АВТОМОБІЛЬНИЙ МУЛЬТИМЕДІЙНИЙ ЦЕНТР : AVM-56276BTG

Σχετικά έγγραφα
3.1 Granična vrednost funkcije u tački

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

Elektrotehnički fakultet univerziteta u Beogradu 17.maj Odsek za Softversko inžinjerstvo

Kućni audio sistem CMT-SBT40D. Uputstvo za upotrebu. Početni koraci. Reprodukcija diska. Slušanje radija

IZVODI ZADACI (I deo)

III VEŽBA: FURIJEOVI REDOVI

!"#$!"#$%&'!()*+,-./!"#$%&'()*+,-./0!"#

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f

DivX Player UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Radio CD USB MP3 WMA Queens MP Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.

HTS5540 HTS5550. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1

18. listopada listopada / 13

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

Register your product and get support at HTS6520. PL Instrukcja obs ugi. TR Kullan m k lavuzu

Čistite ovaj uređaj isključivo suhom krpom. Ne zatvarajte otvore za prozračivanje na kućištu uređaja. Postavite uređaj u skladu s uputama.

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

Register your product and get support at HTS6120 EL 3. PL Instrukcja obs ugi 3 RU 3. TR Kullan m k lavuzu 3

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

PRENOSIVI AUDIO SISTEM

(2) Mini Hi-Fi sustav. Upute za uporabu MHC-GNZ9D MHC-GNZ8D Sony Corporation

Teorijske osnove informatike 1

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L

XI dvoqas veжbi dr Vladimir Balti. 4. Stabla

Elementi spektralne teorije matrica

Register your product and get support at HTS3270 HTS3377 HTS3377W. Instrukcja obs ugi. Kullan m k lavuzu

Αυτόνοµη συσκευή DVR τεσσάρων καναλιών DVR MXD-400. Οδηγίες Χρήσης

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA

KVADRATNA FUNKCIJA. Kvadratna funkcija je oblika: Kriva u ravni koja predstavlja grafik funkcije y = ax + bx + c. je parabola.

Kaskadna kompenzacija SAU

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012

FM/MW/LW Autoradio CD uređaj Upute za uporabu

Tranzistori s efektom polja. Postupak. Spoj zajedničkog uvoda. Shema pokusa

Verovatnoća i Statistika I deo Teorija verovatnoće (zadaci) Beleške dr Bobana Marinkovića

FM/MW/LW Autoradio CD uređaj

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. 1

Obrada signala

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x

Εγχειρίδιο Χρήσης TID TMS. GPS Navigation System

Register your product and get support at HTS7500 HTS7520 HTS7540

FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj

FM/MW/LW Digitalni Medija Plejer

INTELIGENTNO UPRAVLJANJE

DIGITALNI DIKTAFON DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU

OSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA

numeričkih deskriptivnih mera.

radni nerecenzirani materijal za predavanja R(f) = {f(x) x D}

I.13. Koliki je napon između neke tačke A čiji je potencijal 5 V i referentne tačke u odnosu na koju se taj potencijal računa?

5. Karakteristične funkcije

Kućno kino s DVD uređajem

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL

Inženjerska grafika geometrijskih oblika (5. predavanje, tema1)

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011.

Računarska grafika. Rasterizacija linije

radni nerecenzirani materijal za predavanja

INTEGRALNI RAČUN. Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa. Lucija Mijić 17. veljače 2011.

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

Operacije s matricama

TRIGONOMETRIJSKE FUNKCIJE I I.1.

SISTEMI NELINEARNIH JEDNAČINA

IZVODI ZADACI (I deo)

( , 2. kolokvij)

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15

Riješeni zadaci: Nizovi realnih brojeva

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA

nvt 1) ukoliko su poznate struje dioda. Struja diode D 1 je I 1 = I I 2 = 8mA. Sada je = 1,2mA.

Osnovne teoreme diferencijalnog računa

Εισαγωγή. Περιεχόμενο συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος & τηλεχειριστηρίου. Κύρια μονάδα EL-1

Višenamenski DVD rekorder

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI

Mini Hi-Fi Sustav MHC-GNV111D

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕ ΕΞΟΠΛΙΜΟΥ ΠΡΟ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΜΟΥ

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto

Pravilo 1. Svaki tip entiteta ER modela postaje relaciona šema sa istim imenom.

4.7. Zadaci Formalizam diferenciranja (teorija na stranama ) 343. Znajući izvod funkcije x arctg x, odrediti izvod funkcije x arcctg x.

Εισαγωγή. Περιεχόμενο συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος & τηλεχειριστηρίου. Κύρια μονάδα EL-1

VJEŽBE 3 BIPOLARNI TRANZISTORI. Slika 1. Postoje npn i pnp bipolarni tranziostori i njihovi simboli su dati na slici 2 i to npn lijevo i pnp desno.

Sortiranje prebrajanjem (Counting sort) i Radix Sort

UPUTSTVA ZA INSTRUMENTE I OPREMU

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M305/M307 με HP Instant Share. Εγχειρίδιο χρήσης

FM/MW/LW Auto-radio CD uređaj

Ψηφιακός επίγειος δέκτης HD SRT Picture similar. Εγχειρίδιο χρήσης

PRIMJER 3. MATLAB filtdemo

L E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER

5 Ispitivanje funkcija

KVADRATNA FUNKCIJA. Kvadratna funkcija je oblika: Kriva u ravni koja predstavlja grafik funkcije y = ax + bx + c. je parabola.

Οδηγίες χρήσης Έκδοση 1.0E

Postoji nekoliko statidtičkih testova koji koriste t raspodelu, koji se jednim imenom zovu t-testovi.

Transcript:

АВТОМОБІЛЬНИЙ МУЛЬТИМЕДІЙНИЙ ЦЕНТР : AVM-56276BTG

1 3 2 5 3 7 4 8 5 9 6 11 7 13 8 (RADIO) 20 9 USB/SD/MMC 23 10 BLUETOOTH 24 11 (TV) 27 12 28 13 29 14 30 15 34 16 36 17 37 18 38 19 39 20 40 RU - 2

1.,.. 12.,.,,..,... : ) ; ) ; )..,,.,,,,. 3 - RU

,,. 1.,,... : CD: 780 DVD: 650 :.,. 1. 2.. 3.,.. 4.... RU - 4 4

5 - RU 2...,..,! +12 ; " ".,,..,,, ( )...,.,,.,.,,.,,,,...,.,,.,.....,,.,.,..,,,.,,

.,,, ( ). " ".,,.,. ( ),..,..,, ( ).,.,...,,.,.,,,,.,. "PARK", -.,.,.,,.,,. RU - 6

3. DVD-R/RW DVD-R/RW,. Video CD. WMA MP3 WMA MP3. WMA Windows Media, WMAdata. Windows Media Windows., WMA-.. 1) 2) MP3, (, ) (,, ),, ( ( pay-audio ) ( audio-on-demand )). : http://www.mp3licensing.com. SOURCE MENU ( ) TFT-.,. 7 - RU

4. / POWER (2). 1. - 2. - - 3. - 4. - : > > ( ) > USB ( USB ) > AV1 ( AV) > AV2 ( AV) > Bluetooth > 5. - - 6. - ( SD/MMC) 7. - USB 8. - 9. - AV IN 10.- 11.- 12.- ( ) - ( ) 13.- > : DVD-.,. DVD,.. RU - 8

5. 3~5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 9 - RU AMS 30 Remote sensor. OSD PROG RDM 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1. - : > > ( ) > USB ( USB ) > AV1 ( AV) > AV2 ( AV) > Bluetooth> > TV 2. - - 3. - (DVD) 4. - (DVD) 5. - 6. - - PAL/NTSC/AUTO 7. - - 2.) 8. - 9. - 10. - (DVD/VCD) - 11. - 12. - 13. - 14. 15. - (Source) 16. -./. 17. - (DVD) 18. - DVD 19. - A - B 20. - 21. 22. - 23. - - 24. - - 25. - 26. - 27. - 28. - DVD audio- VCD audio L/R/ST

,.,. 1.. 2. (+). 3..,..,,,..,.,,. RU - 10

6. 1. POWER.,. 2. POWER 2., POWER. : POWER. TFT- MUTE.. 0 39. 1: SRC. 2: SOURCE MENU, SRC TFT, MODE,. :,.,,.. 1. «PRK SW», TFT-,. 2., «WARNING!!! Engage Parking Brake to View Video» (! ),..,. 11 - RU

, CAMERA.. (SWC) (Source menu) -> (System setup menu) -> (Other) 1. SWC, ( ),.. 2.. 3... 4., SWC,, 2,.,,. RU - 12

7.,. :,,., DVD.,, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW.,.. :.,.. 10,. CD/VCD/DVD: A. B. 1. READ. MP3. 2. ERROR. 3. CD/MP3/WMA CD/MP3/WMA. 4. DVD- DVD.. 5. VCD- VCD. : MP3(*.mp3), WMA(*.wma) : MP4 (*.avi), MPEG 2 (*.vob), MPEG 1 (*.dat) 13 - RU

: JPEG (*.jpg) MP3- : ISO 9660 ISO 9660 + Joliet. 30. 8. 99. 99 59. MP3- : 8 48 ( 44,1 ). MP3- : 32-320. ( 128.). *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO DRM.. -. -. - "PAUSE "... DVD, VCD, CD, MP3: 1.,. 2.. DVD- VCD/CD. -. - 1-9, 0 10+. 2 X2, 4, 8, 20. -. -. RU - 14

( CD/VCD/MP3). 1.. - "SHUFFLE. 2.. REPT. - RPT. - VCD/CD: REP 1 REP ALL REP OFF (.). - DVD- : CHAPTER TITLE REP ALL OFF (.). - : REP 1 REP DIR REP ALL OFF (.). : REP,., 5. A-B. - A - B. REPEAT A ( ). - A - B. REPEAT A B ( A B),. A - B. A - B CANCEL (A - B ). GOTO. GOTO, DVD,.... OK. 15 - RU

- PROG.. DVD-. VCD- CD-. - "PLAY" OK. -, "CLEAR", OK. - PROG. DVD Audio AUDIO, DVD. VCD Audio R/L. L ; R ; Stereo DVD SUBTITLE, DVD. DVD TITLE,, OK. DVD ANGLE, DVD. ZOOM,. RU - 16

DVD.. 1. 2. 3. 4. 5. DVD 6. 7. 8. 9. Video CD.. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 17 - RU

CD/MP3/MP4/PHOTO.. 1. (Source) 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. MP3/MP4/PHOTO 15. 16. 17. 18. 19. 20. RU - 18

PHOTO Intro.. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 19 - RU

8. (RADIO). 1. (Source) 2. 3. 4. 5.. 2. 6. 7. 8. 9. 10.. 2. 11. 12. 13. RDS RDS ( ).,, RDS,. AF ( ) AF ):, AF PI ),,. SYSTEM SETUP - > RADIO - > AF. AF ON: AF. AF OFF: AF. RU - 20

: AF, RDS. RDS, AF. ( ) RDS FM. TP ). TA ). SYSTEM SETUP - > RADIO - >. TA, TA. TA. ) TA.. TA, SEEK, SCAN, AMS, (TP). TA SEEK/TA ALARM SYSTEM SETUP - > RADIO -> TA SEEK/ALARM TA ( ), TA/TP, TA ALARM, TA SEEK. TA ALARM:. TA SEEK: TA SEEK. TA VOL SYSTEM SETUP - > RADIO - > / TA. REG SYSTEM SETUP - > RADIO - > REG. REG ON: AF (PI),. 21 - RU

REG OFF: AF (PI),. EON ( ) EON, EON, TA AF. TA:. AF: RDS EON. EON RDS. AF,,.,,. EON TP. RU - 22

9. USB/SD/MMC (SD/MMC) 1. (SD/MMC),. 2.,, ;. :, :.. USB 1. USB USB. USB,. 2. USB,,. USB. USB : USB ( ) MP3 1. USB 2 1 2. FAT 12/FAT 16/FAT 32 - FAT1 2/FAT 16 ( 200, 500 ) - FAT 32 ( 200, 500 ) 3. : 32 / : 32 4. (ID3 tag ver 2.0) - : 32 5. USB 1.1 USB 2.0 USB 2.0, USB 1.1 ). USB. 23 - RU

10. BLUETOOTH Bluetooth. Bluetooth Bluetooth.. SRC BT Bluetooth: 1. 2. 3. 4. Bluetooth 5. LOG ( ) 6. 7. 8. 9. 10. 11. Bluetooth. 3. AVM-56276BTG.., 1234.. -., Bluetooth...,.,... BT. RU - 24

,, Bluetooth... ( LOG) 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. ( LOG). BT: SRC SOURCE,, BT BT. 1../....,. 2../... -, 10,. Bluetooth, 10. -, 10,. Bluetooth, 10. -,, Bluetooth ( Bluetooth),. 25 - RU

3../... -, 15. -,,. RU - 26

11. (TV) SRC TV Source.... TV Setting AMS 18.. SRC Source,, TV TV.. 27 - RU

12. AV RCA.. 36. NAV. GPS GPS., GPS.,., GPS. GPS, - : *,... *.,. *,,.. *. RU - 28

13. : - SEL. - SEL. 1. / : Bass/Middle/Nremble. 2. /. 3.. 4. Fader/Balance. /, /. 5.. / :,, TFT. 6.. 29 - RU

14. : - SOURCE, -. - SETUP. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DVD 8. 9. 10. Bluetooth 11. 12. 12H 24H R 2 2 (GENERAL SETTING) Beep On/Off: On Off. Loudness On/Off: On Off. 12/24 H: 12H 24H 12-24-. Time Adjust: :.... Subwoofer: OFF/80Hz/120Hz/160Hz. Off. 80Hz/120Hz/160Hz. Subw Volume: SUB ON. Mirror On/Off: On Off. MIRROR IMAGE ON,. Parking On/Off: On Off. PARKING ON, WARNING! Engage Parking Brake to View Video" ( ),. RU - 30

(LANGUAGE SETTING) : - ( ). - ( DVD- ).. DVD-,.,., [AUDIO]. - ( DVD- ). - ( DVD- ). DVD (DVD SETTING) NTSC/PAL/AUTO. 4:3PS/4:3LB/16:9. 4:3 Pan Scan: 4:3,. 4:3 Letter Box: 4:3,. 16:9: 16:9. 1. Set. 2.. 3.,.. "0000". [UNLOCK]..,. 31 - RU

. 8 DVD : (1). (8). : 8. Brightness ( ) /. Contrast ( ) /. Hue ( ) /. Saturation ( ) /. Default ( ) RESTORE ( DVD) (RADIO SETTING) DX/LOC: LOC:. DX:. Stereo_Mono: STEREO MONO. AF: On, Off On Off AF ). TA: On, Off On Off TA ). RU - 32

TA: Seek, Alarm TA ALARM:. TA SEEK: TA SEEK. REG: On, Off On Off REG. RDS CT: On, Off On Off RDS CT. BLUETOOTH (BT SETTING) Pair: On, Off On Off. Auto Connect: On, Off On Off. Auto Answer: On, Off On Off. PIN Code ( ) Set. bluetooth.,.. «1234».,,. (OTHER SETTING) (SWC). TS,,. Adjust. 33 - RU

15. 12-.,,,., 12.,.,.,,,,..., 15 A..,,.,.,.., ACC., P.CONT...,, 45 4 8. RU - 34

SWC Key A: Connect to steering wheel control cable Key B (standby) Key A Key B GND GND 35 - RU

16. Radio Antenna i GPS антена TV Antenna in P C S C RU - 36

17. 1.,. 2. : - DVD ( ). -,,., ( ). -, USB-,,,. 3.,. 4.,. 5. (M5x6 ). 6..,. 37 - RU

18.,,,.,,. DVD........... RESET.... 30.. 30.....,,. USB /SD/MMC.. USB- SD/MMC USB-.. USB- SD/MMC. NTFS. SD/MMC., USB- FAT FAT32. USB-, SD/MMC MP3-. SD/MMC... RU - 38

19. 39 - RU 12. (11-16 ) 14,4, 0,20 % (1 ) IF - 45 x4 >60 AM(MW) 25 x4 (4 10 % T.H.D.) NTSC/PAL 4-8 4,0 ( CD: 1, 0, 10K ) 1±0,2 NTSC/PAL 15A TFT ( ) ( ) 800( ) x 480( ) 178x100x154 ( ) 137,52 x 77,22 178x101,5x15 ( ) 6,2 ( ) 2,5 ( ) 0,1719 0,1609 Aux-in 300 400 cd\m 2 4,0 FM 87, 5 108,0 ) 65,0-74,0 ( ) 8 20 20 K 30-15 K >80 30 (1 ) 50 70 >55 522 1620 ) 30

20. 1 M5x6 4 (50 ) 1 2 1 SWC 1 1 GPS 1 1 1 1.. RU - 40

,,,. ( ),. - 2. ( )..,.,.. ORION AVM - 56276BTG. 28279-89, 22505-97.,,,,. - 12.,., : -, ( ); - ; -,,,. : -56276 : : :. :, 1106,.,. 29 : 15 25/09/2011 2010 : 2 : 12 : " ",, 44 :, CISPR 22-2007; IEC60065 :2004; IEC61000-4-2:2008; 28279-89; 22505-97;EN300 328V1.7.1 : TUV GS, CE, E - mark, 41 - RU

CAR MULTIMEDIA SYSTEM AVM-56276BTG Uputstvo za upotrebu

Sadržaj Uputstva u pogledu bezbednosti...3 Karakteristike uređaja...5 Komande na komandnoj tabli...4 Komande na daljinskom upravljaču...7 Osnovne funkcije...9 Korišćenje USB uređaja / Map kartice...10 Korišćenje diska...11 Korišćenje prijemnika (tjunera)...15 Korišćenje Bluetooth funkcije...17 Korišćenje TV uređaja...19 Ostali režimi rada...19 Podešavanja sistema...20 Povezivanje uređaja...23 Instalacija...26 Otklanjanje problema u radu...27 Specifikacije...28 2 - Serb

Uputstva u pogledu bezbednosti Hvala na poverenju koje ste nam ukazali kupovinom ovog proizvoda. Molimo Vas da pažljivo proučite instrukcije sadržane u ovom Uputstvu, kako bi uređaj koristili na pravi način. Nakon čitanja, Uputstvo sačuvajte kako bi mogli da ga ponovo konsultujete u slučaju potrebe. Uređaj, pojčalo i zvučnici se ne smeju kvasiti, niti se smeju na drugi način izlagati uticaju vlage. U suprotnom, postoji opasnost od električnog udara. Uređaj je isključivo namenjen za korišćenje u sistemima koji imaju napajanje od 12V i negativno uzemljenje. Uređaj se ne sme postavljati na mestima na kojima ugrožava bezbednost i ometa uslove bezbednog upravljanja vozilom. Menjanje osigurača ili kabla za napajanje dozvoljeno je isključivo pod nadzorom stručnog osoblja. Korišćenje pogrešnog osigurača može da dovede do oštećenja uređaja, a u ekstremnim slučajevima i do izbijanja požara. Zabranjeno je korišćenje funkcije video displeja u prostoru ispred vozača i tokom vožnje, kako ne bi došlo do kršenja zakonskih i drugih propisa, kao i radi izbegavanja rizika od saobraćajne nezgode. Jedini izuzetak od ovog pravila su situacije u kojima se video kamera koristi kod kretanja unazad, za snimanje prostora iza vozila. Uređaj se mora bez odlaganja isključiti sa napajanja i poslati u servisnu službu, odnosno prodavcu/ distributeru od koga je kupljen, ukoliko se u radu uređaja primeti bilo koja od ovde navedenih nepravilnosti u radu: Za bezbednu vožnju, jačina zvuka se mora podesiti na bezbedan i prijatan nivo, kako ne bi ometala vozača u slučaju eventualne opasnosti. (a) ukoliko u unutrašnjost uređaja prodre voda ili drugi strani predmeti (b) ukoliko iz uređaja izlazi dim (c) ukoliko se oseti neobičan miris, koji dolazi iz unutrašnjosti uređaja U ovom Uputstvu koriste se grafički prikazi, radi olakšavanja razumevanja i orijentacije u korišćenju uređaja. Napomena: Grafički prikazi ne moraju u svemu da odgovaraju izgledu samog uređaja i njegovih delova. Serb - 3

Uputstva u pogledu bezbednosti (nastavak) Upozorenje Radi izbegavanja neželjenih problema, uređaj se mora koristiti na propisan način, i u skladu sa instrukcijama sadržanim u Uputstvu za upotrebu. Pažnja! Ovaj uređaj spada u katergoriju laserskih proizvoda I klase (CLASS I LASER PRODUCT). Svako korišćenje ili podešavanje komandi na način koji nije u skladu sa propisanim načinom korišćenja, može dovesti do opasnom izlaganju zračenju. Ne otvarajte zaštitne poklopce, i nemojte sami pokušavati da popravljate uređaj. U slučaju ka+vara na uređaju, obratite se stručnom osoblju. 3. Reprodukcija novog diska Moguće je da novi disk ima određene neravnine na unutrašnjem ili spoljašnjem obodu. Ukoliko na novom disku uočite ovakve neravnine, uklonite ih pre prve reprodukcije, koristeći odgovarajući predmet kao što je hemijska olovka, obična olovka i slično. Dva laserska proizvoda Talasna dužina: CD: 780nm; DVD: 650nm; Snaga lasera: sa postojećom zaštitom, uređaj ne emituje štetno zračenje. Radi izbegavanja opasnosti od električnog udara, kao i neprijatnog mešanja signala, potrebno je korsititi isključivo delove koji se isporučuju uz uređaj. Kod korišćenja diskova, obratite pažnju na sledeće: 1. NIJE DOZVOLJENO korišćenje deformisanih diskova. 2. Čišćenje diska Koristite čistu, suvu krpu. Disk čistite pokretima od centra ka obodu. Dozvoljeno je korišćenje isključivo prirodnih deterdženata. 4 - Serb

Karakteristike uređaja Kompatibilnost DVD-R/RW funkcije Uređaj omogućuje reprodukciju sa DVD-R/RW diskova, snimljenih u video formatu i formatu video snimka (Video Recording Format). Kompatibilnost WMA i MP3 funkcije Uređaj omogućuje reprodukciju sa WMA i MP3 zapisa/ formata. Uputstva za korišćenje tastera Komande na komandnoj tabli Uređajem se može upravljati preko komandi na komandnoj tabli. Neki od uobičajenih postupaka 1) pomeranje kursora tastera za navigaciju WMA format Logo Windows MediaTM odštampan na kućištu, označava da uređaj može da reprodukuje WMA format. Logotipi Windows Media i Windows predstavljaju robne marke, odnosno zaštićene marke Microsoft korporacije u Sjedinjenim Američkim Državama, kao i u drugim zemljama. Postoji mogućnost da dođe do nepravilnosti u reprodukciji WMA formata, u zavisnosti od aplikacije koja se koristi za kodiranje WMA fajlova. MP3 format Uslovi korišćenja ovog uređaja su izričiti i dozvoljavaju njegovu upotebu isključivo u privatne svrhe, odnosno za reprodukciju sadržaja koja nije komercijalne prirode (ne služi za ostvarivanje bilo kakvog prihoda), bilo da se radi o zemaljskim ili satelitskim antenama, odnosno kablovskim i drugim sistemima emitovanja programa, uključujući i Internet, intranet, ili druge medije za prenos elektronskih podataka, uključujući i druge različite oblike komercijalne ekspolatacije audio sadržaja. Za svako ovakvo korišćenje uređaja, korisnik mora posedovati posebnu dozvolu, propisanu zakonom i drugim propisima. Detalje u vezi ovoga možete naći na: http://www.mp3licensing.com 2) potvrđivanje izabrane opcije Otvaranje menija Izvora signala (SOURCE MENU) Dodirom na gornji levi ugao TFT ekrana, dok je uređaj u režimu reprodukcije (PLAY MODE), otvara se meni za Izvor signala. Ekran osetljiv na dodir Zahvaljujući ekranu koji reaguje na dodir, većinu funkcija uređaja možete odabrati ne samo putem tastera na komandnoj tabli, već i direktnim dodirom željene funkcije na ekranu. Serb - 5

Komande na komandnoj tabli Pritiskom na taster,pwr, uključuje se napajanje uređaja. 1. Mikrofon 2. Uključivanje napajanja Isključivanje zvuka Kada je uređaj uključen u napajanje, dužim pritiskom na ovaj taster, vršimo njegovo isključivanje 3. Navigacija 4. Selektujte jednu od ponuđenih opcija: > Radio > Disk (kada je disk umetnut) > USB uređaj (kada je priključen) > AV1 (AV utičnica na zadnjem delu uređaja) > AV2 (AV utičnica na prednjem delu uređaja) > Blutut (Bluetooth) funkcija > Navigacija > TV 5. Rotiranjem ove komande vrši se podešavanje jačine zvuka Produženim pritiskom na ovaj taster, ulazi se u funkciju podešavanja parametara 6. Otvor za umetanje,map kartica 7. Povezivanje USB-a 8. Resetovanje (vraćanje na osnovna podešavanja parametara) 9. AV utičnica 10. Ekran koji reaguje na dodir 11. Senzor daljinkog upravljača 12. Izbacivanje (umetnutog) diska Produženim pritiskom, vrši se resetovanje mehanizma 13. Otvor za umetanje diska Napomene za bezbedan rad: Dok je vozilo u pokretu, displej za DVD reprodukciju neće raditi. Automatska blokada rada ekrana ima bezbednosnu funkciju, kako bi se sprečilo ometanje vozača. Displej za DVD reprodukciju se može uključiti samo kada je vozilo parkirano i kada je aktivirana parkirna (ručna) kočnica. U većini zemalja, osim važećih propisa o bezbednosti, postoje i zaknoske odredbe koje zabranjuju vozaćima da gledaju video reprodukciju tokom vožnje. 6 - Serb

Komande na daljinskom upravljaču Radni opseg daljinskog upravljača Rastojanje na kome daljinski upravljač funkcioniše je 3-5m od uređaja. Senzor daljinskog upravljača 30 30 Pritiskom na taster vrši se uključivanje /isključivanje uređaja. 1 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AMS OSD RDM PROG 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1. Selektujte jednu od ponuđenih opcija: > Radio > Disk (kada je disk umetnut) > USB uređaj (kada je priključen) > AV1 (AV utičnica na zadnjem delu uređaja) > AV2 (AV utičnica na prednjem delu uređaja) >,Blue-tooth funkcija > Navigacija > TV 2. Brz pregled memorisanih radio stanica Automatsko memorisanje radio stanica 3. Meni (DVD) 4. Titl naslov (DVD) 5. Pretraga i brzo pronalaženje zadatih opcija (Goto) 6. Talasno područje (za prijem radio signala) Prikaz video sistema (PAL/ NTSC/ AUTO) 7. Prikaz podešavanja zvuka / displeja Meni za podešavanja 8. Podešavanja sistema 9. Ubrzana reprodukcija unapred/ unazad 10. Zumiranje kadra (DVD/ VCD) Biranje (pozivanje) brojeva i prijem poziva 11. Potvrđivanje izabrane opcije (Enter) 12. Manuelna navigacija (kursor) 13. Zaustavljanje (Stop) i vraćanje na prethodnu opciju 14. Polje sa numeričkim tasterima 15. Ulazak u meni sa izvorima signala (Source Menu) 16. Uključivanje / isključivanje napajanja 17. Ugao gledanja (DVD) 18. Titl (DVD) 19. A-B Ponavljanje 20. Ponavljanje 21. Displej na ekranu 22. Reprodukcija zapisa nasumičnim redom 23. Podešavanje radio signala Prelazak na naredno / prethodno poglavlje 24. Otkazivane / poništavanje određenog izbora Program 25. Jačina zvuka 26. Reprodukcija / pauza 27. Isključivanje zvuka 28. DVD audio VCD audio: levi izlaz (L) / desni izlaz (R) / stereo (ST) Serb - 7

Komande na daljinskom upravljaču (nastavak) Zamena litijumske baterije na daljinskom upravljaču Kada daljinski upravljač izgubi domet u radu, ili kada prestane da funkcioniše nakon dužeg perioda rada, biće potrebno da se izvrši zamena baterije. Baterija se mora zameniti odgovarajućom litijumskom baterijom, pri čemu se mora voditi računa o propisnom položaju polova na bateriji. 1. Otvorite pokolpac ležišta za baterije na poleđini daljinskog upravljača. 2. Umetnite odgovarajuću,dugme bateriju, okrećući stranu sa utisnutim znakom (+) na gore (videti sliku). Zatvorite poklopac ležišta za baterije. Upozorenje Bateriju čuvajte van domašaja dece. Ukoliko dete slučajno proguta bateriju, odmah obavestite lekara. Baterija se ne sme puniti, prazniti direktnim kontaktom sa drugim predmetima ili uređajima, otvarati, zagrevati ili uništavati spaljivanjem. Baterija se ne sme odlagati na druge metalne predmete, niti sme dolaziti u dodir sa drugim metalnim predmetima. U kontaktu sa metalom, može doći do nekontrolisanog zagrevanja baterije i njenog prskanja ili zapaljenja. Iskorišćena baterija koja se odbacuje ili odlaže na odgovarajuće mesto za reciklažu, mora se obavezno umotati u izolir-traku ili drugi sličan materijal koji će je dobro izolovati. U protivnom, može doći do nekontroilisanog zagrevanja baterije i njenog prskanja ili zapaljenja. 8 - Serb

Osnovne funkcije Uključivanje / isključivanje napajanja 1. Uređaj se uključuje pritiskom na taster PWR. Prilikom svakog novog uključivanja, uređaj započinje rad iz prethodnog statusa (statusa u kome je prethodno isključen) 2. Kada se uključi, uređaj se isključuje produženim pritiskom na taster PWR (duže od 2 sekunde) Isključivanje zvuka (Mute) Kada je uređaj uključen, kratkim pritiskom na taster PWR, isključuje se reprodukcija zvuka. Napomena: Pritiskom na taster za jačinu zvuka, ponovo se uspostavlja reprodukcija zvuka. Ukoliko želite ovo da izbegnete, potrebno je da ponovite kratki pritisak na taster PWR, nakon prvog pritiska kojim ste isključili zvuk. Kada isključite zvuk, na ekranu će se pojaviti odgovarajući simbol (Mute). Podešavanje jačine Zaokretanjem dugmeta [VOL] vrši se pojačavanje i smanjenje jačine zvuka. Jačina zvuka se podešava na skali od 0 do 39. Izbor izvora signala Postupak br.1 Pritiskom na taster [SRC] na komandnom panelu ili daljinskom upravljaču, otvara se opcija pregleda svih dostupnih izvora signala. Postupak br.2 Otovrite meni za prikaz izvora signala - SOURCE MENU, dodirom na gornji levi ugao TFT ekrana, ili pritiskom na taster MODE koji se nalazi na daljinskom upravljaču. Nakon otvaranja menija, odaberite željeni izvor signala pomoću kursora, i potvrdite ga pritiskom na taster za potvrdu ENTER. Napomena: Kada je izvor signala određeni uređaj koji nije spreman za rad, onda selektovanje tog izvora neće biti moguće. Kada odaberete željeni izvor signala, nemojte odmah prebaciti kursor na drugi izvor sigala. Sačekajte nekoliko sekundi, i uređaj će izvršiti automatsku potvrdu izabranog izvora signala. Kada je aktivirana parkirna ručna kočnica 1. Ukoliko je kabal PRK SW povezan sa ručnom kočnicom, video displej na TFT ekranu biće uslovljen statusom vožnje, kao i podešavanjima u sistemu, i izvorima ulaznog video signala. 2. Kada se auto kreće unapred, dok uređaj reprodukuje sadržaj sa video diska, a na Meniju sa podešavanjima se odabere opcija,uključena parkirna kočnica (Parking On), na ekranu će se pojaviti poruka upozorenja (WARNING!), zatim poruka,aktivirajte ručnu kočnicu da bi gledali video (Engage Parking Before to View Video), a zatim će sa ekrana nestati slika. Ova poruka upozorenja ima za cilj da ne dozvoli vozaču da posmatra reprodukciju na ekranu. Putnici na zadnjem sedištu mogu neometano da gledaju reprodukciju na uređaju. Kod vožnje unazad Ukoliko je povezana kamera za snimanje vidnog polja iza vozila, onda će tokom vožnje unazad, uređaj automatski da odabere kameru (CAMERA) kao izvor signala. Uređaj će se ponovo vratiti na prethodni režim rada, čim vozilo prestane sa kretanjem unazad. Kontrola upravljača Dodirom na gornji levi ugao ekrana, ulazi se u meni za izbor izvora signala. Kada se uđe u ovaj meni, dodirom na taster [ ] ulazi se u meni za podešavanje delova sistema (Unit System Setup), gde je potrebno odabrati opciju,ostalo (Other) 1. Kod opcije SWC, koristeći taster /, odaberite određenu funkciju, zatim pritisnite i zadržite taster na upravljaču (ukoliko vaš upravljač podržava ovu funkciju), sve dok odabrana opcija na ekranu ne počne da svetli. Sada je izabrana funkcija memorisana na datom tasteru. 2. Ponovite postupak pod 1., kako bi memorisali funkcije za ostale tastere na upravljaču. 3. Kada se izađe iz menija za podešavanja, moguće je upravljati uređajem putem tastera na upravljaču. 4. Ukoliko želite da promenite određeno podešavanje, uđite u meni za SWC podešavanja, odaberite funkciju na ekranu, zatim pritisnite taster na upravljaču i zadržite ga pritisnutog duže od 2 sekunde. Sada je funkcija memorisana na datom tasteru. Istovremeno, sva ostala podešavanja na upravljaču će biti poništena, i moraćete da ih resetujete. Serb - 9

Rad sa USB uređajem / Map karticom Korišćenje Map kartice (SD/ MMC kartice) 1. Umetnite map karticu (SD/ MMC karticu) u odgovarajući otvor, i uređaj će izvršiti preuzimanje podataka mape, a zatim automatski preći na navigacioni režim rada. Navigacija se odvija preko ekrana koji reaguje na dodir. 2. Ukoliko želite da izvadite karticu iz ležišta, morate najpre da selektujete neki drugi izvor signala, da ne bi došlo do oštećenja kartice. Kada ovo uradite, lagano pritisnite karticu, i ona će izaći iz ležišta, nakon čega je lagano izvucite. Napomene za korišćenje USB uređaja Funkcija USB uređaja (sa tzv.,fleš memorijom) kod reprodukcije muzičkih numera: 1. Podrška za USB uređaj tipa dva u jednom. 2. Moguće je korišćenje fat 12 / fat16 i fat 32. 3. Naziv fajla: 32 byte/ naziv direktorijuma: 32 byte/ naziv tag -a: 32 byte. 4. Tag (D3 tag ver. 2.0) 5. USB 1.1 podržan USB 2.0 podržan (ne podržava brzinu USB-a 2.0, radi na istoj brzni kao USB 1.1) Uređaj nije kompatibilian sa svim vrstama USB uređaja. Korišćenje USB uređaja 1. Umetnite USB uređaj u predviđeni otvor za USB konekciju. Uređaj će automaski učitati podatke sa USB-a. 2. Ukoliko želite da izvadite USB uređaj iz ležišta, morate najpre da selektujete neki drugi izvor signala, da ne bi došlo do oštećenja USB-a. Kada ovo uradite, lagano izvucite USB uređaj. 10 - Serb

Korišćenje diska Umetanje diska Umetnite disk u njegovo ležište, i uređaj će se automatski prebaciti na režim rada za reprodukciju sa diska. Napomena: Pre umetanja diska u ležište, proverite da li je ležište za disk prazno. Kada se disk postavi u ležište, uređaj će automatski preći sa trenutnog režima rada na režim koji pokreće reprodukciju sa diska. Neki od snimljenih diskova, kao što su CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD- RW, DVD+RW, ne mogu se reprodukovati, jer im je status snimljenog sadržaja različit. Isto tako, ni jedan disk neće pokrenuti reprodukciju ukoliko ležište nije pravilno zatvoreno. Izbacivanje diska Disk izlazi iz ležišta pritiskom na taster [ ]. Napomene: Nakon izbacivanja diska, uređaj se automatski vraća na prethodni režim rada. Disk se može izbaciti iz ležišta i kada je napajanje uređaja isključeno; nakon izbacivanja diska, uređaj ostaje isključen. Ukoliko se, u periodu od 10 sekundi nakon otvaranja ležišta diska, disk ne izvadi, ležište će se ponovo automatski zatvoriti, čime se sprečava oštećenje diska. Korišćenje komandi na ekranu koji reaguje na dodir Zone sa tasterima na ekranu koji reaguje na dodir kojima se upravlja CD/ VCD/ DVD reprodukcijom vide se na ovom prikazu: A Prelazak na glavni meni izvora signala B Prikaz kontrolnog menija na ekranu Reprodukcija sa diska 1. Kada je disk umetnut, na ekranu će se pojaviti poruka za očitavanje (READ). Kod MP3 diskova sa sadržajem koji obuhvata različite formate, proces očitavanja može da potraje i duže od 1 minuta. 2. Ukoliko u radu diska dođe do bilo kakve greške, na ekranu će se pojaviti poruka o grešci (ERROR). 3. Tokom reproduckije CD/ MP3/ WMA fajlova, na displeju će se pojaviti meni CD/ MP3/ WMA reprodukcije. 4. Tokom reprodukcije sa DVD-a, na displeju će se pojaviti oznaka,dvd, kao i oznaka za naslov (TITLE). Pritiskom na taster [ ] pokreće se reprodukcija. Vrste fajlova koje uređaj podržava Audio fajl: MP3 (*.mp3), WMA (*.wma) Video fajl: MP4 (*.avi) MPEG 2 (*.vob) MPEG 1 (*.dat) Fajlovi za slike: JPEG (*-jpg) MP3 fajl: ISO9660 ili ISO 9660+ Joliet format Maks. 30 karaktera. Maksimalan nested direktorijum je 8 nivoa. Maksimalan broj albuma je 99. Maksimalna dužina bilo koje pojedinačne numere je 99 minuta i 59 sekundi. Podržana frekvenicja semplovanja za MP3 disk iznosi 8KHz do 48KHz (preporučena je 44,1KHz). Podržani raspon bita za MP3 disk iznosi 32 320 kbps (preporučeno: 128 kbps). Vrste diskova i fajlova koje uređaj ne podržava *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO fajlovi, i fajlovi sa DRM-om. Diskovi tipa open session. Privremeni prekid reprodukcije - Kada se, tokom reprodukcije, pritisne taster [ ] doći će do privremnog prekida pauziranja reprodukcije. - Zvuk će biti isključen. - Na ekranu će se pojaviti oznaka,pause, koja označava pauzu - privremeni prekid reprodukcije. Ponovnim pritiskom na taster [ ], reprodukcija se nastavlja. Potpuni prekid reprodukcije Tokom reprodukcije sa DVD, VCD, CD i MP3 formata: 1. Jednim pritiskom na taster [ ] na daljinskom upravljaču zaustavićete Serb - 11

Korišćenje diska (nastavak) reprodukciju snimka, a uređaj će zapamtiti mesto na kome je reprodukcija zaustavljena. Pritiskom na taster [ ], reprodukcija će biti nastavljena od mesta na kome je prekinuta. 2. Dvostrukim pritiskom na taster [ ] zaustavlja se reprodukcija snimka. Pritiskom na taster [ ], reprodukcija će početi od samog početka naslovne strane (title page) DVD-a, odnosno od prve numere na VCD-u ili CD-u. Selektovanje željene numere - Pritiskom na tastere [ / ], prelazi se na narednu ili prethodnu numeru. - Pomoću numeričkih tastera 1-9, kao i 0 i 10+, na daljinskom upravljaču, bira se željena numera. Brzi pregled snimka unapred/ unazad tokom reprodukcije Pritiskom na tastere [ / ] na duže od 2 sekunde, brzina reprodukcije se povećava, najpre na X2, a zatim kod narednog dužeg pritiska na X4, X8 i X20, kako unapred, tako i unazad. - Tokom brzog pregleda snimka unapred ili unazad dok traje reprodukcija, kratkim pritiskom na taster [ ], ponovo se uspostavlja normalna reprodukcija. - Tokom brzog pregleda snimka unapred ili unazad, zvuk se automatski isključuje. Nasumični izbor numera kod reprodukcije (samo za CD/ VCD/ MP3) Moguća je reprodukcija svih numera nasumičnim redom. 1. Tokom reprodukcije, pritisnite [ ]. Na displeju će se pojaviti poruka nasumičnog redosleda (SHUFFLE). 2. Ponovljenim pritiskom na [ ], ponovo se uspostavlja normalna reprodukcija. Ponavljanje reprodukcije jedne numere Tokom reprodukcije snimka, pritisnite ili [ ], više puta uzastopno. - Na displeju će se pojaviti ikona RPT. - Za VCD/ CD formate, na displeju će se pojaviti poruka: REP 1 ( ponovi jednu numeru), REP ALL (ponovi sve numere) OFF (isključeno). - Za DVD format, na displeju će se pojaviti poruka: CHAPTER (poglavlje), REP ALL (ponovi sve numere) OFF (isključeno). - Za disk sa fajlovima, na displeju će se pojaviti poruka: REP 1 ( ponovi jednu numeru), REP DIR (ponovi direktorij) REP ALL (ponovi sve) OFF (isključeno). 12 - Serb Napomena: Ukoliko ne selektujete opciju REP, sistem će se automatski zaustaviti kada ceo disk sa zvučnim ili video zapisom završi reprodukciju. Ukoliko se pri tome, u roku od 5 sekundi, ne zada neka druga komanda, sistem će automatski preći u stanje mirovanja (standby). Ponavljanje reprodukcije A - B Ova opcija služi da se odabere određeni deo snimka, koji će zatim biti iznova reprodukovan. - Pritisnite A B jednom, kako bi odabrali mesto od koga započinje deo snimka koji će se ponavljati. Na displeju će se pojaviti poruka ponavljanje A (REPEAT A). - Pritisnite A B još jednom, kako bi odabrali mesto na kome se završava deo snimka koji će se ponavljati. Na displeju će se pojaviti poruka ponavljanje A B (REPEAT A - B), pri čemu će započeti ponavljanje reprodukcije izabranog dela snimka. - Ponovljenim pritiskom na A B, poništićete memorisanu komandu, a na displeju će se pojaviti poruka,otkazano (A B CANACEL). Funkcija,GOTO - prelazak na željenu numeru / mesto na snimku Ova opcija služi za direktno prebacivanje na željenu numeru / poglavlje ili određeno mesto na snimku. Pritisnite taster [GOTO] na daljinskom upravljaču, i na gornjem delu ekrana će biti prikazana numera, odnosno naslov - poglavlje DVD snimka, kao i vreme reprodukcije. Deo snimka koji se trenutno prikazuje biće osvetljen na prikazu koji se vidi na ekranu. Koristeći tastere [ / ], selektujte željenu numeru/ poglavlje. Koristeći numeričke tastere, odaberite željeni broj, zatim potvrdite izbor pritiskom na taster [OK]. Biranje programa - Pritiskom na taster [PROG], ulazi se u listu programa. Nakon ovoga, korišćenjem tastera [ / ] ili [ / ], odnosno numeričkih tastera, učitava se željeni broj. Za DVD diskove i diskove sa fajlovima, selektujte naslov i broj poglavlja. Za VCD i CD, selektujte broj numere. - Reprodukcija se pokreće pritiskom na taster [ ], odnosno kada kursorom obeležimo taster,play, a zatim izabranu opciju potvrdimo pritiskom na taster [OK].

Korišćenje diska (nastavak) - Ukoliko želite da izbrišete listu, idite kursorom na opciju brisanja (CLEAR), zatim potvrdite pritiskom na [OK], čime će celokupna pretnodna lista biti izbrisana. - Ponovnim pritiskom na [PROG], izaći ćete iz opcija za biranje programa. Meni za reprodukciju sa DVD-a Tokom reprodukcije snimka, dodirnite središni deo ekrana: Biranje audio opcije kod DVD-a Pritiskom na [AUDIO], vrši se biranje jezika koji se reprodukuje kao zvučni zapis, kod DVD-a koji imaju više ponuđenih opcija kada je jezik u pitanju. Biranje VCD audio opcije Pritiskom na [AUDIO], vrši se biranje audio kanala koji će se slušati. L -> R -> Stereo Biranje titla kod DVD-a Press [ SUBTITLE ] to select the subtitle language to show if the DVD has multiple language subtitles. DVD Title Select Pritiskom na taster [SUBTITLE], vrši se selektovanje jezika titla ukoliko dati DVD nudi korišćenjejednog od više različitih jezika. Nakon ovoga, korišćenjem kursora [ / ] ili [ / ], odnosno numeričkih tastera, dolazimo do željenog broja numere ili poglavlja. Biranje ugla gledanja kod DVD-a Pritiskom na taster [ANGLE], vrši se selektovanje ugla gledanja, ukoliko dati DVDnudi opcije gledanja pod uglom. Dodirom na odgovorajuću ikonu, pokrećete željenu funkciju: 1. Izbor titla (Subtitle) 2. Ponavljanje reprodukcije (Repeat) 3. Selektovanje audio opcija (Audio select) 4. Ulazak u meni (Meny play) 5. Selektovanje naslova (Title) 6. Preskakanje / Pretraga za željenom numerom (Skip / Seek) 7. Pokretanje / pauziranje reprodukcije (Play/ Pause) 8. Stop 9. Prikaz menija za podešavanje audio / video opcija (Audio / Video Settings) Video VCD Playback Menu Tokom reprodukcije snimka, dodirnite središni deo ekrana: Zumiranje kadra Pritiskom na taster ZOOM, postiže se zumiranje kadra slike, sledećim redosledom: Serb - 13

Korišćenje diska (nastavak) Dodirom na odgovorajuću ikonu, pokrećete željenu funkciju: 1. Nasumični redosled reprodukcije (Random play) 2. Ponavljanje reprodukcije (Repeat) 3. Selektovanje audio opcija (Audio select) 4. Ulazak u meni (Meny play) 5. Preskakanje / Pretraga za željenom numerom (Skip / Seek) 6. Pokretanje / pauziranje reprodukcije (Play/ Pause) 7. Stop 8. Prikaz menija za podešavanje audio / video opcija (Audio / Video Settings) PHOTO Intro Menu While intro photos, touch the center of the screen: Touch to access desired function. CD/MP3/MP4/PHOTO Menu While playback touch the center of the screen: 1. Display source menu 2. Display audio/video setting menu 3. Current time 4. Folder/file list 5. Repeat playback 6. Previous/next page 7. Random play 8. Play/Pause 9. Stop 10. Show audio file 11. Show video file 12. Show photo file 13. back to up folder 14. Show next menu MP3 Hero.mp3 Long night.mp3 All Leave me alone When I m gone 1. Rotate the picture anticlockwise/clockwise. 2. Mirror the picture vertically/horizontally 3. Zoom 4. Previous/next picture 5. Play/Pause 6. Stop 7. Display audio/video setting menu MP3/MP4/PHOTO Menu 15. Current track number/total track number 16. Playback information 17. Track skip/seek 18. Play/Pause 19. Stop 20. Show previous menu DISC Mariah Carey No fatman scoop It s Like That 3:02 13:04 14 - Serb

Korišćenje prijemnika tjunera Meni za podešavanje radija Dodirom na odgovorajuću ikonu, pokrećete željenu funkciju: 1. Prikaz menija za izbor izvora signala (Source menu) 2. Prikaz za podešavanje audio / video opcija (Audio / Video Settings) 3. Prikaz vremena 4. Podaci o tjuneru 5. Automatsko podešavanje prijema (kratkim dodirom na ikonu) ili manuelno podešavanje prijema (dodirom na ikonu dužim od 2 sekunde) 6. Selektovanje prethodne / naredne memorisane stanice 7. Prikaz narednog menija 8. Podaci o tjuneru 9. Memorisane stanice 10. Automatsko podešavanje prijema (kratkim dodirom na ikonu) ili manuelno podešavanje prijema (dodirom na ikonu dužim od 2 sekunde) 11. Promena talasnog područja 12. Automatska pretraga i memorisanje stanica 13. Prikaz prethodnog menija Osnove RDS opcije RADIO RADIO Dostupnost RDS opcije nije ista u svim područjima / zonama. Ukoliko u području u kome se nalazite nije dostupna RDS opcija, neće biti moguće korišćenje sledećih funkcija: AF režim rada AF (Alternativna frekvencija): kada je jačina radio signala slaba, funkcija AF omogućuje da uređaj automatski pokrene pretragu za drugom stanicom koja ima isti PI (programsku identifikaciju) kao i trenutna stanica, a čiji je signal jači. Dodirom na taster [ ] u meniju za izvore signala (Source Menu), ulazi se u meni za podešavanja u sistemu (System Setup), gde se dodirom na taster [Radio] ulazi u podešavanja za radio uređaj. U ovom meniju konačno uključujemo / isključujemo (ON/ OFF) opciju AF. AF ON: Funkcija AF je aktivirana AF OFF: Funkcija AF je isključena Napomena: AF indikator na LCD ekranu će svetleti sve dok traje prijem RDS podataka. Ukoliko RDS informacije nisu dostupne u Vašem području, isključite AF funkciju. TA režim rada Neke od RDS FM radio stanica povremeno pružaju podatke o saobraćaju. TP funkcija omogućuje prijem podataka o saobraćaju koji se emituju u okviru programa TA funkcija omogućuje prijem zvaničnih objava o stanju u saobraćaju koje se emituju u okviru programa Dodirom na taster [ ] u meniju za izvore signala (Source Menu), ulazi se u meni za podešavanja u sistemu (System Setup), gde se dodirom na taster [Radio] ulazi u podešavanja za radio uređaj. U ovom meniju konačno uključujemo / isključujemo (ON/ OFF) opciju TA. Kada je opcija TA aktivirana, TA indikator će sveteleti. Kada sistem prima objave u vezi uslova saobraćaja, TA indikator će biti prikazan na displeju. Uređaj će se privremeno prebaciti na režim rada thunera (Tuner mode), bez obzira u kom se režimu rada trenutno nalazi, i započeti da emituje objave u vezi saobraćaja, pri čemu će jačina zvuka ostati u okvirima funkcije TA. Nakon dovršetka objave, uređaj se automatski vraća na prethodni režim rada i prethodno podešenu jačinu zvuka. Kada je uključena funkcija TA, onda je prijem i memorisanje funkcija pretrage (SEEK), skeniranja (SCAN) i AMS-a moguće isključivo kada postoji prijem TP koda za identifikaciju programa (traffic program identification code). TA PRETRAGA / TA ALARM Dodirom na taster [ ] u meniju za izvore signala (Source Menu), ulazi se u meni za podešavanja u sistemu (System Setup), gde se dodirom na taster [Radio] ulazi u podešavanja za radio uređaj. U ovom meniju konačno selektujemo opciju pretrage (TA Seek) ili opciju alarma (TA Alarm). Ukoliko je opcija TA (identifikacija saobraćaja) aktivirana, a u datom vremenskom Serb - 15

Korišćenje prijemnika tjunera (nastavak) intervalu ne postoji prijem koda za identifikaciju programa o saobraćaju, na displeju se neće pojaviti oznake TA / TP; umesto toga, biće pokrenut alarm (TA ALARM) ili pretraga (TA SEEK). Jačina zvuka u TA opciji (TA VOL) Dodirom na taster [ ] u meniju za izvore signala (Source Menu), ulazi se u meni za podešavanja u sistemu (System Setup), gde se dodirom na taster [Radio] ulazi u podešavanja za radio uređaj. U ovom meniju konačno podešavamo jačinu zvuka u TA funkciji, koristeći tastere /. Regionalni režim (REG Mode) Dodirom na taster [ ] u meniju za izvore signala (Source Menu), ulazi se u meni za podešavanja u sistemu (System Setup), gde se dodirom na taster [Radio] ulazi u podešavanja za radio uređaj. U ovom meniju konačno uključujemo / isključujemo (ON/ OFF) opciju REG. REG ON (Uključena opcija REG): AF funkcija će primeniti regionalni kod (za PI), čime će automatsko podešavanje stanica biti moguće isključivo za stanice koje su prisutne u datom području. REG OFF (Isključena opcija REG): AF funkcija će ignorisati regionalni kod (za PI), čime će automatsko podešavanje stanica biti moguće i za stanice izvan datog područja. EON (Pospešivanje prijema drugih mreža) Kada se vrši prijem EON podataka, indikator za EON će svetleti, a rad funkcija TA i AF će biti pospešen. TA: podaci o saobraćaju se mogu primati sa trenutne stanice, kao i sa drugih stanica prisutnih u datom području. AF: lista frekvencija trenutnih RDS stanica biće ažurirana podacima koji se odnose na EON. Funkcija EON omogućuje radiju da na potpuniji način koristi RDS podatke. AF Lista memorisanih stanica se konstantno ažurira, uključujući i stanicu čiji se program trenutno emituje. Ukoliko ste memorisali stanice u podrčju u kome živite, moći ćete da primate program iste stanice i u drugom području, na njenoj alternativnoj frekvenciji, odnosno na bilo kojojj drugoj stanici koja opslužuje isti program. EON isto tako daje pregled TP stanica koje su dostupne u datom području, čime se omogućuje brz odabir stanice. 16 - Serb

Korišćenje Bluetooth funkcije Napomena: Iz razloga bezbednosti korisnika, potrebno je da se korišćenje telefona tokom vožnje izbegava u najvećoj mogućoj meri. Blutut (Bluetooth) predstavlja metod bežičnog prenosa signala na kratkim rastojanjima. Blutut koji je ugrađen u uređaj omogućuje povezivanje sa mobilnim telefonom koji poseduje Blutut (Bluetooth) funkciju. Uparivanje (Pairing) Ova funkcija služi za uspostavljanje veze između uređaja i mobilnog telefona korisnika. Uzastopnim pritiskanjem tastera SRC na komandnom panelu ili dodirom na opciju BT na meniju za izvor signala (Source Menu), ulazi se u režim rada Blututa (Bluetooth). 1. Prikaz menija za izvore signala (Source Menu) 2. Prikaz menija za audio/ video podešavanja 3. Prikaz trenutnog vremena 4. BT podaci 5. Prikaz LOG menija 6. Prethodna numera / poglavlje 7. Pokretanje / pauziranje reprodukcije (Play/ Pause) 8. Naredna numera / poglavlje 9. Tastatura 10. Okončanje poziva 11. Pozivanje broja Uključite Blutut (Bluetooth) funkciju na svom mobilnom telefonu, držite telefon u krugu od 3 metra od uređaja, i započnite pretragu za Blutut (Bluetooth) uređajima. Kada se na listi za uparivanje na vašem mobilnom telefonu pojavi naziv Blutut (Bluetooth) modula,avm-56276btg, slektujte ga, nakon čega će se pojaviti zahtev za unošenjem koda šifre za uparivanje. Unesite šifru (uređaj ima unapred programiranu šifru,1234 ), i Blutut (Bluetooth) uparivanje će se automtaski izvršiti. Neki mobilni telefoni mogu postaviti zahtev za konektovanjem ili prekidom konkecije, i u tom slučaju je potrebno da odaberete opciju konekotvanja (connecting). BT 11 10 Nakon završenog uparivanja, zasvetleće Blutut (Bluetooth) ikona. Kada želite da prekinete konekciju, pritsnite i zadržite taster. Pozivanje broja KEY PAD 13800138000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 1. Dodirom na taster otvara se 138000 tastatura, gde se željeni broj unosi putem numeričkih tastera. Dodirom na taster, briše se prethodni broj. Dodirom na taster, vrši se potvrđivanje i pozivanje broja. 2. Dodirom na taster, ili pritiskom na taster na daljinskom upravljaču, vrši se poništavanje date opcije. 3. Kada se u BT meniju dodirne taster, pokreće se pozivanje poslednjeg pozvanog broja. Primanje poziva 1. Nakon izvršenog uparivanja, uređaj će automatski preći na BT režim rada kada neko pozove broj korisnika. 2. Dodirom na taster, ili pritiskom na taster na daljinskom upravljaču, vrši se prijem poziva. 2. Dodirom na taster, ili pritiskom na taster na daljinskom upravljaču, okončava se poziv. Istorija Nakon izvršenog uparivanja, dodirom na taster meni sa evidencijom prethodnih poziva., otvara se LOG meni, t.j. Serb - 17

Korišćenje Bluetooth funkcije (nastavak) 10. pozivanje broja 11. Prelazak na narednu stranicu,,na gore 12. Prelazak na narednu stranicu,.na dole 13. Telefonski imenik 14. Primljeni pozivi 15. Pregled pozvanih brojeva 16. Propušteni pozivi 17. Prikaz prethodnog menija LOG Phone book SIM Phonebook 3. Uključivanje / isključivanje automatske sekretarice Uključite / isključite (On/ Off) opciju automatske sekretarice. Kada je ova opcija uključena, i uparivanje potvrđeno (Paired OK), svaki primljeni poziv će dobiti automatski odgovor, u roku od 15 sekundi, pri čemu će glas govornika da se prenese preko uređaja. Kada je ova opcija isjučena, i uparivanje potvrđeno (Paired OK), primljeni poziv neće dobiti automatski odgovor, sve dok ga korisnik sam ne primi ili odbije. BT Meni opšte funkcije Pritsikom na taster [SRC] na komandnom panelu, ili dodirom na gornji levi deo ekrana,ulazi se u meni za izvore signala (Source Menu), gde se dodirom na taster [ ] ulazi u podešavanja sistema uređaja (unit system setup). Dodirom na BT, ulazimo u meni za podešavanje BT funckije. 1. Uključivanje / isključivanje funkcije uparivanja (Pair On/ Off) Uključivanje automatskog uparivanja: ukoliko je ova opcija aktivirana (On), uređaj će automatski vršiti uparivanje. 2. Uključivanje / isključivanje (On/ Off) automatskog konektovanja Uključivanje ili isključivanje automatskog konektovanja. Kada je funkcija automatskog konektovanja (Auto Connect) uključena (On) i pri tome aktivirano i automatsko uparivanje (Paired), na rastojanjima većim od 10 metara, konekcija će biti prekinuta. Kada je rastojanje između uređaja i registrovanog memorisanog mobilnog telefona manje od 10 metara, Blutut (Bluetooth) tehnologija će automatski uspostaviti konekciju. Kada je funkcija automatskog konektovanja (Auto Connect) isključena (Off), a pri tome aktivirano automatsko uparivanje (Paired), na rastojanjima većim od 10 metara, konekcija će biti prekinuta. Kada je rastojanje između uređaja i registrovanog memorisanog mobilnog telefona manje od 10 metara, Blutut (Bluetooth) tehnologija neće automatski uspostaviti konekciju. Bez obzira na činjenicu da li je funkcija automatskog konektovanja uključena ili isključena, kada dođe do isključenja i ponovnog uključenja napajanja, Blutut (Bluetooth) tehnologija će, pod uslovom da je aktivirana, izvršiti uparivanje mobilnog telefona koji je poslednji put konektovan. 18 - Serb

Korišćenje TV uređaja Selektovanje TV režima rada Uzastopnim pritiskom na taster [SRC], odnosno selektovanjem opcije,tv u meniju za izvore signala, bira se TV režim rada. Dodirom na centar ekrana, dobija se prikaz komandnih tastera. Automatsko podešavanje Dodirom na taster [ ] ili [ ] na ekranu, započinje automatsko podešavanje prijema signala. Manuelno podešavanje Pritiskom na taster [ ] ili [ ] na daljinskom upravljaču, vrši se postepeno podešavanje prijema signala. Podešaanje memorisanih opcija u Meniju za TV podešavanja (TV Setting) Dodirom na opciju [AMS] na ekranu, započinje pretraga dostupnih TV kanala, pri čemu će se automatski memorisati 18 kanala sa najjačim signalom. Menjanje TV kanala Dodirom na tastere [ / ], prelazi se na prethodni ili naredni memorisani TV kanal. Ostali režimi rada AV Režim rada Sistem poseduje opciju povezivanja spoljašnjeg uređaja koji poseduje RCA audio i video izlaze. Dodatni detalji koji se odnose na ove opcije se mogu naći na celokupnoj Šemi električnih povezivanja (Electrical Connections Overall Diagram). NAV Režim rada Određeni spoljašnji uređaji se mogu povezati sa sistemom, preko otvora ležišta za MAP karticu. Dodatni detalji koji se odnose na ove opcije se mogu naći u Uputstvima za navigaciju (Navigation Instruction). Uputstva za instalaciju GPS antene GPS antenu možete postaviti unutar ili izvan automobila. Učvrstite GPS antenu u odgovorajućem položaju na instrument tabli, u prostoru između vozača i vetrobranskog stakla, na mestu gde ne postoje prepreke koje bi ometale prijem GPS signala. Kada se vaš položaj utvrdi preko satelita, sistem za navigaciju će moći da pruži podatke i uputstva za orijentaciju. Sve dok satelit ne utvrdi vaš tačan položaj, sistem neće moći da obezbedi potrebne podatke. Postavite GPS antenu spolja, na krov automobila, na mestu gde ne postoje prepreke koje bi ometale prijem GPS signala. GPS antena, strana koja priima signal okrenuta je na gore signal receiving side up signal receiving side up Menjanje formata: TV video Pritsikom na taster [SRC] na komandnom panelu, ili dodirom na gornji levi deo ekrana,ulazi se u meni za izvore signala (Source Menu), gde se dodirom na taster [ ] ulazi u podešavanja sistema uređaja (unit system setup). Dodirom na TV, ulazimo u meni za TV podešavanja. Pomoću tastera [ / ], biramo željeni format: TV ili video. Serb - 19

Podešavanja sistema Audio / Video podešavanja Postoje dva načina da se uđe u meni za podešavanja audio/ video opcija. Prvi način: Dodirom na taster,sel, na TFT ekranu. Drugi način: Pritiskom na taster,sel na daljinskom upravljaču. 12H 24H R 2 2 1. Dodirom na taster [ / ] na TFT ekranu, vrši se podešavanje zvuka: bas (Bass), srednji (Middle) i visoki (Treble) tonovi. 2. Dodirom na taster [ / ] na TFT ekranu, vrši se selektovanje opcije EQ (ekvilajzera). 3. Dodirom na ovu opciju, ulazi se u podešavanja ekvilajzera. 4. Dodirom na ovu opciju, ulazi se u podešavanja,fejdera i balansa (Fader/ Balance), a dalja podešavanja se vrše pritiskom na tastere [ / / / ] na TFT ekranu. 5. Dodirom na na ovu opciju, ulazi se u podešavanja videa (Video Settings), zatim se pomoću tastera [ / ] na TFT ekranu vrši podešavanje jačine osvetljenja (Brightness), kontrasta (Contrast), Boje (Colour), zatamnjenja (Dimmer) TFT ekrana. 6. Dodirom na na ovu opciju, izlazi se iz menija podešavanja, i sistem se vraća u prethodni režim rada. Meni za podešavanja (SETUP) Postoje tri načina da se uđe u meni za podešavanja. Prvi način: Selektujte opciju [ ] u meniju za izvore signala. Drugi način: Pritisnite dugme za jačinu zvuka,,vol na duže od 2 sekunde. Treći način: Pritisnite taster SETUP na daljinskom upravljaču. 1. Prikaz menija za izvore signala (Source Menu) 2. Trenutno vreme 3. Opcije koje se podešavaju 4. Prelazak na narednu / prethodnu stranicu 5. Dodirom na ovu opciju otvara se pristup opštim opcijama podešavanja 6. Dodirom na ovu opciju otvara se pristup podešavanjima jezika 7. Dodirom na ovu opciju otvara se pristup podešavanjima DVD-a 8. Dodirom na ovu opciju otvara se pristup podešavanjima radija 9. Dodirom na ovu opciju otvara se pristup narednoj stranici u meniju za podešavanja 10. Dodirom na ovu opciju otvara se pristup podešavanjima BT-a. 11. Dodirom na ovu opciju otvara se pristup drugim opcijama podešavanja 18. Dodirom na ovu opciju otvara se pristup prethodnoj stranici u meniju za podešavanja Opšta podešavanja Uključivanje / isključivanje zvučnog signala (Beep On/ Off) Dodirom na opciju [On], vrši se uključivanje zvučnog signala, odnosno njegovo isključivanje pritiskom na opciju [Off]. Uključivanje / isključivanje dodatne jačine zvuka (Loudness On/ Off) Dodirom na opciju [On], vrši se aktiviranje dodatne jačine zvuka, odnosno isključivanje ove funkcije, pritiskom na opciju [Off]. 20 - Serb

Podešavanja sistema (nastavak) Režim prikaza sati: 12H, 24H Dodirom na opciju [12H], odnosno [24H], birate odgovarajući format prikaza sati 12 ili 24 časa u toku dana. Podešavanje vremena: 02:20 Dodirom na levu stranu 02:20, izvršena podešavanja za sate će postati aktivna, a dodirom na / izvršićete dodatno podešavanje. Dodirom na desnu stranu 02:20, podešavanja za minute će postati aktivna, dok se dodirom na / vrše dodatna podešavanja. Podešavanja zvuka (Subwoofer): isključeno (Off), 80Hz, 120Hz, 160Hz Dodirom na opciju [Off], isključićete,subwoofer, a dodirom na jednu od ponuđenih opcija [80Hz], [120Hz] ili [160Hz], birate frekvenciju rada,subwoofer -a. Jačina zvuka,subwoofer -a:, Kada je,subwoofer aktiviran, dodirom na taster [ ] / [ ] vrši se podešavanje jačine zvuka,subwoofer -a. Uključivanje / isključivanje efekta ogledala (Miror: On, Off) Dodirom na opciju [On], vrši se aktiviranje efekta ogledala, odnosno isključivanje ovog efekta i povratak na normalan izgled ekrana, pritiskom na opciju [Off]. Kada je aktiviran efekat ogledala (MIRROR IMAGE ON), video kamera daje prikaz kao u ogledalu. Uključivanje / isključivanje opcije Parkiranja (Parking: On, Off) Dodirom na [On], vrši se aktiviranje opcije parkiranja, odnosno isključivanje ove opcije, pritiskom na [Off]. Kada je aktivirana opcija Parkiranja (PARKING ON), prilikom svakog pokušaja da se reprodukuje video disk, ekran će biti prazan. Podešavanje jezika OSD jezik Audio jezik Jezik titla Jezik menija Dodirom na desnoj strani ponuđene opcije za jezike, otvara se polje sa ponuđenim jezicima. Dodirom jedne od opcija, vrši se selektovanje željenog jezika. Dodirom na opciju, vratićemo se na prethodni meni, ne izvršivši nikakvu promenu. Ukoliko DVD disk poseduje audio fajl sa odabranim jezikom, dijalozi će reprodukovati na tom jeziku. Ukoliko dati DVD disk ne sadrži fajl sa odabranim jezikom, reprodukcija dijaloga biće na izvornom programiranom jeziku. Promena jezika vrši se pritiskom na taster [Audio], na daljinskom upravljaču. Podešavanje DVD-a TV sistem: NTSC, PAL, Auto Dodirom na odgovarajuću opciju - [NTSC], [PAL] ili [AUTO], selektuje se željeni TV sistem. Tip TV-a: 4:3PS, 4:3LB, 16:9 Dodirom na odgovarajuću opciju - [4:3PS], [4:3LB] ili [16:9], selektuje se željeni tip TV-a za gledanje filmova snimanih za standarde filmskog ekrana. 4.3 Pan Scan: Za TV tipa 4:3, leva i desna ivica će biti odsečene. 4:3 Letter Box: Za TV tipa 4:3, na dnu i u gornjoj zoni se pojavljuju tamne trake. 16:9: Za TV sa širokim ekranom. Učitavanje lozinke Dodirom na opciju [Set], otvara se tastatura, nakon čega se učitava odgovarajuća lozinka, putem numeričkih tastera. Dodirom na taster, briše se prethodni broj. Dodirom na taster, vrši se potvrđivanje odabranog broja. Početna lozinka koju unosi proizvođač je,0000. Nakon unošenja lozinke, na ekranu se pojavljuje poruka,otključano [UNLOCK], nakon čega možete da podesite nivo zaštite (rating level). Ukoliko želite da zaključate datu opciju, unesite čevorocifrenu lozinku putem tastature. Podešavanje nivoa zaštite (rating):, Dodirom na taster [ ] / [ ], bira se nivo zaštite. Nivo zašite se postavlja u rasponu od 1 do 8, i to: (1) najviše ograničenja kod reprodukcije Serb - 21

Podešavanja sistema (nastavak) (8) najmanje ograničenja kod reprodukcije Početno podešavanje proizvođača je (8). Podešavanje osvetljenja (Brightness):, Dodirom na taster [ ] / [ ], podešava se jačina osvetljenja kod izlaznog video signala. Podešavanje konrasta (Contrast):, Dodirom na taster [ ] / [ ], podešava se kontrast kod izlaznog video signala. Podešavanje nijanse (Hue):, Dodirom na taster [ ] / [ ], podešava se nijansa boje kod izlaznog video signala. Podešavanje zasićenosti boje (Saturation):, Dodirom na taster [ ] / [ ], podešava se zasićenost ntenzitet boje kod izlaznog video signala. Vraćanje na izvorno podešavanje (Default) samo za DVD Dodirom na opciju [Restore], sistem se vraća na izvorna početna podešavanja parametara (Default). Podešavanje radija LOC_DX: LOC, DX Dodirom na opciju [LOC] ili [DX], bira se prijem lokalnih ili udaljenih radio stanica. LOC: Moguć je prijem signala isključivo stanica sa jakim signalom DX. Moguć je prijem različitih stanica kako onih sa jakim, tako i onih sa slabim signalom. Stereo_Mono, Stereo, Mono Dodirom na jednu od ovih opcija, bira se vrsta signala za FM prijem: stereo ili mono. Uključivanje / isključivanje AF funkcije Dodirom na,uključeno - [ON], odnosno,isključeno - [OFF] vrši se pokretanje i isključivanje funkcije alternativne frekvencije. 22 - Serb Uključivanje / isključivanje TA funkcije Dodirom na,uključeno - [ON], odnosno,isključeno - [OFF] vrši se pokretanje i isključivanje funkcije prijema objava o stanju u saobraćaju. TA funcija: Pretraga / Alarm Dodirom na jednu os opcija -,pretraga - [Seek], odnosno,upozorenje - [Alarm], vrši se pokretanje aktinvog režima funkcije sa objavama o stanju u saobraćaju. Uključivanje / isključivanje funkcije REG Dodirom na,uključeno - [ON], odnosno,isključeno - [OFF] vrši se pokretanje i isključivanje funkcije za identifikaciju regionlanog koda kod podešavanja radio prijema. Uključivanje / isključivanje funkcije RDS CT Dodirom na,uključeno - [ON], odnosno,isključeno - [OFF] vrši se selektovanje funkcije za sinhronizovanje sata sa vremenom koje emituje izvor signala. BT Podešavanja Uključivanje / isključivanje funkcije Uparivanja (Pair: On / Off) Dodirom na,uključeno - [ON], odnosno,isključeno - [OFF] vrši se selektovanje automatskog uključenja funkcije uparivanja. Uključivanje / isključivanje funkcije automatskog konektovanja (Auto Connect: On / Off) Dodirom na,uključeno - [ON], odnosno,isključeno - [OFF] vrši se selektovanje automatskog konektovanja. Uključivanje / isključivanje funkcije automatske skeretarice (Auto Answer: On / Off) Dodirom na,uključeno - [ON], odnosno,isključeno - [OFF] vrši se selektovanje funkcije automatske sekretarice. Podešavanje identifikacionog (PIN) broja Dodirom na [Set], otvara se tastatura, a ztaim se pomoću numeričkih 138000tastera vrši podešavanje lozinke za Blutut (Buetooth). Dodirom na taster, briše se

Podešavanja sistema (nastavak) prethodni broj. Dodirom na taster, vrši se potvrđivanje izabranog broja. Izvorni broj lozinke, koji unosi proizvođač je,1234. Ukoliko želite da promenite lozinku, najpre morate uneti važeću lozinku, a zatim dodirom na taster izvršite potvrdu izmenjenog broja lozinke. Nakon ovoga, još jednom unesite lozinku, radi konačne potvrde. Ostala podešavanja Kontrola upravljača SWC (Steering Wheel Control) Detalje of ovoj funkciji možete naći u rubrici,osnovne komande (Basic Operations). Funkcija TS: Podešavanje Dodirom na taster za podešavanje [Adjst], vrši se kalibracija ekrana. Kada ekran ne reaguje na dodir, ili kada se kod korišćenja ekrana za zadavanje komandi javljaju greške, potrebno je da se izvrši kalibracija ekrana koji reaguje na dodir, što se vrši putem funckije TS Calibrate. Povezivanje uređaja Napomene u vezi povezivanja Ovaj uređaj namenjen je za korišćenje u vozilima u kojima se napajanje strujom vrši sa akumulatora od 12V, sa negativnim uzemljenjem. Pre ugradnje ovog uređaja u određeno rekreativno vozilo, autobus ili kamion, neophodno je da se proveri da li je napon na akumulatoru odgovarajući. Ukoliko to nije slučaj, obavezna je ugradnja dodatnog transformatora, koji će napon napajanja dovesti na 12V. Ugradnju transformatora mora da izvrši stručno lice. Da bi se izbegao kratak spoj u sistemu električnog napajanja, obavezno otkačite kabal sa negativnog pola akumulatora, pre početka ugradnje uređaja. Da bi se izbegao kratak spoj i oštećenje uređaja, sva ogoljena mesta na kablovima i spojevima moraju biti dodatno izlovana izolir-trakom i zaštitnicima. Kablove za instalaciju uređaja sprovedite sigurnim pravcima, daleko od izvora toplote i pokretnih delova, kao što je sklop za prenos pogona, sklop ručne kočnice, klizač za pomeranje sedišta i sl., kako ne bi došlo do topljenja ili krzanja izolacije na elektro-provodniku. Žuti kabal za napajanje se ne sme provlačiti kroz deo u kome je smešten motor vozila, jer postoji ozbiljna opasnost od izbijanja kratkog spoja i oštećenja kola za napajanje. Ukoliko se dotrajali osigurač zamenjuje novim čija je snaga 15A, odnosno ukoliko se pokuša uspostavljanje strujnog kola bez odgovarajućeg osigurača, ili primena osigurača koji nema adekvatne karakteristike, može doći do oštećenja uređaja, pa čak i izbijanja požara. Ukoliko se, uprkos postavljanju propisanog osigurača, i dalje javljaju problemi sa strujom, neophodno je da se kontaktira stručni auto-servis. ZABRANJENO je instaliranje dodatnih uređaja na automobilski akumulator, jer može doći do pregrevanja akumulatora. Proverite da li su svi kablovi i spojevi na zvučnicima propisno izolovani. Ukoliko nisu, postoji opasnost da dođe do štećenja uređaja usled kratkog spoja. Ukoliko ACC nije dostupan, onda ACC kabal povežite sa električnim napajanjem preko odgovarajućeg prekidača. Ukoliko postoji spoljašnje pojačalo koje je povezano na sistem napajanja, nemojte povezivati P.CONT kabal na kabal za napajanje spoljašnjeg pojačala, jer može doći do varničenja i oštećenja na sistemu. Izlaz sa zvučnika se ne sme spajati sa uzemljenjem, kako bi se sprečilo oštećenje ugrađenog pojačala. Minimalna snaga zvučnika koji se povezuju na ovaj uređaj je 45W, na otporu od 8 Ω. Serb - 23

Povezivanje uređaja (nastavak) Povezivanje kablova za ručnu kočnicu Kabal ručne kočnice Zelena žica Akumulator Lampa ručne kočnice Karoserija Prekidač ručne kočnice Povezivanje kablova za vožnju unazad Karoserija Svetlo indikator voženje unazad Ružičasta žica Kabal za kameru koja snima unazad Akumulator Karoserija Menjač Povezivanje kablova za komande upravljača SWC Taster Key A Taster Key BB GND Taster Key A: A: Connect Povezati to sa steering kontrolnim wheel kablom control upravljača cable Taster Key B B (standby) (stanje pripravnosti) GND 24 - Serb

Povezivanje uređaja (nastavak) ULAZ Radio ZA RADIO Antenna ANTENU in ULAZ GPS ZA Antenna GPS ANTENU in ULAZ TV ZA Antenna TV ANTENU in SUB.W (Brown) (Braon) AUX1 1 IN IN-R R (Crvena) (Red) PARKING (Zelena) (Green) (-) - KAMERA CAMERA (Ružičasta) (Pink) + (+) AUX AUX 1 IN-L 1 (White) L (Bela) FRONT AUDIO AUT OUT-R R (Crvena) (Red) SWC (Steering (Kontrola Wheel upravljača) Control) FRONT FRONT AUDIO AUDIO OUT-L AUT (White) L (Bela) Ulaz CAMERA za kameru IN (Yellow) (Žuta) REAR AUDIO OUT OUT-R R (Crvena) (Red) REAR REAR AUDIO AUDIO OUT-L (White) L (Bela) VIDEO VIDEO 1 IN(Yellow) 1 (Žuta) VIDEO OUT 2 (Yellow) ISO Connector VIDEO OUT 2 (Žuta) VIDEO OUT 1 (Yellow) VIDEO OUT 1 (Žuta) Fuse 15A D o a k u m u l a t o r a ( + ) kontinurano + 12V DC (Žuta) KABAL ZA UZEMLJENJE (Crna) Kabal za konrolni relej, za motor/ električnu antenu Kabal za kontrolni relej pojačala (Plavo/bela) Ključ za paljenje +12 V DC, kada je ON/ ACC (Crvena) Belo/ Bela crna prugasta Zelena/ crna prugasta Sivo/ crna prugasta Siva Zelena Sivo/ crna prugasta Ljubičasta Levi zvučnik pozadi Levi zvučnik napred Desni zvučnik napred Desni zvučnik pozadi Serb - 25

Instalacija Uputstva za instalaciju 1. Ukoliko je potrebno, iz automobila odstranite sve druge audio uređaje. 2. Izvedite potrebne električne spojeve: - ukoliko je to neophodno, povežite žicu ručne kočnice sa kontaktom za ručnu kočnicu, kako bi aktivirali video displej tokom reprodukcije DVD-a (kada je auto parkiran). - Povežite žicu koja aktivira kameru za snimanje prostora iza automobila, sa senzorom za kretanje unazad, odnosno sa svetlom za kretanje unazad. Ukoliko je to neophodno, povežite kameru za snimanje prostora iza automobila sa ulazom na radiju koji je ostavljen za povezivanje kamere, koristeći kabal za video kameru (ovaj kabal se ne isporučuje sa uređajem). - Sada je potrebno da se USB kabal koji se nalazi na poleđini uređaja postavi tako da viri iz komandne table ili pregrade prostora ispred suvozača. 3. Pre postavljanja samog uređaja, proverite da li sve funkcioniše. 4. Izvadite dva šrafa koja se nalaze na vrhu uređaja. Ukoliko se ovo ne uradi, uređaj neće moći da funkcioniše. 5. Instalirajte radio u za to predviđenom ležištu na komandnoj tabli, koristeći odgovarajuće šrafove (M5x6mm). 6. Postavite spoljašnji okvir maske uređaja. Ukoliko niste sigurni da možete da sami instalirate uređaj na prlopisan način, konsultujte stručno lice. Uklonite Remove šrafove the two screws Glavni Main sklop unit Okvir Trim maske frame 26 - Serb

Otklanjanje problema u radu Problem Mogući uzrok Rešenje Opšti problemi Uređaj ne dobija napajanje Nema zvuka U automobilu nije dat kontakt za napajanje strujom. Kabal nije pravilno spojen. Pregoreo je osigurač. Jačina zvuka je na minimumu, ili je aktivirana funkcija smanjenja zvuka. Uspostavite napajanje u automobili, pomoću kontakt-ključa. Proverite spoj kabla. Zamenite osigurač odgovarajućim novim osiguračem. Proverite dugme za jačinu zvuka, ili isključite funkciju smanjenog zvuka. Uređaj ili ekran ne rade normalno Sistem uređaja je nestabilan. Pritisnite taster za resetovanje -,Reset. Režim rada: DVD Uređaj ne vrši reprodukciju sa diska Zvuk se gubi na trenutke, usled vibracija Disk je pogrešno postavljen u ležište. Disk je zaprljan ili oštećen. Ugao postavljanja je veći od 30. Uređaj nije stabilno postavljen Disk se umeće tako da je odštampana strana okrenuta na ogre. Očistite disk i proverite da li postoje oštećenja, i kolika su. Pokušajte da postignete reprodukciju koristeći neki drugi disk. Podesite ugao postavljanja, da ne bude veći od 30. Postavite uređaj stabilno, koristeći delove koji su za tio namenjeni. Režim rada: tjuner Nema prijema signala sa stanica Antena nije pravilno spojena. Spojite antenu na propisani način Loš kvalitet prijema signala radio stanica Antena nije do kraja izvučena, ili je slomljena. Izvucite antenu do kraja. Ukoliko je slomljena, zamenite je novom antenom Memorisane stanice su se izgubile Kabal akumulatora nije dobro povezan. Povežite kabal uređaja koji je pod stalnim naponom, sa kablom akumulatora koji je pod stalnim naponom Režim rada: USB/ SD/ MMC USB uređaj, odnosno SD/MMC kartica ne mogu da se umetnu USB uređaj, odnosno SD/MMC kartica ne mogu da se očitaju Daljinski upravljač ne radi, odnosno ne radi pravilno Memorisjka kartica ili USB uređaj su umetnuti na pogrešan način (pogrešnim krajem prema otvoru) NTFS format nije podržan Umetnuta SD/MMC kartica nije Map kartica Baterija je ispražnjena ili je pri kraju svog radnog veka Umetnite memorisjku karticu ili USB uređaj na ispravan način Proverite da li je sistem fajlova u FAT formatu, ili FAT32 formatu. Zbog postojanja različitih formata, neki MP3 i USB uređaji možda neće moći da se očita. Upotrebite Map karticu Promenite baterije Serb - 27

Specifikacije Opšte Napajanje strujom Maksim izlaz snage napajanja Odgovarajući otpor zvučnika Izlazni napon pred-pojačala Osigurač Dimenzije (širina x vis. x dub.) -Kućište -Vrh Težina Nivo Aux-in SUB-out 4,0V Disk plejer Sistem Frekventni raspon Odnos signal/ šum Ukupna harmonijska distorzija Razdvajanje kanala Izlaz video signala Nivo video izlaza Ulaz video signala 12V DC (11V-16V) Test-napon: 14,4V, negativno uzemljenje 45W x 4 kanala 25W x 4 kanala (4Ω 10% T.H.D.) 4-8 Ohm 4,0V (CD reprodukcija: 1Kh, 0dB, 10kΩ) 15A 178 x 100 x 154 mm 178 x 101,5 x 15 mm 2,5kg Sistem digitalnog audio diska 20Hz 20KHz >80Db Ispod 0,20% (1KHz) >60dB NTSC/ PAL 1±0,2v NTSC/ PAL AM (MW) radio Frekventni opseg Korisna osetljivost 522 1620 KHz (EUR) 30dBµ TFT LCD ekran od 6,2 in. (17cm) Rezolucija displeja 800RGB(H)x480(V) Aktivna zona (mm) 13752(H)x77,232(V) Veličina ekrana (u inčima) 6,2 in (dijagonala) Dot pitch (mm) 0,1719(H)x0,1609(V) Osvetljenje 400cd/m² Komponente Mašinski šrafovi M5x6mm 4 Šraf za montiranje (50mm) 1 Konektor za žicu 2 Pločica maske 1 Uputstva za upotrebu 1 Gumeno jastuče 1 Daljinski upravljač 1 SWC kabal 1 GPS kabal 1 TV antena 1 FM stereo radio Frekventni opseg Odnos signal/ šum Korisna osetljivost Frekventni raspon Stereo razdvajanje Odnos reakcije slike IF odnos reakcije Odnos signal / šum 87,5Hz 108,0MHz (EUR) 65,0 74,0 (OIRT) 8dBµ 30Hz 15KHz 30dB (1KHz) 50dB 70dB >55dB Napomena: Proizvođač zadržava pravo da, bez posebnog obaveštavanja korisnika, izmeni specifikacije i dizajn uređaja usled uvođenja novih tehnologija. 28 - Serb

CAR MULTIMEDIA SYSTEM AVM-56276BTG Operating Instructions

Contents Safety Precautions...3 Features...5 Panel Controls...6 Remote Controls...7 Basic Operations...9 USB/Map Card Operation...10 Disc Operations...11 Tuner Operation...15 Bluetooth Operation...17 TV Operation...19 Other Mode...19 System Setup...20 Device Connections...23 Installation...26 Troubleshooting...27 Specifications...28 2 - EN

Safety Precautions Thank you for purchasing this product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this manual in a safe place for future reference. Never expose this unit, amplifier, and speakers to moisture or water for preventing electric sparks or fires. Only connect the unit to a 12-volt power supply with negative grounding. Please don't change the fuse on the power cord without professional guidance, using improper fuse may cause damage to this unit or even cause fire. Never install this unit where the operation & condition for safety driving is restrained. Never use the video display function in the front when driving to prevent the violation of laws & regulations and also to reduce the risk of traffic accident except using for rear view video camera. Please power off this unit at once and send it back to the after-sales service center or the dealer /distributor you purchased from if one of the following symptoms is found: (a). Water or other obstacle enters the unit; (b). Smoking; (c). Peculiar smell. To ensure safe driving, please adjust the volume to a safe & comfort level in case of emergency situations. To provide a clear demonstration and an alternative for easy understanding of the operation of this unit, graphic illustration was used. However, this illustration is not necessary printed as the actual image found on the unit. EN - 3

Safety Precautions (continued) Warning Operate the unit correctly according to the manual instruction to prevent unnecessary problem. 3. When playing a new disc. New disc may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, remove these rough spots with a pencil or ball-point pen, etc. Caution This product is a CLASS 1 LASER PRODUCT. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Do not open covers and do not repair yourself. Refer servicing to qualified personnel. Two laser products Wave length: CD: 780nm DVD: 650nm Laser power: No hazardous radiation is emitted with safety protection. To reduce the risk of fire electric shock, and annoying interference, use only the included components. Caution of disc using 1. DO NOT use irregular shaped disc. 2. Disc Cleaning. Use a dry, soft cloth to wipe the disc from center to edge, only neutral detergent can be used. 4 - EN

Features DVD-R/RW compatibility It is possible to playback DVD-R/RW discs recorded with the video format and Video Recording format. WMA and MP3 compatibility It is possible to playback WMA and MP3 files. Button Operation Explanations Touch panel key operation It is possible to operate this unit by using touch panel key. Some frequent operations 1) Move cursor About WMA The Windows Media logo printed on the box indicates that this unit can playback WMAdata.!Windows Media and the Windows logo are trade marks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.!this unit maynot operate correctly depending on the application used to encode WMA files. 2) Confirm About MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license or imply any right to use this product in any commercial (i.e.revenue-generating) realtime broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad-casting/ streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribution systems, such as pay-audio or audio-ondemand applications. An indepen-dent license for such use is required. For de-tails, please visit http://www.mp3licensing.com. Open the SOURCE MENU Touch the top left corner of TFT screen under playing mode. Touch screen Due to the touch screen, you can fulfill most functions not only by pressing buttons but also by touching the options you desired. EN - 5

Panel Controls Press PWR button to turn on the unit. 1. - Microphone 2. - Power on - Mute - When on, long press to power off. 3. - Navigation 4. - Select the following sources: >Radio >Disc (when disc inserted) >USB (when USB connected) >AV1 (rear AV in) >AV2 (front AV in) >Blue-tooth >Navigation >TV 5. - Rotate to adjust volume level. - Press and hold it to enter setting mode. 6. - Map card slot 7. - USB connector 8. - Reset 9. - AV-in jack 10. - Touch panel 11. - Remote sensor 12. - Eject disc (when disc inserted) - Reset the mechanism (long press) 13. - Disc slot Safety Notes: The DVD video display of the in-dash unit will not operate while the vehicle is moving. This is a safety feature to prevent driver distraction. In-dash DVD video functions will only operate when vehicle is in Park and the parking brake is engaged. It is illegal in most countries for the driver to view video while the vehicle is in motion. 6 - EN

Remote Controls Remote control operating range The remote control can operate within a distance of 3~5m. Remote sensor 30 30 Press to turn on/off the unit. 1 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AMS OSD RDM PROG 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1. - Select the following sources: >Radio >Disc (when disc inserted) >USB (when USB connected) >AV1 (rear AV in) >AV2 (front AV in) >Blue-tooth >Navigation >TV 2. - Radio preset scan - Radio auto preset 3. - Menu (DVD) 4. - Title (DVD) 5. - Goto search 6. - Radio band - Video system PAL/NTSC/AUTO 7. - Sound/display setting - Setting menu (press 2 sec.) 8. - System setup 9. - Fast reverse/forward playback 10. - Zoom (DVD/VCD) - Dial/Receive call 11. - Enter 12. - Menu cursor 13. - Stop/Return 14. - Digit area 15. - Enter source menu 16. - Power on/off 17. - Angle (DVD) 18. - DVD subtitle 19. - A-B repeat 20. - Repeat 21. - On screen display 22. - Track random play 23. - Radio tune - Track skip/seek 24. - Call off/cancel - Program 25. - Volume 26. - Play/Pause 27. - Mute 28. - DVD audio - VCD audio L/R/ST EN - 7

Remote Controls (continued) Replacing the lithium battery of remote control unit When the range of the operation of the card remote control becomes short or no functions while operating, replace the battery with a new lithium battery. Make sure the battery polarity replacement is correct. 1. Open the back cover of the remote control unit. 2. Insert the button-type battery with the stamped (+) mark facing upward. Close the back cover. Warning Store the battery where children cannot reach. If a child accidentally swallowed the battery, consult a doctor immediately. Do not recharge, short, disassemble or heat the battery or dispose it in a fire. Do not expose or bring into contact the battery with other metallic materials. Doing this may cause the battery to give off heat, crack or start a fire. When throwing away or saving the battery, wrap it in tape and insulate; otherwise, the battery may give off heat, crack or start a fire. 8 - EN

Basic Operations Turn on/off the power 1. Press [PWR] button to turn on the unit. The unit goes back to the last status after power on. 2. When on, press [PWR] button more than 2 seconds to turn off the unit. Mute When on, press [PWR] button briefly to cut the sound. Note: Pressing PWR button briefly again or adjusting volume will release muting. MUTE appears on the TFT during muting. Adjust the volume Rotate the [VOL] knob to increase or decrease the volume level. The adjustable range of volume is 0 to 39. Playing source selection Method 1: Press [SRC] button on the panel or remote control to cycle through all the available sources. Method 2: Open the 'SOURCE MENU' by touch the top left corner of the TFT or press MODE button on remote control, and then touch the option you desired or select the option by moving the cursor and then confirm. Note: When some devices are not ready, they cannot be selected. You should stop switching when the playing source you desired has been selected and wait for some seconds, the unit will auto enter the playing source mode you have selected. When parking brake applied 1. If 'PRK SW' cable is connected to hand brake switch, the video display of the TFT monitor will be controlled by driving status, system setup and input video sources. 2. When the car is moving ahead, if the video disc is played, and the Parking on is selected on the setting menu, the screen appears "WARNING!! Engage Parking Brake to View Video", and blank screen. The above warning screen will prevent the driver watching images. The passengers at the rear seats can watch normally. When reverse driving If the rear view video camera is connected, the unit automatically switches to CAMERA source during reverse driving. The unit returns to the original work mode after the reverse driving is done. Steering Wheel Control Touch the top left of the screen to enter source menu, touch [ to enter the unit system setup menu, select [Other]. ] button 1. At SWC option, use / button to select a function, then press and hold a button on the steering wheel (if your steering wheel support the function) until the item on the screen lighted. Now the function is saved in the button. 2. Repeat step 1 to set functions of other steering wheel buttons. 3. Exit the setting menu and you can operate the player by the buttons on the steering wheel. 4. If you want to change the setting, enter the SWC setting menu, select a function on the screen, press and hold a button on the steering wheel more than 2 seconds, then the function is saved into the button on steering wheel. At the same time, all other steering wheel settings are clear, you must reset them. EN - 9

USB/Map Card Operation Using Map Card(SD/MMC Card) 1. Insert a map card(sd/mmc Card) into the corresponding slot, the unit will load the map and switch to navigation mode automatically, then navigating by the touch screen. 2. To remove the card, you should first select another source, in order to avoid damaging the card, press the card slightly, and take off the card after it popped out. Note: You can control the panel using the touch panel control, refer to previous section: Panel Control. USB Notes USB functions (flash memory type) MP3 music play 1. USB flash memory 2 in 1 support 2. Fat 12/fat 16/fat 32 is possible 3. File name: 32 byte/dir name: 32 byte /tag name: 32 byte 4. Tag (ID3 tag ver 2.0) - Title/artist/album: 32 byte support 5. USB 1.1 support USB 2.0 support (It can not support USB 2.0 speed. Just, get the same speed with USB 1.1) Not all kinds of USB devices are compatible with the unit. Using USB device 1. Insert a USB device into the USB connector. When connecting a USB device, the unit will read the files automatically. 2. To remove the USB device, you should first select another source, in order to avoid damaging the USB device. Take off the USB device. 10 - EN

Disc Operation Insert a disc Insert a disc into the slot, and the unit will change to disc mode automatically. Note: Please confirm whether there is a disc in the unit before you insert another one. The unit will exit current playing source and enter DVD mode when one disc is inserted. Some recorded discs, such as CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD- RW, DVD+RW cannot be played back because of different recording status. Otherwise, the discs without being closed could not be played back. Eject the disc Press [ ] button to eject the disc. Notes: After ejecting the disc, the unit reverts to other mode automatically. You can eject a disc when the unit powered off. The unit remains off after the disc ejected. If the disc is not removed from the unit within 10 seconds, the disc will be reloaded to prevent accidental damage. Using the touch screen controls The touch key areas for VCD/DVD playback are outlined below: Disc Playback 1. When disc inserted, display shows READ. For MP3 or disc with mixed files, reading time may exceed 1 minute. 2. ERROR will be displayed if error found in disc operation. 3. While CD/MP3/WMA files playback, CD/MP3/WMA playback menu will appear on the display. 4. For DVD, DVD icon will appear on the display and TITLE appears. Press [ ] to play. 5. For VCD, VCD icon will appear on the display. 6. When video disc is playing, touch the screen, some touch keys will appear. File type supported Audio file: MP3(*.mp3), WMA(*.wma) Video file: MP4 (*.avi) MPEG 2 (*.vob) MPEG 1 (*.dat) Picture file: JPEG (*.jpg) MP3 file: ISO 9660 or ISO 9660 + Joliet format - Max. 30 characters. Max. nested directory is 8 levels. The max. album number is 99. The max. length of each track is 99 minutes 59 seconds. Supported sampling frequency for MP3 disc: 8KHz to 48KHz (44.1KHz preferably). Supported bit-rates of MP3 disc are: 32-320 kbps (128 kbps preferably). Disc and file NOT supported *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3 PRO files and files with DRM. Open session discs. A - Turn to main source menu B - Display on screen control menu EN - 11

Disc Operation (continued) Stop playback temporarily - During playback, press [ ] to pause playback. - The sound will be muted. - Display PAUSE in the TV screen. Press [ ] again to continue playback. To resume normal play, repeat the operation. Stop playback entirely During DVD, VCD, CD, MP3 playback: 1. Press [ ] key on remote control once stopping the playback and the relevant location on the disc is saved, press [ ] to resume the playback from the saved disc location. 2. Press [ ] twice to cease the playback. Press [ ] to start the playback from the very beginning the Title page of the DVD or the first track of VCD / CD. Select desired track - Press [ / ] to skip to the next track. - Use 1-9 and 0, 10+ buttons on the remote control to select desired track number. Fast forward/backward during playback Press [ / ] for more than 2 seconds repeatedly to select X2, X4, X8, X20 to fast backward or forward track during playback. - During the fast forward or backward operation, press [ ] briefly to playback again. - During the fast forward or backward operation, the volume will be muted. Random track playback (for CD/VCD/MP3 Only) You can play all the tracks in random order. 1. During playback, press [ ]. 12 - EN - SHUFFLE appears on the display. 2. Press [ ] again to select normal playback. Repeat During playback, press [ REPT ] or [ ]repeatedly. - RPT icon will appear on the display. - For VCD/CD: Display appears REP 1 REP ALL OFF - For DVD: Display appears CHAPTER TITLE REP ALL OFF - For File disc: Display appears REP 1 REP DIR REP ALL OFF Note: If you do not select REP on, when the entire disc or TITLE playback has finished, the system will stop. If no other control, after 5 minutes the unit will turn into standby mode. Repeat A - B Select desired passage to repeat playback. - Press A - B once to select starting point Display shows REPEAT A. - Press A - B again to select ending point. Display shows REPEAT A - B, and selected passage start to replay. - Press A - B once again to exit. Display shows A - B CANCEL. GOTO Goto desired track/chapter or time point directly. Press [ GOTO ] button on the remote control, track or DVD Title/Chapter and time display on top of the screen. Current item is highlighted. Use [ / ] to select desired item. Use digit button to select number. Press [OK] to confirm. Program - Press [ PROG ] to enter program list. Use [ / ] or [ / ] cursor and digit button to enter number. For DVD and File disc, select title and chapter number.

Disc Operation (continued) For VCD and CD, select track number. - Press [ ] to play, or move the cursor to select PLAY and press [ OK ] to play. - If you want to delete the list, move the cursor to CLEAR, press [ OK ] to delete all the list set before. - Press [ PROG ] again to exit program play. DVD Audio Select Press [ AUDIO ] to select audio language to listen if the DVD has multiple audio languages. VCD Audio Select Press [ AUDIO ] to select audio channel to listen. L -> R -> Stereo DVD Subtitle Select Press [ SUBTITLE ] to select the subtitle language to show if the DVD has multiple language subtitles. DVD Title Select Press [ TITLE ] to display title or chapter list, use [ / ] or [ / ] cursor or digit number to select, press [ OK ] to play. DVD Angle Select Press [ ANGLE ] to select different angle to view if the DVD has multipleangle views. DVD Playback Menu While playback touch the center of the screen: Touch the icon to access desired function. 1. Subtitle select 2. Repeat playback 3. Audio select 4. Menu play 5. Select title 6. Track skip/seek 7. Play/Pause 8. Stop 9. Display audio/video setting menu Video VCD Playback Menu While playback touch the center of the screen: Touch the icon to access desired function. 1. Random play 2. Repeat play 3. Audio select 4. Menu play 5. Track skip/seek 6. Play/Pause 7. Stop 8. Display audio/video setting menu ZOOM Press ZOOM button, the picture will be zoomed accordingly. EN - 13

Disc Operation (continued) CD/MP3/MP4/PHOTO Menu While playback touch the center of the screen: 1. Display source menu 2. Display audio/video setting menu 3. Current time 4. Folder/file list 5. Repeat playback 6. Previous/next page 7. Random play 8. Play/Pause 9. Stop 10. Show audio file 11. Show video file 12. Show photo file 13. back to up folder 14. Show next menu MP3/MP4/PHOTO Menu MP3 Hero.mp3 Long night.mp3 All Leave me alone When I m gone PHOTO Intro Menu While intro photos, touch the center of the screen: Touch to access desired function. 1. Rotate the picture anticlockwise/clockwise. 2. Mirror the picture vertically/horizontally 3. Zoom 4. Previous/next picture 5. Play/Pause 6. Stop 7. Display audio/video setting menu 15. Current track number/total track number 16. Playback information 17. Track skip/seek 18. Play/Pause 19. Stop 20. Show previous menu DISC Mariah Carey No fatman scoop It s Like That 3:02 13:04 14 - EN

Tuner Operation Radio Menu Touch to access desired function: 1. Display source menu 2. Display audio/video setting menu 3. Current time 4. Tuner information 5. Touch to tune automatically. Press more than 2 seconds to tune manually. 6. Select previous/next preset station. 7. Show next menu 8. Tuner information 9. Preset stations 10. Touch to tune automatically. Press more than 2 seconds to tune manually. 11. Band switch 12. Auto search and store stations 13. Show previous menu RDS Basics RDS service availability varies with areas. Please understand if RDS service is not available in you area, the following service is not available. AF Mode AF (Alternative Frequency): When the radio signal strength is poor, enabling the AF function will allow the unit to automatically RADIO RADIO search another station with the same PI (program identification) as the current station but with stronger signal strength. Touch [ ] button on the source menu to enter the unit system setup menu, touch [Radio] to enter radio setting menu, then select AF on or off. AF ON: AF function is activated. AF OFF: AF function is disabled. Remark: AF indicator on LCD will flash until RDS information is received. If RDS service is not available in your area, turn off the AF mode. TA Mode Some RDS FM stations periodically provide traffic information. TP (Traffic Program Identification) Broadcasting of traffic information TA (Traffic Announcements Identification) Radio announcements on traffic conditions Touch [ ] button on the source menu to enter the unit system setup menu, touch [Radio] to enter radio setting menu, then select TA on or off. When TA mode is turned on, the TA indicator will blink. When traffic announcement is received, the TA indicator will display. The unit will temporarily switch to the tuner mode (regardless of the current mode) and begin broadcasting the announcement at TA volume level. After the traffic announcement is over, it will return to the previous mode and volume level. When TA is turned on, SEEK, SCAN, AMS function can only be received or saved when traffic program identification (TP) code is received. EN - 15

Tuner Operation (continued) TA SEEK/TA ALARM Touch [ ] button on the source menu to enter the unit system setup menu, touch [Radio] to enter radio setting menu, then select TA Seek or TA Alarm. If the TA (Traffic Announcements) is turned on and there is no traffic program identification code received in the specified time, no TA/TP will display and either TA ALARM or TA SEEK will be activated. TA ALARM mode: Alarm is turned on. TA SEEK mode: TA SEEK is automatically activated. information. It constantly updates the AF list of preset stations, including the one that currently tuned into. If you preset a station around the area at your home, you will later be able to receive the same station at an alternative frequency, or any other station serving the same program, EON also keeps track of locally available TP stations for quick reception. TA VOL Touch [ ] button on the source menu to enter the unit system setup menu, touch [Radio] to enter radio setting menu, then touch / to adjust TA volume. REG Mode Touch [ ] button on the source menu to enter the unit system setup menu, touch [Radio] to enter radio setting menu, then select REG on or off. REG ON: AF function will implement the regional code (of the PI) and only stations in the current region can be tuned automatically. REG OFF: AF function will ignore the regional code (of the PI) and stations in the other regions can also be tuned automatically. EON (Enhanced Other Networks) When EON data is received, the EON indicator lights and the TA and AF functions are enhanced. TA: Traffic information can be received from the current station or stations in other network.af: The frequency list of preset RDS stations is updated by EON data. EON enables the radio to make fuller use of RDS 16 - EN

Bluetooth Operation Note: For your safety, avoid talking on the phone as much as possible while driving. Bluetooth is a wireless transmission way for short distance. The built-in Bluetooth can connect with the mobile phones having Bluetooth function. After connecting, you can control your mobile phone through the unit. Pairing Use this function to establish a connection between the unit and your mobile phone. Press the SRC button repeatedly on the panel or touch BT on the source menu to enter Bluetooth mode. 1. Display source menu 2. Display audio/video setting menu 3. Current time BT 4. BT information 5. Display LOG menu 6. Previous track 11 7. Play/Pause 8. Next track 10 9. Keypad 10. Terminate call 11. Dial Turn on Bluetooth function of your mobile phone, keep phone within 3 meters to the unit and start to search for Bluetooth devices. After the name of the Bluetooth module AVM-56276BTG appears on the pairing list of your mobile phone, select it. At this time, a pairing code is required. Enter the pairing code ( 1234 by default) and the Bluetooth pairing will process automatically. Some mobile phones may instruct you to select connect or disconnect, please select connecting. After pairing successfully, the Bluetooth icon lights up. Touch and hold button to disconnect. Dial KEY PAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 13800138000 1. Touch to 138000 open keypad, input dial number by the number buttons, touch confirm and dial out. to erase previous number. Touch 2. Touch or press key on the remote control to cancel. 3. At BT main menu, touch to dial out the last dialled number. Receive 1. After pair successfully, if there is a call incoming, the unit switch to BT mode automatically. 2. Touch or press key on the remote control to receive. 3. Touch or press key on the remote control to hang up. to EN - 17

Bluetooth Operation (continued) History After pair successfully, touch to open LOG menu. then on again, the unit Bluetooth will connect the mobile phone (if the Bluetooth function turning on) which is paired OK last time. 10. Dial 11. Page up 12. Page down 13. Phone book 14. Received calls 15. Dialled numbers 16. Missed calls 17. Show previous menu LOG Phone book SIM Phonebook 3. Auto Answer On/Off Set the automatic answering a call ON/OFF. When Auto Answer On and Paired OK, if there is an incoming call, in 15 seconds, the unit will answer automatically, and voice will be transferred to the unit too. When Auto Answer Off and Paired OK, if there is an incoming call, the unit will not answer automatically until you choose receiving or rejecting. BT MENU General Operation Press the [SRC] button on the panel or touch top left of the screen to enter Source menu, touch [ ] button to enter the unit system setup menu, then touch BT to enter BT setting menu. 1. Pair On/Off Set the automatically pair on or off. If select On, the unit will pair automatically. 2. Auto Connect On/Off Set the automatic connection on or off. When Auto Connect On and Paired OK, if the distance is over 10 metres, the connection will exit. The Bluetooth technology will automatically establish a connection between the unit and the registered mobile phone when the transmission distance is 10 metres or shorter. When Auto Connect Off and Paired OK, if the distance is over 10 metres, the connection will exit. The Bluetooth technology will not automatically establish a connection between the unit and the registered mobile phone when the transmission distance is 10 metres or shorter. Whether the automatic connections is set ON or OFF, when power is off 18 - EN

TV Operation Select TV mode Press [SRC] button repeatedly or select TV at source menu to switch to TV mode. Touch the center of the screen to display the control button. Automatic tuning Touch [ ] or [ ] on the screen, the automatic tuning will start. Manual tuning Press [ ] or [ ] button on the remote control to tune upward or downward step by step. Adjust the Preset at TV Setting menu Touch [AMS] on the screen to search available TV channels and store 18 channels with the strongest TV signal automatically. Change TV channel Touch [ / ] on the screen to select the previous/next stored TV channel. Change TV video format Press the [SRC] button on the panel or touch top left of the screen to enter Source menu, touch [ ] button to enter the unit system setup menu, then touch TV to enter TV setting menu. Touch [ / ] to choose TV Video format. Other Mode AV mode External peripheral devices with RCA audio and video outputs can be connected with the unit. For more details, please refer to < Electrical Connections Overall Diagram >. NAV mode External suited navigation devices can be connected with the unit by the MAP card slot. For more details, please refer to <Navigation Instruction>. GPS Antenna Installation Guide You can mount the GPS antenna in the car or out of the car. Fix the GPS antenna to a suitable position on the dashboard behind the windscreen, and ensure no obstacles to receive GPS signals. When the satellites determine your position, the navigation system can supply instruction information. At the time the satellites do not determine your position completely, the navigation system can not supply instruction. Place the GPS antenna on the top of the car outside, no obstacles on the receiving direction. GPS Antenna, signal receiving side up GPS Antenna, signal receiving side up EN - 19

System Setup Audio/Video Setting You have 2 methods to enter audio/video setting menu. Method 1: Touch SEL on the TFT. Method 2: Press the SEL button on the remote control. 12H 24H R 2 2 1. Touch [ / ] button on the TFT to adjust Bass/Middle/Treble. 2. Touch [ / ] on the TFT to select preset EQ. 3. Touch to access EQ setting menu. 4. Touch to access Fader/Balance menu, then touch [ / / / ] on the TFT to adjust. 5. Touch to access Video setting menu, then touch [ / ] button on the TFT to adjust brightness, Contrast/Colour/Dimmer of the TFT. 6. Touch to exit audio/video setting menu and return to previous mode. 1. Display source menu 2. Current time 3. Adjustable options 4. Page up/down 5. Touch to access general setting options 6. Touch to access language setting options 7. Touch to access DVD setting options 8. Touch to access radio setting options 9. Touch to show next page of setting menu 10. Touch to access BT setting options 11. Touch to access other setting options 12. Touch to show previous page of setting menu SETUP Menu You have 3 methods to enter setup menu. Method 1: Select [ ] on the source menu Method 2: Press the VOL knob more than 2 seconds. Method 3: Press the SETUP button on the remote control. General Setting Beep: On, Off Touch [On] or [Off] to select beep sound on or off. Loudness: On, Off Touch [On] or [Off] to select loudness on or off. 20 - EN

System Setup (continued) Time Mode: 12H, 24H Touch [12H] or [24H] to select 12 or 24 hour time format. Time Adjust: 02:20 Touch left side of 02:20 to active hour setting, touch / to adjust. Touch right side of 02:20 to active minute setting, touch / to adjust. Subwoofer: Off, 80Hz, 120Hz, 160Hz Touch [Off] to turn off the subwoofer, touch [80Hz], [120Hz] or [160Hz] to set subwoofer frequency. Subw Volume:, When the subwoofer on, touch [ ] / [ ] to adjust subwoofer volume. Mirror: On, Off Touch [On] or [Off] to select mirror or normal display.while enter MIRROR IMAGE ON mode, the video of camera is mirror image. Parking: On, Off Touch [On] or [Off] to turn on or off the parking mode. At PARKING ON mode, play video disc, the screen appears blank screen. Language Setting OSD Language Audio Language Subtitle Language Menu Language Touch the language to the right of the option to show all the optional languages, touch to select. Touch to return to previous menu without any modification. If the DVD disc has the audio file in the selected language, the dialogues you listened to will be in the selected language. If the DVD disc does not contain the audio file in the selected language, the dialogues you listened to will be in the default language. You can change the language by pressing [AUDIO] key of the remote controller. DVD Setting TV System: NTSC, PAL, Auto Touch [NTSC], [PAL] or [Auto] to select TV system. TV Type: 4:3PS, 4:3LB, 16:9 Touch [4:3PS], [4:3LB] or [16:9] to select TV type to watch wide screen movies. 4:3 Pan Scan: For 4:3 TV, left and right edges will be cut. 4:3 Letter Box: For 4:3 TV, black bars will appear on top and bottom. 16:9: For 16:9 wide screen TV. Password: Set Touch [Set] to open keypad, enter rating password by the number buttons. Touch to erase previous number. Touch to confirm. The original password is 0000. After you enter the password, [UNLOCK] appears on the screen, now you can adjust the rating level. If you want to [LOCK] it, enter a 4-digit password in the keypad. Rating:, Touch [ ] / [ ] to select a rating level. The rating of the disc is from 1 to 8: (1) with the most limits when playing. (8) with the least limits when playing. Original setting: 8 EN - 21

System Setup (continued) Brightness:, Touch [ ] / [ ] to set brightness of the video output. Contrast:, Touch [ ] / [ ] to set contrast of the video output. Hue:, Touch [ ] / [ ] to set hue of the video output. Saturation:, Touch [ ] / [ ] to set saturation of the video output. Default: Restore (only DVD) Touch [Restore] to load original setting. Radio Setting LOC_DX: LOC, DX Touch [LOC] or [DX] to select radio local or distant. LOC: Only stations with strong signal can be broadcast. DX: Stations with strong and weak signals can be broadcast. Stereo_Mono: Mono, Stereo Touch to select FM stereo or mono. AF: On, Off Touch [On] or [Off] to select alternative frequency on or off. TA: On, Off Touch [On] or [Off] to select traffic announcement on or off. TA mode: Seek, Alarm Touch [Seek] or [Alarm] to select traffic announcement s active mode. REG: On, Off Touch [On] or [Off] to select whether identify the regional code when tuning. RDS CT: On, Off Touch [On] or [Off] to select whether synchronize clock time with the signal source. BT Setting Pair: On, Off Touch [On] or [Off] to choose pair automatically on or off. Auto Connect: On, Off Touch [On] or [Off] to choose connect automatically on or off. Auto Answer: On, Off Touch [On] or [Off] to choose answer automatically on or off. PIN Code: Set Touch [Set] button to open keypad, 138000 then set the bluetooth password by the number buttons. Touch the erase previous number. Touch to confirm.the original password is 1234. To reset the password, you should enter the original password first, then input a new password, touch to confirm, input the password again to confirm. 22 - EN

System Setup (continued) Other Setting SWC (Steering Wheel Control) refer to <Basic Operations>. TS: Adjust Touch [Adjust] to calibrate the screen. When the touch operation is not sensitive or valid, you should calibrate the touch screen through TS Calibrate function. Device Connections Notes of connection This unit is designed to be used in a vehicle with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing this unit to a recreational vehicle, a bus, or a truck, make sure the battery voltage is appropriate for this unit to be used, otherwise, install a transformer by professional to convert the output voltage to 12V. To avoid short circuit in the electrical system, ensure that the negative battery cable is disconnected before installation. To prevent short circuit in the wiring and damaging to this unit, secure all wirings with cable clamp or adhesive tape. Route the wirings in a secured, out of heating place without touching any moving parts such as gear shift, handbrake, and seat rails to prevent the wiring insulation being melted / wore off. Never pass the yellow power cord through the installation hole into the engine compartment and connect to the car battery. Otherwise, a high possibility of serious short circuit to the electrical system may be occurred. Replacing a new fuse with 15A rating when the old one is broken, using no fuse or fuse with improper rating may cause damage to this unit or even fires. If a proper fuse is installed and electrical problems still occur, please contact with any professional car shops for inquiry. DO NOT connect other equipments with the car battery to avoid battery overheating. Please make sure all the wiring connections & the cables of the Speakers are well-insulated. Otherwise, this unit may be damaged by short circuit. If there is no ACC available, please connect ACC lead to the power supply with a switch. If an external power amplifier is connected, please don't connect P.CONT lead to the power lead of the external power amplifier, otherwise, electric spark or other damage may be resulted. Never ground the speaker output to prevent the damage to the built-in power amplifier. The minimum rating of the speakers connected to this unit is 45W with 4 to 8Ω impedance. EN - 23

Device Connections (continued) Parking Brake Cable Connections Reverse Driving Cable Connections Steering Wheel Control Cable Connections SWC Key A: Connect to steering wheel control cable Key B (standby) Key A Key B GND GND 24 - EN

Device Connections (continued) Electronic Connections Radio Antenna in GPS Antenna in TV Antenna in ISO Connector SWC (Steering Wheel Control) CAMERA IN (Yellow) Fuse 15A AUX 1 IN-R (Red) AUX 1 IN-L (White) FRONT AUDIO OUT-R (Red) FRONT AUDIO OUT-L (White) REAR AUDIO OUT-R (Red) PARKING (Green) - CAMERA (Pink) + SUB.W (Brown) REAR AUDIO OUT-L (White) VIDEO 1 IN(Yellow) VIDEO OUT 2 (Yellow) VIDEO OUT 1 (Yellow) EN - 25

Installation Installation Guide 1. If relevant, remove any other audio system from the car. 2. Perform the required electrical connections: - If necessary, connect the hand brake wire to your hand brake contact in order to activate the video display when playing a DVD (when the car is parked). - Connect the wire that activates the reversing camera to the reversing sensor or to a reversing light. If necessary, connect your reversing camera to the car radio s reversing camera input using a video cable (not supplied). - Ensure that you now place the USB cable located at the back of the unit in such a way that it comes out of the dashboard or the glove box. 3. Then check that everything works before installing the main unit. 4. Remove the two screws on the top of the unit, otherwise, the unit will not work. 5. Install the car radio in the dashboard using the supplied screws (M5x6mm). 6. Attach the outer trim frame. If you are not sure how to install this unit correctly, contact a qualified technician. Remove the two screws Main unit Trim frame 26 - EN

Troubleshooting The following checklist can help you solve the problems which you may encounter when using the unit. Before consulting it, check the connections and follow the instructions in the user manual. Problem Possible cause Solution General The unit will not switch on. Car ignition is not on. Cable is not properly connected. Fuse is burnt. Turn your car key in the ignition. Check cable connection. Replace fuse with a new fuse of the same capacity. No sound Volume is set at minimum or the mute function is on. Check the volume or switch the mute function off. The unit or screen does not function normally. The unit system is unstable. Press the RESET button. DVD mode The appliance will not play discs. The disc is inserted incorrectly. Disc must be inserted with the label side facing up. Clean the The disc is dirty or damaged. disc and check for damage. Try another disc. Sound skips due to vibration. Mounting angle is over 30. Mounting is unstable. Adjust mounting angle to less than 30. Mount the unit securely with the supplied parts. TUNER mode Unable to receive stations. The antenna is not connected properly. Connect the antenna properly. Poor quality reception of radio Fully extend the antenna and if broken, replace it with a new The antenna is not fully extended or it is broken. station. one. Preset stations are lost. The battery cable is not properly connected. Connect the permanent live on the unit to the permanent live on the vehicle. USB/SD/MMC mode Unable to insert USB device or The memory card or USB device has been inserted SD/MMC card. the wrong way round. Insert it the other way around. The USB device or SD/MMC card cannot be read. The remote control is not working or does not work properly NTFS format is not supported. The SD/MMC card is not map card. The batteries are low or empty. Check that the file system is in FAT or FAT32 format. Due to different formats, some models of USB storage devices or MP3 players may not be read. Using a map card. Change the batteries. EN - 27

Specifications General Power supply Maximum power output Continuous power output Suitable speaker impedance Pre-Amp output voltage Fuse Dimensions (WxHxD) - Chassis 178x100x154mm - Nose 178x101.5x15mm Weight 2.5kg Aux-in level 300mV SUB-out 4.0V 12V DC (11V-16V) Test voltage 14.4V, negative ground 45Wx4 channels 25Wx4 channels (4 10% T.H.D.) 4-8 ohm 4.0V (CD play mode: 1KHz, 0 db, 10K load) 15A Image response ratio IF response ratio Signal/noise ratio AM(MW) Radio Frequency range Usable sensitivity 50dB 70dB >55dB 522-1620KHz (EUR) 30dBμ 6.2 Inch TFT LCD Display resolution (dot) 800RGB (H) x 480(V) Active area (mm) 137.52(H) x 77.232 (V) Screen size (inch) 6.2 (Diagonal) Dot pitch (mm) 0.1719(H) x 0.1609 (V) Brightness 400 cd/m 2 Disc Player System Frequency response Signal/noise ratio Total harmonic distortion Channel separation Video signal output Video output level Video signal input FM Stereo Radio Frequency range Usable sensitivity Frequency response Stereo separation 28 - EN Disc digital audio system 20Hz - 20KHz >80dB Less than 0.20% (1KHz) >60dB NTSC/PAL 1±0.2V NTSC/PAL 87.5-108.0MHz (EUR) 65.0-74.0 (OIRT) 8dBμ 30Hz-15KHz 30dB (1KHz) Components Machine screws M5x6 mm 4 Mounting bolt (50 mm) 1 Wire connector 2 Trim plate 1 Operating Instructions 1 Rubber cushion 1 Remote control 1 SWC cable 1 GPS cable 1 TV antenna 1 Note: Specifications and the design are subject to change without notice due to improvements in technology.

ORION Electronics Ltd. (c) 2011 ORION Electronics Ltd. PN: 127075003734