Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE"

Transcript

1 Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA LV (008/0) OSW

2 Satura rādītājs Satura rādītājs Drošības norādījumi un simbolu izskaidrojums 4. Drošības norādījumi 4. Simbolu izskaidrojums 4 Piegādes komplekts 5 3 Iekārtas dati 3. Paredzētais lietojumi 3. EK atbilstības deklarācija 3.3 Tipu pārskats 3.4 Tipveida plāksnīte 3.5 Iekārtas apraksts 7 3. Piederumi Izmēri un minimālie attālumi Iekārtas uzbūve ZWC Iekārtas uzbūve ZSC Elektriskā shēma 3. Tehniskie dati 7 Iedarbināšana 7. Pirms iedarbināšanas 7 7. Iekārtas ieslēgšana/izslēgšana Apkures ieslēgšana Apkures regulēšana Pēc iedarbināšanas 8 7. ZSC iekārtas - Karstā ūdens temperatūras ieregulēšana ZWC iekārtas - Karstā ūdens temperatūras ieregulēšana Karstā ūdens temperatūra Karstā ūdens caurplūde/temperatūra Vasaras režīms (bez apkures, tikai karstā ūdens sagatavošana) Pretsala aizsardzība Taustiņu bloķēšana 3 7. Brīvdienu režīms 3 7. Ekspluatācijas traucējumi Sūkņa bloķēšanas aizsardzība Termiskā dezinfekcija (ZSC) 3 4 Prasības 4 5 Uzstādīšana 5 5. Svarīgi norādījumi 5 5. Uzstādīšanas telpas izvēle 5.3 Dībeļu un ieskrūvējamo āķu montāža Iekārtas montāža Cauruļvadu instalācija 9 5. Pieslēgumu pārbaude Īpaši gadījumi 0 Pieslēgšana elektrotīklam. Elektrotīkla kabeļa pieslēgšana. Heatronic pieslēgumi.. Heatronic atvēršana.. 30 V kontakttipa regulatora pieslēgšana..3 Digitālā regulatora/ems-bus regulatora pieslēgšana..4 Āra temperatūras sensora pieslēgšana V regulatora pieslēgšana 3.. Karstā ūdens tvertnes pieslēgšana 4..7 Cirkulācijas sūkņa pieslēgšana 5..8 Barošanas kabeļa nomaiņa 5 8 Individuālie ieregulējumi 3 8. Mehāniskie ieregulējumi Izplešanās tvertnes tilpuma pārbaude Apkures sūkņa raksturlīknes mainīšana 3 8. Heatronic ieregulēšana Heatronic apkalpošana Maksimālās vai minimālās nominālās jaudas izvēle Apkures jauda (Servisfunkcija.A) Karstā ūdens uzsildīšanas jauda (Servisfunkcija.b) Sūkņa slēguma veids apkures režīmam (Servisfunkcija.E) Maksimālās turpgaitas temperatūras ieregulēšana (Servisfunkcija.b) Termiskā dezinfekcija (Servisfunkcija.d) (ZSC) Aiztures solis (Servisfunkcija 3.b) Nejutības zona (Servisfunkcija 3.C) Kanāla izmantojuma maiņa vienkanāla pulksteņslēdzī (Servisfunkcija 5.C) Statusa kontrolspuldzīte (Servisfunkcija 7.A) Karstā ūdens patēriņa pieteikuma aizture (Servisfunkcija 9.E) (ZWC) Nolasīt Heatronic vērtības (008/0)

3 Satura rādītājs 9 Gāzes veida ieregulēšana Gāzes ieregulēšana (dabas un sašķidrinātā gāze) Sprauslu spiediena ieregulēšanas metode Caurplūdes metode 4 0 Dūmgāzu mērīšana Iekārtas jaudas izvēlēšanās Dūmgāzu novadīšanas cauruļu blīvuma pābaude CO satura mērīšana dūmgāzēs Siltuma zudumu ar aizplūstošajām dūmgāzēm mērīšana 44 Apkārtējās vides aizsardzība 45 Apsekošana un apkope 4. Kontrolsaraksts apsekošanai un apkopei (Apkopes un apsekošanas protokols) 47. Heatronic 48.3 Dažādu darbu apraksts Degļa vannas, sprauslu un degļa tīrīšana Katla bloka tīrīšana Sietiņš aukstā ūdens caurulē (ZWC) Plākšņu siltummainis (ZWC) Gāzes armatūra Hidraulikas bloks Trīsvirzienu vārsts Sūknis un atgaitas kolektors Apkures drošības vārsta pārbaude Izplešanās tvertnes pārbaude 5.3. Apkures iekārtas darba spiediena ieregulēšana 5.3. Elektrības vadu un kabeļu pārbaude Citu detaļu tīrīšana 5 3 Pielikums Displeja rādījumi Kļūmes Gāzes ieregulējumu vērtības ZSC/ZWC 4-3 MFA, ZSC/ZWC 8-3 MFA ZSC/ZWC 35-3 MFA 5 4 Iekārtas iedarbināšanas protokols 57 Alfabētiskais satura rādītājs (008/0) 3

4 Drošības norādījumi un simbolu izskaidrojums Drošības norādījumi un simbolu izskaidrojums. Drošības norādījumi Sajūtot gāzes smaku B Aizvērt gāzes krānu (. lpp.). B Atvērt logus. B Nelietot elektrības slēdžus. B Nodzēst atklātu liesmu. B Atrodoties ārpus ēkas, zvanīt gāzes avārijas dienestam un montāžas firmai. Sajūtot dūmgāzu smaku B Izslēgt iekārtu ( 7. lpp.). B Atvērt logus un durvis. B Ziņot montāžas firmai. Uzstādīšana, pārbūve B Uzticiet veikt iekārtas uzstādīšanu un pārbūvi tikai specializētam uzņēmumam. B Dūmgāzu novadkanālu modificēšana nav atļauta. B No telpas gaisa atkarīgā darbības režīmā: nenoslēgt vai nesamazināt gaisa pieplūdes-nosūces ventilācijas atveres durvīs, logos un sienās. Iebūvējot blīvrāmju logus, nodrošināt degšanai nepieciešamā gaisa pieplūdi.. Simbolu izskaidrojums Drošības norādījumi tekstā iekrāsoti pelēkā krāsā un atzīmēti ar brīdinājuma trīsstūri. Signālvārdi apzīmē bīstamības pakāpi, kas rodas, ja netiek veikti kaitējumu novēršanas pasākumi. Uzmanību nozīmē, ka var rasties nelieli materiālie zaudējumi. Brīdinājums nozīmē, ka cilvēki var gūt nelielas traumas vai var rasties lieli materiālie zaudējumi. Bīstami nozīmē, ka cilvēks var gūt smagas traumas. Īpaši smagos gadījumos pat apdraud dzīvību. Ar šādu simbolu tekstā apzīmēti norādījumi. Tie ir atdalīti no pārējā teksta ar horizontālām līnijām. Norādījumi satur svarīgu informāciju gadījumos, kas nerada draudus cilvēkiem vai iekārtām. Apsekošana un apkope B Ieteikums lietotājam: noslēgt apkopes līgumu ar specializēto apkures sistēmu uzņēmumu, kas paredz ikgadēju iekārtas apsekošanu un nepieciešamo apkopi. B Iekārtas lietotājs ir atbildīgs par iekārtas drošību un atbilstību apkārtējās vides aizsardzības normām (LR Vides aizsardzības likums). B Izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas! Sprādzienbīstami vai viegli uzliesmojoši materiāli B Iekārtas tiešā tuvumā nedrīkst izmantot vai uzglabāt viegli uzliesmojošus materiālus (papīrs, šķīdinātāji, krāsas utt.). Degšanai nepieciešamais gaiss/telpas gaiss B Lai novērstu koroziju, degšanai nepieciešamais gaiss/ telpas gaiss nedrīkst saturēt ķīmiski aktīvas iedarbības vielas (piemēram, hlora vai fluora savienojumus saturošus halogēnogļūdeņražus). Lietotāja informēšana B Informējiet lietotāju par iekārtas darbības principiem un ierādiet viņam tās apkalpošanu. B Informējiet lietotāju, ka nav atļauts patvaļīgi modificēt iekārtu vai veikt tās remontu (008/0)

5 min Piegādes komplekts Piegādes komplekts O Att. Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls Vāks (ar nostiprināšanas materiāliem) 3 Nostiprināšanas materiāli (skrūves ar piederumiem) 4 Iekārtas dokumentācijas brošūru komplekts 5 Droseļdiafragma Montāžas plate 7 Savienojuma caurules (atkarībā no valsts) 8 Uzpildīšanas krāna svira (ZWC) (008/0) 5

6 Iekārtas dati 3 Iekārtas dati ZSC iekārtas ir apkures iekārtas ar iebūvētu trīsvirzienu vārstu netieši apsildāmas karstā ūdens tvertnes pieslēgšanai. Tās var izmantot arī tikai kā apkures iekārtas bez karstā ūdens sagatavošanas. ZWC iekārtas ir kombinētas iekārtas apkurei un karstā ūdens sagatavošanai pēc caurplūdes principa. 3. Paredzētais lietojumi Iekārtu atļauts iebūvēt tikai slēgtās karstā ūdens sagatavošanas-apkures sistēmās saskaņā ar EN 88. Citi lietojuma veidi nav paredzēti. Ja iekārta nav izmantota atbilstoši paredzētajam lietojumam, iekārtas ražotājs nevar uzņemties atbildību pa bojājumiem, kas radušies no šādas izmantošanas. 3. EK atbilstības deklarācija Šī iekārta atbilst spēkā esošajām Eiropas direktīvu 90/ 39/EWG, 9/4/EWG, 73/3/EWG, 89/33/EWG prasībām un EK būvparaugu pārbaudes apliecībā aprakstītajam paraugam. Šī iekārtas atbilstība EN 483 prasībām ir pārbaudīta. 3.3 Tipu pārskats ZSC 4-3 MF A 3 S00 ZSC 8-3 MF A 3 S00 ZSC 35-3 MF A 3 S00 ZWC 4-3 MF A 3 S00 ZWC 8-3 MF A 3 S00 ZWC 35-3 MF A 3 S00 Tab. Z Centrālās apkures iekārta S Tvertnes pieslēgšana W Karstā ūdens sagatavošana C Iekārtu sērija CERACLASSEXCELLENCE 4 Apkures un karstā ūdens uzsildīšanas jauda līdz 4 kw 8 Apkures un karstā ūdens uzsildīšanas jauda līdz 8 kw 35 Apkures un karstā ūdens uzsildīšanas jauda līdz 35 kw -3 Versija MF Multifunkcionāls displejs A Iekārta ar ventilatoru bez plūsmas drošinātāja 3 Dabasgāze H Norādījums: Iespējama pārbūve darbībai ar sašķidrināto gāzi. S00 Speciālais numurs Prod. ID-Nr. CE-0085BS004 Kategorija II H 3B/P Iekārtas tips C X, C 3X, C 4X, C 5, C 8, B, B 3 Tab. Pārbaudes gāzes dati ar koda skaitli un gāzes veidu saskaņā ar EN 437: Koda Wobbe indekss (W S ) skaitlis (5 C) Gāzes veids 3,7-5, kwh/m 3 Dabasgāze, tips H 3 0,-4,3 kwh/kg Sašķidrinātā gāze 3B/P Tab Tipveida plāksnīte Tipveida plāksnīte (48) atrodas zem piekares rāmja labajā pusē ( 3. att.). Tur norādīta informācija par iekārtas jaudu, pasūtījuma numuru, ekspluatācijas atļaujas dati un izgatavošanas datums (FD) šifrētā veidā (008/0)

7 Iekārtas dati 3.5 Iekārtas apraksts Iekārta stiprināšanai pie sienas, neatkarīgi no dūmvada un telpas izmēra Iekārta darbināšanai ar dabasgāzi vai sašķidrināto gāzi Modelis ar slēgtu degkameru un ventilatoru Multifunkcionāls displejs Heatronic 3 ar EMS-BUS automātiska aizdedze pastāvīgi regulējama jauda automātiska drošības vārstu kontrole pilnīgu darba drošību garantē Heatronic, ieskaitot jonizācijas kontroli un magnētvārstus atbilstoši EN 98 piemērota grīdas apkurei ar maisītāju dubultcaurules pieslēgšanas iespēja dūmgāzu novadīšanai/degšanai nepieciešamajam gaisam Ø 0/ 00 nav nepieciešams minimālais ūdens cirkulācijas daudzums temperatūras sensori un temperatūras regulators apkurei temperatūras sensors turpgaitai temperatūras ierobežotājs 4 V elektriskās strāvas ķēdē 3 pakāpju apkures sūknis ar automātisku atgaisotāju drošības vārsts, manometrs, izplešanās tvertne tvertnes temperatūras sensora pieslēgšanas iespēja (NTC) (ZSC) karstā ūdens prioritātes režīms trīsvirzienu vārsts ar motoru pieslēguma kabelis ar tīkla kontaktdakšu iebūvēts uzpildīšanas krāns (tikai ZWC) drošības temperatūras ierobežotājs divpakāpju ventilators Montāžas plate Savienojuma caurules (atkarībā no valsts) 3. Piederumi Zemāk atrodams saraksts ar tipiskiem piederumiem šai apkures iekārtai. Pilnu pārskatu par visiem pieejamajiem piederumiem Jūs atradīsiet mūsu cenrādī. Dūmgāzu piederumi Piltuvsifons ar noplūdes cauruli un adapteri Apkures regulators Karstā ūdens tvertne Gāzes veida pārbūves komplekti (008/0) 7

8 Iekārtas dati 3.7 Izmēri un minimālie attālumi min min A O Att. 338 Vieta elektrokabeļa izvadam no sienas Iekārta A [mm] ZSC/ZWC ZSC/ZWC ZSC/ZWC Tab (008/0)

9 Iekārtas dati 3.8 Iekārtas uzbūve ZWC Att. 3 3 Mērpunkts (sprauslu spiediens) 4 Heatronic 3 Katla bloka temperatūras ierobežotājs.3 Karstā ūdens temperatūras sensors 7 Pieslēgtās gāzes spiediena mērpunkts 8. Manometrs 5 Drošības vārsts (apkures loks) 8 Apkures sūknis 8. Sūkņa apgriezienu skaita regulēšanas slēdzis 0 Izplešanās tvertne 7 Automātiskais atgaisotājs 9 Degļa vanna ar sprauslu turētāju 3 Jonizācijas kontroles elektrods 33 Aizdedzes elektrods 3 Temperatūras sensors turpgaitai 38 Uzpildīšanas krāns 43 Apkures turpgaita O 5 Gāzes armatūra 3 Regulēšanas skrūve maks. gāzes padevei 4 Regulēšanas skrūve min. gāzes padevei 84 Motors 88 Trīsvirzienu vārsts 0 Kontroles lodziņš 0 Montāžas cilpas. Dūmgāzu caurule. Degšanai nepieciešamā gaisa iesūkšana Ventilators 8 Diferenciālā spiediena starpības slēdzis 95 Iekārtas tipa uzlīme 355 Plākšņu siltummainis 3. Iztukšošanas krāna izplūde 43 Caurplūdes mērītājs (turbīna) 48 Tipveida plāksnīte (008/0) 9

10 Iekārtas dati 3.9 Iekārtas uzbūve ZSC Att. 4 3 Mērpunkts (sprauslu spiediens) 4 Heatronic 3 Katla bloka temperatūras ierobežotājs 7 Pieslēgtās gāzes spiediena mērpunkts 8. Manometrs 5 Drošības vārsts (apkures loks) 8 Apkures sūknis 8. Sūkņa apgriezienu skaita regulēšanas slēdzis 0 Izplešanās tvertne 7 Automātiskais atgaisotājs 9 Degļa vanna ar sprauslu turētāju 3 Jonizācijas kontroles elektrods 33 Aizdedzes elektrods 3 Temperatūras sensors turpgaitai 39 Plūsmas drošinātājs 43 Apkures turpgaita O 5 Gāzes armatūra 3 Regulēšanas skrūve maks. gāzes padevei 4 Regulēšanas skrūve min. gāzes padevei 7 Tvertnes turpgaita 7 Tvertnes atgaita 84 Motors 88 Trīsvirzienu vārsts 0 Kontroles lodziņš 0 Montāžas cilpas. Dūmgāzu caurule. Degšanai nepieciešamā gaisa iesūkšana Ventilators 8 Diferenciālā spiediena starpības slēdzis 95 Iekārtas tipa uzlīme 3. Iztukšošanas krāna izplūde 48 Tipveida plāksnīte (008/0)

11 Iekārtas dati 3.0 Elektriskā shēma + ST9 35 ZWC LR Ls ST0 N L M ST5 M ST ST5 39 ST8 ST5 + ST9 35 ST5 A F A F ST7 M 84 ZSC 43 5 ST7 M V 9V/5 V 30V/AC ST Att O 4. Aizdedzes transformators Katla bloka temperatūras ierobežotājs.3 Karstā ūdens temperatūras sensors (ZWC) 8 Apkures sūknis 3 Jonizācijas kontroles elektrods 33 Aizdedzes elektrods 3 Temperatūras sensors turpgaitai 5 Magnētvārsts 5. Magnētvārsts 5 Gāzes armatūra 8 Regulējošais magnēts 84 Trīsvirzienu vārsta motors 35 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 3 Apkures turpgaitas temperatūras regulators 5 Drošinātājs T,5 A, AC 30 V 53 Transformators Pārvienojums Ventilators 8 Diferenciālā spiediena starpības slēdzis 300 Kodēšanas spraudnis 30 Pieslēgums aizsargvadam 303 Karstā ūdens tvertnes NTC pieslēgums (ZSC) 30 Karstā ūdens temperatūras regulators 3 Drošinātājs T, A, DC 4 V 33 Drošinātājs T 0,5 A, DC 5 V 35 Spaiļu kopne regulatoram (EMS-Bus) un āra temperatūras sensoram 39 Spaiļu kopne karstā ūdens tvertnes termostatam vai ārējam ierobežotājam 38 Spaiļu kopne AC 30 V 38. Pārvienojums 43 Caurplūdes mērītājs (turbīna) (ZWC) 48 Pieslēgums cirkulācijas sūknim (nav piegādes komplektā) 43 Karstā ūdens tvertnes NTC (ZSC, piederums) 43 Diagnostikas interfeiss (008/0)

12 Iekārtas dati 3. Tehniskie dati Jauda Vienība ZSC/ZWC 4 MFA ZSC/ZWC 8 MFA ZSC/ZWC 35 MFA Dabasgāze Sašķidrinātā gāze Dabasgāze Sašķidrinātā gāze Dabasgāze Sašķidrinātā gāze Maksimālā nominālā siltuma jauda kw 4,0 4,0 8, 8, 34,9 33,4 Maksimālā nominālā siltuma slodze kw,7,7 3,3 3,3 38,3 3,7 Minimālā nominālā siltuma jauda kw 7,3 7,3 8, 8, 0, 0, Minimālā nominālā siltuma slodze kw 8,4 8,4 9,8 9,8,, maks. nominālā siltuma jauda karstajam ūdenim kw 4,0 4,0 8, 8, 34,9 33,4 maks. nominālā siltuma slodze karstajam ūdenim kw,7,7 3,3 3,3 38,3 3,7 min. nominālā siltuma jauda karstajam ūdenim kw 7,3 7,3 8, 8, 0, 0, min. nominālā siltuma slodze karstajam ūdenim kw 8,4 8,4 9,8 9,8,, Lietderības koeficienta klase ** ** ** ** ** ** Gāzes pieslēguma parametri Dabasgāze H (H is =9,5kWh/m 3 ) m 3 /h,8-3, 4,0 - Sašķidrinātā gāze (H i =,9 kwh/kg) kg/h -,0 -,4 -,9 Pieļaujamais gāzes pieslēguma plūsmas spiediens Dabasgāze H mbar Sašķidrinātā gāze Butāns/Propāns mbar / / /37 Izplešanās tvertne Priekšspiediens bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 Kopējais tilpums l ,5 0,5 Karstais ūdens (ZWC) maks. karstā ūdens caurplūde ΔT = 50 K l/min,9,9 8, 8, 0,0 9, maks. karstā ūdens caurplūde ΔT = 30 K l/min,5,5 3,4 3,4,7,0 maks. karstā ūdens caurplūde ΔT = 0 K l/min 7, 7, 0, 0, 5,0 3,9 Karstā ūdens sagatavošanas komforta klase atbilstoši ar EN 303 *** *** *** *** *** *** Izplūdes temperatūra C maks. pieļaujamais karstā ūdens spiediens bar 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 min. plūsmas spiediens bar 0, 0, 0, 0, 0, 0, Specifiskā caurplūde pēc EN 5 l/min,, 3,4 3,4 5,9 5, Tab (008/0)

13 Iekārtas dati Jauda Dūmgāzu vērtības Vienība ZSC/ZWC 4 MFA ZSC/ZWC 8 MFA ZSC/ZWC 35 MFA Dūmgāzu temperatūra pie maks. nominālās siltuma slodzes C Dūmgāzu temperatūra pie min. nominālās siltuma slodzes C Dūmgāzu masas caurplūde pie maks. nominālās siltuma jaudas g/s 7,5 7,5 9,4 9, 0,5 9,9 Dūmgāzu masas caurplūde pie min. nominālās siltuma jaudas g/s,5,0 7,4 9, 8,8 9,3 CO pie maks. nominālās siltuma slodzes %,4-,9,5-7,0, -,9 7,-7,5 7,0-7,5 8,-8,5 CO pie min. nominālās siltuma slodzes %,5-,9,8-3,,0-,4,0-,4, -,,-,8 NO x klase pēc EN NO x mg/kwh Pieslēgums (dūmgāzu piederums) 0/00 0/00 0/00 0/00 0/00 0/00 Vispārīgi elektr. spriegums AC... V Frekvence Hz maks. patērējamā jauda W maks. trokšņu līmenis db(a) 3,0 3,0 3,0 3,0 38,0 38,0 min. trokšņu līmenis db(a) 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Aizsardzības klase IP X4D X4D X4D X4D X4D X4D pārbaudīts saskaņā ar EN maks. turpgaitas temperatūra C maks. pieļauj. darba spiediens (apkurei) bar 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra C Nominālais tilpums (apkure) l 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Svars (bez iepakojuma) (ZWC/ZSC) kg 4,9/4,4 4,9/4,4 44,5/43,0 44,5/43,0 47,7/4, 47,7/4, Svars (bez apvalka) (ZWC/ZSC) kg 3,4/34,9 3,4/34,9 37,5/3,0 37,5/3,0 40,/38,7 40,/38,7 Tab. 5 Dabasgāze Sašķidrinātā gāze Dabasgāze Sašķidrinātā gāze Dabasgāze Sašķidrinātā gāze (008/0) 3

14 Prasības 4 Prasības Ierīce atbilst sekojošām direktīvām un prasībām: valsts būvnormatīviem atbildīgā gāzes piegādes uzņēmuma noteikumiem EnEG (Likums par enerģijas taupīšanu) EnEV (Noteikumi par energoekonomisku siltumizolāciju un enerģiju taupošām iekārtām ēkās) Direktīvai par apkures sistēmu uzstādīšanas telpām vai federālo pavalstu būvnormatīviem, direktīvām par centrālās apkures sistēmu uzstādīšanas telpām un to iekārtojumu, un telpām, kurās tiek uzglabāts kurināmaisbeuth-verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin Vācijas gāzes un ūdens nozares uzņēmumu savienība DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn Darba lapa G 00, TRGI (Tehniskie noteikumi par gāzesvadiem) Darba lapa G 70, (Gāzes sadegšanas iekārtu uzstādīšana telpās ar mehāniskām ventilācijas sistēmām) TRF 99 (Tehniskie noteikumi darbā ar sašķidrināto gāzi)wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn DIN standartus, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 988, TRWI (Tehniskie noteikumi dzeramā ūdens instalācijām) DIN 4708 (Centralizētās ūdens sildīšanas iekārtas) DIN 4807 (Izplešanās tvertnes) DIN EN 88 (Ēku apkures sistēmas) DIN VDE 000, 70. pants (Augstsprieguma iekārtu ar nominālo jaudu līdz 000 V montāža, Telpas ar vannu vai dušu) (008/0)

15 Uzstādīšana 5 Uzstādīšana Bīstami: Sprādzienbīstami! B Pirms veikt darbus ar gāzi vadošām daļām, vienmēr aizvērt gāzes krānu! Uzstādīšanu, pieslēgšanu elektroapgādes tīklam, pieslēgšanu gāzes padevei, dūmgāzu kanālam, kā arī iedarbināšanu drīkst veikt sertificēts montāžas uzņēmums ar oficiālu atļauju. 5. Svarīgi norādījumi Katla ūdens ietilpība nepārsniedz 0 litrus un atbilst Noteikumu par tvaika katliem. grupai. Šī iemesla dēļ nav nepieciešama būvparauga apstiprināšana. B Pirms iekārtas uzstādīšanas jāsaņem gāzes piegādes uzņēmuma un dūmvadu tīrītāja atļauja. Vaļējas apkures sistēmas Vaļējas apkures sistēmas jāpārbūvē par slēgtām sistēmām. Gravitācijas apkures sistēmas Iekārtu caur hidraulisko atdalītāju ar nogulsnējumu atdalītāju pieslēgt esošajam cauruļvadu tīklam. Cinkoti sildķermeņi un cauruļvadi Lai izvairītos no gāzu veidošanās, neizmantot cinkotus sildķermeņus un cauruļvadus. Telpas temperatūras vadīta regulatora izmantošana Vadošās telpas sildķermeņos nedrīkst iebūvēt termostatiskos vārstus. Pretkorozijas aizsardzības līdzekļi Ir atļauts izmantot sekojošus pretkorozijas aizsardzības līdzekļus: Nosaukums Cillit HS Combi 0,5 % Copal % Nalco % Varidos KK 0,5 % Varidos AP - % Varidos + - % Sentinel X 00, % Tab. 7 Koncentrācija Blīvēšanas līdzekļi Blīvēšanas līdzekļu pievienošana apkures ūdenim, pēc mūsu pieredzes, var radīt problēmas (nogulsnējumus katla blokā). Tāpēc mēs iesakām atturēties no to izmantošanas. Plūsmas trokšņi Lai izvairītos no plūsmas trokšņiem, attālākajā sildķermenī nepieciešams iebūvēt pārplūdes vārstu vai, attiecīgi, divcauruļu apkures sistēmās - trīsvirzienu vārstu. Cirkulācijas sūknis Izmantotajam cirkulācijas sūknim (nav piegādes komplektā) jāatbilst sekojošiem jaudas parametriem: 30 V AC, 0,45 A, cos ϕ = 0,99. Pretsala aizsardzības līdzekļi Ir atļauts izmantot sekojošus pretsala aizsardzības līdzekļus: Nosaukums Koncentrācija Glythermin NF 0 - % Antifrogen N 0-40 % Varidos FSK - 55 % Tyfocor L 5-80 % Tab (008/0) 5

16 Uzstādīšana 5. Uzstādīšanas telpas izvēle Prasības uzstādīšanas telpai Iekārta nav piemērota uzstādīšanai ārpus iekštelpām. Ievērot Vācijas gāzes un ūdens nozares uzņēmumu savienības Tehnisko noteikumu par gāzesvadiem un, sašķidrinātās gāzes iekārtām, Tehnisko noteikumu darbā ar sašķidrināto gāzi jaunākās redakcijas. B Iekārta ir neatkarīga no telpas gaisa un tai nav nepieciešama atsevišķa degšanai nepieciešamā gaisa pievadīšana uzstādīšanas telpā vai skapī. B Ievērot nacionālās likumdošanas normas. B Ievērot dūmgāzu piederumu montāžas instrukciju prasības attiecībā uz minimālajiem montāžas attālumiem. B Uzstādot iekārtu telpā, kur atrodas vanna vai duša: neviens iekārtas slēdzis vai regulators nedrīkst būt sasniedzamā attālumā no vannas vai dušas. Virsmas temperatūra Maksimālā virsmas temperatūra nepārsniedz 85 C. Atbilstoši Tehniskajiem noteikumiem par gāzesvadiem TRGI un Tehniskajiem noteikumiem darbā ar sašķidrināto gāzi TRF tāpēc nav nepieciešams veikt nekādus īpašus aizsardzības pasākumus saistībā ar degošiem būvmateriāliem un iebūvējamajām mēbelēm. Ievērot valstī spēkā esošos noteikumus. Sašķidrinātās gāzes iekārtas zem zemes virsmas līmeņa Uzstādot iekārtu zem zemes virsmas līmeņa, iekārta atbilst Tehnisko noteikumu darbā ar sašķidrināto gāzi nodaļas prasībām. Mēs iesakām iebūvēt magnētisko vārstu (nav piegādes komplektā), pieslēdzams pie IUM. Tādējādi sašķidrinātā gāze tiek padota tikai tad, ja ir siltuma pieprasījums. Iebūvējot iekārtu skapī: B ievērot ventilācijas atveres un attālumus. 35cm cm Att. Ventilācijas atveres, iebūvējot iekārtu skapī Degšanai nepieciešamais gaiss Lai izvairītos no korozijas, degšanai nepieciešamajā gaisā nedrīkst būt ķīmiski agresīvu vielu. Par koroziju veicinošiem tiek uzskatīti halogēnogļūdeņraži, kas satur hlora vai fluora savienojumus. Tie var būt sastopami, piemēram, šķīdinātājos, krāsās, līmēs, aerosolu darba gāzēs un sadzīves tīrīšanas līdzekļos (008/0)

17 (95,8)ZC/ZSC/ZWC..-3MFA (,7)ZWE..-5MFA (5)ZC/ZSC/ZWC..-3MFK Uzstādīšana 5.3 Dībeļu un ieskrūvējamo āķu montāža Uzmanību: Nekādos apstākļos iekārtu nedrīkst nest, satverot aiz Heatronic, vai atbalstīt uz tā iekārtu. B Noņemt iepakojumu, ievērojot norādes uz iepakojuma. Uzstādīšana pie sienas B Sienai nav nepieciešama īpaša aizsardzība. Sienai jābūt gludai un ar pietiekamu nestspēju iekārtas svaram. B Nostiprināt pie sienas iekārtas dokumentācijas komplektā ietilpstošo montāžas šablo nu, ievērojot minimālos attālumus 0 mm no abām malām (. att.). B Atbilstoši montāžas šablonam izurbt caurumus ieskrūvējamajiem āķiem (Ø 8 mm) un montāžas platei. B Ja nepieciešams: sagatavot atveri sienā dūmgāzu piederumam. 0 (Ø 0/00) SB 40 (Page length / Sayfa olcuso) Att. 8 Cauruļvadu pieslēgumi 43 Apkures turpgaita 47 Apkures atgaita Pieslēguma īscaurule R 3/4 gāzei (uzmontēta) 4 ZWC: pieslēgums R / karstajam ūdenim ZSC: tvertnes turpgaita 73 ZWC: aukstā ūdens noslēgventilis ZSC: tvertnes atgaita Ø 0/00 (40) 30 ± SB Obligāti pievērst uzmanību tam, lai cauruļvadi netiktu piestiprināti ar skavām iekārtas tuvumā tā, ka tiek noslogoti skrūvsavienojumi. 4 (0) (77,) 743, ± MT-ZC/ZSC/ZWC..-3MFK/ZWE..-5MFK (77,) (77,) MT-ZC/ZSC/ZWC..-3MFA/ZWE..-5MFA (798,) (Page length / Sayfa olcuso) (0,3)ZWE..-5MFK O (7,5) (7,5) A B C D 5 ± 0,5 5 ± 0,5 30 ± 0,5 30 ± 0,5 E (00/08) Att. 7 Montāžas šablons B Noņemt montāžas šablonu. B Izmantojot dībeļus, ieskrūvēt komplektā ietilpstošos ieskrūvējamos āķus. B Ar komplektā ietilpstošajiem nostiprināšanas materiāliem uzmontēt montāžas plati (008/0) 7

18 Uzstādīšana 5.4 Iekārtas montāža Uzmanību: Nogulsnējumi cauruļvadu tīklā var sabojāt iekārtu. B Lai likvidētu nogulsnējumus, izskalot cauruļvadu sistēmu. Iekārtas piestiprināšana B Iekārt iekārtu divos āķos () pie sienas. B Noņemt no caurulēm stiprinājumus. Apvalka noņemšana Apvalks ar divām skrūvēm ir nodrošināts pret patvaļīgu tā noņemšanu (elektrodrošība). B Vienmēr pieskrūvējiet apvalku ar šīm skrūvēm. B Atskrūvēt abas drošības skrūves iekārtas apakšdaļā. B Pavilkt apvalku uz priekšu un noņemt to, paceļot uz augšu. Att. 0 Āķis Iekārtas iekāršana O. Vāka montāža B Zem apkalpošanas paneļa vāciņa ielikt gumijas (() un (), piegādes komplekts). Gumiju () nostiprināt viegli. B Tapu (3) pie vāka labajā pusē uzspraust gumijai (). B Atvērt vāku (4) un pareizi novietot abas gumijas zem apkalpošanas paneļa vāciņa. B Aizvērt vāku. Vāks nofiksējas. 3 4 min Att O Att. Vāka montāža, Gumijas 3 Tapa pie vāka 4 Vāks O (008/0)

19 Uzstādīšana B Lai atvērtu vāku: piespiest vāku augšpusē vidū un atlaist. Vāks atveras. 5.5 Cauruļvadu instalācija Saskrūvēšanas laikā nesavērpt cauruļu pieslēgumus pie iekārtas. Att. Dūmgāzu novadīšanas sistēma B Uz dūmgāzu īscaurules uzlikt piemērotu droseļdiafragmu ar blīvējumu. B Nostiprināt uz īscaurules dūmgāzu piederumu un kopā ar droseļdiafragmu pieskrūvēt. Papildus informāciju par uzstādīšanu var atrast atbilstošā dūmgāzu piederuma montāžas instrukcijā R B Noteikt gāzes pievadcaurules iekšējo diametru saskaņā ar Vācijas gāzes un ūdens nozares uzņēmumu savienības Tehniskajiem noteikumiem par gāzesvadiem (dabasgāze) un Tehniskajiem noteikumiem darbā ar sašķidrināto gāzi (sašķidrinātā gāze). B Visiem cauruļsavienojumiem jābūt piemērotiem 3 bar augstam spiedienam apkures sistēmā un 0 bar augstam spiedienam karstā ūdens lokā. B Uzmontēt apkopes krānus ) un gāzes krānu ) vai, attiecīgi, membrānvārstu ). B Iekārtas hidrauliskos pieslēgumus savienot ar pieslēgumiem uz montāžas plates (piederums), izmantojot S veida caurules (piederums). B Sistēmas uzpildīšanai un iztukšošanai zemākajā vietā jāparedz uzpildīšanas un iztukšošanas krāns (nav piegādes komplektā) O Att. 3 Dūmgāzu piederuma nostiprināšana Droseļdiafragma Blīvējums 3 Dūmgāzu piederums/adapteris 4 Skrūves ) Piederums (008/0) 9

20 Uzstādīšana B Augstākajā vietā jāparedz atgaisošanas vārsts. R 3 / 4 R / R 3 / 4 R / R 3 / A 5. Pieslēgumu pārbaude Ūdens pieslēgumi B Atvērt apkures turpgaitas un atgaitas apkopes krānus un piepildīt apkures sistēmu. B Pārbaudīt blīvējumu un vītņsavienojumu blīvumu (pārbaudes spiediens: maks.,5 bar manometrā). B ZWC iekārtām: atvērt aukstā ūdens noslēgvārstu un piepildīt karstā ūdens loku (pārbaudes spiediens: maks. 0 bar). B Pārbaudīt visu sadales vietu blīvumu. Gāzes cauruļvads B Lai izvairītos no pārspiediena radītiem bojājumiem gāzes armatūrai, aizvērt gāzes krānu (maks. spiediens 50 mbar). B Pārbaudīt gāzes cauruļvadu. B Veikt spiediena samazināšanu Īpaši gadījumi ZSC iekārtu darbināšana bez karstā ūdens tvertnes Ja ZSC iekārtas tiek darbinātas bez karstā ūdens tvertnes, tvertnes pieslēgumi jānoslēdz ar piederumu B Aukstā un karstā ūdens cauruļu pieslēgumiem uzmontēt noslēgvāciņus O Att. 4 Pieslēgumu izmēri Iekārta A [mm] ZSC/ZWC ZSC/ZWC ZSC/ZWC Tab (008/0)

21 Pieslēgšana elektrotīklam Pieslēgšana elektrotīklam Bīstami: augsts spriegums! B Strādājot ar elektriskajām daļām, pieslēgumi jāatslēdz no sprieguma (drošinātājs, automātiskais slēdzis). Visas iekārtas regulēšanas, vadības un drošības sistēmas ir elektriski saslēgtas darba gatavībā un pārbaudītas.. Elektrotīkla kabeļa pieslēgšana Iekārta tiek piegādāta kopā ar kabeli un kontaktdakšu ar zemējumu pieslēgšanai elektroapgādes tīklam (tikai 3. aizsardzības zonai).. Heatronic pieslēgumi Iekārtu drīkst darbināt tikai ar vienu Junkers regulatoru... Heatronic atvēršana Lai veiktu pieslēgšanu elektrotīklam, Heatronic ir jāatliec uz leju un jāatver pieslēguma pusē. B Noņemt apvalku ( 8. lpp.). B Izskrūvēt skrūvi un atliekt Heatronic uz leju. B Ievērojiet aizsardzības pasākumus kas paredzēti Elektrotehnikas, elektronikas un informāciju tehnoloģijas asociācijas (VDE) Noteikumos 000 un vietējo energoapgādes uzņēmumu īpašajos noteikumos (TAB). B Tīkla pieslēgums jāveic caur atdalītājierīci, ievērojot min. 3 mm attālumu starp kontaktiem (piem. drošinātājiem, automātisko slēdzi). B Saskaņā ar VDE daļu, tīkla pieslēgumu jāveic caur atdalītājierīci, ievērojot min. 3 mm attālumu starp kontaktiem (piem. drošinātājiem, automātisko slēdzi). Atdalītājierīcei nedrīkst būt pieslēgti citi patērētāji. Ja abi tīkla vadi ir fāzes: B Lai nodrošinātu pietiekamu jonizācijas strāvu, starp N dzīslu un drošinātāja pieslēguma dzīslu jāiebūvē pretestība (pasūt. Nr ). -vai- B Izmantot atdalošo transformatoru (pasūt. Nr ). -vai- B Izmantot HT3 Ioni (pasūt. Nr ). Att. 5 B Izskrūvēt trīs skrūves, izcelt kabeli un noņemt pārsegumu.. eco O O Att. Uzmanību: Izplūstošais ūdens var sabojāt Heatronic. B Pirms sākt darbu ar ūdeni vadošām daļām, nosegt Heatronic (008/0)

22 Pieslēgšana elektrotīklam B Lai nodrošinātu aizsardzību pret ūdens šļakatām (IP), nostiepes fiksatoru vienmēr jānogriež atbilstoši kabeļa diametram...3 Digitālā regulatora/ems-bus regulatora pieslēgšana B Izmantot vadus ar sekojošiem šķērsgriezumiem: Vada garums Šķērsgriezums m 0,40 mm 00 m 0,50 mm 50 m 0,75 mm R 00 m,00 mm Att m,50 mm B Caurvadīt kabeli caur nostiepes fiksatoru un atbilstoši pieslēgt. B Nofiksēt kabeli pie nostiepes fiksatora V kontakttipa regulatora pieslēgšana Regulatoram jābūt piemērotam tīkla spriegumam (no apkures iekārtas) un tam nedrīkst būt atsevišķa zemējuma. Tab. 9 B Nogriezt nostiepes fiksatoru atbilstoši kabeļa diametram. B Caurvadīt kabeli caur nostiepes fiksatoru un pieslēgt pie ST9 spailēm un 7. B Nofiksēt kabeli pie nostiepes fiksatora. B Nogriezt nostiepes fiksatoru atbilstoši kabeļa diametram. B Caurvadīt kabeli caur nostiepes fiksatoru un pieslēgt regulatoru pie ST0 sekojoši: L pie L S S pie L R B Nofiksēt kabeli pie nostiepes fiksatora. 7 ST O Att. 9 Regulatora pieslēgšana LR LS ST O Att. 8 Pieslēgšana (30 V AC, izņemt pārvienojumu starp L S un L R ) (008/0)

23 Pieslēgšana elektrotīklam..4 Āra temperatūras sensora pieslēgšana B Izmantot vadus ar sekojošiem šķērsgriezumiem:..5 4 V regulatora pieslēgšana B Izmantot vadus ar sekojošiem šķērsgriezumiem: Vada garums Šķērsgriezums 0 m 0,75 -,5 mm 30 m,0 -,5 mm > 30 m,5 mm Tab. 0 B Nogriezt nostiepes fiksatoru atbilstoši kabeļa diametram. B Āra temperatūras sensora kabeli caurvadīt caur nostiepes fiksatoru un pieslēgt pie ST9 spailēm A (spaile ) un F (spaile ). B Nofiksēt kabeli pie nostiepes fiksatora. Vada garums Šķērsgriezums 0 m 0,75 -,5 mm 30 m,0 -,5 mm > 30 m,5 mm Tab. B Nogriezt nostiepes fiksatoru atbilstoši kabeļa diametram. B Caurvadīt pieslēguma kabeli caur nostiepes fiksatoru un pieslēgt pie ST9 spailēm, un 4. B Nofiksēt kabeli pie nostiepes fiksatora. ST9 4 ST9 F A O O Att. 0 Āra temperatūras sensora pieslēgšana Att. 4 V regulatora pieslēgšana Izmantot tikai paraugu pārbaudes prasībām atbilstošus āra temperatūras sensorus (piem. pasūtījuma numurs: ) (008/0) 3

24 Pieslēgšana elektrotīklam.. Karstā ūdens tvertnes pieslēgšana Netieši apsildāma karstā ūdens tvertne ar tvertnes temperatūras sensoru (NTC) Junkers karstā ūdens tvertni ar tvertnes temperatūras sensoru pieslēdz nepastarpināti iekārtas vadības platei. Kabelis ar spraudni ietilpst karstā ūdens tvertnes piegādes komplektā. B Izlauzt plastmasas mēlīti. B Ievietot tvertnes temperatūras sensora kabeli. B Iespraust spraudni vadības platē (ST5). Netieši apsildāmā karstā ūdens tvertne ar tvertnes termostatu B Nogriezt nostiepes fiksatoru atbilstoši kabeļa diametram. B Caurvadīt kabeli caur nostiepes fiksatoru un pieslēgt tvertnes termostatu pie ST8 sekojoši: L pie S pie 3 B Nofiksēt kabeli pie nostiepes fiksatora. F A ST5 3 ST O Att. Tvertnes temperatūras sensora (NTC) pieslēgšana O Att. 3 Tvertnes termostata pieslēgšana (008/0)

25 Pieslēgšana elektrotīklam..7 Cirkulācijas sūkņa pieslēgšana Lai nodrošinātu aizsardzību pret ūdens šļakatām (IP), kabeli vienmēr jāizvada caur kabeļa stiprinājumu, kura diametrs atbilst kabeļa diametram. Piemēroti ir sekojoši kabeļu tipi: NYM-I 3 x,5 mm HO5VV-F 3 x 0,75 mm (izņemot tiešā vannas vai dušas tuvumā, aizsardzības zonas un saskaņā ar VDE 000, 70. daļu) HO5VV-F 3 x,0 mm (izņemot tiešā vannas vai dušas tuvumā, aizsardzības zonas un saskaņā ar VDE 000, 70. daļu). B Nogriezt nostiepes fiksatoru atbilstoši kabeļa diametram. B Caurvadīt kabeli caur nostiepes fiksatoru un pieslēgt cirkulācijas sūkni pie ST5 sekojoši: L pie L Z N pie N Z Zemējums (zaļā vai, attiecīgi, dzeltenzaļā dzīsla). B Barošanas kabeli nostiprināt ar nostiepes fiksatoru. Zemējuma dzīslai vēl jābūt vaļīgai, kad citas jau ir nostieptas...8 Barošanas kabeļa nomaiņa Lai nodrošinātu aizsardzību pret ūdens šļakatām (IP), kabeli vienmēr jāizvada caur kabeļa stiprinājumu, kura diametrs atbilst kabeļa diametram. Piemēroti ir sekojoši kabeļu tipi: NYM-I 3 x,5 mm HO5VV-F 3 x 0,75 mm (izņemot tiešā vannas vai dušas tuvumā, aizsardzības zonas un saskaņā ar VDE 000, 70. daļu) HO5VV-F 3 x,0 mm (izņemot tiešā vannas vai dušas tuvumā, aizsardzības zonas un saskaņā ar VDE 000, 70. daļu). B Nogriezt nostiepes fiksatoru atbilstoši kabeļa diametram. B Caurvadīt kabeli caur nostiepes fiksatoru un pieslēgt sekojoši: Spaiļu kopne ST0, spaile L (sarkanā vai, attiecīgi, brūnā dzīsla) Spaiļu kopne ST0, spaile N (zilā dzīsla) Zemējums (zaļā vai, attiecīgi, dzeltenzaļā dzīsla). B Barošanas kabeli nostiprināt ar nostiepes fiksatoru. Zemējuma dzīslai vēl jābūt vaļīgai, kad citas jau ir nostieptas. ST5 N L ST O O Att. 4 Cirkulācijas sūkņa pieslēgšana Att. 5 Sprieguma padeves spaiļu kopne ST (008/0) 5

26 Iedarbināšana 7 Iedarbināšana eco reset O Att. ZWC Manometrs 5 Drošības vārsts (apkures loks) 7 Automātiskais atgaisotājs 38 Uzpildīšanas krāns (ZWC) Taustiņš reset 35 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 3 Apkures turpgaitas temperatūras regulators 70 Apkures turpgaitas un atgaitas apkopes krāni 7 Karstā ūdens pieslēgums 7 Gāzes krāns (aizvērts) 73 Noslēgvārsts aukstajam ūdenim (ZWC) 95 Iekārtas tipa uzlīme 30 Temperatūras regulators karstajam ūdenim 37 Displejs 33 Degļa darbības kontrolspuldzīte 35 Dūmvada tīrītāja taustiņš 3 Servistaustiņš 37 ZWC: taustiņš eco, servisfunkcijas uz augšu ZSC: servisfunkcijas uz augšu 47 Brīvdienu funkcijas taustiņš, servisfunkcijas uz leju 800 Statusa kontrolspuldzīte (008/0)

27 Iedarbināšana 7. Pirms iedarbināšanas Brīdinājums: Iedarbinot iekārtu bez ūdens, iekārta tiek bojāta! B Nedarbināt iekārtu bez ūdens. B Ieregulēt izplešanās tvertnes priekšspiedienu atbilstoši apkures sistēmas statiskajam augstumam ( 3. lpp.). B Atvērt sildķermeņu vārstus. B Atvērt apkopes krānus (70), piepildīt apkures sistēmu līdz spiedienam - bar (ZWC caur iebūvēto uzpildīšanas krānu, poz. 38) un aizvērt uzpildīšanas krānu. B Atgaisot sildķermeņus. B No jauna uzpildīt apkures sistēmu līdz spiedienam līdz bar. B Atvērt apkures loka automātisko atgaisotāju (7). B Atvērt aukstā ūdens noslēgvārstu (73) (ZWC). B Pārbaudīt, vai uz iekārtas tipveida plāksnītes norādītais gāzes veids atbilst gāzes uzņēmuma piegādātajam gāzes veidam. Nav nepieciešams ieregulēt nominālo siltuma slodzi pēc Tehnisko noteikumu par gāzesvadiem TRGI daļas. B Atvērt gāzes krānu (7). 7. Iekārtas ieslēgšana/izslēgšana Ieslēgšana B Ieslēgt iekārtu ar ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi. Statusa kontrolspuldzīte deg zilā krāsā un displejs rāda apkures ūdens turpgaitas temperatūru. 7.3 Apkures ieslēgšana Apkures turpgaitas temperatūru var ieregulēt diapazonā no 40 C līdz 88 C. B Maksimālo turpgaitas temperatūru ar turpgaitas temperatūras regulatoru pielāgot apkures iekārtai: Grīdas apkure, piem., pozīcija (apm. 49 C) Zemas temperatūras apkure: pozīcija 5 (apm. 74 C) Apkure ar turpgaitas temperatūru līdz 88 C: pozīcija Att. 8 Ja deglis ir darbības režīmā, kontrolspuldzīte deg zaļā krāsā. Pozīcija Grīdas apkurei ievērot maksimālo pieļaujamo turpgaitas temperatūru. Grīdas apkurei izmantot maisītāju, lai novērstu kodensāciju apkures iekārtā. apm. 40 C apm. 49 C 3 apm. 58 C Turpgaitas temperatūra min 3 4 e reset eco O 4 apm. 5 C 5 apm. 74 C Att. 7! " # $ = N $ % $ $ $ # 4 apm. 84 C apm. 88 C Tab. Izslēgšana B Izslēgt iekārtu ar ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi. Statusa kontrolspuldzīte nodziest. B Ja nepieciešams uz ilgāku laiku pārtraukt iekārtas ekspluatāciju: nodrošināt pretsala aizsardzību ( 7.9. nodaļa) (008/0) 7

28 Iedarbināšana 7.4 Apkures regulēšana Ievērojiet izmantotā apkures temperatūras regulatora apkalpošanas instrukciju. Tajā parādīts, B kā Jūs varat veikt darba režīmu un apkures līknes ieregulējumus āra temperatūras vadītos regulatoros, B kā ieregulēt telpas temperatūru, B kā izmantot apkuri ekonomiski un taupīt enerģiju. 7. ZSC iekārtas - Karstā ūdens temperatūras ieregulēšana Termiskā dezinfekcija reizi nedēļā ir automātiski aktivizēta kā rūpnīcas ieregulējums. Ar servisfunkciju.d termisko dezinfekciju ir iespējams izslēgt. Termiskās dezifekcijas laikā displejs pamīšus rāda un turpgaitas temperatūru. Att. 9 9 h Pēc iedarbināšanas advance 3 B Pārbaudīt gāzes pieslēguma plūsmas spiedienu ( 4. lpp.). B Aizpildīt iedarbināšanas protokolu ( 57. lpp.). 4 h 8 advance R Brīdinājums: Applaucēšanās draudi! B Karstā ūdens tvertnes saturs pēc termiskās dezinfekcijas siltuma zudumu rezultātā pamazām atdziest līdz ieregulētajai karstā ūdens temperatūrai. Tāpēc īslaicīgi karstā ūdens temperatūra var būt augstāka par ieregulēto temperatūru. B Ar karstā ūdens temperatūras regulatoru ieregulēt karstā ūdens temperatūru. Displejā 30 sekundes mirgo ieregulētā karstā ūdens temperatūra. reset e O Att. 30 Karstā ūdens temperatūras regulators Karstā ūdens temperatūra min - apm. 40 C apm. 45 C 3 apm. 49 C 4 apm. 5 C e apm. 5 C - apm. 0 C Tab (008/0)

29 Iedarbināšana 7.7 ZWC iekārtas - Karstā ūdens temperatūras ieregulēšana 7.7. Karstā ūdens temperatūra B Ar karstā ūdens temperatūras regulatoru ieregulēt karstā ūdens temperatūru. Displejā 30 sekundes mirgo ieregulētā karstā ūdens temperatūra Karstā ūdens caurplūde/temperatūra Karstā ūdens temperatūru iespējams ieregulēt diapazonā no 40 C līdz 0 C. Pie augstas karstā ūdens caurplūdes karstā ūdens temperatūra samazinās atbilstoši diagrammai. Brīdinājums: Applaucēšanās draudi! Pie nelielas karstā ūdens caurplūdes (pelēkā zona) karstais ūdens var sasniegt līdz pat 80 C temperatūru! reset eco T[ C] e O 55 Att Karstā ūdens temperatūras regulators Karstā ūdens temperatūra min - apm. 40 C apm. 45 C Q[l/min] O 3 apm. 49 C 4 apm. 5 C Att. 3 Diagramma pie aukstā ūdens ieplūdes temperatūras +0 C (ZWC ) e apm. 5 C - apm. 0 C Tab. 4 Taustiņš eco Nospiežot un turot nospiestu taustiņu eco, līdz tas izgaismojas, iespējams izvēlēties komforta režīmu vai ekonomisko režīmu. Komforta režīms, taustiņš eco nav izgaismots (rūpnīcas ieregulējums) Iekārta pastāvīgi uztur ieregulēto temperatūru. Tāpēc gaidīšanas laiks uz karsto ūdeni ir īss. Tādēļ iekārta ieslēdzas arī tad, ja karstais ūdens netiek patērēts. Ekonomiskais režīms, taustiņš eco izgaismots Uzsildīšana līdz ieregulētajai temperatūrai notiek tikai tad, kad karstais ūdens tiek patērēts. patēriņa pieteikšana. Īslaicigi atverot un aizverot karstā ūdens krānu, ūdens tiek uzsildīts līdz ieregulētajai temperatūrai. Iekārta taktē (ieslēdzas un izslēdzas) T[ C] Att Q[l/min] Diagramma pie aukstā ūdens ieplūdes temperatūras +0 C (ZWC ) Iekārta taktē (ieslēdzas un izslēdzas) O Karstā ūdens patēriņa pieteikšana ļauj maksimāli ietaupīt gāzi un ūdeni (008/0) 9

30 Iedarbināšana T[ C] Pretsala aizsardzība Apkures pretsala aizsardzība: B Apkuri atstāt ieslēgtu. B Pagriezt turpgaitas temperatūras regulatoru pa kreisi līdz galam. Apkures sūknis un līdz ar to arī apkure ir izslēgta. Karstā ūdens sagatavošana un sprieguma padeve apkures regulatoram un pulksteņslēdzim turpinās. eco Q[l/min] O e Att. 34 Diagramma pie aukstā ūdens ieplūdes temperatūras +0 C (ZWC ) min O Iekārta taktē (ieslēdzas un izslēdzas) Att Vasaras režīms (bez apkures, tikai karstā ūdens sagatavošana) B Apkuri atstāt ieslēgtu. B Pagriezt turpgaitas temperatūras regulatoru pa kreisi līdz galam. Apkures sūknis un līdz ar to arī apkure ir izslēgta. Karstā ūdens sagatavošana un sprieguma padeve apkures regulatoram un pulksteņslēdzim turpinās. Brīdinājums: Apkures sistēmas aizsalšanas draudi. Ir garantēta tikai iekārtas pretsala aizsardzība. B Izslēgt iekārtu, piejaukt apkures ūdenim pretsala aizsardzības līdzekli ( 5. lpp.) un iztukšot karstā ūdens loku. Papildus norādījumi sniegti apkures regulatora apkalpošanas instrukcijā. eco Karstā ūdens tvertnes pretsala aizsardzība: e min O B Karstā ūdens temperatūras regulatoru pagriezt līdz galam pa kreisi. Pretsala aizsardzība aktivizējas, ja ūdens temperatūra tvertnē noslīd zem 5 C. Att. 35 Brīdinājums: Apkures sistēmas aizsalšanas draudi. Ir garantēta tikai iekārtas pretsala aizsardzība e min O Att (008/0)

31 Iedarbināšana 7.0 Taustiņu bloķēšana Taustiņu bloķēšana bloķē turpgaitas temperatūras regulatoru, karstā ūdens temperatūras regulatoru un visus taustiņus, izņemot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi. Taustiņu bloķēšanas ieslēgšana: B Nospiest un apm. 5 sekundes turēt nospiestus abus taustiņus (skatīt attēlu), līdz displejā parādās. Att Taustiņu bloķēšanas izslēgšana: B Nospiest un turēt nospiestus abus taustiņus (skatīt attēlu 38), līdz displejā tiek uzrādīta vairs tikai apkures turpgaitas temperatūra. 7. Brīvdienu režīms Brīvdienu režīma ieslēgšana: B Nospiest un turēt nospiestu brīvdienu funkcijas taustiņu, līdz tas izgaismojas. Brīvdienu režīmā apkure un karstā ūdens sagatavošana ir izslēgtas, pretsala aizsardzība joprojām ir aktivizēta ( 7.9. nodaļa). Brīvdienu režīma izslēgšana: 5 B Nospiest un turēt nospiestu brīvdienu funkcijas taustiņu, līdz tā izgaismojums nodziest. Iekārta darbojas normālajā režīmā atbilstoši apkures regulēšanas ieregulējumiem. reset eco 3 4 e min O 7. Ekspluatācijas traucējumi Heatronic kontrolē visus drošības, regulējošos un vadības komponentus. Ja ekspluatācijas laikā rodas traucējums, informācija par to tiek parādīta displejā. Statusa kontrolspuldzīte mirgo, papildus var mirgot arī taustiņš reset. Ja mirgo taustiņš reset : B Nospiest taustiņu reset un turēt nospiestu, līdz displejā parādās. Iekārta atkal atsāk darbību un tiek uzrādīta turpgaitas temperatūra. Ja taustiņš reset nemirgo: B Izslēgt un vēlreiz ieslēgt iekārtu. Iekārta atkal atsāk darbību un tiek parādīta turpgaitas temperatūra. Ja kļūmi nav iespējams novērst: B Sazināties ar specializēto uzņēmumu vai klientu servisu un informēt par kļūmes raksturu, kā arī iekārtas datiem (. lpp.). Pārskatu par iespējamām kļūmēm Jūs atradīsiet 54. lappusē. Pārskatu par displeja rādījumiem Jūs varat atrast 53. lappusē. 7.3 Sūkņa bloķēšanas aizsardzība Šī funkcija novērš apkures sūkņa iestrēgšanu pēc ilgāka ekspluatācijas pārtraukuma. Katru reizi, izslēdzot sūkni, iedarbojas taimeris, lai apkures sūkni pēc 4 stundām uz īsu brīdi iedarbinātu. 7.4 Termiskā dezinfekcija (ZSC) Iekārta sērijveidā ir aprīkota ar karstā ūdens tvertnes termiskās dezinfekcijas funkciju. Vienu reizi nedēļā ūdens karstā ūdens tvertnē uz apm. 35 minūtēm tiek uzkarsēts līdz 70 C temperatūrai. Automātiskā termiskā dezinfekcija ir aktivizēta rūpnīcas ieregulējumos. To ir iespējams izslēgt ( nodaļa) (008/0) 3

32 Individuālie ieregulējumi 8 Individuālie ieregulējumi 8. Mehāniskie ieregulējumi 8.. Izplešanās tvertnes tilpuma pārbaude Sekojošā diagramma ļauj aptuveni novērtēt, vai iebūvētās izplešanās tvertnes tilpums ir pietiekams, vai arī nepieciešams iebūvēt papildus izplešanās tvertni (neattiecas uz grīdas apkures sistēmām). Zemāk norādītajās raksturlīknēs ievēroti sekojoši pamatdati: ūdens daudzums izplešanās tvertnē, kad apkures sistēma ir auksta % no sistēmas ūdens ietilpības vai 0% no membrānas tipa izplešanās tvertnes nominālā tilpuma Drošības vārsta darba spiediena starpība 0,5 bar, atbilstoši DIN 330 Izplešanās tvertnes priekšspiediens atbilst apkures sistēmas statiskajam augstumam virs apkures iekārtas Maksimālais darba spiediens: 3 bar Att. 39 I II III IV V A B t V V A tv ( C ) A Priekšspiediens 0, bar Priekšspiediens 0,5 bar (rūpnīcas ieregulējums) Priekšspiediens 0,75 bar Priekšspiediens,0 bar Priekšspiediens, bar Izplešanās tvertnes darba diapazons Nepieciešama papildu izplešanās tvertne. Turpgaitas temperatūra Sistēmas ūdens ietilpība litros B O VA ( l ) 8.. Apkures sūkņa raksturlīknes mainīšana Apkures sūkņa apgriezienu skaitu iespējams mainīt sūkņa spaiļu kārbā. Rūpnīcas ieregulējums: slēdža pozīcija 3 H (bar) 0,0 0,50 0,40 0,30 0,0 0, Q (l/h) Att. 40 Sūkņa raksturlīknes ZSC/ZWC (bez montāžas plates) Raksturlīkne slēdža pozīcijai Raksturlīkne slēdža pozīcijai 3 Raksturlīkne slēdža pozīcijai 3 H Paliekošais celšanas augstums Q Cirkulācijas ūdens caurplūde Ieregulētā apkures iekārtas nominālā jauda min - kw kw kw 3 Tab. 5 3 Ieteicamā slēdža pozīcija O B Robežvērtību gadījumā: precīzu izplešanās tvertnes ietilpību aprēķināt saskaņā ar DIN EN 88. B Ja krustpunkts atrodas līknes labajā pusē: uzstādīt papildu izplešanās tvertni (008/0)

33 Individuālie ieregulējumi H (bar) H (bar) 0,0 0,0 0,50 0,50 0,40 0,30 0,0 3 0,40 0,30 0,0 3 0,0 0, Q (l/h) Att. 4 Sūkņa raksturlīknes ZWC , ZSC (bez montāžas plates) Raksturlīkne slēdža pozīcijai Raksturlīkne slēdža pozīcijai 3 Raksturlīkne slēdža pozīcijai 3 H Paliekošais celšanas augstums Q Cirkulācijas ūdens caurplūde O Q (l/h) Att. 4 Sūkņa raksturlīknes ZWC , ZSC (bez montāžas plates) Raksturlīkne slēdža pozīcijai Raksturlīkne slēdža pozīcijai 3 Raksturlīkne slēdža pozīcijai 3 H Paliekošais celšanas augstums Q Cirkulācijas ūdens caurplūde O Ieregulētā apkures iekārtas nominālā jauda Ieteicamā slēdža pozīcija Ieregulētā apkures iekārtas nominālā jauda Ieteicamā slēdža pozīcija min - 8 kw kw kw 3 Tab. min - 0 kw kw kw 3 Tab (008/0) 33

34 Individuālie ieregulējumi 8. Heatronic ieregulēšana 8.. Heatronic apkalpošana Heatronic dod iespēju ērti ieregulēt un pārbaudīt daudzas iekārtas funkcijas. Šajā aprakstā pieminētas tikai svarīgākās servisa funkcijas. 3 reset eco 4 5 Servisfunkcija Numurs Lappuse Maksimālā apkures jauda.a 3 Karstā ūdens uzsildīšanas jauda.b 3 Sūkņa slēguma veids.e 37 Maks. turpgaitas temperatūra Termiskā dezinfekcija (ZSC).b 37.d 37 Aiztures solis 3.b 37 Att Apkalpošanas elementu pārskats O Dūmvada tīrītāja taustiņš Servistaustiņš 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 4 Displejs 5 ZWC: taustiņš eco, servisfunkcijas uz augšu ZSC: servisfunkcijas uz augšu Brīvdienu funkcijas taustiņš, servisfunkcijas uz leju 7 Statusa kontrolspuldzīte Nomainītie ieregulējumi stājas spēkā tikai pēc saglabāšanas. Izvēlēties servisfunkciju Servisfunkcijas iedalās divos līmeņos:. līmenis ietver servisfunkcijas līdz 7.C, bet. līmenis ietver servisfunkcijas sākot no 8.A. 7 Lai izsauktu kādu no. līmeņa servisfunkcijām: B Nospiest taustiņu un turēt nospiestu apm. 3 sekundes (displejs rāda ). Kad taustiņš izgaismojas, atlaist taustiņu. Displejs rāda Ciparu.Burtu, piem.,.a. B Nospiest taustiņu (5) vai taustiņu () ( 43. att.) tik daudz reižu, līdz displejā parādās vēlamā servisfunkcija. B Nospiest un atlaist taustiņu. Pēc atlaišanas izgaismojas taustiņš, un displejs parāda izvēlētās servisfunkcijas vērtību. min 3 4 e Nejūtības zona 3.C 37 Pulksteņslēdža kanāla ieregulējumi 5.C 37 Statusa kontrolspuldzīte 7.A 37 Tab. 8. līmeņa servisfunkcijas Lai izsauktu kādu no. līmeņa servisfunkcijām: B Nospiest taustiņu un turēt nospiestu apm. 3 sekundes (displejs rāda ). Kad taustiņš izgaismojas, atlaist taustiņu. B Vienlaicīgi nospiest taustiņu (5) un taustiņu () ( 43. att.) un paturēt nospiestus 3 sekundes (displejs rāda ), līdz displejs atkal rāda ciparu.burtu, piem., 8.A. B Nospiest taustiņu (5) vai taustiņu () ( 43. att.) tik daudz reižu, līdz displejā parādās vēlamā servisfunkcija. B Nospiest un atlaist taustiņu. Pēc atlaišanas izgaismojas taustiņš, un displejs parāda izvēlētās servisfunkcijas vērtību. Servisfunkcija Numurs Lappuse Karstā ūdens patēriņa pieteikšanas aizture (ZWC) Tab. 9. līmeņa servisfunkcijas 9.E (008/0)

35 Individuālie ieregulējumi Vērtības ieregulēšana B Nospiest taustiņu (5) vai taustiņu () ( 43. att.) tik daudz reižu, līdz displejā parādās vēlamā servisfunkcijas vērtība. Vērtības saglabāšana B Nospiest taustiņu un turēt nospiestu ilgāk nekā 3 sekundes, līdz displejs rāda. Pēc atlaišanas taustiņa izgaismojums nodziest un vērtība ir saglabāta. Servisa līmenis joprojām ir aktīvs. Iziešana no servisa līmeņa bez vērtību saglabāšanas Ja taustiņš ir izgaismots: B Īsi nopiest taustiņu, lai izietu no servisfunkcijas bez vērtības saglabāšanas. Pēc atlaišanas taustiņa izgaismojums nodziest. Servisa līmenis joprojām ir aktīvs. Iziešana no servisa līmeņa (bez vērtību saglabāšanas) B Nospiest taustiņu, lai izietu no visiem servisa līmeņiem. Pēc atlaišanas taustiņa izgaismojums nodziest, displejs parāda turpgaitas temperatūru. -vai- Pāriešana no otrā līmeņa uz pirmo līmeni: B Ja taustiņš ir izgaismots: īsi nopiest taustiņu, lai izietu no servisfunkcijas bez vērtības saglabāšanas. Pēc atlaišanas taustiņa izgaismojums nodziest. Servisa līmenis joprojām ir aktīvs. B Vienlaicīgi nospiest taustiņu (5) un taustiņu () ( 43. att., 34. lpp.) un paturēt nospiestus 3 sekundes (displejs rāda ), līdz displejs parāda kādu servisfunkciju no pirmā līmeņa, piem.,.a. Ja 5 minūtes netiek nospiests neviens taustiņš, no servisa līmeņa tiek automātiski iziets. 8.. Maksimālās vai minimālās nominālās jaudas izvēle B Nospiest taustiņu un turēt nospiestu apm. 5 sekundes, līdz displejs rāda. Taustiņš izgaismojas un displejs pārmaiņus rāda turpgaitas temperatūru un = maksimālo nominālo jaudu. B Atkārtoti nospiest taustiņu. Taustiņš izgaismojas un displejs pārmaiņus rāda turpgaitas temperatūru un = maksimālo ieregulēto nominālo jaudu (skatīt servisfunkciju.a). B Atkārtoti nospiest taustiņu. Taustiņš izgaismojas un displejs pārmaiņus rāda turpgaitas temperatūru un = minimālo nominālo jaudu. B Atkārtoti nospiest taustiņu. Pēc atlaišanas taustiņa izgaismojums nodziest, displejs uzrāda turpgaitas temperatūru = normālais režīms. Maksimālā vai minimālā nominālā jauda ir aktīva maksimāli 5 minūtes. Pēc tam apkures iekārta automātiski pārslēdzas uz normālo režīmu. Iekārtas darbību ar maksimālo vai minimālo nominālo jaudu kontrolē temperatūras sensors turpgaitā. Ja pieļaujamā turpgaitas temperatūra tiek pārsniegta, apkures iekārta samazina jaudu un nepieciešamības gadījumā izslēdz degli. B Nodrošināt siltumatdevi, atverot sildķermeņu vārstus vai siltā ūdens ņemšanas krānus (008/0) 35

Pie sienas stiprināma kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta CERAPURCOMFORT

Pie sienas stiprināma kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta CERAPURCOMFORT Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam Pie sienas stiprināma kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 Ι 55 C 35 C A A B C D E F G 47 17 21 18 19 19 18 db kw kw db 2015 811/2013 Ι A A B C D E F G 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst ES regulu 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 51 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants),4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 6 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 6 5 v 1 2 3 4 5 6 7 Rp ½,5 1, p-c 1,5 2,

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 1 2 3 4,4,8 1,2 Rp ½ Rp 1,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 m/s Atļautie

Διαβάστε περισσότερα

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z Sērijas apraksts:, /-, /- Modelis Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūsaienojumu, bloķējošās strāas pārbaudes EC motors un integrēta elektroniskā jaudas regulēšana. Modeļa koda atšifrējums Piemērs:

Διαβάστε περισσότερα

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114*

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114* Dzinēju tehnika \ Dzinēju automatizācija \ Sistēmas integrācija \ Pakalpojumi *135347_1114* Labojums SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 5 4 3 2 1 v 1 2 3 4 5 6,5 1, p-c 1,5 2, Rp 1 m/s 1 2 3 4,2,4,6,8 1, 1,2,4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Logamax plus GB162-25/35/45 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 615 620 (10/2010)

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montāžas un servisa instrukcija VITODENS 200-W. apkures tehnikas speciālistiem

VIESMANN. Montāžas un servisa instrukcija VITODENS 200-W. apkures tehnikas speciālistiem Montāžas un servisa instrukcija apkures tehnikas speciālistiem VIESMANN Vitodens 200-W Tips B2HA, B2KA, 3,2 35 kw Pie sienas stiprināms gāzes kondensācijas katls Dabasgāzes un sašķidrinātās gāzes modelis

Διαβάστε περισσότερα

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Apkalpošanas speciālistam ūdzam pirms montāžas un

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija Kondensācijas tipa sienas gāzes katls Logamax plus GB62-80/00 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam rūpīgi izlasīt pirms montāžas un apkopes 7 746 800 4 (02/2008) LV Iekārtas

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija kondensācijas tipa gāzes apkures katlam Logano plus GB402 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 646 426 (10/2010) LV Satura rādītājs

Διαβάστε περισσότερα

Vadības modulis 2 apkures lokiem

Vadības modulis 2 apkures lokiem LV Vadības modulis 2 apkures lokiem AD290 C-Mix Uzstādīšanas un apkopes instrukcija Saturs 1. Ievads...3 1.1. Izmantotie simboli...3 1.2. Abreviatūras...3 2. Drošības instrukcijas un ieteikumi...3 3. Tehniskais

Διαβάστε περισσότερα

Latvija. Innovens Pro. Gāzes kondensācijas sienas katli MCA Uzstādīšanas un servisa instrukcija

Latvija. Innovens Pro. Gāzes kondensācijas sienas katli MCA Uzstādīšanas un servisa instrukcija Innovens Pro Latvija LV Gāzes kondensācijas sienas katli MCA 45-65 - 90-5 Uzstādīšanas un servisa instrukcija 76533-00-04 Saturs Drošība...8. Vispārīgi drošības noteikumi...8. Rekomendācijas...9.3 Atbildība...9.3.

Διαβάστε περισσότερα

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts www.videszinatne.lv Saules enerģijas izmantošanas iespējas Latvijā / Seminārs "Atjaunojamo

Διαβάστε περισσότερα

Modificējami balansēšanas vārsti USV

Modificējami balansēšanas vārsti USV Modificējami balansēšanas vārsti USV Izmantošana/apraksts USV-I USV vārsti ir paredzēti manuālai plūsmas balansēšanai apkures un dzesēšanas sistēmās. Vārsts USV-I (ar sarkano pogu) kopā ar vārstu USV-M

Διαβάστε περισσότερα

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Innovens LV Gāzes kondensācijas sienas katli MCA 5 - MCA 5 MCA 5/8 MI Lietotāja instrukcija 76046-00-07 Saturs Drošība...4. Vispārīgi drošības noteikumi...4. Rekomendācijas...5.3 Atbildība...6.3. Ražotāja

Διαβάστε περισσότερα

Tēraudbetona konstrukcijas

Tēraudbetona konstrukcijas Tēraudbetona konstrukcijas tēraudbetona kolonnu projektēšana pēc EN 1994-1-1 lektors: Gatis Vilks, SIA «BALTIC INTERNATIONAL CONSTRUCTION PARTNERSHIP» Saturs 1. Vispārīga informācija par kompozītām kolonnām

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER APRAKSTS: INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER BLUETOOTH IMOBILAIZERS ir transporta līdzekļa papildus drošibas sistēma. IERĪCES DARBĪBA 1. Ja iekārta netiek aktivizēta 1 minūtes laikā, dzinējs izslēdzas.

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER 440 0,12 kw kw

MICROMASTER 440 0,12 kw kw ,12 kw - 25 kw Lietošanas instrukcija (Saīsinātā versija) Izdevums 1/6 Lietotāja dokumentācija Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Izdevums 1/6 Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Sekojošie ieteikumi, brīdinājumi

Διαβάστε περισσότερα

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina"

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB ArmetLina UAB "ArmetLina" Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina" piegādātājs SIA "EK Sistēmas" 1. Daļa Satura rādītājs: Uzskaites sadalne IUS-1/63 3 Uzskaites

Διαβάστε περισσότερα

Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana. Paklāji un kabeļi. Uzstādīšanas rokasgrāmata

Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana. Paklāji un kabeļi. Uzstādīšanas rokasgrāmata Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Uzstādīšanas rokasgrāmata Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Paklāji un kabeļi Intelligent solutions with lasting effect Visit.com Satura

Διαβάστε περισσότερα

INDRĀNU IELA 1 KOKNESE

INDRĀNU IELA 1 KOKNESE Pielikums Ministru kabineta 2016. gada 15. marta noteikumiem Nr. 160 Pārskats par ēkas energosertifikāta aprēķinos izmantotajām ievaddatu vērtībām INDRĀNU IELA 1 KOKNESE 2 I. Vispārīgie jautājumi 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

BAXI INTERNATIONAL. Laipni lūdzam!

BAXI INTERNATIONAL. Laipni lūdzam! BAXI INTERNATIONAL Laipni lūdzam! SOLĀRĀS SISTĒMAS m2 -uzstādīto kolektoru laukums ITĀLIJAS TIRGUS 180.000 m2 uzstādīts 2006 gadā 360.000 m2 uzstādīts 2007 gadā Saules starojuma līmenis EIROPĀ Starojums

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER kw kw

MICROMASTER kw kw MICROMASTER 430 7.5 kw - 250 kw Lietošanas instrukcijas 12/02 izlaidums Informācija lietotājam 6SE6400-5AE00-0BP0 Dokumentācija MICROMASTER 430 Palaišanas pamācība Ātrai SPD un BOP-2 palaišanai ekspluatācijā.

Διαβάστε περισσότερα

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI Mikroklimats FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI P 1 GALVENIE MIKROKLIMATA RĀDĪTĀJI gaisa temperatūra gaisa g relatīvais mitrums

Διαβάστε περισσότερα

RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem

RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem Sertificēts atbilstoši EN 215 Taisnais variants Stūra variants Horizontāls stūra variants Variants uzstādīšanai kreisajā stūrī Pielietojums Visus

Διαβάστε περισσότερα

InfoPost. HUPshrink. hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt

InfoPost. HUPshrink. hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt InfoPost LV HUPshrink hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt elektriskā izolācija mitruma aizsardzība mehāniskā aizsardzība detaļu remonts aizsardzība pret koroziju HUPshrink Siltumā saraujošās caurules

Διαβάστε περισσότερα

PANEĻU RADIATORI TEHNISKAIS KATALOGS 11/2015 AUGSTĀKA EFEKTIVITĀTE

PANEĻU RADIATORI TEHNISKAIS KATALOGS 11/2015 AUGSTĀKA EFEKTIVITĀTE PANEĻU RADIATORI TEHNISKAIS KATALOGS 11/2015 AUGSTĀKA EFEKTIVITĀTE 2 SATURA RĀDĪTĀJS Tehniskā informācija 3 Satura rādītājs LAPA INFORMĀCIJA ECO Kvalitāte T6 - priekšrocības Modernizācija Tipu apskats

Διαβάστε περισσότερα

DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa

DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa Montāžas un ekspluatācijas instrukcija DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa A1111 Vispirms, lūdzu, izlasiet visu ekspluatācijas instrukciju! Neizmetiet to! Par zaudējumiem, kas radušies instalācijas

Διαβάστε περισσότερα

UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM

UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM Paldies, kad izvēlējāties DOMUSA TEKNIK apkures katlu. No DOMUSA TEKNIK piedāvāto produktu klāsta, jūs izvēlējāties DualTherm modeli. Ar piemērotu hidraulisko

Διαβάστε περισσότερα

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte Acti 9 Lite Izdevīga kvalitāte Drošība Elektriskās ķēdes aizsardzība K60N automātiskie slēdži "Biconnect" PB110016-40 PB110017-40 IEC/EN 60898-1 K60N "Biconnect" automātisko slēdžu funkcijas: vvelektriskās

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/ Pioneering for You Wilo-Rexa UNI Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 6082109 Ed.01/2017-03 Satura rādītājs 1 Vispārīga informācija... 5 1.1 Par šo instrukciju... 5 1.2 Autortiesības... 5 1.3 Tiesības

Διαβάστε περισσότερα

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā.

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā. 2 Satura rādītājs 1. Drošības pasākumi... 4 2. Vispārēja informācija... 5 3. Sagatavošana darbam... 6 4. Darbs ar iekārtu... 8 5. Specifikācija... 9 6. Tehniskā apkope un tīrīšana... 10 7. Garantijas saistības.

Διαβάστε περισσότερα

Επίτοιχος λέβητας αερίου CERACLASSEXCELLENCE

Επίτοιχος λέβητας αερίου CERACLASSEXCELLENCE Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον ειδικό Επίτοιχος λέβητας αερίου CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... 70 3 78 GR (007/05) OSW Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

Uponor PE-Xa. Ātrs, elastīgs, uzticams

Uponor PE-Xa. Ātrs, elastīgs, uzticams Uponor PE-Xa Ātrs, elastīgs, uzticams Pasaulē pirmās, vislabākās un visbiežāk izmantotās PEX sistēmas Plastmasas risinājumu pionieru kompetence, vairāk nekā četru dekāžu pieredzes rezultāts Sistēma izstrādāta

Διαβάστε περισσότερα

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma Analogās 520TVL krāsu kameras EQ350 Sensors: 1/3 SONY CCD Izšķirtspēja: 752 x 582 (PAL) 520 TVL Gaismas jūtība: 0.5 lux (F=1.2) S/N attiecība: > 48 db (AGC izslēgts) Lēca: nav Nominālais spriegums: EQ

Διαβάστε περισσότερα

DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa

DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa Montāžas un ekspluatācijas instrukcija DULCOMETER Daudzparametru regulators dialog DACa LV A1111 Vispirms, lūdzu, izlasiet visu ekspluatācijas instrukciju. Neizmetiet to. Par zaudējumiem, kas radušies

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Unikāls izstrādājuma veida identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Tipa, partijas vai sērijas

Διαβάστε περισσότερα

AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 1 Uzmanību! Recirkulātora tehniskās ekspluatācijas īpašības ir norādītas šajā ekspluatācijas

Διαβάστε περισσότερα

Deviflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV

Deviflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV Intelligent Heating Instalācijas norādes DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com 0 Indekss 1 Ievads................................................... 1 1.1 Drošības instrukcijas.......................................

Διαβάστε περισσότερα

Isover tehniskā izolācija

Isover tehniskā izolācija Isover tehniskā izolācija 2 Isover tehniskās izolācijas veidi Isover Latvijas tirgū piedāvā visplašāko tehniskās izolācijas (Isotec) produktu klāstu. Mēs nodrošinām efektīvus risinājumus iekārtām un konstrukcijām,

Διαβάστε περισσότερα

1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G

1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G 1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G 3. Īss raksturojums Imunoglobulīnu G veido 2 vieglās κ vai λ ķēdes un 2 smagās γ ķēdes. IgG iedalās 4 subklasēs: IgG1, IgG2, IgG3,

Διαβάστε περισσότερα

KERN HFM Versija /2010 LV

KERN HFM Versija /2010 LV KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-pasts: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fakss: +49-[0]7433-9933-149 Internets: www.kernsohn.com Lietošanas instrukcija Elektroniskie krānsvari Žurnāls

Διαβάστε περισσότερα

Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu

Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu Izcila hidrauliskā balansēšana apkures sistēmās, izmantojot Danfoss RA-DV tipa Dynamic Valve vārstu un Grundfos MAGNA3 mainīga ātruma sūkni Ievads Zema enerģijas

Διαβάστε περισσότερα

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 Procesa spiediena mērīšanai Šī

Διαβάστε περισσότερα

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums DIN produkti ε DIN aprīkojums DIN aprīkojuma klāstā speciālajiem dienestiem ir šāds ekipējums: Apgaismojuma aprīkojums Kabeļu spoles Tripodi

Διαβάστε περισσότερα

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Deltabar S PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78 Diferenciālspiediena mērīšanai

Διαβάστε περισσότερα

MG3-ZM-L. Tehniskā informācija Montāžas instrukcija. Gāze

MG3-ZM-L. Tehniskā informācija Montāžas instrukcija. Gāze Tehniskā informācija Montāžas instrukcija Izdevums Jūlijs 2007 Mēs paturam sev tiesības veikt tehniskās izmaiħas, kas saistītas ar produktu pilnveidošanu! MG3-ZM-L Gāze LV Satura rādītājs 1 Vispārīgie

Διαβάστε περισσότερα

Instalācijas norādes. DEVIflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV.

Instalācijas norādes. DEVIflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV. Instalācijas norādes DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com Indekss 1 Ievads................................................. 3 1.1 Drošības instrukcijas..................................... 3 1.2 Instalācijas

Διαβάστε περισσότερα

PĀRSKATS par valsts nozīmes jonizējošā starojuma objekta VSIA LVĢMC radioaktīvo atkritumu glabātavas Radons vides monitoringa rezultātiem 2017.

PĀRSKATS par valsts nozīmes jonizējošā starojuma objekta VSIA LVĢMC radioaktīvo atkritumu glabātavas Radons vides monitoringa rezultātiem 2017. PĀRSKATS par valsts nozīmes jonizējošā starojuma objekta VSIA LVĢMC radioaktīvo atkritumu glabātavas Radons vides monitoringa rezultātiem 2017.gadā APSTRIPRINU LVĢMC valdes priekšsēdētājs K.Treimanis 2018.

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA saskaņā ar Regulas (ES) 305/2011 (par būvizstrādājumiem) III pielikumu Hilti ugunsdrošās putas CFS-F FX Nr. Hilti CFS 0843-CPD-0100 1. Unikālais izstrādājuma tipa

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

Διαβάστε περισσότερα

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU LV DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU DoP No. Hilti HIT-HY 270 33-CPR-M 00-/07.. Unikāls izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 270 2. Tipa, partijas vai sērijas numurs, kā

Διαβάστε περισσότερα

Tehniskais apraksts. 72 Mini sadales IP Modulārās aizsardzības ierīces. 107 Modulārās vadības ierīces

Tehniskais apraksts. 72 Mini sadales IP Modulārās aizsardzības ierīces. 107 Modulārās vadības ierīces Tehniskais apraksts 7 Mini sadales IP0 8 Modulārās aizsardzības ierīces 07 Modulārās vadības ierīces 7 Ēku elektroiekārtu vadības sistēma tebis TS Mini sadales IP 0 GD0/GD0/GD06/GD08/GD0 Kopējais apraksts:

Διαβάστε περισσότερα

ūvfizika ENERGOEFEKTĪVAS ĒKAS PROJEKTĒŠANA LIKUMDOŠANA, NOSACĪJUMI, PIEREDZE P - 1 Andris Vulāns, Msc. Ing

ūvfizika ENERGOEFEKTĪVAS ĒKAS PROJEKTĒŠANA LIKUMDOŠANA, NOSACĪJUMI, PIEREDZE P - 1 Andris Vulāns, Msc. Ing ENERGOEFEKTĪVAS ĒKAS PROJEKTĒŠANA LIKUMDOŠANA, NOSACĪJUMI, PIEREDZE P - 1 Būvniecības likums 2.pants. Likuma mērķis Likuma mērķis ir kvalitagvas dzīves vides radīšana, nosakot efekgvu būvniecības procesa

Διαβάστε περισσότερα

Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου CERAPURSMART

Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου CERAPURSMART Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου CERAPURSMART 6 720 613 085-00.1O ZWB 28-3 C... 6 720 616 585 EL (2008/03) OSW Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

HK634021XB. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HK634021XB. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL HK634021XB EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER kw - 11 kw

MICROMASTER kw - 11 kw MICROMASTER 42.12 kw - 11 kw Lietošanas instrukcija (Kopsavilkums) Izdevums 7/4 Lietotāja dokumentācija Brīdinājumi, ieteikumi un piezīmes Izdevums 7/4 Brīdinājumi, ieteikumi un piezīmes Sekojošie brīdinājumi,

Διαβάστε περισσότερα

ProRox. Industriālā izolācija. Produktu katalogs 2016

ProRox. Industriālā izolācija. Produktu katalogs 2016 CENRĀDIS IR SPĒKĀ NO 02/05/2016 IZDEVUMS: LV PUBLICĒTS 05/2016 ProRox Industriālā izolācija Produktu katalogs 2016 Cenrādis ir spēkā no 02.05.2016 1 Ekspertu veidota tehniskā izolācija Mēs dalāmies ar

Διαβάστε περισσότερα

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster Lietošanas instrukcija Pārvietojamās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas tilpums

Διαβάστε περισσότερα

ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01

ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01 ul. Wróblewskiego 18 93-578 Łódź tel: (0-42) 684 47 62 fax: (0-42) 684 77 15 ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA I. DARBĪBA UN UZBŪVE.............. lpp. 2 II. GĀZES SKAITĪTĀJA MARĶĒJUMS......

Διαβάστε περισσότερα

Danfoss Eco Elektronisks radiatora termostats

Danfoss Eco Elektronisks radiatora termostats Eco Elektronisks radiatora termostats www.danfoss.com Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu Eco...4 1.2 Iepakojumā.........................................................................5

Διαβάστε περισσότερα

CEĻVEDIS LOGU UN DURVJU IZVĒLEI LOGU UN DURVJU KONSTRUKCIJU VEIKTSPĒJA PĒC LVS EN

CEĻVEDIS LOGU UN DURVJU IZVĒLEI LOGU UN DURVJU KONSTRUKCIJU VEIKTSPĒJA PĒC LVS EN LOGU DIZAINS CEĻVEDIS LOGU UN DURVJU IZVĒLEI www.rehau.lv Būvniecība Autobūve Industrija PRIEKŠVĀRDS Eiropas normu un regulu ieviešanas procesā nepieciešami skaidrojumi normatīviem un prasībām. Eiropas

Διαβάστε περισσότερα

Vēja elektrostacijas pieslēguma tehniskie noteikumi

Vēja elektrostacijas pieslēguma tehniskie noteikumi Vēja elektrostacijas pieslēguma tehniskie noteikumi LEEA Rīga 2008 Saturs 1. Tehnisko noteikumu mērķis... 3 2. Tehnisko noteikumu mērķauditorija... 3 3. Terminoloģija un simboli... 3 4. Iesniedzamā dokumentācija...

Διαβάστε περισσότερα

Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko

Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko Aprīlis 2011 Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko Lietus notekūdeņu attīrīšanas iekārtas no noliktavu un rūpnieciskām teritorijām, garāžām, autostāvvietām, DUS, lidostām, u.c. Droši risinājumi Tvertnes

Διαβάστε περισσότερα

Artikuls: Versija: 01.01

Artikuls: Versija: 01.01 LV Uzstādīšanas Installation Instructions instrukcija Devireg 530, 531 and un 532 Artikuls: 08095831 Versija: 01.01 1 2 Saturs. 1. Pielietojums un funkcijas Pielietojums un funkcijas. Maksimālās grīdas

Διαβάστε περισσότερα

ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 2009/0196/1DP/

ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 2009/0196/1DP/ ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 009/0196/1DP/1...1.5/09/IPIA/VIAA/001 ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

Διαβάστε περισσότερα

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual PAVIRO Router PVA-4R24 lv Operation manual PAVIRO Router Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšējais panelis 9 3.2 Aizmugurējais panelis 11 4 Komplektācija

Διαβάστε περισσότερα

UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA

UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R410A Split Series Modeļi FTXL25J2V1B FTXL35J2V1B ATXL25J2V1B ATXL35J2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE

Διαβάστε περισσότερα

AS Sadales tīkls. Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība

AS Sadales tīkls. Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība AS Sadales tīkls Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība Rīga 2015 Saturs: 1. Vispārīgi... 3 2. Tarifu sastāvs... 3 2.1. Maksa par elektroenerģijas sadalīšanu...

Διαβάστε περισσότερα

ESF6510LOW ESF6510LOX 49 ЭКСПЛУАТАЦИИ

ESF6510LOW ESF6510LOX 49 ЭКСПЛУАТАЦИИ ESF6510LOW ESF6510LOX...... EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 MAŠĪNA LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО 49 МАШИНА ЭКСПЛУАТАЦИИ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGOSTANDARTS PĀRSPRIEGUMU AIZSARDZĪBA VIDSPRIEGUMA ELEKTROTĪKLOS

ENERGOSTANDARTS PĀRSPRIEGUMU AIZSARDZĪBA VIDSPRIEGUMA ELEKTROTĪKLOS LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 042-1 Pirmais izdevums 2005 PĀRSPRIEGUMU AIZSARDZĪBA VIDSPRIEGUMA ELEKTROTĪKLOS Energostandartā aprakstīti vispārīgie principi pārspriegumu aizsardzības ierīkošanai 6 20 kv

Διαβάστε περισσότερα

MARING d.o.o. HEATING TEHNOLOGY HEIZUNGSTECHNIK APKURES TEHNIKA

MARING d.o.o. HEATING TEHNOLOGY HEIZUNGSTECHNIK APKURES TEHNIKA MRING d.o.o. HETING TEHNOLOGY HEIZUNGSTECHNIK PKURES TEHNIK 2017 HYDRULIC SEPRTORS HYDRULISCHE WEICHEN HIDRULISKIE TDLĪTĀJI HETING MNIFOLDS HEIZUNGSVERTEILER PKURES KOLEKTORI HETING CIRCUIT MODULES HEIZKREISSETS

Διαβάστε περισσότερα

SATURA RĀDĪTĀJS. MĀJU KANALIZĀCIJAS SISTĒMA Uponor kanalizācijas sistēma iekšdarbiem un ārdarbiem SPIEDVADU CAURUĻVADU SISTĒMAS

SATURA RĀDĪTĀJS. MĀJU KANALIZĀCIJAS SISTĒMA Uponor kanalizācijas sistēma iekšdarbiem un ārdarbiem SPIEDVADU CAURUĻVADU SISTĒMAS SATURA RĀDĪTĀJS SPIEDVADU CAURUĻVADU SISTĒMAS Uponor PE cauruļvadu sistēmas... 3 Uponor ProFuse caurules ūdensapgādei... 3 PEM caurules ūdensapgādei... 4 PEH caurules ūdensapgādei... 5 Uponor ProFuse un

Διαβάστε περισσότερα

AS Sadales tīkls Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība

AS Sadales tīkls Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība AS Sadales tīkls Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība Rīga, 2016 Saturs: 1. Vispārīgi... 3 2. Tarifu sastāvs... 3 2.1. Maksa par elektroenerģijas piegādi...

Διαβάστε περισσότερα

Sedna. Dominē labākais gada katalogs

Sedna. Dominē labākais gada katalogs Dominē labākais 2010. gada katalogs DOMINO, atvijas elektroslēdžu līderis jau vairāk nekā 15 gadus, tagad ir ieguvis daudz jaunu, labu īpašību, kas palīdzēs veidot savstarpēji veiksmīgu ikdienas sadarbību.

Διαβάστε περισσότερα

Mērīšana ar osciloskopu.

Mērīšana ar osciloskopu. Mērīšana ar osciloskopu. Elektronisku shēmu testēšanas gaitā bieži ne vien jāizmēra elektrisko signālu amplitūda, bet arī jākonstatē šo signālu forma. Gadījumos, kad svarīgi noskaidrot elektriskā signāla

Διαβάστε περισσότερα

Pārskats par ēkas energosertifikāta aprēķinos izmantotajām ievaddatu vērtībām. Vītolu iela 27/33, Liepāja LV-3401

Pārskats par ēkas energosertifikāta aprēķinos izmantotajām ievaddatu vērtībām. Vītolu iela 27/33, Liepāja LV-3401 Pārskats par ēkas energosertifikāta aprēķinos izmantotajām ievaddatu vērtībām Vītolu iela 27/33, Liepāja LV-3401 1 I Vispārīgi 1. Ēkas identifikācija 1.1.1. Adrese 1.1.2.. Ēkas kadastra numurs 17000320068

Διαβάστε περισσότερα

PIELIKUMI. priekšlikumam EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA

PIELIKUMI. priekšlikumam EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA EIROPAS KOMISIJA Briselē, 27.1.2016. COM(2016) 31 final ANNEES 1 to 19 PIELIKUMI priekšlikumam EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem

Διαβάστε περισσότερα

TEHNISKĀ INSTRUKCIJA. Lodza, 1999.gada februāris

TEHNISKĀ INSTRUKCIJA. Lodza, 1999.gada februāris Wróblewskiego iela 18 93578 Lodza tel: (042) 684 47 62 fax: (042) 684 77 15 KVANTOMETRS CPT01 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA Lodza, 1999.gada februāris Uzmanību: Firma COMMON patur sev gāzes kvantometra konstrukcijas

Διαβάστε περισσότερα

Ēkas energoefektivitātes aprēķina metode

Ēkas energoefektivitātes aprēķina metode Publicēts: Latvijas Vēstnesis > 03.02.2009 18 (4004) > Dokumenti > Ministru kabineta noteikumi Ministru kabineta noteikumi Nr.39 Rīgā 2009.gada 13.janvārī (prot. Nr.3 17. ) Ēkas energoefektivitātes aprēķina

Διαβάστε περισσότερα

TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT-02

TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT-02 Wróblewskiego iela 18 93578 Lodza tel: (042) 684 47 62 fax: (042) 684 77 15 TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT02 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA Lodza, 1999.gada februāris Uzmanību: Firma COMMON patur sev gāzes skaitītāja

Διαβάστε περισσότερα

Fasāžu siltināšana izmantojot sertificētas sistēmas. ETAG 004

Fasāžu siltināšana izmantojot sertificētas sistēmas. ETAG 004 Fasāžu siltināšana izmantojot sertificētas sistēmas. ETAG 004 Šis materiāls tapis sadarbībā ar: Paroc Knauf Valmieras stikla šķiedra Sakret Tenax Kas reglamentē siltināšanas sistēmas projektēšanu: Jāizvēlas

Διαβάστε περισσότερα

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex 08/2009 Informācija lietotājam 999776029 LV Montāžas un lietošanas instrukcija Dokaflex 1-2-4 9720-337-01 Ievads Informācija lietotājam Dokaflex 1-2-4 Ievads by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2 999776029-08/2009

Διαβάστε περισσότερα

Direktīva ErP 125 un Systemair ventilatori

Direktīva ErP 125 un Systemair ventilatori Ventilatori Gaisa apstrādes iekārtas Gaisa sadales produkti Ugusndrošība Gaisa aizari un apsildes produkti Tuneļu ventilatori Direktīva un Systemair ventilatori 2 Direktīva Directive 3 Systemair ventilatori

Διαβάστε περισσότερα

LEK 043 Pirmais izdevums 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Tikai lasīšanai 043 LEK 2002

LEK 043 Pirmais izdevums 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Tikai lasīšanai 043 LEK 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Latvijas Elektrotehniskā komisija LEK 043 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU

Διαβάστε περισσότερα

Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE KS20

Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE KS20 Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE Kabeļu nesošo konstrukciju nepieciešamās virsmas apstrādes izvēle Nepieciešamo virsmas apstrādi izvēlas atkarībā no atmosfēras iedarbības faktoriem kabeļus nesošās konstrukcijas

Διαβάστε περισσότερα

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17 24.3.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17 KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 245/2009 (2009. gada 18. marts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Διαβάστε περισσότερα

Klasificēšanas kritēriji, ņemot vērā fizikāli ķīmiskās īpašības

Klasificēšanas kritēriji, ņemot vērā fizikāli ķīmiskās īpašības , ņemot vērā fizikāli ķīmiskās īpašības Mg.sc.ing. Līga Rubene VSIA "Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centrs" Informācijas analīzes daļa Ķīmisko vielu un bīstamo atkritumu nodaļa 20.04.2017.

Διαβάστε περισσότερα

ĒKU ENERGOEFEKTIVITĀTE.

ĒKU ENERGOEFEKTIVITĀTE. PROJEKTS Vaiņodes novada pašvaldības kapacitātes stiprināšana līdzdalībai Eiropas Savienības politiku instrumentu un pārējās ārvalstu finanšu palīdzības finansēto projektu un pasākumu īstenošanā. Nr. 1DP/1.5.2.2.3/11/APIA/SIF/091/81

Διαβάστε περισσότερα

ZWC 24/28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA M... ZSC 35-3 MFA M...

ZWC 24/28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA M... ZSC 35-3 MFA M... 70 3 303-00.O Επίτοιχος λέβητας αερίου Gaz 7000 W ZWC 4/8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA M... ZSC 35-3 MFA M... Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον ειδικό GR GR GR Πίνακας περιεχομένων 3 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S EN3450COW EN3450COX...... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30 MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z NAVODILA ZA UPORABO

Διαβάστε περισσότερα

Skaitļi ar burtiem Ah - nominālā ietilpība ampērstundās 20 stundu izlādes režīmā.

Skaitļi ar burtiem Ah - nominālā ietilpība ampērstundās 20 stundu izlādes režīmā. Lietošanas pamācība SVINA AKUMULATORU STARTERBATERIJAS kompānijas EXIDE Automotive Batterie GmbH produkcija ar zīmoliem DETA Senator2, DETA Power un DETA Standard Šajā lietošanas pamācībā ietverti drošības

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas instrukcijas

Lietošanas instrukcijas Lietošanas instrukcijas Skārienjutīgs LCD displejs Profesionālai lietošanai Modeļa Nr. TH-75BQE1W 75 collu modelis Saturs Svarīgs drošības paziņojums 2 Piesardzības pasākumi 3 Piesardzība lietošanā 6 Ievads

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Izstrādājuma veida unikālais identifikācijas kods: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Veids, partijas vai sērijas

Διαβάστε περισσότερα

Kodolenerģijas izmantošana ūdeņraža iegūšanai

Kodolenerģijas izmantošana ūdeņraža iegūšanai Kodolenerģijas izmantošana ūdeņraža iegūšanai Akadēmiķis Juris Ekmanis Fizikālās enerģētikas institūta direktors Rīga, 20/03/2013 Ūdeņraža daudzums dažādās vielās Viela Formula Ūdeņraža sastāvs vielā (masas

Διαβάστε περισσότερα

Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā

Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā Kristīna Širokova AS Grindeks Darba aizsardzības speciālists 2015. gads Par Grindeks AS Grindeks ir vadošais

Διαβάστε περισσότερα