Návod inštalácie a obsluhy. AA-2PCF50 Hydraulický zdvihák s dvojitým valcom

Σχετικά έγγραφα
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Calypso Pohon pre krídlové brány

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

Pevné ložiská. Voľné ložiská

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

AerobTec Altis Micro

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Ekvačná a kvantifikačná logika

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Obvod a obsah štvoruholníka

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Yale - zdvíhacie zariadenia

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Trapézové profily Lindab Coverline

Model redistribúcie krvi

YTONG U-profil. YTONG U-profil

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

η = 1,0-(f ck -50)/200 pre 50 < f ck 90 MPa

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Návod k použití SN 56T552 EU

LUXA /64 LUXA /62

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies.

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

SK Návod na obsluhu manual

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

RUPES LH22 - LH22E - LH31 - LH32E - LH232 ELEKTRICKEJ BRÚSKY / LEŠTIČKY

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Super V. A motor Super B fotobunky vonkajšie. C ozubená lišta. D kľúčový ovládač. E anténa. F maják. H stĺpik pre fotobunky

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

MATERIÁLY NA VÝROBU ELEKTRÓD

LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

DOMÁCE VODNÉ TEPELNÉ ČERPADLO SPLIT - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Spojkové zásuvky/konektory

Zostavy solárnych panelov

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Požiarna odolnosť trieda reakcie na oheň: A1 (STN EN ) požiarna odolnosť REI 120 (podhľad omietnutý MVC hr. 15 mm)

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Run. Návod a upozornenie pre montážneho technika. Pohony posuvných brán RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P

Cubix. zvlhčovač vzduchu

POWDPG Fig. A

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia

DIELCE PRE VSTUPNÉ ŠACHTY

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

YQ U PROFIL, U PROFIL

GENERÁTOR NÁVOD K POUŽITIU

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

TEPELNÉ ČERPADLO. Montážna a užívateľská príručka. pre ohrievanie a chladenie vody v bazénoch HP 900 COMPACT PREMIUM HP 1200 COMPACT PREMIUM

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Membránový ventil, kovový

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

Transcript:

Návod inštalácie a obsluhy AA-2PCF50 Hydraulický zdvihák s dvojitým valcom 1

ÚDAJE UŽIVATEĽA Nižšie sú uvedené informácie, ktoré sa nachádzajú na ceduľke s názvom ČÍSLO JEDNOTKY SÉRIOVÉ ČÍSLO DÁTUM VÝROBY Nižšie uvedené osoby sú kvalifikované pre používanie tohto zariadenia po jeho zapojení. Inštruktáž pre používanie a údržbu bola vykonaná kvalifikovaným technikom. 1. 2. 3. 4. 2

ZÁZNAM O ZAPOJENÍ ČÍSLO MODELU SÉRIOVÉ ČÍSLO ZÁKAZNÍK DÁTUM ZAPOJENIA TÝMTO VYHLASUJEME, ŽE VYŠŠIE UVEDENÉ ZARIADENIE BOLO ZAPOJENÉ SPRÁVNE A VŠETKY FUNKCIE BOLI OTESTOVANÉ. PRETO POVAŽUJEME PREVÁDZKU ZARIADENIA ZA SPRÁVNU VO VŠETKÝCH OHĹADOCH. Dátum zapojenia Autorizovaný technik Zákazník 3

VAROVANIE Tento návod je podstatnou súčasťou tohto produktu. Prosím prečítajte si všetky inštrukcie. Majte tento manuál dobre uschovaný aby mohol byť použitý počas údržby. Zariadenie sa musí používať len na účel, na aký bolo navrhnuté a nikdy na iné účely. Výrobca nie je zodpovedný za akékoľvek škody spôsobené nesprávnym používaním na iné účely. BEZPEČNOSŤ Zariadenie môže obsluhovať len kvalifikovaný personál, ktorý prešiel špeciálnym tréningom. Akékoľvek zmeny v zariadení alebo jeho obsluhe bez vedomia výrobcu alebo v rozpore s týmto návodom môžu spôsobiť priame alebo nepriame škody na zariadení. Nedržte zdvihák v extrémnych teplotných a vlhkostných podmienkach. Vyhnite sa montáži v blízkosti zdrojov tepla, vody, zvlhčovačov vzduchu alebo pecí. Zabráňte tomu, aby sa na zdviháku nazberalo veľké množstvo prachu, čpavku, alkoholu, riedidla alebo lepidla a ochráňte ho pred dažďom. Počas fungovania zdviháku by sa neautorizované osoby nemali zdržiavať v jeho blízkosti. Zariadenie prekontrolujte každý deň. Nepoužívajte zdvihák v prípade že je pokazený alebo je pokazená jeho časť. Na výmenu pokazených súčiastok používajte len originálne náhradné diely. Zdvihák nesmie byť preťažený. Maximálna zdvihová váha zdviháku je vyznačená na továrenskom štítku. Nezdvíhajte zdvihák v prípade, že vo vozidle sú osoby. Počas fungovania nesmie zákazník ani iné neautorizované osoby stáť pod zdvihákom alebo v jeho blízkosti. Priestor zdvíhania udržujte bez prekážok, mazadiel, strojného oleja, odpadu a iných nečistôt. Kývne rameno zdviháku umiestnite tak, aby sa oprelo o zdvižný bod na vozidle, ako je doporučované výrobcom. Zdvihnite vozidlo a uistite za, že zdvíhacie podložky pevne priľahli na zdvižné body vozidla. Zdvihnite vozidlo do príslušnej pracovnej výšky. U niektorých vozidiel spôsobí odmontovanie niektorých súčiastok zmenu ťažiska, čo vyústi v nevyvážené vozidlo. Na vyváženie vozidla je potrebná podpora. Pred odstránením vozidla zo zdviháku odtiahnite kývne ramená a podložky aby nedošlo 4

k poškodeniu vozidla počas jeho pohybu. Pri používaní zdviháku používajte vhodné vybavenie, nástroje, ochranné pomôcky ako montérky, bezpečnostné topánky a pod. Všímajte si všetky bezpečnostné značky na zariadení. Voľné vlasy, voľné oblečenie, prsty a všetky končatiny držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých súčiastok. Bezpečnostnú jednotku zariadenia nerozoberajte a udržujte ju funkčnú. Hydraulický olej použitý pre tento zdvihák je N32 alebo N46. Zaznačte informácie o výmene oleja v návode. Pred uskladnením nechajte komponenty vychladnúť a odpojte všetky káble. Zdvihák neinštalujte v otvorených priestoroch a nevystavujte ho dažďu. Ak sa tomu nie je možné vyhnúť, vopred informujte výrobcu. Pred inštaláciou zariadenie dôsledne prekontrolujte. Okamžite kontaktujte distribútor v prípade akýchkoľvek otázok. 5

Bezpečnostné značky: 6

OBSAH 1. PREHĽAD 6 1.1 POPIS MODELU 6 1.2 ÚČEL 6 1.3 FUNKCIE A VLASTNOSTI 6 1.4 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 6 1.5 POŽIADAVKY NA PROSTREDIE 7 2. KONŠTRUKCIA ZDVIHÁKU 7 2.1 KONŠTRUKCIA ZDVIHÁKU 7 2.2 PRINCÍPY ZÁKLADNEJ KONŠTRUKCIE 7 3. POPIS FUNGOVANIA 8 3.1 BEZPEČNOSŤ PRI OPRAVE VOZIDLA 8 3.2 PRÍPRAVA PRED PREVÁDZKOU 8 3.3 PREHLIADKA PRED PREVÁDZKOU 9 3.4 ZDVIH VOZIDLA 9 3.5 SPUSTENIE VOZIDLA 9 3.6 NÚDZOVÉ MANUÁLNE PUSTENIE 9 4. HYDRAULICKÝ A ELEKTRICKÝ SYSTÉM ZARIADENIA 11 4.1 HYDRAULICKÝ SYSTÉM ZDVIHÁKU 11 4.2 ELEKTRICKÝ SYSTÉM ZDVIHÁKU 11 5. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY 12 6. OPRAVA A ÚDRŽBA 14 7. ÚSCHOVA A LIKVIDÁCIA 15 7.1 ÚSCHOVA 15 7.2 LIKVIDÁCIA 16 8. NÁSTROJE PRE INŠTALÁCIU A NASTAVENIE 16 9. ROZBALENIE 16 10. INŠTALÁCIA 17 10.1 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA 17 10.2 PROCEDÚRA INŠTALÁCIE 17 10.2.1 VÝBER MIESTA INŠTALÁCIE 17 10.2.2 ROZLOŽENIE ZÁKLADNÉHO RÁMU 18 10.2.3 INŠTALÁCIA STĹPCU POHONNEJ JEDNOTKY 18 10.2.4 ZDVÍHANIE 19 10.2.5 ZAMKNUTIE & SPUSTENIE 20 10.2.6 INŠTALÁCIA A NASTAVENIE OCEĽOVÝCH VYVAŽOVACÍCH KÁBLOV 20 10.2.7 INŠTALÁCIA POHONNEJ JEDNOTKY A HYDRAULICKÝCH HAD 20 10.2.8 INŠTALÁCIA KYVNÝCH RAMIEN 21 11.NASTAVENIE ZDVIHÁKU 21 11.1 PRÍPRAVA PRED NASTAVENÍM 21 11.2 PROCEDÚRA NASTAVENIA. 21 PREHLÁSENIE O ZÁRUKE A OBMEDZENÍ ZODPOVEDNOSTI 22 PRE ČITATEĽA 22 CERTIFIKÁT ZÁRUKY 22 TECHNICKÝ SERVIS 22 MANUÁL INŠTALÁCIE 22 7

1. Prehľad 1.1 Popis modelu Model AA-2PCF50, Zdvihák s dvomi stĺpcami a základným rámom Popis 4,5T, Symetrický zdvihák s dvomi stĺpcami a základným rámom (Obr.1) 1.2 Účel Zariadenie sa môže používať na zdvíhanie rôznych malých a stredne veľkých vozidiel s celkovou hmotnosťou pod 4,5 tony v garáži alebo dielni. 1.3 Funkcie a vlastnosti Káble a hadice olejového systému sú plne integrované s decentným a elegantným vzhľadom. Dizajn je založený na medzinárodných štandardoch a zodpovedá požiadavkám garáže i dielne. Pohon dvojitých hydraulických valcov, stabilné zdvíhanie a spúšťanie. Manuálne spúšťanie, bezpečná a jednoduchá prevádzka. Vyvažovanie prostredníctvom dvoch oceľových káblov zabezpečuje synchronizáciu zdvíhania ramien, čo vylučuje preklopenie vozidla. Najnižšia výška zdvihu je 110mm, čo je dobré pre vozidlá s nízkym podvozkom alebo profilom. 1.4 Technické špecifikácie Hlučnosť: Hlučnosť prevádzky je maximálne 75dB(A) Pohonná jednotka: Elektrické parametre zariadenia: Motor (voliteľné) Napätie: Troj-fázové 380V/50Hz 2.2 kw Základné parametre zariadenia: Model: AA-2PCF50 Maximálna záťaž: 4500kg 8

Maximálna výška zdvihu: 1819mm Doba zdvíhania: menej ako 50s Doba spúšťania: 20 až 40s Celková hmotnosť zariadenia: 550kg Maximálna šírka vozidla: 2400mm Celková šírka zariadenia: 3420mm Celková výška zariadenia: 2884mm Model AA-2PCF50 Popis 4,5T, Symetrický zdvihák s dvomi stĺpcami a základným rámom (Obr.1) 1.5 Požiadavky na prostredie Prevádzková teplota:-5c~+40c. Vlhkosť vzduchu pri teplote +30C maximálne 80%. Teplota prepravy / úschovy:-5 0 C~+40 0 C. Maximálna nadmorská výška: 2000m 9

10

2. Konštrukcia zdviháku 2.1 Konštrukcia zdviháku je ukázaná nižšie 2.2 Princípy základnej konštrukcie: Zdvíhací mechanizmus: Každý stĺpec je inštalovaný s hydraulickým valcom. Keď je hydraulický olej stlačený zo zásobníku do spodnej nádrže hlavného valca, piest sa začne hýbať smerom nahor, čím začne zdvíhať vozidlo. Mechanizmus podpory záťaže: Keď sa vozidlo dostane na príslušné miesto vo zdviháku, upravte uhol a dĺžku teleskopických ramien tak, aby podložky na ramenách efektívne podporovali záťaž vozidla. Šrúba nastavenia výšky podložiek umožňuje zdvih vozidiel s rôznou výškou podvozku. Mechanizmus vyváženia: Na to aby bolo zariadenie vyvážené počas zdvíhania a spúšťania sú obe kolísky prepojené a hýbu sa synchrónne pomocou dvoch lán. Ak kolísky nie sú na rovnakej úrovni, dotiahnite koncovú šnúru lana tak, aby bolo lano pevne napnuté a kolísky na rovnakej úrovni. Manuálny bezpečnostný uzamykací systém: bezpečnostné blokovacie platne sú inštalované na oboch kolískach a ozubená tyč je privarená na vnútornú stenu stĺpca. Počas zdvíhania kolísiek sa bezpečnostná uzamykacia platňa zdvíha o ozubenú tyč prostredníctvom napätia pružiny. Keď sa kolísky zastavia, bezpečnostná uzamykacia platňa sa otvorí a je následne zapojená do ozubenej tyče aby sa zabezpečilo, že kolísky sa nespustia. Ak je potrebné spustiť kolísky, len ich trochu zdvihnite aby sa bezpečnostná uzamykacia platňa uvoľnila z ozubenej tyče a potom manuálne potiahnite oceľové lano tak aby bezpečnostná uzamykacia platňa vyskočila zo zubov tyče, čo uvoľní bezpečnostné uzamknutie a kolísky tak môžu byť spustené. Keďže bezpečnostné uzamykacie systémy sú inštalované na oboch kolískach, je zabezpečená dvojnásobná ochrana. Preto ak chceme bezpečnostné uzamykanie odomknúť, je potrebné potiahnuť oceľové laná na oboch kolískach. Kývne ramená môžu byť nastavené tak, aby sa automaticky zamkla počas zdvíhania, čím sa zabránilo tomu, že sa vozidlo zošmykne. Rozsah bezpečnostného uzamykania: Mechanizmus bezpečnostného uzamykania je efektívny vtedy, keď predný koniec kolísky je medzi 450mm a 1900mm nad zemou. 3. Popis prevádzky 3.1 Bezpečnosť pri oprave vozidla Rozdielne vozidlá majú rozdielne ťažiská. Najprv si uvedomte, kde má vozidlo ťažisko a keď vozidlo vojde na zdvihák snažte sa, aby bolo ťažisko v rovine tvorenou oboma stĺpcami. Upravte kývne ramená tak, aby ich podložky priľahli na zdvižné body vozidla. Pri zdvihu vozidla s horným nosníkom si dávajte pozor na pozíciu strechu vozidla, aby nedošlo k nehode pri zdvíhaní. 11

Pozorne si prečítajte bezpečnostné značky Hydraulické ventily boli nastavené ešte v továrni a nemôžu byť nastavené užívateľom. V opačnom prípade nesie zodpovednosť za všetky následky. Z dôvodu výrobných potrieb sa niektoré špecifikácie uvedené v tomto manuáli môžu zmeniť bez predošlého upozornenia. 3.2 Príprava prevádzky Namažte kontaktné povrchy kolísiek s univerzálnou lítiovou vazelínou (GB7324-87). Všetky kĺzacie povrchy by mali byť pokryté rovnomerne z vrchu až po spodok. Naplňte hydraulický olej N32 alebo N46 do olejovej nádrže pohonnej jednotky. 3.3 Prehliadka pred prevádzkou Prekontrolujte, či je motor zapojený správne. Prekontrolujte, či sú všetky skrutky dostatočne dotiahnuté. Poznámka: Neprevádzkujte zdvihák s poškodenými káblami alebo poškodenými alebo chýbajúcimi súčiastkami pokým nie je prekontrolovaný a opravený profesionálmi. 3.4 Zdvíhanie vozidla Udržujte pracovný priestory čistý a neprevádzkujte zdvihák v neupratanom priestore. Znížte kolísky na najnižšiu možnú úroveň. Skráťte kývne ramená na najkratšiu možnú dĺžku. Otočte ramená pozdĺž smeru cesty vozidla. Presuňte vozidlo na miesto medzi oboma stĺpcami. Otočte ramená a dostanete podložku pod odporúčané miesta zdvihu a upravte výšku zdvíhacích podložiek aby sa dotýkali zdvíhacích miest na vozidle. Stlačte Hore (UP) tlačidlo na elektrickom ovládaní a pomaly zdvíhajte vozidlo aby ste sa presvedčili o vyvážení vozidla a potom zdvihnite vozidlo do požadovanej výšky. Pustite Hore (UP) tlačidlo. Stlačte Dole (DOWN) tlačidlo pre zapojenie bezpečnostného uzamykania kolísok. 12

Teraz môže byť vozidlo opravované. Poznámka: Pred prevádzkou musí byť prekontrolované bezpečnostné uzamykanie kolísok: Zuby tyče musia zapadať do zubov zdržovacieho hriadeľa. Lano nesmie mať puknuté žiadne vlasce. Rameno podložky nesmie byť deformované. Pri zdvíhaní vozidla musia byť použité všetky kývne ramená. Pred zdvihnutím vozidla, skontrolujte všetko hydraulické hadice a tesnenia, či z nich neuniká olej. V prípade úniku prosíme nepoužívajte zdvihák. Vezmite tesnenie, z ktorého uniká olej alebo ho dotiahnite. Prekontrolujte, či olej neuniká. Po tom, čo je vozidlo zdvihnuté, ak pridávate alebo odoberáte akékoľvek ťažké objekty použite oporný podstavec aby ostalo vozidlo aj naďalej vyvážené. 3.5 Spúšťanie vozidla Pred spustením vozidla vyprázdnite priestor zdviháku. Najprv stlačte tlačidlo ŠTART aby sa vozidlo trochu zdvihlo a potom potiahnite oceľové raná na oboch kolískach pre odpojenie bezpečnostného uzamykania. Potiahnite spúšťaciu rúčku pre spustenie vozidla. Spúšťajte vozidlo až pokým kolísky nie sú úplne dole a zdvižné podložky nie sú v kontakte s podvozkom vozidla. Potom pustite spúštiacu rúčku. Kývne ramená kolísok musia byť úplne stiahnuté. 3.6 Núdzové ručné spustenie V prípade výpadku prúdu alebo poruchy pohonnej jednotky spustite vozidlo na zem manuálne nasledovným spôsobom: Zamknite zámok vypínača; Ak je bezpečnostné uzamykanie zapojené, vozidlo trochu zdvihnite použitím hydraulického oporného podstavca alebo núdzovej ručnej pumpy (nie je súčasťou 13

balenia), potom potiahnite oceľové laná na oboch kolískach pre odpojenie bezpečnostného uzamykania. Potiahnite spúšťaciu rúčku pre spustenie vozidla. Poznámka: Ak zdvihák nefunguje, musíte vypnúť poistky. 4. Hydraulický a elektrický systém zariadenia 4.1 Hydraulický systém zdviháku Diagram hydraulického systému nosníkového zdviháku s dvomi stĺpcami Obr. 3 1- Zubové čerpadlo, 2-Motor, 3-Olejový filter, 4- Spätný ventil, 5- Poistný ventil, 6- Ventil spúšťacej rúčky 7- regulačný ventil servra, 8- hadica, 9- hydraulický valec, 10- Ukazovateľ hladiny, 11- Vzduchový filter 14

Princíp fungovania hydraulického systému je nasledovný: Ako je ukázané na obr. 3, ak je stlačené ŠTART tlačidlo, je spustený motor (2) poháňajúci olejovú pumpu (1), ktorá čerpá hydraulický olej z olejovej nádrže do hydraulického valca (9), čím vytlačuje piest. V tomto momente je zatvorený poistný ventil (5). Maximálny prevádzkový tlak je nastavený v továrni. Poistný ventil zabezpečí zdvihnutie maximálnej záťaže ale ak tlak v systéme prekročí túto hranicu, bezpečnostný ventil vypustí nadbytočný tok oleja aby ochránil hydraulický systém. Pustite ŠTART tlačidlo pre zastavenie dodávky oleja, čím sa zdvíhanie zastaví. Pre spustenie najprv naštartujte motor (2) aby sa vozidlo trochu zdvihlo, potiahnite oceľové laná na oboch kolískach aby sa odpojilo bezpečnostné uzamykanie. Potom potiahnite spúšťaciu rúčku. Ventil spúšťacej rúčky začne vypúšťať olej z hydraulického valca a zdvihák začne spúšťať vozidlo. 4.2 Elektrický systém zdviháku Diagram elektrického systému pre jednofázový motor M1 - Motor KM - Zvierač SB - Tlačidlo SQ - Koncový spínač 15

Diagram elektrického systému pre trojfázový motor M1 - Motor KM - Zvierač SB - Tlačidlo SQ - Koncový spínač Princíp fungovania hydraulického systému je nasledovný: Stlačte ŠTART tlačidlo (SB) a zvierač (KM) bude zapojený. Motor (M) je spustený aby poháňal olejovú pumpu, ktorá zdvíha vozidlo. Pustite ŠTART tlačidlo a zvierač (KM) bude odpojený na čo motor (M) stratí prívod prúdu, takže zdvíhanie vozidla sa zastaví. Čo sa týka horného nosníku, ak je vozidlo zdvihnuté až hore a dotkne sa koncového spínača, tento odpojí zvierač, čo vypne motor. Zdvíhanie bude zastavené. 16

Symptóny Dôvod Riešenie Motor nefunguje Skontrolujte, či istič alebo tepelné relé nie sú vypnuté. Prekontrolujte napätie motora. Prekontrolujte elektrické vedenie. Koncový spínač zlyhal. Prehorel kábel motora. Zapnite spínač ističa alebo stlačte modré tlačidlo pre zresetovanie tepelného relé. Napojte motor na správne napätie. Prekontrolujte elektrické vedenie podľa diagramu. Vymeňte istič koncový Vymeňte motor Motor beží, ale zdvihák nemôže byť zdvihnutý. Smer otáčania motora je obrátený. Je pokazený ventil spúšťania. Hydraulická pumpa ťahá vzduch. Sacia trubica je oddelená od hydraulickej pumpy. Zmeňte smer otáčania motora výmenou napájacích káblov. Opravte vymeňte ventil. alebo spúšťací Nízka hladina oleja. Dotiahnite tesnenia hadíc. Vymeňte hadicu. všetky sacích saciu Motor beží, zdvihák môže byť zdvihnutý bez záťaže ale nie s vozidlom Motor beží na nízke napätie. V spúšťacom ventile sú nečistoty Tlak nastavený pre bezpečnostný ventil je nesprávny. Dolejte olej do nádrže Dodajte správne napätie pre motor Odstráňte nečistoty zo spúšťacieho ventilu. Upravte bezpečnostný ventil. Prekontrolujte váhu 17

vozidla. Zdvihák pomaly spúšťa bez potiahnutia spúšťacej rúčky. Rýchlosť zdvíhania je pomalá alebo olej vyteká z plniaceho otvoru nádrže. Externý únik oleja Vzduch a olej sú zmiešané Sanie vzduchu a oleja sú zmiešané Hadica návratu oleja je uvoľnená Vyčistite elektromagnetické teleso ventilu. Opravte externý únik oleja Vymeňte hydraulický olej Dotiahnite tesnenie sacej hadice Odmontujte a znova zapojte hadicu návratu oleja Zdvihák nedokáže zdvíhať. Uzemňovacia šrúba nie je dotiahnutá. Kábel vyváženia nie je správne nastavený Zdvihák je umiestnený na nerovnom povrchu Vyvrtaná dierka je príliš veľká Betónový povrch je nedostatočný alebo šrúba nie je dostatočne utiahnutá. Podložte stĺpce zdviháku aby boli zarovno, nie však viac ako o 5mm. V opačnom prípade je potreba upraviť zem vrstvou betónu. Podrobnosti nájdete v popise inštalácie Do veľkej dierky nalejte betón a znova upevnite základný rám, alebo vyvŕtajte novú dierku na inom mieste. Ak problém ostáva, zavolajte technickú pomoc. 18

6. Oprava a údržba Udržujte čistotu Toto zariadenie by malo byť často vyčistené suchou handrou. Pred vyčistením ho vypnite, aby bola dodržaná bezpečnosť. Pracovné prostredie zariadenia by malo byť čisté. V prípade, že je zariadenie prevádzkované v prašnom prostredí, opotrebenie súčiastok bude urýchlené, čím sa skráti životnosť a doba funkčnosti zariadenia. Každý deň: Pred prevádzkou dôsledne prekontrolujte bezpečnostný mechanizmus zdviháku aby sa zabezpečila správna funkcia sania a uvoľnenia, a že bezpečnostná platňa je v dobrom stave. V prípade zistenia porúch okamžite vykonajte úpravy, opravy alebo výmeny. Prekontrolujte, či sú oceľové káble v dobrom stave a pod dobrým napätím. Prekontrolujte, či je prepojenie hydraulického valca a kolísok neporušené a či spojovacia matica medzi oceľovou reťazou a kolískou je pevne uchytená. Každý deň: Dotiahnite uzemňovacie skrutky. Namažte reťaze /káble. Prekontrolujte všetky reťaze, skrutky a kolíky. Prekontrolujte opotrebenie všetkých hydraulických hadíc. Prekontrolujte či sú kolísky dostatočne namazané na vnútornej strane stĺpcov. Použite vysoko-kvalitné mazivo (mazivo založené na lítiu, GB7324-87). Poznámka: Všetky uzemňovacie skrutky musia byť dostatočne dotiahnuté. Ak je niektorá skrutka narušená, zdvihák nemôže byť používaný pokým táto skrutka nebude vymenená. Každých 6 mesiacov: Prekontrolujte pohyblivé súčiastky či nie sú opotrebované, blokované alebo poškodené. Prekontrolujte mazanie všetkých kladiek. V prípade, že sa kladka pri zdvíhaní a spúšťaní pohybuje ťažko, pridajte vhodné mazivo na os kolieska. V prípade potreby prekontrolujte a upravte napätie vyvažovacích káblov aby sa zaistilo 19

vodorovné zdvíhanie a spúšťanie. Prekontrolujte, či sú stĺpce kolmé. Poznámka: Vnútorný roh každého stĺpca by mal byť namazaný aby bolo trenie minimálne a zabezpečilo sa hladké a rovnomerné zdvíhanie a spúšťanie. Údržba hydraulického systému: Vyčistenie a výmena oleja Po šiestich mesiacoch prevádzky vypusťte nádrž s hydraulickým olejom, vyčistite ju a vymeňte olej. Raz za rok vyčistite hydraulický systém. Viď obr. 7. Vymeňte tesnenie Po určitej dobe prevádzky tohto zariadenia môže dôjsť k presakovaniu oleja, ktoré je potrebné prekontrolovať. Ak k presakovaniu dochádza v dôsledku opotrebeniu tesnenia, okamžite ho vymeňte. Viď obr. 7. Diagram hydraulických hadíc základného rámu dvojstĺpcového zdviháku. 20

7. Úschova a likvidácia 7.1 Úschova Ak si zariadenie vyžaduje dlhodobú úschovu: Odpojte zariadenie od zdroja napájania. Namažte všetky pohyblivé súčiastky, povrch kolísiek, atď. Vyprázdnite všetky nádrže. Pretiahnite cez zariadenie obal alebo kryt aby sa zabránilo zaprášeniu. 7.2 Likvidácia Ak zariadenie dosiahlo svoju životnosť a už nemôže byť používané, odpojte ho od zdroja napájania a zlikvidujte ho príslušným spôsobom podľa platných nariadení a vyhlášok. 8. Nástroje pre inštaláciu a nastavenie Pre správnu inštaláciu a nastavenie si pripravte nasledovné nástroje: Násroj Vodováhu Model Stolárenský typ Kriedu Min 4.5m Kladivo Kľúč Vidlicové kľúče 1.5kg 40mm 11mm-23mm Set kľúčov umbusových Set kľúčov umbusových Plochý skrutkovač Príklepovú vŕtačku Vrták na betón 150mm 20mm 20mm 21

9. Rozbalenie Otvorte balík, odstráňte baliaci materiál a preskúmajte zdvihák, či pri preprave nedošlo k poškodeniu. Prekontrolujte zoznam pribalených súčiastok a príslušenstva, či máte všetko. Nepúšťajte deti k baliacemu materiálu aby nedošlo k úrazu. Ak baliaci materiál môže spôsobiť znečistenie, zlikvidujte ho príslušným spôsobom. 10. Inštalácia 10.1 Dôležité upozornenia Neprávna inštalácia spôsobí poškodenie zdviháku alebo osobný úraz. Výrobca nie je zodpovedný za akékoľvek škody v dôsledku nesprávnej inštalácie a následnej prevádzky, či už priamo alebo nepriamo. Správne miesto inštalácie by mala byť horizontálna podlaha, aby sa zabezpečilo horizontálne zdvíhanie. Nerovnosti podlahy môžu byť upravené príslušným podložením. Akýkoľvek sklon ovplyvní výšku zdvihovej podložky keď je na zemi ako aj samotné zdvíhanie. Ak si nie ste istí rovnosťou podlahy, prekontrolujte ju, alebo na ňu položte novú vrstvu betónu ak je to možné. V skratke povedané, optimálny horizontálny zdvih závisí od horizontálnej rovnosti podlahy, kde je zdvihák inštalovaný. Neočakávajte, že dokážete vyrovnať veľké nerovnosti. Neinštalujte zdvihák na akýkoľvek asfaltový povrch alebo iný druh povrchu ako betón. Zdvihák musí byť nainštalovaný na betónovej podlahe, ktorá spĺňa minimálne požiadavky uvedené v tomto návode. Neinštalujte zdvihák na betónovom povrchu so spojmi, puklinami alebo inými vadami. Neinštalujte zdvihák na druhé podlažie bez výslovného súhlasu architekta. Prekážky nad zdvihákom: Priestor inštalácie nesmie mať prekážky v priestore nad zdvihákom ako vykurovanie, trám budovy, elektrické vedenie a pod. Test vŕtania do betónu: Personál inštalácie môže urobiť test hrúbky betónu na každom zamýšľanom mieste. Ak je na danom mieste nainštalovaných niekoľko zdvihákov, odporúča sa urobiť tento test pre každý zdvihák. Elektrický zdroj: Elektrický zdroj pripravte pred inštaláciou. Všetko elektrické vedenie a spoje musia byť urobené certifikovaným elektrikárom. 22

10.2 Procedúra inštalácie 10.2.1 Výber miesta inštalácie Vyberte miesto inštalácie na základe nasledovných kritérií: Zdvihák môže byť inštalovaný len na betónovom povrchu, ktorý má hrúbku aspoň 250mm a nesmie byť mladší ako 7 dní. Betónový povrch musí byť vystužený oceľou. Betónový povrch musí byť rovný. Ak je celková hrúbka betónovej podlahy väčšia ako 250mm, zdvihák na ňu môže byť nainštalovaný priamo. Prekontrolujte prípadné prekážky, napr. nízky strop, potrubie, pracovný priestor, prístup, východ a pod. Priestor pred a za zdvihákom musí byť dostatočne veľký na to, aby sa doň zmestilo vozidlo (Obr. 8). Počítajúc od centrálnej čiary by každý okraj mal mať približne 4m. 23

10.2.2 ROZLOŽENIE ZÁKLADNÉHO RÁMU AA-2PCF50 symetrická inštalácia je zobrazená na Obr. 9 Všetky rozmery sú založené na externých rozmeroch základnej dosky. Uistite sa aby celková odchýlka nebola väčšia ako 6mm. Týmto spôsobom sa vyhnete problémom pri konštrukcii, skorému opotrebeniu alebo tomu, že reťaz nezapadne správne. Zaznačenie a rozloženie sú veľmi dôležité. Ak nie sú správne, môže dôjsť k problémom pri konštrukcii alebo prevádzke. 10.2.3 Inštalácia stĺpca pohonnej jednotky Pri inštalácii stĺpca pohonnej jednotky začnite tým, že do stĺpca základného rámu nainštalujete predlžovaní stĺpec. Následne na túto konštrukciu namontujte pohonnú jednotku a prostredníctvom zdvíhacieho zariadenia postavte na príslušné miesto. Zarovnajte základnú dosku stĺpca s vyznačeným obrysom. Prostredníctvom dierok v základnej doske stĺpca ho upevnite k zemi. Jednu po druhej vyvŕtajte a našrubujte kotviace šrúby. Uistite sa, že počas vŕtania sa stĺpec nepohne. 24

Použite ostrý Φ19mm vrták na betón pre vyvŕtanie dierok tak, aby neboli príliš veľké. Použite príslušný nástroj pre odstránenie prachu z dierok. Hĺbka dierok musí byť rovnaká ako dĺžka kotviacej skrutky. Vložte kotviace skrutky a skontrolujte, či sa podložky priľahli o päty stĺpca. Pre dotiahnutie použite len ručný kľúč. Pod základnou doskou stĺpca podložte podložky pre jeho utesnenie. Poznámka: Hrúbka podložiek nesmie byť väčšia ako 5mm. Pre správnu a bezpečnú inštaláciu prosím postupujte podľa nasledovných krokov: Noste ochranné okuliare. Použite vrták z tvrdej zliatiny. Nepoužívajte opotrebovaný vrták. Vrták a betónový povrch by mal byť kolmo na seba. Nechajte vrták pracovať sám. Neaplikujte veľkú silu, nerozširujte dierku a nenechajte vrták aby v nej voľne bežal. Hĺbka vŕtanej dierky by mala byť taká, aká je dĺžka kotviacej skrutky. Vzdialenosť medzi hlavou skrutky a betónovou dlážkou by mala byť dva-krát taká, aký je priemer skrutky. Odstráňte prach z dierky. Jemne vložte skrutku do dierky pokým sa jej hlavička nedotkne základnej dosky. Utiahnite skrutku. 10.2.4 Zdvíhanie Počas zdvíhania a znižovania sledujte vozidlo i zdvihák, nedovoľte aby niekto stál v priestore zdvíhania a uistite sa, že dvere vozidla sú zatvorené. Keď sa zdvižné podložky dotknú zdvižných bodov, vytiahnite kývne ramená a uistite sa, že sa samy opäť nestiahnu. Zdvihnite trochu vozidlo a uistite sa, že podložky priľahli správne. Stlačte tlačidlo na pohonnej jednotke a zdvihnite vozidlo. Zdvíhanie sa zastaví keď je tlačidlo pustené alebo sa kolísky dostali do maximálnej výšky. Keď je vozidlo zdvihnuté: Pomaly umiestnite vozidlo medzi kolísky a zatiahnite ručnú brzdu. 25

Vytiahnite a nastavte kývne ramená tak, aby sa podložky dostali pod zdvižné plochy vozidla určené výrobcom. Otočte podložky tak aby boli presne pod zdvižnými bodmi a uistite sa, že sa kývne ramená samy od seba nezatiahnu. Ak je potrebné, vytiahnite a zatlačte ramená tak, aby kolieska do seba zapadli. Nikdy neodisťujte kývne ramená keď je zdvihák pod záťažou. Opustite vozidlo a opustite priestor zdvíhania. Vždy zdvíhajte vozidlo prostredníctvom všetkých štyroch kývnych ramien. Nedovoľte neautorizovaným osobám aby stáli pod zdvihnutým vozidlom. Nekolíšte s vozidlom. Nenechávajte v priestore zdviháku nástroje, súčiastky a pod. Upevnite vozidlo na nosné ramená pomocou upevňovacích popruhov, pri montáži alebo demontáži ťažkých súčastí. 10.2.5 Zabezpečenie a spúšťanie Zabezpečenie Spúšťanie Západkový mechanizmus bude zapadať do každého výrezu ako sa zdvihák bude zdvíhať. Avšak pre zamknutie výťahu potiahnuť rúčku spúšťania pre vypustenie hydraulického tlaku a nechať aby západka zapadla správne do zabezpečenej pozície. Vždy zabezpečte zdvihák pred tým ako pôjdete pod neho. Nikdy nedovoľte aby bol niekto pod zdvihákom zatiaľ čo zdvíha alebo spúšťa. Prečítajte si bezpečnostné inštrukcie. Počas zdvíhania a spúšťania pozorne sledujte vozidlo a zdvihák a nedovoľte aby sa ktokoľvek nachádzal po zdvihákom a ubezpečte sa, že dvere vozidla sú zatvorené. Zdvihnite zdvihák pokým sa západky nedostanú z bezpečnostných stojanov na oboch stranách. Potiahnite páčku na pohonnej jednotke pre spustenie zdviháku. Varovanie: Vždy sa uistite, že bezpečnostné západky na oboch stranách opustili zárezy v rovnakú dobu keď potiahnete uvoľňovaciu rúčku úpravou káblov. 26

10.2.6 Inštalácia a úprava oceľových káblov vyváženia Zdvihnite obe kolísky do bezpečnostnej pozície a uistite sa, že obe sú v rovnakej výške od zeme. Pre AA-2PCF50 modely pretiahnite káble ako je ukázané na obr. 12. Upravte napätie káblov prostredníctvom nastavovacej matice na oboch koncoch káblov. Oceľové káble by mali byť pod rovnakým napätím. Oba oceľové káble by mali byť zabezpečené v kladke keď je upravované ich napätie, inak môže dôjsť k ich poškodeniu. Poznámka: Oba oceľové káble by mali byť pod rovnakým napätím aby sa zabezpečil synchronizovaný pohyb oboch kolísiek. 10.2.7 Inštalácia pohonnej jednotky a hydraulických hadíc Použite dve M10 skrutky a podložky na upevnenie pohonnej jednotky (ako je znázornené na obr. 13). Pre AA-2PCF50 modely nainštalujte hydraulické hadice ako je znázornené na obr. 13 a utiahnite všetko tesnenie aby sa predišlo úniku oleja. Naplňte nádrž hydraulického oleja (s kapacitou 10 l). Prevádzkujte opatrne, aby sa zabránilo vniku prachu a ďalších znečisťujúcich látok do zmesi hydraulického oleja. Poznámka: Odstráňte nečistoty z hydraulických hadíc a odstráňte ochrannú koncovku z hydraulického valca. Ak hydraulická hadica musí prejsť stĺpcom, uistite sa, že sa 27

nedostane do kontaktu so žiadnymi pohyblivými časťami vo vnútri stĺpca. 10.2.8 Inštalácia kývnych ramien Inštalujte kývne ramená ako je zobrazené na obr.14 Poznámka: Pred použitím skontrolujte, či prevodový mechanizmus na konci ramien zapadol správne, nastavte skrutky koliesok aby zapadli správne. Počas inštalácie premažte pohyblivé časti kývnych ramien a kolísok ak je to potrebné, aby sa kývne rameno mohlo voľne pohybovať. 28

11. Nastavenie zdviháku 11.1 Príprava pred nastavením Namažte kontaktné povrchy kolísiek a rohov stĺpcov s univerzálnym lítiovým mazadlom. Všetky pohybujúce sa povrchy by mali byť namazané z hora nadol rovnomerne. Nalejte hydraulický olej N32 alebo N46 do olejovej nádrže pohonnej jednotky. 11.2 Procedúra nastavenia Prekontrolujte, či je pohonná jednotka zapojená správne Prekontrolujte, či sú všetky skrutky dotiahnuté správne. Zdvihnite kolísky na prekontrolovanie napätia káblov tým, že ich chytíte medzi palec a ukazovák a dokážete ich potiahnuť spolu. Upravte skrutky na kolískach ak je to 29

potrebné. Stlačte ŠTART tlačidlo na motore a kolísky sa začnú zdvíhať. Ak tlačidlo pustíte, zdvíhanie sa zastaví. Ak chcete kolísky spustiť, najprv potiahnite oceľové laná pre uvoľnenie bezpečnostného uzamykania jedno po druhom. V prípade, že to nepôjde, zdvihnite trochu kolísky a potiahnite znova. Potiahnite spúšťaciu páčku na pohonnej jednotke a kolísky sa začnú spúšťať. Ak rúčku pustíte, kolísky prestanú klesať. V prípade opravy vozidla, keď je vozidlo zdvihnuté do požadovanej výšky, najprv potiahnite rúčku uvoľňujúcu olej pre ovládanie mechanického bezpečnostného uzamykanie pre zaistenie bezpečnosti prevádzky. V hydraulickom systéme sa môže nachádzať vzduch v dôsledku novej inštalácie. Pre jeho vypustenie niekoľkokrát zdvihnite a spusťte kolísky Nastavenie je dokončené. CERTIFIKÁT ZÁRUKY A OBMEDZENEJ ZODPOVEDNOSTI Výrobca venoval dôslednú pozornosť vyhotoveniu tohto manuál. Avšak nič uvedené v tomto manuáli neupravuje ani nemení žiadnym spôsobom podmienky za akých bol zdvihák predaný výrobcom, ani nezvyšuje žiadnym spôsobom zodpovednosť výrobcu voči zákazníkovi. ČITATEĽOVI Bola vynaložená všetka možná snaha aby sa zaistilo, že tento manuál je správny, úplný a aktuálny. Výrobca nie je zodpovedný za chyby pri vyhotovení tohto manuálu a vyhradzuje si urobiť zmeny produktu v dôsledku jeho vývoja. CERTIFIKÁT ZÁRUKY Záruka má dobu trvania 24 mesiacov od dňa kúpy. Záruka zaniká v prípade nepovolených úprav na zariadení alebo jeho častiach. Výrobné chyby musia byť prekontrolované poverených pracovníkom výrobcu. TECHNICKÝ SERVIS Pre všetok servis alebo údržbu, ktoré nie sú uvedené alebo ukázané v tomto návode kontaktujte svojho dodávateľa alebo výrobcu. 30

31

32

33

34

35

36

37

Vyhlásenie o zhode so smernicami My, Stargood s.r.o. Černyševského 46, 851 01 Bratislava, Slovenská republika Tu vyhlasujeme, že zariadenie: dvojstĺpový elektrohydraulický zdvihák pre motorové vozidlá: Model: AA-2PFP50 Sériové číslo: Rok výroby: 2014 Zariadenie je v súlade s predpismi: Smernica 2006/42/EC (bezpečnosť strojov) Smernica 2004/108/EC a súvislé dodatky (Elektromagnetická kompatibilita) Smernica 2006/95/EC a súvislé dodatky ( Nízke napätie) Pre dizajn a konštrukčné špecifikácie boli použité následné štandarty. UNI EN 12100 1 časť Bezpečnosť strojov základné koncepty, celkové dizajnové princípy. Základná terminológia a metodika. UNIEN ISO 12100 2.časť, základné koncepty, celkové dizajny princípy. UNIEN 1493 Zdvíhacia plošina pre vozidlá. CEIEN 60204-1 Bezpečnosť strojov. Elektrické vybavenie zariadení. CEIEN 61000-6-4 Elektromagnetická kompatibilita. Štandarty pre emisie. CEIEN 61000-6-2. Elektromagnetická kompatibilita. Štandarty pre imunitu 38

Záručný list Na dvojstĺpový zdvihák AA-2PFP50 dodávaný spoločnosťou Stargood s.r.o., Černyševského 46, 851 01 Bratislava je poskytovaná záruka na vady materiálu a zpracovanie mechanických a elektrických súčastí produktu. Táto záruka sa nevzťahuje na vady, alebo poškodenie spôsobené bežným opotrebovaním, nesprávnym používaním, neoprávnenými zmenami, zlým zaobchádzaním, alebo nevykonávaním nutnej údržby. Záručná doba na výrobok je 24 mesiacov. Záručná lehota začína plynúť odo dňa zakúpenia výrobku. Záruku nie je možné uplatniť, ak pred uvedením zariadenia do prevádzky nebola vystavená revízna správa zariadenia vystavená certifikovaným revíznym technikom, respective takáto revízna správa od zariadenia nebude v čase uplatnenia reklamácie aktuálna. V prípade potreby záručnej opravy, zákazník náhlasi závadu na email : info@stargood.eu, a uvedie opis závady, označenie stroja, názov spoločnosti a číslo nákupného dokladu. Výrobok: Dvojstĺpový zdvihák AA-2PFP50 Dátum predaja: Výrobné číslo: Potvrdenie odbornej montáže: Pečiatka a podpis 39