Saturs. Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs TH-47LFV5W. Modeļa Nr.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Saturs. Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs TH-47LFV5W. Modeļa Nr."

Transcript

1 Modeļa Nr. TH-47LFV5W Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs Saturs Svarīgs drošības paziņojums...2 Piesardzības pasākumi...3 Piederumi...6 Daļas un funkcijas...8 Savienojumi...10 Tehniskās specifi kācijas...11 Papildinformācijai skatiet lietošanas instrukcijas CD-ROM. Latviešu Lūdzu, izlasiet šīs instrukcijas pirms ekspluatācijas uzsākšanas un saglabājiet tās turpmākām atsaucēm. DPQP1049ZA/J1(LV)

2 Svarīgs drošības paziņojums BRĪDINĀJUMS 1. Lai izvairītos no bojājumiem, kas var izraisīt ugunsgrēku vai strāvas trieciena risku, neļaujiet pilieniem vai šļakstiem nonākt uz šīs ierīces. Nenovietojiet traukus ar ūdeni (ziedu vāzi, krūzes, kosmētiku u.c.) uz ierīces. (tostarp uz plauktiem virs tās utt.) Uz un virs ierīces nedrīkst novietot nekādus atklātas liesmas avotus, piemēram, aizdegtas sveces. 2. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nenoņemiet pārsegu. Iekšpusē nav daļu, kuru apkope būtu jāveic lietotājam. Uzticiet apkopi kvalifi cētam personālam. 3. Nenoņemiet zemējuma adatu no strāvas kontaktdakšas. Šī ierīce ir aprīkota ar trīs adatu zemējuma tipa strāvas kontaktdakšu. Šī kontaktdakša derēs tikai zemējuma tipa strāvas kontaktligzdai. Tas ir drošības līdzeklis. Ja Jūs nevarat ievietot kontaktdakšu kontaktligzdā, sazinieties ar elektriķi. Nemēģiniet padarīt nederīgu zemējuma kontaktdakšas pielietojumu. 4. Lai novērstu elektriskās strāvas triecienu, pārliecinieties, vai zemējuma adata uz maiņstrāvas kabeļa strāvas kontaktdakšas ir droši pievienota. PIESARDZĪBU! Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vidē, kurā ir salīdzinoši zems elektromagnētiskais lauks. Ja šī ierīce tiek izmantota stipra elektromagnētiskā lauka vidē vai, ja elektriskais troksnis pārklājas ar ievades signālu, tas varētu izraisīt attēla un skaņas kropļojumus vai radīt traucējumus, piemēram, radīt troksni. Lai izvairītos no iespējama kaitējuma radīšanas ierīcei, neuzglabājiet to stipra elektromagnētiskā lauka avota tuvumā. BRĪDINĀJUMS: Šis ir A klases izstrādājums. Mājsaimniecības vidē šis izstrādājums var mijiedarboties ar radio aparatūru; šādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošus pasākumus. Preču zīmju saraksti VGA ir korporācijas International Business Machines Corporation prečzīme. Macintosh ir korporācijas Apple Inc. piederoša ASV reģistrēta prečzīme. SVGA, XGA, SXGA un UXGA ir asociācijas Video Electronics Standard Association reģistrētas prečzīmes. Pat tad, ja uzņēmums vai izstrādājuma preču zīmes nav īpaši norādītas, uz šīm preču zīmēm attiecināmie nosacījumi tiek pilnībā ievēroti. HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs vai citās valstīs. PIEZĪME: Var rasties attēla aizture. Ja ilgāku laiku tiek attēlots nekustīgs attēls, tad attēls var palikt uz ekrāna. Tomēr pēc kāda laika tas izzudīs. 2

3 Piesardzības pasākumi BRĪDINĀJUMS Uzstādīšana Šis LCD displejs ir paredzēts izmantošanai tikai ar šādiem papildpiederumiem. Izmantošana ar jebkura cita veida papildpiederumiem var izraisīt nestabilitāti, kas varētu izraisīt iespējamas traumas. (Visus no šiem piederumiem ražo Panasonic Corporation.) Tālvadības komplekts... TY-RM50VW Pārsega-rāmja komplekts... TY-CF47VW5 Vienmēr pārliecinieties, ka uzstādīšanu veic kvalificēts speciālists. Sīkas detaļas var radīt nosmakšanas risku, ja tās nejauši tiek norītas. Glabājiet sīkas detaļas maziem bērniem nepieejamā vietā. Utilizējiet nevajadzīgās sīkās detaļas un citus priekšmetus, tostarp iepakojuma materiālu un plastmasas maisiņus/loksnes, lai nepieļautu potenciālu nosmakšanas risku maziem bērniem spēlējoties ar šiem elementiem. Nenovietojiet displeju uz slīpām vai nestabilām virsmām, un pārliecinieties, ka displejs nav izvirzīts pāri pamatnes malai. Displejs var nokrist vai apgāzties. Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz displeja augšējās virsmas. Ja ūdens ir izlijis uz displeja vai tajā ir iekrituši svešķermeņi, var notikt īssavienojums, kā rezultātā var notikt aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens. Ja kāds svešķermenis iekļūst displejā, lūdzu, konsultējieties ar vietējo Panasonic izplatītāju. Transportējiet tikai vertikālā stāvoklī! Ja ierīce tiek transportēta ar displeja paneli vērstu uz augšu vai uz leju, var tikt bojātas iekšējās elektroniskās shēmas. Neierobežojiet ventilāciju, pārklājot ventilācijas atveres, piemēram, ar avīzēm, galdautiem un aizkariem. Lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju; Atstājiet 10 cm (3-15/16 ) vai vairāk no displeja ārējās malas augšpusē, apakšpusē, kreisajā un labajā pusē. Aizmugurē atstājiet 5 cm (1-31/32 ) vai vairāk brīvas vietas. Piesardzības pasākumi uzstādīšanai pie sienas Uzstādīšana pie sienas jāveic profesionālam uzstādīšanas speciālistam. Nepareiza displeja uzstādīšana var izraisīt letālus nelaimes gadījumus vai nopietnus ievainojumus. Turklāt, uzstādot pie sienas, obligāti jāizmanto VESA standarta (VESA ) prasībām atbilstošs kronšteins izstrādājuma piekarināšanai pie sienas. 3

4 Piesardzības pasākumi LCD displeja izmantošana Displeju ir paredzēts izmantot V maiņstrāvā, 50/60 Hz. Neaizsedziet ventilācijas atveres. To darot, var tikt izraisīta displeja pārkaršana, kas var izraisīt ugunsgrēku vai kaitējumu displejam. Nelieciet displejā nekādus svešķermeņus. Neievietojiet metāla vai viegli uzliesmojošus priekšmetus ventilācijas atverēs, kā arī nenovietojiet tos uz displeja, jo tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Nenoņemiet pārsegu un nekādā veidā to nepārveidojiet. Displejs tiek pakļauts augstspriegumam, kas var izraisīt stipru elektriskās strāvas triecienu. Lai veiktu pārbaudi, pielāgošanu vai remontdarbus, lūdzu, sazinieties ar vietējo Panasonic izplatītāju. Nodrošiniet, lai elektrotīkla kontaktdakšai varētu viegli piekļūt. Aparatūras ar I klases konstrukciju jāpievieno elektriskā tīkla kontaktligzdai ar aizsargzemējuma savienojumu. Lietojiet tikai to strāvas padeves kabeli, kas nāk komplektācijā ar šo ierīci. Šīs prasības neievērošana var būt aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena iemesls. Stingri un līdz galam iespraudiet strāvas padeves kontaktdakšu. Ja kontaktdakša nav pilnībā ievietota, var rasties sakaršana, kas var izraisīt ugunsgrēku. Ja kontaktdakša ir bojāta vai sienas kontaktligzda ir vaļīga, tās nedrīkst izmantot. Neaiztieciet strāvas padeves kontaktdakšu ar mitrām rokām. Šāda rīcība var izraisīt elektriskās strāvas triecienu. Nedariet neko, kas var sabojāt strāvas padeves kabeli. Atvienojot strāvas padeves kabeli, velciet to aiz kontaktdakšas pamatnes, nevis paša kabeļa. Nebojājiet kabeli, nepārveidojiet to, novietojiet uz tā smagus priekšmetus, nekarsējiet, nenovietojiet to karstu priekšmetu tuvumā, pārmērīgi nelociet, kā arī nevelciet. Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku un elektriskās strāvas triecienu. Ja strāvas padeves kabelis ir bojāts, tad lai to salabotu, nogādājiet kabeli pie vietējā Panasonic izplatītāja. Atvienojiet strāvas padeves kabeli no sienas kontaktligzdas, ja displejs ilgāku laiku netiks izmantots. Lai nepieļautu ugunsgrēka izplatīšanos, aizdegtas sveces vai citas atklātas liesmas nekad neturiet izstrādājuma tuvumā. Ja lietošanas laikā rodas problēmas Ja rodas problēma (piemēram, nav attēla vai skaņas), vai arī, ja no displeja sāk izplūst dūmi vai parādās neraksturīga smaka, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas. Turpinot lietot displeju šādā stāvoklī, tas var aizdegties vai notikt elektriskās strāvas trieciens. Kad esat pārliecinājušies, ka dūmošana ir beigusies, sazinieties ar vietējo Panasonic izplatītāju, lai veiktu nepieciešamo remontu. Patvaļīga displeja remontēšana ir ārkārtīgi bīstama, un to nekad nevajadzētu darīt pašam. Ja displeja iekšienē ir ielijis ūdens vai iekļuvuši svešķermeņi, ja displejs ir nokritis, vai ir bojāts korpuss, nekavējoties atvienojiet strāvas padeves kontaktdakšu. Var notikt īssavienojums, kas var izraisīt ugunsgrēku. Jebkādu remontu veikšanai, sazinieties ar vietējo Panasonic izplatītāju. 4

5 Piesardzības pasākumi PIESARDZĪBU! LCD displeja izmantošana Netuviniet rokas, seju vai objektus displeja ventilācijas atveru tuvumā. Sasilušais gaiss, kas nāk no augšējām displeja ventilācijas atverēm ir karsts. Netuviniet šai atveres rokas, seju vai priekšmetus, kas nevar izturēt karstumu, jo var tikt gūti apdegumi vai notikt deformācija. Noteikti atvienojiet visus kabeļus pirms displeja pārvietošanas. Ja displejs tiek pārvietots, kad daži no kabeļiem joprojām ir pievienoti, tad kabeļus var sabojāt, un var rasties ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens. Kā drošības pasākumu, pirms jebkuras tīrīšanas, atvienojiet strāvas padeves kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas. Ja tas nav izdarīts, var rasties elektriskās strāvas trieciens. Regulāri notīriet strāvas padeves kabeli, lai nepieļautu, ka tas kļūst putekļains. Ja uz strāvas padeves kabeļa kontaktdakšas sakrājas putekļi, tad attiecīgi radītais mitrums var sabojāt izolāciju, kas var izraisīt ugunsgrēku. Atvienojiet strāvas padeves kabeļa kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un noslaukiet elektrotīkla pievadu ar sausu lupatu. Nededziniet un nesadaliet baterijas. Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru, uguns vai tamlīdzīgai iedarbībai. Tīrīšana un apkope Displeja paneļa priekšpuse ir īpaši apstrādāta. Viegli noslaukiet paneļa virsmu izmantojot tikai tīrīšanas drānu vai mīkstu drānu, kas nepūkojas. Ja virsma ir īpaši netīra, noslaukiet to ar mīkstu drānu, kas nepūkojas un ir samitrināta tīrā ūdenī vai ūdenī, kuram pievienots neitrāls mazgāšanas līdzeklis (attiecībā 1:100), un pēc tam vienmērīgi noslaukiet to ar tāda paša veida sausu drānu līdz virsma ir sausa. Neskrāpējiet un neaiztieciet paneļa virsmu ar nagiem vai citiem cietiem priekšmetiem, kas to var sabojāt. Turklāt, izvairieties no saskares ar gaistošām vielām, piemēram, insektu atbaidīšanas līdzekli, šķīdinātāju un atšķaidītāju, jo tie var negatīvi ietekmēt virsmu. Ja korpuss kļūst netīrs, noslaukiet to ar mīkstu, sausu drānu. Ja korpuss ir īpaši netīrs, iemērciet drānu ūdenī, kam ir pievienots neliels daudzums neitrāla mazgāšanas līdzekļa, un pēc tam izspiediet lieko ūdeni no auduma. Izmantojiet šo lupatu, lai noslaucītu korpusu, un pēc tam noslaukiet vēlreiz ar sausu lupatu. Nepieļaujiet neviena mazgāšanas līdzekļa tiešu saskari ar displeja virsmu. Ja ūdens pilieni iekļūst ierīcē, tas var izraisīt darbības traucējumus. Izvairieties no saskares ar gaistošām vielām, piemēram, insektu atbaidīšanas līdzekli, šķīdinātāju un atšķaidītāju, jo tie var negatīvi ietekmēt korpusa virsmas kvalitāti, kā arī izraisīt pārklājuma lobīšanos. Turklāt neļaujiet korpusam un pamatnei ilgstoši atrasties saskarē ar gumijas vai PVC izstrādājumiem. Ķīmiskās drānas izmantošana Nelietojiet ķīmisko drānu uz paneļa virsmas. Ievērojiet norādījumus par ķīmiskās drānas izmantošanu korpusa tīrīšanai. 5

6 Piederumi Piegādes komplektā iekļautie piederumi Pārbaudiet, vai jums ir piegādāti tālāk norādītie piederumi un priekšmeti Lietošanas instrukciju rokasgrāmata CD-ROM (lietošanas instrukcija) Vadu savilcēji Maiņstrāvas kabelis DVI kabelis Tālvadības pults savienotāja kabelis HDMI L veida savienotājs DVI-I L veida savienotājs. DVI-D L veida savienotājs. PIEZĪME: Tālvadības pults nav iekļauta piegādes komplektā. Attiecībā uz DVI un HDMI kabeļiem, ja apakšdaļā nav telpas, lūdzam izmantot L veida savienotāju. 6

7 VESA stiprinājums Lai uzstādītu šo displeju pie sienas, būs nepieciešams standarta sienas stiprinājuma komplekts (pieejams tirdzniecībā). 1. Lai nesaskrāpētu displeja virsmu, iekams nolikt to uz galda, paklājiet apakšā aizsargājošo materiālu, kas bija aptīts ap displeju. 2. Pārliecinieties, ka jums ir visi displeja uzstādīšanai nepieciešamie piederumi (sienas stiprinājums, griestu stiprinājums utt.). 3. Ievērojiet sienas stiprinājuma piegādes komplektā iekļautās instrukcijas. Neievērojot pareizo uzstādīšanas procedūru, var tikt sabojāta iekārta vai savainots lietotājs vai personāls, kas uzstāda ierīci. Izstrādājuma garantija netiek attiecināta uz bojājumiem, kuru cēlonis ir nepareiza uzstādīšana. 4. Sienas stiprinājuma komplekta nostiprināšanai izmantojiet montāžas skrūves M6 (tās ir par 10 mm garākas nekā stiprinājuma kronšteina biezums) un stingri pievelciet tās. VESA režģis Galds Aizsargājošais pārklājs Brīdinājumi par uzstādīšanu un pārvietošanu Lai nepieļautu displeja nokrišanu: Pārvietojot displeju, satveriet to aiz rokturiem. Rokturis Izmantojiet tikai rokturus; neaiztieciet nekādas citas daļas. Pārvietojot displeju, tas jādara ļoti uzmanīgi vairāk nekā diviem cilvēkiem. Paturiet prātā, ka, apejoties ar to neuzmanīgi, displejs var salūzt. Displeja uzstādīšanai pie sienas vai griestiem iesakām izmantot tirdzniecībā pieejamos metāla kronšteinus. Detalizētas uzstādīšanas instrukcijas skatiet attiecīgā kronšteina piegādes komplektā iekļautajā pamācībā. Lai samazinātu ievainojumu un bojājumu iespēju, kuru cēlonis var būt displeja nokrišana, piemēram, zemestrīces vai citu dabas katastrofu gadījumā, noteikti konsultējieties ar kronšteina ražotāju par uzstādīšanas vietu. Ja Displejs jāuzstāda portreta orientācijā (vertikāli), lūdzam to pagriezt pa labi. Ja tiek uzstādīti vairāki monitori, lūdzam izslēgt strāvas padevi un nodrošināt, lai starp displejiem būtu 0,5 mm atstarpe. 90 PIEZĪME: Lūdzam nerotēt displeju pa kreisi un nelietot to šādā stāvoklī. 7

8 Daļas un funkcijas Vadības panelis MUTE INPUT MENU POWER poga Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu displeju vai lai to pārslēgtu gaidstāves stāvoklī. 2 MUTE poga Ieslēdziet/izslēdziet skaņas apklusināšanu. 3 INPUT poga Izmantojiet šo pogu, lai atlasītu ievada avotu. Ekrāna displeja izvēlnē to izmanto kā [SET] (iestatīšanas) pogu. 4 [ ] poga Palieliniet iestatījuma vērtību, kad ir parādīta ekrāna displeja (OSD) izvēlne, vai palieliniet audio izvada līmeni, kad OSD izvēlne ir izslēgta. 5 [ ] poga Samaziniet iestatījuma vērtību, kad OSD izvēlne ir ieslēgta, vai samaziniet audio izvada līmeni, kad OSD izvēlne ir izslēgta. 6 [ ] poga Pārvietojiet iezīmēšanas joslu augšup, lai regulētu atlasīto vienumu, kad ir parādīta OSD izvēlne. 8 MENU poga Nospiediet to, lai aktivizētu OSD izvēlni, kad tā ir izslēgta. Nospiediet pogu, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē, kad OSD ir ieslēgta. 9 Tālvadības pults sensora un strāvas padeves statusa indikators Saņem komandu signālus no tālvadības pults. Parāda displeja darbības statusu: - Deg ar zaļu gaismu, kad displejs ir ieslēgts - Deg ar sarkanu gaismu, kad displejs ir gaidstāves režīmā - Deg pārmaiņus ar sarkanu un zaļu gaismu, kad displejs pāriet režīmā Enerģijas taupīšana - Ja ir iespējota grafika opcija {SCHEDULE}, indikators pastāvīgi deg ar sarkanu gaismu un periodiski iemirgojas ar zaļu gaismu - Ja mirgo sarkana gaisma, tas norāda, ka ir noteikts defekts - Ja displejam ir izslēgta strāvas padeve, indikators nedeg 7 [ ] poga Pārvietojiet iezīmēšanas joslu lejup, lai regulētu atlasīto vienumu, kad ir parādīta OSD izvēlne. 8

9 Ievada/izvada termināļi Maiņstrāvas ievads Pievienojiet piegādes komplektā iekļauto strāvas padeves kabeli sienas kontaktligzdai. 2 STRĀVAS PADEVES SLĒDZIS Nospiediet to, lai ieslēgtu/izslēgtu strāvas padevi. 3 IR TRANSMITTER IN / OUT Rezervēts IR (infrasarkano staru) vadības kabeļa pievienošanai. PIEZĪME: Ja izvēles IR uztvērējs ir pievienots infrasarkano staru vadības raidītāja ieejas terminālim [IR TRANSMITTER IN], šis displeja tālvadības sensors pārtrauks darboties. 4 SERIAL OUT / SERIAL IN RS232C tīkla ieejas/izejas savienojums caurejošā kanāla funkcijas izmantošanai. 5 LAN LAN vadības funkcija tālvadības signāla izmantošanai no ārēja vadības centra. 6 HDMI AV IN Ievadiet audio/video (AV) ierīces HDMI avotu vai datora DVI-D izvadu, izmantojot DVI-HDMI kabeli. 8 PC IN Ievadiet datora avotu. 9 AUDIO IN 1 Ievadiet datora audio avotu (3,5 mm tālruņa stereo ligzda). 10 COMPONENT/VIDEO IN (BNC) Ievadiet saliktā YPbPr analogā video signāla avotu no ārējas AV ierīces. VIDEO ievadam pievienojiet CVBS kabeli no jūsu AV ierīces video izvada pie displeja Y ievada (būs nepieciešams BNC-RCA adapters, kas pēc piegādes jāiegādājas atsevišķi). 11 AUDIO IN 2 (RCA) Ievadiet audio avotu no ārējas AV ierīces. 12 AUDIO OUT (RCA) Izvadiet pievienoto audio avotu no audio ieejas (AUDIO IN) ligzdas uz ārēju AV ierīci. 13 Skaļruņu izeja, labais/kreisais kanāls -> uz ārējiem skaļruņiem (EXT SP)(8 Ω) Izvadiet audio signālu uz ārējiem skaļruņiem. 7 DVI-D IN / DVI-I OUT Digitālā video ievada un izvada savienojums. 9

10 Savienojumi Kabeļu nostiprināšana Kabeļu nostiprināšanai piegādes komplektā ir iekļauti trīs savilcēji kabeļu nostiprināšanai trīs punktos. 1. Piestipriniet savilcēju ar skavu. Maiņstrāvas kabeļa savienojums 1. Pievienojiet (iespraudiet) maiņstrāvas kabeli displejam. 2. Stingri iespraudiet maiņstrāvas kabeli, līdz tas ar klikšķi fi ksējas vietā. Pārliecinieties, ka maiņstrāvas kabeļa kontakta spraudnis ir fiksēts gan kreisajā, gan labajā pusē. 1 Piestipriniet savilcēju ar skavu caurums Lai noņemtu no ierīces: slēdzēji Ievietojiet savilcēja skavu atverē. Turiet nospiestus abu sānu fi ksatorus 2. Savelciet kabeļus. 3. Lai atvienotu maiņstrāvas kabeli, saspiediet abus kloķus un pavelciet. 2 Savelciet kabeļus Lai atbrīvotu: aizķeres Ievietojiet galu aizķerēs poga Turiet pogu nospiestu PIEZĪME: Atvienojot maiņstrāvas kabeli, pārliecinieties, ka no kontaktligzdas vispirms noteikti tiek atvienota maiņstrāvas kabeļa kontaktdakša. Lai nepieļautu HDMI savienotāju atslābšanu, lūdzam noteikti fi ksēt ar savilcējiem. 10

11 Tehniskās specifikācijas Displejs: Vienums Specifi kācijas Ekrāna izmērs 47 LCD Aktīva ekrāna izmērs 1 192,87 mm (46,96 collas) pa diagonāli Attēla formāts 16:9 Pikseļu skaits (H) (V) Pikseļu solis 0,5415 (H) 0,5415 (V) [mm], 0,0213 (H) 0,0213 (V) [collas] Parādītās krāsas 10 bitu (D), 1,06 miljardi krāsu Spilgtums (tipisks) 500 cd/m2 Kontrasta attiecība (tipiskā) 1 400:1 Skata leņķis Augšup 89 / lejup 89 / pa kreisi 89 / pa labi 89 CR> 10 Paneļa darbmūžs stundas (tipisks) Virsmas apstrāde Pretatspīduma apstrāde Ievada/izvada termināļi: Vienums Specifi kācijas Skaļruņu izvads Ārējais skaļrunis 10 W + 10 W (8 Ω) Audio ievads RCA ligzda 2 0,5 V [rms] (normāls) / 2 kanāli (kreisais (L) + labais (R)) 3,5 mm Stereo 1 Audio izvade RCA ligzda 2 0,5 V [rms] (normāls) / 2 kanāli (kreisais (L) + labais (R)) RS232C D-Sub ligzda 2 (9 kontakti) TXD + RXD (1:1) RJ-45 RJ-45 ligzda 1 (8 kontakti) 10/100 LAN ports HDMI ievads HDMI ligzda 1 (A tipa) (18 kontakti) Video: 480i, 480p, 720p, 1 080i, 1 080p Audio: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz / 2 kanāli (kreisais (L) + labais (R)) Atbalsta tikai LPCM DVI-D ievads DVI-D ligzda MAKS.: / 60 Hz (WUXGA) DVI-I izvads DVI-I ligzda Caurlaides kanāls no DVI-D ievada PC ievads D-Sub ligzda 1 (15 kontakti) Analogais RGB: 0,7 V [pp] (75 Ω), H/CS/V: TTL (2,2 kω), SOG: 1 V [pp] (75 Ω) MAKS.: / 60 Hz (WUXGA) Komponentes ievads BNC ligzda 3 Y: 1 V [p-p] (75 Ω), Pb: 0,7 V [p-p] (75Ω), Pr: 0,7 V [p-p] (75 Ω) MAKS.: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1 080i, 1 080p Saliktais ievads BNC ligzda 1 (koplieto ar salikto Y) Vispārējas ziņas: Video: 1 V [p-p] (75 Ω) MAKS.: 480i, 576i Vienums Specifi kācijas Strāvas padeve V ~ ( V maiņstrāva), 50/60 Hz Strāvas patēriņš (maks) 160 W Strāvas patēriņš (gaidstāve) < 0,5 W Strāvas patēriņš (ekonomiskais) < 2 W Izmēri (P A Dz) 1 044, ,8 mm, 41,15 23,23 4,28 Svars 25 kg, 55 mārciņas Ekspluatācijas apstākļi: Vienums Specifi kācijas Temperatūra 0 ~ 40 C, 32 ~ 104 F Mitrums 10 ~ 90 % relatīvā mitruma (bez kondensāta) Augstums 0 ~ m 11

12 Informācija lietotājam par novecojuša aprīkojuma un izlietotu bateriju savākšanu un utilizāciju Šie simboli uz produktiem, iepakojumiem un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces un baterijas nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Lūdzam šīs vecās ierīces un baterijas nodot apstrādei vai otrreizējai pārstrādei saskaņā ar jūsu valsts likumdošanu un direktīvām 2002/96/EK un 2006/66/EK attiecīgajos savākšanas punktos. Pareizi utilizējot šīs ierīces un baterijas, jūs palīdzēsiet sargāt vērtīgos resursus un novērst iespējamās kaitīgās ietekmes uz cilvēka veselību un vidi, kas pretējā gadījumā varētu rasties nepareizas atkritumu utilizācijas rezultātā. Ja vēlaties iegūt plašāku informāciju par nolietotu ierīču un bateriju savākšanu un otrreizējo pārstrādi, vērsieties, lūdzu, vietējās pārvaldes institūcijās, pie atkritumu apsaimniekošanas uzņēmumiem vai veikalā, kurā ierīce iegādāta. Saskaņā ar nacionālo likumdošanu par nepareizu šāda veida atkritumu utilizēšanu var uzlikt naudas sodu. Komerciālajiem lietotājiem Eiropas Savienībā Ja vēlaties utilizēt elektrisko vai elektronisko aprīkojumu, sīkāku informāciju jautājiet savam tirgotājam vai piegādātājam. [Informācija par utilizāciju ārpus Eiropas Savienības] Šie simboli ir spēkā tikai Eiropas Savienībā. Ja vēlaties utilizēt šādus priekšmetus, jautājiet, lūdzu, vietējām institūcijām vai savam tirgotājam, kāda ir pareizā utilizācijas metode. Norāde par baterijas simbolu (lejā divi simbolu piemēri): Šis simbols var būt attēlots kombinācijā ar ķīmiskās vielas simbolu. Tādā gadījumā tas ir apzīmēts atbilstoši attiecīgo Direktīvu prasībām, kas pieņemtas attiecībā uz attiecīgo ķimikāliju. Atbilstības deklarācija par atbilstību tehniskajiem noteikumiem saistībā ar ierobežojumiem, kas noteikti attiecībā uz noteiktu bīstamo vielu izmantošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (pieņemti ar Ukrainas Ministru kabineta rīkojumu Nr.1057) Izstrādājums atbilst tehnisko noteikumu prasībām saistībā ar ierobežojumiem, kas noteikti attiecībā uz noteiktu bīstamo vielu izmantošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (TR on RoHS). Bīstamo vielu saturs, izņemot lietojumus, kas norādīti TR on RoHS Pielikumā Nr. 2: 1. Svins (Pb) ne vairāk 0,1 wt % jeb wt ppm; 2. Kadmijs (Cd) ne vairāk 0,01 wt % jeb 100 wt ppm; 3. Dzīvsudrabs (Hg) ne vairāk par 0,1 wt % jeb wt ppm; 4. Heksavalentais hroms (CR6+) ne vairāk par 0,1 wt % jeb wt ppm; 5. Polibromētie bifenili (PBBs) ne vairāk par 0,1 wt % jeb wt ppm; 6. Polibromēto difenilu ēteri (PBDEs) ne vairāk par 0,1 wt % jeb wt ppm. Klienta atzīmes Šī izstrādājuma modeļa numurs un sērijas numurs ir norādīti uz aizmugures paneļa. Sērijas numurs ir jāieraksta tam paredzētajā laukumā, un šī grāmata jāsaglabā kopā ar pirkuma čeku, nodrošinot paliekošu liecību par jūsu pirkumu, kas izmantojama identifi kācijas procesā zādzības vai nozaudēšanas gadījumā, kā arī garantijas servisa vajadzībām. Modeļa numurs Sērijas numurs Panasonic Corporation Tīmekļa vietne: Panasonic Corporation 2016 Panasonic Testēšanas centrs Panasonic Service Europe, korporācijas Panasonic Marketing Europe GmbH nodaļa Winsbergring 15, Hamburg, FR Germany (Vācija) W0416KS0 -PB

Lietošanas instrukcijas

Lietošanas instrukcijas Lietošanas instrukcijas Skārienjutīgs LCD displejs Profesionālai lietošanai Modeļa Nr. TH-75BQE1W 75 collu modelis Saturs Svarīgs drošības paziņojums 2 Piesardzības pasākumi 3 Piesardzība lietošanā 6 Ievads

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 Ι 55 C 35 C A A B C D E F G 47 17 21 18 19 19 18 db kw kw db 2015 811/2013 Ι A A B C D E F G 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst ES regulu 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā.

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā. 2 Satura rādītājs 1. Drošības pasākumi... 4 2. Vispārēja informācija... 5 3. Sagatavošana darbam... 6 4. Darbs ar iekārtu... 8 5. Specifikācija... 9 6. Tehniskā apkope un tīrīšana... 10 7. Garantijas saistības.

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 51 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Διαβάστε περισσότερα

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114*

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114* Dzinēju tehnika \ Dzinēju automatizācija \ Sistēmas integrācija \ Pakalpojumi *135347_1114* Labojums SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Διαβάστε περισσότερα

HK634021XB. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HK634021XB. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL HK634021XB EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. Οδηγίες χρήσης Οθόνη LCD FULL HD TH-47LFV5W. Αρ. μοντέλου

Περιεχόμενα. Οδηγίες χρήσης Οθόνη LCD FULL HD TH-47LFV5W. Αρ. μοντέλου Αρ. μοντέλου TH-47LFV5W Οδηγίες χρήσης Οθόνη LCD FULL HD Περιεχόμενα Σημαντική ειδοποίηση για θέματα ασφάλειας...2 Προφυλάξεις ασφαλείας...3 Παρελκόμενα...6 Μέρη και Λειτουργίες...8 Συνδέσεις...10 Τεχνικές

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants),4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 6 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 6 5 v 1 2 3 4 5 6 7 Rp ½,5 1, p-c 1,5 2,

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 1 2 3 4,4,8 1,2 Rp ½ Rp 1,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 m/s Atļautie

Διαβάστε περισσότερα

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma Analogās 520TVL krāsu kameras EQ350 Sensors: 1/3 SONY CCD Izšķirtspēja: 752 x 582 (PAL) 520 TVL Gaismas jūtība: 0.5 lux (F=1.2) S/N attiecība: > 48 db (AGC izslēgts) Lēca: nav Nominālais spriegums: EQ

Διαβάστε περισσότερα

DC145. Dokumentu kamera. Lietošanas instrukcija latviešu val.

DC145. Dokumentu kamera. Lietošanas instrukcija latviešu val. DC145 Dokumentu kamera Lietošanas instrukcija latviešu val. [Svarīgi] Lai lejupielādētu jaunāko īsas lietošanas instrukciju, lietošanas instrukcijas vairākās valodās, programmatūru vai draiverus utt.,

Διαβάστε περισσότερα

ESF6510LOW ESF6510LOX 49 ЭКСПЛУАТАЦИИ

ESF6510LOW ESF6510LOX 49 ЭКСПЛУАТАЦИИ ESF6510LOW ESF6510LOX...... EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 MAŠĪNA LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО 49 МАШИНА ЭКСПЛУАТАЦИИ

Διαβάστε περισσότερα

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S EN3450COW EN3450COX...... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30 MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z NAVODILA ZA UPORABO

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER APRAKSTS: INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER BLUETOOTH IMOBILAIZERS ir transporta līdzekļa papildus drošibas sistēma. IERĪCES DARBĪBA 1. Ja iekārta netiek aktivizēta 1 minūtes laikā, dzinējs izslēdzas.

Διαβάστε περισσότερα

Micro Motion 1000 sērijas Raidītāji. CE prasības , Rev AA gada Aprīlis

Micro Motion 1000 sērijas Raidītāji. CE prasības , Rev AA gada Aprīlis Micro Motion 1000 sērijas Raidītāji CE prasības 20004077, Rev AA 2012. gada Aprīlis Turinys Turinys Skyrius 1 Micro Motion raidītāju uzstādīšana...1 1.1 Informācija par dokumentu...1 1.2 Drošības un apstiprināšanas

Διαβάστε περισσότερα

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual PAVIRO Router PVA-4R24 lv Operation manual PAVIRO Router Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšējais panelis 9 3.2 Aizmugurējais panelis 11 4 Komplektācija

Διαβάστε περισσότερα

UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA

UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R410A Split Series Modeļi FTXL25J2V1B FTXL35J2V1B ATXL25J2V1B ATXL35J2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE

Διαβάστε περισσότερα

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina"

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB ArmetLina UAB "ArmetLina" Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina" piegādātājs SIA "EK Sistēmas" 1. Daļa Satura rādītājs: Uzskaites sadalne IUS-1/63 3 Uzskaites

Διαβάστε περισσότερα

Duāla šarnīra diskveida bremžu suports

Duāla šarnīra diskveida bremžu suports (Latvian) DM-BR0003-08 Izplatītāja rokasgrāmata Duāla šarnīra diskveida bremžu suports BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90 SATURS SVARĪGS PAZIŅOJUMS...

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6240FBA EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 15 Plīts PT Manual de instruções 27 Placa ES Manual de instrucciones 39 Placa de cocción ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/ Pioneering for You Wilo-Rexa UNI Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 6082109 Ed.01/2017-03 Satura rādītājs 1 Vispārīga informācija... 5 1.1 Par šo instrukciju... 5 1.2 Autortiesības... 5 1.3 Tiesības

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 5 4 3 2 1 v 1 2 3 4 5 6,5 1, p-c 1,5 2, Rp 1 m/s 1 2 3 4,2,4,6,8 1, 1,2,4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6

Διαβάστε περισσότερα

Εστίες Plīts Placa Placa de cocción

Εστίες Plīts Placa Placa de cocción EL LV PT ES Οδηγίες Χρήσης 2 Lietošanas instrukcija 15 Manual de instruções 27 Manual de instrucciones 39 Εστίες Plīts Placa Placa de cocción ZEV6240FBA Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 2 Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Nexus. Izplatītāja rokasgrāmata. ŠOSEJAS MTB Kalnu tūrisma. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41

Nexus. Izplatītāja rokasgrāmata. ŠOSEJAS MTB Kalnu tūrisma. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 (Latvian) DM-SG0005-01 Izplatītāja rokasgrāmata ŠOSEJAS MTB Kalnu tūrisma City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Nexus SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 SL-3S35-E SL-3S41-E

Διαβάστε περισσότερα

PAVIRO Controller PVA-4CR12. lv Operation manual

PAVIRO Controller PVA-4CR12. lv Operation manual PAVIRO Controller PVA-4CR12 lv Operation manual PAVIRO Controller Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšpuse 12 3.2 Aizmugure 15 4 Komplektācija 16

Διαβάστε περισσότερα

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z Sērijas apraksts:, /-, /- Modelis Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūsaienojumu, bloķējošās strāas pārbaudes EC motors un integrēta elektroniskā jaudas regulēšana. Modeļa koda atšifrējums Piemērs:

Διαβάστε περισσότερα

Mājas audiosistēma. Lietošanas instrukcijas MHC-GT5D. Darba sākšana. Diska/USB atskaņošana. USB pārsūtīšana. Uztvērējs BLUETOOTH.

Mājas audiosistēma. Lietošanas instrukcijas MHC-GT5D. Darba sākšana. Diska/USB atskaņošana. USB pārsūtīšana. Uztvērējs BLUETOOTH. Mājas audiosistēma Lietošanas instrukcijas Darba sākšana Diska/USB atskaņošana USB pārsūtīšana Uztvērējs BLUETOOTH Skaņas regulēšana Citas darbības Papildinformācija MHC-GT5D BRĪDINĀJUMS Lai samazinātu

Διαβάστε περισσότερα

Isover tehniskā izolācija

Isover tehniskā izolācija Isover tehniskā izolācija 2 Isover tehniskās izolācijas veidi Isover Latvijas tirgū piedāvā visplašāko tehniskās izolācijas (Isotec) produktu klāstu. Mēs nodrošinām efektīvus risinājumus iekārtām un konstrukcijām,

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER kw kw

MICROMASTER kw kw MICROMASTER 430 7.5 kw - 250 kw Lietošanas instrukcijas 12/02 izlaidums Informācija lietotājam 6SE6400-5AE00-0BP0 Dokumentācija MICROMASTER 430 Palaišanas pamācība Ātrai SPD un BOP-2 palaišanai ekspluatācijā.

Διαβάστε περισσότερα

AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 1 Uzmanību! Recirkulātora tehniskās ekspluatācijas īpašības ir norādītas šajā ekspluatācijas

Διαβάστε περισσότερα

Tēraudbetona konstrukcijas

Tēraudbetona konstrukcijas Tēraudbetona konstrukcijas tēraudbetona kolonnu projektēšana pēc EN 1994-1-1 lektors: Gatis Vilks, SIA «BALTIC INTERNATIONAL CONSTRUCTION PARTNERSHIP» Saturs 1. Vispārīga informācija par kompozītām kolonnām

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Unikāls izstrādājuma veida identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Tipa, partijas vai sērijas

Διαβάστε περισσότερα

Altira & OptiLine Ātrā ( klik ) stiprinājumu sistēma

Altira & OptiLine Ātrā ( klik ) stiprinājumu sistēma Risinājumi komerciālām ēkām Altira & OptiLine Ātrā ( klik ) stiprinājumu sistēma Katalogs 2008 P0708 P0934 P94925 P0980 P8957 P9439 P094 P0964 P0975 P80527 P092 P094 Ātrā ( klik ) stiprinājumu sistēma

Διαβάστε περισσότερα

Rīgas Tehniskā universitāte. Inženiermatemātikas katedra. Uzdevumu risinājumu paraugi. 4. nodarbība

Rīgas Tehniskā universitāte. Inženiermatemātikas katedra. Uzdevumu risinājumu paraugi. 4. nodarbība Rīgas Tehniskā univesitāte Inženiematemātikas kateda Uzdevumu isinājumu paaugi 4 nodabība piemēs pēķināt vektoa a gaumu un viziena kosinusus, ja a = 5 i 6 j + 5k Vektoa a koodinātas i dotas: a 5 ; a =

Διαβάστε περισσότερα

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts www.videszinatne.lv Saules enerģijas izmantošanas iespējas Latvijā / Seminārs "Atjaunojamo

Διαβάστε περισσότερα

Artikuls: Versija: 01.01

Artikuls: Versija: 01.01 LV Uzstādīšanas Installation Instructions instrukcija Devireg 530, 531 and un 532 Artikuls: 08095831 Versija: 01.01 1 2 Saturs. 1. Pielietojums un funkcijas Pielietojums un funkcijas. Maksimālās grīdas

Διαβάστε περισσότερα

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmata

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmata JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmata SATURS SATURS... 2 Brīdinājumi un atbilstība... 1 Ievads... 1 Uzstādīšana... 2 Vadojums... 3 Pamtdarbība... 4 Uztvērēja

Διαβάστε περισσότερα

Danfoss Eco Elektronisks radiatora termostats

Danfoss Eco Elektronisks radiatora termostats Eco Elektronisks radiatora termostats www.danfoss.com Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu Eco...4 1.2 Iepakojumā.........................................................................5

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA saskaņā ar Regulas (ES) 305/2011 (par būvizstrādājumiem) III pielikumu Hilti ugunsdrošās putas CFS-F FX Nr. Hilti CFS 0843-CPD-0100 1. Unikālais izstrādājuma tipa

Διαβάστε περισσότερα

UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM

UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM UZSTĀDĪŠANAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJA DUALTHERM Paldies, kad izvēlējāties DOMUSA TEKNIK apkures katlu. No DOMUSA TEKNIK piedāvāto produktu klāsta, jūs izvēlējāties DualTherm modeli. Ar piemērotu hidraulisko

Διαβάστε περισσότερα

Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā

Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā Kristīna Širokova AS Grindeks Darba aizsardzības speciālists 2015. gads Par Grindeks AS Grindeks ir vadošais

Διαβάστε περισσότερα

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU LV DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU DoP No. Hilti HIT-HY 270 33-CPR-M 00-/07.. Unikāls izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 270 2. Tipa, partijas vai sērijas numurs, kā

Διαβάστε περισσότερα

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte Acti 9 Lite Izdevīga kvalitāte Drošība Elektriskās ķēdes aizsardzība K60N automātiskie slēdži "Biconnect" PB110016-40 PB110017-40 IEC/EN 60898-1 K60N "Biconnect" automātisko slēdžu funkcijas: vvelektriskās

Διαβάστε περισσότερα

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI Mikroklimats FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI P 1 GALVENIE MIKROKLIMATA RĀDĪTĀJI gaisa temperatūra gaisa g relatīvais mitrums

Διαβάστε περισσότερα

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM. Calcigran 500 mg/200 SV košļājamās tabletes Calcium/Cholecalciferolum

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM. Calcigran 500 mg/200 SV košļājamās tabletes Calcium/Cholecalciferolum LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM Calcigran 500 mg/200 SV košļājamās tabletes Calcium/Cholecalciferolum Uzmanīgi izlasiet visu instrukciju, jo tā satur Jums svarīgu informāciju. Šīs zāles

Διαβάστε περισσότερα

Pārspriegumaizsardzības un zibensaizsardzības sistēmas

Pārspriegumaizsardzības un zibensaizsardzības sistēmas Pārspriegumaizsardzības un zibensaizsardzības sistēmas Izvēles katalogs Viss produktu klāsts ir atrodams mūsu TBS zibensaizsardzības un pārspriegumaizsardzības katalogā. Latvijā klientu apkalpošana Tel.:

Διαβάστε περισσότερα

DM-SG (Latvian) Izplatītāja rokasgrāmata. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5

DM-SG (Latvian) Izplatītāja rokasgrāmata. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5 (Latvian) DM-SG0003-06 Izplatītāja rokasgrāmata Nexus Inter-8 Inter-7 Inter-5 SATURS ŠAJĀ IZPLATĪTĀJA ROKASGRĀMATĀ APRAKSTĪTIE MODEĻI... 4 SVARĪGS PAZIŅOJUMS... 5 DROŠĪBAS GARANTĒŠANAI... 6 IZMANTOJAMO

Διαβάστε περισσότερα

Modificējami balansēšanas vārsti USV

Modificējami balansēšanas vārsti USV Modificējami balansēšanas vārsti USV Izmantošana/apraksts USV-I USV vārsti ir paredzēti manuālai plūsmas balansēšanai apkures un dzesēšanas sistēmās. Vārsts USV-I (ar sarkano pogu) kopā ar vārstu USV-M

Διαβάστε περισσότερα

Vadības modulis 2 apkures lokiem

Vadības modulis 2 apkures lokiem LV Vadības modulis 2 apkures lokiem AD290 C-Mix Uzstādīšanas un apkopes instrukcija Saturs 1. Ievads...3 1.1. Izmantotie simboli...3 1.2. Abreviatūras...3 2. Drošības instrukcijas un ieteikumi...3 3. Tehniskais

Διαβάστε περισσότερα

LCD TX-32LX80F. Panasonic.

LCD TX-32LX80F. Panasonic. LCD. TX-32LX80F.. (EU/EEA), Panasonic. 2! 4 ( / ) 5 5 / 6 7 8 10 DVD DVD TV 12 Teletext 14 DVD 16. 18 (,,...) 22 24 26 27 PC 28 30 (Q-Link / VIERA Link) 36,... 38 42 44 45,... 3 .).. (,. ( ).. ( )...,..,..,!

Διαβάστε περισσότερα

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 Procesa spiediena mērīšanai Šī

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER 440 0,12 kw kw

MICROMASTER 440 0,12 kw kw ,12 kw - 25 kw Lietošanas instrukcija (Saīsinātā versija) Izdevums 1/6 Lietotāja dokumentācija Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Izdevums 1/6 Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Sekojošie ieteikumi, brīdinājumi

Διαβάστε περισσότερα

IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV

IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV 171506132/1 11/2017 MP1 504 Series MP1 554 Series IT BG BS CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE:

Διαβάστε περισσότερα

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Apkalpošanas speciālistam ūdzam pirms montāžas un

Διαβάστε περισσότερα

Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadošs epoksīdu pārklājums

Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadošs epoksīdu pārklājums Construction Materiāla apraksts Rediģēts 02.09.2014. Versijas Nr. 0002 Sikafloor -220W Conductive Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadošs epoksīdu pārklājums Produkta apraksts ir divkomponentu epoksīdu

Διαβάστε περισσότερα

Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE KS20

Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE KS20 Aidosti kotimainen. KABEĻU TREPE Kabeļu nesošo konstrukciju nepieciešamās virsmas apstrādes izvēle Nepieciešamo virsmas apstrādi izvēlas atkarībā no atmosfēras iedarbības faktoriem kabeļus nesošās konstrukcijas

Διαβάστε περισσότερα

RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem

RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem RA-N radiatora vārsti ar integrētiem priekšiestatījumiem Sertificēts atbilstoši EN 215 Taisnais variants Stūra variants Horizontāls stūra variants Variants uzstādīšanai kreisajā stūrī Pielietojums Visus

Διαβάστε περισσότερα

Samsung HB890. un 690. sērija

Samsung HB890. un 690. sērija Plāni, pielāgojami, izmaksu ziņā efektīvi ekrāni premium kategorijas viesnīcām Vērtīgākās īpašības Izsmalcināta vide satura baudīšanai ar premium kategorijas LED ekrānu eleganto un grezno dizainu Paplašinātas

Διαβάστε περισσότερα

LCD TX-26LX80P. Panasonic.

LCD TX-26LX80P. Panasonic. LCD. TX-26LX80P.. (EU/EEA), Panasonic. 2! 4 ( / ) 5 5 / 6 7 8 10 DVD DVD TV 12 Teletext 14 DVD 16. 18 (,,...) 22 24 26 27 PC 28 30 (Q-Link / VIERA Link) 36,... 38 42 44 45,... 3 .).. (,. ( ).. ( )...,..,..,!

Διαβάστε περισσότερα

LCD TX-32LX85P TX-37LX85P

LCD TX-32LX85P TX-37LX85P LCD. TX-32LX85P TX-37LX85P..,. 2! SD 4 ( / ) 5 5 / 6 7 8 10 DVD (Set top box) DVD TV 12 Teletext 14 DVD 16. 18 (,,...) 22 24 26 27 28 PC 29 SD ( ) 30 32 (Q-Link / VIERA Link) 38,... 40 44 46 47,... 3 ..

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Pateicamies par Samsung izstrādājuma iegādi. Lai saņemtu labāku apkalpošanu, reģistrējiet šo izstrādājumu vietnē.

E-MANUAL. Pateicamies par Samsung izstrādājuma iegādi. Lai saņemtu labāku apkalpošanu, reģistrējiet šo izstrādājumu vietnē. E-MANUAL Pateicamies par Samsung izstrādājuma iegādi. Lai saņemtu labāku apkalpošanu, reģistrējiet šo izstrādājumu vietnē www.samsung.com/register Modeļa Sērijas nr. Saturs Audio ievades un izvades savienojumi

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Pateicamies par Samsung izstrādājuma iegādi. Lai saņemtu labāku apkalpošanu, reģistrējiet šo izstrādājumu vietnē.

E-MANUAL. Pateicamies par Samsung izstrādājuma iegādi. Lai saņemtu labāku apkalpošanu, reģistrējiet šo izstrādājumu vietnē. E-MANUAL Pateicamies par Samsung izstrādājuma iegādi. Lai saņemtu labāku apkalpošanu, reģistrējiet šo izstrādājumu vietnē www.samsung.com/register Modeļa Sērijas nr. Saturs Video ierīču pievienošana Ātrās

Διαβάστε περισσότερα

Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana. Paklāji un kabeļi. Uzstādīšanas rokasgrāmata

Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana. Paklāji un kabeļi. Uzstādīšanas rokasgrāmata Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Uzstādīšanas rokasgrāmata Iekštelpas apkures iekārtas un cauruļu meklēšana Paklāji un kabeļi Intelligent solutions with lasting effect Visit.com Satura

Διαβάστε περισσότερα

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Deltabar S PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78 Diferenciālspiediena mērīšanai

Διαβάστε περισσότερα

Rokasgrāmata 43PUS PUS PUS7100

Rokasgrāmata 43PUS PUS PUS7100 Register your product and get support at 7100 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 43PUS7100 49PUS7100 55PUS7100 Saturs 1 TV apskats 1.1 Ultra HD TV 4 1.2 Darbina Android 4 1.3 Aplikāciju lietošana

Διαβάστε περισσότερα

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums DIN produkti ε DIN aprīkojums DIN aprīkojuma klāstā speciālajiem dienestiem ir šāds ekipējums: Apgaismojuma aprīkojums Kabeļu spoles Tripodi

Διαβάστε περισσότερα

Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadoša pašizlīdzinoša epoksīdu pārklājuma sistēma

Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadoša pašizlīdzinoša epoksīdu pārklājuma sistēma Materiāla apraksts Rediģēts 29.07.2009. Versijas Nr. 0001 Sikafloor -262 AS N Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadoša pašizlīdzinoša epoksīdu pārklājuma sistēma Construction Produkta apraksts ir divkomponentu

Διαβάστε περισσότερα

AZBESTSdraugs. slēptais ienaidnieks? Informācija darbiniekiem, kuri strādā ar azbestu vai azbestu saturošiem materiāliem

AZBESTSdraugs. slēptais ienaidnieks? Informācija darbiniekiem, kuri strādā ar azbestu vai azbestu saturošiem materiāliem AZBESTSdraugs vai slēptais ienaidnieks? Informācija darbiniekiem, kuri strādā ar azbestu vai azbestu saturošiem materiāliem 1 Informāciju sagatavoja Valsts darba inspekcija (darba grupas vadītāja: Jogita

Διαβάστε περισσότερα

RĀDĪTĀJS. Apģērbs DARBNĪCĀ 5. Automower TM 6 Plāns 0,35 mm, 9 gab. iepakojums 6 Asmens Long life 0,6 mm gab. komplekts 6

RĀDĪTĀJS. Apģērbs DARBNĪCĀ 5. Automower TM 6 Plāns 0,35 mm, 9 gab. iepakojums 6 Asmens Long life 0,6 mm gab. komplekts 6 REZERVES DAĻU KATALOGS l 2015/2016 2 RĀDĪTĀJS v v Lapa Kāpēc jāveic serviss un jāizmanto Husqvarna oriģinālās daļas? 4 Apģērbs DARBNĪCĀ 5 Automower TM 6 Plāns 0,35 mm, 9 gab. iepakojums 6 Asmens Long life

Διαβάστε περισσότερα

Sevišķi smalkgraudaina cementa un epoksīdu bāzes trīskomponentu kompozītā virsmu apstrādes java

Sevišķi smalkgraudaina cementa un epoksīdu bāzes trīskomponentu kompozītā virsmu apstrādes java Materiāla apraksts Rediģēts 11.02.2009. Versijas Nr. 0002 Sikagard -720 EpoCem Sevišķi smalkgraudaina cementa un epoksīdu bāzes trīskomponentu kompozītā virsmu apstrādes java Construction Produkta apraksts

Διαβάστε περισσότερα

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA FC-2101PVR DIGITĀLAIS KABEĻTELEVĪZIJAS UZTVĒRĒJS rev03

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA FC-2101PVR DIGITĀLAIS KABEĻTELEVĪZIJAS UZTVĒRĒJS rev03 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA FC-2101PVR DIGITĀLAIS KABEĻTELEVĪZIJAS UZTVĒRĒJS 2008.rev03 Saturs Drošības pasākumi --- 02 1. Drošības instrukcija 2. Piezīmes Pirms tam, kā sākt --- 04 1. Pamatraksturojumi 2. Aksesuāri

Διαβάστε περισσότερα

InfoPost. HUPshrink. hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt

InfoPost. HUPshrink. hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt InfoPost LV HUPshrink hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt elektriskā izolācija mitruma aizsardzība mehāniskā aizsardzība detaļu remonts aizsardzība pret koroziju HUPshrink Siltumā saraujošās caurules

Διαβάστε περισσότερα

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2G+, L2, 5, 3 Lietotāja rokasgrāata Versija 757665i Latviski Apsveica ūs ar Leica Lino iegādi. Drošības instrukciju nodaļa seko pēc ekspluatācijas instrukciju nodaļas. irs lietojiet

Διαβάστε περισσότερα

Darba aizsardzības prasības nodarbināto aizsardzībai pret elektromagnētiskā lauka radīto risku darba vidē

Darba aizsardzības prasības nodarbināto aizsardzībai pret elektromagnētiskā lauka radīto risku darba vidē Izdevējs: Ministru kabinets Veids: noteikumi Numurs: 584 Pieņemts: 13.10.2015. Stājas spēkā: 01.07.2016. Publicēts: "Latvijas Vēstnesis", 202 (5520), 15.10.2015. OP numurs: 2015/202.9 Ministru kabineta

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas instrukcija Veļas žāvētājs ar siltumsūkni

Lietošanas instrukcija Veļas žāvētājs ar siltumsūkni Lietošanas instrukcija Veļas žāvētājs ar siltumsūkni Pirms ierīces uzstādīšanas, pievienošanas un palaides noteikti izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Tādējādi jūs pasargāsit sevi un novērsīsiet ierīces

Διαβάστε περισσότερα

Bezpilota lidaparātu izmantošana kartogrāfijā Latvijas Universitātes 75. zinātniskā konference

Bezpilota lidaparātu izmantošana kartogrāfijā Latvijas Universitātes 75. zinātniskā konference Bezpilota lidaparātu izmantošana kartogrāfijā Latvijas Universitātes 75. zinātniskā konference Ģeomātika 03.02.2017 LĢIA Fotogrammetrijas daļas vadītājs Pēteris Pētersons Motivācija Izpētīt bezpilota lidaparāta

Διαβάστε περισσότερα

ProRox. Industriālā izolācija. Produktu katalogs 2016

ProRox. Industriālā izolācija. Produktu katalogs 2016 CENRĀDIS IR SPĒKĀ NO 02/05/2016 IZDEVUMS: LV PUBLICĒTS 05/2016 ProRox Industriālā izolācija Produktu katalogs 2016 Cenrādis ir spēkā no 02.05.2016 1 Ekspertu veidota tehniskā izolācija Mēs dalāmies ar

Διαβάστε περισσότερα

Instalācijas norādes. DEVIflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV.

Instalācijas norādes. DEVIflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV. Instalācijas norādes DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com Indekss 1 Ievads................................................. 3 1.1 Drošības instrukcijas..................................... 3 1.2 Instalācijas

Διαβάστε περισσότερα

Rokasgrāmata 32PFT PFT PFT PFT5500

Rokasgrāmata 32PFT PFT PFT PFT5500 Register your product and get support at 5500 series www.philips.com/welcome Rokasgrāmata 32PFT5500 40PFT5500 48PFT5500 55PFT5500 Saturs 1 TV apskats 4 9 Ierakstīšana un Pause TV 1.1 Philips Android TV

Διαβάστε περισσότερα

LCD TX-32LE8P. Panasonic.

LCD TX-32LE8P. Panasonic. LCD. TX-32LE8P.. (EU/EEA), Panasonic. 2! 4 ( / ) 5 5 / 6 7 8 10 DVD DVD TV 12 Teletext 14 DVD 16. 18 (,,...) 22 24 26 27 28 (Q-Link / VIERA Link) 34,... 36 40 42 43,... 3 .).. (,. ( ).. ( )...,..,..,!

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

Διαβάστε περισσότερα

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex 08/2009 Informācija lietotājam 999776029 LV Montāžas un lietošanas instrukcija Dokaflex 1-2-4 9720-337-01 Ievads Informācija lietotājam Dokaflex 1-2-4 Ievads by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2 999776029-08/2009

Διαβάστε περισσότερα

ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 2009/0196/1DP/

ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 2009/0196/1DP/ ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības sistēmas optimizācijas apstākļos Vienošanās Nr. 009/0196/1DP/1...1.5/09/IPIA/VIAA/001 ESF projekts Pedagogu konkurētspējas veicināšana izglītības

Διαβάστε περισσότερα

Uponor PE-Xa. Ātrs, elastīgs, uzticams

Uponor PE-Xa. Ātrs, elastīgs, uzticams Uponor PE-Xa Ātrs, elastīgs, uzticams Pasaulē pirmās, vislabākās un visbiežāk izmantotās PEX sistēmas Plastmasas risinājumu pionieru kompetence, vairāk nekā četru dekāžu pieredzes rezultāts Sistēma izstrādāta

Διαβάστε περισσότερα

tips telpu grupas apdares veids materiāla apraksts; prasības, izmēri produkts; specifikācija tonis piezīmes paklājs WORVERK FORMA jāprecizē

tips telpu grupas apdares veids materiāla apraksts; prasības, izmēri produkts; specifikācija tonis piezīmes paklājs WORVERK FORMA jāprecizē RTU Elektronikas un telekomunikāciju ēkas RED B 2013.07.10 tips 8 tips 9 grīdas - papildinātas apstrādes prasības grīdas - papildinātas apstrādes prasības grīdlīstes un papildus detaļas - mainīts materiāls

Διαβάστε περισσότερα

«Elektromagnētiskie lauki kā riska faktors darba vidē»

«Elektromagnētiskie lauki kā riska faktors darba vidē» «Elektromagnētiskie lauki kā riska faktors darba vidē» Vitalijs Rodins, M.Sc., Žanna Martinsone, Dr.med.,, Rīgas Stradiņa universitāte Rīga, 12.04.2016. veselības institūts 1 Prezentācijas saturs 1. Kas

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. EB1037 Εγχειρίδιο Χρήστη

Ελληνικά. EB1037 Εγχειρίδιο Χρήστη X EB1037 Εγχειρίδιο Χρήστη GK8817b Πρώτη Έκδοση / Νοέμβριος 2013 Σημείωση περί Δικαιωμάτων Πνευματικής Ιδιοκτησίας Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος εγχειριδίου συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

LEK 043 Pirmais izdevums 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Tikai lasīšanai 043 LEK 2002

LEK 043 Pirmais izdevums 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Tikai lasīšanai 043 LEK 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Latvijas Elektrotehniskā komisija LEK 043 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU

Διαβάστε περισσότερα

Apstiprināts ZVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM Avodart 0,5 mg mīkstās kapsulas Dutasteridum

Apstiprināts ZVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM Avodart 0,5 mg mīkstās kapsulas Dutasteridum LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM Avodart 0,5 mg mīkstās kapsulas Dutasteridum Pirms zāļu lietošanas uzmanīgi izlasiet visu instrukciju. - Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk

Διαβάστε περισσότερα

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM. XYLOMETAZOLIN ICN Polfa 1,0 mg/ml deguna pilieni. Xylometazolini hydrochloridum

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM. XYLOMETAZOLIN ICN Polfa 1,0 mg/ml deguna pilieni. Xylometazolini hydrochloridum LIETOŠANAS INSTRUKCIJA: INFORMĀCIJA ZĀĻU LIETOTĀJAM XYLOMETAZOLIN ICN Polfa 1,0 mg/ml deguna pilieni Xylometazolini hydrochloridum Uzmanīgi izlasiet visu instrukciju, jo tā satur Jums svarīgu informāciju.

Διαβάστε περισσότερα

Elektriskie gani 2014 Uzticami un droši elektriskie gani

Elektriskie gani 2014 Uzticami un droši elektriskie gani Elektriskie gani 2014 Uzticami un droši elektriskie gani Vairāk informācijas par DeLaval elektriskajiem ganiem var lasīt sadaļā Risinājumi & Produkti- >Govs komforts->produkti- >Elektriskie gani vietnē

Διαβάστε περισσότερα

Vienlaidu griesti. Rigitone. perforētas ģipškartona plāksnes vienlaidu griestu izveidei, bez savienojuma šuvēm. Par produktu

Vienlaidu griesti. Rigitone. perforētas ģipškartona plāksnes vienlaidu griestu izveidei, bez savienojuma šuvēm. Par produktu Piekārtie griesti Vienlaidu griesti Rigitone perforētas ģipškartona plāksnes vienlaidu griestu izveidei, bez savienojuma šuvēm Par produktu Rigitone lielā formāta plāksnes - tiešā un pārnestā nozīmē. Tās

Διαβάστε περισσότερα

ΤΥΠΟΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ TIMH Crystal Line Crystal 35

ΤΥΠΟΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ TIMH Crystal Line Crystal 35 Crystal Line Crystal 35 1/1/2014 Home Cinema Video/Data Projector DLP, 1 chip DMD 1080p, Φωτεινότητα: 2500 ANSI Lumens, Contrast >30.000:1, Ανάλυση 1920x1080 pixels, Aspect Ratio 16:9 (4 aspect ratio selectable),

Διαβάστε περισσότερα

TIESĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM

TIESĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM 22.8.2014. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 250/1 II (Neleģislatīvi akti) TIESĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM Saskaņā ar starptautisko publisko tiesību

Διαβάστε περισσότερα

Deviflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV

Deviflex Āra apkures iekārtas DTCE DTIK DSM3 DTIV Intelligent Heating Instalācijas norādes DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com 0 Indekss 1 Ievads................................................... 1 1.1 Drošības instrukcijas.......................................

Διαβάστε περισσότερα

Donāts Erts LU Ķīmiskās fizikas institūts

Donāts Erts LU Ķīmiskās fizikas institūts Donāts Erts LU Ķīmiskās fizikas institūts Nanovadu struktūras ir parādījušas sevi kā efektīvi (Nat. Mater, 2005, 4, 455) fotošūnu elektrodu materiāli 1.katrs nanovads nodrošina tiešu elektronu ceļu uz

Διαβάστε περισσότερα

Gyproc piekaramie griesti

Gyproc piekaramie griesti 26 Gyproc piekaramie griesti Gyproc Casoprano CasoRoc Piekaramo moduļveida griestu plāksnes uz ģipškartona bāzes ar teicamām skaņas absorbcijas un gaismas atstarošanas īpašībām. Paredzētas Connect T15

Διαβάστε περισσότερα

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS LV fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS Lietotāja pamācība CASIO Worldwide Education vietne: http://edu.casio.com CASIO IZGLĪTĪBAS FORUMS http://edu.casio.com/forum/ Išversta vertimų biure

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija kondensācijas tipa gāzes apkures katlam Logano plus GB402 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 646 426 (10/2010) LV Satura rādītājs

Διαβάστε περισσότερα