Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE

Σχετικά έγγραφα
Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Dvojosová čeľusťová brzda

Návod predajcu ALFINE SG-S705 SG-S505

Zostava kolies MTB Nesériové

Obvod a obsah štvoruholníka

Pevné ložiská. Voľné ložiská

1. písomná práca z matematiky Skupina A

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

DOMÁCE ZADANIE 1 - PRÍKLAD č. 2

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Ekvačná a kvantifikačná logika

AerobTec Altis Micro

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

SK Návod na obsluhu manual

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Pred použitím si prosím pozorne prečítajte návod k obsluhe a uchovajte ho pre ďalšie použitie.

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

GA-250 Micro Gyro manuál

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu

Leica A60 S Návod na používanie

LUXA /64 LUXA /62

Calypso Pohon pre krídlové brány

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

SK. Preložené z pôvodného návodu D27111 D27112

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN 9360 Cyklotrenažér insportline Airin

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Miešačka na betón. Užívateľský Manuál

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Run. Návod a upozornenie pre montážneho technika. Pohony posuvných brán RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P

Zapnutie a automatická inštalácia

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Návod k použití SN 56T552 EU

16. Základne rovinné útvary kružnica a kruh

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Dodatok k návodu na obsluhu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Pilota600mmrez1. N Rd = N Rd = M Rd = V Ed = N Rd = M y M Rd = M y. M Rd = N 0.

NELDISC Vysokovýkonný trojitý excentrický diskový ventil s kovovým sedlom Série LW, LG Inštalácia, údržba a Prevádzkové pokyny

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Super V. A motor Super B fotobunky vonkajšie. C ozubená lišta. D kľúčový ovládač. E anténa. F maják. H stĺpik pre fotobunky

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín

SK -Cyklotrenažér Sigma manuál IN 1823 VAROVANIE

TTI-TCB-771 Návod na použitie

Počítač na bicykel Digispeed 5

Sprievodca rýchlou inštaláciou. Interné (IDU) a externé zariadenie (ODU) k službe Domáci a Firemný 4G internet

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

LUXA

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ

Motivácia pojmu derivácia

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

Leica DM750 M Návod na používanie

Úvod do lineárnej algebry. Monika Molnárová Prednášky

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

GE Oil & Gas. Regulátor so vzduchovým filtrom. série 78. Masoneilan* Návod na použitie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument

Montážny návod a návod na použitie S Uložte si tento návod na bezpečné miesto. B GB

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

TTI-TCB-550 Návod na použitie

Transcript:

(Slovak) DM-SG0005-01 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Nexus SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 SL-3S35-E SL-3S41-E SL-3S42-E SM-BC03 SM-BC04 SM-BC06 CJ-NX40

OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA... 8 INŠTALÁCIA... 10 Montáž páčky...10 Inštalácia náboja bell crank...12 Inštalácia náboja cassette joint...29 NASTAVENIE... 39 Pre bell crank...39 For cassette joints...40 ÚDRŽBA... 42 Výmena lanka radenia...42 Údržba vnútornej zostavy pomocou oleja...46 2

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili. Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom. Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu. Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com). Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu. Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte. Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie. UPOZORNENIE Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia. 3

ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky Shimano. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti. Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Každý bicykel sa môže ovládať trochu inak v závislosti od modelu. Preto sa s vaším bicyklom určite naučte správne brzdiť (vrátane tlaku na brzdovú páčku a charakteristík ovládania bicykla) a manipulovať. Nesprávne používanie brzdového systému bicykla môže mať za následok stratu kontroly, prevrhnutie bicykla a vážne zranenie. O správnom ovládaní sa poraďte s profesionálnym predajcom bicyklov alebo si pozrite referenčnú príručku k bicyklu. Rovnako je dôležité precvičovať techniku jazdy, brzdenia atď. Brzdové páčky sú vybavené mechanizmom na prepínanie režimov, aby boli kompatibilné s konzolovými brzdami a valčekovými brzdami, alebo s brzdami V-BRAKE s modulátorom sily. V prípade zvolenia nesprávneho režimu môže dochádzať k nadmernej alebo nedostatočnej brzdnej sile, čoho dôsledkom môžu byť nebezpečné zranenia. Prosím, zvoľte režim podľa pokynov uvedených v tabuľke nižšie. Poloha pre režim Použiteľná brzda C : Poloha pre režim na zachovanie kompatibility s konzolovými brzdami R : Poloha pre režim na zachovanie kompatibility s valčekovými brzdami C/R position V V C R C R Konzolové brzdy Valčekové brzdy V position V : Poloha pre režim na zachovanie kompatibility s brzdami V-BRAKE s modulátorom sily V V C R C R Brzdy V-BRAKE s modulátorom sily Brzdové páčky vybavené mechanizmom na prepínanie režimov použite v rámci hore uvedených kombinácií. Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky Shimano. Ak sa diely ako sú skrutky, matice alebo súčasti, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu z bicykla odpadnúť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. 4

ZAISTENIE BEZPEČNOSTI Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Pri zaisťovaní brzdového ramena k rámu použite príchytku ramena, ktorá vyhovuje veľkosti rámu a bezpečne ich utiahnite pomocou skrutky príchytky a matice príchytky na uvedenú hodnotu uťahovacieho momentu. Ako maticu príchytky použite poistnú maticu s nylonovou vložkou (samo blokovacia matica). Odporúčame používať skrutky príchytky, matice príchytky a príchytky ramena značky Shimano. Použite príchytku ramena vyhovujúcu rámu. Ak sa matica príchytky zosunie z brzdového ramena alebo ak dôjde k poškodeniu skrutky príchytky alebo príchytky ramena, brzdové rameno sa môže otáčať na ráme a spôsobiť náhle trhnutie riadidiel, alebo môže dôjsť k zablokovaniu kolesa a prevrhnutiu bicykla s dôsledkom vážnych poranení. Pri inštalácii náboja na rám nezabudnite nainštalovať určenú neotáčavú podložku a bezpečne zaisťte maticu náboja na uvedenú hodnotu krútiaceho momentu. Ak neotáčavú podložku nenainštalujete alebo ak matica náboja nebude dôkladne utiahnutá, neotáčavá podložka môže vypadnúť, čo môže spôsobiť otáčanie osky náboja a otáčanie pastorka. To môže následne spôsobiť potiahnutie riadidiel lankom radenia s následkom veľmi vážneho úrazu. Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame používať iba originálne náhradné diely značky Shimano. Ak sa diely ako sú skrutky, matice alebo súčasti, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Ak sa používa obrátený koniec vidlice, na odstránenie nadmerného uvoľnenia reťaze použite nastavovač reťaze. UPOZORNENIE Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Naraz zaraďte radiacou páčkou len o jeden prevod. Počas radenia znížte silu vyvíjanú na pedále. Ak sa budete pri silnom otáčaní pedálov snažiť vyvíjať silu na radiacu páčku alebo vykonávať viacnásobné radenie, vaše chodidlá sa môžu zošmyknúť z pedálov, bicykel sa môže prevrhnúť a môže dôjsť k vážnemu poraneniu. Používanie radiacej páčky na viacnásobné preradenie na menší prevod môže taktiež spôsobiť vyšmyknutie vonkajšieho bovdenu z radiacej páčky. Neovplyvňuje to funkcie radiacej páčky, pretože vonkajší bovden sa po preradení vráti do pôvodnej polohy. Pokiaľ sa brzda často používa, okolie brzdy môže byť horúce. Po ukončení jazdy na bicykli sa plochy okolo brzdy nedotýkajte počas doby aspoň 30 minút. Plocha okolo brzdy < Špecifikácie brzdy voľnobežky > Priebežné používanie bŕzd pri jazde dolu dlhými svahmi spôsobí nadmerné zahriatie interných častí brzdy a môže dôjsť k oslabeniu brzdného výkonu. Môže taktiež spôsobiť zníženie množstva brzdového maziva vo vnútri brzdy, s následkom problémov, akým je nie bežné náhle brzdenie. Roztočte koleso a presvedčte sa, že brzdná sila brzdy voľnobežky je správna. 5

ZAISTENIE BEZPEČNOSTI POZNÁMKA Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Prevody môžete radiť počas slabého otáčania pedálov, ale v zriedkavých prípadoch môžu zarážky a západky vo vnútri náboja vydávať určitý zvuk ako súčasť bežnej činnosti radenia prevodov. Zastavenie otáčania pedálov počas jazdy zjednodušuje radenie prevodov. Pokiaľ používate napínač reťaze, použite špeciálne CS-S500 18T alebo 20T ozubené koleso s chráničom reťaze. Nepoužívajte žiadne iné typy ozubených kolies; v opačnom prípade môže reťaz z ozubených kolies spadnúť. Ak potrebujete vykonať údržbu, odporúčame používať mazivo alebo mazaciu súpravu pre vnútorný náboj s prevodmi značky Shimano. Ak nepoužijete mazivo značky Shimano, môže dochádzať k problémom, ako je porucha radenia prevodov. Vnútorný náboj s prevodmi nie je úplne vodotesný. Vyhnite sa používaniu náboja na miestach s možným vniknutím vody dovnútra alebo používaniu vysoko tlakovej vody na čistenie náboja; v opačnom prípade môže dôjsť k hrdzaveniu vnútorného mechanizmu. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Ozubené kolesá by ste mali pravidelne umývať neutrálnym čistiacim prostriedkom a potom ich znovu namazať. Okrem toho, čistenie reťaze neutrálnym čistiacim prostriedkom a jej namazanie môže byť účinným spôsobom na predĺženie životnosti ozubených kolies a reťaze. Ak reťaz počas používania skĺzava z ozubených koliesok, vymeňte ozubené kolieska a reťaz. Používajte koleso s 3x alebo 4x viazaním špíc. Nesmú sa používať kolesá s radiálnym zapletením. V opačnom prípade sa môžu špice alebo koleso poškodiť, alebo môže počas brzdenia dochádzať k hluku. Ak sa koleso stane tuhým a ťažko otáčateľným, vymeňte brzdové čeľuste voľnobežky a namažte náboj. Nemažte vnútorné súčasti náboja. V opačnom prípade mazivo vytečie. Aby sa zachoval správny prevádzkový stav produktu, odporúčame, aby ste predajcu, alebo najbližší odborný obchod požiadali o vykonanie údržby, akou je namazanie vnútorných súčastí, a to raz za dva roky počnúc od prvého použitia (alebo vždy po prejdení 5 000 km v prípade častého používania bicykla). Taktiež, ak potrebujete vykonať údržbu, odporúčame používať mazivo alebo mazaciu súpravu pre vnútorný náboj s prevodmi značky Shimano. Ak nepoužijete mazivo alebo mazaciu súpravu značky Shimano, môže dochádzať k problémom, ako je porucha radenia prevodov. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. < Špecifikácie pastorka > Pastorok CJ-NX40 sa môže používať len s ozubenými kolesami 16T až 23T na montáž na povrchu alebo 19T až 23T na montáž vnútri. Odporúčame predné ozubené koliesko nastaviť tak, aby prevodový pomer bol asi 2,3 (3R40/3R45/3D55/3C41) alebo 2,6 (3R75). Príklad v prípade 2,3: F41T až R18T, F42T až R18T V prípade 2,6: F41T až R16T, F42T až R16T Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku. 6

ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA

ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA Na montáž tohto produktu je nevyhnutné nasledujúce náradie. Náradie Náradie Náradie 3 mm imbusový kľúč 15 mm kľúč TL-LR10 4 mm imbusový kľúč 17 mm kľúč Francúzsky kľúč 5 mm imbusový kľúč Skrutkovač č. 2 10 mm kľúč TL-CT12 Kliešte na kábel 8

Montáž páčky INŠTALÁCIA Montáž páčky Inštalácia páčky REVOSHIFT Nainštalujte brzdovú páčku. Použite riadidlá s priemerom Φ22,2 mm. Pásik pre brzdovú páčku Brzdová páčka Handlebar Uťahovací moment 1 6 8 Nm TECHNICKÉ TIPY Použite brzdovú páčku s pásikom šírky 4,3 mm alebo menej na zabránenie toho, aby si brzdová páčka a páčka REVOSHIFT navzájom prekážali. Nainštalujte páčku REVOSHIFT. Páčka REVOSHIFT 2 Pokračovanie na ďalšej strane 10

Montáž páčky Nainštalujte polovičnú rúčku. Ponechajte medzeru veľkosti 0,5 mm medzi radiacou páčkou REVOSHIFT a polovičnou rúčkou. Polovičná rúčka Medzera medzi radiacou páčkou REVOSHIFT a polovičnou rúčkou 3 Utiahnite páčku REVOSHIFT. Upevňovacia skrutka Uťahovací moment: 4 2 2,5 Nm 2 4 Nm 11

Inštalácia náboja bell crank Inštalácia náboja bell crank Inštalácia lanka radenia Zasuňte vonkajší bovden do držiaka vonkajšieho bovdenu. Držiak vonkajšieho bovdenu 1 2 (D) Vnútorné lanko zasuňte do spojovacieho ramena na kolenovej páke. Uvoľnite upevňovaciu maticu vnútorného lanka (D) na kolenovej páke. Vnútorné lanko pretiahnite cez valček nastavenia lanka pozdĺž drážky na spojovacom ramene a medzi spojovacím ramenom a montážnou platňou vnútorného lanka. Valček nastavenia lanka Spojovacie rameno Upevňovacia platňa vnútorného lanka (D) Upevňovacia matica vnútorného lanka POZNÁMKA Vnútorné lanko pretiahnite cez drážku v spojovacom ramene. Nastavte páčku REVOSHIFT do polohy 2. 3 Pokračovanie na ďalšej strane 12

Inštalácia náboja bell crank Keď je vnútorné lanko utiahnuté, utiahnite upevňovaciu maticu vnútorného lanka pri súčasnom nastavení konca spojovacieho ramena medzi dvoma bielymi čiarami v okienku. (y) Biele čiary Nastavte polohu konca spojovacieho ramena medzi dvomi bielymi čiarami. 4 (y) (y) Po dotiahnutí upevňovacej matice vnútorného lanka odrežte prebytočnú dĺžku vnútorného lanka. 5 Do 4 mm 13

Inštalácia náboja bell crank Inštalácia ozubeného kolesa na náboj (SM-GEAR) Umiestnite pravý vodotesný kryt B na hnací člen (D) na pravej strane hlavnej časti náboja. Potom nainštalujte ozubené koleso a v správnej polohe ho zaistite poistným krúžkom. Poistný krúžok Ozubené koleso Pravý vodotesný kryt B (D) Hnací člen (E) Pravý vodotesný kryt A Všimnite si smer (D) (E) Inštalácia ozubeného kolesa na náboj (CS-S500 s chráničom reťaze) Nainštalujte chránič reťaze na pravý vodotesný kryt A (D) hlavnej časti náboja a potom nainštalujte pravý vodotesný kryt B na hnací člen. Všimnite si sme Pravý vodotesný kryt B Chránič reťaze Hnací člen (D) Pravý vodotesný kryt A POZNÁMKA Nepoužívajte vnútorne montované ozubené koleso so 16T alebo menej; v opačnom prípade príde vodotesný kryt A do kontaktu s ozubeným kolesom. 1 (D) Pokračovanie na ďalšej strane 14

Inštalácia náboja bell crank 2 (D) Nainštalujte ozubené koleso CS-S500 na hnací člen (D) na pravej strane hlavnej časti náboja s lištou chrániča smerujúcou von a v správnej polohe ho zaistite poistným krúžkom. Poistný krúžok Lišta chrániča Ozubené koleso CS-S500 (D) Hnací člen 15

Inštalácia náboja bell crank Inštalácia náboja na rám (pre kotúčové brzdy) Nainštalujte rotor kotúčovej brzdy na náboj. Rotor kotúčovej brzdy Upevňovací krúžok rotora brzdy TL-LR10 1 Uťahovací moment: 40 Nm < Pokiaľ sa napínač reťaze nepoužíva > Namontujte reťaz na ozubené koleso a následne nainštalujte osku náboja do konca vidlice. Koniec vidlice Oska náboja 2 < Pokiaľ sa napínač reťaze používa > Namontujte reťaz na ozubené koleso a následne nainštalujte osku náboja do konca vidlice. Napínač reťaze 2 Pokiaľ sa používa napínač reťaze, nezabudnite si prečítať priloženú referenčnú príručku pre napínač reťaze CT-S500. Pokračovanie na ďalšej strane 16

Inštalácia náboja bell crank 3 Umiestnite neotáčavú podložku na ľavú stranu osky náboja z vonkajšej strany. Teraz otočte osku náboja a nainštalujte neotáčavú podložku tak, aby vyčnievajúca časť podložky zapadla do drážky na konci vidlice. Vyčnievajúca časť musí byť na strane konca vidlice. Nainštalujte neotáčavú podložku tak, aby vyčnievajúca časť bola bezpečne v drážke konca vidlice a zadnej strane osky náboja. Neotáčavá podložka POZNÁMKA Použite neotáčavú podložku, ktorá vyhovuje tvaru konca vidlice. Neotáčavá podložka Koniec vidlice (na použitie na ľavej strane) Značka/Farba Veľkosť ϴ 20 Štandardná ϴ 38 Obrátená 2/žltá ϴ = 0 Obrátená (kryt celej reťaze) ϴ = 0 Vertikálna 8L/zelená ϴ = 60-90 Značka Pokračovanie na ďalšej strane 17

Inštalácia náboja bell crank Odstráňte uvoľnenie reťaze a zaistite koleso k rámu pomocou 3,2 mm podložky a 9 mm matice náboja na pravej strane a matice krytu na ľavej strane osky náboja. Podložka (3,2 mm) Matica náboja (9 mm) Uťahovací moment: 30 45 Nm POZNÁMKA Oska náboja na pravej strane musí vyčnievať 8 až 13 mm z koncového čela matice náboja. Ozubené koleso Koniec vidlice Podložka (3,2 mm) 8 13 mm 4 Oska náboja Matica náboja (9 mm) Celková šírka konca vidlice a napínača reťaze: 6,5 až 10 mm Počas inštalácie náboja na rám sa môže chránič reťaze vysunúť, preto skontrolujte, že chránič reťaze je bezpečne nainštalovaný tak, aby nedošlo k jeho vysunutiu. Ak nie je inštalácia úplná, môže dochádzať k vydávaniu hluku. Chránič reťaze 18

Inštalácia náboja bell crank Inštalácia náboja na rám (pre valčekové brzdy) 1 Zarovnajte vrúbkovanie na telese náboja s vrúbkovaním na brzde Inter-M a potom dočasne utiahnite upevňovaciu maticu jednotky brzdy. Zarovnajte vrúbkovanie Brzda Inter-M Hlavná časť náboja POZNÁMKA Ak bude príchytka ramena namontovaná neskôr, úplné utiahnutie upevňovacej matice jednotky brzdy môže spôsobiť ťažké otáčanie kolesa. Podrobnosti o inštalácii brzdy M-brake nájdete v referenčnej príručke pre brzdu M-brake. Namontujte reťaz na ozubené koleso a následne nainštalujte osku náboja do konca vidlice. Oska náboja Koniec vidlice 2 3 Umiestnite neotáčavú podložku na ľavú stranu osky náboja z vonkajšej strany. Teraz otočte osku náboja a nainštalujte neotáčavú podložku tak, aby vyčnievajúca časť podložky zapadla do drážky na konci vidlice. Vyčnievajúca časť by mala byť na strane konca vidlice. Nainštalujte neotáčavú podložku tak, aby vyčnievajúca časť bola bezpečne v drážke konca vidlice a zadnej strane osky náboja. Neotáčavá podložka (zlatá) POZNÁMKA Pri inštalácii stojana na osku náboja umiestnite neotáčavú podložku na stojan z vonkajšej strany tak, aby výčnelok zapadol do drážky na stojane. Počas inštalácie dielu, ako je opierka blatníka, na osku náboja, umiestnite tento diel na vonkajšiu stranu neotáčavej podložky. Stojan Neotáčavá podložka Opierka blatníka Opierka nosiča Pokračovanie na ďalšej strane 19

Inštalácia náboja bell crank (D) Nainštalujte brzdové rameno brzdy Inter-M na rám pomocou príchytky ramena a dočasne voľne utiahnite skrutku príchytky a maticu príchytky. Potom utiahnite upevňovaciu maticu jednotky brzdy (D). Rám Príchytka ramena Brzdové rameno (D) Upevňovacia matica jednotky brzdy Uťahovací moment: 4 20 25 Nm POZNÁMKA Ak nie je možné dočasne namontovať rameno brzdy na rám kvôli nezarovnaniu ramena brzdy, ako je to znázornené na obrázku, uvoľnite upevňovaciu maticu brzdového ramena a pred nainštalovaním na rám otočte brzdové rameno. Potom utiahnite upevňovaciu maticu jednotky brzdy. < Pre osku dlhú 170,3 mm > Odstráňte uvoľnenie reťaze a zaistite koleso k rámu pomocou matice s nákružkom. Matica s nákružkom Uťahovací moment: 30 45 Nm 5 POZNÁMKA Oska náboja na pravej strane musí vyčnievať 8 až 13 mm z koncového čela matice s nákružkom. Ozubené koleso Koniec vidlice 8 13 mm Celková šírka konca vidlice a napínača reťaze: 4 až 7,5 mm Oska náboja Matica s nákružkom (11 mm) Pokračovanie na ďalšej strane 20

Inštalácia náboja bell crank < Pre osku dlhú 189,4 mm > Ak je celková šírka konca vidlice a ďalších dielov, ako je stojan a opierka blatníka, na pravej strane osky náboja 8,5 až 11,5 mm. Zaistite pravú stranu osky náboja dvoch 3,2 mm podložiek a 9 mm matice náboja (D). Zaisťte ľavú stranu osky náboja pomocou 3,2 mm podložky a 9 mm matice náboja. Napínač reťaze Opierka blatníka Podložka (3,2 mm) (D) Matica náboja (9 mm) (E) Opierka nosiča (F) Stojan (G) Podložka (2 mm) (H) Matica náboja (7 mm) (D) (E) Príklad: Namontujte diely v poradí podľa obrázka. Ak je celková šírka konca vidlice a ďalších dielov, ako je stojan a opierka blatníka, na pravej strane osky náboja 11,5 až 14,5 mm Uťahovací moment: 30 45 Nm POZNÁMKA 5 Zaisťte obe strany osky náboja pomocou 3,2 mm podložky a 9 mm matice náboja (D). V ktoromkoľvek prípade opísanom v tomto kroku skontrolujte, že oska náboja na pravej strane vyčnieva 8 až 13 mm z koncového čela matice náboja. Príklad: Namontujte diely v poradí podľa obrázka. (D) (F) Ak je celková šírka konca vidlice a ďalších dielov, ako je stojan (F) a opierka blatníka, na pravej strane osky náboja 14,5 až 17 mm. (E) Zaisťte obe strany osky náboja pomocou 2 mm podložky (G) a 7 mm matice náboja (H). Príklad: Namontujte diely v poradí podľa obrázka. (G) (H) Pokračovanie na ďalšej strane 21

Inštalácia náboja bell crank Bezpečne upevnite brzdové rameno brzdy Inter-M na rám pomocou príchytky ramena. Rám Príchytka ramena Brzdové rameno V prípade vyvíjania nadmernej sily na brzdové rameno sa bude koleso ťažko otáčať. Pri inštalácii neaplikujte nadmernú silu. Uťahovací moment: 2 3 Nm POZNÁMKA 6 Počas inštalácie príchytky ramena bezpečne utiahnite skrutku príchytky, a to pri súčasnom pridržiavaní matice príchytky pomocou 10 mm kľúča. Po nainštalovaní príchytky ramena skontrolujte, že skrutka príchytky prečnieva asi 4 mm z koncového čela matice príchytky. Matica príchytky Brzdové rameno Príchytka ramena Skrutka príchytky (M6 16 mm) Asi 4 mm 22

Inštalácia náboja bell crank Inštalácia brzdového lanka Nastavovaciu skrutka lanka umiestnite tak, aby bola 15 až 17 mm od konca brzdového ramena a potom pretiahnite vnútorné lanko cez nastavovaciu skrutku lanka brzdového ramena a potom cez otvor v upevňovacej skrutke vnútorného lanka. Valček nastavenia lanka Brzdové rameno Otvor na upevňovacej skrutke vnútorného lanka 1 Malo by byť 15 až 17 mm 2 Overte, že obidva konce vonkajšieho bovdenu sú bezpečne zasunuté do nastavovacích skrutiek lanka oboch brzdových páčok a brzdového ramena. Obidva konce vonkajšieho bovdenu by mali byť bezpečne zasunuté. Valček nastavenia lanka Potiahnite spojovacie rameno naspäť na doraz. Následne, pri ťahaní vnútorného lanka s cieľom aplikovať maximálne napnutie lanka, utiahnite upevňovaciu maticu vnútorného lanka. Spojovacie rameno Upevňovacia matica vnútorného lanka Vnútorné lanko 3 Uťahovací moment: 6 8 Nm POZNÁMKA Nastavte vnútorné lanko tak, aby prechádzalo popod spojovacie rameno, ako je to znázornené na obrázku. 23

Inštalácia náboja bell crank Nastavenie brzdového lanka 1 Po skontrolovaní toho, že koleso sa po potiahnutí brzdového lanka ľahko neotáča, stlačte brzdovú páčku asi 10 krát, a to až k rúčke, s cieľom zabehnúť brzdové lanko. POZNÁMKA Ak nie je brzdové lanko zabehnuté, bude potrebné vykonať jeho opätovné nastavenie po veľmi krátkej dobe jeho používania. Asi 10-krát stlačte 2 Otočte valček nastavenia lanka tak, aby ste v prípade brzdovej páčky zachovali vôľu asi 15 mm. * Hodnota pohybu brzdovej páčky je vzdialenosť od polohy, kde sa brzdová páčka nepoužíva po polohu, kde pri zatiahnutí brzdovej páčky náhle cítite silu. Valček nastavenia lanka 3 Po stlačení brzdovej páčky s cieľom skontrolovať brzdový výkon zaistite nastavovaciu skrutku lanka pomocou nastavovacej matice lanka. Nastavovacia matica lanka Uťahovací moment: 1 2 Nm 24

Inštalácia náboja bell crank Inštalácia náboja na rám (pre brzdy voľnobežky) Namontujte reťaz na ozubené koleso a následne nainštalujte osku náboja do konca vidlice. Oska náboja Koniec vidlice 1 Umiestnite neotáčavú podložku na ľavú stranu osky náboja z vonkajšej strany. Neotáčavá podložka (žltá) 2 Teraz otočte osku náboja a nainštalujte neotáčavú podložku tak, aby vyčnievajúca časť podložky zapadla do drážky na konci vidlice. Vyčnievajúca časť musí byť na strane konca vidlice. Nainštalujte neotáčavú podložku tak, aby vyčnievajúca časť bola bezpečne v drážke konca vidlice a zadnej strane osky náboja. 3 (D) (E) Nainštalujte brzdové rameno na rám (D) pomocou príchytky ramena (E) a dočasne utiahnite skrutku príchytky a maticu s príchytkou ; utiahnite voľne. Potom utiahnite upevňovaciu maticu jednotky brzdy. Brzdové rameno Matica príchytky Skrutka príchytky (D) Rám (E) Príchytka ramena Pokračovanie na ďalšej strane 25

Inštalácia náboja bell crank Odstráňte uvoľnenie reťaze a zaistite koleso k rámu pomocou matice s nákružkom. Matica s nákružkom Uťahovací moment: 30 45 Nm 4 POZNÁMKA Oska náboja na pravej strane musí vyčnievať 8 až 12,5 mm z koncového čela matice s nákružkom. Ozubené koleso Koniec vidlice 8 12,5 mm Oska náboja Matica s nákružkom Celková šírka konca vidlice a ďalších dielov, ako je stojan a opierka blatníka: 4 až 7,5 mm (dĺžka osky: 168 mm / 175 mm) 9 až 12,5 mm (dĺžka osky: 178 mm) Pokračovanie na ďalšej strane 26

Inštalácia náboja bell crank Bezpečne upevnite brzdové rameno na rám (D) pomocou príchytky ramena (E). Brzdové rameno Matica príchytky Skrutka príchytky (D) Rám (E) Príchytka ramena (D) (E) Uťahovací moment: 2 3 Nm 5 POZNÁMKA Počas inštalácie príchytky ramena bezpečne utiahnite skrutku príchytky, a to pri súčasnom pridržiavaní matice príchytky pomocou 10 mm kľúča. Po nainštalovaní príchytky ramena skontrolujte, že skrutka príchytky prečnieva asi 2 až 3 mm z koncového čela matice príchytky. Matica príchytky Brake arm Príchytka ramena Skrutka príchytky (M6 16 mm) Asi 2 až 3 mm 27

Inštalácia náboja bell crank Inštalácia kolenovej páky Zasuňte tlačnú tyč do osky náboja. Tlačná tyč Asi 14 mm 1 Tlačná tyč musí z koncového čela osky náboja vyčnievať asi 14 mm. 2 Pri zatláčaní jednotky Bell crank do osky náboja zarovnajte vrúbkovanie vnútri jednotky s maticou náboja a pokračujte v zatláčaní, až kým sa páka nedotkne s koncovým čelom (E) osky náboja. Držiac diely v tejto polohe utiahnite upevňovaciu skrutku Jednotky Bell crank na oske náboja. Skontrolujte, že okraj (D) okienka je zarovno s koncovým čelom osky náboja. Upevňovacia skrutky kolenovej páky 5 mm imbusový kľúč alebo 10 mm kľúč Matica náboja (D) Okraj okienka (E) Koncové čelo osky náboja Uťahovací moment: 3 5 Nm (D) (E) Zaistenie lanka radenia k rámu Zaistite lanko k rámu a použite pritom pásiky vonkajšieho bovdenu. Pásiky vonkajšieho bovdenu (y) (y) 20 25 cm Uvoľnite lanko, aby ste počas otáčania riadidiel zabránili napínaniu lanka. 28

Inštalácia náboja cassette joint Inštalácia náboja cassette joint Inštalácia lanka radenia Zasuňte vonkajší bovden do držiaka vonkajšieho bovdenu. Držiak vonkajšieho bovdenu TECHNICKÉ TIPY 1 Pri orezávaní vonkajšieho bovdenu ho režte pri konci s plastovým krytom, a to pokiaľ je kryt ešte nasadený. Následne vykonajte rez, dokonale zaoblite a nasaďte plastový kryt. Plastový kryt Demontujte plastový kryt Vykonajte rez a dokonale zaoblite Namontujte plastový kryt 2 Namontujte valček nastavenia lanka na držiak vonkajšieho bovdenu. * Pri montáži vonkajšej nastavovacej matice utiahnite maticu úplne a potom ju o tri alebo štyri otočenia uvoľnite. Držiak vonkajšieho bovdenu Valček nastavenia lanka 3 Očisťte všetko mazivo na vnútornom lanku a vnútorné lanko pretiahnite cez valček nastavenia lanka. Potom zasuňte vonkajší bovden do valčeku nastavenia lanka. Vnútorné lanko Držiak vonkajšieho bovdenu Vonkajší bovden Pokračovanie na ďalšej strane 29

Inštalácia náboja cassette joint 4 Po skontrolovaní skutočnosti, že koniec vonkajšieho bovdenu je úplne zasunutý do držiaka vonkajšieho bovdenu radiacej páčky, zasuňte vnútorné lanko do upevňovacej skrutky vnútorného lanka. Potom nainštalujte vnútornú upevňovaciu maticu pri súčasnom nastavení šírky na hodnotu 127 mm. Pri ťahaní vnútorného lanka namontujte upevňovaciu maticu vnútorného lanka. Upevňovacia matica vnútorného lanka Upevňovacia podložka vnútorného lanka Upevňovacia skrutka vnútorného lanka Uťahovací moment: 3,5 4,5 Nm POZNÁMKA Túto jednotku upevňovacej skrutky vnútorného lanka nepoužívajte v spojení s pastorkom CJ-4S30. Inštalácia ozubeného kolesa na náboj Umiestnite pravý vodotesný kryt C na hnací člen (D) na pravej strane hlavnej časti náboja. Potom nainštalujte ozubené koleso a v správnej polohe ho zaistite poistným krúžkom. Poistný krúžok Ozubené koleso Pravý vodotesný kryt C (D) Hnací člen Všimnite si smer (D) 30

Inštalácia náboja cassette joint Inštalácia náboja cassette joint 1 (D) Nainštalujte kryt hnacieho člena na hnací člen na pravej strane hlavnej časti náboja. Potom otočte kladku (D) na pastorku v smere šípky tak, aby žltá značka bola zarovno so žltou značkou a následne zarovnajte žlté značky na pastorku so žltými značkami na pravej strane hlavnej časti náboja. Žlté značky Pastorok Hnací člen Kryt hnacieho člena (D) Kladka TECHNICKÉ TIPY Nainštalujte kryt hnacieho člena do tejto polohy. Poistný krúžok Ozubené koleso Pastorok zaistite k náboju pomocou upevňovacieho krúžku pastorka. Upevňovací krúžok pastorka Kladka 2 Pri inštalácii upevňovacieho krúžku pastorka zarovnajte žltú značku so žltou značkou na kladke pastorka a potom otočte upevňovací krúžok pastorka o 45 v smere hodinových ručičiek. 31

Inštalácia náboja cassette joint Inštalácia náboja na rám 1 Zarovnajte vrúbkovanie na telese náboja s vrúbkovaním na brzde Inter-M a potom dočasne utiahnite upevňovaciu maticu jednotky brzdy. Zarovnajte vrúbkovanie Brzda Inter-M Hlavná časť náboja TECHNICKÉ TIPY Podrobnosti o inštalácii brzdy M-brake nájdete v referenčnej príručke pre brzdu M-brake. Namontujte reťaz na ozubené koleso a následne nainštalujte osku náboja do konca vidlice. Oska náboja Koniec vidlice 2 Pokračovanie na ďalšej strane 32

Inštalácia náboja cassette joint Umiestnite neotáčavé podložky a (D) na pravú a ľavú stranu osky náboja. Teraz otočte pastorok tak, aby výčnelky neotáčavých podložiek zapadli do drážok na koncoch vidlice a zarovnajte pastorok tak, aby bol takmer rovnobežne s rámom (E). Neotáčavá podložka (na použitie na ľavej strane) Pastorok Drážka na konci vidlice (D) Neotáčavá podložka (na použitie na pravej strane) (E) Rám TECHNICKÉ TIPY 3 (E) (D) Použite neotáčavú podložku, ktorá vyhovuje tvaru konca vidlice. Na pravej a ľavej strane sa používajú rôzne neotáčavé podložky. Koniec vidlice Neotáčavá podložka Značka/Farba Vpravo Vľavo Veľkosť Štandardná 7R/Čierna 7L/Sivá ϴ 20 ϴ 38 Obrátená 6R/Strieborná 6L/Biela ϴ = 0 Obrátená (kryt celej reťaze) 5R/Žltá 5L/Hnedá ϴ = 0 Značka Vyčnievajúca časť musí byť na strane konca vidlice. Nainštalujte neotáčavú podložku tak, aby vyčnievajúca časť bola bezpečne v drážke konca vidlice a zadnej strane osky náboja. (D) Nainštalujte brzdové rameno brzdy Inter-M na rám pomocou príchytky ramena a dočasne voľne utiahnite skrutku príchytky a maticu príchytky. Potom utiahnite upevňovaciu maticu jednotky brzdy (D). Rám Príchytka ramena Brzdové rameno (D) Upevňovacia matica jednotky brzdy Uťahovací moment: 4 20 25 Nm POZNÁMKA Ak nie je možné dočasne namontovať rameno brzdy na rám kvôli nezarovnaniu ramena brzdy, ako je to znázornené na obrázku, uvoľnite upevňovaciu maticu brzdového ramena a pred nainštalovaním na rám otočte brzdové rameno. Potom utiahnite upevňovaciu maticu jednotky brzdy. Pokračovanie na ďalšej strane 33

Inštalácia náboja cassette joint Odstráňte uvoľnenie reťaze a zaistite koleso k rámu pomocou uzavretej matice. Neotáčavá podložka Uzavretá matica Uťahovací moment: 30 45 Nm POZNÁMKA 5 Počas inštalácie dielov ako je opierka blatníka na osku náboja, inštaláciu vykonajte podľa poradia na doleuvedenom obrázku. Neotáčavá podložka Opierka blatníka Opierka nosiča Podložka Uzavretá matica Bezpečne upevnite brzdové rameno brzdy Inter-M na rám pomocou príchytky ramena. Príchytka ramena Brzdové rameno Rám Počas inštalácie príchytky ramena bezpečne utiahnite skrutku príchytky, a to pri súčasnom pridržiavaní matice príchytky pomocou 10 mm kľúča. Uťahovací moment: 2 3 Nm 6 POZNÁMKA Po nainštalovaní príchytky ramena skontrolujte, že skrutka príchytky prečnieva asi 2 až 3 mm z koncového čela matice príchytky. Brzdové rameno Matica príchytky Príchytka ramena Asi 2 až 3 mm Skrutka príchytky (M6 16 mm) Pokračovanie na ďalšej strane 34

Inštalácia náboja cassette joint (D) Lanko veďte okolo kladky pastorka a podržte ho tak, aby upevňovacia matica vnútorného lanka smerovala von (smerom ku koncu vidlice) a potom posuňte rovnú časť upevňovacej podložky vnútorného lanka do medzery (D) v kladke. Upevňovacia matica vnútorného lanka Kladka Rovná časť upevňovacej podložky vnútorného lanka (D) Medzera na kladke 7 Otočte lankom o 60 stupňov proti smeru hodinových ručičiek a pripojte ho k háčiku. Háčik 8 Pokračovanie na ďalšej strane 35

Inštalácia náboja cassette joint Namontujte valček nastavenia lanka. Bezpečne namontujte držiak vonkajšieho bovdenu do štrbiny na držiaku vonkajšieho bovdenu pastorka pri súčasnom držaní krytu (X) valčeka nastavenia lanka. Držiak vonkajšieho bovdenu Časť držiaka vonkajšieho bovdenu Štrbina POZNÁMKA Nastavte výčnelok držiaka vonkajšieho bovdenu do štrbiny na časti držiaka vonkajšieho bovdenu. 9 Ak je prvé zasunutie držiaka vonkajšieho bovdenu do časti držiaka vonkajšieho bovdenu jednoduchšie, najprv zasuňte držiak vonkajšieho bovdenu do časti držiaka vonkajšieho bovdenu pastorka a následne zasuňte 2 mm imbusový kľúč alebo špicu č. 14 do otvoru na kladke a otočte kladku tak, aby upevňovacia skrutka vnútorného lanka zapadla do medzery na kladke. 3 Zasuňte jednotku upevňovacej skrutky vnútorného lanka 1 Namontujte valček nastavenia lanka 2 Otočte kladku Otvor na kladke 2 mm imbusový kľúč alebo špica č. 14 10 Namontujte vnútorné lanko do kladky podľa obrázka. Vnútorné lanko Kladka Časť držiaka vonkajšieho bovdenu POZNÁMKA Skontrolujte, že vnútorné lanko je správne osadené vo vodiacej kladke. Vodiaci prvok Vodiaci prvok 36

Inštalácia náboja cassette joint Zaistenie lanka radenia k rámu (y) (y) Zaistite lanko k rámu a použite pritom pásiky vonkajšieho bovdenu. (y) 10 cm Pásiky vonkajšieho bovdenu 15 cm 37

NASTAVENIE

NASTAVENIE Pre bell crank NASTAVENIE Pre bell crank Nastavte páčku REVOSHIFT do polohy 2. Potom otočte valčekom nastavenia lanka a zarovnajte červenú čiaru (D) na tlačnej tyči s koncom osky náboja. Valček nastavenia lanka Tlačná tyč Koniec náboja (D) Červená čiara na tlačnej tyči (E) Žlté čiary (F) Žltá časť spojovacieho ramena POZNÁMKA Počas nastavenia skontrolujte dve žlté čiary cez okienko zhora. 1 (D) (E) (F) (E) 2 Otáčaním páky posuňte páčku REVOSHIFT z polohy 3 do polohy 1 a potom naspäť do polohy 3. Toto zopakujte dvakrát alebo trikrát a skontrolujte, že dochádza k radeniu prevodov. Znova posuňte radiacu páčku REVOSHIFT z polohy 1 do polohy 2 a skontrolujte, že červená čiara na tlačnej tyči je zarovno s koncom osky náboja. Ak nie sú zarovno, vykonajte opätovné nastavenie. 3 Po nastavení kolenovej páky IV upevnite valček nastavenia lanka pomocou nastavovacej matice. Nastavovacia matica lanka Uťahovací moment: 1,5 2,5 Nm SET SET 39

NASTAVENIE For cassette joints For cassette joints Páčku REVOSHIFT presuňte z polohy 1 do polohy 3. Skontrolujte, že žlté čiary nastavenia na konzole pastorka a kladke sú teraz zarovno. Žlté čiary nastavenia na pastorku sa nachádzajú na dvoch miestach. Použite tú, ktorá je lepšie z vášho pohľadu viditeľná. (y) Keď je bicykel postavený Keď je bicykel postavený naopak Žlté čiary nastavenia Kladka Konzola TECHNICKÉ TIPY Pokiaľ žlté čiary nastavenia nie sú zarovno, otočte valčekom nastavenia lanka pastorka a nastavte čiary nastavenia. Následne pohnite radiacou páčkou ešte raz z polohy 3 do polohy 1, potom naspäť do polohy 3 a znovu skontrolujte, že žlté čiary nastavenia sú zarovno. 1 (y) Po nastavení pastorka odrežte nadbytočnú dĺžku vnútorného lanka. Potom nainštalujte kryt konca lanka. Kryt konca lanka 2 15 20 mm 40

ÚDRŽBA

ÚDRŽBA Výmena lanka radenia ÚDRŽBA Výmena lanka radenia Páčka REVOSHIFT (v prípade 3S41-E/3S42-E) 1 Nastavte páčku REVOSHIFT do polohy 1. Nastavte do polohy 1 TECHNICKÉ TIPY Použite lanko radenia s jedným valčekom vnútorného lanka. * Tvar sa líši v závislosti od modelu. Strana pastorka Strana radiacej páčky Plastový kryt Plastový kryt Uvoľnite dve upevňovacie skrutky krytu a demontujte kryt. Upevňovacia skrutka krytu Kryt 2 3 2 3 Pretiahnite vnútorné lanko z otvoru na jednotke navíjača cez otvor na držiaku vonkajšieho bovdenu. Následne zasuňte vnútorné lanko do drážky na vodiacom prvku lanka. Otvor na držiaku vonkajšieho bovdenu Drážka na vodiacom prvku lanka Otvor na jednotke navíjača 1 Pokračovanie na ďalšej strane 42

ÚDRŽBA Výmena lanka radenia 4 Potiahnite vnútorné lanko tak, aby valček vnútorného lanka zapadol do otvoru na jednotke navíjača. Otvor na jednotke navíjača Zasuňte vonkajší bovden do držiaka vonkajšieho bovdenu. Držiak vonkajšieho bovdenu 5 Upevnite kryt pomocou 2 upevňovacích skrutiek krytu. Upevňovacia skrutka krytu Kryt Uťahovací moment: 6 0,1 0,2 Nm 43

ÚDRŽBA Výmena lanka radenia Páčka REVOSHIFT (v prípade 3S35-E) 1 Nastavte páčku REVOSHIFT do polohy 1. Nastavte do polohy 1 TECHNICKÉ TIPY Použite lanko radenia s jedným valčekom vnútorného lanka. * Tvar sa líši v závislosti od modelu. Strana pastorka Strana radiacej páčky Plastový kryt Plastový kryt Uvoľnite upevňovaciu skrutku krytu a následne demontujte kryt indikátora. Upevňovacia skrutka krytu Kryt indikátora 2 3 Nastavte vnútorné lanko na kladku. Zasuňte vnútorné lanko do drážky z vnútornej strany výčnelku na kladke a potom ho pretiahnite cez otvor na držiaku vonkajšieho bovdenu. Otvor na držiaku vonkajšieho bovdenu Drážka na kladke Výčnelok na kladke POZNÁMKA Skontrolujte, že vnútorné lanko je správne vedené pozdĺž vnútornej strany výčnelku na kladke. Pokračovanie na ďalšej strane 44

ÚDRŽBA Výmena lanka radenia 4 3 1 Zaháčkujte vnútorné lanko o drážku na kladke a potom potiahnite vnútorné lanko tak, aby valček vnútorného lanka zapadol do otvoru na kladke. Potom zasuňte vonkajší bovden do držiaka vonkajšieho bovdenu. Drážka na kladke Držiak vonkajšieho bovdenu Otvor na kladke 2 5 Nasaďte kryt indikátora a utiahnite upevňovaciu skrutku krytu. 45

ÚDRŽBA Údržba vnútornej zostavy pomocou oleja Údržba vnútornej zostavy pomocou oleja Aby sa zachoval správny prevádzkový stav produktu, odporúčame, aby ste predajcu bicyklov alebo najbližšie zastúpenie požiadali o vykonanie údržby, akou je namazanie vnútorných súčastí, a to raz za dva roky počnúc od prvého použitia (alebo vždy po prejdení 5 000 km v prípade častého používania bicykla). Taktiež, ak potrebujete vykonať údržbu, odporúčame používať mazivo alebo mazaciu súpravu pre vnútorný náboj s prevodmi značky Shimano. Ak nepoužijete mazivo alebo mazaciu súpravu značky Shimano, môže dochádzať k problémom, ako je porucha radenia prevodov. Súprava na údržbu olejom WB (Y00298010) Naplňte fľašu olejom na údržbu po výšku 95 mm. 1 95 mm 2 Ponorte vnútornú jednotku do oleja z ľavej strany, až kým olej nedosiahne jednotku tanierového kolesa 1 podľa obrázka. Jednotka tanierového kolesa 1 Vnútornú jednotku ponechajte ponorenú asi 90 sekúnd. 3 Pokračovanie na ďalšej strane 46

ÚDRŽBA Údržba vnútornej zostavy pomocou oleja Vnútornú jednotku vyberte z oleja. 4 Počas asi 60 sekúnd nechajte odtiecť olej. 5 Po dokončení namazania náboj zmontujte. TECHNICKÉ TIPY 6 < Olej na údržbu > Olej na údržbu možno opakovane používať. V prípade potreby ho doplňte. Po použití skladujte s nasadeným vekom. 47

Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)