Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-L

Σχετικά έγγραφα
Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-EL

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

Meranie na jednofázovom transformátore

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

ELEKTRICKÚ INŠTALÁCIU SMIE ROBIŤ IBA OPRÁVNENÝ ELEKTRIKÁR!

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

AerobTec Altis Micro

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS. Príručka pre prevádzku a údržbu

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

Ekvačná a kvantifikačná logika

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

Zapnutie a automatická inštalácia

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

POČAS INŠTALÁCIE A UVÁDZANIA DO PREVÁDZKY MUSÍ BYŤ VYKONANÝCH NAJMENEJ 11 NASLEDOVNÝCH KROKOV PODĽA PRÍRUČKY RÝCHLEJ INŠTALÁCIE.

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

SonoMeter 31 Merače energií

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

NÁVOD NA POUŽITIE. Reklamáciu uplatňujte u predajcu. Záručný a pozáručný servis zabezpečuje:

Pohony AME 655, 658 a 659 možno regulovať elektronickými regulátormi so spojitým alebo 3-polohovým ovládacím výstupom.

Ladený regulátor otáčok Podpora sínusového filtra na výstupe pohonu Vybrané užívateľom rozbehové a brzdné rampy

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

Pevné ložiská. Voľné ložiská

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Kompaktný frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel na konštantný tlak.

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

Riadiaca karta PiDi_3805

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Riadiace jednotky, modul parametrov, sady káblov * _0515*

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNY FREKVENČNÝ MENIČ

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia,

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

NÁVOD NA NASTAVENIE A DIAGNOSTIKU RIADENÉHO USMERŇOVAČA MENIČA QUATROFREM 400

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί τις ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΥΣ προς χρήση αυτού του προϊόντος. Πάντα να μελετάτε αυτές τις οδηγίες πριν την χρήση.

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

ETCR - prehľadový katalóg 2014

Obvod a obsah štvoruholníka

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

συντήρηση. Η συντήρηση πρέπει να γίνεται από πιστοποιημένους τεχνικούς.

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, ÚDRŽBU A NASTAVENIE STRIEDAČOV FOTO CONTROL 1f 230/48 DC


TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Pohony vzduchových klapiek

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

VQfrem 400. Uţívateľská príručka

Panelový merací prístroj PMI-02

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

MERANIE OSCILOSKOPOM Ing. Alexander Szanyi

NASTAVENIE PARAMETROV PROSTREDNÍCTVOM TLAČIDIEL RIADIACEJ JEDNOTKY

Zváracie a bodovacie zariadenia

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Séria Tracer A. MPPT Solárny regulátor nabíjania. Užívateľský manuál. Modely: Tracer1206A /Tracer1210A/Tracer2210A/Tracer3210A/Tracer4210A

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II. Phase II 9-13 PowerFlex 700S. PowerFlex 700S

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

SUNSAVER. Riadiace jednotky fotovoltaických systémov UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MODELY SUNSAVER OBSIAHNUTÉ V TEJTO PRÍRUČKE SS-10-24V / SS-10L-24V

Prevodník teploty pre montáž do hlavice itemp HART TMT 182

Montážny a programovací manuál k DVB-T modulátoru MAC-401(MAC-201)

Transcript:

Návod na inštaláciu frekvenčných meničov VFD-L Rozsah výkonov 1 - fázové 23 VAC od,2,75 kw SRDCE VÁŠHO STROJA MODESTO s.r.o. Kostolná pri Dunaji 72, 93 1 http: www. modesto.sk e- mail: modesto@modesto.sk tel.: 2 2862 44 mobil: 944 389 943

2 Predslov Ďakujeme za výber vysoko výkonného frekvenčného meniča pre riadenia asynchrónneho motora typového radu VFD-L od firmy Delta Electronics. Tento frekvenčný menič využíva najnovšiu mikroprocesorovú technológiu, je vyrobený z kvalitných komponentov a materiálov. Určite Vás prekvapí svojimi pohonovými vlastnosťami, výkonom, rozmerom, ale aj veľmi zaujímavou cenou. Ako začať Tento katalóg Vám pomôže pri inštalácii a nastavení parametrov frekvenčného meniča a jeho uvedení do prevádzky. Aby sme mohli garantovať bezpečný chod zariadenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pravidlá skôr než zapojíte frekvenčný menič na napájanie. Pre detailné informácie použite VFD-L Užívateľský manuál dodávaný s frekvenčným meničom. Bezpečnostné opatrenia 1. Pred zapojením frekvenčného meniča musí byť odpojené napájanie. 2. Na svorkác jednosmerného medziobvodu môže byť aj po vypnutí zvyškové napätie. Aby ste sa vyvarovali zranenia, uistite sa, že napájanie je odpojené skôr ako otvoríte kryt frekvenčného meniča. Po odpojení napájania počkajte minimálne1 minút, aby sa vybili kondenzátory jednosmerného medziobvodu. 3. Nikdy nezasahujte do vnútornej konštrukcie frekvenčného meniča a neupravujte jeho zapojenie. 4. Frekvenčný menič môže byť zničený pri oprave, ak sú napríklad zle zapojené vodiče na vstupných a výstupných svorkách. Nikdy nepripájajte výstupné svorky U / Tl, V/T2, a W/T3 frekvenčného meniča priamo na napájania. 5. Na uzemnenie používa VFD-L zemniacu svorku. Spôsob zemnenia musí spĺňať normy platné v krajine, kde je frekvenčný menič inštalovaný. Viac v základnej schéme zapojenia. 6. Typový rad VFD-L je možné použiť len na riadenie otáčok trojfázových asynchrónnych motorov. Nepožívajte prístroj na riadenie jednofázových motorov, ani na žiadne iné účely. 7. VFD-L série frekvenčný menič určený pre všeobecné použitie predovšetkým na riadenie pohonov strojov. Nie je určený pre aplikácie, ktoré môžu spôsobiť ujmu na zdraví, ako sú život zachraňujúce či bezpečnostné zariadenia. 8. Aby sa predišlo poškodeniu, musí byť RFI (pripojený k uzemneniu) odpojený ak je frekvenčný menič inštalovaný na neuzemnenej elektrickej sústave, alebo na vysokoodporovej uzemnenej elektrickej sústave (viac ako 3 Ω), alebo pri použití v sústave TN. Varovanie 1. Nepoužívajte Hi-pot test pre vnútorné komponenty. Komponenty použité vo frekvenčnom meniči sa môžu ľahko zničiť vplyvom vysokého tlaku. 2. Na doskách plošných spojov sú použité vysoko citlivé MOS súčiastky.. Tieto súčasti sú citlivé predovšetkým na statickú elektrinu. Aby ste predišli ich poškodeniu, nedotýkajte sa ich kovovými predmetmi, alebo holými rukami. 3. Inštalovať, zapájať a servisovať frekvenčný menič môže len spôsobilá osoba. MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

3 Upozornenie 1. Niektoré nastavené parametre môžu spôsobiť chod motora ihneď po zapojení na napájanie. 2. Neinštalujte frekvenčný menič na miesta vystavené vysokej teplote, na priame slnko, tam kde je vysoká vlhkosť, vysoké vibrácie, žieravé plyny alebo látky, lietajúci prach alebo kovové častice. Použite len frekvenčné meniče zo špecifikácie. Závada môže spôsobiť požiar. Pre vyvarovanie sa prípadných zranení by sa nemali k zariadeniu približovať nekvalifikované osoby a deti. 3. Ak je vodič medzi frekvenčným meničom a motorom moc dlhý, môže sa poškodiť frekvenčný menič, alebo motor. V takomto prípade doporučujeme použiť motorovú tlmivku, ktorá ochráni motor aj frekvenčný menič. (viď príloha B). 4. Nominálne napätie pre frekvenčný menič musí byť 24V ( pre menič s napájaním 23 VAC) a 48VAC ( pre menič s napájaním 46 VAC). Skratový prúd musí byť <5A. Pre meniče výkonu nad 3 kw musí byť menší ako 1kA. MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

4 Základné vlastnosti meničov 23 V 2 4 7,2,4,7,6 1, 1,6 1,6 2,5 4,2 3-fázy, úmerné vstupnému napätiu.1~4 Hz 3 1 1 fáza, 23 VAC, 5/6Hz 4,9 6,5 9,7 1 fáza, 23 VAC, 5/6Hz ± 1% ± 5% (47 ~ 63 H z) Výstup Nominálne napätie Typ meniča VFD-XXXL Pripojiteľný motor (kw) Menovitý výstupný výkon (kva) Menovitý výstupný prúd (A) Maximálne výstupné napätie (V) Výstupná frekvencia (Hz) Modulačná frekvencia (khz) Vstup Menovitý vstupný prúd (A) Menovité vstupné napätie Rozsah napätia Rozsah frekvencie Prevádzkové parametre Parametre ovládania Všeobecné parame tre Riade nie výstupu SPWM(pulzná šírková modulácia ), riadenie U/f Rozlíše nie ž elane j fre kve ncie,1hz Rozlíše nie výstupne j fre kvencie,1hz Charakte ristika mome ntu Automatické nastavenie momentu a kompenzácia sklzu. Moment pri štarte môže byť až 15% pri frekvencii 5 Hz Prúdová preťažite ľnosť 15% nominálneho prúdu po dobu 6s Čas roz be hu/ čas dobehu.1 až 6 s Preťaže nie pri rozbe hu 2 2% nominálneho prúdu U/ f charakteristika Nastaviteľná užívateľom v 3 bodoch Že laná fre kve ncia Riade nie meniča Klávesnica Klávesnica Potenciometer 5kΏ/,5W, až + 1VDC, 4 až 2mA, RS-485; multjfunkčné vstupy, motor potenciometer ovládanie klávesami RUN, STO P Exte rný signál Vstupnými svorkami, sériovým rozhraním RS485, PLC integrovaným v meniči Exte rný signál Multifunkčné vstupné svorky možnosť nastavenia 2. funkcií, NPN logika Multifunkčné výstupné svorky Voľne programovateľné funkcie Analógový výstupný signál Voľne programovateľná funkcia C hybové hláse nie meniča O chranné funkcie výstup je ON ( zapnutý) pri poruche meniča Rozbeh, dobeh, S-krivka, prepäťová a nadprúdová ochrana, ochrana proti zablokovaniu pri rozbehu, 6 záznamov chýb Prepätie, podpätie, nadprúd, skrat medzi fázami a voči zemi, kontrola preťaženia a prehriatia Zabudovaný sie ťový filte r pre vyhotovenie s napájaním 1x 23 V Riadiace funkcie Podmienky prostredia Nastavenie klávesami, alebo potenciometrom Krytie IP2 Stupe ň z ne čiste nia 2 Podmie nky inštalácie Te plota prostre dí Nadmorská výška 1 m, alebo nižšie, vyvarovať sa ničivých plynov, látok a prachu -1 C až 4 C bez kondenzácie a zamŕzania Skladovacia te plota -2 C až 6 C Vlhkosť Pod 9%, bez kondenzácie Vibrácie 9,8665m/s2 (1G) menej ako 2Hz, 5,88m/s2 (,6G) pri 2 až 5Hz MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

5 Popis frekvenčného meniča Napájacie svorky Zemniaca svorka Zvyšovanie / znižovanie hodnoty LED displej Prepínanie funkcií displeja Klávesa na potvrdenie nastavenej hodnoty Potenciometer na zadávanie želanej hodnoty frekvencie Prepínanie analógového vstupu...1 V a 4...2 ma Klávesa ŠTART/ STOP Riadiace svorky Konektor sériového rozhrania Zemniaca svorka Motorové svorky Objednávací kľúč: VFD 4 L 21 A Verzia:A- štandardný menič B Verzia so sieťovým filtrom NPN E Verzia so sieťovým filtrom PNP Napájanie: 11-1 fáza, 115 V AC 21 1 fáza 23 VAC 23 3 fázy, 23 VAC Séria: L Výkon: 2-,2 kw 4-,4 kw 7-,75 kw 15-1,5 kw Sériové označenie - Variable Frequency Drive MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

6 Základná schéma zapojenia pre model s jednofázovým napájaním Prepínač analógového vstupu: výrobné nastavenie: 1V V SW1 I V vstup je prepnutý na..1 V I vstup je prepnutý na 4..2 ma MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

7 Riadiace svorky MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

8 Rozmery frekvenčných meničov v mm (inch) Doporučené istenie Maximálny povolený istič je štvornásobok nominálneho vstupného prúdu frekvenčného meniča 1 fáz a Mode l Doporu če ný i stič ch arakte risti k a C VFD4L21A 1A VFD7L21A 1A Programovanie parametrov meniča klávesa PROG/ DATA 1.Šípkami nastavte požadované číslo parametrovej sady v rozmedzí až 9 2.Stlačte klávesu PROG/ DATA zobrazí sa vám 2. dvojčíslie, ktoré predstavuje číslo parametra vo zvolenej prametrovej sade 3.Šípkami nastavte požadované číslo parametra, ktorý budete nastavovať 4.Stlačte klávesu PROG/ DATA na displeji sa Vám zobrazí aktuálna hodnota nastavovaného parametra 5.Šípkami nastavte požadovanú hodnotu parametra a stlačte klávesu PROG/ DATA, čím potvrdíte hodnotu parametra 6.Ak vypíše menič na diplej END, hodnota bola prijatá. Následne môžete pokračovať rovnakým postupom v nastavovaní ďalšieho parametra 7.Stlačte klávesu PROG/ DATA zobrazí sa vám dvojčíslie parametrovej sady ( až 9) 8.Uveďte menič do stopu ( tlačidlom RUN/ STOP, alebo odňatím smerového vstupu) Prepínanie režimu zobrazenia na meniči klávesa MODE/ RESET Klávesa slúži na prepínanie režimu zobrazenia a reset meniča: F hodnota želanej frekvencie, H hodnota výstupnej frekvencie, A hodnota výstupného prúdu Štart a Stop frekvenčného meniča z klávesnica meniča Ak je frekvenčný režim nastavený na ovládanie z klávesnice, stláčaním klávesy RUN/ STOP menič môžete odštartovať, alebo zastaviť MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

9 Popis parametrov frekvenčného meniča Parameter Popis.2 Identifikačný kód frekvenčného meniča Zobrazenie nominálneho prúdu frekvenčného meniča Reset parametrov,3 Zobrazenie na displeji po štarte,4 Parametre nastavenia multifunkčného displeja,,1,5,6,7,8 1, 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 1,1 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Užívateľom definovaný prepočtový koeficient K Programová verzia Zadanie hesla Nastavenie hesla Maximálna výstuná frekvencia(fmax) Frekvencia, kde je dosiahnuté maximálne napätie (Fbase) Maximálne výstupné napätie (Vmax) Stredná hodnota frekvencie pre U/f charakteristiku (Fmid) Stredná hodnota napätia (Vmid) Minimálna hodnota frekvencie pre U/f charakteristiku (Fmin) Minimálna hodnota napätia (Vmin) Horná hranica výstupnej frekvencie Dolná hranica výstupnej frekvencie Čas rozbehu 1 Čas dobehu 1 Čas rozbehu 2 Čas dobehu 2 Čas rozbehu pre JOG Čas dobehu pre JOG Frekvencia JOG 1,16 Spôsob zrýchľovania a spomaľovania 1,17 1,18 S-krivka pre zrýchlenie S-krivka pre spomalenie Nastavenie Skupina : Užívateľské parametre 4: 4 W 5: 75 W 4W: 2,5 A 75W:4,2 A 1: Reset všetkých parametrov na výrobné nastavenie : Zobrazí požadovanú frekvenciu (Fxxx) 1: Zobrazí výstupnú frekvenciu meniča (Hxxx) 2: Zobrazí užívateľsky definovanú hodnotu(uxxx) 3: Výtupný prúd : Zobrazí užívateľom definovanú hodnotu Uxx 1: Zobrazí hodnotu čítača (c) 2: Zobrazí procesnú operáciu (1=tt) 3: Zobrazí hodnotu napätia na jednosmernom medziobvode (U) 4: Zobrazí výstupné napätie meniča, 1 16,; prepočtový koeficient k parametru,4- Len na čítanie - 9999-9999 Skupina 1: Základné parame tre Výr. Nast. ## ## Len na čítanie Len na čítanie 1, 5, 4, Hz 6, 1-4, Hz 6, 2, 255 V 22 1, - 4, Hz 1, 2, 255 V 12, 1, 6, Hz 1, 2, 255 V 12,,1 11,% 1,, -1, %,,1-6,/,1-6, s,1-6,/,1-6, s,1-6,/,1-6, s,1-6,/,1-6, s,1-6,/,1-6, s,1-6,/,1-6, s,1 Hz - Fmax (Pr.1,) Hz : Lineárny rozbeh/dobeh 1: Automatické zrýchľovanie, lineárne spomaľovanie 2: Lineárne zrýchľovanie, automatické spomaľovanie 3: Automatické zrýchľovanie/ spomaľovanie (v závislosti na záťaži) 4: Lineárne zrýcľovanie, spomaľovanie podľa zaťaženia 5: Automatické zrýchľovanie, spomaľovaniepodľa zaťaženia 7 7 1, 1, 1, 1, 1, 1, 6, MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 Poz námka,, tel: 944 389 943

1 Parame ter 2, 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 3, 3,1 3,2 3,3 Popis Zdroj hlavnej frekvencie Výr. Nast. Nastave nie Skupina 2: Parame tre spôsobu ovládania : Digitálna klávesnica klávesy. Uložená bude posledná použitá frekvencia. 1:...1V z AVI 2: 4-2mA z AVI 3: Potenciometer digitálnej klávesnice 4ň: RS-485 (FU-45)/USB komunikácia Poznámka : Digitálna klávesnica 1: Riadiace svorky meniča ST OP/RESET, ST OP aj z klávesnice Zdroj riadiacich signálov 2: Riadiace svorky meniča 3:RS-485 (RJ-45)/USB komunikácie, ST OP/RESET aj zklávesnice 4:RS-485 (RJ-45)/USB komunikacie : ST OP: zastavenie po rampe Spôsob zastavenia 1: ST OP: voľný dobeh Modulačná frekvencia 3 1 khz : Umožní vpred/ vzad chod motora Riadenie smeru rotácie motora 1: Zakáže chod motora vpred 2: Zakáže chod motora vzad : Spomalenie na Hz Strata analógového signálu ACI (41: Voľný dobeh a zobrazí sa"ef" 2mA) 2: Pokračuje poslednou zadanou frekvenciou 1 Blokovanie pri štarte me niča a : Povolené zmena zdroja riadiacich signálov 1: Zakázané Skupina 3: Parametre nastave nia výstupov Nastavenie požadovanej frekvencie pre multifunkčný 1, 4 Hz výstup Nastavenie hodnoty vnútorného 999 ( počítadlo môže byť spustené externými svorkami ) počítadla Nastavenie predbežnej hodnoty...999 počítadla : Bez funkcie 1: Frekvenčný menič je v chode (RUN, READY) 2: Dosiahnutie maximálnej výstupnej frekvencie 3: Nulová rýchlosť 4: Prekročenie momentu 5: Indikácia funkcie bezpečnostného stopu 6: Podpätie 7: Indikácia chodu meniča 8: Chybové hlásenie Multifunkčný releový výstup 9: Dosiahnutie želanej frekvencie Pr.3, 1: Beží PLC program 11: Ukončený krok PLC programu 12: Ukončený PLC program 13: Prestávka vo vykonávaní PLC programu 14: Dosiahnutá hodnota počítadla 15: Dosiahnutá hodnota parametra 16: Indikátor stavu ready 1, 8 Skupina 4: Parame tre nastavenia vstupov 4, 4,1 4,2 4,3 Offset potenciometra Polarita offsetu potenciometra, 35 Hz : kladný offset 1: záporný offset 1-2, % 1, Zosilnenie potenciometra Povolene zápornej hodnoty offsetu, : nepoužívané 1: záporná hodnota povolená, reverz motora povolený 2: záporná hodnota zakázaná, reverz motora zakázaný MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

11 Parame te r 4,4 4,5 4,6 Popis Výr. Nast. Nastavenie : nepoužívané 1: 2-vodičové riadenie: VPRED/ ST OP, REVERZ/ ST OP 2: 2- vodičový: VPRED/ REVERZ, ŠT ART / ST OP Multifunkčné vstupné svorky (M, 3: 3- vodičové riadenie (M, M1, M2) M1 ) 4: Externá chyba, spínací kontakt 5: Externá chyba, rozpínací kontakt 6: RESET 7: Pevná frekvencia bit 1 8: Pevná frekvencia bit 2 9: Jog - frekvencia Multifunkčné vstupné svorky 1: Zakázaná akcelerácia, decelerácia (M2) 11: Prepínanie 1. a 2. času akcelerácie (decelerácie) 12: Núdzový stop ( BB ) spínací kontakt 13: Núdzový stop ( BB ) rozpínací kontakt 14: Motorpotenciometer zvyšovanie frekvencie 15:Motorpotenciometer znižovanie frekvencie 16: Štart PLC programu 17: Prerušenie PLC programu Multifunkčné vstupné svorky 18: Spustenie počítadla ( impulzy počítadla) (M3) 19: Reset počítadla 2: Prepínanie napäťového a prúdového vstupu Poz námka 1 1 2 Skupina 5: Digitálne frekvencie 5, Digitálna frekvencia č. 1, 4, Hz, 5,1 Digitálna frekvencia č. 2, 4, Hz, 5,2 Digitálna frekvencia č. 3, 4, Hz, : Zakázaný 1: Vykoná len jeden programový cyklus 2: Vykonáva priebežne programové cykly 3: Vykoná jeden programový cyklus krok za krokom ( možnosť prerušenia) 4: Priebežne vykonáva jeden programový cyklus krok za krokom ( možnosť prerušenia ), 5,3 PLC mód 5,4 Smer pohybu v PLC móde..15 ( vpred, 1 vzad ), 5,5 Čas trvania kroku 655s, 5,6 Čas trvania kroku 1 655s, 5,7 Čas trvania kroku 2 655s, 5,8 Čas trvania kroku 3 655s, Skupina 6: Nastave nie parame trov ochrany 6, Ochrana proti prepätiu 6,1 Ochrana proti prúdovému preťaženiu 6,2 Kontrola momentového preťaženia 6,3 6,4 6,5 Hranica detekcie prekročenia momentu Nastavenie času prekročenia momentu : Vypnutá prepäťová ochrana proti zablokovaniu 35 41 V : Vypnutá 2 2% : Vypnutá 1: Zapnúť pri chode konštantnou rýchlosťou. Pri prekročení momentu držať chod až k OL1, OL. 2: Zapnuté pri chode konštantnou rýchlosťou. Pri prekročení momentu zastaviť 3: Zapnutá počas rozbehu. Pri prekročení momentu držať chod až k OL1, OL. 4: Zapnuté počas rozbehu. Pri prekročení momentu zastaviť. 39 V 17 3-2% 15,1 1 s,1 : Vypnutá Elektronická motorová ochrana 1: Štandardný motor s vlastným chladením 2: Motor s cudzím chladením MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 2 tel: 944 389 943

12 Parame te r Popis Nastavenie 6,6 Aktuálna porucha 6,7 Predposledná porucha 6,8 T retia porucha od konca 6,9 Štvrtá porucha od konca 6,1 Piata porucha od konca 6,11 Šiesta porucha od konca : Bez chyby 1: Nadprúd (oc) 2: Prepätie (ov) 3: Prehriatie (oh) 4: Preťaženie (ol) 5: Preťaženie (oll), elektronická ochrana 6: Externá chyba (EF) 7. Rezervované 8: Rezervovené 9: Prúdové preťaženie počas rozbehu (oca) 1: Prúdové preťaženie počas spomaľovania (ocd) 11: Prúdové preťaženie počas chodu (ocn) 7, Nominálny prúd motora 3 % 12% nominálneho prúdu (In) meniča 7,1 Prúd motora naprázdno % 9% nominálneho prúdu (In) meniča 5 7,2 Kompenzácia momentu, - 1, 1, 7,3 Kompenzácia sklzu, - 1,, Výr. Nast. Poz námka Skupina 7: Nastavenie parametrov motora 85 Skupina 8: Špe ciálne parame tre 8, Prúd jednosmernej brzdy 3% 8,1 Čas jednosmernej brzdy po štarte, - 6, sec, 8,2 Čas jednosmernej brzdy po stope, - 6, sec, 8,3 Bod aktivácie jednosmernej brzdy, 4,Hz, 8,4 8,5 8,6 8,7 8,8 8,9 8,1 8,11 8,12 8,13 8,14 8,15 Činnosť pri výpadku napájania : Pri výpadku napätia menič zastaví 1: Po obnovení napätia pri výpadku napätia vyhľadá požadovanú frekv. 2: Pri výpadku napätia sa spustí s minimálnou frekvenciou Prípustný čas výpadku napájania,3-5, s Čas pre začiatok vyhľadávania rýchlosti pri funkcii B.B Prúdový limit pre vyhľadávanie rýchlosti Dolná hranica vylúčenej frekv. 1 Horná hranica vylúčenej frekv. 1 Dolná hranica vylúčenej frekv. 2 Horná hranica vylúčenej frekv. 2 Dolná hranica vylúčenej frekv. 3 Horná hranica vylúčenej frekv. 3 Automatický reštart po chybe Funkcia kontroly výstupného napätia AVR 8,16 Aktivácia dynamickej brzdy 8,17 Min. hodnota chodu DC brzdy 9, Adresa zariadenia 2,,3-5, s,5 3-2% 15, 4, Hz, 4, Hz, 4, Hz, 4, Hz, 4, Hz, 4, Hz 1 : AVR funkcia zapnutá 1: AVR funkcia vypnutá 2: AVR funkcia vypnutá pre spomaľovanie,,,,,, 35 45 V AC 38,.. 4 Hz, 2 Skupina 9: Parametre komunikácie 9,1 9,2 9,3 9,4 1 247 : Prenosová rýchlosť 48 baud Prenosová rýchlosť 1: Prenosová rýchlosť 96 baud 2: Prenosová rýchlosť 192 baud : Varovanie a udržanie chodu 1: Varovanie a zastavenie po rampe Činnosť pri výpadku komunikácie 2: Varovanie a voľný dobeh 3: Udržanie chodu bez varovania Nastavenie času pre detekciu,1 ~ 2, s výpadku komunikácie,: Vypnuté : 7,N,2 (Modbus, ASCII) 1: 7,E,1 (Modbus, ASCII) 2: 7,,1 (Modbus, ASCII) 3: 8,N,2 (Modbus, ASCII) Komunikačný protokol 4: 8,E,1 (Modbus, ASCII) 5: 8,,1 (Modbus, ASCII) 6: 8,N,2 (Modbus, RT U) 7: 8,E,1 (Modbus, RT U) 8: 8,,1 (Modbus, RT U) MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 1 1 tel: 944 389 943

13 Vysvetlenie významu parametrov sady 1 popis U/ f charakteristiky Napätie Max. výst. napätie (Vbase) Stred. výst. napätie (Vmid) Min. výst. napätie (Vmin) Frekvencia Min. výst. frekvencia (F min) Stred. výst. frekvencia (F mid) Frekvencia Dosiahnutia max. napätia (F base) Max. výst. frekvencia (F max) Obrázok hore znázorňuje princíp nastavenia parametrov frekvenčného meniča v regulačnom mode U/ f ( napätie / frekvencia). Nastavením sklonu úsečiek je možné nastaviť tvrdosť motora a prúd motora. Riadenie pohybu motora parameter 4.4 dvoj a trojvodičové zapojenie (svorky MI1 a MI2) Nastavenie: 1 dvojvodičové zapojenie Vpred/ Stop, Reverz/ Stop (FWD/ STOP, REW/ STOP) 2 dvojvodičové zaojenie Vpred/ Reverz, Štart/ Stop (FWD/ REW, RUN/ STOP) 3 trojvodičové zapojenie Parameter 4.4 = 1 (NPN); +15V DC (PNP) Parameter 4.4 = 2 (NPN); +15V DC (PNP) MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

14 Parameter 4.4 = 3, trojvodičové ( inpulzné zapojenie ) (NPN); +15V DC (PNP) Parameter: 4.4 - M1; 4.5 - M2; 4.6 - M3 Externá chyba; 4 spínací kontakt; 5 rozpínací kontakt (NPN); +15V DC (PNP) Parameter: 4.4 = M1; 4.5 = M2; 4.6 = M3 Reset; hodnota 6 (NPN); +15V DC (PNP) Chybové hlásenia a pomoc pri odstránení chyby Kód chyby oc Lu ou Popis chyby Opatrenia na odstránenie chyby 1. Skontrolujte, či výkon motora zodpovedá výkonu frekvenčného meniča 2. Skontrolujte zapojenie svoriek U/T l, V/T 2, W/T 3 kvôli možným skratom 3. Skontrolujte zapojenie svoriek a vodičov medzi frekvenčným meničom a motorom ako aj uzemnenie kvôli možným skratom Nadprúd 4. Skontrolujte dotiahnutie svoriek na meniči a motore 5. Predĺžte čas akcelerácie Kritické zvýšenie prúdu 6. Skontrolujte prekročenie záťaže na motore 7. Ak sa stále vyskytujú abnormality pri chode frekvenčného meniča Aj po odstránení spojenie nakrátko a skontrolovaní bodov uvedených hore, prosím pošlite výrobok k distribútorovi 1. Skontrolujte či vstupné napätie je v rozsahu povoleného vstupného Podpätie menovitého napätia frekvenčného meniča Detekované nízke napätie na 2. Skontrolujte neočakávané, či pohon nie je rázovo zaťažený jednosmernom medziobvode 3. Skontrolujte správne zapojenie na vstupných svorkách k RST (3-fázové frekvenčného meniča vyhotovenie) musia byť prítomné všetky fázy 1. Skontrolujte či vstupné napätie je v rozsahu povoleného vstupného menovitého napätia frekvenčného meniča Pre pätie 2. Skontrolujte prechodové napätie 3. Skontrolujte, či napätie jednosmerného medziobvodu nie je zvýšené vplyvom Hodnota napätia na dynamického brzdenia motora, predĺžte čas brzdenia, alebo pridajte brzdný odpor jednosmernom medziobvode je (brzdnú jednotku) vyššia ako povolená hodnota 4. Skontrolujte či požadovaný brzdný výkon zodpovedá možnostiam frekvenčného meniča MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943

15 Kód chyby Popis chyby Opatrenia na odstránenie chyby 1. Presvedčte sa, či teplota okolia je v povolenom rozsahu 2. Presvedčte sa, či je funkčná ventilácia rozvádzača 3. Vyčistite chladič frekvenčného meniča T eplota chladiča frekvenčného meniča je príliš 4. Skontrolujte ventilátor a vyčistite ho 5. Zaistite dostatočnú ventiláciu v priestore inštalácie frekvenčného meniča vysoká Prehriatie oh Pre ťaž e nie ol ol1 ol2 bb oca EF ocd ocn cf1 cf2 1. Skontrolujte, či je preťažený motor Frekvenčný menič detekuje 2. Zredukujte nastavenie krútiaceho momentu Pr.7.2. príliš vysoké prúdové 3. Použite frekvenčný menič s vyšším výkonom. zaťaženie motora 1. Skontrolujte možné preťaženie motora. Pre ťaž e nie 1 2. Skontrolujte elektronické nastavenie teplotného preťaženiu 3. Použite motor s vyšším výkonom Interná elektronická ochrana 4. Redukujte prúd tak, aby výstupný prúd meniča neprekročil menovitý výkon motora nastavte parametre Pr.7. 1. Znížte výkon motora Preťaž e nie 2. Prispôsobte nastavenia detekcie preťaženiu krútiacim momentom na príslušné Preťaženie motora nastavenia (Pr.6.3-Pr.6.5). 1. Pokiaľ je aktívna externá vstupná svorka (BB), bude výstup frekvenčného meniča vypnutý Externé blokovanie (Refer to Pr. 8.7) 2. Po deaktivácii externej vstupnej svorky (BB) musí byť AC frekvenčný menič opäť spustený. 1.Skrat na výstupe meniča, skontrolujte izoláciu na vodičoch 2. Vysoký záberový moment, znížte nastavenie momentu podľa parametra Prekroče nie prúdu počas Pr.7.2 3. Krátky čas rozbehu, predĺžte čas rozbehu roz be hu 4. Nízky výkon frekvenčného meniča, použite frekvenčný menič s vyšším výkonom. 1. Ak sú multifunkčné vstupné svorky (MI3-MI9) nastavené ako externá chyba, frekvenčný menič zablokuje výstup U, V a W 2. Použite príkaz RESET po objasnení chýby 1..Skrat na výstupe meniča, skontrolujte izoláciu na vodičoch Prekroče nie prúdu počas 2. Krátky čas spomaľovaia, predĺžte čas spomaľovania brz de nia 3. Nízky výkon frekvenčného meniča, použite frekvenčný menič s vyšším výkonom. 1..Skrat na výstupe meniča, skontrolujte izoláciu na vodičoch Prekroče nie prúdu počas 2. Náhly nárast zaťaženia motora, skontrolujte možné zablokovanie pohonu chodu 3. Nízky výkon frekvenčného meniča, použite frekvenčný menič s vyšším výkonom. Vnútorná EEPRO M sa ne dá Kontaktujte distribútora naprogramovať 1. Stlačte klávesu RESET pre nastavenie všetkých parametrov na továrenské Vnútorná EEPRO M sa nedá nastavenie vyčítať 2. Kontaktujte distribútora Exte rná chyba cf3 Vnútorná chyba me niče Kontaktujte distribútora HPF Hardwarová chyba me niča Kontaktujte distribútora cfa code 1. Skontrolujte či je motor vhodný pre ovládanie frekvenčným meničom 2. Skontrolujte či nie je príliš veľký moment zotrvačnosti riadeného pohonu 3. Skontrolujte, či nedochádza k rázovej zmene zaťaženia pohonu Chyba ochrany programu Kontaktujte distribútora Chyba automatické ho z rýchľovania/ spomaľovania MODESTO s.r.o., 93 1 Kostolná pri Dunaji 72 tel: 944 389 943