DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH PODMIENOK HOMOLOGIZÁCIE (OVEROVANIA ZHODY) A O VZÁJOMNOM UZNÁVANÍ HOMOLOGIZÁCIÍ VÝSTROJA A SÚČASTÍ MOTOROVÝCH VOZIDIEL
|
|
- Ἀγαπητός Μελετόπουλος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ marec 1993 Rev.1/Add.85 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH PODMIENOK HOMOLOGIZÁCIE (OVEROVANIA ZHODY) A O VZÁJOMNOM UZNÁVANÍ HOMOLOGIZÁCIÍ VÝSTROJA A SÚČASTÍ MOTOROVÝCH VOZIDIEL V Ženeve 20. marca 1958 Dodatok 85: Predpis č. 86 ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU POĽNOHOSPODÁRSKYCH A LESNÝCH TRAKTOROV Z HĽADISKA MONTÁŽE ZARIADENÍ NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU
2 Predpis č. 86 JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU POĽNOHOSPODÁRSKYCH A LESNÝCH TRAKTOROV Z HĽADISKA MONTÁŽE ZARIADENÍ PRE OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU OBSAH 1. Rozsah platnosti 2. Definície 3. Žiadosť o homologizáciu 4. Homologizácia 5. Všeobecné špecifikácie 6. Jednotlivé špecifikácie 7. Zmeny a rozšírenie homologizácie typu vozidla alebo montáže jeho zariadenia na osvetlenie a svetelnú signalizáciu 8. Zhoda výroby 9. Sankcie za nezhodu výroby 10. Definitívne zastavenie výroby 11. Názvy a adresy technických služieb zodpovedných za vykonávanie homologizačných skúšok a názvy a adresy správnych orgánov PPÍLOHY: Príloha 1 Oznámenie o udelení homologizácie, rozšírení, odmietnutí, odobratí a definitívnom zastavení výroby Príloha 2 Príklady usporiadania homologizačných značiek Príloha 3 Definícia pojmov z bodov 2.7 až 2.11 Príloha 4 Viditeľnosť svetiel Príloha 5 Geometrická viditeľnosť 1
3 Predpis č. 86 JEDNOTNÉ USTANOVENIA PRE HOMOLOGIZÁCIU POĽNOHOSPODÁRSKYCH A LESNÝCH TRAKTOROV Z HĽADISKA MONTÁŽE ZARIADENÍ NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU 1. ROZSAH PLATNOSTI 1.1 Tento predpis platí pre homologizáciu poľnohospodárskych alebo lesných traktorov z hľadiska montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu. 1.2 Tento predpis sa vzťahuje na: poľnohospodárske a lesné traktory podľa definície bodu 2.1 nižšie, vybavené pneumatikami, ktoré majú najmenej dve nápravy a maximálnu konštrukčnú rýchlosť od 6 do 30 km. 2. DEFINÍCIE 2.1 Poľnohospodársky alebo lesný traktor znamená ľubovoľné motorové vozidlo vybavené kolesami s najmenej dvoma nápravami, ktorých hlavnou funkciou je ťažná sila a ktoré je určené na vlečenie, tlačenie, nesenie alebo pohon určitého náradia, stroja alebo prípojných vozidiel pre poľnohospodárske alebo lesnícke použitie. Môže byť vybavené na prevoz nákladov alebo osôb. 2.2 Typ traktora z hľadiska montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu znamená traktory, ktoré sa neodlišujú v takých podstatných vlastnostiach ako: rozmery a vonkajší tvar traktora; počet a umiestnenie zariadení; za traktory rôzneho typu sa považujú: traktory, ktoré sa líšia v zmysle bodu a vyššie ale nie v takej miere, aby došlo ku zmene druhu, počtu, umiestnenia a geometrickej viditeľnosti svietidiel predpísaných pre príslušný typ traktora; traktory, na ktorých sú montované alebo chýbajú nepovinné svietidlá; traktory s namontovanými svietidlami, ktorých umiestnenie sa mení so smerom prevádzky v krajinách registrácie; 2.3 Priečna rovina znamená zvislú rovinu kolmú k pozdĺžnej rovine traktora; 2.4 Nenaložený traktor znamená traktor v prevádzkovom stave, t.j. bez doplňujúceho príslušenstva vrátane chladiaceho média, olejov, paliva, náradia a vodiča; 2.5 Naložený traktor znamená traktor, naložený až na jeho technický prípustnú celkovú hmotnosť podľa údajov výrobcu, ktorý tiež stanoví rozloženie tejto hmotnosti na nápravy; 2.6 Svetlomet/svietidlo znamená zariadenie určené na osvetľovanie vozovky (svetlomet) alebo na vyžarovanie svetelného signálu. Zariadenie na osvetľovanie zadnej registračnej tabuľky a odrazky sa rovnako považuje za svietidlo; Rovnocenné svetlomety/svietidlá znamenajú svetlomety/svietidlá so zhodnou funkciou a schválené podľa predpisu č. 37 alebo zhodné so svetelnými požiadavkami; také svetlomety/svietidlá môžu mať odlišné vlastnosti oproti 2
4 svetlometom/svietidlám, ktorými bolo vozidlo vybavené pri svojej homologizácii za predpokladu, že vyhovujú požiadavkám stanoveným týmto predpisom; Samostatné svetlomety/svietidlá znamenajú svetlomety/svietidlá majúce samostatné rozptylové sklá, samostatné zdroje svetla a samostatné puzdra; Skupinové svetlomety/svietidlá znamenajú zariadenia majúce samostatné rozptylové sklá, samostatné zdroje svetla, ale spoločné puzdro svetlometu/svietidla; Združené svetlomety/svietidlá znamenajú zariadenia majúce samostatné rozptylové sklá, ale spoločný zdroj svetla a spoločné puzdro svetlometu/svietidla; Zlúčené svetlomety/svietidlá znamenajú zariadenie majúce samostatné zdroje svetla (alebo jediný zdroj svetla činný rôznymi spôsobmi) celkom alebo čiastočne spoločné rozptylové sklá a spoločné puzdro svetlometu/svietidla; Zakrývateľný svetlomet znamená svetlomet, ktorý sa môže sčasti alebo celkom skryť, ak nie je používaný. Toto môže byť dosiahnuté alebo pohyblivým krytom premiestnením svetlometu alebo akýmkoľvek iným vhodným spôsobom. Výraz zasúvateľný sa používa skôr na označenie zakrývateľného svetlometu, ktorý sa môže zasunúť do karosérie; Svetlomety/svietidlá s premenlivou polohou znamenajú svetlomety/svietidlá, ktoré môžu byť voči traktoru premiestňované, bez toho, aby boli odpojené; Diaľkový svetlomet znamená svetlomet používaný na osvetľovanie vozovky na veľkú vzdialenosť pred traktorom; Stretávací svetlomet znamená svetlomet používaný na osvetľovanie vozovky pred traktorom bez toho, aby nevhodne oslňoval alebo obťažoval vodiča približujúceho sa z opačného smeru alebo iných užívateľov vozovky; Predný hmlový svetlomet znamená svetlomet zlepšujúci osvetlenie vozovky za hmly, sneženia, prietrže mračien alebo v mrakoch prachu; Spätný svetlomet znamená svetlomet osvetľujúci vozovku za traktorom a upozorňujúcu ostatných užívateľov vozovky, že traktor cúva alebo bude cúvať; Smerové svetlo znamená svetlo slúžiace na upozornenie ostatných používateľov vozovky, že vodič zamýšľa zmeniť smer vľavo alebo vpravo; Výstražný signál nebezpečenstva znamená súčasnú činnosť všetkých smerových svetiel traktora upozorňujúce na zvláštne nebezpečenstvo, ktoré traktor dočasne vytvára pre ostatných užívateľov vozovky; Brzdové svetlá znamenajú svetlá upozorňujúce ostatných užívateľov vozovky za traktorom, že jeho vodič používa prevádzkovú brzdu; Zariadenie na osvetlenie zadnej registračnej tabuľky znamená zariadenie používané na osvetlenie priestoru určeného pre zadnú registračnú tabuľku; môže sa skladať z rôznych optických súčastí; Predné obrysové svetlá znamenajú svetlá používané na označenie prítomnosti traktora a jeho šírky pri pohľade spredu; Zadné obrysové svetlá znamenajú svetlá používané na označovanie prítomnosti traktora a jeho šírky pri pohľade zozadu; 3
5 Zadné hmlové svetlá znamenajú svetlá robiace traktor ľahšie viditeľný zozadu pri hustej hmle Parkovacie svetlá znamenajú svetlá, ktoré upozorňujú na prítomnosť stojaceho traktora v zastavenej oblasti. V tomto prípade nahrádza predné a zadné obrysové svetlá; Doplnkové obrysové svetlá znamenajú svetlá montované čo najbližšie k najvzdialenejším šírkovým obrysom a čo možno najbližšie k najväčšej výške traktora a určené na zreteľné označenie jeho celkovej šírky. Tento signál je pri určitých traktoroch určený na doplnenie jeho predného a zadného svetla tak, aby zvlášť upozorňoval na rozmer traktora; Pracovný svetlomet znamená zariadenie pre osvetlenie pracovného priestoru alebo postupu; Odrazka znamená zariadenie používané na označovanie prítomnosti traktora odrazom svetla vyžarovaného zdrojom svetla nespojeného s týmto vozidlom, pričom pozorovateľ je v blízkosti tohto svetelného zdroja. Pre účely tohto predpisu sa za odrazky nepovažujú: registračné tabuľky so spätným odrazom; iné tabuľky na označenie so spätným odrazom, ktoré musia byť pri určitých kategóriách vozidiel alebo pri určitých spôsoboch prevádzky použité na splnenie požiadaviek zmluvnej strany. 2.7 Svietiaca plocha svetlometu/svietidla (pozri prílohu 3) Svietiaca plocha zariadenia pre osvetlenie (body až ) znamená kolmý priemet celého otvoru odrážača na priečnu rovinu. Pokiaľ krycie sklo svetlometu (alebo krycie sklá) prekrývajú len časť otvoru odrážača berie sa do úvahy len priemet tejto časti. Pri svetlometoch stretávacieho svetla je svietiaca plocha na strane rozhrania obmedzená pomyselnou stopou svetelného rozhrania na rozptylovom skle. Ak je odrážač a rozptylové sklo vzájomne zoraditeľné, použije sa stredná poloha zoradenia; Svietiaca plocha zariadenia pre svetelnú signalizáciu okrem odrazky (body až ) znamená kolmý priemet svetla do roviny kolmej na ich vzťažnú os a dotýkajúcej sa vonkajšieho povrchu plochy výstupu svetla svietidla, pričom tento priemet je ohraničený okrajmi tienidiel umiestnených v tejto rovine, z ktorých každá dovoľuje prepustiť v smere vzťažnej osi len 98% celkovej svietivosti svietidla. Pre stanovenie spodného, horného a bočných okrajov svietiacej plochy sa použijú tienidlá s vodorovným alebo zvislým okrajom Činná plocha odrazky (bod ) so spätným odrazom do roviny kolmej na jej vzťažnú os a ohraničenú rovinami dotýkajúcimi sa vonkajších okrajov povrchu odrazky odrážajúceho svetlo a rovnobežnými s touto osou; pre stanovenie spodného, horného a bočných okrajov zariadenia sa považujú len roviny vodorovné alebo zvislé; Plocha výstupu svetla znamená tú časť vonkajšieho povrchu priesvitného materiálu, ktorá uzatvára zariadenie pre osvetlenie alebo pre svetelnú signalizáciu a ktorá umožňuje vyžarovať svetlo; 2.8 Privrátená plocha v určitom smere pozorovania znamená kolmý priemet svietiacej plochy na rovinu kolmú na smer pozorovania; 4
6 2.9 Vzťažná os znamená charakteristickú os svetelného signálu určenú výrobcom svetlometu/svietidla a používanú ako smerový údaj (H=0 0, V=0 0 ) pre uhly poľa pri fotometrických meraniach a pri montáži svetlometov alebo svetiel na traktor; 2.10 Vzťažný stred znamená priesečník vzťažnej osi s vonkajším povrchom plochy výstupu svetla stanovený výrobcom svetlometu/svietidla; 2.11 Uhly geometrickej viditeľnosti znamenajú uhly, ktoré ohraničujú minimálny priestorový uhol, v ktorom musí byť viditeľná privrátená plocha svetlometu/svietidla. Táto oblasť priestorového uhlu je vymedzená výsekmi gule, ktorých stred sa kryje so vzťažným stredom svetlometu/svietidla a ktorých rovnobežka je rovnobežná s vozovkou. Tieto výseky sú určované vo vzťahu ku vzťažnej osi. Vodorovné uhly β zodpovedajú zemepisnej dĺžke, zvislé uhly α zemepisnej šírke. Vo vnútri uhlu geometrickej viditeľnosti nesmie byť pri pozorovaní z ktorejkoľvek časti privrátenej plochy svetlometu/svietidla. Ak je merané v blízkosti svetlometu/svietidla musí byť smer pozorovania rovnobežne posúvaný, aby bola dosiahnutá presnosť. Vo vnútri uhlu geometrickej viditeľnosti sa neprihliada na prekážky, pokiaľ sa vyskytovali pri typovej homologizácii svetlometu/svietidla. Ak je po montáži svetlometu/svietidla ktorákoľvek časť privrátenej plochy krytá akoukoľvek ďalšou časťou vozidla, musí byť overené, že nekrytá časť svetlometu/svietidla ešte spĺňa fotometrické hodnoty stanovené pre homologizáciu zariadenia ako optickej jednotky (pozri vysvetľujúce zariadenie nižšie); 2.12 Vonkajší obrys po obidvoch stranách traktora znamená rovinu rovnobežnú s pozdĺžnou strednou rovinou traktora, dotýkajúcej sa vonkajšieho bočného okraja, neberú sa do úvahy výčnelky: pneumatík v blízkosti ich bodu dotyku so zemou a prípojok meračov tlaku v pneumatikách; akékoľvek protišmykové zariadenie, prípadne namontované na kolesách spätných zrkadiel; bočných smerových svetiel doplnkových obrysových svetiel, predných a zadných obrysových svetiel, parkovacích svetiel a bočných odraziek; colných uzáverov umiestnených na traktore a zariadení na zabezpečenie a ochranu týchto uzáverov; 2.13 Celková šírka znamená vzdialenosť medzi oboma zvislými rovinami definovanými vo vyššie uvedenom bode 2.12; 2.14 Jednotlivé svetlá zahrňujú akúkoľvek sústavu dvoch alebo viac svetiel, či zhodných alebo nie, ktoré majú rovnakú funkciu, sú namontované tak, aby priemet ich spoločných svietiacich plôch na danú priečnu rovinu zaberal 60% a viac plochy najmenšieho obdĺžníka opísaného priemetom uvedených svietiacich plôch, pri požiadavke homologizácie takejto sústavy je predpokladom, že sústava bude homologizovaná ako jednotlivé svetlá. Túto kombináciu nemožno použiť pre diaľkové svetlá, stretávacie svetlá, predné hmlovky alebo bočné odrazky. 5
7 2.15 Dve svetlá alebo párny počet svetiel zahŕňa jedinú svietiacu plochu majúcu tvar pásu, ak tento pás je umiestnený symetricky k pozdĺžnej strednej rovine traktora a siaha na obidvoch stranách do vzdialenosti najmenej 400 mm od najvzdialenejšieho vonkajšieho obrysu vozidla a jeho dĺžka je najmenej 800 mm. Osvetlenie tejto plochy musí byť zabezpečené najmenej dvoma zdrojmi svetla umiestnenými čo možno najbližšie k ich okrajom. Svietiaca plocha môže byť tvorená súborom jednotiek umiestnených vedľa seba tak, aby priemety jednotlivých zdanlivých plôch na priečnu rovinu zaujímali najmenej 60% plochy najmenšieho obdĺžnika opísaného k priemetom uvedených jednotlivých svietiacich plôch Vzdialenosť medzi dvoma svetlometmi/svietidlami smerujúcich tým istým smerom, znamená vzdialenosť medzi kolmými priemetmi okrajov obidvoch svietiacich plôch podľa definície prípadu v bode 2.7 na rovinu kolmú k príslušnému smeru Nepovinný svetlomet/svietidlo znamená svetlomet/svietidlo, ktorých montáž je ponechaná na rozhodnutí výrobcu Kontrolka činnosti znamená oznamovač, ktorý udáva, či určité zariadenie bolo uvedené do činnosti a či funguje správne alebo nie; 2.19 Kontrolka zapojenia obvodu znamená oznamovač, ktorý udáva, či určité zariadenie bolo uvedené do činnosti, ale neudáva, či funguje správne alebo nie. 3. ŽIADOSŤ O HOMOLOGIZÁCIU 3.1 Žiadosť o homologizáciu typu vozidla z hľadiska montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu predkladá výrobca vozidla alebo ním riadne poverený zástupca. 3.2 K žiadosti musí byť trojmo priložené nižšie uvedené doklady a nasledujúce: popis typu vozidla z hľadiska bodov uvedených v bode až vyššie; musí byť uvedený riadne označený typ vozidla; zoznam zariadení uvažovaných výrobcom ako súbor pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu; tento zoznam môže pre každú funkciu zahŕňať niekoľko typov zariadení, okrem toho môže byť v zozname pri každej funkcii uvedená prídavná poznámka alebo rovnocenné zariadenie ; dispozičný výkres montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu ako celku s vyznačením umiestnenia jednotlivých zariadení na vozidle; výkresy pre každý jednotlivý svetlomet/svietidlo so zobrazením svietiacej plochy podľa definície bodu 2.7 vyššie. 3.3 Technickej organizácii pre homologizačné testy sa pripraví predstaviteľ typu vozidla, ktorý sa má homologizovať, vybavený úplným súborom zariadení pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu. 4. HOMOLOGIZÁCIA 4.1 Pokiaľ typ vozidla pristavený na homologizáciu podľa tohto predpisu vyhovie požiadavkám tohto predpisu z hľadiska všetkých zariadení uvedených na zozname, udelí sa tomuto typu homologizácia. 4.2 Každému homologizovanému typu sa pridelí homologizačné číslo. Jeho prvé dve číslice (teraz 00 pre predpis v pôvodnom znení) musia označovať sériu zmien 6
8 zahrňujúcu najnovšie zásadné technické zmeny predpisu v dobe vydania homologizácie. Rovnaká zmluvná strana nemá rovnaké číslo prideliť inému typu vozidla ani rovnakému typu vozidla pristavenému s vybavením neuvedeným v zoznamu, uvedenom v bode 3.2.2, okrem prípadov, na ktoré sa vzťahuje bod 7 tohto predpisu. 4.3 Správa o homologizácii alebo o rozšírení alebo o odmietnutí alebo o odobratí homologizácie alebo o konečnom prerušení výroby typu vozidla podľa tohto predpisu sa musí zaslať na formulári podľa vzoru v prílohe 1 tohto predpisu stranám Dohody používajúcim tento predpis. 4.4 Na každé vozidlo zhodné s typom vozidla homologizovanom podľa tohto predpisu sa na nápadnom a ľahko prístupnom mieste, uvedenom v homologizačnom formulári, umiestni medzinárodná homologizačná značka, ktorá sa skladá z: kružnice, ktorá v sebe uzatvára písmeno E s rozlišovacím číslom krajiny, ktorá udelila homologizáciu; 1/ čísla tohto predpisu, za ktorým nasleduje písmeno R, pomlčka a homologizačné číslo, to všetko vpravo od kružnice predpísanej v bode Ak je vozidlo zhodné s typom vozidla homologizovaným podľa jedného alebo niekoľko predpisov, pripojených k Dohode, v krajine, ktorá udelila homologizáciu i podľa tohto predpisu, nemusí sa opakovať symbol predpísaný v bode 4.4.1; v takomto prípade sa ďalšie čísla a symboly všetkých predpisov, podľa ktorých bola homologizácia udelená v krajine, ktorá homologizáciu udelila i podľa tohto predpisu, umiestni v zvislých stĺpcoch vpravo od symbolu predpísaného v bode Homologizačná značka musí byť umiestnená blízko štítku s údajmi o vozidle, ktorý pripevňuje výrobca. 4.7 Homologizačná značka musí byt dobre čitateľná a nezmazateľná. 4.8 V prílohe 2 tohto predpisu sú uvedené príklady usporiadania homologizačných značiek. 5. VŠEOBECNÉ ŠPECIFIKÁCIE 5.1 Zariadenie pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu musia byť namontované tak, aby za normálnych podmienok používania a napriek otrasom, ktorým môžu byť vystavené, si zachovali vlastnosti predpísané týmto predpisom a umožnili traktoru splniť požiadavky tohto predpisu. Hlavne nemôže byť možné porušenie zoradenia svetlometov/svietidiel Traktory musia byť vybavené elektrickými konektormi, ktoré umožňujú použitie oddeleného systému svetelnej signalizácie. Menovite musia traktory byť vybavené trvalo pripojenými výstupnými konektormi podľa ISO Štandardu 1724 (1980) (Elektrické prepojenie vozidiel s elektrickými systémami 6 alebo 12 V, 1/ 1 pre Nemeckú spolkovú republiku, 2 pre Francúzsko, 3 pre Taliansko, 4 pre Holandsko, 5 pre Švédsko, 6 pre Belgicko, 7 pre Maďarsko, 8 pre Českú republiku, 9 pre Španielsko, 10 pre Juhosláviu, 11 pre Spojené kráľovstvo, 12 pre Rakúsko, 13 pre Luxembursko, 14 pre Švajčiarsko, 15 (neobsadené), 16 pre Nórsko, 17 pre Fínsko, 18 pre Dánsko, 19 pre Rumunsko, 20 pre Poľsko, 21 pre Portugalsko a 22 Sovietsky zväz. Ďaľším krajinám budú prideľované nasledujúce čísla chronologicky v poradí, v ktorom ratifikujú Dohodu o prijatí jednotných podmienok pre homologizáciu a vzájomné uznávanie homologizácie výstroja a častí motorových vozidiel alebo v akom k tejto Dohode pristúpia, takto pridelené čísla budú oznámené Generálnym tajomníkom OSN Zmluvným stranám Dohody 7
9 skôr určené pre osobné automobily a ľahké prípojné vozidlá a obytné prívesy) a ISO Štandard 1185 (1975) (Elektrické prepojenie medzi tiahnúcim a ťahaným vozidlom s elektrickými systémami 24 V používané na účely medzinárodnej úžitkovej prepravy. Pri ISO Štandarde 1185 (1975) musí byť funkcia kontaktu 2 vymedzená pre zadné obrysové svetlá a doplnkové obrysové svetlá na ľavej strane. 5.2 Svetlomety uvedené v bode 2.6.8, a musia byť namontované tak, aby bolo možné ľahko zoradiť ich správnu orientáciu. 5.3 Pri všetkých zariadeniach pre svetelnú signalizáciu musí byť vzťažná os svietidla po jej montáži na traktor rovnobežná s rovinou, na ktorej traktor stojí na vozovke a s pozdĺžnou strednou rovinou traktora. V každom smere je prípustná tolerancia ±3 0. Okrem tohto musí byť dodržané akékoľvek zvláštne predpisy výrobcu pre montáž. 5.4 V prípade, že neboli vydané zvláštne pokyny, preskúša sa výška a orientácia svetlometov/svietidiel s nenaloženým vozidlom stojacím na rovnej vodorovné ploche. 5.5 Pokiaľ neboli vydané zvláštne pokyny, musia svetlomety/svietidlá tvoriace dvojicu: byť namontované súmerne k pozdĺžnej strednej rovine; byť vzájomne súmerné vzhľadom k pozdĺžnej strednej rovine; spĺňať rovnaké kolorimetrické požiadavky a mať v podstate zhodné fotometrické vlastnosti. 5.6 Pri traktoroch, ktorých vonkajší tvar je nesúmerný, musia byť vyššie uvedené požiadavky bodu splnené tak, ďaleko ako je to možné. Tieto požiadavky sa považujú za splnené, pokiaľ sú vzdialenosti obidvoch svietidiel od strednej pozdĺžnej rovina a od roviny vozovky zhodné. 5.7 Svetlomety/svietidlá môžu byť samostatné alebo spolu v skupine, združené alebo zlúčené do jedného zariadenia za predpokladu, že každý z týchto svetlometov/svietidiel vyhovuje požiadavkám, ktoré sa naň vzťahujú. 5.8 Maximálna výška nad zemou sa meria od najvyššieho bodu a minimálna výška od najnižšieho bodu svietiacej plochy. Pri stretávacích svetlometoch sa minimálna výška nad vozovkou meria od najnižšieho okraja odrážača. 5.9 V prípade, že neboli vydané zvláštne pokyny, žiadny svetlomet/svietidlo s výnimkou smerových svetiel a výstražného signálu nebezpečenstva nesmie mať prerušované svetlo Žiadne červené svetlo nesmie byť viditeľné spredu a žiadne biele svetlo nesmie byť viditeľné zozadu. Táto podmienka sa považuje za splnenú: pre viditeľnosť červeného svetla spredu; pre viditeľnosť bieleho svetla zozadu; pokiaľ pre pozorovateľa, ktorý sa pohybuje vo vnútri pásma 2 priečne roviny, ležiacej vo vzdialenosti 25 m za traktorom (pozri prílohu 4, obr. 2), nie je priamo viditeľná svietiaca plocha žiadneho bieleho svetla; 8
10 pásma 1 a 2 skúmané okrem pozorovateľa sú vo svojich rovinách ohraničené: na výšku dvoma vodorovnými rovinami vo vzdialenosti 1 a 2,2 m nad zemou; na šírku dvoma zvislými rovinami zvierajúcimi dopredu resp. dozadu uhol 15 0 na vonkajšiu stranu vzhľadom k pozdĺžnej strednej rovine vozidla a prechádzajúcim bodom (alebo bodmi) styku zvislých rovín rovnobežných s pozdĺžnou strednou rovinou traktora a vymedzujúcich celkovú šírku traktora na voľnej ploche. Ak je styčných bodov viac, najprednejší z nich sa zvolí pre pásmo 1 a najzadnejší sa zvolí pre pásmo Elektrické zapojenie musí zabezpečiť, aby predné a zadné obrysové svetlá prípadne doplnkové svetlá a svetlá pre osvetlenie zadnej registračnej tabuľky mohli byť zapínané a vypínané len súčasne. Táto podmienka sa neuplatní, ak sú ako parkovacie svetlá použité predné a zadné obrysové svetlá Elektrické zapojenie musí zabezpečiť, aby diaľkové svetlomety, stretávacie svetlomety, predné hmlové a zadné hmlové svetlá nemohli byť zapnuté, ak nie sú rovnako zapnuté svetlá uvedené v bode Splnenie tejto podmienky sa všade nevyžaduje pri diaľkových svetlometoch alebo stretávacích svetlometoch, ak ich svetelná výstraha spočíva v prerušovanom rozsvecovaní stretávacích svetlometov v krátkych intervaloch alebo v prerušovanom rozsvecovaní diaľkových svetlometov v krátkych intervaloch alebo v striedavom rozsvecovaní stretávacích a diaľkových svetlometov v krátkych intervaloch Zakrývateľný svetlomety Okrem diaľkových svetlometov, stretávacích svetlometov, predných hmloviek a svetiel, o ktorých sa hovorí v bode , je zakrývanie svetiel zakázané V prípade poruchy podľa bodu alebo v spojitosti s jednou s porúch podľa bodu musia svetlomety, pokiaľ sú v polohe používania v tejto polohe zostať Strata energie na ovládanie svetlometov Na ovládanie napájacieho obvodu, skrat, porucha cievok, porucha hydraulických alebo tlakovzdušných potrubí, bowdenov, ohybných vedení alebo iných častí, ovládajúcich, či prenášajúcich energiu určenú na oživenie zakrývajúceho zariadenia Pri poruche ovládania zakrývacieho zariadenia alebo pri iných poruchách, ako o ktorých sa hovorí v bode a vyššie, musí byť umožnené zakryté svetelné zariadení presunúť do prevádzkovej polohy bez použitia náradia Svetlomety ovládané servosystémami sa musia dať uviesť do polohy používania a rozsvietiť jediným ovládacím zariadením bez vylúčenia stavu, kedy je možné uviesť ich do polohy používania bez ich rozsvietenia. V prípade skupinových diaľkových a stretávacích svetlometov sa však vyššie uvedené ovládanie vyžaduje len na aktiváciu stretávacích svetlometov Z miesta vodiča nesmie byť možné zastaviť úmyselne pohyb rozsvecovacích svetlometov skôr ako dosiahnu polohy používania. Ak je za pohybu svetlometov riziko, že budú ostatní užívatelia vozovky oslnený, môžu sa tieto rozsvietiť len po dosiahnutí svojej konečnej polohy. 9
11 V rozmedzí teplôt zakrývajúceho zariadenia od 30 0 C do C musí byť svetlomet ovládaný servomotorom schopný dosiahnuť plne otvorenej polohy do troch sekúnd od začiatku pôsobenia na ovládacie zariadenie Svietidlá s premenlivou polohou Umiestnenie smerových svetiel, predných a zadných obrysových svetiel a brzdových svetiel môže byť menené za predpokladu, že: tieto svetlá zostavajú pri zmene svojich polôh v spojení s traktorom; je možné tieto svetlá aretovať v polohe, požadovanej v podmienkach prevádzky na ceste. Aretácia musí byť samočinná Farby svetlometov/svietidiel, o ktorých sa hovorí v tomto predpise musia byť: Diaľkový svetlomet biela alebo selektívne žltá Stretávací svetlomet biela alebo selektívne žltá Predný hmlový svetlomet biela alebo selektívne žltá (Konvencia o cestnej doprave 1968, príloha 5, dodatok, pozn. 3) Spätný svetlomet biela Smerové svetlo biela Varovný signál oranžová Brzdové svetlo červená Zariadenie pre osvetlenie zadnej registračnej tabuľky biela predné obrysové svetlá biela (selektívne žltá je prípustná, ak je svetlo zlúčené so selektívne žltým svetlometom) zadné obrysové svetlá červená zadné hmlové svetlá červená parkovacie svetlá biela vpredu, červená vzadu (oranžová, ak je zlúčená so smerovými svetlami doplnkové obrysové svetlá biela vpredu, červená vzadu pracovný svetlomet/svietidlo žiadne požiadavky zadné odrazky červená bočné odrazky iné ako trojuholníkové oranžová Definície farieb svetlometov/svietidiel musia odpovedať farbám podľa prílohy 5 Konvencie o cestnej prevádzke (1968) 5.16 Každý traktor pristavený na homologizáciu podľa tohto predpisu musí byť vybavený nasledujúcimi zariadeniami pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu: stretávacie svetlomety (bod 6.2) smerové svetlá (bod 6.5) varovný signál (bod 6.6) 10
12 predné obrysové svetlá (bod 6.8) zadné obrysové svetlá (bod 6.9) zadná odrazka iná ako trojuholníková (bod 6.14) brzdové svetlo (bod 6.7) doplnkové obrysové svetlá (bod 6.12) pre traktory so šírkou presahujúcou 2.1 m. Pre všetky ostatné traktory je zakázané Doplnkovo môže byť traktor vybavený nasledujúcimi zariadeniami svetelnej signalizácie: diaľkový svetlomet (bod 6.1) predný hmlový svetlomet (bod 6.3) spätný svetlomet (bod 6.4) zadné hmlové svetlo (bod 6.10) parkovacie svetlo (bod 6.11) pracovný svetlomet (bod 6.13) bočné odrazky iné ako trojuholníkové (bod 6.15) 5.18 Montáž každého zo zariadení pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu podľa bodu 5.16 a 5.17 vyššie musí zodpovedať príslušným požiadavkám v bode 6 tohto predpisu Pre účely homologizácie je zakázaná montáž akýchkoľvek iných zariadení pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu ako uvádzajú body 5.16 a Toto ustanovenie nebráni zmluvnej strane požadovať alebo zakázať: homologizovaný typ zvláštneho výstražného svetla alebo primerané zariadenie na osvetlenie prípadnej zadnej registračnej tabuľky, ak je jej osvetlenie požadované. 6. JEDNOTLIVÉ ŠPECIFIKÁCIE 6.1 Diaľkové svetlomety POČET Dva alebo štyri USPORIADANIE Žiadne zvláštne požiadavky UMIESTNENIE NA ŠÍRKU Vonkajší okraj svietiacej plochy nesmie byť v žiadnom prípade bližšie k vonkajšiemu obrysu traktora ako je vonkajší okraj svietiacej plochy stretávacích svetlometov NA VÝŠKU Žiadne zvláštne požiadavky NA DĹŽKU Čo najbližšie k prednej časti traktora: vyžarované svetlo však nesmie v žiadnom prípade obťažovať vodičov ani priamo ani nepriamo cez spätné zrkadlá a/alebo iné plochy na traktore odrážajúce svetlo GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ 11
13 Viditeľnosť svietiacej plochy vrátane jej viditeľnosti v pásmach, ktorá sa nejaví ako osvetlená v smere uvažovaného pozorovania, musí byť zabezpečená vo vnútri rozbiehajúceho sa priestoru ohraničeného priamkami vychádzajúcimi od obrysu svietiacej plochy a zvierajúcimi so vzťažnou osou svetlometu uhol najmenej ORIENTÁCIA Smerom dopredu. Mimo zariadenia nevyhnutného k správnemu zoradeniu a ak sú dvojice diaľkových svetlometov dve, môže byť jedna z nich tvorená len diaľkovými svetlometmi, byť pohyblivá okolo v podstate zvislej osi v závislosti na uhle rejdu riadenia MÔŽE BYŤ V SKUPENE so stretávacím svetlometom a inými prednými svetlometmi/svietidlami NEMÔŽE BYŤ ZDRUŽENÝ so žiadnym iným svetlom MÔŽE BYŤ ZLÚČENÝ so stretávacím svetlometom, pokiaľ diaľkový svetlomet nie je pohyblivý v závislosti na uhle rejdu riadenia; s predným obrysovým svetlom; s predným hmlovým svetlometom; s parkovacím svetlom ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Diaľkový svetlomet môže byť buď súčasne alebo v dvojici. Pri prepínaní zo svetla stretávacieho na svetlo diaľkové s musí zapojiť najmenej jedna dvojica diaľkových svetlometov. Pri prepínaní zo svetla diaľkového na svetlo stretávacie s musí vypnúť súčasne všetky diaľkové svetlomety. Stretávacie svetlá môžu zostať zapojené súčasne so svetlami diaľkovými KONTROLA ZAPOJENIA OBVODOV povinná INÉ POŽIADAVKY Súčet maximálnej svietivosti diaľkových svetlometov, ktoré môžu byť zapnuté súčasne nesmie prekročiť cd. Táto maximálna svietivosť sa stanoví sčítaním jednotlivých maximálnych svietivosti nameraných pri typovej homologizácii a uvedenej v príslušných homologizačných správach. 6.2 Stretávací svetlomet POČET Dva alebo štyri pozri bod USPORIADANIE Žiadne zvláštne požiadavky UMIESTNENIE NA ŠIRKU Pre traktory široké a širšie ako 1400 mm je potrebné zachovať medzi priemetmi vnútorného okraja stretávacích svetlometov 500 mm: pre traktory užšie ako 1400 mm: okraj svietiacej plochy, ktorý je najvzdialenejší od pozdĺžnej strednej roviny vozidla nesmie byť od vonkajšieho obrysu vozidla ďalej ako 400 mm; 12
14 VÝŠKA NAD ZEMOU ak sú namontované len dva stretávacie svetlomety: najmenej 500 mm najviac 1200 mm Táto výška môže byť zväčšená na 1500 mm, ak nie je možné dodržať 1200 mm pre konštrukciu s ohľadom na podmienky použitia traktora a jeho pracovného vybavenia; pri traktoroch vybavených na montáž vpredu nesených zariadení je potrebné pripustiť k svetlometu podľa bodu doplnkové dva stretávacie svetlomety s výškou nepresahujúcou 3000 mm za podmienky, že elektrické zapojenie nepripúšťa súčasné zapojenie obidvoch párov stretávacích svetlometov NA DĹŽKU Čo možno najbližšie k prednej časti traktora; vyžarované svetlo nesmie však za žiadnych okolností obťažovať vodiča ani priamo, ani nepriamo cez spätné zrkadlá a/alebo iné plochy na traktore odrážajúce svetlo GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Je určená uhlami α a β podľa bodu α = 15 0 smerom hore a 10 0 smerom dole β = 45 0 smerom von a 10 0 smerom dovnútra V tomto poli musí byť skutočne viditeľná celá privrátená plocha svetlometu. Prítomnosť prepažiek alebo iných súčasti vybavenia v blízkosti svetlometu nesmie spôsobovať druhotné účinky obťažujúce ostatných užívateľov cesty ORIENTÁCIA Orientácia stretávacích svetlometov sa nesmie meniť s uhlom rejdu alebo vo väzbe na riadenie Ak je výška stretávacích svetlometov rovná alebo väčšia ako 500 mm a rovná alebo menšia ako 1200 mm musí byť možné skloniť stretávacie svetlo o 0,5 až 4% Ak je výška stretávacích svetlometov väčšia ako 1200 mm, ale menšia ako 1500 mm, musí byť medzi 4% z bodu zväčšená na 6%; stretávacie svetlomety podľa bodu musia byť zoradené tak, aby pri meraní v 15 m pred svetlometom bola vodorovná priamka rozhrania svetlo/tma vo výške zodpovedajúcej polrovine výšky stredu svetlometu od vozovky MÔŽE BYŤ V SKUPINE diaľkovým svetlom a inými prednými svetlometmi/svetlami NEMÔŽE BYŤ ZDRUŽENÝ so žiadnym svetlom MÔŽE BYŤ ZLÚČENÝ s diaľkovým svetlom, pokiaľ diaľkový svetlomet nie je pohyblivý na uhle rejdu riadenia: S ostatnými prednými svetlami/svetlometmi 13
15 6.2.9 ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Prepínač pre prepínanie na stretávacie svetlo musí vypnúť súčasne všetky diaľkové svetlá. Stretávacie svetlá môžu zostať zapojené súčasne so svetlami diaľkovými KONTROLKA ZAPOJENIA OBVODU je nepovinná INÉ POŽIADAVKY Požiadavky bodu sa nevzťahujú na stretávacie svetlomety. 6.3 Predný hmlový svetlomet POČET dva USPORIADANIE Žiadne zvláštne požiadavky UMIESTNENIE NA ŠÍRKU Žiadne zvláštne požiadavky NA VÝŠKU Najmenej 250 mm nad vozovkou. Žiadny bod svietiacej plochy nesmie byť vyššie ako najvyšší bod svietiacej plochy stretávacieho svetlometu NA DĹŽKU Čo najbližšie k predka traktora; vyžarované svetlo však nesmie v žiadnom prípade spôsobiť vodiči ani priamo ani nepriamo cez spätné zrkadlá a/alebo iné odrazové plochy na traktore GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Je určená uhlami α a β podľa bodu α = 5 0 smerom hore a dole β = 45 0 smerom von a 5 0 smerom dovnútra ORIENTÁCIA Hmlové svetlomety nemôžu meniť svoju orientáciu v závislosti na rejde riadenia. Musia byť smerované vpred bez toho, aby spôsobovali nežiaduce oslňovanie alebo obťažovali protiidúcich vodičov alebo ostatných užívateľov vozovky MÔŽE BYŤ V SKUPINE s ostatnými prednými svetlami/svetlometmi MÔŽE BYŤ ZDRUŽENÝ s ostatnými prednými svetlami/svetlometmi MÔŽE BYŤ ZLÚČENÝ s diaľkovými svetlometmi, ktoré sa v prípade štyroch diaľkových svetlometov nepohybujú v závislosti na uhle rejdu riadenia; S prednými obrysovými svietidlami a s parkovacími svietidlami ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Hmlové svetlomety sa musia dať rozsvecovať a zhasínať nezávisle na diaľkových, stretávacích svetlometoch a naopak. 14
16 KONTROLKA ZAPOJENIA OBVODU je nepovinná. 6.4 Spätný svetlomet POČET Jeden alebo dva USPORIADANIE Žiadne zvláštne požiadavky UMIESTNENIE NA VÝŠKU Najmenej 250 mm a najviac 1200 mm nad zemou NA ŠÍRKU Žiadne zvláštne požiadavky NA DĹŽKU Žiadne zvláštne požiadavky GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Je určená uhlami α a β podľa bodu α = 15 0 smerom hore a 5 0 smerom dole β = 45 0 vpravo i v ľavo, ak je len jeden svetlomet smerom von a 30 0 smerom dovnútra, ak sú dva ORIENTÁCIA Smerom dozadu MÁ BYŤ V SKUPINE s ktorýmkoľvek svetlom MÔŽE BYŤ ZDRUŽENÝ s ostatnými svetlami/svetlometmi MÔŽE BYŤ ZLÚČENÝ s ostatnými svetlami/svetlometmi ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Môžu sa rozsvecovať alebo zostať rozsvietené len, ak je zaradený spätný prevod pokiaľ: Beží motor; Alebo ak je zariadenie ovládajúce spustenie alebo zastavenie motora v akej polohe, že chod motora je možný ZDEĽOVAČ nepovinný. 6.5 Smerové svetlá (pozri nákresy, príloha 5) POČET Počet zariadení musí byť taký, aby zariadenia mohli vyžarovať signály podľa jedného usporiadania podľa bodu USPORIADANIE A Dve posledné smerové svetlá (kategória 1) Dve zadné smerové svetlá (kategória 2) Tieto svetlá môžu byť samostatné v skupine alebo združené. B Dve predné smerové svetlá (kategória 1) Dve bočné smerové svetlá (kategória 5) Dve zadné smerové svetlá (kategória 2) Predné a bočné smerové svetlá môžu byť samostatné v skupine alebo združené. 15
17 C Dve predné smerové svetlá (kategória 1) dve zadné smerové svetlá (kategória 2) Dve bočné smerové svetlá (kategória ) v určitých prípadoch stanovených v bode D Dve predné smerové svetlá (kategória 1) Dve zadné smerové svetlá (kategória 2) Usporiadanie A je povolené len pre traktory, ktorých celková dĺžka neprekračuje 4,6 m a v prípade, že vzdialenosť medzi vonkajším okrajom svietiacich plôch nie je väčšia ako 1,60 m. Usporiadanie B a D sa vzťahuje na všetky traktory. Počet, umiestnenie a vodorovná viditeľnosť smerových svetiel musia byť také, aby mohli dávať signál aspoň podľa jedného z nižšie uvedených špecifikovaných usporiadaní. Uhly viditeľnosti sú stanovené na nákresoch; udané uhly sú minimálne a môžu byť prekročené; všetky uhly viditeľnosti sa merajú od stredu svietiacej plochy UMIESTNENIE NA ŠÍRKU S výnimkou pre smerové svetlá kategórie 1 v usporiadaní C nemôže byť okraj svietiacej plochy, ktorý je najvzdialenejší od pozdĺžnej strednej roviny traktora od vonkajších obrysov traktora ďalej ako 400 mm. Vnútorné okraje obidvoch svietiacich plôch páru svietidiel musia byť od seba vzdialené najmenej 500 mm. Svietiace plochy predných smerových svetiel nemajú byť ku svietiacim plochám stretávacích svetlometov a prípadných predných hmlových svetlometov bližšie ako 40 mm. Menšia vzdialenosť je prípustná, pokiaľ je svietivosť smerových svetiel v ich vzťažnej osi najmenej 400 cd NA VÝŠKU Nad vozovkou: najmenej 500 mm pre smerové svetlá kategórie 5 najmenej 400 mm pre smerové svetlá kategórie 1 a 2. Obvykle nie viac ako 1900 mm pre všetky kategórie. Pokiaľ konštrukcia traktora neumožňuje dodržať túto maximálnu hodnotu, môže byť najvyšší bod svietiacej plochy 2300 mm vysoko pre smerové svetlá kategórie 5, pre kategórie 1 a 2 pri usporiadaní A a pre kategórie 1 pri usporiadaní B ; môže byť 2100 mm vysoko pre kategórie 1 a 2 v ostatných usporiadaniach NA DĹŽKU Vzdialenosti medzi vzťažným stredom svietiacej plochy svetla kategórie 1 (usporiadanie B ) a priečnou rovinou 16
18 vyznačujúcu predný obrys celkovej dĺžky traktora, nesmie obvykle prekročiť 1800 mm. Pokiaľ konštrukcia traktora neumožní obvykle dodržiavanie minimálnych uhlov viditeľnosti, môže byť táto vzdialenosť zväčšená do 2600 mm GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Horizontálne uhly: pozri nákresy usporiadania Pri usporiadaní B a C nemá byť prekročená hodnota 5 0 mŕtveho uhlu viditeľnosti bočného obrysového svetla dozadu. Táto hodnota sa však môže zvýšiť na 10 0 tam, kde nie je možné splniť hranicu 5 0. Pri usporiadaní D môže byť hodnota 10 0 pre uhol viditeľnosti predného smerového svetla dovnútra znížená na 3 0 pri traktoroch, ktorých celková šírka neprekračuje 1400 mm. Vertikálne uhly: 15 0 nad a pod horizontálou Vertikálny uhol pod horizontálou pre bočné obrysové svetlá pri usporiadaní B a C, môže byť znížený až na 10 0, ak je ich výška menšia ako 1900 mm. To isté sa vzťahuje na smerové svetlá kategórie 1 pri usporiadaní B a D ORIENTÁCIA Ak sú pre montáž svetiel stanovené výrobcom individuálne ustanovenia, musia byť rešpektované MÔŽE BYŤ V SKUPINE s jednou alebo viacerými svetlami/svetlometmi, ktoré nemôžu byť zakrývané NEMÔŽE BYŤ ZDRUŽENÉ s ostatnými svetlami/svetlometmi, okrem usporiadania podľa bodu MÔŽE BYŤ ZLÚČENÉ len s parkovacím svetlom a len v prípade smerového svetla kategórie ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Zapínanie smerových svetiel musí byť nezávislé na zapínaní ostatných svetiel/svetlometov. Všetky smerové svetlá na rovnakej strane traktora sa musia zapínať a vypína jedným spínačom a musia blikať vo fáze KONTROLKA ČINNOSTI Povinná pre všetky smerové svetlá, ktoré vodič priamo nevidí. Môže byť optická alebo akustická alebo obidvoje. Ak je optická, musí svietiť prerušovaným svetlom, ktoré v prípade poruchy ktoréhokoľvek zo smerových svetiel s výnimkou bočných smerových svetiel, buď zhasne alebo zostane rozsvietená bez prerušovania alebo výrazne zmení frekvenciu prerušovania. Ak je výlučne akustická, musí byť dobre počuteľná a pri akejkoľvek poruche musí výrazne zmeniť frekvenciu. 17
19 Ak je traktor prispôsobený pre ťahanie prípojného vozidla, musí byť vybavený zvláštnou optickou kontrolkou pre smerové svetlá prípojného vozidla, len ak kontrolka ťažného vozidla dovoľuje objaviť poruchu ktoréhokoľvek smerového svetla takto utvorenej kombinácie traktora INÉ POŽIADAVKY Svetlá musia blikať s frekvenciou 40±30 krát za minútu. Po uvedené spínača svetelného signálu do činnosti musí najmenej do jednej sekundy nasledovať rozsvietenie svetla a najmenej do jednej a pol sekundy prvé zhasnutie svetla. Ak je traktor určený pre ťahanie prípojného vozidla musia sa ovládacím zariadením smerových svetiel ťažného vozidla dať uviesť do činnosti aj smerové svetlá prípojného vozidla. V prípade poruchy niektorého zo smerových svetiel s výnimkou skratu, musia ostatné smerové svetlá ďalej vyžarovať prerušované svetlo, pričom frekvencia prerušovania môže byť za týchto podmienok odlišná od predpísanej frekvencie. 6.6 Výstražný signál nebezpečenstva POČET USPORIADANIE UMIESTNENIE NA ŠÍRKU NA VÝŠKU NA DĹŽKU Podľa ustanovenia GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ zodpovedajúcich ORIENTÁCIA nadpisov bode MÔŽE/ NEMÔŽE BYŤ V SKUPINE MÔŽE/ NEMÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ MÔŽE/ NEMÔŽE BYŤ V SLÚČENÉ ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Signál sa ovláda zvláštnym spínačom, ktorý umožňuje, aby všetky smerové svetlá blikali vo fáze KONTROLKA ČINNOSTI Blikajúce výstražné svetlo, ktoré môže pracovať spoločne a s kontrolkou podľa bodu INÉ POŽIADAVKY Podľa ustanovení v bode Ak je traktor určený pre ťahanie prípojného vozidla, musí ovládacie zariadenie výstražného svetla v nebezpečenstve uviesť do činnosti i smerové svetlá prípojného vozidla. Výstražný signál v nebezpečenstve musí byť schopný 18
20 svojej funkcie i v prípade, keď je zariadenie pre spustenie alebo zastavovanie motora v polohe, ktorá naštartovanie motora neumožňuje. 6.7 Brzdové svetlá POČET Dve USPORIADANIE Žiadne zvláštne požiadavky UMIESTNENIE NA ŠÍRKU Najmenej 500 mm od seba. Táto zvláštnosť sa môže zmenšiť na 400 mm, ak je celková šírka traktora menšia ako 1400 mm NA VÝŠKU Nad vozovkou: najmenej 400 mm, najvyššie 1900 mm alebo najvyššie 1200 mm, ak konštrukcia vozidla nedovoľuje dodržať výšku NA DĹŽKU Žiadne zvláštne požiadavky GEOMERRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Horizontálny uhol: 45 0 von i dovnútra Vertikálny uhol: 15 0 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou môže byť zmenšený až na 10 0, ak je svetlo umiestnené menej ako 1500 mm nad vozovkou a až 5 0 v prípade, keď sú svetlá umiestnené nižšie ako 750 mm nad vozovkou ORIENTÁCIA Smerom za vozidlo MÔŽE BYŤ V SKUPINE s jedným alebo viacerými zadnými svetlami NEMÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ s iným svetlom MÔŽE V ZLÚČENÉ so zadným obrysovým svetlom a s parkovacím svetlom ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE sa musí rozsvietiť, akonáhle sa uvedie do činnosti prevádzková brzda KONTROLKA ČINNOSTI nepovinná; ak je namontovaná, musí kontrolka dávať neprerušované signálne svetlo, ktoré sa rozsvieti v prípade poruchy brzdových svetiel INÉ POŽIADAVKY Svietivosť brzdových svetiel musí byť výrazne vyššia ako svietivosť zadných obrysových svetiel. 6.8 Predné obrysové svetlá POČET Dve alebo štyri (pozri bod ) USPORIADANIE Žiadne zvláštne požiadavky UMIESTNENIE NA ŠÍRKU Ten bod svietiacej plochy, ktorý je najďalej od pozdĺžnej strednej roviny traktora, nesmie byť vzdialený viac ako 400 mm od vonkajšieho obrysu vozidla. 19
21 Vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi obidvoch príslušných svietiacich plôch nesmie byť menšia ako 500 mm NA VÝŠKU Najmenej 400 mm a najviac 1900 mm nad zemou alebo najvyššie 2100 mm, ak tvar karosérie nedovoľuje, aby bola dodržaná výška 1900 mm. Pri traktoroch vybavených na montáž nesených zariadení na predka, ktoré by mohli zakrývať povinné predné obrysové svetlá, môžu byť montované dve ďalšie predné obrysové svetlá vo výške, ktorá neprekročí 3000 mm NA DĹŽKU Žiadne požiadavky za predpokladu, že svetlá sú smerované dopredu a že sú dodržané uhly geometrickej viditeľnosti podľa bodu GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Horizontálny uhol: 10 0 smerom dovnútra a 80 0 smerom von. Uhol 10 0 dovnútra však môže byť znížený až na 5 0, pokiaľ karoséria neumožňuje dodržať Vertikálny uhol: 15 0 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou môže byť znížený až na 10 0, ak je výška svetla nad vozovkou menšia ako 1900 mm a až na 5 0, ak je táto výška menšia ako 750 mm ORIENTÁCIA Smerom dopredu MÔŽE BYŤ V SKUPINE s ktorýmkoľvek predným svetlom NEMÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ s iným svetlom MÔŽE V ZLÚČENÉ s ktorýmkoľvek predným svetlom/svetlometom ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE žiadne zvláštne požiadavky KONTROLKA Povinná. Kontrolka musí svietiť neprerušovane. Nevyžaduje sa, pokiaľ sa dá osvetlenie prípojkovej dosky zapínať len súčasne s prednými obrysovými svetlami. 6.9 Zadné obrysové svetlá POČET Dve USPORIADANIE Žiadne zvláštne požiadavky UMIESTNENIE NA ŠÍRKU Ten bod svätiacej plochy, ktorý je najďalej od pozdĺžnej strednej roviny traktora. Nesmie byť vzdialený viac ako 400 mm od vonkajšieho obrysu vozidla. 20
22 Vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi obidvoch príslušných svietiacich plôch nesmie byť menšia ako 500 mm. Táto vzdialenosť môže byť znížená až na 400 mm, pokiaľ je celková šírka traktora menšia ako NA VÝŠKU Najmenej 400 mm a najviac 1900 mm nad zemou (výnimočne najviac 2100 mm, ak nie je možné dodržať výšku 1900 mm) NA DĹŽKU Žiadne zvláštne požiadavky GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Horizontálny uhol: Obidvoch zadných obrysových svetiel: Buď 45 0 smerom dovnútra a 80 0 smerom von. Alebo 45 0 smerom dovnútra a 45 0 smerom von. Vertikálny uhol: 15 0 nad a pod horizontálu. Vertikálnu uhol pod horizontálou môže byť znížený až na 10 0, ak je výška svetla nad vozovkou menšia ako 1500 mm a až na 5 0, ak je táto výška menšia ako 750 mm ORIENTÁCIA Smerom za vozidlo MÔŽE BYŤ V SKUPINE s ktorýmkoľvek zadným svetlom MÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ so svetlom osvetlenia zadnej registračnej tabuľky MÔŽE V SLÚČENÉ s brzdovými svetlami, zadným hmlovým svetlom alebo parkovacím svetlom ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE žiadne zvláštne požiadavky KONTROLKA ZAPOJENIA OBVODU Musí byť združená s kontrolkou predných obrysových svetiel. Kontrolka musí svietiť neprerušovane. Nevyžaduje sa, pokiaľ sa dá osvetlenie prístrojovej dosky zapínať len súčasne s prednými obrysovými svetlami Zadné hmlové svetlá POČET Jeden alebo dve USPORIADANIE Musí plniť podmienky geometrickej viditeľnosti UMIESTNENIE NA ŠIRKU Ak len jedno zadné hmlové svetlo musí byť umiestnené na strednej pozdĺžnej rovine traktora alebo vzhľadom na pozdĺžnu strednú rovinu umiestnená na opačnej strane, ako je smer dopravy v zemi registrácie vozidla. Vzdialenosť medzi zadným hmlovým svetlom a brzdovým svetlom musí byť vo všetkých prípadoch väčšia ako 100 mm. 21
23 NA VÝŠKU Najmenej 250 mm a najviac 1900 mm nad zemou, alebo najviac 2100 mm, ak tvar karosérie neumožňuje dodržanie 1900 mm NA DĹŽKU Žiadne zvláštne požiadavky GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Horizontálny uhol: 25 0 dovnútra i von. Vertikálny uhol: 5 0 smerom nad i pod horizontálu ORIENTÁCIA Smerom za vozidlo MÔŽE BYŤ V SKUPINE s ktorýmkoľvek zadným svetlom NEMÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ s iným svetlom MÔŽE V SLÚČENÉ so zadným obrysovým svetlom alebo parkovacím svetlom ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE žiadne zvláštne požiadavky. Musí byť také, aby zadná hmlovka mohla svietiť len, ak sú zapnuté diaľkové svetlomety, stretávacie svetlomety alebo predné hmlovky alebo ich kombinácie. Musí byť také, aby pri zapojení zadného hmlového svetla umožnilo súčasnú funkciu s diaľkovými svetlometmi, stretávacími svetlometmi a prednými hmlovými svetlami. Ak je zadné hmlové svetlo zapnuté, nesmie zapojenie spínača diaľkových alebo stretávacích svetlometov zadné hmlové svetlo zhasnúť. Pokiaľ sa predné hmlové svetlá vypnú, musí byť zhasnutie zadného hmlového svetlá nezávisle na zhasnutí predných hmlových svetiel KONTROLKA ZAPOJENIA OBVODU Povinná. Nezávislé signálne svetlo stálej svietivosti Parkovacie svetlá POČET Podľa spôsobu usporiadania USPORIADANIE Buď dve svetlá vpredu a dve svetlá vzadu alebo po jednom svetle na každej strane UMIESTNENIE NA ŠÍRKU Najvzdialenejší bod svietiacej plochy od pozdĺžnej strednej roviny traktora nesmie byť vzdialený viac ako 400 mm od vonkajšieho obrysu traktora. Ak sú svetlá dve, musí byť okrem tohto umiestnené symetricky k strednej pozdĺžnej rovine traktora NA VÝŠKU Najmenej 400 mm a najviac 1900 mm nad zemou (najviac 2100 mm, ak tvar karosérie nedovoľuje dodržať výšku 1900 mm) NA DĹŽKU Žiadne zvláštne požiadavky. 22
24 GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Horizontálny uhol: 45 0 von smerom dopredu a smerom dozadu. Vertikálny uhol: 15 0 nad a pod horizontálu. Vertikálny uhol pod horizontálu sa však môže zmenšiť až na 10 0, ak je výška svetla menšia ako 1900 mm; a až 5 0, ak je táto výška menšia ako 750 mm ORIENTÁCIA Taká, aby svetlá spĺňali podmienky viditeľnosti dopredu i dozadu MÔŽE BYŤ V SKUPINE s ktorýmkoľvek iným svetlom/svetlometom NEMÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ s iným svetlom MÔŽE V SLÚČENÉ vpredu s prednými obrysovými svetlami, diaľkovými svetlometmi, stretávacími svetlometmi a s prednými hmlovými svetlami, Vzadu s zadnými obrysovými svetlami, brzdovými svetlami a zadným hmlovým svetlometom. So smerovými svetlami kategórie ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Zapojenie musí dovoliť zapínanie parkovacieho svetla na rovnakej strane vozidla nezávisle na akýchkoľvek iných svetlách/svetlometoch KONTROLKA Nepovinná. Pokiaľ existuje, nesmie byť zameniteľná s kontrolkou predných a zadných obrysových svetiel INÉ POŽIADAVKY Funkcia tohto svetla môže byť tiež zabezpečená súčasným zapnutím predných a zadných obrysových svetiel a na rovnakej strane traktora Doplnkové obrysové svetlá POČET dve viditeľné spredu a dve viditeľné zozadu USPORIADANIE Žiadne zvláštne požiadavky UMIESTNENIE NA ŠÍRKU Čo možno najbližšie k vonkajšiemu obrysu traktora NA VÝŠKU V najvyššej výške zlučiteľnej s požadovaným umiestnením na šírku a na symetriu svetiel NA DĹŽKU Žiadne zvláštne požiadavky GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Horizontálny uhol: 80 0 smerom von. Vertikálny uhol: 5 0 nad a 20 0 pod horizontálou ORIENTÁCIA Taká, aby svietidlá plnili požiadavky na viditeľnosť spredu a zozadu NEMÔŽE BYŤ V SKUPINE 23
25 NEMÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ s inými svetlami NEMÔŽE V SLÚČENÉ ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Žiadne zvláštne požiadavky ZDEĽOVAČ Povinný INÉ POŽIADAVKY Za predpokladu, že sú splnené všetky ostatné požiadavky, môžu byť svetlá viditeľné spredu a svetlá viditeľné zozadu, obidve na rovnakej strane traktora., súčasťou jediného zariadenia. Poloha doplnkového obrysového svetla voči zodpovedajúcemu obrysovému svetlu musí byť taká, aby vzdialenosť medzi priemetmi vzájomne najbližších bodov svietiacich plôch obidvoch uvažovaných svetiel na priečnu vertikálnu rovinu nebola menšia ako 200 mm Pracovný svetlomet POČET USPORIADANIE UMIESTNENIE NA ŠÍRKU Žiadne zvláštne požiadavky NA VÝŠKU NA DĹŽKU GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ ORIENTÁCIA NEMÔŽE BYŤ V SKUPINE NEMÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ s iným svetlom NEMÔŽE V SLÚČENÉ ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Tento svetlomet môže pracovať nezávisle na všetkých ostatných svetlometoch/svetlách ZDEĹOVAČ Povinný Zadná odrazka, iná ako trojuholníková POČET Dve alebo štyri USPORIADANIE Žiadne zvláštne požiadavky UMIESTNENIE NA ŠÍRKU S výnimkou podľa ustanovenia bodu nesmie byť bod činnej plochy najvzdialenejší od pozdĺžnej strednej roviny traktora vzdialený od vonkajšieho obrysu traktora o viac ako 400 mm. Vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi odraziek nesmie byť menšia ako 600 mm. Táto vzdialenosť sa môže zmenšiť až na 400 mm, ak je celková šírka traktora menšia ako 1300 mm. 24
26 NA VÝŠKU s výnimkou podľa ustanovenia nesmie byť nad vozovkou nižšie ako 250 mm a vyššie ako 900 mm. Horná hranica však môže byť zvýšená najviac na 1200 mm, pokiaľ nie je možné dodržať výšku 900 mm bez použitia držiakov, ktoré by mohli byť ľahko zničené NA DĹŽKU Žiadne zvláštne požiadavky GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Horizontálny uhol: 30 0 smerom dovnútra a smerom von. Vertikálny uhol: 15 0 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálu sa však môže zmenšiť až na 5 0, ak je odrazka nižšie ako 750 mm nad vozovkou Ak nie je možné dodržať požiadavky na zhora uvedené umiestnenie, môžu byť s dodržaním nasledujúcich ustanovení montované štyri odrazky Dve odrazky musia dodržať maximálnu výšku 900 mm nad zemou. Horná hranica však môže byť zvýšená najviac na 1200 mm, pokiaľ nie je možné dodržať výšku 900 mm bez použitia držiakov, ktoré by mohli byť ľahko zničené alebo ohnuté. Musí byť dodržaná vzdialenosť medzi vnútornými okrajmi odraziek a ich vertikálny uhol viditeľnosti nad horizontálou musí byť Druhé dve odrazky musia dodržiavať maximálnu výšku nad vozovkou 2100 mm a vzťahujú sa na ne požiadavky bodu ORIENTÁCIA Smerom za vozidlo MÔŽE BYŤ V SKUPINE s ktorýmkoľvek iným svetlom INÉ POŽIADAVKY Činná plocha odrazky môže mať spoločné časti so svietiacou plochou akéhokoľvek iného zadného svetla Bočná odrazka, iná ako trojuholníková POČET Dve alebo štyri USPORIADANIE Jedna alebo dve na každej strane traktora, ak je celková dĺžka traktora 6 m. Dve na každej strane traktora, ak je celková dĺžka traktora > 6 m. Plocha s vratným odrazom musí byť montovaná vo vertikálnej rovine (s maximálnou odchýlkou 10 0 ) rovnobežne s pozdĺžnou osou vozidla UMIESTNENIE 25
27 NA ŠÍRKU Žiadne zvláštne požiadavky NA VÝŠKU Najmenej 400 mm a najvyššie 900 mm nad vozovkou. Horná hranica však môže byť zvýšená najviac na 1200 mm, pokiaľ nie je možné dodržať výšku 900 mm bez použitia držiakov, ktoré by sa mohli ľahko zničiť alebo ohnúť NA DĹŽKU Jedna odrazka nesmie byť ďalej ako 3 m od najprednejšieho bodu traktora, rovnaká alebo druhá odrazka nesmie byť ďalej ako 3 m od najzadnejšieho bodu traktora. Vzdialenosť medzi dvoma susednými odrazkami na rovnakej strane traktora nesmie presahovať 6 m GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ Horizontálny uhol: 20 0 smerom dopredu a smerom dozadu. Vertikálny uhol: 10 0 nad a pod horizontálou. Vertikálny uhol pod horizontálou sa môže zmenšiť až na 5 0, ak je odrazka nižšie ako 750 mm nad vozovkou SVETLO ZADNEJ REGISTRAČNEJ TABUĽKY POČET USPORIADANIE UMIESTNENIE Také, aby zariadenie NA ŠÍRKU osvetľovalo miesto pre NA VÝŠKU registračnú tabuľku NA DĹŽKU GEOMETRICKÁ VIDITEĽNOSŤ ORIENTÁCIA MÔŽE BYŤ V SKUPINE s jedným alebo viacerými zadnými svetlami MÔŽE BYŤ V ZDRUŽENÉ so zadnými obrysovými svetlami NEMÔŽE V SLÚČENÉ s ktorýmkoľvek iným svetlom KONTROLKA Nepovinná. Pokiaľ je, musí byť jej funkcia zabezpečená rovnakou kontrolkou požadovanou pre predné a zadné obrysové svetlá ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Zariadenie sa musí rozsvecovať len súčasne so zadnými obrysovými svetlami. 7. ZMENY A ROZŠÍRENIE HOMOLOGIZÁCIE TYPU VOZIDLA ALEBO MONTÁŽE JEHO ZARIADENIA NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU 26
28 7.1 Každá zmena typu vozidla alebo montáže jeho zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu alebo akákoľvek zmena zoznamu uvedeného vyššie v bode 3.2, musí byť oznámená správnemu orgánu, ktorý udelil homologizáciu pre typ tohto vozidla. Tento orgán potom môže buď usúdiť, že zmeny nemôžu zrejme mať výrazný nepriaznivý vplyv a že vozidlo stále ešte plní požiadavky; alebo požadovať nový protokol od technickej organizácie pre homologizačné testy. 7.2 Potvrdenie homologizácie alebo jej odmietnutie musí byť postupom uvedeným vyššie v bode 4.3 oznámené stranám Dohody, používajúcim tento predpis. 7.3 Príslušný orgán, ktorý udelil rozšírenie homologizácie, pridelí takémuto rozšíreniu poradové číslo a na formulári uvedenom v prílohe 1 tohto predpisu o tom informuje ostatné zmluvné strany Dohody z r. 1958, ktoré používajú tento predpis. 8. ZHODA VÝROBY 8.1 Každé vozidlo opatrené homologizačnú značku podľa ustanovenia tohto predpisu, musí byť z hľadiska montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu a z hľadiska ich vlastností zhodné s homologizovaným typom vozidla. 8.2 Na overenie, či sú splnené požiadavky bodu 8.1, musí byť na sériovo vyrobených vozidlách opatrených homologizačnou značkou podľa požiadaviek tohto predpisu uskutočňovaný dostatočný počet náhodných testov. 9. SANKCIE ZA NEZHODU VÝROBY 9.1 Homologizácia udelená typu vozidla podľa tohto predpisu môže byť odobratá, ak nie sú splnené požiadavky stanovené vyššie v bode 8.1, alebo ak vozidlo opatrené homologizačnou značkou nevyhovie pri testoch, predpísaných vyššie v bode Ak zmluvná strana Dohody používajúca tento predpis odoberie homologizáciu, ktorú predtým udelila, musí o tom informovať formulárom podľa vzoru v prílohe 1 tohto predpisu ostatné zmluvné strany používajúce tento predpis. 10. DEFINITÍVNE ZASTAVENIE VÝROBY Ak držiteľ homologizácie úplne zastaví výrobu homologizovanú podľa tohto predpisu, musí o tom informovať orgán, ktorý udelil homologizáciu. Po obdržaní takejto správy, musí tento orgán o tom informovať na formulári podľa vzoru v prílohe 1 tohto predpisu ostatné zmluvné strany Dohody používajúce tento predpis. 11. NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH SLUŽIEB ZODPOVEDNÝCH ZA VYKONÁVANIE HOMOLOGIZAČNÝCH SKÚŠOK A NÁZVY A ADRESY SPRÁVNYCH ORGÁNOV Zmluvné strany Dohody z r používajúce tento predpis oznámia sekretariátu Organizácie spojených národov názvy a adresy technických služieb zodpovecných za vykonávanie homologizačných skúšok a názvy adresy správnych orgánov udeľujúcich homologizáciu a ktorým sa majú zasielať formuláre, osvedčujúce homologizáciu alebo rozšírenie alebo odmietnutie alebo odňatie homologizácie alebo konečné zastavenie výroby vydané v iných štátoch. 27
29 Vysvetľujúci nákres (pozri bod 2.11) 28
30 Príloha 1 SPRÁVA Najväčší formát: A4(210x297) Správa o: 1/ Udelení homologizácie Rozšírení homologizácie Odmietnutí homologizácie Odobratí homologizácie Definitívnom zastavení výroby Vydané: Názov správneho orgánu Typu poľnohospodárskeho alebo lesného traktora z hľadiska montáže zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu podľa predpisu č. 86. Homologizácia číslo... Rozšírenie č Obchodný názov alebo značka vozidla 2. Typ traktora a obchodné označenie 3. Názov a adresa výrobcu 4. Názov a adresa prípadného zástupcu žiadateľa (ak žiadateľ má zástupcu) 5. Svetelné vybavenie montované na traktore dodanom na homologizáciu 1/2/ 5.1 Diaľkové svetlomety áno/nie 3/ 5.2 Stretávacie svetlomety áno/nie 3/ 5.3 Predné hmlovky áno/nie 3/ 5.4 Spätné svetlomety áno/nie 3/ 5.5 Predné smerové svetlá áno/nie 3/ 5.6 Zadné smerové svetlá áno/nie 3/ 5.7 Bočné smerové svetlá áno/nie 3/ 5.8 Varovný signál áno/nie 3/ 5.9 Brzdové svetlá áno/nie 3/ 5.10 Svetlo na osvetlenie zadnej registračnej tabuľky áno/nie 3/ 5.11 Predné obrysové svetlá áno/nie 3/ 5.12 Zadné obrysové svetlá áno/nie 3/ 5.13 Zadné hmlovky áno/nie 3/ 5.14 Parkovacie svetlá áno/nie 3/ 1/ Rozlišovacie číslo krajiny, ktorá udelila/rozšírila/odmietla/odňala homologizáicu (pozri ustanovenia v predpise) 2/ Pre každé zariadenie udajte na zvláštnom liste riaden špecifikované typy zariadenia, ktoré spĺňajú montážne požiadavky tohto predpisu 3/ Nehodiace sa škrtnite 29
Obvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Matematika 2. časť: Analytická geometria
Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE
7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje
24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny
24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny Voľné rovnobežné premietanie Presné metódy zobrazenia trojrozmerného priestoru do dvojrozmernej roviny skúma samostatná matematická disciplína, ktorá
1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava
Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné
SK Úradný vestník Európskej únie. 13/zv. 3 (76/761/EHS)
216 SK Úradný vestník Európskej únie 13/zv. 3 31976L0761 L 262/96 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV 27.9.1976 SMERNICA RADY z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o predných
Ekvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A
M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x
AerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT
Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH
16. Základne rovinné útvary kružnica a kruh
16. Základne rovinné útvary kružnica a kruh Kružnica k so stredom S a polomerom r nazývame množinou všetkých bodov X v rovine, ktoré majú od pevného bodu S konštantnú vzdialenosť /SX/ = r, kde r (patri)
3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
SK Úradný vestník Európskej únie. 13/zv. 10
40 31989L0517 12.9.1989 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV L 265/15 SMERNICA KOMISIE z 1. augusta 1989, ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady 76/761/EHS o aproximácii právnych predpisov
DOHODA. (Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 16. októbra 1995) Dodatok 105: Predpis č Revízia 1
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 16. apríl 2009 Rev.2/Add.105/Rev.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH
Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ september 2011 D O H O D A
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 Rev.2/Add.116/Rev.2 15. september 2011 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ
KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ jún 2014 D O H O D A
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 20. jún 2014 Rev.2/Add.106/Rev.6 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH
MIDTERM (A) riešenia a bodovanie
MIDTERM (A) riešenia a bodovanie 1. (7b) Nech vzhl adom na štandardnú karteziánsku sústavu súradníc S 1 := O, e 1, e 2 majú bod P a vektory u, v súradnice P = [0, 1], u = e 1, v = 2 e 2. Aký predpis bude
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
23. Zhodné zobrazenia
23. Zhodné zobrazenia Zhodné zobrazenie sa nazýva zhodné ak pre každé dva vzorové body X,Y a ich obrazy X,Y platí: X,Y = X,Y {Vzdialenosť vzorov sa rovná vzdialenosti obrazov} Medzi zhodné zobrazenia patria:
Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ marec 2013
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 Rev.1/Add.53/Rev.3 26. marec 2013 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH
1. Trojuholník - definícia
1. Trojuholník - definícia Trojuholník ABC sa nazýva množina takých bodov, ktoré ležia súčasne v polrovinách ABC, BCA a CAB, kde body A, B, C sú body neležiace na jednej priamke.. Označenie základných
Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad
Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(
Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.
14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12
ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3
ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v
Pevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Motivácia pojmu derivácia
Derivácia funkcie Motivácia pojmu derivácia Zaujíma nás priemerná intenzita zmeny nejakej veličiny (dráhy, rastu populácie, veľkosti elektrického náboja, hmotnosti), vzhľadom na inú veličinu (čas, dĺžka)
KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ august 2013 DOHODA
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 12. august 2013 Rev.2/Add.99/Rev.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ august 2012 D O H O D A
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 14. august 2012 Rev.2/Add.40/Rev.2 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Margita Vajsáblová. ρ priemetňa, s smer premietania. Súradnicová sústava (O, x, y, z ) (O a, x a, y a, z a )
Mrgit Váblová Váblová, M: Dekriptívn geometri pre GK 101 Zákldné pom v onometrii Váblová, M: Dekriptívn geometri pre GK 102 Definíci 1: onometri e rovnobežné premietnie bodov Ε 3 polu prvouhlým úrdnicovým
STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY
STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =
UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
Vektorové a skalárne polia
Vetorové a salárne pola Ω E e prestorová oblasť - otvorená alebo uavretá súvslá podmnožna bodov prestoru E určených arteánsm súradncam usporadaným trocam reálnch čísel X [ ] R. Nech e salárna unca torá
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém
C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový
Základy metodológie vedy I. 9. prednáška
Základy metodológie vedy I. 9. prednáška Triedenie dát: Triedny znak - x i Absolútna početnosť n i (súčet všetkých absolútnych početností sa rovná rozsahu súboru n) ni fi = Relatívna početnosť fi n (relatívna
Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Kapitola K2 Plochy 1
Kapitola K2 Plochy 1 Plocha je množina bodov v priestore, ktorá vznikne spojitým pohybom čiary u, ktorá nie je dráhou tohto pohybu, pričom tvar čiary u sa počas pohybu môže meniť. Čiara u sa nazýva tvoriaca
Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %
Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ august 1991 DOHODA
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 23. august 1991 Rev.1/Add.83 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH PODMIENOK HOMOLOGIZÁCIE (OVEROVANIA ZHODY) A O VZÁJOMNOM UZNÁVANÍ HOMOLIZÁCIÍ VÝSTROJA A SÚČASTÍ MOTOROVÝCH VOZIDIEL uzatvorená
Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
ZÁKLADNÉ GEOMETRICKÉ TELESÁ. Hranolová plocha Hranolový priestor Hranol
II. ZÁKLADNÉ GEOMETRICKÉ TELESÁ Hranolová plocha Hranolový priestor Hranol Definícia II.1 Nech P n je ľubovoľný n-uholník v rovine α a l je priamka rôznobežná s rovinou α. Hranolová plocha - množina bodov
Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice
Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami
Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Povrch a objem hranola
Povrch a objem hranola D. Daný je mnohouholník (riadiaci alebo určujúci útvar) a priamka, ktorá nie je rovnobežná s rovinou mnohouholníka. Ak hraničnými bodmi mnohouholníka (stranami) vedieme priamky rovnobežné
NARIADENIE KOMISIE (EÚ)
30.11.2011 Úradný vestník Európskej únie L 317/17 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide
Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy
Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov
MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu
Obvod a obsah rovinných útvarov
Obvod a obsah rovinných útvarov Z topologického hľadiska bod môže byť vnútorný, hraničný a vonkajší vzhľadom na nejaký rovinný útvar. D. Bod je vnútorný, ak môžeme nájsť taký polomer r, že kruh so stredom
M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou
M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny
Baumit StarTrack. Myšlienky s budúcnosťou.
Baumit StarTrack Myšlienky s budúcnosťou. Lepiaca kotva je špeciálny systém kotvenia tepelnoizolačných systémov Baumit. Lepiace kotvy sú súčasťou tepelnoizolačných systémov Baumit open (ETA-09/0256), Baumit
η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa
1.4.1. Návrh priečneho rezu a pozĺžnej výstuže prierezu ateriálové charakteristiky: - betón: napr. C 0/5 f ck [Pa]; f ctm [Pa]; fck f α [Pa]; γ cc C pričom: α cc 1,00; γ C 1,50; η 1,0 pre f ck 50 Pa η
Zhodné zobrazenia (izometria)
Zobrazenie A, B R R (zobrazenie v rovine) usporiadaná dvojica bodov dva body v danom poradí (záleží na poradí) zápis: [a; b] alebo (a; b) karteziánsky (kartézsky) súčin množín množina všetkých usporiadaných
Súradnicová sústava (karteziánska)
Súradnicová sústava (karteziánska) = sú to na seba kolmé priamky (osi) prechádzajúce jedným bodom, na všetkých osiach sú jednotky rovnakej dĺžky-karteziánska sústava zavedieme ju nasledovne 1. zvolíme
UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI
ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných
100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
DOHODA. Dodatok 99: Predpis č. 100 Revízia 1
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 21. marec 2011 Rev.2/Add.99/Rev.1 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
D O H O D A. (Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 16. októbra 1995) Dodatok 109: Predpis č. 110 Revízia 3
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 25. jún 2014 Rev.2/Add.109/Rev.3 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH
SK Úradný vestník Európskej únie. 13/zv. 8
88 SK Úradný vestník Európskej únie 13/zv. 8 31985L0647 31.12.1985 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV L 380/1 SMERNICA KOMISIE z 23. decembra 1985, ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica
Chí kvadrát test dobrej zhody. Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky
Chí kvadrát test dobrej zhody Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky www.iam.fmph.uniba.sk/institute/stehlikova Test dobrej zhody I. Chceme overiť, či naše dáta pochádzajú z konkrétneho pravdep.
ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)
ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely
OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies.
ELEKTRICKÉ POLE 1. ELEKTRICKÝ NÁBOJ, COULOMBOV ZÁKON Skúmajme napr. trenie celuloidového pravítka látkou, hrebeň suché vlasy, mikrotén slabý prúd vody... Príčinou spomenutých javov je elektrický náboj,
Povrch a objem ihlana
Povrch a objem ihlana D. Daný je mnohouholník (riadiaci alebo určujúci útvar) a jeden bod (vrchol), ktorý neleží v rovine mnohouholníka. Ak hraničnými bodmi mnohouholníka (stranami) vedieme polpriamky
Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty
VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s
YTONG U-profil. YTONG U-profil
Odpadá potreba zhotovovať debnenie Rýchla a jednoduchá montáž Nízka objemová hmotnosť Ideálna tepelná izolácia železobetónového jadra Minimalizovanie možnosti vzniku tepelných mostov Výborná požiarna odolnosť
DOHODA. (Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 16. októbra 1995) Dodatok 123: Predpis č. 124
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 22. marec 2007 Rev.2/Add.123 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH VOZIDLÁCH
Geometrická optika. Konštruovanie a dizajn svietidiel, prednášky Ing. Róbert Fric, PhD., Katedra mechaniky FEI STU Bratislava, 2008
Geometrická optika 2 Základné hypotézy geometrickej optiky Vhomogénnom prostredí sa svetlo šíri priamočiaro Daným bodom priestoru môže súčasne prechádzať ľubovoľné množstvo svetelných lúčov bez toho, aby
D O H O D A. (Revízia 2, vrátane zmien, ktoré nadobudli platnosť 16. októbra 1995) Dodatok 133: Predpis č. 134
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 25. jún 2015 Rev.2/Add.133 D O H O D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ NA KOLESOVÝCH
ZOBRAZOVACIE METÓDY 2. I Mongeovo zobrazenie
ZOBRAZOVACIE METÓDY 2 (prvý ročník, letný semester; prednáška 2 hod., cvičenie 2 hod. / týž.; 6 kreditov, 40 / 60) Program druhého semestra (Zobrazovacie metódy 2): I Mongeovo zobrazenie; II Perspektívna
Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu
Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm
Stanovenie fotometrických charakteristík retroreflexných materiálov v goniofotometrickom laboratóriu
VÝSKUMNÝ ÚSTAV DOPRAVNÝ, A.S. SKÚŠOBNÉ LABORATÓRIUM NÁTEROVÝCH LÁTOK A DOPRAVNÉHO ZNAČENIA VEĽKÝ DIEL 3323, 010 08 ŽILINA Stanovenie fotometrických charakteristík retroreflexných materiálov v goniofotometrickom
DESKRIPTÍVNA GEOMETRIA
EKRIÍN GEERI meódy zobrzovni priesorových úvrov do roviny (premieni) mericé polohové vzťhy priesorových úvrov riešené v rovine bsh predmeu G Zobrzovcie meódy: olohové mericé úlohy: ongeov projeci Rezy
Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R
Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom
Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín
Verzia zo dňa 6. 9. 008. Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej odpovede sa môže v kontrolnom teste meniť. Takisto aj znenie nesprávnych odpovedí. Uvedomte si
Svetelnotechnické veličiny
ELEKTRICKÉ SVETLO Svetlo Osvetlenie vnútorných i vonkajších priestorov má významný vplyv na bezpečnosť osôb, ich zrakovú pohodu a s tým súvisiaci pracovný výkon, únavu, orientáciu v priestore a celkový
7 Derivácia funkcie. 7.1 Motivácia k derivácii
Híc, P Pokorný, M: Matematika pre informatikov a prírodné vedy 7 Derivácia funkcie 7 Motivácia k derivácii S využitím derivácií sa stretávame veľmi často v matematike, geometrii, fyzike, či v rôznych technických
stereometria - študuje geometrické útvary v priestore.
Geometria Geometria (z gréckych slov Geo = zem a metro = miera, t.j. zememeračstvo) je disciplína matematiky prvýkrát spopularizovaná medzi starovekými grékmi Tálesom (okolo 624-547 pred Kr.), ktorý sa
Planárne a rovinné grafy
Planárne a rovinné grafy Definícia Graf G sa nazýva planárny, ak existuje jeho nakreslenie D, v ktorom sa žiadne dve hrany nepretínajú. D sa potom nazýva rovinný graf. Planárne a rovinné grafy Definícia
Gramatická indukcia a jej využitie
a jej využitie KAI FMFI UK 29. Marec 2010 a jej využitie Prehľad Teória formálnych jazykov 1 Teória formálnych jazykov 2 3 a jej využitie Na počiatku bolo slovo. A slovo... a jej využitie Definícia (Slovo)
Odťahy spalín - všeobecne
Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85