumam. Ķēdes izmēri un celtspēja ir norādīti uz auduma ķēdes kārbas pamatnes vai plastmasas kārbas sānos. Brīvi ievietojiet ķēdes galu ar celšanas ierobežotāju un tā gumijas buferi ķēdes kārbā. Izvelkot visu ķēdi cauri telferam ķēdes kārbā, pārbaudiet, vai kārba nav pārslogota (skatīt ietilpību uz ķēdes kārbas). Nepārslogojiet ķēdes kārbu Lielāka izmēra ķēdes kārba Ja ķēdes svars pārsniedz 25 kg, ķēdes kārbas slodzi ir jāatvieglo ar speciālu tekstila siksnu. Piestiprinot ķēdes kārbu piekarei, klientam ir pareizi jānoregulē tās stāvoklis, izmantojot sprūdrata siksnu ar apmēram 10 kg slodzi maisā. Par stacionārā piekārta telfera piekares siksnas stiprināšanas vietu ir jāgādā pircējam pašam (skatīt 11. attēlu), jo noteicoši apstākļi ne vienmēr iepriekš ir zināmi. Ja telferu montē pie ratiņiem, ražotājs nodrošina tandēma ratiņus, pie kuriem stiprina ķēdes kastes spriegotāja siksnu (skatīt 12. attēlu). Lūdzu, gādājiet, lai spriegotāja siksna tiktu novilkta saskaņā ar šo rokasgrāmatu un tā tiktu regulāri pārbaudīta un, ja nepieciešams, noregulēta. Pie piekares punktiem, lūdzu, izmantojiet šķautņu sargus (skatīt 11. un 12. attēlu). 13

14 piekares punkts šķautņu sargs auduma spriegošanas siksna sprūdrats Uzmanību! Nav paredzēts vienskrūves trīšiem. 11. attēls: stacionārs piekārts elektriskais ķēde telfers. Piekares punktu spriegošanas siksnai jānodrošina lietotājam. 12. attēls: elektriskais ķēdes telfers ar ķēde kārbu, kas piekārta pie tandēma ratiņiem. (Nav paredzēts liektām sijām. Īpašos gadījumos jautājiet ražotājam). Spriegošanas siksnas gals ir jānofiksē sprūdratā un jānovelk. spriegošanas siksnas brīvais gals spriegošanas siksna ar sprūdratu 13. attēls: fiksētas spriegošanas siksnas shēma Kravas ķēdes montāža bez iepriekš samontētas ķēdes viencilpas trices variants 1. Stumiet ievilkšanas stiepli (speciāls darba rīks) cauri ķēde vadīklas šķērsplāksnei, kas parādīta 14-A attēlā, līdz stieples āķis iznāk laukā otrā pusē. 2. Sāciet ar plakano ķēdes posmu (skatīt 14-A attēlu); kad ievadāt ķēdi telferā, gādājiet, lai pirmais posms ir izvietots paralēli galiem (tātad taisnā leņķī pret sāniem). 3. Bīdiet ķēdi iekšā, īsiem grūdieniem pārvietojot piekaru (14-B attēls). 4. Uzlieciet gumijas amortizatoru uz ķēdes un samontējiet kravas āķi (14-C attēls). 5. Nolaidiet kravas āķi, atstājot 50 cm no kravas ķēdes brīvā gala. 6. Uzlieciet celšanas ierobežotājam paredzēto gumijas amortizatoru uz atlikušā brīvā ķēdes gala. 7. Pievienojiet celšanas ierobežotāju brīvā gala ķēdes trešajam posmam (14-D attēls). 8. Uzstādiet ķēdes kārbu saskaņā ar Ļaujiet ķēdei ieslīdēt ķēdes kārbā un ieziediet ķēdi visā tās garumā. Nospiežot augšupvirziena pogu, ar telfera motoru ievadiet brīvo ķēdes galu ķēdes kārbā, lai izvairītos no mezgliem ķēdes kārbā. Ķēdi drīkst ielaist ķēdes kārbā, tikai velkot ķēdi cauri telferam ar motoru. Lai novērstu mezglu veidošanos ķēdes kārbā, nelieciet ķēdi kārbā tieši. * Celšanas ierobežotājs Celšanas ierobežotājs ir paredzēts, lai neļautu ķēdes brīvajam galam izslīdēt no telfera. To izmanto kā avārijas slēdzi, bet parastā darba gaitā to nevar regulāri izmantot kā apakšējo gala slēdzi. Ja celšanas ierobežotājam ir metāla paplāksne, tad tā ir jāuzliek elektriskā ķēdes telfera korpusa virzienā. 14

15 14-A attēls 14-B attēls 14-C attēls 14-D attēls 14-E attēls 14. attēls: kravas ķēdes montāža viencilpas trices variants Kravas ķēdes montāža bez iepriekš samontētas ķēdes divcilpu trices variants 1. Vispirms ievietojiet kravas ķēdi telfera korpusā atbilstoši tā versijai, kā aprakstīts un Izvelciet ķēdi cauri āķa blokam ar ievilkšanas stiepli (speciāls darba rīks) (15-B attēls). Uzmanību! Nekādā gadījumā nepieļaujiet, ka ķēde starp ķēdes izeju un āķa bloku savērpjas! Ja montāžu nav iespējams veikt atbilstoši 15-B un 15-C attēlam, ķēdi nesavērpjot, tad viens ķēdes posms ir jāpārgriež un jāizņem, lai montāžu varētu veikt pareizi. Negroziet un negrieziet āķa bloku apkārt horizontālajai asij starp abām ķēdes trices cilpām. 3. Atbrīvojiet ķēdes vadīklas visas četras skrūves (16. attēls) un izņemiet ķēdes vadīklu no telfera (15-C attēls). 4. Izvelciet dakšu no telfera, kas paredzēta otrās ķēdes cilpas fiksēšanai, un tad velciet ķēdes galu no āķa līdz pat ķēdes krutstcaurumam, kas atrodas telfera korpusa apakšdaļā, kamēr korpusā paliek pirmais posms. (15-C attēls). Tad dakša ir jāieliek telferā, lai tā satvertu šo posmu (15-D attēls). Stingri pārvelciet ķēdi, lai pārliecinātos, ka tā ir droši nostiprināta. 5. Piemontējiet ķēdes vadīklu (15-E attēls). Ņemiet vērā punktu! 6. Vēlreiz pārbaudiet, vai ķēde nav savērpta. 7. Ieziediet ķēdi visā tās garumā. 15

16 Ķēdes krustcaurums zem telfera korpusa 15-A 15-B 15-C 15-D 15-E 15-F 15. attēls: kravas ķēdes montāža divcilpu trices variants Kravas ķēdes un turētāja nomaiņa Līdz ar kravas ķēdes nomaiņu ir jāmaina arī ķēdes vadīkla un turētājs. 1. Ļaujiet nolietotajai ķēdei izslīdēt laukā. 2. Atskrūvējiet stiprinājuma skrūves. 3. Izņemiet ķēdes vadotni. 4. Ar skrūvgriezi nobīdiet piespiedēju nost. 5. Ievietojiet jaunu turētāju, virzot to cauri gropei un pāri ķēdes zobratam. 6. Iespiediet ķēdes vadīklu un pievelciet skrūves. 7. Viencilpas trices variantā uzstādiet jaunu ķēdi, kā aprakstīts iepriekšējā sadaļā. piespiedējs Ķēdes vadotne 16. attēls: kravas ķēdes un turētāja nomaiņa stiprinājuma skrūves Uzmanību! Ķēdes spriegotāja montāža un demontāža ķēdēm ar izmēru 9 27 mm un 11,3 31 mm vienmēr ir jāveic iesmērējot ķēdes spriegotāju stiprinošās skrūves ar skrūvju stiprināšanas pastu. Visām detaļām ir jābūt tīrām no eļļas un smērvielas. Ieteicamās skrūvju stiprināšanas pastas skatīt 11.5 punktā. 16

17 3.2 Elektriskie savienojumi Elektroinstalācijai ir jāatbilst DIN EN vai attiecīgajiem nacionālajiem noteikumiem. Pēc instalācijas pabeigšanas, jāveic pārbaudes saskaņā ar Eiropas noteikumu DIN EN sadaļu vai nacionālajiem noteikumiem. Pārbaudes detaļas ir redzamas elektroinstalācijas diagrammā. Elektroinstalācija atbilst pašreiz spēkā esošajam DIN EN standarta 32. daļai Tīkla strāva Tīkla strāvas piegādei (galvenajam kabelim) jābūt izveidotai tā, lai visus tās polus varētu atslēgt ar barošanas strāvas slēdzi (saskaņā ar DIN EN sadaļu). Ar elektroinstalāciju drīkst strādāt tikai apmācīti speciālisti, un ierīces vispirms ir jāslēdz no tīkla strāvas. Drošinātāji (lēnas darbības ) V (3 fāzes) pirms galvenā slēdža: drošinātājs (lēnas darbības) piemērs versijai 6 A 02../...; 03../ A 05../...; 07../...; 09../ A 091/57; 091/58; 11../ tabula: Drošinātāji V Pārbaudiet, vai tīkla strāvas voltāža atbilst identifikācijas plāksnītē norādītajai. Pievienojiet tīkla strāvas vadus un vadības ierīces vadu saskaņā ar elektroinstalācijas diagrammu. L1, L2, L3 un PE gala kontakti tīkla strāvas pievienošanai atrodas zem zobratu mehānisma vāka. Līnija 3 + PE (minimālais savienojuma vada šķērsgriezums 1.5 mm 2 ). Pēc pievienošanas, nospiediet pacelšanas pogu. Ja krava pārvietojas lejup, samainiet L1 un L2 vietām. (Tīkla strāvai jābūt atslēgtai!). Ja telfers ir aprīkots ar avārijas slēdzi (saskaņā ar DIN EN ), tad tas ir izveidots sarkanas sēnes formā pie piekara. Ja telfera darbība tiek pārtraukta ar avārijas slēdzi, tas nav uzskatāms par pareizu ierīces izslēgšanu. Savienojuma kontakts vadības līnijai un elektriskajiem ratiņiem atrodas zem zobratu mehānisma vāka. Piegādes tīkla fāzu polaritāte ir jāiestata rotācijai pulksteņrādītāja kustības virzienā (pa labi). Ja iestatījums ir nepareizs, telfers darbosies otrādi nospiežot vadības pults pogu Down (lejup), tas cels. Pieprasiet, lai elektriķis iestata strāvas piegādi pareizi. Piegādes tīkla polaritāte ir pareiza, ja, nospiežot pogu Up (augšup), telfers kravu ceļ. Drošinātāji (lēnas darbības ) V (1 fāze) pirms galvenā slēdža: drošinātājs (lēnas darb.) versija 6 A 020/01 10 A 050/01, 050/02 16 A 070/01, 070/02 5. tabula: Drošinātāji V Pārbaudiet, vai tīkla strāvas voltāža atbilst identifikācijas plāksnītē norādītajai. Pievienojiet tīkla strāvas vadus un vadības vadu saskaņā ar elektroinstalācijas diagrammu. L1, N un PE gala kontakti tīkla strāvas pievienošanai atrodas zem mehānisma vāka. Līnija 2 + PE (minimālais savienojuma šķērsgriezums 2.5 mm 2 ). Pēc pievienošanas, nospiediet pacelšanas pogu. Ja krava pārvietojas lejup, samainiet Z1 un Z2 vietām. (Iepriekš atvienojiet tīkla strāvu!). Ja vadības pults ir aprīkota ar avārijas slēdzi (EN ), attiecīgā poga atrodas uz vadības piekara. Saskaņā ar Eiropas noteikumiem papildus avārijas slēdzim ir jāierīko arī galvenais slēdzi, kas pēc ikdienas darba ir jāizslēdz. 17

18 Tiešā vadība bremzes puse meh. vāks bremze bremze slēdzējs vai slēdzējs slēdža strāvait Tiešā kontrole nozīmē, ka ar piekaru var ieslēgt pilnu strāvu. kabeļa skrūve motoriz. ratiņi kabeļa skrūve galv. kabelis taisngr. g.kont. plāksne kabeļa skrūve tīkla strāva 17. attēls: tiešā vadība Zemsprieguma vadība Šis vadības režīms ir pieejams pēc izvēles. Slēdzēji ir viegli pieejami un atrodas uz plāksnes zem elektromotora vāka blakus celšanas motoram. Uz tās pašas plāksnes atrodas izvēles gala slēdži. Skatīt elektroinstalācijas diagrammu. bremzes puse motora puse meh. vāks transformators prim. un sek. drošinātāji - 1,25 A avārijas slēdža slēdzējs K1 celš./nolaiš. slēdzējs K2/K3 slēdzējs 2. celš. ātrumam K4 vadības ier. vāks kontaktu plāksne 1 - el. ratiņu savienojums 2 - tīkla savienojums 3 - vadības kab. sav. taisngriezis kontaktu bloka plāksnes pac./nolaiš. gala slēdzis 18. attēls: zemsprieguma vadība Vadība tiek veikta vadības ķēdē, kas saņem 24 V strāvu no drošības transformatora. Ir iespējama ari cita sekundārā voltāža. Ja vadības ierīce ir aprīkota ar avārijas slēdzi saskaņā ar DIN EN daļu, zem motora sānu vāka atrodas arī vadībai paredzēts galvenais slēdzējs un vadības piekarā ir izveidots avārijas slēdzis. 18

19 3.2.2 Elektriskie gala slēdži celšanas ierobežošanai Visus elektriskos ķēdes telferus, kam ir zemsprieguma vadība, pēc izvēles var papildus aprīkot ar gala slēdžiem. (Augšējais un apakšējais ierobežojums). Šos gala slēdžus darbina ar divām pogām, kas atrodas ārpus ķēdes vadīklas un ko iedarbina vai nu āķis (augšējais ierobežojums) vai celšanas ierobežotājs (apakšējā pozīcija). Uzmanību! Lai ierobežotāji pienācīgi darbotos, ir pareizi jāiestata piekara augšup/lejup virziena slēgšana (skatīt 3.2.1). Pārbaudiet gala slēdžu funkcionēšanu pacelšanas un nolaišanas atslēgšanai. 19. attēls: Papildu elektriskie gala slēdži kontaktoru vadībai gala slēdzis augšējai pozīcijai gala slēdzis apakšējai pozīcijai Tīkla / strāvas voltāža Elektriskā telfera standarta strāva ir 400 volti, 3 fāzes, 50 Hz. Citi spriegumi un frekvences ir pieejami pēc pieprasījuma, un tie ir atzīmēti uz motora plāksnītes. Elektriskie ķēdes telferi ir piemēroti darbam ar voltu spriegumu (3 fāzes). Citi spriegumi ir pieejami pēc pieprasījuma Elektriskie ķēdes telferi celšanas pozīcijā Elektriskos ķēdes telferus var izmantot kā ceļamierīces. Tos iespējams atbilstoši pārveidot. (Iepriekš pasūtiet tam nepieciešamās detaļas pie ražotāja!) Izmantojot ķēdes telferi kā ceļamierīci ārpus telpām, sargājiet to no lietus ūdens. Pirms izmantošanas ārpus telpām pārbaudiet ūdens noteces urbumu (ūdens caurumu). ķēdes vadotnes plāksne ķēdes kārba ar stūrainu rāmi ūdens caurums 20. attēls: Elektriskais ķēdes telferis kā ceļamierīce Uzmanību! Ja elektriskais ķēdes telferis tiek izmantots kā ceļamierīce, ekspluatācijas laikā ieejošajai un izejošajai ķēdei vienmēr jābūt nospriegotai. Šī norādījuma neievērošanas gadījumā ķēdes vadotnē izveidosies sastrēgums un radīsies ceļamierīces un ķēdes bojājumi. 19

20 4 Elektriskais ķēdes telfers ar ratiņiem Visi ratiņi ir piemēroti neliela platuma atlokiem atbilstoši DIN 1025 un Eiropas noteikumiem 24-62, vidēja platuma atlokiem atbilstoši DIN 1025, platiem atlokiem atbilstoši DIN Katrā piekarceļa galā ir jāuzstāda gumijas buferi, pret kuriem jāatduras ratiņu ritošo riteņu vidusdaļai. Ratiņus var papildus apgādāt ar elektrisku šķērsošanas gala slēdzi. Ierosmes stieņus pie pārvietošanās sijas ir jāuzstāda lietotājam. Aktivizēšanas elementi pie turētāja ir jāuzstāda lietotājam. ratiņi ar maks. nestspēju [kg] loku rādiuss [m] līdz līdz ,5 līdz tabula: loku rādiuss Lokveida kustība Ja nepieciešams veikt lokveida kustību, elektriskie ratiņi ir jāmontē tā, lai to motors atrastos līkuma ārējā malā elektriskie ratiņi ar zemsprieguma stumšanas ratiņi elektriskie ratiņi vadību ratiņi ar vienu savienojuma skrūvi 21. attēls: ratiņi 1 ratiņu motors 2 piekares skrūves 3 atstarpes paplāksnes 4 piekarcilpa 5 zemsprieguma vadība (pēc izvēles) 20

21 4.1 Mehāniskā montāža Telfera novietošana zem ratiņiem Uzmontējiet komplektācijā iekļauto piekarcilpu uz elektriskā ķēdes telfera, kā aprakstīts sadaļā Lūdzu, ņemiet vērā šos montāžas ieteikumus: tiešā vadība zemsprieguma vadība ratiņu motors kabeli ratiņu motoram ratiņu zemspr. vadības pieslēgums galv. kabelis 22. attēls: telfera novietošana zem ratiņiem Ratiņu montāža ar divām savienojuma skrūvēm Abas ratiņu savienojuma skrūves jāpiestiprina pie sānu plāksnēm tā, lai starp ritošā riteņa uzmalu un sijas atloku būtu 1-2 mm atstarpe. Platumu noregulē, simetriski ievietojot atstarpes paplāksnes. Piekarcilpu montē starp buksēm uz ratiņu savienojuma skrūvēm. Pievelciet neilona bloķējošo uzgriezni ar griezes momenta atslēgu. nylock uzgrieznis pēc pievilkšanas moments (Nm) M16 1,5 75 M22 1,5 150 M36 1, tabula: pievilkšanas griezes momenti Uzmanību! Piekarcilpas veids ir atkarīgs no attiecīgā ķēdes telfera tipa un ratiņu tipa (sijas atloka platuma). Pārveidojot ratiņus darbībai ar elektrisko ķēdes telferu, piekarcilpa jāizvēlas atbilstoši 8. vai 9. tabulai. 21

22 23. attēls: kustību atstarpe starp telferu un ratiņiem Uzmanību! Kad montāža pabeigta, starp telferu un ratiņiem jābūt vietai, lai tas varētu kustēties 23. attēlā norādīto bultu virzienā Ratiņu montāža ar vienu savienojuma skrūvi Vienīgo ratiņu savienojuma skrūvi jāpiestiprina pie sānu plāksnēm tā, lai starp ritošā riteņa uzmalu un sijas atloku būtu 1-2 mm atstarpe. Platumu noregulē, simetriski ievietojot atstarpes paplāksnes. Pievelciet neilona bloķējošo uzgriezni ar griezes momenta atslēgu. Raugieties, lai atstarpju bukses netiktu savilktas! Attiecīgie pievilkšanas griezes momenti ir uzskaitīti 7. tabulā. 4.2 Elektriskie ratiņi ar pretsvaru 24. attēls: elektrisko ratiņu pretsvars Ja elektriskos ratiņus, īpaši divu ātrumu, izmanto uz neliela platuma sijām, var būt nepieciešams nodrošināt pretsvaru, kas novērš ratiņu apgāšanos. Šo elementu var uzstādīt visiem ratiņiem. Šis aprīkojums neietekmē standarta ratiņu funkcijas. 4.3 Elektrisko ratiņu pieslēgums elektrībai Tiešā vadība Elektriskā ķēdes telfera pievienošanai uz elektrisko ratiņu pārvietošanās motora atrodas apmēram 0,5 m garš, skaidri marķēts elektrības kabelis. Gala kontakti atrodas elektriskā ķēdes telfera korpusā. Pievienošana jāveic, kā parādīts elektroinstalācijas diagrammā. Vadība piekaram ir nospiežamas pogas pārvietošanās kustības kontrolei. Motorizētajiem ratiņiem ir nospiežamas pogas ātram un precīzam transportēšanas ātrumam ar divpakāpju pārslēgšanos. Zemsprieguma vadība (pēc izvēles) Slēdzēji ratiņu motora slēgšanai atrodas speciālā slēdzēju kārbā. Slēdzēju kārba jāuzstāda uz sānu plāksnes motora ārpusē ar divām M8 10 DIN 933 skrūvēm. Pievienojiet abus vadus, kas nāk no slēdzēju kārbas, pie gala kontaktu daļas un ratiņu motora, kā parādīts elektroinstalācijas diagrammā. Pēc elektriskā savienojuma izveides pārbaudiet, vai elektriskais ķēdes telfers un ratiņi strādā pareizi. 22

23 4.4 Tehniskie dati ratiņiem ar divām piekares skrūvēm stumš. ratiņu tips elektr. ratiņu tips / pārviet. ātrums [m/min] HFN 500 EFN 500 / 16 vai 25 vai 5+20 celtspēja [kg] sijas platums/ iest. diapaz. [mm] HFS1 500 EFS1 500 / 16 vai 25 vai HFS2 500 EFS2 500 / 16 vai 25 vai HFN 500 EFN 500 / 16 vai 25 vai HFS1 500 EFS1 500 / 16 vai 25 vai HFS2 500 EFS2 500 / 16 vai 25 vai piekarcilpas tips 500 N, S1, S2 500 N, S1, S2 versijai / 020/50 020/52 021/51 050/52 051/52 051/55 HFN 1000 EFN 1000 / 16 vai 25 vai N 030/51 HFS EFS / 16 vai 25 vai S1 030/35 HFS EFS / 16 vai 25 vai S2 030/53 HFN 1000 EFN 1000 / 16 vai 25 vai N 050/53 HFS EFS / 16 vai 25 vai S1 070/51 HFS EFS / 16 vai 25 vai S2 071/53 021/52 021/53 030/50 HFN 2000 EFN 2000 / 16 vai 25 vai N 070/53 070/57 HFS EFS / 16 vai 25 vai S1 070/54 071/55 HFS EFS / 16 vai 25 vai S2 070/55 HFN 2000 EFN 2000 / 8 vai 12 vai N HFS EFS / 8 vai 12 vai S1 HFS EFS / 8 vai 12 vai S2 HFN 3200 EFN 3200 / 8 vai 12 vai N HFS EFS / 8 vai 12 vai S1 HFS EFS / 8 vai 12 vai S2 HFN 3200 EFN 3200 / 8 vai 12 vai N HFS EFS / 8 vai 12 vai S1 HFS EFS / 8 vai 12 vai S2 HFN 5000 EFN 5000 / HFS EFS / N,S1 HFS EFS / S2 HFN 6300 EFN 6300 / HFS EFS / N,S1 HFS EFS / S2 8. tabula: tehniskie dati izvēloties ratiņus elektriskiem ķēdes telferiem 090/52 090/54 070/56 091/51 091/52 090/55 091/57 091/58 110/52 111/50 111/52 110/54 111/54 Ratiņu tipa apzīmējumu atšifrējums HF N / 500 EF S1 / 1000 / 16 EF S2 / 2000 / 5+20 HF stumšanas ratiņi atloka platums celtspēja pārvietošanās ātrums EF elektriskie ratiņi N, S1, S2 kg elektriskiem ratiņiem 23

24 4.5 Tehniskie dati ratiņiem ar vienu piekares skrūvi stumš. ratiņu tips elektr. ratiņu tips / pārviet. ātrums [m/min] EHFN 1000 EEFN 1000 / 16 vai 25 vai 5+20 vai 7,5+30 celtspēja [kg] sijas platums/ iest. diapaz. [mm] EHFS EEFS / 16 vai 25 vai 5+20 vai 7, EHFS EEFS / 16 vai 25 vai 5+20 vai 7, EHFN 2000 EEFN 2000 / 16 vai 25 vai 5+20 vai 7, EHFS EEFS / 16 vai 25 vai 5+20 vai 7, EHFS EEFS / 16 vai 25 vai 5+20 vai 7, EHFN 3200 EEFN 3200 / 5+20 vai 7, EHFS EEFS / 5+20 vai 7, EHFS EEFS / 5+20 vai 7, EHFN 5000 EEFN 5000 / EHFS EEFS / EHFS EEFS / EHFN 6300 EEFN 6300 / EHFS EEFS / EHFS EEFS / tabula: tehniskie dati, izvēloties ratiņus Ratiņu tipa apzīmējumu atšifrējums EHF N / 1000 EEF S1 / 1000 / 7,5+30 EHF stumšanas ratiņi sijas platums celtspēja pārvietošanās ātrums EEF elektriskie ratiņi N, S1, S2 kg m/min 5 Pārbaudes Elektrisko ķēdes telferu var lietot saskaņā ar negadījumu novēršanas noteikumiem attiecībā uz UVV vinčām, celšanas un vilkšanas ierīcēm DGUV V54 (BGV D8) (atbilstoši Vācijas likumiem) UVV krāniem DGUV V52 (BGV D6) (atbilstoši Vācijas likumiem) Saskaņā ar EK mašīnu Direktīvu ražotājs ir veicis dinamiskās un statiskās pārbaudes. 5.1 Pārbaude, izmantojot iekārtu saskaņā ar DGUV V54 (BGV D8), 23. sadaļa Pirms ekspluatācijas uzsākšanas un pēc plašiem pārveidojumiem iekārta ir jāpārbauda apmācītam speciālistam. 5.2 Pārbaude, izmantojot iekārtu saskaņā ar DGUV V52 (BGV D6), 25. sadaļa Pirms ekspluatācijas uzsākšanas un pēc plašiem pārveidojumiem ceļamkrāni ir jāpārbauda pilnvarotai personai. Elektriskiem ķēdes telferiem ir tipa apstiprinājums. 5.3 Regulārās pārbaudes Iekārtas, ceļamkrāni un atbalsta konstrukcijas vienu reizi gadā ir jāpārbauda apmācītam speciālistam. Smagos ekspluatācijas apstākļos var būt nepieciešamas biežākas pārbaudes, tas ir, ja iekārtu procentuāli daudzos gadījumos izmanto ar pilnu slodzi, putekļainos un agresīvos apstākļos, ar lielu noslodzi un lielu darbības ciklu skaitu. Tikai pilnvarotas personas, ko iecēlušas profesionālas asociācijas un eksperti no Tehniskās kontroles asociācijas (TÜV) uzskatāmi par kvalificētiem pārbaudīt krānus. Apmācīti speciālisti ir augsti kvalificēti speciālisti vai ražotāja pēcpārdošanas servisa personāls. 24

25 6 Ekspluatācija 6.1 Lietošanas norādījumi Kravu drīkst pārvietot tikai, kad tā ir droši iekārta un neviens neatrodas tās bīstamības zonā un kad operators no personas, kas kravu piekar, ir saņēmis nepārprotamu signālu. Elektriskie ķēdes telferi ir piemēroti darbam vidē, kur temperatūra parasti ir 20 C līdz + 40 C. Augstākā apkārtējās vides temperatūrā attiecīgi ir jāsamazina noslodzes pakāpe. Standarta aizsardzības klase ir IP 55. Motori ir izgatavoti atbilstoši F izolācijas klases prasībām. Pirms pacelšanas krava ir jānovieto vertikāli zem elektriskā telfera. Kustības virzieni ir norādīti uz vadības pults pogām ar bultām. Negrieziet ķēdi pāri šķautnēm. Elektriskā ķēdes telfera pārvietošanai drīkst vilkt tikai kravu, āķa bloku vai sakabes āķi, stumšanas ratiņiem atrodoties horizontālā stāvoklī. Lai izmantotu telferi agresīvā vidē, lūdzu, konsultējieties ar ražotāju. Ja telferi paredzēts izmantot agresīvā vidē (piemēram, sārmainā vai skābā, putekļainā vidē, vai uzliesmojošu vai citu bīstamu kravu pārvietošanai), konsultējieties ar ražotāju Nenolaidiet dubultās cilpas āķi, ja ķēde kļūst vaļīga. Ja ķēdes telferis ir celšanas pozīcijā, ieejošajiem un izejošajiem ķēdes galiem vienmēr jābūt nospriegotiem. Remontdarbus drīkst veikt tikai tad, kad tīkla strāva ir atslēgta un pie āķa nekarājas krava. Pēc avārijas strāvas izslēgšanas, atteices cēlonis ir jānoskaidro apmācītiem speciālistiem, un telferi drīkst izmantot tikai, ja bojājumi ir novērsti. No zemes krava ir jāpaceļ ar vismazāko iespējamo ātrumu. Pirms tam rūpīgi ir jānostiepj vaļīgās ķēdes vai virves. Ārpusē lietojamiem krāniem jābūt apgādātiem ar novietnes jumtu. Ratiņu pieļaujamai darba slodzei jābūt lielākai vai vienādai ar to, kas norādīta uz celšanas palīgierīces. Otrās cilpas ķēdi drīkst aprīkot tikai ar ražotāja piegādāto dakšu. 6.2 Lietošanas aizliegumi Grūdienu režīms. Pastāvīga āķa augstākās un zemākās pozīcijas amortizatoru izmantošana (galīgais drošības ierobežotājs tikai avārijas situācijām). Cilvēku pārvietošana. Telfera izmantošana, zem kravas atrodoties cilvēkiem. Ekspluatācijas uzsākšana, ja iekārtu nav pārbaudījis eksperts vai apmācīts speciālists. Par nominālo celtspēju smagāku kravu pārvietošana. Sasvērtu kravu vilkšana vai kravu vilkšana pa zemi. Kravu noraušana. Vakuuma tvertņu vāku noņemšana. Kravas nomešana. Iegrmdētas kravas pacelšana. Ratiņu pārvietošana, raujot aiz vadības piekara vai vadības kabeļa, pat ja tie nav nostiepti. Remontdarbu veikšana, neatvienojot tīkla strāvu un bez speciālām zināšanām. Telferu izmantošana ar nodilušiem gumijas elementiem vai bez gumijas paplāksnes uz sakabes āķa, āķa bloka vai celšanas ierobežotāja. Celšanas ķēdes izmantošana kravu aptveršanai. Strādāšana ar savērptu ķēdi, ko radījusi āķa bloka griešanās vai nepareizi uzstādīts ķēdes gals. Ķēdes izmantošana, kas ir garāka par to, ko nosaka ietilpības atzīme zem ķēdes kārbas (skatīt nodaļu). Telfera izmantošana slodzei, kas pārsniedz uz specifikācijas plāksnītes norādīto. Telfera izmantošana, neveicot regulāro apskati. Ekspluatēšana pēc maksimāli pieļaujamās slodze pārsniegšanas. Otrās ķēdes cilpas aprīkošana ar dakšu, ko nav piegādājis ražotājs. Kad telferu ar ratiņiem izmanto uz sijām, kas atrodas 2, 5 m virs darba platformas vai zemāk, ratiņu pārvietošanās siju nedrīkst aiztikt. Darba laikā nedrīkst pieskarties ķēdei. 25

26 7 Apkope Apkope jāveic apmācītiem speciālistiem. Tabula (10. tabula) ir uzskaitītas pārbaudāmās daļas un funkcijas un veicamie apkopes darbi. Defektus ir nekavējoties jānovērš apmācītam speciālistam. Par defektiem ir nekavējoties jāziņo īpašniekam. Īpašnieks ir atbildīgs par to, lai defektus novērstu apmācīts speciālists. Apkopi drīkst veikt tikai tad, kad telfers nav noslogots ar kravu un galvenais slēdzis ir atslēgts tā, lai strāvas piegāde ir atvienota. Smagos ekspluatācijas apstākļos piemēram, daudzmaiņu darbā, pie liela ieslēgšanas darbību skaita, sliktos apkārtējās vides apstākļos - apkopes intervālus samazina. Nodiluma pārbaude Pārbaudiet, vai piekares āķis un kravas āķis nav deformējušies (izmēriet cauruma atstarpi) un tiem nav plaisu. Āķa bloka ķēdes ratu ir jānomaina, ja tā nesošā virsma ir nodilusi par aptuveni 1 mm. Nomainiet gumijas amortizatoru, ja tas ir nolietojies! 7.1 Apkope un pārbaudes Lūdzu, ievērojiet 1.2 sadaļas norādījumus Ja telfers strādā smagos apstākļos (divās vai trīs maiņās, ar procentuāli augstu nominālo slodzi, putekļainā vidē vai augstā temperatūrā), apkopes darbi jāveic biežāk. visas iekārtas vizuāla apskate darbības pārbaude bremze un bremzes pārbaude (7.2 punkts) sajūga apkope vai regulēšana kravas ķedes nodilums (7.4 punkts) kravas ķēdes eļļošana celšanas ierbežotājs gumijas elementu nodilums (vizuāla pārbaude) viencilpas un divcilpu trices āķu vilces gultņu eļļošana (11.3 pkts.), pārbaudīt drošības āķa uzgriezni bloķējošās tapas stāvokli un iecirtuma atzīmes. pārbaudīt katru dienu ik pēc 3 mēn. Drošības stiprinājuma pārbaude vispārēja visu skrūvju savienojuma skrūves turētāja, ķēdes vadīklas, ķēdes savērpšanās novēršanas ierīču pārbaude drošība elementu ķēdes kārbas stāvokļa un drošas novietošanas pārbaude elektrības kabeļa, tīkla kabeļa un piekara vadības ierīces pārbaude ratiņu un riteņu pārbaude 10. tabula: pārbaudes un apkopes darbi ik gadu Elektriskais ķēdes telferis ir izmērīts atbilstoši FEM Atlikušais lietošanas ilgums saskaņā ar FEM ir jānosaka un jādokumentē katru gadu. Ja atlikušā lietošanas ilguma aprēķini ir precīzi, sasniedzot teorētisko lietošanas ilgumu, jāveic elektriskā ķēdes telfera kapitālremonts. Ja nav informācijas, kurā norādīts elektriskā ķēdes telfera lietošanas ilgums, atbilstoši FEM vēlākais pēc 10 gadiem jāveic ierīces kapitālremonts. 26

27 7.2 Bremzes konstrukcija gaisa sprauga SL etiķete bukse atloks rotors ar bremžu uzliku atspere rumba plāksne magn. spole skrūve DIN attēls: bremzes konstrukcija Atsperu bremzes maiņa 1. Atskrūvējiet pārnesumkārbas vāka skrūves. 2. Noņemiet pārnesumkārbas vāku. 3. Atvienojiet bremzes kabeli. 4. Atskrūvējiet atsperu bremzes 3 nostiprinātājskrūves. 5. Noņemiet nolietoto atsperu bremzi. 6. Uz motora vārpstas uzlieciet jaunu atsperu bremzi. 7. Pievelciet jaunās atsperu bremzes 3 nostiprinātājskrūves (iekļautas komplektā). 8. Skrūves pievelciet vienmērīgi (griezes momentus skatīt 11. tabulā). 9. Bremzes kabeli pievienojiet atbilstoši montāžas shēmai. 10. Uzlieciet vietā pārnesumkārbas vāku. versija 02../...; 03../ /...; 07../ /... 1) 09../... 2); 11../... 1) 2) bremzes tips srūves piegriešanas spoles pretestība R20 DIN 912 moments [Nm] nominālā [Ω] BFK M4 2, BFK M5 5, BFK M6 9,5 BFK gaisa sprauga SL nom. [mm] gaisa sprauga SL maks. [mm] 0,2 0,5 0,2 0,3 0,7 0,8 neattiecas uz 090/54 un 090/57 attiecas uz 090/54 un 090/ tabula: atsperu bremzes dati meh. vāks zobr. vārpsta fiks. gredzens rumba bremzes montāža uz mehānisma vāka pievilkšana ar griezes momenta atslēgu 26. attēls: bremzes montāža Rezerves daļu pasūtīšanai ir jāsniedz pilns modeļa Nr. un tips. 27

28 7.2.2 Bremzes elektriskā vadība Darbības režīms Diska bremzei strāvu piegādā caur taisngrieža ķēdi. Tā darbojas pēc pašpietiekamības drošības principa. Ja tiek bojāta strāvas piegāde, bremze iedarbojas automātiski, lai droši noturētu kravu jebkurā pozīcijā. Lai samazinātu bremzēšanas laiku, bremze darbojas līdzstrāvas ķēdē. Attiecīgajā elektroinstalācijas diagrammā ir redzami atšķirīgie pieslēgumi tiešai un zemsprieguma vadībai Bremzes defekti Traucējummeklēšana un kļūdu novēršana traucējumi cēloņi novēršanas metode Bremze neatbrīvojas, gaisa atstarpe nav nulle Spolei ir kontakts ar zemi vai tinumi saskaras Vadu pieslēgums nepareizs, vai tie ir bojāti Bojāts vai nepareizs taisngriezis Pārāk liela gaisa atstarpe 12. tabula: traucējummeklēšana un kļūdu novēršana Nomainiet bremzi (skatīt 11. tabulu) Pārbaudiet un labojiet pieslēgumu Salīdziniet vadu pieslēgumu pie taisngrieža ar elektroinstalācijas diagrammu, īpaši izlabojiet šunta iestatījumu. Izmēriet līdzstrāvu DC - spriegumu starp 5 un 6 gala kontaktu. Ja ir atšķirības, nomainiet taisngriezi. Nomainiet bremzi Ja taisngriezis bojājas bieži, bremze ir jānomaina, pat ja netiek atrasti tinuma īssavienojumi. Defekti var rasties tikai siltos ekspluatācijas apstākļos Bremžu darbības pārbaude Bremzējot nominālo kravu nolaišanas procesa laikā, kravu ir jāaptur pakāpeniski ik pēc apmēram diviem ķēdes bremzēšanas posmu garumiem. 7.3 Drošības sajūgs Slīdsajūgs, kas atrodas starp celšanas motoru un galveno zobrata vārpstu, pārvada griezes momentu. Tā sekundārā funkcija ir ierobežot griezes momenta transmisiju atkarībā no iestatījuma tas ir, novērst elektriskā ķēdes telfera ierīces un/vai piekares punktu pārslodzi. Drošības sajūgs darbojas kā avārijas slēdzis, ja āķis vai gala aizture atduras pret telfera korpusu augšējā vai apakšējā gala pozīcijā. To drīkst lietot tikai kā avārijas ierobežotāju, bet nedrīkst izmantot parastā telfera darbībā. Īpaša patentētā sajūga priekšrocība ir tā, ka tas atrodas uzreiz aiz motora vārpstas pirms bremzes. Ja sajūga uzlika ir stipri nodilusi, krava nevarēs nekontrolēti pārvietoties lejup, jo bremze to noturēs jebkurā punktā. Sajūga bloks darbojas kā slīdsajūgs, un tam ir uzlikas, kas nesatur azbestu. Sajūgs ir viegli regulējams, un tam var ērti piekļūt. Parastos ekspluatācijas apstākļos nodilumizturīgo uzliku materiālu nav nepieciešams pieregulēt. 28

29 7.3.1 Slīdsajūga konstrukcija motora galvenā vārpsta 2 sajūga rumba 3 zobgredzens 4 piedz. disks ar saj. uzliku 5 Motora zobrats pinion 6 gultnis 7 sajūga disks 8 spriegojuma stienis 9 regulēšanas uzgrieznis alternatīvi bloķēti 2 sešstūru uzgriežņi 10 spied. atspere ar plāksni 11 pašbloķ. uzgrieznis 12 meh. vāka uzgalis attēls: slīdsajūga konstrukcija Slīdsajūga regulēšana Slīdsajūga regulēšanu drīkst veikt tikai apmācīta vai kompetenta persona. 1. Pārbaudes slodze = 1. vienreizēja nominālā slodze vai piestiprināt slīdes spēka pārbaudes iekārtu pie kravas āķa. 2. Elektrisko ķēdes telferi ieslēgt ar stūres ārtausta palīdzību un pārbaudīt, vai pārbaudes slodze tiek pacelta uz augšu vai attiecīgi slīdes spēka pārbaudes iekārta uzrāda mērījuma vērtību, kas = apm. 1,3 x nominālā vērtība. Faktora 1,3 lielums ir atkarīgs no attiecīgā pacēlāja ātruma. 3. Pārbaudes slodzi nolaist zemē. 4. Paaugstināt vai attiecīgi reducēt sajūga momentu līdz brīdim, kad pārbaudes slodze tiek vēl tikai pacelta uz augšu vai attiecīgi slīdes spēka pārbaudes iekārta uzrāda mērījuma vērtību. 5. Sajūga momentu regulēt šādā veidā: a. atbrīvot un noņemt pārvadmehānisma kapi (12); b. ar uzgriežņa atslēgu turēt nostiprinājuma uzgriezni NW8 (11) pret savilcējstangas vērpi (8); c. ar otru uzgriežņa atslēgu, izmantojot pašnostiprināšanās uzgriezni (9), pievilkt (griezt pa labi) vai atbrīvot (griezt pa kreisi) skrūves pretestības atsperi (10), līdz nepieciešamā pārbaudes slodze vēl tikai tiek pacelta uz augšu vai attiecīgi slīdes spēka pārbaudes iekārta uzrāda nepieciešamo mērījuma vērtību; Alternatīvi, izmantojot 2 sešstūru uzgriežņus Ar divām uzgriežņu atslēgām atlaidiet vaļīgāk bloķēšanu un ar regulēšanasuzgriezni (9) pievelciet (pagriežot pa labi) vai atbrīvojiet (pagriežot pa kreisi) piespiedējatsperi, līdz nepieciešamā testa slodze vēl tiek pacelta, respektīvi, spēka pārbaudes ierīce uzrāda nepieciešamo mērījumu. Pēc iestatījumu veikšanas ar divām uzgriežņu atslēgām vēlreiz nobloķējiet abus sešstūru uzgriežņus. d. noslēgums: Sajūga vietas iestatījuma pārbaude, paceļot pārbaudes slodzi. Atzīmējiet iestatījumu vērtības pārbaudes grāmatā. Slīdsajūga pārbaudes slodzi iestata ražotājs. Pēc celšanas motora maiņas vai aizstāšanas, sajūgu nav nepieciešams pārstatīt. Vajadzīga pārbaude ar nominālo slodzi. Sākotnējais attālums starp spriegošanas stieņa galu un sajūga spiediena plāksni ir atzīmēts uz bremzes spoles marķiera. 28. attēls: slīdsajūga regulēšana 29

30 7.3.3 Slīdošā sajūga saslēguma robežas pārbaude atkārtotas pārbaudes gadījumā Atkārtotas pārbaudes gadījumā saskaņā ar DGUV V52 (BGV D6) 26. vai attiecīgi saskaņā ar DGUV V54 (BGV D8) 23. lietpratējam ir jāpārbauda slīdošā sajūga saslēguma robeža. Turklāt ir jāpārbauda tas, vai pacēlājs paceļ nominālo slodzi. Nedrīkst celt slodzi > 1,6x nominālo slodzi. Gadījumā, ja atkārtotas pārbaudes veikšanai nav pieejami pārbaudes atsvari > nominālo slodzi, slīdošā sajūga saslēguma robežu var pārbaudīt arī ar piemērotu slīdes spēka pārbaudes iekārtu. Saslēguma robežas mērījuma vērtībai jāatbilst apm. 1,3x nominālajai vērtībai. Pēc saslēguma robežas pārbaudes vēlreiz ir jāpārbauda, vai nominālā slodze tiek pacelta. Kļūmju rašanās gadījumā slīdošā sajūga regulēšana jāveic saskaņā ar punktu un jāatkārto pārbaude saskaņā ar punktu. Iestatījuma vērtība ir jāprotokolē. 7.4 Kravas ķēde Telfera ķēdes ir pārvietošanas līdzekļi, kam nepieciešams oficiāls apstiprinājums. Tāpēc ir svarīgi ievērot nozares asociāciju centra izdotās vadlīnijas par negadījumu novēršanu attiecībā uz apaļo tērauda ķēžu lietošanu celšanas darbos, vadlīnijas par vispārīgo apskati un pārbaužu specifikācijām saskaņā ar DIN 685-5:1981, DGUV V54 (BGV D8), DGUV V52 (BGV D6) (spēkā Vācijā) un DIN EN 818-7:2002 negadījumu novēršanas noteikumiem un līdzvērtīgus noteikumus attiecīgajā valstī Kravas ķēdes eļļošana pirms ekspluatācijas un ekspluatācijas laikā Pirms ekspluatācijas uzsākšanas un ekspluatācijas laikā (bez kravas) kravas ķēdes ir jāiesmērē visā ķēdes garumā ar penetrējošu zobratu eļļu. Tālāka eļļošana, kad posmus vispirms notīra, ir atkarīga no lietošanas biežuma un ekspluatācijas apstākļiem. Ja apkārtējā vide veicina nodilšanu (smiltis, smirģeļa pulveris), jāizmanto sausas pārklājošas smērvielas, piemēram, eļļošanas laka, grafīta pulveris Kravas ķēdes nodiluma pārbaude Saskaņā ar DIN un DGUV V54 (BGV D8). sadaļas negadījumu novēršanas noteikumiem pastāvīga ķēdes nodiluma pārraudzība ir obligāta. Normālos darba apstākļos kravas ķēde ir jāpārbauda pirms ekspluatācijas uzsākšanas un pēc aptuveni 200 darba stundām vai slodzes cikliem, vai arī biežāk, strādājot smagos apstākļos. Pārbaudē jāapskata, vai posmi, īpaši to saskares punktos, nav nodiluši, tiem nav plaisu, deformācijas vai citi bojājumi. Ķēde ir jānomaina: ja nominālais biezums saskares punktos ir samazinājies par 10%, ja ķēde vai kāds tās posms ir pagarinājies par 5% vai ja vienpadsmit posmu gabals ir izstiepies par 2%, ja posmi ir stingi. Uzmanību! Ceļamierīces ķēdi drīkst nomainīt tikai pret oriģinālo ķēdi, kas iegādāta pie ražotāja. Līdz ar ķēdi ir jānomaina arī ķēdes vadotne un piespiedējs Ķēdes nodiluma mērīšana un nomaiņa ķēdes izmēri mm ķēdes izmēri ,2 15 7, ,3 31 izmērīt 1 posmu iekšpusē 12,6 15,8 22,1 28,4 32,6 maks. izmērs t 11 ķēdes posmi izmērīt ķēdes posmu diam d1 d2 dm 2 minimālais izmērs dm=0,9d 134,6 168,3 235,6 302,9 347,8 3,6 4,7 6,5 8,1 10,2 13. tabula ķēdes izmēru noteikšana Kā nomainīt ķēdi, skatīt punktā un tālāk tekstā 30

31 7.4.4 Kravas āķa nodiluma mērīšana un nomaiņa Saskaņā ar DIN daļu kravas āķus ir jānomaina, ja attālums starp kalta iecirtumu atzīmēm (Y izmērs) ir palielinājies vairāk nekā par 10%. Pieļaujamās vērtības ir norādītas āķa sertifikātā apskašu un pārbaužu žurnālā. 7.5 Ratiņu apkope Elektrisko ratiņu un stumšanas ratiņu pārbaudes un apkope jāveic saskaņā ar 7.1 punkta 10. tabulu Ratiņu bremzes konstrukcija BFK tipa Bremzei nav nepieciešama apkope 3 daļu skrūves M3x8 DIN 912 riņķa diametrs 58 mm motora zobrata vārpsta 29. attēls: BFK tipa bremzes konstrukcija EFB tipa 3 gumijas blīve 1 ventilatora apvalks 2 ventilatora skrūves 6 skrūve 4 plāksne 5 turēšanas plāksne 30. attēls: EFB tipa bremzes konstrukcija Ja bremzes uzlikas ir nodilušas un gaisa atstarpe ir apmēram 0.9 mm, atstarpe ir jāpieregulē. 1. Noņemiet vāku (1). 2. Atskrūvējiet ventilatora skrūves (2). 3. Noņemiet gumijas blīvi (3) un ielieciet 0.25 mm biezuma spraugmēru starp plāksni (4) un turēšana plāksni (5). 4. Pievelciet skrūvi (6) tā, lai varētu viegli izņemt spraugmēru. 5. Simetriski pievelciet ventilatora skrūves (2). Vispirms pievelciet skrūves, kas atrodas atslēgas pretējā pusē (griezes moments 4-5,5 Nm). 6. Atkal pievelciet skrūvi (6). 7. Izņemiet spraugmēru. 8. Uzmontējiet ventilatora vāku (1). 9. Veiciet ratiņu pārvietošanās pārbaudi. 31

32 7.6 Celšanas motora demontāža un montāža Celšanas motors (1) ir neatkarīga konstrukcijas grupa. Dzesēšanas ventilators ir uzmontēts uz vārpstas B pusē zem ventilatora vāka. Sajūga rumba (4) ar sajūga elementu (5) ir uzmontēta ar atslēgu un sprostgredzenu motora A pusē (piedziņas pusē). Motora atlokam (8) ir centrējums un četri caurumi piestiprināšanai pie zobratu korpusa. Motora kabeļi (9) ir izvadīti no motora pie motora atloka A pusē celšanas motors 2 ventilatora vāks 3 ventilators 4 sajūga rumba 5 sajūga elementa zobi 6 ierievis 7 sprostgredzens 8 motora atloks 9 motora vadi 10 vadības vāks 11 skrūves 12 motora atloka skrūves 13 gumija blīve 14 zobr. meh. korpuss 15 motora vārpsta 16 blīvēšanas pasta 17 piedziņas disks , attēls: celšanas motora demontāža un montāža Celšanas motora demontāža 1. Atskrūvējiet vadības vāka (10) skrūves un noņemiet to. 2. Atskrūvējiet ventilatora vāka (2) skrūves (11) un noņemiet to. 3. Atvienojiet motora vadus no sadales paneļa pie vadības plāksnes, izmantojot elektroinstalācijas diagrammu. Tiešas vadības telferos motora vadi ir ievietoti tieši cauri zobratu korpusam, un tie ir pievienoti spailēm uz gala kontaktu plāksnes, kas atrodas zem vāka bremzes pusē. 4. Atskrūvējiet motora atloka skrūves (12) un izņemiet motoru no zobratu korpusa. Raugieties, lai netiktu sabojāti motora vadi (9), un nepazaudējiet motora kabeļu gumijas blīvi (13), kas atrodas zobratu korpusa iekšpusē (14). 32

33 7.6.2 Celšanas motora montāža Tiek apskatīta visa celšanas motora montāža kopā ar ventilatoru. 1. Uzspiediet sajūga rumbu ar sajūga sazobi uz motora vārpstas, līdz tā atduras pret vārpstas uzmalu. Raugieties, lai ierievis (6) cieši savieno vārpstu (15) un rumbu (4). 2. Nostipriniet sajūga rumbu uz vārpstas ar sprostgredzenu (7). 3. Uzlieciet plānu blīvēšanas ziedes kārtiņu (16) uz motora atloka (8). 4. Uzlieciet celšanas motoru uz zobratu korpusa (14). Motora kabeļi ir jāievieto tam paredzētājā zobratu korpusa spraugā un jānoblīvē ar gumijas profilu. Novērsiet kabeļu bojāšanu vai saspiešanu. Pievienojot sajūga rumbu (5), var būt nepieciešams (17) uz ventilatora pagriezt motora vārpstu, līdz rumbas zobi nonāk sazobē. 5. Pievelciet motora atloka skrūves, izmantojot atsperu paplāksnes. 6. Pievienojiet motora vadus sadales panelim pie vadības plāksnes, izmantojot elektroinstalācijas diagrammu. Pārbaudiet, vai vadi nav saspiesti vai traucēti un, ka tie ir labi noblīvēti. Uzmanību! Pēc vadības un ventilatora vāka montāžas pārbaudiet motora griešanās virzienu. Ja uz pogām noradītais virziens ir pretējs, samainiet vietām motora vadus L1 un L2. 8 Elektriskā ķēdes telfera noslodzes pakāpe Noslodzes pakāpe un darbības ciklu skaits vienā stundā vai tehnisko datoru tabulā norādīto. (Eiropas noteikumi FEM 9.682). Noslodzes pakāpe, ko izsaka ciklu ilguma faktors (c.d.f.) ir koeficients, ko veido attiecība darba laiks / darba laiks + pārtraukuma periods s [m] pacelšana + nolaišana darba laiks pārtraukuma darba laiks pārtraukuma periods periods formula: c.d.t % darba laiks x 100% darba laiks pārtraukuma periods t [min] Noslodzes pakāpi ierobežo pacelšanas motora tinumu pieļaujamā temperatūra. Darba laiks ir atkarīgs no elektriskā ķēdes telfera celšanas augstuma, celšanas ātruma un celšanas kustību skaita konkrētā transportēšanas procedūrā (kravas auto, transportiera izkraušana). Veicot celšanu, praksē ir grūti noteikt noslodze pakāpi. Tāpēc sniedzam šādas praktiska vadlīnijas: 8.1 Īslaicīga noslodze Šis noslodzes tips nav atļauts 2 ātrumu celšanas motoru lēnajam ātrumam. Pēc maksimālā darba laika sasniegšanas vajadzīgs pārtraukums, un telferu var turpināt izmantot pārtraukumu režīmā. noslodzes grupa FEM noslodzes grupa ISO 4301 noslodzes pakāpe [c.d.f. %] darba periods* FEM (tb min) 1 Bm M 3 25 % 15 1 Am M 4 30 % 15 2 m M 5 40 % 30 3 m M 6 50 % 30 3 m M 6 60 % 60 * Darba laiks tb elektriskie ķēdes telferi ir jābūt par FEM tabula: atļautais darba periods bez dzesēšanas intervāla un ar aptuveni 20 C sākotnējo motora temperatūru. 33

34 8.2 Pārtrauktā noslodze Ekspluatācija jāpārtrauc, ja sasniegts maksimāli atļautais darba ilgums. Atkarībā no elektriskā ķēdes telfera noslodzes pakāpes (darba cikla) darbā jāievēro šādi pārtraukumi: noslodzes pakāpe (ED %) Noslodze (min) 15 % 5 x darba laiks 20 % 4 x darba laiks 25 % 3 x darba laiks 30 % 2,5 x darba laiks 40 % 1,5 x darba laiks 50 % 1 x darba laiks 60 % 0,66 x darba laiks 15. tabula: pārtrauktā noslodze 8.3 Piemērs 030/50 tipa elektriskais ķēdes telfers tiek izmantots 250 kg kravu celšanai 6 m augstumā. Veiktspējas dati: Paceļamā krava 250 kg Celšanas ātrums 12 m/min Noslodzes pakāpe 60 % Noslodzes grupa 2m Uzsākot transportlīdzekļa izkraušanu, elektriskā ķēdes telfera temperatūra ir aptuveni 20 C. c.d.f = 6 m pacelšana + 6 m nolaišana 12 m/min min pacelšanas ātrums = 1 min Lespējama aptuveni 30 minūšu darbība bez pārtraukuma. Pēc 30 minūšu darba laika uz katru darba laika minūti ir vajadzīgs 0,66 minūšu pārtraukums (tas ir 0.66 x darba laiks = 40 s). Šāds pārtraukums parasti ir vajadzīgs kravu piekabināšanai un noņemšanai. Uzmanību! Izvēles iespēja! Dzesēšanas laiks ir obligāti jāievēro, ceļot kravu lielā augstumā (sākot no 10 m) Zemais celšanas ātrums jāizmanto tikai precīzai kravas pacelšanai un nolaišanai. Tas nav piemērots lielākiem celšanas augstumiem. Lai pasargātu celšanas motoru, tiek piedāvāta termiskās pārslodzes ierīce (tai nepieciešama kontaktora vadība). 9 Elektrisko ratiņu noslodzes pakāpe Ja telfers ir aprīkots ar elektriskiem ratiņiem, operatoram ir jāievēro arī ratiņu noslodzes pakāpe. elektriskom ratiņu veids ciklisks režīms īslaicīgs režīms ratiņi ar vienu ātrumu 40 % 30 min ratiņi ar diviem ātrumiem 40/20 % 30 min* Dat par pieļaujamajiem darba ilgumiem ir atkarīgi no kurstības ātruma. 16. tabula: elektrisko ratiņu noslodzes pakāpe 34

35 10 Spriegotāja skava vadības kabelim Spriegotāja skava jāpiestiprina tā, lai novērstu stiepes spēku ietekmi uz vadības kabeli. Ķēdes telferi nav atļauts vilkt aiz vadības piekara, izmantojot spriegotāja skavu. spriegotāja skava 32. attēls: spriegotāja skava 11 Eļļošana / Palīgmateriāli 11.1 Zobratu eļļošana Zobratu pārvadu piepilda ar eļļu rūpnīcā. Kad tiek veikts telfera kapitālais remonts, eļļa ir jānomaina. Eļļa ir jāutilizē saskaņā ar vides aizsardzības likumiem. Izmantojiet 220 mm2/s eļļu 40 C temperatūrā. Dažādām elektriskā ķēdes telfera versijām nepieciešamais eļļas daudzums ir norādīts šajā tabulā: Versija (pamata tips) no 020 līdz no 050 līdz no 090 līdz tabula: Daudzums Daudzums [ml] Alternatīvie eļļu veidi: Ražotājs Nosaukums Fuchs Renolin CLP 220 Castrol Alpha Zn 200 ESSO EP 220 Mobil Mobil gear 630 Shell Omala 220 ELF Reductelf SP 220 BP XP 220 BP Energol GR 18. tabula: Alternatīvie eļļu 35

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 Ι 55 C 35 C A A B C D E F G 47 17 21 18 19 19 18 db kw kw db 2015 811/2013 Ι A A B C D E F G 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst ES regulu 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants),4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 6 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 6 5 v 1 2 3 4 5 6 7 Rp ½,5 1, p-c 1,5 2,

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 1 2 3 4,4,8 1,2 Rp ½ Rp 1,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 m/s Atļautie

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 51 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Διαβάστε περισσότερα

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114*

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114* Dzinēju tehnika \ Dzinēju automatizācija \ Sistēmas integrācija \ Pakalpojumi *135347_1114* Labojums SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 5 4 3 2 1 v 1 2 3 4 5 6,5 1, p-c 1,5 2, Rp 1 m/s 1 2 3 4,2,4,6,8 1, 1,2,4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6

Διαβάστε περισσότερα

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z Sērijas apraksts:, /-, /- Modelis Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūsaienojumu, bloķējošās strāas pārbaudes EC motors un integrēta elektroniskā jaudas regulēšana. Modeļa koda atšifrējums Piemērs:

Διαβάστε περισσότερα

Tēraudbetona konstrukcijas

Tēraudbetona konstrukcijas Tēraudbetona konstrukcijas tēraudbetona kolonnu projektēšana pēc EN 1994-1-1 lektors: Gatis Vilks, SIA «BALTIC INTERNATIONAL CONSTRUCTION PARTNERSHIP» Saturs 1. Vispārīga informācija par kompozītām kolonnām

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER APRAKSTS: INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER BLUETOOTH IMOBILAIZERS ir transporta līdzekļa papildus drošibas sistēma. IERĪCES DARBĪBA 1. Ja iekārta netiek aktivizēta 1 minūtes laikā, dzinējs izslēdzas.

Διαβάστε περισσότερα

Nexus. Izplatītāja rokasgrāmata. ŠOSEJAS MTB Kalnu tūrisma. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41

Nexus. Izplatītāja rokasgrāmata. ŠOSEJAS MTB Kalnu tūrisma. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 (Latvian) DM-SG0005-01 Izplatītāja rokasgrāmata ŠOSEJAS MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Nexus SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 SL-3S35-E SL-3S41-E

Διαβάστε περισσότερα

DM-SG (Latvian) Izplatītāja rokasgrāmata. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5

DM-SG (Latvian) Izplatītāja rokasgrāmata. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5 (Latvian) DM-SG0003-06 Izplatītāja rokasgrāmata Nexus Inter-8 Inter-7 Inter-5 SATURS ŠAJĀ IZPLATĪTĀJA ROKASGRĀMATĀ APRAKSTĪTIE MODEĻI... 4 SVARĪGS PAZIŅOJUMS... 5 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI... 6 IZMANTOJAMO

Διαβάστε περισσότερα

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte Acti 9 Lite Izdevīga kvalitāte Drošība Elektriskās ķēdes aizsardzība K60N automātiskie slēdži "Biconnect" PB110016-40 PB110017-40 IEC/EN 60898-1 K60N "Biconnect" automātisko slēdžu funkcijas: vvelektriskās

Διαβάστε περισσότερα

RĀDĪTĀJS. Apģērbs DARBNĪCĀ 5. Automower TM 6 Plāns 0,35 mm, 9 gab. iepakojums 6 Asmens Long life 0,6 mm gab. komplekts 6

RĀDĪTĀJS. Apģērbs DARBNĪCĀ 5. Automower TM 6 Plāns 0,35 mm, 9 gab. iepakojums 6 Asmens Long life 0,6 mm gab. komplekts 6 REZERVES DAĻU KATALOGS l 2015/2016 2 RĀDĪTĀJS v v Lapa Kāpēc jāveic serviss un jāizmanto Husqvarna oriģinālās daļas? 4 Apģērbs DARBNĪCĀ 5 Automower TM 6 Plāns 0,35 mm, 9 gab. iepakojums 6 Asmens Long life

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER kw kw

MICROMASTER kw kw MICROMASTER 430 7.5 kw - 250 kw Lietošanas instrukcijas 12/02 izlaidums Informācija lietotājam 6SE6400-5AE00-0BP0 Dokumentācija MICROMASTER 430 Palaišanas pamācība Ātrai SPD un BOP-2 palaišanai ekspluatācijā.

Διαβάστε περισσότερα

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā.

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā. 2 Satura rādītājs 1. Drošības pasākumi... 4 2. Vispārēja informācija... 5 3. Sagatavošana darbam... 6 4. Darbs ar iekārtu... 8 5. Specifikācija... 9 6. Tehniskā apkope un tīrīšana... 10 7. Garantijas saistības.

Διαβάστε περισσότερα

Modificējami balansēšanas vārsti USV

Modificējami balansēšanas vārsti USV Modificējami balansēšanas vārsti USV Izmantošana/apraksts USV-I USV vārsti ir paredzēti manuālai plūsmas balansēšanai apkures un dzesēšanas sistēmās. Vārsts USV-I (ar sarkano pogu) kopā ar vārstu USV-M

Διαβάστε περισσότερα

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts www.videszinatne.lv Saules enerģijas izmantošanas iespējas Latvijā / Seminārs "Atjaunojamo

Διαβάστε περισσότερα

Duāla šarnīra diskveida bremžu suports

Duāla šarnīra diskveida bremžu suports (Latvian) DM-BR0003-08 Izplatītāja rokasgrāmata Duāla šarnīra diskveida bremžu suports BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90 SATURS SVARĪGS PAZIŅOJUMS...

Διαβάστε περισσότερα

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU LV DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU DoP No. Hilti HIT-HY 270 33-CPR-M 00-/07.. Unikāls izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 270 2. Tipa, partijas vai sērijas numurs, kā

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Unikāls izstrādājuma veida identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Tipa, partijas vai sērijas

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER 440 0,12 kw kw

MICROMASTER 440 0,12 kw kw ,12 kw - 25 kw Lietošanas instrukcija (Saīsinātā versija) Izdevums 1/6 Lietotāja dokumentācija Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Izdevums 1/6 Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Sekojošie ieteikumi, brīdinājumi

Διαβάστε περισσότερα

LEK 043 Pirmais izdevums 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Tikai lasīšanai 043 LEK 2002

LEK 043 Pirmais izdevums 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Tikai lasīšanai 043 LEK 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Latvijas Elektrotehniskā komisija LEK 043 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU

Διαβάστε περισσότερα

Isover tehniskā izolācija

Isover tehniskā izolācija Isover tehniskā izolācija 2 Isover tehniskās izolācijas veidi Isover Latvijas tirgū piedāvā visplašāko tehniskās izolācijas (Isotec) produktu klāstu. Mēs nodrošinām efektīvus risinājumus iekārtām un konstrukcijām,

Διαβάστε περισσότερα

Rīgas Tehniskā universitāte. Inženiermatemātikas katedra. Uzdevumu risinājumu paraugi. 4. nodarbība

Rīgas Tehniskā universitāte. Inženiermatemātikas katedra. Uzdevumu risinājumu paraugi. 4. nodarbība Rīgas Tehniskā univesitāte Inženiematemātikas kateda Uzdevumu isinājumu paaugi 4 nodabība piemēs pēķināt vektoa a gaumu un viziena kosinusus, ja a = 5 i 6 j + 5k Vektoa a koodinātas i dotas: a 5 ; a =

Διαβάστε περισσότερα

RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem

RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem Sertificēts atbilstoši EN 215 Taisnais variants Stūra variants Horizontāls stūra variants Variants uzstādīšanai kreisajā stūrī Pielietojums Visus

Διαβάστε περισσότερα

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums DIN produkti ε DIN aprīkojums DIN aprīkojuma klāstā speciālajiem dienestiem ir šāds ekipējums: Apgaismojuma aprīkojums Kabeļu spoles Tripodi

Διαβάστε περισσότερα

Micro Motion 1000 sērijas Raidītāji. CE prasības , Rev AA gada Aprīlis

Micro Motion 1000 sērijas Raidītāji. CE prasības , Rev AA gada Aprīlis Micro Motion 1000 sērijas Raidītāji CE prasības 20004077, Rev AA 2012. gada Aprīlis Turinys Turinys Skyrius 1 Micro Motion raidītāju uzstādīšana...1 1.1 Informācija par dokumentu...1 1.2 Drošības un apstiprināšanas

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/ Pioneering for You Wilo-Rexa UNI Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 6082109 Ed.01/2017-03 Satura rādītājs 1 Vispārīga informācija... 5 1.1 Par šo instrukciju... 5 1.2 Autortiesības... 5 1.3 Tiesības

Διαβάστε περισσότερα

Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE KS20

Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE KS20 Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE Kabeļu nesošo konstrukciju nepieciešamās virsmas apstrādes izvēle Nepieciešamo virsmas apstrādi izvēlas atkarībā no atmosfēras iedarbības faktoriem kabeļus nesošās konstrukcijas

Διαβάστε περισσότερα

UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA

UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R410A Split Series Modeļi FTXL25J2V1B FTXL35J2V1B ATXL25J2V1B ATXL35J2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE

Διαβάστε περισσότερα

ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA

ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Šajā standartā tiek apskatītas spēka kabeļu izolācijas pārbaudes normas, apjomi un metodika pēc to ieguldīšanas

Διαβάστε περισσότερα

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina"

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB ArmetLina UAB "ArmetLina" Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina" piegādātājs SIA "EK Sistēmas" 1. Daļa Satura rādītājs: Uzskaites sadalne IUS-1/63 3 Uzskaites

Διαβάστε περισσότερα

Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana. Paklāji un kabeļi. Uzstādīšanas rokasgrāmata

Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana. Paklāji un kabeļi. Uzstādīšanas rokasgrāmata Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Uzstādīšanas rokasgrāmata Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Paklāji un kabeļi Intelligent solutions with lasting effect Visit.com Satura

Διαβάστε περισσότερα

KERN HFM Versija /2010 LV

KERN HFM Versija /2010 LV KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-pasts: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fakss: +49-[0]7433-9933-149 Internets: www.kernsohn.com Lietošanas instrukcija Elektroniskie krānsvari Žurnāls

Διαβάστε περισσότερα

UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM

UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM Paldies, kad izvēlējāties DOMUSA TEKNIK apkures katlu. No DOMUSA TEKNIK piedāvāto produktu klāsta, jūs izvēlējāties DualTherm modeli. Ar piemērotu hidraulisko

Διαβάστε περισσότερα

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual PAVIRO Router PVA-4R24 lv Operation manual PAVIRO Router Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšējais panelis 9 3.2 Aizmugurējais panelis 11 4 Komplektācija

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija Kondensācijas tipa sienas gāzes katls Logamax plus GB62-80/00 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam rūpīgi izlasīt pirms montāžas un apkopes 7 746 800 4 (02/2008) LV Iekārtas

Διαβάστε περισσότερα

TEHNISKĀ INSTRUKCIJA. Lodza, 1999.gada februāris

TEHNISKĀ INSTRUKCIJA. Lodza, 1999.gada februāris Wróblewskiego iela 18 93578 Lodza tel: (042) 684 47 62 fax: (042) 684 77 15 KVANTOMETRS CPT01 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA Lodza, 1999.gada februāris Uzmanību: Firma COMMON patur sev gāzes kvantometra konstrukcijas

Διαβάστε περισσότερα

RITENU IEKRAVEJS. tl70s. Ekspluatacijas instrukcija RITENU IEKRAVEJS. Language version: LV. Edition: Order number:

RITENU IEKRAVEJS. tl70s. Ekspluatacijas instrukcija RITENU IEKRAVEJS. Language version: LV. Edition: Order number: tl70s RITENU IEKRAVEJS RITENU IEKRAVEJS tl70s Ekspluatacijas instrukcija Language version: LV Edition: 2008-03 Order number: 5780210889 From vehicle ID No: Terex GmbH Geschäftsbereich Terex Schaeff Schaeffstr.

Διαβάστε περισσότερα

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 Procesa spiediena mērīšanai Šī

Διαβάστε περισσότερα

Vēja elektrostacijas pieslēguma tehniskie noteikumi

Vēja elektrostacijas pieslēguma tehniskie noteikumi Vēja elektrostacijas pieslēguma tehniskie noteikumi LEEA Rīga 2008 Saturs 1. Tehnisko noteikumu mērķis... 3 2. Tehnisko noteikumu mērķauditorija... 3 3. Terminoloģija un simboli... 3 4. Iesniedzamā dokumentācija...

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija kondensācijas tipa gāzes apkures katlam Logano plus GB402 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 646 426 (10/2010) LV Satura rādītājs

Διαβάστε περισσότερα

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma Analogās 520TVL krāsu kameras EQ350 Sensors: 1/3 SONY CCD Izšķirtspēja: 752 x 582 (PAL) 520 TVL Gaismas jūtība: 0.5 lux (F=1.2) S/N attiecība: > 48 db (AGC izslēgts) Lēca: nav Nominālais spriegums: EQ

Διαβάστε περισσότερα

Tehniskais apraksts. 72 Mini sadales IP Modulārās aizsardzības ierīces. 107 Modulārās vadības ierīces

Tehniskais apraksts. 72 Mini sadales IP Modulārās aizsardzības ierīces. 107 Modulārās vadības ierīces Tehniskais apraksts 7 Mini sadales IP0 8 Modulārās aizsardzības ierīces 07 Modulārās vadības ierīces 7 Ēku elektroiekārtu vadības sistēma tebis TS Mini sadales IP 0 GD0/GD0/GD06/GD08/GD0 Kopējais apraksts:

Διαβάστε περισσότερα

ProRox. Industriālā izolācija. Produktu katalogs 2016

ProRox. Industriālā izolācija. Produktu katalogs 2016 CENRĀDIS IR SPĒKĀ NO 02/05/2016 IZDEVUMS: LV PUBLICĒTS 05/2016 ProRox Industriālā izolācija Produktu katalogs 2016 Cenrādis ir spēkā no 02.05.2016 1 Ekspertu veidota tehniskā izolācija Mēs dalāmies ar

Διαβάστε περισσότερα

TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT-02

TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT-02 Wróblewskiego iela 18 93578 Lodza tel: (042) 684 47 62 fax: (042) 684 77 15 TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT02 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA Lodza, 1999.gada februāris Uzmanību: Firma COMMON patur sev gāzes skaitītāja

Διαβάστε περισσότερα

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Apkalpošanas speciālistam ūdzam pirms montāžas un

Διαβάστε περισσότερα

AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 1 Uzmanību! Recirkulātora tehniskās ekspluatācijas īpašības ir norādītas šajā ekspluatācijas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montāžas un servisa instrukcija VITODENS 200-W. apkures tehnikas speciālistiem

VIESMANN. Montāžas un servisa instrukcija VITODENS 200-W. apkures tehnikas speciālistiem Montāžas un servisa instrukcija apkures tehnikas speciālistiem VIESMANN Vitodens 200-W Tips B2HA, B2KA, 3,2 35 kw Pie sienas stiprināms gāzes kondensācijas katls Dabasgāzes un sašķidrinātās gāzes modelis

Διαβάστε περισσότερα

Artikuls: Versija: 01.01

Artikuls: Versija: 01.01 LV Uzstādīšanas Installation Instructions instrukcija Devireg 530, 531 and un 532 Artikuls: 08095831 Versija: 01.01 1 2 Saturs. 1. Pielietojums un funkcijas Pielietojums un funkcijas. Maksimālās grīdas

Διαβάστε περισσότερα

ENERGOSTANDARTS PĀRSPRIEGUMU AIZSARDZĪBA VIDSPRIEGUMA ELEKTROTĪKLOS

ENERGOSTANDARTS PĀRSPRIEGUMU AIZSARDZĪBA VIDSPRIEGUMA ELEKTROTĪKLOS LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 042-1 Pirmais izdevums 2005 PĀRSPRIEGUMU AIZSARDZĪBA VIDSPRIEGUMA ELEKTROTĪKLOS Energostandartā aprakstīti vispārīgie principi pārspriegumu aizsardzības ierīkošanai 6 20 kv

Διαβάστε περισσότερα

TIESĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM

TIESĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM 22.8.2014. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 250/1 II (Neleģislatīvi akti) TIESĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM Saskaņā ar starptautisko publisko tiesību

Διαβάστε περισσότερα

10. klase 1. uzdevuma risinājums A. Dēļa garums l 4,5 m. sin = h/l = 2,25/4,5 = 0,5 = (2 punkti) W k. s = 2,25 m.

10. klase 1. uzdevuma risinājums A. Dēļa garums l 4,5 m. sin = h/l = 2,25/4,5 = 0,5 = (2 punkti) W k. s = 2,25 m. 0. klase. uzdevuma risinājums A. Dēļa garums l 4,5 m. sin = h/l =,5/4,5 = 0,5 = 0 0. ( punkti) B. v o = 0 m/s. Tādēļ s = at / un a = s/t Ja izvēlas t = s, veiktais ceļš s = 4m. a = 4/ = m/s. ( punkti)

Διαβάστε περισσότερα

ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01

ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01 ul. Wróblewskiego 18 93-578 Łódź tel: (0-42) 684 47 62 fax: (0-42) 684 77 15 ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA I. DARBĪBA UN UZBŪVE.............. lpp. 2 II. GĀZES SKAITĪTĀJA MARĶĒJUMS......

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Logamax plus GB162-25/35/45 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 615 620 (10/2010)

Διαβάστε περισσότερα

Donāts Erts LU Ķīmiskās fizikas institūts

Donāts Erts LU Ķīmiskās fizikas institūts Donāts Erts LU Ķīmiskās fizikas institūts Nanovadu struktūras ir parādījušas sevi kā efektīvi (Nat. Mater, 2005, 4, 455) fotošūnu elektrodu materiāli 1.katrs nanovads nodrošina tiešu elektronu ceļu uz

Διαβάστε περισσότερα

Vadības modulis 2 apkures lokiem

Vadības modulis 2 apkures lokiem LV Vadības modulis 2 apkures lokiem AD290 C-Mix Uzstādīšanas un apkopes instrukcija Saturs 1. Ievads...3 1.1. Izmantotie simboli...3 1.2. Abreviatūras...3 2. Drošības instrukcijas un ieteikumi...3 3. Tehniskais

Διαβάστε περισσότερα

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME. Briselē, gada 13. novembrī (13.11) (OR. en) 16152/12 TRANS 393 PAVADVĒSTULE

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME. Briselē, gada 13. novembrī (13.11) (OR. en) 16152/12 TRANS 393 PAVADVĒSTULE EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME Briselē, 2012. gada 13. novembrī (13.11) (OR. en) 16152/12 TRANS 393 PAVADVĒSTULE Sūtītājs: Eiropas Komisija Saņemšanas datums: 2012. gada 9. novembris Saņēmējs: Padomes ģenerālsekretariāts

Διαβάστε περισσότερα

Temperatūras izmaiħas atkarībā no augstuma, atmosfēras stabilitātes un piesārħojuma

Temperatūras izmaiħas atkarībā no augstuma, atmosfēras stabilitātes un piesārħojuma Temperatūras izmaiħas atkarībā no augstuma, atmosfēras stabilitātes un piesārħojuma Gaisa vertikāla pārvietošanās Zemes atmosfērā nosaka daudzus procesus, kā piemēram, mākoħu veidošanos, nokrišħus un atmosfēras

Διαβάστε περισσότερα

Elektriskie gani 2014 Uzticami un droši elektriskie gani

Elektriskie gani 2014 Uzticami un droši elektriskie gani Elektriskie gani 2014 Uzticami un droši elektriskie gani Vairāk informācijas par DeLaval elektriskajiem ganiem var lasīt sadaļā Risinājumi & Produkti- >Govs komforts->produkti- >Elektriskie gani vietnē

Διαβάστε περισσότερα

Deviflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV

Deviflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV Intelligent Heating Instalācijas norādes DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com 0 Indekss 1 Ievads................................................... 1 1.1 Drošības instrukcijas.......................................

Διαβάστε περισσότερα

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Deltabar S PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78 Diferenciālspiediena mērīšanai

Διαβάστε περισσότερα

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI Mikroklimats FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI P 1 GALVENIE MIKROKLIMATA RĀDĪTĀJI gaisa temperatūra gaisa g relatīvais mitrums

Διαβάστε περισσότερα

Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu

Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu Izcila hidrauliskā balansēšana apkures sistēmās, izmantojot Danfoss RA-DV tipa Dynamic Valve vārstu un Grundfos MAGNA3 mainīga ātruma sūkni Ievads Zema enerģijas

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER kw - 11 kw

MICROMASTER kw - 11 kw MICROMASTER 42.12 kw - 11 kw Lietošanas instrukcija (Kopsavilkums) Izdevums 7/4 Lietotāja dokumentācija Brīdinājumi, ieteikumi un piezīmes Izdevums 7/4 Brīdinājumi, ieteikumi un piezīmes Sekojošie brīdinājumi,

Διαβάστε περισσότερα

GRAFOANALITISKO DARBU UZDEVUMI ELEKTROTEHNIKĀ UN ELEKTRONIKĀ VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI

GRAFOANALITISKO DARBU UZDEVUMI ELEKTROTEHNIKĀ UN ELEKTRONIKĀ VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI GRAFOANALITISKO DARBU UZDEVUMI ELEKTROTEHNIKĀ UN ELEKTRONIKĀ VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI Kursa Elektrotehnika un elektronika programmā paredzēta patstāvīga grafoanalītisko uzdevumu izpilde. Šajā krājumā ievietoti

Διαβάστε περισσότερα

PAVIRO Controller PVA-4CR12. lv Operation manual

PAVIRO Controller PVA-4CR12. lv Operation manual PAVIRO Controller PVA-4CR12 lv Operation manual PAVIRO Controller Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšpuse 12 3.2 Aizmugure 15 4 Komplektācija 16

Διαβάστε περισσότερα

2. PLAKANU STIEŅU SISTĒMU STRUKTŪRAS ANALĪZE

2. PLAKANU STIEŅU SISTĒMU STRUKTŪRAS ANALĪZE Ekspluatācijas gaitā jebkura reāla būve ārējo iedarbību rezultātā kaut nedaudz maina sākotnējo formu un izmērus. Sistēmas, kurās to elementu savstarpējā izvietojuma un izmēru maiņa iespējama tikai sistēmas

Διαβάστε περισσότερα

Bezpilota lidaparātu izmantošana kartogrāfijā Latvijas Universitātes 75. zinātniskā konference

Bezpilota lidaparātu izmantošana kartogrāfijā Latvijas Universitātes 75. zinātniskā konference Bezpilota lidaparātu izmantošana kartogrāfijā Latvijas Universitātes 75. zinātniskā konference Ģeomātika 03.02.2017 LĢIA Fotogrammetrijas daļas vadītājs Pēteris Pētersons Motivācija Izpētīt bezpilota lidaparāta

Διαβάστε περισσότερα

Saturs. Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs TH-47LFV5W. Modeļa Nr.

Saturs. Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs TH-47LFV5W. Modeļa Nr. Modeļa Nr. TH-47LFV5W Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs Saturs Svarīgs drošības paziņojums...2 Piesardzības pasākumi...3 Piederumi...6 Daļas un funkcijas...8 Savienojumi...10 Tehniskās specifi

Διαβάστε περισσότερα

Jauna tehnoloģija magnētiskā lauka un tā gradienta mērīšanai izmantojot nanostrukturētu atomārās gāzes vidi

Jauna tehnoloģija magnētiskā lauka un tā gradienta mērīšanai izmantojot nanostrukturētu atomārās gāzes vidi Projekts (vienošanās ) Jauna tehnoloģija magnētiskā lauka un tā gradienta mērīšanai izmantojot nanostrukturētu atomārās gāzes vidi Izveidotā jaunā magnētiskā lauka gradienta mērīšanas moduļa apraksts Aktivitāte

Διαβάστε περισσότερα

Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu 2011R0109 LV 24.02.2015 002.001 1 Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu B KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 109/2011 (2011. gada 27. janvāris),

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Izstrādājuma veida unikālais identifikācijas kods: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Veids, partijas vai sērijas

Διαβάστε περισσότερα

Instalācijas norādes. DEVIflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV.

Instalācijas norādes. DEVIflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV. Instalācijas norādes DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com Indekss 1 Ievads................................................. 3 1.1 Drošības instrukcijas..................................... 3 1.2 Instalācijas

Διαβάστε περισσότερα

1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G

1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G 1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G 3. Īss raksturojums Imunoglobulīnu G veido 2 vieglās κ vai λ ķēdes un 2 smagās γ ķēdes. IgG iedalās 4 subklasēs: IgG1, IgG2, IgG3,

Διαβάστε περισσότερα

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S EN3450COW EN3450COX...... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30 MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z NAVODILA ZA UPORABO

Διαβάστε περισσότερα

Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko

Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko Aprīlis 2011 Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko Lietus notekūdeņu attīrīšanas iekārtas no noliktavu un rūpnieciskām teritorijām, garāžām, autostāvvietām, DUS, lidostām, u.c. Droši risinājumi Tvertnes

Διαβάστε περισσότερα

IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV

IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV 171506132/1 11/2017 MP1 504 Series MP1 554 Series IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE:

Διαβάστε περισσότερα

Altira & OptiLine Ātrā ( klik ) stiprinājumu sistēma

Altira & OptiLine Ātrā ( klik ) stiprinājumu sistēma Risinājumi komerciālām ēkām Altira & OptiLine Ātrā ( klik ) stiprinājumu sistēma Katalogs 2008 P0708 P0934 P94925 P0980 P8957 P9439 P094 P0964 P0975 P80527 P092 P094 Ātrā ( klik ) stiprinājumu sistēma

Διαβάστε περισσότερα

Skaitļi ar burtiem Ah - nominālā ietilpība ampērstundās 20 stundu izlādes režīmā.

Skaitļi ar burtiem Ah - nominālā ietilpība ampērstundās 20 stundu izlādes režīmā. Lietošanas pamācība SVINA AKUMULATORU STARTERBATERIJAS kompānijas EXIDE Automotive Batterie GmbH produkcija ar zīmoliem DETA Senator2, DETA Power un DETA Standard Šajā lietošanas pamācībā ietverti drošības

Διαβάστε περισσότερα

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex 08/2009 Informācija lietotājam 999776029 LV Montāžas un lietošanas instrukcija Dokaflex 1-2-4 9720-337-01 Ievads Informācija lietotājam Dokaflex 1-2-4 Ievads by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2 999776029-08/2009

Διαβάστε περισσότερα

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster Lietošanas instrukcija Pārvietojamās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas tilpums

Διαβάστε περισσότερα

Fizikas valsts 66. olimpiāde Otrā posma uzdevumi 12. klasei

Fizikas valsts 66. olimpiāde Otrā posma uzdevumi 12. klasei Fizikas valsts 66. olimpiāde Otrā posma uzdevumi 12. klasei 12-1 Pseido hologramma Ievēro mērvienības, kādās jāizsaka atbildes. Dažus uzdevuma apakšpunktus var risināt neatkarīgi no pārējiem. Mūsdienās

Διαβάστε περισσότερα

Latvija. Innovens Pro. Gāzes kondensācijas sienas katli MCA Uzstādīšanas un servisa instrukcija

Latvija. Innovens Pro. Gāzes kondensācijas sienas katli MCA Uzstādīšanas un servisa instrukcija Innovens Pro Latvija LV Gāzes kondensācijas sienas katli MCA 45-65 - 90-5 Uzstādīšanas un servisa instrukcija 76533-00-04 Saturs Drošība...8. Vispārīgi drošības noteikumi...8. Rekomendācijas...9.3 Atbildība...9.3.

Διαβάστε περισσότερα

Direktīva ErP 125 un Systemair ventilatori

Direktīva ErP 125 un Systemair ventilatori Ventilatori Gaisa apstrādes iekārtas Gaisa sadales produkti Ugusndrošība Gaisa aizari un apsildes produkti Tuneļu ventilatori Direktīva un Systemair ventilatori 2 Direktīva Directive 3 Systemair ventilatori

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas instrukcijas

Lietošanas instrukcijas Lietošanas instrukcijas Skārienjutīgs LCD displejs Profesionālai lietošanai Modeļa Nr. TH-75BQE1W 75 collu modelis Saturs Svarīgs drošības paziņojums 2 Piesardzības pasākumi 3 Piesardzība lietošanā 6 Ievads

Διαβάστε περισσότερα

ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 2009/0196/1DP/

ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 2009/0196/1DP/ ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 009/0196/1DP/1...1.5/09/IPIA/VIAA/001 ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības

Διαβάστε περισσότερα

LATVIJAS RAJONU 33. OLIMPIĀDE. 4. klase

LATVIJAS RAJONU 33. OLIMPIĀDE. 4. klase Materiāls ņemts no grāmatas:andžāns Agnis, Bērziņa Anna, Bērziņš Aivars "Latvijas matemātikas olimpiāžu (5.-5.).kārtas (rajonu) uzdevumi un atrisinājumi" LATVIJAS RAJONU 33. OLIMPIĀDE 4. klase 33.. Ievietot

Διαβάστε περισσότερα

3.2. Līdzstrāva Strāvas stiprums un blīvums

3.2. Līdzstrāva Strāvas stiprums un blīvums 3.. Līdzstrāva Šajā nodaļā aplūkosim elektrisko strāvu raksturojošos pamatlielumus un pamatlikumus. Nodaļas sākumā formulēsim šos likumus, balstoties uz elektriskās strāvas parādības novērojumiem. Nodaļas

Διαβάστε περισσότερα

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2G+, L2, 5, 3 Lietotāja rokasgrāata Versija 757665i Latviski Apsveica ūs ar Leica Lino iegādi. Drošības instrukciju nodaļa seko pēc ekspluatācijas instrukciju nodaļas. irs lietojiet

Διαβάστε περισσότερα

HK634021XB. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HK634021XB. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL HK634021XB EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

IETOTĀJU UN SPECIĀLO ELEKTROIETAIŠU EKSPLUATĀCIJA

IETOTĀJU UN SPECIĀLO ELEKTROIETAIŠU EKSPLUATĀCIJA L I E T O T Ā J U U N S P E C I Ā L O E L E K T R O I E T A I Š U E K S P L U AT Ā C I J A IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Uldis Grunte Osvalds Makreckis Voldemārs Zacmanis L IETOTĀJU UN SPECIĀLO ELEKTROIETAIŠU

Διαβάστε περισσότερα

Kabeļu nesošo konstrukciju nepieciešamās virsmas apstrādes izvēle

Kabeļu nesošo konstrukciju nepieciešamās virsmas apstrādes izvēle Кabeļu trepes KS Kabeļu nesošo konstrukciju nepieciešamās virsmas apstrādes izvēle Nepieciešamo virsmas apstrādi izvēlas atkarībā no atmosfēras iedarbības faktoriem kabeļus nesošās konstrukcijas uzstādīšanas

Διαβάστε περισσότερα

Darbā neriskē ievēro darba drošību! DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT DARBUS ELEKTROIETAISĒS DARBA AIZSARDZĪBA

Darbā neriskē ievēro darba drošību! DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT DARBUS ELEKTROIETAISĒS DARBA AIZSARDZĪBA Darbā neriskē ievēro darba drošību! DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT DARBUS ELEKTROIETAISĒS DARBA AIZSARDZĪBA DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT DARBUS ELEKTROIETAISĒS Rīga 2006 DARBA AIZSARDZĪBA DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA saskaņā ar Regulas (ES) 305/2011 (par būvizstrādājumiem) III pielikumu Hilti ugunsdrošās putas CFS-F FX Nr. Hilti CFS 0843-CPD-0100 1. Unikālais izstrādājuma tipa

Διαβάστε περισσότερα

Augsnes apstrādes tehnikas izvēle un ekspluatācija

Augsnes apstrādes tehnikas izvēle un ekspluatācija Augsnes apstrādes tehnikas izvēle un ekspluatācija Ādolfs Ruciņš, Dr.sc.ing. Latvijas Lauksaimniecības universitāte, Lauksaimniecības tehnikas zinātniskais institūts Institūta iela 1, Ulbroka, LV-2130,

Διαβάστε περισσότερα

Pārspriegumaizsardzības un zibensaizsardzības sistēmas

Pārspriegumaizsardzības un zibensaizsardzības sistēmas Pārspriegumaizsardzības un zibensaizsardzības sistēmas Izvēles katalogs Viss produktu klāsts ir atrodams mūsu TBS zibensaizsardzības un pārspriegumaizsardzības katalogā. Latvijā klientu apkalpošana Tel.:

Διαβάστε περισσότερα

RENOLIT WATERPROOFING 1. RENOLIT ALKORPLAN L Brīva klājuma un balasta sistēma

RENOLIT WATERPROOFING 1. RENOLIT ALKORPLAN L Brīva klājuma un balasta sistēma RENOLIT WATERPROOFING 1 RENOLIT ALKORPLAN L Brīva klājuma un balasta sistēma EXCELLENCE IZCILĪBA JUMTU IN KLĀŠANĀ ROOFING 2 RENOLIT WATERPROOFING Brīva klājuma un balasta sistēma INFORMĀCIJA PAR IZSTRĀDĀJUMU

Διαβάστε περισσότερα

Darba vides fizikālo riska faktoru noteikšana un novērtēšana

Darba vides fizikālo riska faktoru noteikšana un novērtēšana Žanna Martinsone, Svetlana Lakiša, Ivars Vanadzinš Darba drošības un vides veselības institūts, Higiēnas un arodslimību laboratorija Zanna.Martinsone@rsu.lv Darba vides fizikālo riska faktoru noteikšana

Διαβάστε περισσότερα