Mikro Hi-Fi komponentový systém

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Mikro Hi-Fi komponentový systém"

Transcript

1 (1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX30R 2008 Sony Corporation

2 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neklaďte objekty s otvoreným ohňom ako napríklad horiace sviečky. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte nárazom a pádom a neklaďte naň nádoby naplnené kvapalinou (napr. vázy). Pretože sa sieťová šnúra používa na odpájanie zariadenia od elektrickej siete, pripojte zariadenie do ľahko prístupnej elektrickej zásuvky. V prípade spozorovania problémov so zariadením ihneď odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica. Batérie a zariadenie so zabudovanou batériou nevystavujte príliš vysokým teplotám ako napríklad slnečnému žiareniu alebo ohňu. UPOZORNENIE Používanie optických pomôcok spolu s týmto zariadením zvyšuje riziko poškodenia zraku. Modely pre Latinskú Ameriku okrem modelov pre Argentínu Štítok s označením modelu je umiestnený na spodnej časti systému. Okrem spotrebiteľov v USA a Kanade Tento systém je klasifikovaný ako výrobok CLASS 1 LASER. Pre Latinskú Ameriku okrem modelov pre Mexiko a Argentínu je označenie o klasifikácii umiestnené na spodnej časti systému. Pre ostatné modely je označenie o klasifikácii umiestnené v zadnej časti systému. Len model pre Európu: Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a slúchadlách do uší pri vysokej úrovni hlasitosti môže spôsobiť trvalé poškodenie alebo stratu sluchu. Poznámka pre užívateľov z krajín, ktoré sa riadia smernicami EU Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom servisnom alebo záručnom liste. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Použiteľné príslušenstvo: Diaľkové ovládanie

3 Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Poznámka k duálnym diskom DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk, ktorý má DVD záznam nahraný na jednej strane a digitálny zvuk na druhej strane. Keďže strana disku DualDisc s audio záznamom nezodpovedá štandardu CD, nie je ich prehrávanie v tomto zariadení zaručené. Audio disk kódovaný technológiou pre ochranu autorských práv Zariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). V poslednom čase niektoré hudobné vydavateľstvá distribuujú disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv. Medzi takýmito diskmi sa môžu vyskytovať tiež disky, ktoré nevyhovujú štandardu CD a z toho dôvodu ich nemusí byť možné v tomto systéme prehrávať. WALKMAN a logo WALKMAN sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Technológia kódovania MPEG Layer-3 a patenty sú licencované spoločnosťami Fraunhofer IIS a Thomson. Windows Media je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách. 3 SK

4 Obsah Popis častí a ovládacích prvkov... 5 Informácie na displeji... 9 Začíname Správne zapojenie systému...10 Nastavenie hodín...12 Základné operácie Prehrávanie CD/MP3 disku...13 Počúvanie rozhlasu...14 Nahrávanie obsahu disku na USB zariadenie...15 Prehrávanie hudby z USB zariadenia...18 Používanie voliteľných audio zariadení...20 Nastavenie zvuku...21 Zmena zobrazení na displeji...21 Ďalšie informácie Riešenie problémov...25 Hlásenia...30 Bezpečnostné upozornenia...31 Technické údaje...32 USB zariadenia kompatibilné so systémom...34 Ďalšie operácie Vytvorenie programu (Program Play)...22 Uloženie rozhlasových staníc...23 Používanie časovačov SK

5 Popis častí a ovládacích prvkov V návode sú popísané operácie vykonávané pomocou diaľkového ovládania (ďalej aj DO). Tie isté operácie je možné vykonať aj ovládacími prvkami na systéme, ktoré majú totožné alebo podobné označenia. Systém Predný panel Popis častí a ovládacích prvkov Vrchný panel Pokračovanie 5 SK

6 Diaľkové ovládanie Indikátor USB MEMORY Zobrazí sa keď je pripojené voliteľné USB zariadenie. Tlačidlo (otvorenie/zatvorenie) (str. 13) Stlačením otvoríte alebo zatvoríte nosič disku. Konektor AUDIO IN (str. 20) Pripojenie voliteľného audio zariadenia. Konektor PHONES Zapojte slúchadlá. Tlačidlo / (zapnutie) (str. 12, 24, 29) Stlačením zapnete systém. Indikátor STANDBY (str. 21, 25) Svieti keď je systém vypnutý. Senzor signálov DO (str. 25) (USB) port (str. 15, 18, 34) Pripojenie voliteľného USB zariadenia. Tlačidlá pre prehrávanie a funkčné tlačidlá Systém: Tlačidlo USB (prehrávanie/pozastavenie) (str. 18) Stlačením prepnete zdroj zvuku na USB. Stlačením spustíte alebo pozastavíte prehrávanie na voliteľnom USB zariadení. DO: Tlačidlo USB (str. 18) Stlačením prepnete zdroj zvuku na USB. Systém: Tlačidlo CD (prehrávanie/pozastavenie) (str. 13) Stlačením prepnete zdroj zvuku na CD. Stlačením spustíte alebo pozastavíte prehrávanie disku. DO: Tlačidlo CD (str. 13) Stlačením prepnete zdroj zvuku na CD. 6 SK

7 DO: Tlačidlo (prehrávanie), Tlačidlo (pozastavenie) Stlačením spustíte alebo pozastavíte prehrávanie. Tlačidlo TUNER/BAND (str. 14) Stlačením prepnete zdroj zvuku na TUNER. Stláčaním prepínate pásmo FM alebo AM. Systém: Tlačidlo AUDIO IN (str. 20) Stlačením prepnete zdroj zvuku na AUDIO IN. Tlačidlo FUNCTION (str. 14, 20) Stláčaním zvolíte zdroj zvuku. Tlačidlo ENTER (str. 12, 15, 16, 17, 22, 23, 24) Stlačením potvrdíte nastavenia. Tlačidlo / (posuv vzad/ vpred) (str. 13, 16, 17, 19, 22, 24) Stláčaním volíte skladbu alebo súbor. Systém: Tlačidlo TUNE +/ (ladenie) (str. 14) DO: Tlačidlo +/ (ladenie) (str. 14, 23) Stláčaním naladíte želanú stanicu. Popis častí a ovládacích prvkov Systém: Tlačidlo CD-USB SYNC/ REC1 (str. 15, 16) Stlačením spustíte nahrávanie obsahu disku na pripojené voliteľné USB zariadenie. Tlačidlo USB MENU (str. 16, 17) Stlačením vymažete audio súbory a priečinky z pripojeného voliteľného USB zariadenia. Stlačením zvolíte pamäť pre čítanie v prípade, že má USB zariadenie viac ako jednu pamäť. Tlačidlo +/ (výber priečinka) (str. 13, 19, 22) Stláčaním zvolíte priečinok. Tlačidlo / (zrýchlený posuv vzad/vpred) (str. 13, 19) Stláčaním vyhľadávate miesto v skladbe alebo súbore. Systém: Tlačidlo VOL +/ (str. 13, 14, 18, 20) DO: Tlačidlo VOLUME +/ (str. 13, 14, 18, 20) Stláčaním nastavíte úroveň hlasitosti. Pokračovanie 7 SK

8 Tlačidlo PLAY MODE/TUNING MODE (str. 13, 14, 15, 19, 22, 23) Stláčaním prepínate režim prehrávania pre CD, MP3 disk alebo pre voliteľné USB zariadenie. Stláčaním prepínate režim ladenia. Tlačidlá pre nastavenie zvuku (str. 21) Systém: Tlačidlo DSGX DO: Tlačidlo EQ Stláčaním zvolíte zvukový efekt. Systém: Tlačidlo /CANCEL (zastavenie/zrušenie) (str. 13, 14, 16, 17, 19) DO: Tlačidlo (zastavenie) (str. 13, 14, 16, 17, 19) Stlačením zastavíte prehrávanie. Kryt priestoru pre batérie (str. 11) Tlačidlo CLEAR (str. 22) Stlačením zrušíte skladbu alebo súbor zaradené do programu. Tlačidlo TUNER MEMORY (str. 23) Stlačením uložíte stanicu. Tlačidlo DISPLAY (str. 21) Stláčaním prepínate zobrazené informácie na displeji. Tlačidlo SLEEP (str. 24) Stláčaním nastavíte vypínací časovač Sleep Timer. Tlačidlo CLOCK/TIMER SELECT (str. 24) Tlačidlo CLOCK/TIMER SET (str. 12, 24) Stlačte pre nastavenie hodín a časovača Play Timer. Tlačidlo REPEAT/FM MODE (str. 13, 14, 19) Stlačte pre opakované prehrávanie disku, skladby alebo súboru. Stláčaním prepínate režim príjmu v pásme FM (mono/stereo). 8 SK

9 Informácie na displeji Popis častí a ovládacích prvkov Zdroj zvuku Audio formát Režim prehrávania (str. 13, 19) Indikátor režimu príjmu (str. 14) Príjem pomocou tunera (str. 14) DSGX (str. 21) Časovač (str. 24) CD-USB nahrávanie (str. 15, 16) Prehrávanie/Pozastavenie Textové informácie 9 SK

10 Začíname Správne zapojenie systému alebo Pravý reproduktor Ľavý reproduktor Elektrická zásuvka Reproduktorový kábel (Červený/) Reproduktorový kábel (Čierny/) AM rámová anténa FM drôtová anténa (Vodorovne vystrite.) Biela strana pre modely pre Severnú Ameriku Hnedá strana pre iné regióny (modely) 10 SK

11 Antény Nájdite vhodné miesto a nasmerujte anténu tak, aby umožňovala čo najlepší príjem. Aby ste sa vyvarovali rušeniu, umiestnite antény a anténové káble ďalej od reproduktorových káblov, sieťovej šnúry a USB kábla. Reproduktory Do konektorov SPEAKER vkladajte len odizolovanú časť reproduktorových káblov. Napájanie Pri modeloch s prepínačom napätia nastavte prepínač VOLTAGE SELECTOR do polohy zodpovedajúcej napätiu v miestnej elektrickej sieti. Sieťovú šnúru pripojte do elektrickej zásuvky. Ak vidlica tvarovo nepasuje do zásuvky, zložte dodávaný adaptér pre vidlicu (iba pre modely vybavené adaptérom). Bezpečné prenášanie systému 1 Za účelom ochrany CD mechaniky vyberte zo systému disk. Poznámky Pri štandardnom používaní by mali batérie vydržať cca 6 mesiacov. Nepoužívajte novú batériu spolu so starou. Nepoužívajte rôzne typy batérií. Ak neplánujete DO dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Predídete tak možnému poškodeniu DO vytečením batérií a následnou koróziou. Začíname 2 Stlačením CD prepnete zdroj zvuku na CD. 3 Držte zatlačené VOL + a DSGX a súčasne stlačte na systéme tak, aby sa zobrazilo STANDBY. 4 Po zobrazení LOCK odpojte sieťovú šnúru. Používanie diaľkového ovládania (DO) Vysuňte kryt priestoru pre batérie a vložte dve dodávané batérie R6 (veľkosť AA) do diaľkového ovládania. Najskôr vkladajte stranu s označením. Dodržte správnu polaritu podľa obrázka. 11 SK

12 Nastavenie hodín Pre nastavenie hodín používajte tlačidlá na DO. 1 Stlačením / zapnite systém. 2 Stlačte CLOCK/TIMER SET. Na displeji začne blikať zobrazenie hodín. Ak na displeji bliká PLAY SET?, stláčaním / zvoľte CLOCK SET? a potom stlačte ENTER. 3 Stláčaním / nastavte hodinu a stlačte ENTER. 4 Rovnako nastavte minúty. Ak odpojíte sieťovú šnúru od elektrickej siete alebo nastane výpadok dodávky elektrickej energie, nastavenie hodín sa zruší. Zobrazenie hodín pri vypnutom systéme Stlačte DISPLAY. Hodiny sa zobrazia približne na 8 sekúnd. 12 SK

13 Základné operácie Prehrávanie CD/MP3 disku 1 Zvoľte zdroj zvuku CD. Stlačte tlačidlo CD. 2 Vložte disk. Na systéme stlačte a na nosič disku položte disk popisom nahor. Ďalším stlačením na systéme nosič zatvoríte. Nosič disku nezatvárajte nasilu prstom. Môžete poškodiť systém. 3 Spustite prehrávanie. Stlačte (alebo CD na systéme). 4 Nastavte hlasitosť. Stlačte VOLUME +/ (alebo VOL +/ na systéme). Ďalšie operácie Pre Pozastavenie prehrávania Zastavenie prehrávania Výber priečinka na MP3 disku Výber skladby alebo súboru Vyhľadanie miesta v skladbe alebo súbore Výber režimu Repeat Play Stlačte (alebo CD na systéme). Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla.. +/. /. Počas prehrávania držte zatlačené / a tlačidlo uvoľnite v požadovanom mieste. Opakovane REPEAT na DO, kým sa nezobrazí REP alebo REP1. Zmena režimu prehrávania Počas zastavenia prehrávača stláčajte PLAY MODE. Môžete zvoliť bežné prehrávanie ( * pre všetky MP3 súbory na disku), náhodné prehrávanie ( SHUF alebo SHUF* ) alebo prehrávanie programu ( PGM ). * Pri prehrávaní CD-DA disku režim (SHUF) Play pracuje rovnako ako bežný režim pre náhodné prehrávanie (Shuffle Play). Základné operácie Poznámky k režimu Repeat Play Všetky skladby alebo súbory na disku sa opakovane prehrajú až 5-krát. REP1 indikuje opakovanie jednej skladby, až kým prehrávanie nezastavíte. Pokračovanie 13 SK

14 14 SK Poznámky k prehrávaniu MP3 diskov Na disk s MP3 súbormi neukladajte iné typy súborov ani nepotrebné priečinky. Priečinky bez MP3 súborov sa vynechajú. MP3 súbory sa prehrávajú v poradí, v akom sú uložené na disku. Systém dokáže prehrávať len MP3 súbory s príponou.mp3. Ak sú na disku súbory s príponou.mp3, ale nejde o súbory MP3, môže sa reprodukovať šum alebo sa môže systém poškodiť. Maximálny počet: Priečinkov je 255 (vrátane hlavného priečinka). MP3 súborov je 511. MP3 súborov a priečinkov na jednom disku je 512. Úrovní priečinkov (stromová štruktúra súborov) je 8. Kompatibilita so všetkými kódovacími/ zapisovacími MP3 softvérmi, záznamovými zariadeniami a médiami nie je zaručená. Nekompatibilné MP3 disky môžu produkovať šum alebo prerušovaný zvuk, alebo sa nemusia vôbec prehrať. Poznámky k prehrávaniu Multi Session diskov Ak disk začína sekciou CD-DA (alebo MP3), je rozpoznaný ako CD-DA (alebo MP3) disk a iné sekcie sa neprehrajú. CD disk v zmiešanom CD formáte bude rozpoznaný ako CD-DA (audio) disk. Počúvanie rozhlasu 1 Zvoľte FM alebo AM. Stláčajte FUNCTION (alebo TUNER/ BAND na systéme). 2 Zvoľte režim ladenia. Stláčajte TUNING MODE, kým sa nezobrazí AUTO. 3 Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu. Stlačte +/ (alebo TUNE +/ na systéme). Keď systém vyhľadá stanicu, ladenie sa automaticky zastaví. Na displeji sa zobrazí TUNED a STEREO (len pri stereo FM vysielaní). Ak naladíte stanicu, ktorá poskytuje službu RDS, na displeji sa zobrazí jej názov (len modely pre Európu). 4 Nastavte hlasitosť. Stlačte VOLUME +/ (alebo VOL +/ na systéme). Zastavenie automatického ladenia Stlačte. Naladenie stanice s nekvalitným signálom Ak sa nezobrazí TUNED a ladenie sa nezastaví, stláčajte TUNING MODE dovtedy, kým nezmizne AUTO a PRESET a potom stláčaním +/ (alebo TUNE +/ na systéme) nalaďte želanú stanicu. Redukcia šumu pri nekvalitnom príjme FM stereo stanice Stláčajte FM MODE dovtedy, kým sa nezobrazí MONO. Stereo príjem sa vypne.

15 Nahrávanie obsahu disku na USB zariadenie Do (USB) portu systému môžete pripojiť voliteľné USB zariadenie a nahrávať hudbu uloženú na disku do USB zariadenia. Nahrávať je možné len z CD-DA alebo MP3 diskov. Audio formát súborov, ktoré systém dokáže nahrávať, je MP3. Približná rýchlosť nahrávania je 1 MB za minútu pri nahrávaní z CD disku. Pri nahrávaní z MP3 disku môže byť táto rýchlosť aj vyššia. Pozri zoznam v časti USB zariadenia kompatibilné so systémom (str. 34), v ktorom sú uvedené USB zariadenia pripojiteľné k tomuto systému. Synchronizované nahrávanie Celý obsah disku môže jednoducho nahrať na USB zariadenie. 1 Podľa nižšie uvedeného obrázka pripojte do (USB) portu USB zariadenie podporujúce nahrávanie. Ak je potrebné na prepojenie pripojiť USB kábel, pripojte USB kábel dodávaný s USB zariadením. Podrobnosti o pripojení a ovládaní pozri v návode na použitie dodávanom s USB zariadením. 2 Prepnite zdroj zvuku na CD a potom vložte disk, z ktorého chcete nahrávať. 3 Počas zastavenia CD prehrávača stláčaním PLAY MODE zvoľte režim prehrávania. Režim prehrávania sa automaticky prepne do bežného režimu prehrávania, ak nahrávanie spustíte v režime náhodného prehrávania, opakovaného prehrávania alebo prehrávania programu (ak nie sú naprogramované žiadne skladby alebo súbory MP3). Pre viac podrobností o režime prehrávania pozri časť Zmena režimu prehrávania (str. 13). 4 Stlačte CD-USB SYNC/REC1 na systéme. Začne blikať REC a na displeji sa bude cyklicky zobrazovať CD SYNC, xxxmb Free (zostávajúci voľný priestor na USB zariadení) a Push Enter. USB zariadenie je v pohotovostnom režime nahrávania a CD prehrávač v režime pozastavenia prehrávania. 5 Stlačte ENTER. Spustí sa nahrávanie. Po dokončení nahrávania sa CD prehrávač aj USB zariadenie automaticky zastavia. Základné operácie USB zariadenie Pokračovanie 15 SK

16 Nahrávanie jednej skladby alebo MP3 súboru počas prehrávania (REC1) Skladbu alebo MP3 súbor, ktorý je práve prehrávaný môžete jednoducho nahrať na USB zariadenie. 1 Do (USB) portu pripojte USB zariadenie podporujúce nahrávanie. 2 Prepnite zdroj zvuku na CD a potom vložte disk, z ktorého chcete nahrávať. 3 Zvoľte skladbu alebo súbor MP3, ktorý chcete nahrať a spustite prehrávanie. 4 Počas prehrávania zvolenej skladby alebo MP3 súboru stlačte CD-USB SYNC/REC1 na systéme. Začne blikať REC a na displeji sa bude cyklicky zobrazovať REC 1, xxxmb Free (zostávajúci voľný priestor na USB zariadení) a Push Enter. USB zariadenie je v pohotovostnom režime nahrávania a CD prehrávač v režime pozastavenia prehrávania. 5 Stlačte ENTER. Spustí sa nahrávanie. Po dokončení nahrávania bude CD prehrávač pokračovať v prehrávaní. Výber cieľového miesta pre nahrávanie v USB zariadení Ak má USB zariadenie viac ako jednu pamäť (napríklad zabudovanú pamäť a pamäťovú kartu), môžete si zvoliť z ktorej pamäte budete čítať a nahrávať. 1 Pripojte USB zariadenie do (USB) portu. 2 Zvoľte zdroj zvuku USB. Stlačte USB. 3 V režime zastavenia stlačte USB MENU na systéme. Zobrazí sa Select?. Ak už je audio súbor alebo priečinok zvolený, zobrazí sa Erase?. Stláčaním / zvoľte Select?. 4 Stlačte ENTER. Zobrazí sa názov pamäte. Názov pamäte môže byť rôzny v závislosti od špecifikácií USB zariadenia. 5 Stláčaním / zvoľte pamäť. Ak je možné zvoliť len jednu pamäť, pokračujte krokom 6. Pre zrušenie tejto operácie stlačte. 6 Stlačte ENTER. 7 Podľa postupu v krokoch 2 až 5 v časti Synchronizované nahrávanie alebo Nahrávanie jednej skladby alebo MP3 súboru počas prehrávania (REC1) spustite nahrávanie. Zastavenie nahrávania Stlačte. 16 SK

17 Odpojenie USB zariadenia 1 Zvoľte zdroj zvuku USB. Stlačte USB. 2 V režime zastavenia zatlačte a pridržte na systéme dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí No Device. 3 Odpojte USB zariadenie Vymazanie audio súborov alebo priečinkov z USB zariadenia Audio súbory alebo priečinky môžete z USB zariadenia vymazať. 1 Do (USB) portu pripojte USB zariadenie podporujúce nahrávanie. 2 Zvoľte zdroj zvuku USB. Stlačte USB. 3 Stláčaním / alebo +/ zvoľte audio súbor alebo priečinok, ktorý chcete vymazať. 4 Stlačte USB MENU na systéme. Zobrazí sa Erase?. 5 Stlačte ENTER. Na displeji sa zobrazí Track Erase? alebo Folder Erase?. Pre zrušenie operácie vymazania stlačte. 6 Stlačte ENTER. Zvolený audio súbor alebo priečinok sa vymaže. Všeobecné pravidlá o vytváraní súborov a priečinkov Ak do USB zariadenia nahrávate prvýkrát, tak v hlavnom priečinku ROOT sa vytvorí podpriečinok MUSIC. Priečinky a súbory sa budú v priečinku MUSIC vytvárať podľa nižšie uvedených metód nahrávania. Synchronizované nahrávanie 1) Zdroj pre nahrávanie MP3 Názov priečinka Názov súboru Rovnaký ako zdroj pre nahrávanie 2) CD-DA CDDA001 3) TRACK001 4) Nahrávanie REC1 Zdroj pre nahrávanie MP3 Názov priečinka REC1 5) Názov súboru Rovnaký ako zdroj pre nahrávanie 2) CD-DA TRACK001 4) 1) V režime Program Play má priečinok názov PGM_xxx a názov súboru závisí od zdroja pre nahrávanie (CD-DA alebo MP3 disk). 2) Je možné zadať názov až z 32 znakov. 3) Priečinkom sú čísla priraďované postupne a ich maximálny počet je 999 (vrátane priečinkov ROOT a MUSIC ). 4) Súborom sú čísla priraďované postupne. 5) Po každom nahrávaní REC1 je nový súbor nahraný do priečinka REC1. Základné operácie Pokračovanie 17 SK

18 Poznámky Počas nahrávania alebo vymazávania neodpájajte USB zariadenie. Ak USB zariadenie odpojíte, môže dôjsť k poškodeniu dát na USB zariadení alebo k poškodeniu samotného USB zariadenia. Systém a USB zariadenie neprepájajte cez USB hub. Pri nahrávaní z CD disku sa skladby ukladajú ako súbory MP3 s dátovým tokom 128 kb/s. Pri nahrávaní z MP3 disku sa súbory MP3 ukladajú s rovnakým dátovým tokom, aký majú pôvodné súbory MP3. Počas nahrávania z MP3 disku sa nereprodukuje žiadny zvuk a zobrazí sa High Speed. Do vytvoreného súboru MP3 sa neukladá informácia CD Text. Ak ukončíte nahrávanie v jeho priebehu, vytvorí sa neúplný súbor MP3 ukončený v mieste, pri ktorom došlo k ukončeniu nahrávania. Nahrávanie sa zastaví automaticky, ak: Počas nahrávania sa USB zariadenie zaplnilo. Počet audio súborov na USB zariadení dosiahol limitovaný počet, ktorý systém dokáže sprístupniť. Maximálny počet audio súborov a priečinkov uložených na USB zariadení je 999 (vrátane priečinkov ROOT a MUSIC ). Maximálny počet audio súborov a priečinkov sa môže líšiť v závislosti od štruktúry audio súborov a priečinkov. V režime Shuffle Play alebo Program Play nie je možné audio súbory a priečinky vymazať. Ak odstraňovaný priečinok obsahuje iné ako MP3/WMA/AAC súbory alebo včlenené priečinky, tieto sa neodstránia. Ak na USB zariadení už existuje priečinok alebo súbor s rovnakým názvom, pôvodný priečinok alebo súbor sa pri nahrávaní neprepíše, ale nový priečinok alebo súbor sa označí názvom s číslom o jedno vyšším. Prehrávanie hudby z USB zariadenia Audio súbory uložené v USB zariadení môžete prehrávať. Tento systém dokáže prehrávať nasledujúce audio formáty: MP3*/WMA*/AAC* Pozri zoznam v časti USB zariadenia kompatibilné so systémom (str. 34), v ktorom sú uvedené USB zariadenia pripojiteľné k tomuto systému. * Súbory, ktoré obsahujú ochranu proti kopírovaniu (Digital Rights Management), tento systém nedokáže prehrať. Súbory stiahnuté z hudobných online obchodov sa nemusia dať v tomto systéme prehrať. 1 Zvoľte zdroj zvuku USB. Stlačte USB. 2 Do (USB) portu pripojte voliteľné USB zariadenie. Po pripojení USB zariadenia sa zobrazenie na displeji mení nasledovne: Reading Storage Drive* * Ak pripojíte USB pamäťové médium, zobrazí sa tiež označenie zariadenia, v prípade že je zaznamenané. Poznámka V závislosti od typu pripájaného USB zariadenia môže trvať cca 10 sekúnd, kým sa zobrazí na displeji Reading. 3 Spustite prehrávanie. Stlačte (alebo USB na systéme). 4 Nastavte hlasitosť. Stlačte VOLUME +/ (alebo VOL +/ na systéme). 18 SK

19 Ďalšie operácie Pre Pozastavenie prehrávania Zastavenie prehrávania Stlačte (alebo USB na systéme). Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla.. Pre obnovenie prehrávania stlačte (alebo USB na systéme) *. Pre zrušenie režimu Resume Play stlačte opäť. Výber priečinka +/. Výber súboru /. Vyhľadanie Počas prehrávania držte miesta v súbore zatlačené / a tlačidlo uvoľnite v požadovanom mieste. Výber režimu Repeat Play Odpojenie USB zariadenia Opakovane REPEAT na DO, kým sa nezobrazí REP alebo REP1. Zatlačte a pridržte na systéme dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí No Device a potom odpojte USB zariadenie. * Pri prehrávaní VBR MP3/WMA súboru môže systém obnoviť prehrávanie z iného miesta. Poznámky k USB zariadeniu Počas prehrávania nie je možné zmeniť režim prehrávania. Spustenie prehrávanie môže niekedy určitý čas trvať ak: Štruktúra priečinkov je zložitá. Prekročila sa kapacita pamäte. Po pripojení USB zariadenia systém z neho načíta všetky súbory. Ak je v USB zariadení množstvo súborov alebo priečinkov, celé načítavanie môže trvať dlhý čas. Systém a USB zariadenie neprepájajte cez USB hub. Pri niektorých USB zariadeniach môže byť medzi vykonaním operácie na USB zariadení a jej vykonaním týmto systémom časové oneskorenie. Systém nemusí podporovať všetky funkcie poskytované pripojeným USB zariadením. Poradie prehrávania na tomto systéme sa môže líšiť od poradia prehrávania na pripojenom USB zariadení. Pred odpojením USB zariadenia vždy zatlačte a pridržte na systéme dovtedy, kým sa nezobrazí No Device. Odpojením USB zariadenia keď nie je zobrazené No Device môžete poškodiť dáta v USB zariadení alebo môžete poškodiť samotné USB zariadenie. Na USB zariadenie s audio súbormi neukladajte iné typy súborov ani nepotrebné priečinky. Priečinky bez audio súborov sa vynechajú. Maximálny počet audio súborov a priečinkov uložených na USB zariadení je 999 (vrátane priečinkov ROOT a MUSIC ). Maximálny počet audio súborov a priečinkov sa môže líšiť v závislosti od štruktúry súborov a priečinkov. Základné operácie Zmena režimu prehrávania Počas zastavenia USB zariadenia stláčajte PLAY MODE. Môžete zvoliť bežné prehrávanie ( pre všetky súbory na USB zariadení), náhodné prehrávanie ( SHUF alebo SHUF ) alebo prehrávanie programu ( PGM ). Pokračovanie 19 SK

20 Audio formáty, ktoré môžete prehrávať pomocou tohto systému, sú nasledovné: MP3: prípona súboru.mp3 Windows Media Audio súbor: prípona súboru.wma AAC: prípona súboru.m4a Aj keď názov súboru má vyššie uvedenú príponu, ale formát súbor je iný, môže to spôsobiť vznik šumu alebo funkčných porúch. Kompatibilita so všetkými kódovacími/ zapisovacími softvérmi, záznamovými zariadeniami a médiami nie je zaručená. Nekompatibilné USB zariadenia môžu produkovať šum alebo prerušovaný zvuk, alebo prehrávanie nemusí vôbec fungovať. Používanie voliteľných audio zariadení 1 Pomocou analógového audio kábla (nedodávaný) pripojte voliteľné audio zariadenia do konektora AUDIO IN. 2 Znížte hlasitosť. Stlačte VOLUME (alebo VOL na systéme). 3 Zvoľte zdroj zvuku AUDIO IN. Stláčajte FUNCTION (alebo AUDIO IN na systéme). 4 Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení. 5 Nastavte hlasitosť. Stlačte VOLUME +/ (alebo VOL +/ na systéme). 20 SK

21 Nastavenie zvuku Zapnutie zvukového efektu Pre Stlačte Reprodukciu DSGX na systéme. dynamickejšieho zvuku (Dynamic Sound Generator X-tra) Nastavenie zvukového efektu Opakovane EQ pre zvolenie BASS alebo TREBLE, potom stláčaním +/ nastavte úroveň. Zmena zobrazení na displeji Poznámky k zobrazeným informáciám Znaky, ktoré nemôžu byť zobrazené, sa zobrazia ako _. Nasledovné informácie sa nezobrazia: Celkový prehrávací čas CD-DA disku, v závislosti od režimu prehrávania. Celkový prehrávací čas a zostávajúci čas pre MP3 disk a USB zariadenie. Nasledovné informácie sa nezobrazia správne: Názvy priečinkov alebo súborov nekompatibilných s normou ISO9660 Level 1, Level 2 alebo Joliet v rozšírenom formáte. Nasledovné informácie sa zobrazia: Informácia ID3 tag MP3 súborov, keď je použitá verzia ID3 1 a 2 (až do 62 znakov pre MP3 disk). Modely pre ruský trh dokážu informácie zobraziť s ruskými znakmi, ale tieto znaky sa nemusia zobraziť vždy správne pri diskoch, ktoré boli vytvorené niektorými kódovacími/zapisovacími a záznamovými zariadeniami. Základné operácie Pre Zmenu zobrazovaných informácií na displeji 1) Zobrazenie hodín pri vypnutom systéme Stlačte Opakovane DISPLAY, keď je systém zapnutý. DISPLAY keď je systém vypnutý 2). Hodiny sa zobrazia na 8 sekúnd. 1) Môžete zobraziť informácie z CD/MP3 diskov ako napríklad: Číslo skladby alebo súboru v režime bežného prehrávania. Názov skladby alebo súboru ( ) v režime bežného prehrávania. Meno interpreta ( ) v režime bežného prehrávania. Názov albumu alebo priečinka ( ) v režime bežného prehrávania. Celkový čas prehrávania, keď je prehrávač v režime zastavenia. 2) Indikátor STANDBY na systéme svieti, keď je systém vypnutý. 21 SK

22 Ďalšie operácie Vytvorenie programu (Program Play) 1 Zvoľte požadovaný zdroj zvuku. CD Stlačením CD prepnete zdroj zvuku na CD. USB Stlačením USB prepnete zdroj zvuku na USB. 2 V režime zastavenia stláčajte PLAY MODE dovtedy, kým sa nezobrazí PGM. 3 Stláčaním / zobrazte číslo požadovanej skladby alebo súboru. Pri zaraďovaní súborov do programu stláčaním +/ zvoľte požadovaný priečinok a zvoľte číslo požadovaného súboru. Príklad: Keď zaraďujete skladby z CD disku Číslo zvolenej skladby alebo súboru Celkový prehrávací čas programu (vrátane zvolenej skladby alebo súboru) 4 Stlačením ENTER zaradíte skladbu alebo súbor do programu. CD Keď celkový čas programu prekročí 100 minút pre CD disk alebo zadáte skladbu na CD disku s číslom 21 a vyšším alebo zvolíte MP3 súbor, zobrazí sa.. USB Celkový čas sa nemôže zobraziť, preto sa zobrazí.. 5 Pre zaradenie ďalších skladieb alebo súborov do programu zopakujte kroky 3 až 4. Celkovo môžete do programu zaradiť až 25 skladieb alebo súborov. 6 Prehrávanie skladieb alebo súborov zaradených do programu spustíte stlačením. Vytvorený program zostáva v pamäti systému, kým neotvoríte nosič disku alebo neodpojíte USB zariadenie. Stlačením prehráte ten istý program znova. Zrušenie prehrávania programu Počas zastavenia stláčajte PLAY MODE dovtedy, kým sa nevypne zobrazenie PGM. Zrušenie poslednej skladby alebo súboru z programu V režime zastavenia stlačte tlačidlo CLEAR. 22 SK

23 Uloženie rozhlasových staníc Do pamäte systému je možné uložiť rozhlasové stanice a potom ich môžete naladiť jednoduchým navolením príslušného čísla predvoľby. Pri ukladaní staníc používajte tlačidlá na DO. 1 Nalaďte rozhlasovú stanicu (pozri Počúvanie rozhlasu (str. 14)). 2 Stlačte TUNER MEMORY. 6 Pre vyvolanie uložených staníc stláčajte TUNING MODE dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí PRESET a potom stláčaním +/ zvoľte číslo požadovanej predvoľby. Ďalšie operácie Číslo predvoľby 3 Stláčaním +/ zvoľte číslo požadovanej predvoľby. Ak už je pod zvoleným číslom predvoľby uložená iná stanica, nová stanica prepíše starú. 4 Stlačte ENTER. 5 Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 1 až 4. Do pamäte systému je možné uložiť až 20 staníc v pásme FM a 10 staníc v pásme AM. Ak odpojíte sieťovú šnúru alebo nastane výpadok dodávky elektrickej energie, stanice budú uložené v pamäti systému cca pol dňa. 23 SK

24 24 SK Používanie časovačov Systém je vybavený dvomi časovačmi. Ak používate časovač Play Timer (Prehrávací časovač) s časovačom Sleep Timer (Vypínací časovač), bude mať časovač Sleep Timer prioritu. Sleep Timer (Vypínací časovač): Môžete zaspávať pri hudbe. Tento časovač môžete používať, aj keď ste nenastavili čas (hodiny). Stláčajte SLEEP. Ak zvolíte AUTO, systém sa automaticky vypne po 100 minútach alebo po skončení prehrávania aktuálneho disku alebo USB zariadenia. Play Timer (Prehrávací časovač): Systém môžete nastaviť tak, aby sa CD prehrávač, rádio alebo voliteľné USB zariadenie v určitý čas zapli. Pre nastavenie časovača Play Timer používajte tlačidlá na DO. Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny. 1 Pripravte zdroj zvuku. Pripravte zdroj zvuku a stláčaním VOLUME +/ nastavte úroveň hlasitosti. Aby sa prehrávanie spustilo od určitej skladby alebo súboru, vytvorte program (str. 22). 2 Stlačte CLOCK/TIMER SET. 3 Stláčaním / zvoľte PLAY SET?, potom stlačte ENTER. Zobrazí sa ON TIME a indikácia hodín bliká. 4 Nastavte čas spustenia prehrávania. Stláčaním / nastavte hodinu a stlačte ENTER. Začne blikať indikácia minút. Rovnako nastavte minúty. 5 Postupom z kroku 4 nastavte čas ukončenia prehrávania. 6 Zvoľte požadovaný zdroj zvuku. Stláčajte / dovtedy, kým sa nezobrazí požadovaný zdroj zvuku a stlačte ENTER. Na displeji sa zobrazia nastavenia časovača. 7 Stlačením / vypnite systém. Systém sa zapne cca 15 sekúnd pred nastaveným časom. Ak je systém v nastavenom čase zapnutý, časovač Play Timer nebude fungovať. Aktivovanie časovača alebo kontrola nastavení Stlačte CLOCK/TIMER SELECT, potom stláčajte / kým sa nezobrazí PLAY SEL? a stlačte ENTER. Zrušenie časovača Podľa vyššie uvedeného postupu zobrazte TIMER OFF? a stlačte ENTER. Zmena nastavenia Opakujte postup od kroku 1. Rada Nastavenie pre časovač Play Timer zostáva v pamäti, kým ho nezrušíte manuálne.

25 Ďalšie informácie Riešenie problémov 1 Skontrolujte, či sú sieťová šnúra a reproduktorové káble správne pripojené. 2 Vyhľadajte problém v tomto prehľade a vykonajte uvedené opatrenia. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Keď bliká indikátor STANDBY Okamžite odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete a skontrolujte nasledovné. Ak je váš systém vybavený prepínačom napätia. Je prepínač nastavený na správnu hodnotu? Používate len dodávané reproduktory? Neblokuje niečo ventilačné otvory na vrchnej alebo zadnej časti systému? Keď indikátor STANDBY prestane blikať, znovu zapojte sieťovú šnúru a systém zapnite. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Všeobecne Zvuk je reprodukovaný iba z jedného kanála, prípadne zvuk pravého a ľavého reproduktora nie je vyvážený. Reproduktory rozmiestnite maximálne symetricky. Používajte len dodávané reproduktory. Zvuk nie je kvalitný (šumí). Premiestnite systém ďalej od zdroja šumu. Systém pripojte do inej elektrickej zásuvky. Sieťovú šnúru pripojte k elektrickému stabilizátoru so šumovým filtrom (komerčne dostupný). Diaľkové ovládanie (DO) nefunguje. Odstráňte všetky prekážky medzi DO a senzorom na systéme a premiestnite systém ďalej od žiariviek. DO smerujte na senzor diaľkového ovládania na systéme. DO priblížte k systému. Indikátor STANDBY zostane svietiť aj po odpojení sieťovej šnúry. Okamžite po odpojení sieťovej šnúry môže ďalej svietiť indikátor STANDBY. Nejde o poruchu. Po uplynutí cca 40 sekúnd indikátor zmizne. CD/MP3 prehrávač Vypadáva zvuk, alebo sa disk neprehráva. Vyčistite disk, prípadne ho vymeňte. Systém umiestnite na miesto bez vibrácií (napr. na stabilný podstavec). Reproduktory umiestnite ďalej od systému, alebo ich položte na samostatné podstavce. Pri reprodukcii hudby pri vysokej hlasitosti môže vibrácia reproduktorov spôsobiť výpadky zvuku. Ďalšie informácie Pokračovanie 25 SK

26 Pri prehrávaní disku systém neprehráva disk od začiatku. Stláčaním PLAY MODE vypnite zobrazenie PGM alebo SHUF, aby sa obnovilo štandardné prehrávanie. Spustenie prehrávania trvá dlhšie než zvyčajne. Pri nasledovných diskoch trvá spustenie prehrávania dlhší čas. Disk so zložitou štruktúrou priečinkov. Disk zapísaný vo formáte Multi Session. Neuzatvorený disk (disk, na ktorý je možné dopĺňať dáta). Disky s veľkým počtom priečinkov. USB zariadenie Nie je možné spustiť nahrávanie do USB zariadenia. Mohli vzniknúť nasledovné problémy. USB zariadenie je zaplnené. Počet súborov a priečinkov na USB zariadení presiahol maximálny limit. USB zariadenie má nastavenú ochranu pred zápisom. Nahrávanie sa zastaví pred dokončením. Používate nepodporované USB zariadenie. Pozri USB zariadenia kompatibilné so systémom (str. 34), kde sú uvedené podporované typy zariadení. USB zariadenie nie je správne naformátované. Viac podrobností o formátovaní nájdete v návode na použitie USB zariadenia. Vypnite systém a odpojte USB zariadenie. Ak má USB zariadenie vypínač napájania, po odpojení od systému ho vypnite a opätovne zapnite. Potom vykonajte nahrávanie znova. Ak sa mnohokrát vykonávalo nahrávanie a odstraňovanie dát, súborová štruktúra na USB zariadení sa fragmentuje. Podrobnosti ako vyriešiť tento problém nájdete v návode na použitie USB zariadenia. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Nahrávanie na USB zariadenie skončilo chybou. Používate nepodporované USB zariadenie. Pozri USB zariadenia kompatibilné so systémom (str. 34), kde sú uvedené podporované typy zariadení. Vypnite systém a odpojte USB zariadenie. Ak má USB zariadenie vypínač napájania, po odpojení od systému ho vypnite a opätovne zapnite. Potom vykonajte nahrávanie znova. Počas nahrávania ste USB zariadenie odpojili alebo vypli. Odstráňte neúplne uložený súbor a zopakujte nahrávanie. Ak sa problém nevyrieši, USB zariadenie môže byť poškodené. Podrobnosti ako vyriešiť tento problém nájdete v návode na použitie USB zariadenia. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. 26 SK

27 Súbory alebo priečinky na USB zariadení sa nedajú odstrániť. Skontrolujte, či nie je na USB zariadení nastavená ochrana proti zápisu. Počas odstraňovania ste USB zariadenie odpojili alebo vypli. Odstráňte neúplne odstránený súbor. Ak sa problém nevyrieši, USB zariadenie môže byť poškodené. Podrobnosti ako vyriešiť tento problém nájdete v návode na použitie USB zariadenia. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Používate podporované USB zariadenie? Ak pripojíte nepodporované USB zariadenie, môžu vzniknúť nasledovné problémy. Pozri USB zariadenia kompatibilné so systémom (str. 34), kde sú uvedené podporované typy zariadení. USB zariadenie sa nesprístupní. Názvy priečinkov/súborov sa nezobrazia prostredníctvom systému. Prehrávanie nie je možné. Zvuk preskakuje. Vyskytuje sa šum. Reprodukuje sa rušený zvuk. Nahrávanie sa zastaví pred dokončením. Zobrazí sa Over Current. Zistil sa problém s úrovňou elektrického prúdu z (USB) portu. Vypnite systém a odpojte USB zariadenie od (USB) portu. Skontrolujte, či nie je problém na USB zariadení. Ak zobrazenie pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Nie je počuť zvuk. USB zariadenie nie je správne pripojené. Vypnite systém, potom nanovo pripojte USB zariadenie a skontrolujte, či začne svietiť indikátor USB MEMORY. Zvuk je prerušovaný, skreslený alebo je v ňom šum. Vypnite systém a odpojte a znova zapojte USB zariadenie. Samotné hudobné dáta obsahujú šum alebo skreslený zvuk. Šum sa mohol zaznamenať počas nahrávania alebo kopírovania. Odstráňte súbor a skúste nahrávanie zopakovať. USB zariadenie nie je možné pripojiť do (USB) portu. USB zariadenie pripájate nesprávne. Pripojte USB zariadenie správnym smerom. Spustenie prehrávania môže trvať dlhší čas a zobrazí sa Reading. Čítanie môže trvať dlhý čas v nasledovných prípadoch. Na USB zariadení je mnoho priečinkov alebo súborov. Štruktúra súborov je extrémne zložitá. Prekročila sa kapacita pamäte. Interná pamäť je fragmentovaná. Preto sa odporúča nasledovné. Celkový počet priečinkov na USB zariadení: 100 alebo menej Celkový počet súborov v priečinku: 100 alebo menej Ďalšie informácie Pokračovanie 27 SK

28 Chybné zobrazenie. Uložte dáta do USB zariadenia nanovo, pretože uložené dáta môžu byť poškodené. Systém dokáže zobrazovať len číslice a písmená abecedy. Iné znaky sa nezobrazia správne. USB zariadenie sa nerozpozná. Vypnite systém, nanovo pripojte USB zariadenie a potom opäť zapnite systém. Pripojte podporované USB zariadenie (str. 34). USB zariadenie nefunguje správne. Podrobnosti ako vyriešiť tento problém nájdete v návode na použitie USB zariadenia. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Prehrávanie sa nespustí. Vypnite systém, nanovo pripojte USB zariadenie a potom opäť zapnite systém. Pripojte podporované USB zariadenie (str. 34). Stlačením (alebo USB na systéme) spustite prehrávanie. Súbory sa neprehrávajú. Audio súbor nemá príponu.mp3,.wma,.m4a. Dáta nie sú uložené vo formáte MP3/ WMA/AAC. USB zariadenia formátované iným súborovým systémom než je FAT16 alebo FAT32 nie sú podporované.* Ak USB pamäťové zariadenie obsahuje partície, tak sa prehrávajú len súbory z prvej partície. Systém dokáže prehrávať súbory z podpriečinkov až do 8. úrovne. Počet priečinkov presiahol 999. Počet súborov presiahol 999. Súbory, ktoré sú kódované alebo chránené heslom atď., nie je možné prehrávať. * Tento systém podporuje súborový systém FAT16 a FAT32, avšak niektoré USB pamäťové médiá nemusia podporovať oba tieto systémy FAT. Podrobnosti pozri v návode na použitie USB pamäťového zariadenia. Pri prehrávaní disku systém neprehráva disk od začiatku. Nastavte normálny režim prehrávania. 28 SK

29 Rádio Zvuk nie je kvalitný (šumí), alebo nie je možné naladiť stanicu. (Na displeji bliká TUNED alebo STEREO.) Správne pripojte anténu. Nájdite vhodné miesto a nasmerovanie pre anténu tak, aby umožňovala čo najlepší príjem. Aby ste sa vyvarovali rušeniu, umiestnite antény a anténové káble ďalej od reproduktorových káblov, sieťovej šnúry a USB kábla. Pripojte komerčne dostupnú externú anténu. Ak je AM anténa poškodená, kontaktujte predajcu Sony. Vypnite okolité elektrické zariadenia. Zmena kroku ladenia v rozhlasovom pásme AM Krok ladenia v rozhlasovom pásme AM je z výroby nastavený na hodnotu 9 khz (v niektorých oblastiach 10 khz; táto funkcia nie je dostupná pri modeloch pre Európu a Rusko). Na zmenu kroku ladenia v pásme AM používajte tlačidlá na systéme. 1 Nalaďte nejakú stanicu v pásme AM a vypnite systém. 2 Zatlačte a pridržte ENTER a súčasne stlačte /. Všetky uložené stanice v pásme AM sa zrušia. Pre nastavenie pôvodného kroku ladenia postup zopakujte. Skvalitnenie príjmu rozhlasu Vypnite napájanie CD prehrávača funkciou riadenia napájania CD prehrávača. Z výroby je táto funkcia zapnutá. 1 Stlačte CD, čím prepnete zdroj zvuku na CD a vypnite systém. 2 Keď STANDBY prestane blikať, zatlačte a pridržte a súčasne stlačte / na systéme. Zobrazí sa CD POWER OFF. Pri vypnutom napájaní CD prehrávača sa predĺži čas sprístupnenia CD disku. Pre zapnutie funkcie riadenia napájania CD prehrávača zopakujte uvedený postup, kým sa nezobrazí CD POWER ON. Obnovenie výrobných nastavení Ak systém stále nepracuje správne napriek vykonaniu uvedených odporúčaní, nasledovným postupom obnovte výrobné nastavenia systému. Pre obnovenie výrobných nastavení používajte tlačidlá na samotnom systéme. 1 Odpojte sieťovú šnúru. Zapojte sieťovú šnúru. Zapnite systém. 2 Súčasne stlačte, VOL + a /. Zrušia sa všetky užívateľské nastavenia ako napr. uloženie staníc, nastavenie hodín a časovača. Ďalšie informácie 29 SK

30 30 SK Hlásenia CD/MP3 prehrávač, rádio CD Over: Počas zatlačenia v režime prehrávania/pozastavenia ste na konci disku. Complete!: Operácia ukladania je dokončená. LOCKED: Nosič disku sa neotvorí. Kontaktujte autorizovaný servis alebo predajcu Sony. No Disc: V systéme nie je vložený disk, alebo ste vložili disk nevhodný na prehrávanie. No Step: Skladby alebo súbory zaradené do programu sa vymazali. Push SELECT!: Pokúsili ste sa nastaviť hodiny alebo časovač počas prevádzky časovača. Push STOP!: Počas prehrávania ste stlačili PLAY MODE. Reading: Systém načítava informácie z disku. Niektoré tlačidlá nie je možné použiť. SET CLOCK!: Pokúsili ste sa nastaviť časovač ešte pred nastavením hodín. SET TIMER!: Pokúsili ste sa aktivovať časovač, pričom ešte nie je časovač Play Timer nastavený. Step Full!: Do programu chcete zaradiť viac než 26 skladieb (krokov programu). TIME NG!: Časy aktivácie a vypnutia pre časovač Play Timer sú nastavené na rovnaký čas. USB zariadenie Complete!: Audio súbor alebo priečinok na USB zariadení bol odstránený. Device Full!: USB zariadenie je zaplnené. Erase Error!: Proces vymazania audio súborov alebo priečinkov z USB zariadenia zlyhal. Error: USB zariadenie nebolo rozpoznané, alebo je pripojené neznáme zariadenie (str. 28). Fatal Error!: Počas nahrávania alebo mazania súborov alebo priečinkov z USB zariadenia bolo USB zariadenie odpojené. FLDR Full: Počet priečinkov na USB zariadení presiahol maximálny limit. No Device: USB zariadenie nie je pripojené, alebo bolo pripojenie USB zariadenia zrušené. No Step: Skladby alebo súbory zaradené do programu sa vymazali. No Track: V systéme nie je nahraný žiadny súbor, ktorý sa môže prehrať. Not in Use: Vykonali ste neplatnú operáciu. Not Supported: Je pripojené nepodporované USB zariadenie. Please Wait: Systém sa pripravuje na používanie USB zariadenia. Protected!: Pokúšate sa nahrávať alebo vymazávať z USB zariadenia, ktoré je chránené proti zápisu. Reading: Systém rozpoznáva USB zariadenie. REC Error!: Nahrávanie sa nespustilo, zastavilo sa, alebo ho nie je možné vykonať (str. 26). Removed: USB zariadenie bolo odpojené. Step Full!: Do programu chcete zaradiť viac než 26 skladieb (krokov programu). Storage Drive: USB zariadenie nie je pripojené. Track Full: Počet súborov na USB zariadení presiahol maximálny limit.

31 Bezpečnostné upozornenia Disky VHODNÉ na prehrávanie Audio CD disk CD-R/CD-RW disk (audio údaje/ MP3 súbory) Disky, ktoré sa v tomto systéme NEDAJÚ prehrávať CD-ROM disk. CD-R/CD-RW disky so záznamom v iných než CD alebo MP3 formátoch vyhovujúcich norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet alebo formátu Multi Session. CD-R/CD-RW disky so záznamom vo formáte Multi Session neukončené zatváracou sekciou. CD-R/CD-RW disky s nekvalitným záznamom, poškriabané alebo znečistené CD-R/CD-RW disky, alebo CD-R/CD-RW disky zapísané na nekompatibilnom záznamovom zariadení. Nesprávne uzatvorené CD-R/CD-RW disky. Disky obsahujúce iné súbory ako MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3). Disky neštandardných tvarov (napr. srdce, obdĺžnik, hviezda). Disky polepené papierom alebo nálepkami. Disky z požičovní alebo disky so zvyškami lepidla na povrchu/okrajoch. Disky so znečisteným povrchom od popisovacieho atramentu, ktorý je na dotyk lepkavý. Poznámky k diskom Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky. Postupujte od stredu k okrajom. Na čistenie diskov nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní. Disky nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disky v aute zaparkovanom na slnku. Bezpečnosť Ak systém neplánujete dlhší čas používať, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za šnúru samotnú. Ak do systému vnikne akýkoľvek predmet alebo kvapalina, systém odpojte od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise. Sieťovú šnúru je možné vymeniť iba v autorizovanom servise. Umiestnenie Systém neumiestňujte do naklonenej polohy ani na miesta, ktoré sú extrémne horúce alebo chladné, prašné alebo znečistené, veľmi vlhké, bez dostatočnej ventilácie, vystavené otrasom, vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo intenzívnemu osvetleniu. Pri umiestnení systému alebo reproduktorov na povrchy, ktoré sú špeciálne ošetrované (napr. voskom, olejom, leštiacim prípravkom atď.) buďte opatrní. Môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene odtieňov na povrchu. Ďalšie informácie Pokračovanie 31 SK

32 Ak systém prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého, alebo ak je systém umiestnený vo veľmi vlhkej miestnosti, na optickom mechanizme CD prehrávača môže kondenzovať vlhkosť a systém sa môže poškodiť. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte systém zapnutý bez obsluhy približne hodinu, kým sa vlhkosť neodparí. Nárast teploty vo vnútri systému Systém sa počas prevádzky zahrieva. Nejde o poruchu. Ak bude systém dlhšie pracovať pri vysokej hlasitosti, teplota povrchu systému narastie. Aby ste predišli riziku popálenia, nedotýkajte sa povrchu systému. Nezakrývajte ventilačné otvory. Systém reproduktorov Reproduktory nie sú magneticky tienené, preto môže byť obraz v blízko stojacom TVP vplyvom magnetizmu skreslený. V takom prípade vypnite TVP a po 15 až 30 minútach ho opäť zapnite. Ak sa aj napriek tomu obraz nezlepšil, premiestnite reproduktory ďalej od TVP. Čistenie povrchu systému Na čistenie systému použite jemnú handričku mierne navlhčenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte drsné handričky, čistiace prášky ani rozpúšťadlá, ako je riedidlo, benzín alebo lieh. Technické údaje Systém Zosilňovač Modely pre Európu a Rusko: Výstupný výkon DIN (menovitý): W (6 Ohm pri 1 khz, DIN) Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (6 Ohm pri 1 khz, 10% celkové harmonické skreslenie (ďalej THD)) Hudobný výkon (referenčný): W (6 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Ostatné modely: Výstupný výkon DIN (menovitý): W (6 Ohm pri 1 khz, DIN) Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (6 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Vstupy: AUDIO IN (stereo minikonektor): Napätie 250 mv, impedancia 47 kohm (USB) port: Typ A, maximálny prúd 500 ma Výstupy: PHONES (stereo minikonektor): pre slúchadlá s impedanciou 8 Ohm alebo viac SPEAKER: akceptuje impedanciu 6 Ohm U S B Podporovaný dátový tok MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): kb/s, VBR WMA: kb/s, VBR AAC: kb/s Vzorkovacie frekvencie MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 khz WMA: 44,1 khz AAC: 44,1 khz 32 SK

33 CD prehrávač Systém: Systém prehrávania kompaktných diskov a digitálneho zvuku Vlastnosti laserovej diódy Vyžarovanie: Nepretržité Výkon lasera*: Menej než 44,6 μw * Tento výkon je hodnotou nameranou vo vzdialenosti 200 mm od povrchu šošovky na optickom snímacom bloku cez 7 mm štrbinu. Frekvenčný rozsah: 20 Hz 20 khz Odstup signál - šum: Viac než 90 db Dynamický rozsah: Viac než 90 db Rádio FM stereo, superheterodyne tuner s pásmami FM/AM Pásmo FM: Ladiaci rozsah: 87,5 108,0 MHz (krok ladenia 50 khz) Anténa: FM drôtová anténa Anténové konektory: 75 Ohm, asymetrické Medzifrekvencia: 10,7 MHz Rozhlasové pásmo AM: Ladiaci rozsah Modely pre Európu a Rusko: khz (krok ladenia 9 khz) Ostatné modely: khz (krok ladenia 10 khz) khz (krok ladenia 9 khz) Anténa: AM rámová anténa, externý anténový konektor Medzifrekvencia: 450 khz Všeobecne Napájanie Modely pre Európu a Rusko: 230 V AC, 50/60 Hz Modely pre Mexiko: 120 V AC, 60 Hz Modely pre Argentínu: 220 V AC, 50/60 Hz Ostatné modely: 120 V, 220 V, V AC, 50/60 Hz, nastaviteľné prepínačom napätia Príkon Modely pre Európu: 60 W Ostatné modely: 63 W Rozmery (š/v/h) (bez reproduktorov): Cca mm Hmotnosť (bez reproduktorov): Cca 3,9 kg Dodávané príslušenstvo: Diaľkové ovládanie (1), Batérie R6 (veľkosť AA) (2), AM rámová anténa (1), FM drôtová anténa (1) Právo na zmeny vyhradené. Príkon v pohotovostnom režime: 0,5 W V niektorých plošných spojoch nie sú použité halogenidové samozhasínajúce prísady. Skrinky nie sú vyrobené s halogenidovými samozhasínajúcimi prísadami. Ďalšie informácie Reproduktory Systém reproduktorov: 2-pásmový, 2-reproduktorový, typ Bass-reflex Osadenie reproduktora: Stredohlbokotónový: 10 cm, kónusový typ Vysokotónový: 4 cm, kónusový typ Menovitá impedancia: 6 Ohm Rozmery (š/v/h): Cca mm (s mriežkou reproduktora) Hmotnosť: Cca 1,9 kg 33 SK

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-899-568-12(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-GS10 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-504-21(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX3 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-887-635-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-CPZ2 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-518-61(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom 4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-244-987-11(1) Micro Hi-Fi Component System Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie SK CMT-CPX1 2003 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 4-253-397-11(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie Záznam majiteľa Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na zadnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-30-433-9() Mini HI-FI Component System MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ / GTZi LBT-GTZ4i 009 Sony Corporation DVD,,(CD), (CD), CD "WALKMAN" "WALKMAN" Sony Corporation MICROVAULT Sony

Διαβάστε περισσότερα

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc. 4-462-816-12(1) (SK) HOME AUDIO SYSTEM Návod na použitie Začíname Prehrávanie disku/usb Prenos USB Ladič rozhlasových staníc Bluetooth Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie SHAKE-5 VAROVANIE

Διαβάστε περισσότερα

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 Ηχοσύστηµα Μini Hi-Fi Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην καλύπτετε τις σχισµές εξαερισµού της συσκευής µε εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα,

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 2-886-874-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT215C 2006 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 3-281-351-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT23 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 4-119-891-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 13. CDX-GT31U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 4-109-733-41 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 4. CDX-GT434U CDX-GT430U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 3-096-839-31 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri str. 13. CDX-GT50UI 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti

Διαβάστε περισσότερα

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD 306 2010 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom _SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD-307A 2012 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

AR 118 Návod na obsluhu

AR 118 Návod na obsluhu AM/FM RDS autorádio s CD/MP3/WMA/DVD prehrávačom AR 118 Návod na obsluhu Vážený zákazník, Ďakujeme, za prejavenú dôveru kúpou nášho výrobku. Prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA PD-308 A Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom Návod na obsluhu SK 2015 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-576-780-11(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 10. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. DSX-A202UI/DSX-A200UI

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov 4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Návod na inštaláciu a prevádzku OBSAH OBSAH... 2 Upozornenia a zhoda... 1 Úvod... 1 Inštalácia... 2 Elektrická inštalácia... 3 Základné fungovanie... 4 Fungovanie

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW 4-575-512-11(1) (SK) Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 9. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1 GENEVA Sound System Model M - L - XL GENEVA www.apopsissound.gr 1 . : μ, μ, μ μ. μ μ. μ 1). 2). 3). 4). 5) μ. 6) μ μ μ. 7) μ. μ μ. 8) μ μ μ, μ, μ, ( μ μ μ ) μ. 9) μ μ μ μ. 10) μ μ. 11) μ μ μ μ. 12) μ,

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Farebný digitálny LCD TVP

Farebný digitálny LCD TVP 2-670-908-42(1) K Farebný digitálny LCD TVP Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotografický rámik

Digitálny fotografický rámik DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN.

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN. Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN. Farebný odtieň prehrávača Walkman predávaného vo vybraných krajinách alebo regiónoch sveta nemusí

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na používanie pred zapojením a prvým použitím. Návod si uschovajte aj k neskoršiemu

Διαβάστε περισσότερα

SCD 6504MR SCD 6514MR

SCD 6504MR SCD 6514MR SCD 6504MR SCD 6514MR CAR PLAYER CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PREHRÁVAČOM CD/MP3/USB/SD AUTÓRÁDIÓ CD/MP3/USB/SD LEJÁTSZÓVAL RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD/MP3/USB/SD

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY Katalóg výstražnj optickj a akustickj signalizáci www.sanitky-majaky.tk sanitky.majaky@gmail.com DOSTUPNÉ TÓNY NEPRETRŽITÁ FUNKCIA MODULOVANÝ ZVUK DVOJ-TÓN MULTI-TÓN *PREDPOKLADANÉ TLMENIE ZVUKU Katalóg

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-385-81(1) Micro HI-FI Component System Οδηγίες λειτουργίας GR Инструкция по эксплуатации RU CMT-HPZ9 CMT-HPZ7 2005 Sony Corporation ΠPOEI OΠOIHΣH Για να αποφεύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-584-934-72(1) Micro HI-FI Component System Οδηγίες λειτουργίας GR Инструкция по эксплуатации RU CMT-CPZ1 2005 Sony Corporation ΠPOEI OΠOIHΣH Για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Inhalt Περιεχόμενα Για αυτές τις οδηγίες...5 Για την ασφάλειά σας...5 Βασικός εξοπλισμός...6 Εγγύηση...6

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable Multi-function speaker STL 1.5 A1 Usage and safety instructions V 1.46 IAN 68596 Read this user manual carefully before using the device for the first time and observe all the instructions, even if you

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-582-894-83(1) Micro HI-FI Component System Οδηγίες λειτουργίας GR Инструкция по эксплуатации RU CMT-NEZ5 CMT-NEZ3 2005 Sony Corporation ΠPOEI OΠOIHΣH Για να αποφεύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD

Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD 4-442-380-41(2) (EL) Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που μας προτιμήσατε! Πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή αναπαραγωγής, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

PDP DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD

PDP DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD PDP 10809 DVBT NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÉ DVD Obsah Obsah... 2 Dôležité bezpečnostné pokyny... 2 Bezpečnostné opatrenie... 3 Označenie ovládacích prvkov... 4 Nastavenie v menu NASTAVENIE... 7 Úvod do menu

Διαβάστε περισσότερα

Prijímač AV XAV-AX (1) (SK) Návod na použitie. Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14.

Prijímač AV XAV-AX (1) (SK) Návod na použitie. Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14. 4-686-137-41(1) (SK) Prijímač AV Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 22. XAV-AX100 Z bezpečnostných

Διαβάστε περισσότερα