١ ىل اى يل اىق ج اى جذ إى ا ١ تذ.
|
|
- Μωσῆς Γεωργιάδης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ١ ىل اى يل اىق ج اى جذ إى ا ١ تذ. آ Holy_bible_1 اىشث ح ر 13 :6 Mat 6:13 ( SVD ) ال ذذخي ا ف ذجشتح ىن ج ا اىشش ش. ١ ىل اى يل اىق ج اى جذ إى ا ١ تذ. آ. ( ALAB ) ال ذذخي ا ف ذجشتح ىن ج ا اىشش ش ١ ىل اى يل اىق ج اى جذ إه ا ١ تذ. آ. ( GNA ) ال ذذخي ا ف اىرجشتح ىن ج ا اىشش ش. ( JAB ) ال ذرشم ا رؼشض ىيرجشتح تو ج ا اىشش ش (KJV+) And 2532 lead 1533 us 2248 not 3361 into 1519 temptation, 3986 but 235 deliver 4506 us 2248 from 575 evil: 4190 For 3754 thine 4675 is 2076 the 3588 kingdom, 932 and 2532 the 3588 power, 1411 and 2532 the 3588 glory, 1391 forever. 1519, 165 Amen. 281
2 (GNT-BYZ+) και 2532 CONJ μη 3361 PRT-N εισενεγκης 1533 V-AAS-2S 1473 P-1AP ημας εις 1519 PREP πειρασμον 3986 N-ASM αλλα 235 CONJ ρσσαι 4506 V-ADM-2S 1473 P-1AP ημας απο 575 PREP τοσ 3588 T-GSM πονηροσ 4190 A-GSM οηι 3754 CONJ ζος 4771 P-2GS εζηιν 1510 V-PAI-3S η 3588 T-NSF βαζιλεια 932 N-NSF και 2532 CONJ η 3588 T-NSF 1411 N-NSF δςναμιρ και 2532 CONJ η 3588 T-NSF δοξα 1391 N-NSF ειρ 1519 PREP ηοςρ 3588 T-APM 165 N- αιωναρ APM 281 HEB αμην (GNT-WH+) και 2532 CONJ μη 3361 PRT-N εισενεγκης 1533 V-AAS-2S 1473 P-1AP ημας εις 1519 PREP πειρασμον 3986 N-ASM αλλα 235 CONJ ρσσαι 4506 V-ADM-2S 1473 P-1AP ημας απο 575 PREP τοσ 3588 T-GSM 4190 A-GSM πονηροσ ( HNT )ואל תביאנו לידי נסיון כי אם תחלצנו מן הרע ))כי לך הממלכה והגבורה והתפארת לעולמי עולמים אמן(( (FDB) et ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal. (Vulgate) et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a malo اى خط غح اىض ائ ح :
3 اى خط غح اىفاذ نا ح : اى خط غح اىضن ذس ح : gospels, except Matt after 25:6; lacks John 6:50-8:52; Acts, Paul except 2 Cor. 4:13-12:6; Revelation
4 اال ح اىؼقائذ ح ىي ص : ا ارا ى ذحزف زج اىج يح ( ١ ىل اى يل اىق ج اه جذ إى ا ١ تذ. آ ) ذرحذز ػ ا ب فإ رىل ؼ ا اى يل ىالتذ ىالب اىق ج ىالتذ ىالب اى جذ ىالتذ ىالب ف ارا ن ىإلت إرا ما د اىصالج اىشتا ح ذؼط مو ش ء ى ٠ ب ف زا شنل ف ا ص ؼط ىالت ن االفعو حزف ا. اىشد اىفا ذ ل 13 و ال و دد تخ خخ دي وا ف خ ذ و دج خشت و ةح ى و خن د و جج وا خ و اى جش جش خش. ١ و ن ى و ول ا دى ت دي ول و ا دىق ت ن ج و و ا دى و دج وذ إ خى و ا ١ وت و خذ. آ خ و. اىرشاج اى خريفح ا جي ز ت ا اىؼذد ما و Mat 6:13
5 (Bishops) And leade vs not into temptation, but delyuer vs from euyll. For thyne is the kyngdome, and the power, and the glory, for euer. Amen. (EMTV) And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. (Geneva) And leade vs not into tentation, but deliuer vs from euill: for thine is the kingdome, and the power, and the glorie for euer. Amen. (KJV) And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. (KJV-1611) And lead vs not into temptation, but deliuer vs from euill: For thine is the kingdome, and the power, and the glory, for euer, Amen. (KJVA) And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. (LITV) And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil, for Yours is the kingdom and the power and the glory to the ages. Amen.
6 (MKJV) And lead us not into temptation, but deliver us from the evil. For Yours is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen. (Murdock) And bring us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever: Amen. (Webster) And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. (YLT) `And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory--to the ages. Amen. بعض اللغات االخري مثل الفرنسية وااللمانية تحتوي علي العدد كامل (FLS) ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin. Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen! (GLB) Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.
7 (GSB) Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen. Matthew 6:13 Hebrew Bible ואל תביאנו לידי נסיון כי אם חלצנו מן הרע כי לך הממלכה והגבורה והתפארת לעולמי עולמים אמן التي التحتوي علي العدد مثل (ASV) And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. (BBE) And let us not be put to the test, but keep us safe from the Evil One. (CEV) Keep us from being tempted and protect us from evil. (Darby) and lead us not into temptation, but save us from evil. (DRB) And lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen. (ESV) And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
8 (GNB) Do not bring us to hard testing, but keep us safe from the Evil One. (GW) Don t allow us to be tempted. Instead, rescue us from the evil one. (ISV) And never bring us into temptation, but deliver us from the evil one. (RV) And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. (WNT) and bring us not into temptation, but rescue us from the Evil one. (FDB) et ne nous induis pas en tentation, mais eliver-nous du mal. اليوناني (GNT) και μη ει ζενε γκη ρ η μα ρ ει ρ πειπαζμο ν, α λλα ρ υ ζαι η μα ρ α πο ηου πονηπου. ὅηι ζου ε ζηιν η βαζιλει α και η δυ ναμιρ και η δο ξα ει ρ ηου ρ αι ω ναρ α μη ν.
9 kai me eisenenkes Emas eis peirasmon alla rusai Emas apo tou ponerou oti sou estin E basileia kai E dunamis kai E doxa eis tous aionas amen ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:13 Greek NT: Greek Orthodox Church και μη ει ζενε γκη ρ η μα ρ ει ρ πειπαζμο ν, α λλα ρ υ ζαι η μα ρ α πο ηου πονηπου. ὅηι ζου ε ζηιν η βαζιλει α και η δυ ναμιρ και η δο ξα ει ρ ηου ρ αι ω ναρ α μη ν. kai me eisenenkes Emas eis peirasmon alla rusai Emas apo tou ponerou oti sou estin E basileia kai E dunamis kai E doxa eis tous aionas amen ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) και μη ει ζενε γκη ρ η μα ρ ει ρ πειπαζμο ν, α λλα ρ υ ζαι η μα ρ α πο ηου πονηπου ὅηι ζου ε ζηιν η βαζιλει α και η δυ ναμιρ και η δο ξα ει ρ ηου ρ αι ω ναρ α μη ν kai me eisenenkes Emas eis peirasmon alla rusai Emas apo tou ponerou oti sou estin E basileia kai E dunamis kai E doxa eis tous aionas amen
10 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και μη ειζενεγκηρ ημαρ ειρ πειπαζμον αλλα πςζαι ημαρ απο ηος πονηπος οηι ζος εζηιν η βαζιλεια και η δςναμιρ και η δοξα ειρ ηοςρ αιωναρ αμην kai mē eisenenkēs ēmas eis peirasmon alla rusai ēmas apo tou ponērou oti sou estin ē basileia kai ē dunamis kai ē doxa eis tous aiōnas amēn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:13 Greek NT: Textus Receptus (1550) και μη ειζενεγκηρ ημαρ ειρ πειπαζμον αλλα πςζαι ημαρ απο ηος πονηπος οηι ζος εζηιν η βαζιλεια και η δςναμιρ και η δοξα ειρ ηοςρ αιωναρ αμην kai mē eisenenkēs ēmas eis peirasmon alla rusai ēmas apo tou ponērou oti sou estin ē basileia kai ē dunamis kai ē doxa eis tous aiōnas amēn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) και μη ειζενεγκηρ ημαρ ειρ πειπαζμον αλλα πςζαι ημαρ απο ηος πονηπος οηι ζος εζηιν η βαζιλεια και η δςναμιρ και η δοξα ειρ ηοςρ αιωναρ αμην
11 kai mē eisenenkēs ēmas eis peirasmon alla rusai ēmas apo tou ponērou oti sou estin ē basileia kai ē dunamis kai ē doxa eis tous aiōnas amēn... اىر ال ذحر ػي اىؼذد اىنا و ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και μη ειζενεγκηρ ημαρ ειρ πειπαζμον αλλα πςζαι ημαρ απο ηος πονηπος kai mē eisenenkēs ēmas eis peirasmon alla rusai ēmas apo tou ponērou.... ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:13 Greek NT: Westcott/Hort και μη ειζενεγκηρ ημαρ ειρ πειπαζμον αλλα πςζαι ημαρ απο ηος πονηπος kai mē eisenenkēs ēmas eis peirasmon alla rusai ēmas apo tou ponērou. ت زا جذ ف اىغاىث ح اى ضخ اى ا ا ػذا ضخح صد م خ ضخح ذش ذ سف اى خط غاخ
12 تاىفؼو غ ش ج د ف اىض ائ ح اىفاذ نا ح ىن ج د ف خط غاخ اخش فش اىفرش اىز ح صو خط غ اش ط اىر ذؼ د اى اخش اىقش اىشاتغ ا ه اىقش اىخا ش
13
14 ترنث ش اىؼذد ف ا اىؼذد ما و تاق اى خط غاخ اى ا E G K L Δ Θ Π Σ 0233 ج ػح f13 خط غاخ اىخػ اىصغ ش
15 ج ػح خط غاخ اىث ز ط اىر عدج االف Byz خط غاخ اىرشج اىالذ اىقذ اىر ذؼ د اى ا ائو اىقش اىصا it f it q it g1 it k it g1 خط غاخ اىرشج اىضش ا ح syr c syr p syr h syr pal ا اىثش ر اىر ذؼ د ىيقش اىشاتغ ص سذ ا
16
17 ترنث ش اىؼذد ص Matthew 6:13 Aramaic NT: Peshitta ܘܐܠ ܬܥܡܨ ܠܧܤܝܘܦܐ ܐܐܠ ܦܨܢ ܣܨ ܒܝܫܐ ܣܛܢ ܕܕܝܡܟ ܗܝ ܣܡܟܘܬܐ ܘܚܝܐܠ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܡܥ ܥܡܤܝܨ 6:13 and lead us not into temptation, but deliver us from the evil. For ذشج ر thine is the kingdom and the power and the glory to the age of ages. اىقثط اىر ذؼ د ىيقش اىشاتغ cop sa cop fay cop bo(pt) ص ا
18 ا عا ذحر ػي اىؼذد ما و اىرشج اىج ش ح Goth االس ح Arm االش ت ح eth اىج اسج ح geo اىضالف ح Slav خط غاخ اىقشاء اىن ض ح Lect l 1016 اػرقذ ت ارا ن اذعح اصاىر ا
19 اق اه االتاء ش اد ا جذا ف اىرال ز ا فض نر ت ف اىذصق ى ( ذؼاى اىرال ز االش ػشش ) اىثاب اىشاتغ اىصالش اسادذل ف اىض اء ػي ا ١ سض. خثز ا مفاف ا ت أػط ا خثز ا ىيغذ أػط ا اى )13(. اغفش ى ا ا ػي ا م ا غفش ح ى ى ا ػي, ال ذذخي ا ف اىرجاسب ىن ج ا اىشش ش. ١ ىل اى يل اىق ج اى جذ إى ا ١ تذ آ )14 ). اػرقذ ا ز ش اد ماف جذا ىن صام و اىثؼط االخش ( يح ظ ى ى زمش ا احذ االتاء في ش زا دى و ػي ا ا عاف ىن ى رمش ا ف دى و ػي اصاىر ا ) ق ا اىرال ز and forgive us our debt as we also forgive our debtors. And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one (or, evil); for Thine is the power and the glory for ever The variation in the form of the doxology confirms the judgment of textual criticism, which omits it in Matt. vi. 13. All early liturgical literature tends in the same direction; comp. Apostolic Constitutions, vii Thrice in the day thus pray volume 7
20 Matt. vi. 13. ) ( دى و اخش ا جذا ىقذ اىذ اذضش ىيؼال ذ را ف مرات اى ق ه االستغ ا اج و صا And bring us not into temptations, but deliver us from the evil one. For [37] thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. جذ ص اىؼذد ما و Volume 9 اىقذ ش ح ا ر ث اىف 10. And lead us not into temptation; but deliver us from the evil one: for Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen Matt. vi. 13. Volume 10 اىقذ ش اشا اص س اىشص ى in Christ Jesus our Lord, through whom to the Father be the glory and the power for ever and ever. Amen. Volume 4
21 غ ش اىرحي و اىذاخي اىؼذد 13 6: ال ذذخي ا ف ذجشتح ىن ج ا اىشش ش ال ىل اى يل اىق ج اى جذ اى االتذ ا ص اق اىنال رعح ا ا اىجزء اال ه غية حراض اى ؼي ه فاىجزء اىصا ظح اىطيث ا ا اتؼ ا ا ا اىشب قادس ال ى اى يل اىق اى جذ شا ا ز اىصال اى ح د اى غية اى ض ح ذال ز ا نشس ا فف ا ر ا التذ ا جذ مي ح ا فف اىؼذد اىقص ش الذ جذ خرا صال زا مذ اصاىح اىؼذد اىط و ا عا شا ا سدا ػي ادػ ا ق ه صفش اخثاس اال ا اال ه 11 29: ىل ا سب اىؼظ ح اىجثش خ اىجاله اىث اء اى جذ ال ىل مو ا ف اىض اء االسض ىل ا سب اى يل قذ اسذفؼد ساصا ػي اىج غ 12 29: اىغ اىنشا ح ىذ ل ا ذرضيػ ػي اىج غ ت ذك اىق ج اىجثش خ ت ذك ذؼظ ذشذ ذ اىج غ 13 29: و االن يا الهنا نحمدك و نسبح اسمك الجليل ش ص اق اىنال خد ىف ذ ا ا فال صيح ا ن اى صذس
22 سدا ػي ا قاى اى شنل ح س ا حزف تضثة ا ىل اى يل اىق ج اى جذ ىالب فال جذ شئ ىالت نف تا اذشج مال اىقذ ش اشا اص س in Christ Jesus our Lord, through whom to the Father be the glory and the power for ever and ever. Amen. اى ض ح ض ع ست ا خالى ىالب ن اى جذ اىق اى االتذ ا ا عا ا قاى اىقذ ش ج ش وقد اعتادت الكنيسة أن تختم هذه الصالة الرب اني ة قبل الذكصولوجي ة التي بين أيدينا بالقول "بالمسيح.[ إننا نصل ي [ 319 ]يسوع رب نا" وكأنها تقول مع القد يس جيروم: [ تطل ع إلينا فترى ابنك ساكن ا فينا إليك خالل ابنك موضع سرورك. اى جذ هلل دائ ا
ر ک ش ل ن س ح ن د م ح م ب ن ی ز ن. ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ر ک ش ل &
ن- س ح ی ژ ر ن ا ل ا ق ت ن ا ر د ر ا و ی د ي ر ي گ ت ه ج و د ی ش ر و خ ش ب ا ت ه ی و ا ز و ت ه ج ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ر ال ر ه ش ي د ر و م ه ع ل ا ط م ( ي ر ي س م ر گ ي ا ه ر ه ش ر د ن ا م ت خ ا س ل خ
ی ا ک ل ا ه م ی ل ح ر
ل- ال ج ه) ن و م ن م د ر م ت ک ر ا ش م د ر ک و ر ا ب ر ه ش ه د و س ر ف ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن ) س و ل ا چ ر ه ش 6 ه ل ح م : د ر و م 1 ل م آ م ظ ع ل ال ج ر و ن د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ه
ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ ن ق و ش ه ی ض ر م ی ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ا ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ 1-
ر د ی ا ه ل ی ب ق ی م و ق ب ص ع ت ای ه ی ر ی گ ت ه ج و ی ل ح م ت ا ح ی ج ر ت ر ی ث أ ت ل ی ل ح ت و ن ی ی ب ت زابل) ن ا ت س ر ه ش ب آ ت ش پ ش خ ب و ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م ه ع ل ا ط م ( ن ا ر ا ی ه
BINOMIAL & BLCK - SHOLDES
إ س ت ر ا ت ي ج ي ا ت و ز ا ر ة ا ل ت ع ل ي م ا ل ع ا ل ي و ا ل ب ح ث ا ل ع ل م ي ج ا م ع ة ا ل د ك ت و ر م و ال ي ا ل ط ا ه ر س ع ي د ة - ك ل ي ة ا ل ع ل و م ا ال ق ت ص ا د ي ة ا ل ت س ي ي ر و ا ل ع ل
ATLAS green. AfWA /AAE
مج م و ع ة ا لم ن ت ج ا ت K S A ا إل ص د ا ر ا ل د و ل ي ٠ ١ مج م و ع ة ا لم ن ت ج ا ت ٠ ٣ ج و ھ ر ة( ع د ت خ ص ص ة م TENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRODUC ح د د ة م ا ل ھ و ي ة و ا ال ب ت ك ا ر و ا ل ط م و
AR_2001_CoverARABIC=MAC.qxd :46 Uhr Seite 2 PhotoDisc :έϯμϟ έϊμϣ ΔϟΎϛϮϟ ˬϲϠϨϴϛ. : Ω έύδθϟ ϰϡϋ ΔΜϟΎΜϟ ΓέϮμϟ
PhotoDisc :. : "." / /. GC(46)/2 ا ول ا ء ا ر ا و ا آ (٢٠٠١ ا ول/د آ ن ٣١ ) آ ر ا د ا و آ ت د ار ا ه ا ا ا آ ر ر أ ا أذر ن آ ا ر ا ا ر ا ر ا ا ة ا ردن آ ا ر ا و أر ا ر ا آ أ ن ا ر ا ا ر أ ا ر آ ر ا رغ
ا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی د پ ع و ق و د ن و ر ی ی ا ض ف ل ی ل ح ت ی ه ا ب ل و ت ب ن
ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 9-9 0 1 : ص ص ن ا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی
3 24: فدخلن و لم يجدن جسد الرب يسوع
Holy_bible_1 م قب 3:24 امرة ش ػ م قب 3:24 3 24: فدخلن و لم يجدن جسد الرب يسوع امخى يبك أقن وى أؽظبء امنجي فظنح امقراء األقضر, خدؽو وب اموخع عبح ا ذؼث ش " D it a,b,d,e,ff2,l,r1 ( ايغر امونح غ ؽنى ؽده امز
ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن
ک ت ک ج ک ک ره ب ب وس ت ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن فهرست ر و و وش 20 21 22 23 24 رت ر د داری! ر ر ر آ ل 25 26 27 28 28 29 ای ع 30 ا ارد ط دی ن وش 34 36 37 38 39 ذوب ن ر گ آ گ ۀ آب اران ع م و د ل 40 41
ا جزء ا ثا ا شد ػ ذشج ح
ا جزء ا ثا ا شد ػ ذشج ح ) ش د ج ( ا صخش وا د ا ض ح ) 4 : ( 1 و 10 Holy_bible_1 ا ضؤاي ثاي اخش 9-4: او 10 ج ؼ ششت ا ششاتا احذا س ح ا - أل وا ا ششت صخشج س ح ح ذاتؼر 1Co 10:4 ا صخشج وا د ا ض ح. ال جشب ا ض
Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 6 Πίστη Θειο διάταγμα (Κάνταρ Πεπρωμένο) اإليمان بالقدر. Άχμαντ Μ.Ελντίν
Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 6 Πίστη Θειο διάταγμα (Κάνταρ Πεπρωμένο) الركن السادس من أركان اإليمان بالقدر اإليمان: Άχμαντ Μ.Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org Τζαμί «Σάλαφ
ة من ي لأ م و ة بي ال ع ج 2 1
ج ا م ع ة ن ا ي ف ا أل م ن ي ة ل ل ع ل و م ا ل ع ر ب ي ة = = =m ^ á _ Â ª ^ = I = } _ s ÿ ^ = ^ È ƒ = I = ø _ ^ = I = fl _ Â ª ^ = I = Ó É _ Î ÿ ^ = = =KÉ ^ Ñ ƒ d = _ s Î = Ñ π ` = f = π à ÿ ^ Ñ g ƒ =
ت خ ی م آ ر ص ا ن ع ز ا ن ا گ د ن ن ک د ی د ز ا ب ی د ن م ت ی ا ض ر ی س ر ر ب د
ه ت خ م آ ر ص ا ع ز ا ا گ د ک د د ز ا ب د م ت ا ض ر س ر ر ب د ال م ج ر ب ر گ ش د ر گ ب ا ر ا ز ا ب خالر امر ا ر ا ا ر ه ت ا ر ه ت ه ا گ ش ا د ت ر د م ه د ک ش ا د ا گ ر ز ا ب ت ر د م ه و ر گ ر ا د ا ت س
و ر ک ش ر د را ن ندز ما ن تا ا س ی یا را
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 زمستان 1 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 3 2-9 4 2 : ص ص ی د ن ب ه ن ه پ و ی ن ا ه ج د ی ش ر و خ ش ب ا ت ن ا ز ی م
ن ا ر ا ن چ 1 ا ی ر و ا د ی ل ع د م ح م ر ی ا ف و ی د ه م ی
ه) ع ل ا ط م ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 1396 بهار 2 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 111 132- ص: ص ي ر گ ش د ر گ ي ت م ا ق ا ز ك ا ر م د ا ج ي ا ی ا ر
(GNT-TR) και εποιηζεν ημαρ βαζιλειρ και ιεπειρ ηω θεω και παηπι αςηος αςηω η δοξα και ηο κπαηορ ειρ ηοςρ αιωναρ ηων αιωνων αμην
6 1 Holy_bible_1 6 6 6 6 1 6 6 1 (GNT-TR) και εποιηζεν ημαρ βαζιλειρ και ιεπειρ ηω θεω και παηπι αςηος αςηω η δοξα και ηο κπαηορ ειρ ηοςρ αιωναρ ηων αιωνων αμην kai epoiesen Emas basileis kai iereis to
د ا ر م د و م ح م ر ی ا ر ی ح ب د ی م ح ن ن ا م ر ه ق ا ر ا س د
ه) ع ل ا ط م ی ی ا ت س و ر ی ا ه ه ا گ ت ن و ک س ی د ب ل ا ک ی ه ع س و ت ر ب م و د ی ا ه ه ن ا خ ش ق ن ) ک ن و ی ا ت س و ر م ر ی م س ن ا ت س ر ه ش : ی د ر و م 1 ی د ا ر م د و م ح م ر و ن م ا ی پ ه ا گ
2 - Robbins 3 - Al Arkoubi 4 - fry
ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 3 پاییز 3931 ص ص -6 4 1 1 1 2 ح م ی د ب ر ر س ی ر ا ب ط ه ب ی ن ر ه ب ر ی
. ) Hankins,K:Power,2009(
ن و ی س ن د ه) م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ج غ ر ا ف ی ا ( ب ر ن ا م ه ر ی ز ی م ن ط ق ه ا ی ) س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 4 پاییز 1397 ص ص : 23-40 و ا ک ا و ی ز ی س ت پ ذ ی ر ی د ر ف ض
=fi Í à ÿ ^ = È ã à ÿ ^ = á _ n a f = 2 k ÿ ^ = È v 2 ح حم م د ف ه د ع ب د ا ل ع ز ي ز ا ل ف ر ي ح, ه ف ه ر س ة م ك ت ب ة ا مل ل ك ف ه د ا ل و
ت ص ح ي ح ا ل م ف ا ه ي م fi Í à ÿ ^ = È ã à ÿ ^ = á _ n c f = 2 k ÿ ^ = È v ك ت ب ه ع ض و ه ي ئ ة ا ل ت د ر ي س ب ا مل ع ه د ا ل ع ا يل ل ل ق ض ا ء ط ب ع و ق ف فا هلل ع ن ا ل ش ي خ ع ب د ا هلل ا جل د
2
م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ر ت آ م و ز ش د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ف ت م ش م ا ر ه ب ه ا ر 9 3 ص ص -8 3 7 ح س ن ع ل ب ر ر س ر ا ب ط ه م ا ن ر ه ب ر ت ح
ی ن ا م ز ا س ی ر ت ر ا ت ی و ه ر ی ظ ن ( ن ا ر ظ ن ب ح ا ص و
ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 3 پاییز 3931 ص ص -9 9 7 9 ر ا ب ط ه ب ی ن ر ا ه ب ر د ه ا ی م د ی ر ی ت ت
ال لذ جحء ٠ غؼر ج ؼظ ١ ج شؤ ٠ ح 6: 77 غؼر ج غؼر
ال لذ جحء ٠ غؼر ج ؼظ ١ ج شؤ ٠ ح 6: 77 غؼر ج غؼر Holy_bible_1 ٠ جذ خالف ظ ف فع غؼر فطم ي ذؼغ ج طشج حش غؼر ضم ي ذؼغ ج طشج حش غؼر ح ج غؼر ف ذسط ج ػ ع ؼح ج طشجج ج خط ف ج طشجج ج ؼشذ ج ط ضذط ػ غؼر ج فح ذ ٠ ه
ا جزء ا ضابع ا شد ع اخطاء حشج ت ش د ط ب ا خشب
ا جزء ا ضابع ا شد ع اخطاء حشج ت ش د ط ب ا خشب 19-17 : 19 Holy_bible_1 ا ضؤاي ى ىخف ف حع ا ا ض خ ب د ب ا ى حذم ش ف س ز ا خالص ا ذي ا ظ ب د ذ ا م ف حشج ا ظ ب ا ى خشب خ شى ع عخمذ ا ا ض خ ظ ب ع ى ط ب ب ع ى
ه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک ا ت ا ب ی ر ه ش ت ال ح م ی ر ا د ی ا پ ش ج ن س )
ه) د ن س ی و ن د) ر و م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج تابستان ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س - : ص ص ری ه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک
ر ه ش ت ی ر ی د م ه ب ن ا د ن و ر ه ش د ا م ت ع ا ن ا ز ی م ی ب ا ی ز ر ا )
ه) ن و م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 بهار م و د ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ر ه ش ت ی ر ی د م ه ب ن ا د ن و ر ه ش د ا م ت ع ا ن ا ز ی م ی ب ا
كشص ببشاسة يهك ث هللا يشلظ 71
و 2 11 كشص ببشاسة يهك ث هللا يشلظ 71 Holy_bible_1 انشب ت و و تعليق مرقس #4# 1171 عليييحو ميييهو ليييلة اونلملنييياوبن بمييياوبن يييلة اوة ييي و 1 / فيييالوبني لميييبوبنف يييحوهف يييلنون يييلوم ميييبوعيييلو
ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر ا ا ب ت ف ا ب ی ز ا س ه ب )
ی ش ه و ژ یپ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 1396 بهار 2 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 191 209 ص: ص ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر
ا ر ب د. ر ا د د و ج و ط ا ب ت ر ا ی گ د ن ز ر س ن ا ز ی م و ی د ب ل ا ک و ش
ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 6931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9 6 2-24 8 : ص ص ت ال ح م و ص ا ص ت خ ا ا ه ه ل ح م ر د ر ه ش گ د ن ز ر س
ص ا د ق ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م. ش م ا ر ه 1 ب ه ا ر 3 9 3 1 ص ص -2 8 5 9 م ق ا ی س ه م ی ز ا ن ک ا ر ب س ت
Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک
ل ی ل خ د و و ا د ه ا ر ج ا ه م ز ا ن ه ب 3 د ن ک م ی ل س ی ف ر ش ا د ی ش ر ف : ه د ی ک چ.
شی ز و م آ ت دیری م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و می ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 5931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ه د ل ا س 5 1 1-12 3 ص ص ی ل ی ل خ د و و ا د ه ب ی ل غ ش ت ی ا ض ر ی ر گ ی ج ن
ک ک ش و ک ن ا ی ن ا م ح ر ی د ه م ن
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1395 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ع ی ا ن ص ر ب د ی ک أ ت ا ب ی ی ا ت س و ر ی ن ی ر ف آ ر ا ک ه ع س و ت ی و ر
R f<å< Úe ãñ Úe nü êm åø»ò Úe. R núe êm oòaúe Àg»ò Úe Rãûe Úe óè»ò Úe Ãóå e nü»ò Úe : / م
لمشايخ الحقيقة أقطاب الطريقة: R f
ن ا ب ر ق د ا و ج د م ح م ن
ه ک ب ش ت ی ض و و ی ژ و ل و ف م و ئ ژ ا ب ن آ ه ط ب ا و ی ن و ک س م ی ا ه ز ا س و ت خ ا س ه س و ت ل ی ل ح ت ی ل ز ن ا ن ب ه ش ج ن پ ه ی ح ا ن : ی و م ه ل ا ط م ی ه ش ن و ت ا ف ا ص ت و ل ق ن و ل م ح 1 ه
ر ی د م ی د ه م ن ر ی د م ن ا س ح ا ن
ز ا س م ه ی ر ا م ع م ی ح ا ر ط و ی م ی ل ق ا ش ی ا س آ ی ا ه ص خ ا ش ی س ر ر ب ن ا ج ن ز ر ه ش م ی ل ق ا ا ب ی ر ی د م ی د ه م ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ر ت ش ا ک ل ا م ی ت ع ن ص ه ا گ ش ن ا د ی ر ه ش ی ز ی
پژ م ی عل ام ه ص لن ف
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ی ر ا س ر ه ش ی ی ا ض ف ی د ب ل ا ک ه ع س و ت ل ی ل ح ت و ی س ر ر ب د ا ژ
Το παρόν κεφάλαιο περιλαμβάνει τις εξής υποενότητες:
Το παρόν κεφάλαιο περιλαμβάνει τις εξής υποενότητες: Ι) ΤΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ.. 3 ΙΙ) ΤΑ ΦΩΝΗΕΝΤΑ ΚΑΙ ΟΙ ΚΙΝΗΣΕΙΣ.. 7 ΙΙΙ) ΟΙ ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟ «ΣΟΥΚŌŪΝ» ΜΕ ΤΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ.. 10 IV) ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΜΙΑΣ ΛΕΞΗΣ..
S Ô Ñ ª ^ ھ ھ ھ ھ ا حل م د هلل ا ل ذ ي أ ك ر م ا ل ب رش ي ة ة ب م ب ع ث ا ل ر مح ة ا مل ه د ا ة و ا ل ن ع م ة املسداة خرية خ ل ق ا هلل ا ل ن ب ي ا مل ص ط ف ى و ا ل ر س و ل ا مل ج ت ب ى ن ب ي ن ا و إ م
م ح ق ق س ا خ ت ه () ک ا ر ش ن ا س- ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م. ش م ا ر ه 1 ب ه ا ر 3 9 3 1 ص ص -8 6 1 1 3 4 1
Bacaan Doa dan Dzikir serta Taubat pilihan
ijk Bacaan Doa dan Dzikir serta Taubat pilihan Dibawah ini adalah Dzikir Nabawiyah yang dibaca / diajarkan oleh Rasulullah SAW untuk ummatnya dan Nabi Muhammad SAW menganjurkan untuk diamalkan semua ummatnya.
ا و ن ع ه ب ن آ ز ا ه ک ت س ا ی ی ا ه ی ن و گ ر گ د ه ب ط و ب ر م ر ص ا ح م ی م ل ع ث ح ا ب م ی ا ه ه ی ا م ن و ر د ز ا ی ک ی ی
ه) ع ل ا ط م 5 9 ن ا ت س م ز / چهارم شماره / دهم سال شناختی جامعه پژوهشهای Journal of Sociological Researches, 2016 (Winter), Vol.10, No.4 ن د ب مدیریت و ن د ش نی ا ه ج بین ه ط ب ا ر تی خ ا ن ش ه ع م ا
اىشج خ ( SVD ) أ ب ظا اىج ؾ فال شغج ئال ثبىظالح اىظ «. Holy_bible_1. Mat 17:21 ( JAB ) ظا اىج ؾ اىش طب ال شغج ئال ثبىظالح اىظ ((.
أ ب ظا اىج ؾ فال شغج ئال ثبىظالح اىظ Holy_bible_1 اىشج خ ز 21 :17 Mat 17:21 ( SVD ) أ ب ظا اىج ؾ فال شغج ئال ثبىظالح اىظ «. ( ALAB )أ ب ظا اى ع اىش بؽ فال طغص ئال ثبىظالح اىظ «. ( GNA ) ظا اىج ؾ اىش بؽ
Οι 5 πυλώνες της πίστης: Μέρος 2 Πίστη στους αγγέλους
Οι 5 πυλώνες της πίστης: Μέρος 2 Πίστη στους αγγέλους أركان اإلميان - الركن الثاين : اإلميان ابملالئكة Άχμαντ Μ. Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org - Τζαμί «Σάλαφ ους Σαάλιχ»
ر ا د م ن ا ر ی د م ب ا خ ت ن ا د ن ی آ ر ف و د ا د ع ت س ا ت ی ر ی د م ه ط ب ا ر ی س ر ر ب ز ر ب ل ا ن ا ت س ا ن ا ش و ه ز ی ت 2
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 9-29 ص ص 1 ی م ی ر ک ر و پ د ا و ج ا ر ا س س ر ا د م ن ا ر ی
ت ي ق ال خ خ ر م ي ن ي ت ي ص خ ش خ ر م ي ن ي ش و ه خ ر م ي ن : ی د ی ل ک ی ا ه ه ژ ا و ن. managers skills (Tehran Sama University)
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue13/Winter 2012 PP: 59-70 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ن ا ت س م ز م ه د ز ی س ه ر ا م ش. م و س ل ا س 9 5-0
م ش د ی ج م ن گ ر ب ه م ط ا ف ن ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی گ ر ز ب
ش) خ ب ر 4 ف ن ر ا د ی ا پ ه ع س و ت د ر ک ی و ر ا ب ی ر ه ش ل ق ن لو م ح ی ط ی ح م ت س ی ز ت ا ر ث ا ی ب ا ی ز ر ا ) ر ی ال م ر ه ش ی ز ک ر م س م ش د ی ج م ن ا ر ی ا ر ی ال م ر ی ال م د ح ا و ی م ال س
Relationship between Job Stress, Organizational Commitment and Mental Health
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue12/Autumn 2012 PP: 9-19 ف ص ل ن ا م ه ر و ا ن ش ن ا ص ن ع ت / ا ز م ا ن ا ل و م. ش م ا ر ه د و ا ز د ه م پاز 1931 ص ص : -19 9 ب ر ر ر ا ب ط ه ب
الركن الثالث من أركان اإليمان: اإليمان بالكتب
Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 3 Πίστη στα βιβλία του Αλλάχ الركن الثالث من أركان اإليمان: اإليمان بالكتب Άχμαντ Μ.Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org Τζαμί «Σάλαφ ους Σαάλιχ»
نگرشهاي دانشيار چكيده سطح آبه يا گرفت. نتايج
فصلنامه علمي-پژوهشي نو در جغرافياي انساني نگرشهاي 395 سال هشتم شماره چهارم پاييز روش (AHP) و مدل مكانيابي صنايع كارخانهاي با منطق فازي در شهرستان سبزوار كيخسروي قاسم بهشتي تهران اايران دكتري اقليم شناسي
Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 1 5-2 6 ص ص ن ا س ا ن ش ر ا ک ه ا گ د ی د ز ا ي ل غ ش ت ي ا ض
ی ا ر د د ر ا د ی گ ت س ب ی د د ع ت م ی ن و ر ی ب و ی ن و ر د ل م ا و ع ه ب ن ا ن ز ن د ش د ن م ن ا و ت د ن ت س ی ن ی ت ل ع ک ت ی ع ا م ت ج ا م
) د ن س ی و ن ) ع ل ا ط م ی ش و ژ پ ی- م ل ع م ا ن ل ص ف ) ی ا ق ط ن م ی ز ی ر م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ر ا م ش م ت ش ل ا س 9 3 2-3 5 2 : ص ص ر ش ن گ ش م ن ا ت س ر ش ا ت س و ر
الركن الخامس من اركان االيمان اإليمان باليوم
Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 5 Πίστη στην Ημέρα της Κρίσης الركن الخامس من اركان االيمان اإليمان باليوم اآلخر Άχμαντ Μ.Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org Τζαμί «Σάλαφ ους
محاسبه بهره وری کل عوامل تولیذ در بخص کطاورزی:
عنوان گسارش: محاسبه بهره وری کل عوامل تولیذ در بخص کطاورزی: ضرح مباحث ارائه ضذه توسط سخنرانان در کارگاه آموزضی سازمان بهره وری آسیایی تهیه کننذه: علی کالئی عضو هیات علمی موسسه پژوهطهای برنامه ریسی اقتصاد
Investigation of the Womens' Position in Participatory Decision-making from the Perspective of Managers in Public Organizations of Isfahan Province
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue15/Summer 2013 PP: 19-32 ف ص ل ا م ه ر و ا ش ا س ی ص ع ت ی / س ا ز م ا ی س ا ل چ ه ا ر م. ش م ا ر ه پ ا ز د ه م تابستا 2931 ص ص : 3-2 1 9 1 ب ر
جبحج پیؾزفت و تز بی آیی ب ای عبس بی ف الدی در ETABS 2016
جبحج پیؾزفت و تز بی آیی ب ای عبس بی ف الدی در ETABS 2016 ث زا ىبت عجهعبسی بظز ػ ی: دوتز ا یز اح ذ ذایت ) ٢ ٥ ئز ٣ ىا ب ( هؤلف: ذط ای ب خؼی ا ب : ا ب دي ٤ يآ : و بر : و بر ٩ ب ٢ : بثه: ١ ٮ ٥ ز ف ز ٣ ٤ :
1 2 Marsick & Watkins 3. Saw, Wilday & Harte 4 -Chen & Kuo 5. Liao,Chang & Wu 6 -Garvin
ي ش ز و م آ ت ي ي د م و ی ب ه ه م ا ن ل ص ف ا س م گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 زمستان 4 ه ا م ش م ت ش ه ل ا س 1 1 1-10 3 ص ص ه د ن ی گ د ا ی ن ا م ز ا س ای ه ه ف ل ؤ م ت س ب ا ک ا ب
ا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ی ن ا ر ی ا ه ی ا م ر س و ر ا ک ز ا ت ی ا م ح ی ل م د ی ل و ت ل ا س د ا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م
ش ز و م آ ت ی ر ی د م د ش ر ا س ا ن ش ر ا ک. 4
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 تابستان 2 ه ر ا م ش. م ت ش ه ل ا س 9 4-5 6 ص ص ه ل خ ا د م م د ع و ی ل د ا ب ت ن ی ر ف آ ل و
د ی ن ا م ز ا س ی د ن و ر ه ش ر ا ت ف ر و ی ر ا ک ی گ د ن ز ت ی ف ی ک ل م ا و ع ن ا ی م و
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue10/Spring 2012 PP: 25-37 ن ا م ز ا س / ت ع ن ص س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ر ا ه ب م ه د ه ر ا م ش. م و س ل ا س 5 2-7 3 : ص ص ن ب ر د
: 3 - هح ه ق کچ:ل لص 6 هح : لص ء : لص هج : چ لص 2
: ( : ) : 1390 1 3 6 ح - ق : ل:چک صل ح : صل ء : صل ج : صل چ 2 صل ل: : چک ال ضخ 01 ژ ك ج 01-01 ج ط ل چ ث C( ( عB الل DNA ك خ ژ چ حص ال حص ال ث ء حص ال چ ث ط غذ ج ال ك ع كل غذ ع خ غ ذ خ ال ة حق ق ال ث ح
ر ا ف ن ا ت س ا ی م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ی م ل ع ت أ ی ه ی ا ض ع ا ی ل غ ش 3
زش م آ ت در م ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 7 9 3 1 ر ا ه ب 1 ه ر ا م ش م ه د ز ا د ل ا س 9 9-3 1 1 ص ص ق ا ت ش ا ن ب ش پ ر د ن ا م ز ا س ت ه ر ا ز گ ت م د خ ر
ا د ی بن ت و ی ولا ی ذ ار گ د ف ه ما ن ت
ي ش ز و م آ ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ن ا س م ز 4 ه ر ا م ش م ف ه ل ا س 1 4-55 ص ص ه ط س و م ع ط ق م ر خ د ن ا ز و م آ ش ن ا د س ر
ش ز و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 6931 پاز 3 ه ر ا م ش م ه د ز ا ل ا س 7 1-3 4 1 : ص ص ن ا م ل ع م نن ن ا م ز ا س د د د ن و ر ه ش ر ا ت ف ر ج ن
Keywords: TRIZ, Creative Thinking, Scientific Thinking, Problem Solving, Innovation
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue15/Summer 2013 PP: 87-100 ف ص ل ن ا م ه ر و ا ن ش ن ا س ص ن ع ت / س ا ز م ا ن س ا ل چ ه ا ر م. ش م ا ر ه پ ا ن ز د ه م تابستان 2931 ص ص : 1-0 0
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 2 9 3 1 ز ی ی ا پ 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9-32 ص ص د ی ع س ک ي ژ ت ا ر ت س ا ت ي ر ي د م ي ا ه ه ف ل
ه ش م ر ه ش ه ط س و ت م م و د ع ط ق م ن ز ن ا م ل ع م 2
زش و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 7 9 3 1 ر ا ه ب 1 ه ر ا م ش م ه د ز ا و د ل ا س 5 8-7 9 ص ص ل غ ش ت ا ض ر ا ب ن ا م ز ا س و ج و ف ن م و ت ب ث
خ شی ای ار ک ی اب زیرا ) را ن ت ه ر ش
د- س ه) ع ل ا ط م ر ه ش گ د ن ز ت ف ک ا ه ص خ ا ش ا ر ا ک ب ا ز ر ا ) ن ا ر ه ت ر ه ش ح ا و ن : د ر و م ر د م د ه م ن ا ر ا ن ا ر ه ت ر ت ش ا ک ل ا م ت ع ن ص ه ا گ ش ن ا د ر ه ش ز ر ه م ا ن ر ب ر ا ش ن
ر ه ش ت ی ر ی د م ه ز و ح ر د ی ر و آ و ن ی ل م م ا ظ ن ی ب ا ی ز ر ا ب س ا ن م ل د م ه ئ ا ر ا و ن ا ر ه ت ر ه ش ن ال ک ر د ی
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ر ه ش ت ی ر ی د م ه ز و ح ر د ی ر و آ و ن ی ل م م ا ظ ن ی ب ا ی ز ر
Mohammad Kafi Zare Dr.Kambiz Kamkary Dr.Farideh Ganjoe Dr.Shohreh Shokrzadeh Shahram Gholami
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue16/Autumn 2013 PP: 33-50 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 2 9 3 1 ز ی ی ا پ م ه د ز ن ا ش ه ر ا م ش. م ر ا ه چ ل ا س 3
ا ر ه ت ت ا ق ی ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ی م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د زنان مطالعات د ش ر ا ی س ا ن ش ر ا ک ی و ج ش ن ا د
:) ه ع ل ا ط م د ر و م 39 تابستان / م و د ه ر ا م ش / م ت ش ه سال شناختی جامعه پژوهشهای Journal of Sociological researches, 2014(summer), Vol.8, No.2 ا ه ن آ ن ا ر د ا م و ن ا ر ت خ د ن ا ی م ر د ا ه ش
Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م - پ ژ و ه ش ر ه ب ر و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک م س و
: ک ی ن و ر ت ک ل ا ت س پ
5 7 0-9 : 5 2 ی پ ا ی پ 1 9 3 1 م و د ه ا م ش م ت ش ه ه و د / ی ک ش ز پ م ا د ی ژ و ل و ی ب ک ی م ه ی ش ن م و ی د ی و پ س و ت پ ی ک ی ا ه ت س ی س و و ا ی ز ا س ا د ج ت ه ج ب س ا ن م ی ش و ی ف ع م ه د و
ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ای ن ا د م ه ر و پ ل ی ع ا م س ا ر ح س ن
ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا ه ه ص ر ع ت ف ک ر د ) م س ل ا د ن و ( ا ر گ ر خ ت ر ر ث ؤ م ط ح م ل م ا و ع ش ق
Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک
ن ه ع ال م ط ا بی ان ز م
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ار س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 4931 بهار 1 ه ر ا م ش م ه ل ا س 5 7-4 9 ص ص ش ق ه ع ل ا ط م ا ب ا م ز ا س ر گ د ا ر ب ر ا ز گ ت م د خ ر ب
ت س ا ه د ش ن.
ش ز و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 6931 پاز 3 ه ر ا م ش م ه د ز ا ل ا س 9 6-6 8 : ص ص م ال س ا ر و ه م ج ر د ا م ل ع م ر ا ج ه د ه ع ت ا ب ه ت س ب م
د ن د و ب ط س و ت م. ن ا ی گ ن ه ر ف ه ا گ ش ن ا د ن ا ن ک ر ا ک ی ن ا م ز ا س گ ن ه ر ف : ا ه ه ژ ا و د ی ل ک
شی و م آ ت دیری م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و می ال س ا د ا آ ه ا گ ش ن ا د 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 2 ه ر ا م ش م ه د ا و د ل ا س 3 7 1-16 8 ص ص ن ا ر د ن ا م ن ا ت س ا ن ا ی گ ن ه ر ف
الجزء الثاني: "جسد المسيح الواحد" "الجسد الواحد )الكنيسة(" = "جماعة المؤمنين".
اجلزء الثاين من حبث )ما هو الفرق بني الكلمة اليواننية )سوما )σῶμά بقلم الباحث / مينا سليمان يوسف. والكلمة اليواننية )ساركس σάρξ ((!. الجزء الثاني: "جسد المسيح الواحد" "الجسد الواحد )الكنيسة(" = "جماعة
Components and Job Stress
ي) ي ا ر گ ون ن ا ق Journal of Industrial/Organization Psychology Vol 3/Issue10/Spring 2012 PP: 39-49 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ر ا ه ب م ه د ه ر ا م ش م و س ل ا
1. Dwyer et al., 2. Beugre et al.,
ك) ب س ن ا م ز ا س گ ن ه ر ف زش و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 6 9 3 1 ن ا ت س م ز 4 ه ر ا م ش م ه د ز ا ل ا س 3 7-8 9 : ص ص ت ا ر ا د ا ر د ن ا
ا ه د ا ف ت س ا ا ب ی ت ع ن ص ک ر ه ش ی ر ب ر ا ک ر ا ر ق ت س ا ر و ظ ن م ه ب ن ی م ز ر س ن ا و ت ی ب ا ی ز ر ا )
ه) د ن س ی و ن ز) ا ه) ع ل ا ط م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 3 0 3-5 1 3 : ص ص ز ا ه د ا ف ت س
ا ه د ا ف ت س ا ا ب س ا ب ع ر د ن ب ر ه ش ی ر ب ر ف ا س م ه ن ا ی ا پ ی ا ر ب ب س ا ن م ن ا ک م ن ی ی ع ت GIS
ی ش ه و ژ پ ی م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا غ ج د و ن ی ا ه ش گ ن 5 9 3 ا ه ب م و د ه ا م ش م ت ش ه ل ا س ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب س ا ب ع د ن ب ه ش ی ب ف ا س م ه ن ا ی ا پ ی ا ب ب س ا ن م ن ا
Job Involvement of Women Teachers
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol 4/Issue15/Summer 2013 PP: 33-47 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر م ا ن ل ص ف 2931 تابستان م د ز ن ا پ ر ا م ش م ر ا چ ل ا س 3 3-7 4 : ص ص 1
ال حش ذ باىض س. Holy_bible_1 اىشب ت. Rom 13:9
ال حش ذ باىض س Holy_bible_1 اىشب ت س ت 9 :13 Rom 13:9 ( SVD )أل»ال حض ال حقخو ال حغشق ال حش ذ باىض س ال حشخ «إ ما ج ص ت أخش ج عت ف ز اىني ت:»أ ححب قش بل م فغل«. ( ALAB )أل اى صا ا»ال حض ال حقخو ال حغشق
يئادتبلاا لوألاا فص لل لوألاا يص اردلا لص فلا بل طلا ب تك ةعجارملاو فيلأ تل ب م ق نيص ص ختملا نم قيرف ــه 1435 ـــ 1434 ةعبط م2014 ـــ
للüصف االأول االبتدائي الفüصل الدراSسي ا كتاب الطالب أالول قام بالتÉأليف والمراجعة فريق من المتخüصüصين طبعة 1434 1435 ه 2013 2014 م ح وزارة الرتبية والتعليم 1430 ه فهرسة مكتبة امللك فهد الوطنية أثناء النشر
فشعذ سعي ل ىنو ػبثش ف عفش ؽضق به و ى ب ؼ غ ش الئق
فشعذ سعي ل ىنو ػبثش ف عفش ؽضق به 52 763 و ى ب ؼ غ ش الئق Holy_bible_1 زني مض ش اى شنن ثنال غ ش الئق ػ زا اىؼذد ؼزقذ ا ثفنش اى ي س ا ث اىفبظ ع غ اظؾ زمش اع بء اػعبء ع غ ىن م ب رمشد مال خطأ بثغ ػ فنش ي س
An Investigation into Personal and Organizational Factors Affecting the Creativity of the National Iranian Gas Company Employees
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue/Summer 0 PP: -34 ف ص ل ن ا م ه ر و ا ن ش ن ا س ی ص ن ع ت ی / س ا ز م ا ن ی س ا ل س و م. ش م ا ر ه ی ا ز د ه م ت ا ب س ت ا ن 9 3 ص ص : 3-4 ب ر
Teachers of Khoy City
ن) و ر د Journal of Industrial/Organization Psychology Vol 3/Issue9/Winter 01 PP: 43-54 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر م ا ن ل ص ف 0 9 3 1 ن ا ت س م ز م ن ر ا م ش م و س ل ا س 43-54 : ص ص ی
ق ل ر ا ق د ا ج س 2 م ی ر ک ر و پ د ی س 3
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 4931 بهار 1 ه ر ا م ش م ه ل ا س 5 9-5 1 1 ص ص د ا و ج ت ا س س ؤ م ش ه و ژ پ ا س ا ش ر ا ک ا ه ف ر ح ا ه
Benar sekali Allah memberi informasi dalam Quran dan lebih-lebih melalui lisan RasulNya Muhammad SAW tentang siksa dan nikmat kubur.
( ijk Assalamu 'Alaikum Wr.Wb. Pak Dasrul, Benar sekali Allah memberi informasi dalam Quran dan lebih-lebih melalui lisan RasulNya Muhammad SAW tentang siksa dan nikmat kubur. Kepada Fir'un di dalam kuburnya
Holy_bible_1 فزذ ٠ ض ع ٠ مبي ا ا ض ١ ذ ا ض ١ خ ٠ زذ ث غؼت
Holy_bible_1 فزذ ٠ ض ع ٠ مبي ا ا ض ١ ذ ا ض ١ خ ٠ زذ ث غؼت NRSV new revised standard version, TNIV Today s new international version, NEB new english bible, REB revised english bible ٠ Dضزش ذ ثب خط ؽ ث
amongst the Faculty Members
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol 3/Issue9/Winter 2012 PP: 919 ن ا م ز ا س / ت ع ن ص س ا ن ش ن ا و ر م ا ن ل ص ف 0 9 3 1 ن ا ت س م ز م ن ر ا م ش م و س ل ا س 9 19 : ص ص م ل ع ت أ ا ض ع ا
سأل تب ثل لخ ل يسن ل عسل
ي م ي ل بائح ص يق اس ل عن هي ل ل لي صن لسع لأس لث بت ل خل ل نسي لن ش ل سعودي صن ع ل ي م ت نش م ع ل ص ب جب ائح صن يق استث لص من ق ل هي لس ل لي في ل لع بي لسع ي مع م م ل ستث ين ننصح ج يع ل ستث ين ق ل استث
س ی ن ب ز ا ن ی ر پ ه
زش و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 2 ه ر ا م ش م ه د ز ا و د ل ا س 1 4-57 ص ص ت م ال س ر گ ج ن ا م ا ب ل غ ش ق ا ت ش ا ا ب
آ ی ط ه ک ه د و ب ی ش ی ا م ی پ ع و ن ز ا ر ض ا ح ش ه و ژ پ ش و ر. د و ب د ز ی ر ه ش ی ع ا ف ت ن ا ر ی غ و ی ت ل و د ه ط س و ت م ع ط ق م ی
5 9 ن ا ت س م ز / چهارم شماره / دهم سال شناخت جامعه پژوهشها Journal of Sociological Researches, 2016 (Winter), Vol.10, No.4 ت ل و د ه ط س و ت م ع ط ق م ن ا ز و م آ ش ن ا د بن ر د کارآفرن ۀ ح و ر ا ب ه
Gholami, S. Ph.D student of Educational Psychology, University of Tabriz, Iran
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue14/Spring 2013 PP: 2135 ف ص ل ن ا م ه ر و ا ن ش ن ا س ص ن ع ت / س ا ز م ا ن س ا ل چ ه ا ر م. ش م ا ر ه چ ه ا ر د ه م بهار 2931 ص ص : 3 5 2 1 1
Chapter 3. Saturated Hydrocarbons: Alkanes Cycloalkanes. آلکان ها سیکلوالکان
Chapter 3 Saturated Hydrocarbons: Alkanes Cycloalkanes اشباعی های هیدروکربن ها آلکان ها سیکلوالکان 1 آلکبى ب یذس کشثي بیاؿجبػی: تشکیجبتیک فقظؿبهلپی ذ بی C-C C-H اص ع σ ثبؿ ذ. تقؼینث ذی یذس کشثي بیاؿجبػی
ا ر ف ی و ن ع م ی ر ب ه ر ل د م س ا س ا ر ب 2
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 تابستان 2 ه ر ا م ش. م ت ش ه ل ا س 9 5 1-9 7 1 ص ص ن ا ر ب د ه ا گ د د ز ا و ن ع م ر ب ه ر ا ه