1¼'' NP-S 400V 1¼'' NP-S 230V
|
|
- Ἄτλας Σπυρόπουλος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 TYP ¼'' NP-S 400V ¼'' NP-S 230V NÁVOD K OBSLUHE PONORNÉHO KALOVÉHO AGREGÁTU NOP 0/0 Platný od 09/200
2 OBSAH:. Použitie 2. Hlavné zásady 3. Technické údaje 4. Funkcie zostavy 5. Montáž a inštalácia 6. Obsluha a údržba agregátu 7. Elektro príslušenstvo 8. Skladovanie 9. Záruka 0. Zoznam náhradných dielov. Závady, príčiny a odstránenie Platný od 09/200 2
3 .0 POUŽITIE Agregát je určený pre čerpanie znečistených vôd s obsahom dlhovláknitých látok a pevných častíc zrnitosti max. 5 mm a splaškových vôd. Ďalej je určené na inštaláciu do akumulačných nádrží na čerpanie odpadových vôd tlakovým potrubím.! POZOR! 2.0 HLAVNÉ ZÁSADY PREVÁDZKY. Agreát nesmie bežať na sucho. 2. Pri prevádzke musí byť dodržaný zmysel otáčania 3. Je zakázané použitie prívodného elektrického kábla čerpadla na spustenie, vyťahovanie a prenášanie agregátu. 4. Kábel nesmie byť poškodený nárazom, alebo pricviknutím. 5. Medzi agregátom a poisťovacím zariadením vo výtlačnom rade nesmie byť zaradená uzatváracia armatúra. 6. Elektromotor musí byť istený nadprúdovou ochranou. 7. Elektromotor musí byť za prevádzky ponorený do čerpanej kvapaliny. 3.0 TECHNICKÉ ÚDAJE 3. PARAMETRE Čerpadlo / 4 NP-S 400V / 4 NP-S 230V Výkon elektromotora kw,, Kábel čerpacieho agragátu H0 7 RN F 4G,5 H0 7 RN F 4G,5 Teplota čerpanej kvapaliny Tmax 35 C 35 C Max. hĺbka ponoru m Objemový prietok Q (l/s) 0,7 0,7 Dopravný tlak p do (Mpa) 0,5 0,5 Maximálna dopravná výška H max (m) Otáčky elektromotora n (ot/min) Menovité napätie U (V) Kmitočet f (Hz) Menovitý prúd motora I (A) 2,5 8,4 Priemer výtlačnej prípojky D 6/4 6/4 Hmotnosť vrátane kábla 5m kg Platný od 09/200 3
4 3.2 HLAVNÉ ČASTI AGREGÁTU Obr FUNKCIA AGREGÁTU Čerpaná kvapalina je nasávaná cez rezacie zariadenie plastovými obtokmi do telesa čerpadla. Pri otáčaní vretena v dutine statora sa vytvárajú uzavreté priestory, ktorými je kvapalina dopravovaná z telesa čerpadla do výtlačného telesa.! UPOZORNENIE! - Zmysel otáčania hriadeľa elektromotora je vpravo pri pohľade na výtlak čerpadla. Je označený šípkou na telese čerpadla. - Vnútorný priestor motora musí byť pri prevádzke naplnený čistou vodou (cca 0,7 litra). - Proti nadmernému zvýšeniu tlaku musí byť agregát chránený vhodnou ochranou elektromotora a poisťovacím zariadením vo výtlačnom potrubí pre menovitý tlak,6 Mpa, nastavený na prepúšťací tlak 0,9 MPa so svetlosťou '' napr.: Ventil poistný pružinový PN 6 - P (G'')! JE ZAKÁZANÉ! Platný od 09/200 4
5 Uzavrieť za prevádzky výtlak, slebo inak zvyšovať tlak nad 0,9 MPa 5.0 MONTÁŽ A INŠTALÁCIA AGREGÁTU 5. PRÍPRAVA VLASTNÉHO AGREGÁTU K PREVÁDZKE a) Naplniť motor 0,7 litrom čistej vody otvorom v štíte ponorného elektromotora, z ktorého sa vyskrutkuje plastový vzdušník. Chvíľu sa počká, až voda zatečie do všetkých miest, agregát sa nakloní asi o 5 tak, aby bol nalievací otvor v najvyššom bode a motor sa doleje. Ešte pred doliatím sa agregátom zatrasie, aby vzduch mohol lepšie uniknúť. Po doplnení sa z motora odleje asi 0,5 dcl vody a do nalievacieho otvoru sa naskrutkuje vzdušník, z ktorého je potrebné pred úplným dotiahnutím stlačením vytlačiť vzduch. Vzdušníkom je zaistená možnosť tepelnej rozťažnosti vzduchu a vody v elektromotore pri jeho zahriatí vplyvom prevádzkového zaťaženia. b) Naliať do výtlačného hrdla čerpadla asi /4 l vody a zasunutím šesťhranného kľúča do vnútorného šesťhranu skrutky rezacieho zariadenia pretočiť doprava. Pri pretáčaní musí byť agregát odpojený od siete, aby nemohlo dôjsť k spusteniu. c) Vykonať kontrolu správneho zmyslu otáčania čerpadla: agregát postaviť do nádoby s vodou (obr. 3) a len krátkodobo (max. 2-3 sek.) uviesť do chodu. Pri nesprávnom zmysle otáčania z výtlačného hrdla čerpadla nevyteká voda a je nebezpečenstvo poškodenia čerpadla. 5.2 MONTÁŽ AGREGÁTU Obr. 3 a) Konštrukcia výtlačného potrubia, musí byť zabezpečená tak, aby čerpadlo neúmerne nezaťažovala svoju vlastnou hmotnosťou, alebo pôsobením iných síl agregátu sa do šachty spustí: ) zoskrutkované a zavesené na výtlačnom potrubí. Prívodný kábel sa upevní k výtlačnému potrubiu PVC príchytkami. Platný od 09/200 5
6 2) Zavesené na lane, ktoré je podvlečené v mieste protiľahlých vtokov na telese čerpadla (obr. 4). 7.0 OBSLUHA A ÚDRŽBA 7. VŠEOBECNÉ POKYNY Ak sa zistí pri obsluhe porucha na technickom zariadení, musí sa čerpadlo ihneď vypnúť. Kontrolu a opravu smie vykonávať iba osoba s elektrotechnickou kvalifikáciou. Pravidelné kontroly (revízie) sa na elektrickom zariadení vykonávajú v lehotách stanovených platnými predpismi. O vykonaní kontroly (revízie) je potrebné spísať revíznu správu. Pri kontrole je potrebné predovšetkým skontrolovať pripojenie ochranných vodičov, dotiahnuť všetky pripojovacie svorky a zmerať stav elektrického zariadenia. Najmenšia nameraná hodnota izolačného odporu elektromotore vrátane kábla nemá byť nižšia ako 3,5 M Ω (za studena). Ak je hodnota odporu menšia, je nutné agregát demontovať a zaslať na opravu. obr DEMONTÁŽ A MONTÁŽ HYDRAULICKEJ ČASTI A DEZINTEGRÁTORU Smerom doľava vyskrutkovať stator s výtlačným telesom a stiahnuť z vretena. Vyskrutkovať plastový vzdušník, demontovať plastové kolená obtokov a po odskrutkovaní štyroch skrutiek upevňujúcich teleso čerpadla k motoru, stiahnuť teleso čerpadla z agregátu. Demontáž vretena a spojovacie hriadele vykonať vysunutím zaisťovacích krúžkov. Vymeniť poškodený diel a hydraulickú časť zmontovať obráteným postupom s tým, že sa dutina statora natrie glycerínovou emulziou. Nôž dezintegrátora je možné demontovať po odskrutkovaní skrutky noža a skrutiek rezacieho kruhu. Nôž z hriadeľa motora stiahnuť pomocou sťahováka, rezací kruh stiahnuť z Platný od 09/200 6
7 osadenia sacieho telesa motora. Montáž nožov vykonať obráteným postupom s tým, že sa pred nasunutím noža na hriadeľ motora nasunie hadica. 6.3 ÚDRŽBA AGREGÁTU PRI PREVÁDZKE V TAŽKÝCH PODMIENKACH Pri prevádzku agregátu v ťažkých podmienkach napr. pri čerpaní splaškových a odpadových vôd z ubytovacích zariadení, vývarovní, jedální a pod. musí prevádzkovateľ zabezpečiť pravidelnú prehliadku a vyčistenie agregátov. Vyčistiť je potrebné: a) priestor nad rezacím zariadením b) rúrky a kolená obtokov c) teleso čerpadla v priestore spojovacieho hriadeľa Skontrolovať opotrebenie: a) gumenej vložky statora b) povrch a trojhranné unášacie dutiny vretena c) trojhranné gumové spojky hriadeľa d) trojhranné unášacie dutiny spojky motora e) zaistenie hriadeľa spojovacie krúžkami zaisťovacími vo vretene a spojke motora f) vymeniť vodu v elektromotore g) podľa potreby obnoviť náter agregátu Demontáž a montáž agregátu vykonať podľa odstavca 6.2. návodu k obsluhe: Interval kontroly mechanických častí agregátu zvoliť podľa potreby prevádzky, minimálne x za 6 mesiacov. Interval kontroly mechanických častí agregátov zvoliť podľa potreby prevádzky, minimálne x za 6 mesiacov. 7.0 ELEKTROMOTOR 7. PRIPOJENIE K ELEKTRICKEJ SIETI Agregát sa môže pripojiť k elektrickej sieti, ktorej parametre / napätie a frekvencia / sú zhodné s údajmi na štítku agregátu. Prípustná tolerancia napätia pre motor je ± 5%. 7.2 MONTÁŽ ELEKTRO PRÍSLUŠENSTVA Montáž elektropríslušenstva musí vykonávať pracovník s príslušnou elektrotechnickou kvalifikáciou podľa noriem a v súlade s platnými predpismi. Motor je potrebné istiť proti účinkom nadprúdu a skratu. Nadprúdové istenie sa nastavuje na menovitý / štítkový / prúd motora. Pre nadprúdovou ochranu elektromotora agregáty je možné použiť istiace zariadenie s vypínacou charakteristikou, zodpovedajúcou triede zotrvačnosti T, napr.: - Motorový spúšťač MS 325 2,5-4 (prevedenie 230V MS 325 6,3-9). Je potrebné zaistiť ochranu proti dotykovému napätiu prúdovým chráničom s vypínacou charakteristikou s oneskoreným priebehom napr. ABB F204 AC-25 / 0,03 AP-R. 7.3 ÚDRŽBA A PREVÁDZKA ELEKTROPRÍSLUŠENSTVA Pri periodických kontrolách je potrebné predovšetkým vykonávať kontrolu zabezpečenia ochrany pred nebezpečným dotykovým napätím izolačného stavu elektromotora (Riz 3,5 M Ω), prípadne zmerať hodnotu odoberaného prúdu. Platný od 09/200 7
8 ! POZOR! Elektromotor musí byť istený nadprúdovou ochranou. Agregát sa musí zaistiť proti behu na sucho. 8.0 SKLADOVANIE Hnacie agregáty vyžadujú zvláštne požiadavky na skladovanie. Teplota pri skladovaní agregátov v prípade, že elektromotor nie naplnený vodou môže byť v rozmedzí od -8 C do + 40 C. Agregát určený na skladovanie musí mať gumovú vložku statora natretú glycerínom a musí byť chránený pred priamym slnečným žiarením, náhlymi zmenami teploty, nečistotami a chemickými vplyvmi. Najmenej raz za rok je potrebné prekontrolovať stav konzervácie statora. 9.0 ZÁRUKA Výrobca poskytuje záruku uvedene v zmluve o dielo v nadväznosti na obchodný zákonník. Výrobca neručí za škody vzniknuté zlou a neodbornou obsluhou, preťažením agregátov alebo nedodržaním pokynov uvedených v návode na obsluhu. 0.0 ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV Názov Materiál Pozícia ks Stator Oceľ konštrukčná 3 Vreteno Oceľ nerezová Hriadeľ spojovací kompletný Oceľ nerezová 7 02 Oceľ nerezová Krúžok poisťovací Oceľ nerezová Nôž Oceľ nerezová Rezací kruh Pri objednávke náhradných dielov je nutné uviesť výrobné číslo čerpadla 2.0 ZÁVADY, ICH PRÍČINY A ODSTRÁNENIE Závada Príčina Odstránenie Nedostatok kvapaliny v zdroji, agregát prisáva vzduch.. Hnací agregát beží, ale nedodáva vodu alebo jej dodáva málo. Poškodená gumová vložka statora. Hnací agregát umiestniť nižšie, ochrana pred behom agregátu na sucho. Môže dôjsť k spáleniu gumy statora! opravovni, alebo u výrobcu, vymeniť stator. Opačný chod agregátu. Nutná prehliadka a oprava zapojenia agregátu. Platný od 09/200 8
9 2. Hnací agregát sa nerozbehne. 3. Agregát beží hlučne a spotrebuje veľa prúdu. Netesné výtlačné potrubie. Veľké opotrebovanie funkčných častí čerpadla.. Zlomený spojovací hriadeľ, alebo poškodené gumové spojky. Závada v elektromotore agregátu. Čerpadlo upchaté nečistotami z čerpanej látky. Niektorá fáza statorového vinutia motora je skratovaná alebo prerušená. Izolácia vinutia poškodená, ochranným obvodom prechádza poruchový prúd. Ložiská elektromotora sú opotrebované alebo poškodené. Opraviť tesnenie spojov potrubí, chybné potrubie vymeniť. opravovni, alebo u výrobcu, opotrebované diely vymeniť. opravovni, alebo u výrobcu. opravovni, alebo u výrobcu. Nečistoty odstrániť a umožniť voľné otáčanie vretena vo statora. opravovni, alebo u výrobcu. Preskúšať izoláciu indikátorom. Izolačná hodnota musí byť nad 3,5MΩ - merané vo vode, ak nesúhlasí, zabezpečiť opravu v autorizovanej opravovni alebo u výrobcu. opravovni, alebo u výrobcu. Platný od 09/200 9
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
ST 4,6. Rada ponorných čerpadiel 50HZ
ST, Rada ponorných čerpadiel 5HZ STAIRS ST ponorné čerpadlá Výtlačné a sacie teleso Ložisko je vyrobené z polyacetálu, sú vyrobené z nerezovej ocele zabezpečujúcej špičkovú pevnosť a životnosť. Sacie teleso
Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY
ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.
Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE
Preklad pôvodného návodu na použitie NÁVOD NA POUŽITIE POPIS ČASTÍ 1- tlačidlom RESET 2- indikátor zastavenia chodu na sucho 3- napäťový indikátor 4- svorky pripojenia motora 5- nastavovacia skrutka prevádzkového
Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Pevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
AerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Káblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Ekvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru
Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:
,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu
Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm
Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091
B 1091-1 sk Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D Projekčná príručka k B 1091 Pos : 2 /Anl eitung en/motor en/b1091-1 Proj ekti erungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/Besti mmungsgemäße Ver wendung
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo
Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) VR 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VR 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického
Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi
Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C
KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)
Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.
Revízia elektrických spotrebičov
strana 1 Revízia elektrických spotrebičov podľa vyhlášky 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2000-6 a STN 33 1610. Druh revízie: pravidelná Číslo správy: Bš xxx.2018 Dátum začatia:
Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1
VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41 a STN 33 2000-6. Druh správy: východisková Číslo
Systém rozvodu vzduchu
Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny
M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU OHRIEVAČE VODY STACIONÁRNE ELEKTRICKÉ OKCE 100 S/2,2 kw OKCE 200 S/3-6 kw OKCE 300 S/1 MPa OKCE 125 S/2,2 kw OKCE 250 S/2,2 kw OKCE 400 S/1 MPa OKCE 160 S/2,2 kw OKCE 250
Obvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť
Snímače teploty v puzdrách
Snímače teploty v puzdrách Snímače teploty s káblom sú určené pre kontaktné meranie teploty pevných, kvapalných alebo plynných látok v rôznych odvetviach priemyslu, napr. v potravinárstve, chemickom priemysle,
Spojkové zásuvky/konektory
Spojkové zásuvky/konektory q/w Odporúčané výrobky Festo Zvládnu 80 % vašich automatizačných úloh Na celom svete: vždy na sklade Sila: kvalita Festo za výbornú cenu Jednoduchosť: jednoduchší nákup a skladovanie
MEDICINÁLNY KOMPRESOR
MEDICINÁLNY KOMPRESOR DK50 DS VÝROBCA EKOM spol. s r. o. Priemyselná 5031/18 SK-921 01 Piešťany Slovak Republic tel.: +421 33 7967255 fax: +421 33 7967223 www.ekom.sk email: ekom@ekom.sk DÁTUM POSLEDNEJ
difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...
(TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23
Meranie na jednofázovom transformátore
Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................
SERVISNÝ MANUÁL. Bezolejové kompresory. DK50 2V / 110 DK50 2 x 2V / 110
Bezolejové kompresory DK50 2V / 110 DK50 2 x 2V / 110 EKOM s.r.o. Priemyselná 5031 / 18 921 01 PIEŠŤANY Slovenská republika tel.: +421 33 7967255 fax: +421 33 7967223 e-mail: ekom @ ekom.sk ÚČEL A POUŽITIE
Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK
Návod na obsluhu Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK SK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné
Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %
Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO
DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY
DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY Pre stavby vstupných šachiet k podzemnému vedeniu inžinierskych sietí. Pre stavby studní TBS - 1000/250-S TBS - 1000/625-SS TBS - 1000/500-S TBS - 1000/1000-S TBS - 1000/625-SK
3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie
Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom
1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit
Údajový list Regulačné ventily (PN 16) 2-cestný ventil, vonkajší závit 3-cestný ventil, vonkajší závit Popis Vlastnosti: vzduchotesná konštrukcia uchytenie mechanického spojenia dokopy pomocou MV(E) 335,
Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
JEDNOTKY VYKUROVACIE
Trenčianska 17, 915 34 Nové Mesto nad Váhom Telefón: (00421) 032/ 74015 98, 74015 12 Fax : 032/ 74015 20, 74015 13 2009 OBSAH 1. POUŽITIE 1.1 Použitie a funkcia 1.2 Pracovné podmienky 2. POPIS 3. TECHNICKÉ
NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST
SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU OHRIEVAČE VODY STACIONÁRNE ELEKTRICKÉ OKCE 100 S/2,2 kw OKCE 125 S/2,2 kw OKCE 160 S/2,2 kw OKCE 160 S/3-6 kw OKCE 200 S/2,2 kw OKCE 200 S/3-6 kw OKCE 250 S/2,2 kw OKCE 250
1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie
Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto
REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY
STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =
Elektrický prúd v kovoch
Elektrický prúd v kovoch 1. Aký náboj prejde prierezom vodiča za 2 h, ak ním tečie stály prúd 20 ma? [144 C] 2. Prierezom vodorovného vodiča prejde za 1 s usmerneným pohybom 1 000 elektrónov smerom doľava.
Odťahy spalín - všeobecne
Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85
CombiLineBloc NÁVOD NA OBSLUHU. Obehové čerpadlo pre priame potrubie s blokovým použitím
NÁVOD NA OBSLUHU CombiLineBloc Obehové čerpadlo pre priame potrubie s blokovým použitím CLB/SK (1501) 6.5 Preklad pôvodných pokynov Pred obsluhou alebo údržbou produktu si prečítajte tento návod a zoznámte
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/2 rozvádzače zdvojené ventilového typu s elektropneumatickým ovládaním Typy: 3VEE20DF 3VEE25DF 3VEE20DFA 3VEE25DFA REGADA, s. r. o., Strojnícka 7 080 01 Prešov, Slovenská
Obehové čerpadlá Čerpadlá s mokrobežným rotorom a ich príslušenstvo
Obehové čerpadlá Čerpadlá s mokrobežným rotorom a ich príslušenstvo KATALÓG NA ROK. Vykurovanie, klimatizácia, solárne systémy, teplá úžitková voda Právo na technické zmeny a omyly vyhradené! Naše predajné,
Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava
Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY PRE ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKCE 200 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 Družstevní závody
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU Kombinované ohrievače a zásobníky vody pre zvislú montáž ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY ZÁSOBNÍKY TEPLEJ VODY OKC 80 OKC 100 OKC 100/1 m 2 OKC 125 OKC 125/1 m 2 OKC 160 OKC 160/1
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak.
Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak. 1. CHARAKTERISTIKA 3 2. PRACOVNÉ PODMIENKY 3 3. UPOZORNENIE A RIZIKÁ 4 4. MONTÁŽE A INŠTALÁCIA 4 4.1 Upevnenie invertora na stenu vo
ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3
ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v
Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu
Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára
CombiBloc NÁVOD NA OBSLUHU. Horizontálne odstredivé monoblokové čerpadlo
NÁVOD NA OBSLUHU CombiBloc Horizontálne odstredivé monoblokové čerpadlo CB/SK (1501) 6.6 Preklad pôvodných pokynov Pred obsluhou alebo údržbou produktu si prečítajte tento návod a zoznámte sa s ním. Vyhlásenie
Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač
Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa
KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY NA ZVISLÚ MONTÁŽ Elektrické ohrievače vody OKCE 50 OKCE 80 OKHE 80 OKCE 100 OKHE 100 OKCE 125 OKHE 125 OKCE 160 OKHE 160 OKCE 180 OKCE 200 Družstevní
NÁVOD NA POUŽITIE. Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje:
NÁVOD NA POUŽITIE Frekvenčné meniče typ IMMP 1.1, IMMP 1.5, IMTP 1.5 Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje: ProRain, spol. s r. o. Hrubá Borša 35, 925 23 Hrubá Borša,
Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
Zváracie a bodovacie zariadenia
6. ZVÁRACIE AGREGÁTY A ELEKTROCENTRÁLY Zváracie agregáty MOST Zváracie agregáty sú rozšírením generátorov vyrábajúcich el. prúd. Odporúčajú sa všade tam, kde úlohou generátora vyrábajúceho prúd je napájať
Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom
4 379 Priamy ventil PN25 s vonkajším závitom VVG55... Teleso červený bronz CC491K Rg5 DN15... 25 mm (½"... 1") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h zdvih 5.5 mm dodávajú sa súpravy šroubenia ALG... so závitovými pripojeniami
AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L
GREY POWER AWZ 100 v.2.4 AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa 15.05.2014 Nahrádza vydanie: --------------- Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie 13,8VDC/1A miesto
RGS rekuperačné jednotky
RGS rekuperačné jednotky ENKO s.r.o. ENKO Plus s.r.o. to je ENKO s.r.o. Študentská 1 Irkutská 92 Poličná 57 040 01 Košice 851 10 Bratislava 757 01 Valašské Meziříčí OPLÁŠTENIE Opláštenie vyrobené z hliníkových
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor
POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa
POE084832 v.1.0 PoE 48V/8x0,4A Zdroj PoE pre 8 kamier IP. SK** Vydanie: 3 zo dňa 25.05.2015 Nahrádza vydanie: 2 zo dňa 19.03.2014 GREEN POWER CCTV PoE Vlastnosti zdroja: výstup napájania 8x0,4A/48V DC
2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40
s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX 2- cestné guľové uzatváracie kohúty a 3- cestné guľové prepínacie kohúty, PN 40 s vnútorným závitovým prípojom VI60.. VI60..L VI60..T Teleso guľového kohúta z mosadze
IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47
IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)
SERVISNÝ MANUÁL. Bezolejové kompresory. Bezolejové kompresory s odsávačkou DK50 PLUS, DK50 PLUS S DUO
Bezolejové kompresory DK50 PLUS, DK50 PLUS S Bezolejové kompresory s odsávačkou DUO EKOM s.r.o. Priemyselná 5031 / 18 921 01 PIEŠŤ ANY Slovenská republika tel.: +421 33 7967255 fax: +421 33 7967223 e-mail:
Membránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany
prepäťové ochrany APLIKAČNÁ PRÍRUČKA ODPORÚČANIA PRE POUŽITIE PREPÄŤOVÝCH OCHRÁN KIWA NOVÉ PREPÄŤOVÉ OCHRANY SÉRIE POm I 25kA, PO II G Spoločnosť KIWA vyvíja a vyrába prepäťové ochrany (SPD = Surge Protective
Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie
Údajový list Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis Regulátor AVPQT obsahuje regulačný ventil s nastaviteľným obmedzovačom prietoku,
MonoControl CS pre plynovú nádrž
MonoControl CS pre plynovú nádrž Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 6 MonoControl CS pre plynovú nádrž Obsah Použité symboly... 2 Účel použitia... 2
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12
Návod na obsluhu STRUČNÝ NÁVOD Frekvenčný menič VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Bezpečnostné pokyny Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! Zásah elektrickým prúdom môže
3.2 ZARIADENIA NA DOPRAVU TEKUTÍN
3. ZARIADENIA NA DOPRAVU TEKUTÍN Zariadenia na dopravu tekutín patria medzi najpoužívanejšie zariadenia v rôznych priemyselných odvetviach, napr. chemickom a potravinárskom priemysle, v energetike a pod.
VICTRIX PRO ErP
Príručka pokynov a upozornení SK VICTRIX PRO 35-55 2 ErP *1.038330SLO* Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu vysoko kvalitného výrobku firmy Immergas, ktorý Vám na dlhú dobu zaistí spokojnosť a
Návod na používanie Obsluha zariadenia je povinná si podrobne preštudovať tento návod na používanie
Strana 1 (celkovo 12) Návod na používanie Obsluha zariadenia je povinná si podrobne preštudovať tento návod na používanie NORIA.T_180 Výrobok názov: Riadiaca jednotka na ovládanie dvoch čerpadiel typ:
Solárny kombinovaný zásobník STORACELL
Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Solárny kombinovaný zásobník STORACELL 6 720 610 983-00.2J SP 750 solar 6 720 613 952 (2007/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie