Mikro Hi-Fi komponentový systém

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Mikro Hi-Fi komponentový systém"

Transcript

1 (2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie Záznam majiteľa Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na zadnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej nižšie. Keď budete kontaktovať autorizovaného predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o uvedených označeniach/číslach. Model No. Serial No. CMT-NE5 CMT-NE Sony Corporation

2 VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky. Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou (napr. vázy). Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov ako sú knižnice alebo vstavané skrinky. Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER. Toto označenie je umiestnené na zadnej časti zariadenia. Informujte sa o spôsobe likvidácie batérií podľa platných miestnych predpisov a noriem. Informácie pre spotrebiteľov Tento symbol upozorňuje na prítomnosť "nebezpečného napätia", ktoré môže dosiahnuť hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom. Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia, ktoré sa nachádzajú v tomto návode. VÝSTRAHA Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje požiadavkám, stanoveným pre digitálne zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových frekvencií, a ak nie je inštalované v súlade s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať rušenie a nežiadúce interferencie. Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie pomocou nasledujúcich opatrení: Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény. Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom obvode, než je zapojený prijímač. Konzultovať problém so svojim predajcom Sony, prípadne so skúseným rádio/tv technikom. UPOZORNENIE Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia. Poznámka k inštalácii systému CATV: Pri inštalácii systému CATV dodržiavajte článok NEC, ktorý popisuje inštrukcie pre správne uzemnenie. Uzemňovací kábel by mal byť napojený na uzemňovací systém budovy, čo najbližšie k pripojeniu na elektrickú sieť. Informácie pre spotrebiteľov UPOZORNENIE ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY. UPOZORNENIE Používanie optických pomôcok spolu s týmto zariadením zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku. Nevzťahuje sa na modely pre Európu ENERGY STAR je ochrannou známkou v USA. Spoločnosť Sony ako partner spoločnosti ENERGY STAR spĺňa svojimi výrobkami kritériá stanovené spoločnosťou ENERGY STAR, týkajúce sa hospodárnej prevádzky. 2 SK

3 Obsah Používanie tohto návodu...4 Disky, ktoré je možné prehrávať...4 Začíname Zapojenie systému...6 Nastavenie hodín...8 CD/MP3 prehrávač Prehrávanie Vloženie disku...9 Prehrávanie disku...9 Normal Play/Shuffle Play Opakované prehrávanie...10 Repeat Play Vytvorenie programu...11 Program Play Rádio Uloženie rozhlasových staníc...12 Počúvanie rozhlasu...13 Počúvanie uložených staníc Počúvanie neuložených staníc Radio Data System (RDS)...14 (Iba európsky model CMT-NE5) Kazetový magnetofón Prehrávanie Vloženie kazety...15 Prehrávanie kazety...15 Časovač Zaspávanie pri hudbe Sleep Timer Vstávanie s hudbou Play Timer Časované nahrávanie rozhlasových programov Rec Timer Displej Vypnutie displeja Power Saving Mode Zobrazenie informácií o disku Voliteľné zariadenia Pripojenie voliteľných zariadení Riešenie problémov Problémy a ich riešenie Hlásenia Ďalšie informácie Bezpečnostné upozornenia Technické údaje Umiestnenie ovládacích prvkov a čísla príslušných strán Kazetový magnetofón Nahrávanie Nahrávanie konkrétnych skladieb z CD disku na kazetu...16 CD-TAPE Synchro Recording Manuálne nahrávanie na kazetu...16 Manual Recording Nastavenie zvuku Nastavenie zvuku SK

4 Používanie tohto návodu Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na modely CMT-NE5 a CMT-NE3. Označenie modelu sa nachádza na prednom paneli. V tomto návode je na obrázkoch použitý model CMT-NE5, pokým nie je uvedené inak. Akákoľvek odlišnosť v ovládaní je v texte jasne vyznačená, napr. "iba CMT-NE5". V návode sú popísané operácie vykonávané pomocou diaľkového ovládania (ďalej aj DO). Tie isté operácie je možné vykonať aj ovládacími prvkami na systéme, ktoré majú totožné alebo podobné označenia. Disky, ktoré je možné prehráva; V tomto zariadení je možné prehrávať nasledovné disky. Iné disky nie je možné prehrávať. Disky, ktoré je možné prehrávať Formát diskov Audio CD CD-R/CD-RW (audio údaje/mp3 súbory*) * Iba CMT-NE5. Logo disku Disky, ktoré sa v tomto zariadení nedajú prehrávať CD-ROM disky CD-R/CD-RW iné, ako disky zaznamenané v nasledovných formátoch: hudobné CD disky CD MP3 disky zodpovedajúce štandardu ISO9660 1) Level 1/Level 2, Joliet alebo Multi Session 2) Disky s neštandardným tvarom (napr.: karta, srdce). Disky polepené papierom alebo nálepkami. Disky so zvyškami nálepiek alebo celofánovej lepiacej pásky. 1) Formát ISO 9660 Je najbežnejší medzinárodný štandard pre logický formát súborov a priečinkov na CD-ROM diskoch. Má viacero špecifikačných úrovní. V úrovni Level 1 musia byť názvy súborov vo formáte 8.3 (nie viac ako osem znakov v názve, nie viac ako tri znaky v prípone ".MP3") vždy veľkými písmenami. Názvy priečinkov nesmú byť dlhšie ako osem znakov. Maximálny počet úrovní priečinkov je osem. Špecifikácia úrovne Level 2 povoľuje názvy súborov a priečinkov až do dĺžky 31 znakov. Každý priečinok môže mať osem vetiev. Pri formáte Joliet v rozšírenom formáte (názvy súborov a priečinkov môžu mať až 64 znakov) sa presvedčite o vhodnosti zapisovacieho softvéru atď. 2) Multi Session Je to záznamová metóda umožňujúca pridávať údaje na CD disk pomocou metódy Track-At-Once. Bežné CD disky majú na začiatku Session (sekcie) so záznamom úsek nazývaný Lead-in a na konci úsek nazývaný Lead-out. CD disk napálený metódou Multi Session je disk obsahujúci viaceré Session (sekcie), z ktorých každá je charakterizovaná vlastným úsekom Lead-in a Leadout. Toto zariadenie dokáže prečítať až 10 Session (sekcií). CD-Extra: V tomto formáte sa audio údaje (údaje audio CD) zaznamenajú v sekcii 1 a dáta v sekcii 2. Toto zariadenie dokáže prečítať až 10 Session (sekcií). Zmiešané "Mixed" CD: V tomto formáte sa údaje zaznamenávajú do prvej stopy a audio údaje (údaje audio CD) do druhej a ďalších stôp sekcie. 4 SK

5 Poznámky k CD-R a CD-RW diskom Niektoré CD-R alebo CD-RW disky nie je možné v tomto zariadení prehrávať v závislosti od kvality záznamu, fyzického stavu disku alebo charakteristiky záznamového zariadenia. Nie je možné prehrávať disky, ktoré nie sú správne uzatvorené. Podrobnosti sú uvedené v návode na použitie záznamového zariadenia. Disky nahrané CD-R/CD-RW mechanikami nemusí byť možné v tomto zariadení prehrávať. Dôvodom môžu byť škrabance, znečistenie, podmienky nahrávania alebo charakteristika nahrávacieho zariadenia. CD-R a CD-RW disky formátu Multi Session, ktoré nie sú ukončené "uzatvorením sekcie" nie je možné prehrávať. Systém nemusí byť schopný prehrávať súbory formátu MP3, ktoré nemajú príponu ".MP3". Ak sa pokúsite prehrávať súbory s príponou ".MP3", ktoré však nie sú tohto formátu, môže byť počuť hluk alebo zariadenie nemusí pracovať správne. Pri iných formátoch ako ISO 9660 Level 1 a 2 sa nemusia názvy priečinkov alebo súborov zobraziť správne. Pri nasledovných diskoch trvá začatie prehrávania dlhšie. Disk s komplikovanou štruktúrou priečinkov. Disk napálený vo formáte Multi-session. Disk, na ktorý je možné pridať ďalšie údaje (neuzatvorený disk). Audio disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv Zariadenie je určené pre prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). V poslednom čase sú niektorými hudobnými vydavateľstvami distribuované disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv. Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky nekompatibilné so štandardom CD a nemusia sa dať prehrávať v tomto zariadení. Upozornenie pri prehrávaní disku napáleného metódou Multi-session Ak disk začína sekciou CD-DA, je rozpoznaný ako CD-DA (audio) disk a MP3 sekcie budú prehrané bez zvuku. Ak disk začína sekciou MP3, je rozpoznaný ako MP3 disk a CD-DA sekcie budú prehrané bez zvuku. Rozsah prehrávania MP3 disku je určený stromovou štruktúrou súborov, vytvorenou pri analýze disku. CD disk so zmiešaným formátom bude rozpoznaný ako CD-DA (audio) disk. 5 SK

6 Začíname Zapojenie systému Podľa postupu popísaného nižšie krokmi 1 až 4 zapojte sústavu pomocou dodávaných káblov a príslušenstva. Pravý reproduktor Ľavý reproduktor FM drôtová anténa AM rámová anténa 1 Pripojte reproduktory. Podľa obrázka nižšie pripojte kábel ľavého a pravého reproduktora do konektorov SPEAKER. 2 Pripojte FM a AM antény. Zostavte AM rámovú anténu a pripojte ju. Sivý (3) # L Konektor typu A AM rámová anténa Čierny (#) # 3 R Vložte túto časť ANTENNA AM SPEAKER IMPEDANCE USE 8-16 Vystrite drôtovú FM anténu vodorovne FM 75 COAXIAL 6 SK

7 Konektor typu B AM rámová anténa AM 4 Sieťovú šnúru pripojte do elektrickej zásuvky. Ak vidlica tvarovo nepasuje do zásuvky, zložte dodávaný adaptér pre vidlicu (iba pre modely vybavené adaptérom). Systém zapnite stlačením tlačidla?/1. Vystrite drôtovú FM anténu vodorovne ANTENNA FM 75 COAXIAL Vloženie dvoch batérií R6 (veľkosť AA) do DO Začíname Konektor typu C AM rámová anténa Vystrite drôtovú FM anténu vodorovne ANTENNA Severoamerický model: Pripojte bielou stranou Ostatné modely: Pripojte hnedou stranou AM FM 75 COAXIAL Poznámka Ak neplánujete DO dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Predídete tak možnému poškodeniu DO vytečením batérií a následnou koróziou. Rada Ak už zariadenie nereaguje na povely DO, vymeňte obidve batérie za nové. Poznámka Aby ste predišli šumu, umiestnite antény ďalej od systému a ostatných zariadení. 3 Pri modeloch s prepínačom napätia nastavte prepínač VOLTAGE SELECTOR do polohy zodpovedajúcej napätiu v miestnej elektrickej sieti. Prepínač vstupného napätia sa nachádza na spodnej časti zariadenia. Nastavenia prepínača sú vyznačené na samotnom prepínači VOLTAGE SELECTOR * * Model pre Saudskú Arábiu: V 7 SK

8 Nastavenie hodín Používajte tlačidlá na DO. 1 Stlačením?/1 zapnite systém. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET. 3 Opakovaným stláčaním./> nastavte hodinu. 4 Stlačte ENTER. 5 Opakovaným stláčaním./> nastavte minútu. 6 Stlačte ENTER. Hodiny sú v prevádzke. Zmena času na hodinách 1 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET. 2 Stláčaním./> zvoľte "CLOCK" a stlačte ENTER. 3 Vykonajte postup uvedený v krokoch 3 až 6 vyššie. Poznámka Hodiny sa nezobrazujú v režime úspory energie (str. 20). 8 SK

9 CD/MP3 prehrávač - prehrávanie Vloženie disku 1 Stlačte Z PUSH OPEN/CLOSE na zariadení. 2 Disk vložte do priestoru pre CD disk popisom nahor. 3 Stlačte Z PUSH OPEN/CLOSE na zariadení a zatvorte kryt priestoru pre CD disk. Poznámky Ak je povrch disku s popisom lepkavý alebo sú na ňom zvyšky lepidla po nálepke, prípadne je popísaný lepkavým atramentom, môže dôjsť k poruche. Udržujte šošovku CD prehrávača čistú a nedotýkajte sa jej. Ak tak urobíte, šošovka sa môže poškodiť a CD prehrávač nebude pracovať správne. Prehrávanie disku Normal Play/Shuffle Play V tomto zariadení môžete prehrávať audio CD disky a disky so skladbami formátu MP3. Skladby formátu MP3 nie je možné prehrávať v CMT-NE3. Číslo skladby 1 Stlačením CD prepnite funkciu na CD. 2 Počas zastavenia stláčajte tlačidlo PLAY MODE, kým sa nezobrazí indikátor požadovaného režimu. Zvoľte Bez zobrazenia (Normal Play) ALBM*(Normal Play) SHUF(FLE)(Shuf fle Play) ALBM SHUF*(Shuffle Play) PGM (Program Play) Čas prehrávania Pre prehrávanie Skladieb na disku v pôvodnom poradí. Všetkých MP3 skladieb z albumu na disku v pôvodnom poradí (Album Play). Pri prehrávaní nie MP3 disku Album Play vykonáva to isté ako Normal Play. Všetkých skladieb na disku v náhodnom poradí. Všetkých MP3 skladieb z albumu na disku v náhodnom poradí (Album Shuffle Play). Pri prehrávaní nie MP3 disku Album Shuffle Play vykonáva to isté ako Shuffle Play. Skladieb na disku v požadovanom poradí (pozri "Vytvorenie programu" na str. 11). CD/MP3 prehrávač - prehrávanie *Iba CMT-NE5. 3 Stlačte N. pokračovanie 9 SK

10 Ďalšie operácie Pre Vykonajte Zastavenie Stlačte x. Pozastavenie Stlačte X (alebo CD/NX na zariadení). Opätovným stlačením prehrávanie obnovíte. Výber skladby Opakovane stláčajte./>. Výber albumu MP3* Vyhľadanie miesta v skladbe Vybratie disku * Iba CMT-NE5. Po kroku 2 opakovane stláčajte ALBUM +/-. Počas prehrávania pridržte stlačené m/m a v požadovanom mieste tlačidlo uvoľnite. Stlačte Z PUSH OPEN/CLOSE na zariadení. Poznámky Počas prehrávania nie je možné meniť režim prehrávania. Spustenie prehrávania diskov s komplikovanou štruktúrou (mnoho vrstiev atď.) môže nejaký čas trvať. Po vložení disku zariadenie načíta všetky audio skladby na disku. Ak je na disku veľa albumov alebo nie MP3 súborov, spustenie prehrávania disku alebo nasledujúcej MP3 skladby môže nejaký čas trvať. Na disk, ktorý budete používať na prehrávanie MP3 súborov nenapaľujte nepotrebné albumy alebo audio skladby iné než MP3. Odporúčame na disk nenapaľovať audio skladby iného typu ako MP3 ani nepotrebné albumy. Album, ktorý neobsahuje MP3 skladby bude preskočený. Maximálny počet albumov: 150 (vrátane koreňového priečinka). Maximálny počet MP3 skladieb a albumov na jednom disku je 255. Zariadenie dokáže prehrávať skladby z podpriečinkov až do 8. úrovne. MP3 skladby sú prehrávané v poradí, v akom boli zaznamenané na disk. V závislosti od kódovacieho/zapisovacieho programu, záznamového zariadenia alebo záznamového média, použitého pre záznam skladby MP3, sa môžu vyskytnúť problémy ako zablokované prehrávanie, výpadky zvuku a šum. Pri prehrávaní MP3 audio skladieb môže byť zobrazovanie uplynutého času prehrávania rozdielne od skutočného času v nasledujúcich prípadoch. Keď prehrávate MP3 skladbu s VBR (variabilný dátový tok) Keď vykonávate rýchly posuv dopredu (Fast Forward) alebo dozadu (Rewind) (pri manuálnom vyhľadávaní) Opakované prehrávanie Repeat Play Všetky skladby na disku, či jednotlivé skladby je možné opakovane prehrávať. Skladby formátu MP3 nie je možné prehrávať v CMT-NE3. Počas prehrávania stláčajte REPEAT na DO, kým sa nezobrazí "REP(EAT)" alebo "REP(EAT) 1". REP(EAT): Opakovanie všetkých skladieb na CD disku (až 5 krát). REP(EAT) 1: Opakovanie jednej skladby. Zrušenie režimu Repeat Play Stláčajte REPEAT, kým indikátor "REP(EAT)" a "REP(EAT) 1" nezmizne. Poznámka Keď zvolíte "REP(EAT) 1", skladba sa bude opakovane prehrávať, až kým režim "REP(EAT) 1" nezrušíte. 10 SK

11 Vytvorenie programu Program Play Môžete zostaviť program, ktorý môže obsahovať až 25 skladieb z CD disku, vo vami zvolenom poradí. Naprogramované skladby môžete nahrať na kazetu pomocou synchro nahrávania (str. 16). Skladby formátu MP3 nie je možné prehrávať v CMT-NE3. 1 Stlačením CD prepnite funkciu na CD. 2 Počas zastavenia stláčajte tlačidlo PLAY MODE, kým sa nezobrazí indikátor "PGM". 3 Opakovane stláčajte./>, kým sa nezobrazí číslo požadovanej skladby. Ďalšie operácie Pre Zrušenie režimu Program Play Zrušenie programu Vykonajte V režime zastavenie stláčajte PLAY MODE, pokým obidva indikátory "PGM" a "SHUF(FLE)" nezmiznú. V režime zastavenie stlačte tlačidlo CLEAR.Po každom stlačení tlačidla sa vymaže posledná skladba programu. Zaradenie skladby Počas zastavenia vykonajte na koniec programu kroky 3 a 4. Rady Vytvorený program zostáva v pamäti systému aj po jeho prehraní. Pre opätovné prehrávanie programu stlačte N (alebo CD/NX na zariadení). Program sa však vymaže po otvorení krytu priestoru pre CD disk. Keď celkový čas programu prekročí 100 minút alebo zadáte skladbu s číslom 21 a vyšším, alebo keď naprogramujete MP3 skladbu, zobrazí sa.. CD/MP3 prehrávač - prehrávanie Číslo zvolenej skladby Celkový čas prehrávania (vrátane zvolenej skladby) Len CMT-NE5: Pri programovaní MP3 skladby, stláčaním ALBUM +/- zvoľte album a potom stláčaním./> zvoľte číslo požadovanej skladby. 4 Stlačte ENTER na DO. Skladba je zaradená do programu. Zobrazí sa číslo kroku v programe, ktoré nasleduje za posledne naprogramovanou skladbou a celkový čas prehrávania. 5 Pre zaradenie ďalších skladieb do programu opakujte kroky 3 a 4. 6 Stlačte N. Začne sa prehrávanie Program Play. 11 SK

12 Rádio Uloženie rozhlasových staníc Do pamäte zariadenia je možné uložiť až 20 staníc v pásme FM a 10 staníc v pásme AM. Uloženú stanicu môžete naladiť jednoduchým navolením príslušného čísla predvoľby. Automatické naladenie staníc Môžete automaticky naladiť všetky dostupné stanice vo vašom regióne a vybrané stanice môžete uložiť do pamäte zariadenia. 1 Stláčaním tlačidla TUNER/BAND, zvoľte pásmo "FM" alebo "AM". 2 Opakovane stláčajte TUNING MODE, kým sa na displeji nezobrazí "AUTO". 3 Stlačte +/ (alebo TUNING +/ na zariadení). Frekvencia sa mení a systém vyhľadáva stanicu. Keď systém vyhľadá stanicu, ladenie sa automaticky zastaví. Zobrazí sa "TUNED" a "STEREO" (len pri stereo vysielaní). Ak sa nezobrazí "TUNED" a vyhľadávanie sa nezastaví Požadovanú frekvenciu vyhľadajte vykonaním krokov 2 a 3 v časti "Manuálne naladenie staníc" (str. 12). 4 Stlačte TUNER MEMORY. Bliká číslo predvoľby. Keď bliká číslo predvoľby, vykonajte kroky 5 a 6. 6 Stlačte ENTER. 7 Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 3 až 6. Rada Stlačením x zastavíte vyhľadávanie. Manuálne naladenie staníc Môžete manuálne naladiť želané stanice a uložiť ich do pamäte zariadenia. 1 Stláčaním tlačidla TUNER/BAND, zvoľte pásmo "FM" alebo "AM". 2 Opakovane stláčajte TUNING MODE na zariadení, kým z displeja nezmiznú indikátory "AUTO" a "PRESET". 3 Stláčaním +/ (alebo TUNING +/ na zariadení) nalaďte požadovanú stanicu. 4 Stlačte TUNER MEMORY. 5 Stláčaním +/ (alebo TUNING +/ na zariadení) zvoľte číslo požadovanej predvoľby. 6 Stlačte ENTER. 7 Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 3 až 6. Ďalšie operácie Pre Vykonajte Naladenie stanice Vykonajte postup z časti so slabým signálom "Manuálne naladenie staníc" (str. 12). Uloženie inej stanice pod obsadené číslo predvoľby Po vykonaní kroku 4 stláčaním +/ (alebo TUNING +/ na zariadení) zvoľte požadované číslo predvoľby, pod ktorú chcete uložiť stanicu. Číslo predvoľby 5 Stláčaním +/ (alebo TUNING +/ na zariadení) zvoľte číslo požadovanej predvoľby. 12 SK

13 Zmena kroku ladenia v rozhlasovom pásme AM (nevzťahuje sa na európsky a saudsko-arabský model) Krok ladenia v rozhlasovom pásme AM je z výroby nastavený na hodnotu 9 khz (v niektorých oblastiach 10 khz). Pre zmenu kroku ladenia najskôr nalaďte akúkoľvek stanicu v pásme AM, potom zariadenie vypnite stlačením?/1. Zatlačte TUNING + a súčasne stlačte?/1 na zariadení. Keď zmeníte krok ladenia, stanice uložené v pásme AM sa vymažú. Pre nastavenie pôvodného kroku ladenia postup zopakujte. Poznámka Nastavenie nie je možné zmeniť v režime úspory energie. Rady Ak odpojíte sieťovú šnúru alebo nastane výpadok v dodávke elektrického prúdu, stanice budú uložené v pamäti zariadenia cca 1/2 dňa. Pre skvalitnenie príjmu nasmerujte dodávané antény alebo pripojte externú anténu. Počúvanie rozhlasu Počúvanie rozhlasu zahájite zvolením predvoľby alebo manuálnym naladením stanice. Počúvanie uložených staníc Preset Tuning Najskôr uložte stanice do pamäte zariadenia (pozri "Uloženie rozhlasových staníc" na str. 12). 1 Stláčaním tlačidla TUNER/BAND, zvoľte pásmo "FM" alebo "AM". 2 Opakovane stláčajte TUNING MODE, kým sa na displeji nezobrazí "PRESET". 3 Stláčaním +/ (alebo TUNING +/ na zariadení) zvoľte požadovanú predvoľbu. Počúvanie neuložených staníc Rádio Manual Tuning 1 Stláčaním tlačidla TUNER/BAND, zvoľte pásmo "FM" alebo "AM". 2 Opakovane stláčajte TUNING MODE, kým z displeja nezmiznú indikátory "AUTO" a "PRESET". 3 Stláčaním +/ (alebo TUNING +/ na zariadení) nalaďte požadovanú stanicu. pokračovanie 13 SK

14 Rady Pre skvalitnenie príjmu nasmerujte dodávané antény alebo pripojte komerčne dostupnú externú anténu. Keď FM stereo program obsahuje statický šum, stláčaním FM MODE zvoľte "MONO". Signál nebude stereofonický, ale príjem sa zlepší. V kroku 2 stláčajte TUNING MODE, kým sa nezobrazí "AUTO" a stlačte +/ (alebo TUNING +/ na zariadení). Frekvencia sa mení a vyhľadávanie sa ukončí, keď systém naladí nejakú stanicu (Automatické ladenie). Pre nahrávanie rozhlasového vysielania použite manuálne nahrávanie (str. 16). Stlačením tlačidla DISPLAY môžete zobraziť hodiny (cca 8 sekúnd). Radio Data System (RDS) (Iba európsky model CMT-NE5) Čo je Radio Data System? Radio Data System (RDS) je rozhlasová služba, ktorá umožňuje v rozhlasovom pásme FM vysielať spolu so signálom rozhlasovej stanice ešte ďalšie digitálne informácie. Váš tuner ponúka rôzne služby, ktoré tieto digitálne informácie používajú, napr. zobrazenie názvu stanice. Funkcia RDS je dostupná iba pre stanice v rozhlasovom pásme FM.* Poznámka RDS nemusí pracovať správne, ak je prijímaný signál slabý alebo naladená stanica informácie RDS nevysiela správne. * Nie všetky stanice v pásme FM poskytujú službu RDS a nie všetky stanice poskytujú rovnaké typy služieb. Ak nie ste oboznámení so systémom RDS, informujte sa o službe RDS rozhlasových staníc vo vašej oblasti. Príjem RDS vysielania Nalaďte stanicu v rozhlasovom pásme FM. Ak naladíte stanicu, ktorá poskytuje službu RDS, na displeji sa zobrazí jej názov. Zobrazenie informácií RDS Každým stlačením tlačidla DISPLAY sa zobrazenie mení nasledovne: Názov stanice* t Frekvencia t Zobrazenie hodín * Ak vysielanie RDS nie je prijímané správne, názov stanice sa nemusí zobraziť. 14 SK

15 Kazetový magnetofón - Prehrávanie Vloženie kazety 1 Stlačte Z PUSH OPEN na zariadení. 2 Do držiaka vložte kazetu, ktorú chcete prehrávať/na ktorú chcete nahrávať. Stranou, ktorú chcete prehrávať/na ktorú chcete nahrávať smerom k vám. Prehrávanie kazety Môžete použiť kazety typu Type I (normal). 1 Stlačením TAPE prepnite funkciu na TAPE. 2 Stlačte N (alebo TAPE/N na zariadení). Ďalšie operácie Pre Vykonajte Zastavenie Stlačte x. Pozastavenie Stlačte X. Opätovným stlačením prehrávanie obnovíte. Prevíjanie vpred Stlačte m/m. alebo vzad Vybratie kazety V režime zastavenia stlačte Z PUSH OPEN na zariadení. Kazetový magnetofón - Prehrávanie 15 SK

16 Kazetový magnetofón - Nahrávanie Nahrávanie konkrétnych skladieb z CD disku na kazetu CD-TAPE Synchro Recording Na kazetu môžete nahrať celý CD disk. Môžete použiť kazety typu Type I (normal). Používajte tlačidlá na zariadení. 1 Vložte kazetu, na ktorú chcete nahrávať. 2 Na nosič disku položte CD disk, ktorý chcete kopírovať. Len CMT-NE5: Pri zázname albumu z MP3 disku nezabudnite stlačením PLAY MODE zvoliť ALBM, potom pomocou tlačidla ALBUM +/ zvoľte požadovaný album. 3 Stlačte CD SYNCHRO. Zobrazí sa "SYNC" a "REC". Kazetový magnetofón je pripravený na nahrávanie a CD prehrávač na prehrávanie. 4 Stlačte z REC PAUSE/START. Nahrávanie sa začne. Po dokončení nahrávania sa CD prehrávač aj kazetový magnetofón automaticky zastavia. Zastavenie nahrávania Stlačte x. Nahrávanie zvolených skladieb z disku Pomocou funkcie Program Play môžete z CD disku nahrať iba vybrané skladby. Medzi krokmi 2 a 3 vykonajte kroky 1 až 4 z časti "Vytvorenie programu" (str. 11). Manuálne nahrávanie na kazetu Manual Recording Manuálnym nahrávaním môžete na kazetu nahrať len vybrané časti CD disku. Môžete tiež nahrávať rozhlasové vysielanie. Používajte tlačidlá na zariadení. 1 Vložte kazetu, na ktorú chcete nahrávať. 2 Zvoľte zdroj, z ktorého chcete nahrávať. TUNER: Nahrávanie z tunera tohto systému. CD: Nahrávanie z CD prehrávača tohto systému. MD: Nahrávanie z voliteľného zariadenia pripojeného do konektorov MD. 3 Stlačte z REC PAUSE/START. Objaví sa "REC" a kazetový magnetofón je pripravený na nahrávanie. 4 Stlačte z REC PAUSE/START a potom spustite prehrávanie požadovaného zdroja, z ktorého chcete nahrávať. Nahrávanie sa začne. Ďalšie operácie Pre Zastavenie nahrávania Pozastavenie nahrávania Vykonajte Stlačte x. Stlačte z REC PAUSE/START. Rada Pri nahrávaní z CD disku môžete počas pauzy v nahrávaní stlačením./> zvoliť požadované skladby (po kroku 3 a pred krokom 4). 16 SK

17 Nastavenie zvuku Nastavenie zvuku Časovač Zaspávanie pri hudbe Môžete zvýrazniť hlboké a vysoké tóny a vytvoriť tak plnší zvuk. Reprodukcia dynamickejšieho zvuku (Dynamic Sound Generator X-tra) Stlačte DSGX na zariadení. Pre zrušenie funkcie DSGX znova stlačte tlačidlo DSGX na zariadení. Nastavenie hlbokých a vysokých tónov Hlboké a vysoké tóny je možné nastaviť. 1 Stláčaním EQ (alebo BASS/TREBLE na zariadení) zvoľte "BASS" alebo "TREBLE". Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie cyklicky mení nasledovne: BASS y TREBLE 2 Kým je zobrazené "BASS" alebo "TREBLE", stláčaním./> (alebo TUNING +/ na zariadení) nastavte požadovanú úroveň. Sleep Timer Systém môžete nastaviť tak, aby sa po určitom čase vypol, takže môžete zaspávať pri hudbe. Používajte tlačidlá na DO. Opakovane stláčajte SLEEP. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie minút (čas do vypnutia) cyklicky mení nasledovne: AUTO* t 90MIN t 80MIN t t 10MIN t OFF * Systém sa automaticky vypne po 100 minútach alebo po ukončení aktuálneho prehrávania CD disku alebo kazety. Ďalšie operácie Pre Zobrazenie času do vypnutia** Zmenu času do vypnutia Zrušenie časovača Stlačte Jedenkrát SLEEP. Opakovane SLEEP pre výber požadovaného času. Opakovane SLEEP až kým sa nezobrazí "OFF". **Ak zvolíte "AUTO", nie je možné zobraziť zostávajúci čas. Poznámka Počas synchro nahrávania na kazetu nenastavujte voľbu "AUTO". Rada Vypínací časovač (Sleep Timer) je možné použiť aj keď nie sú nastavené hodiny. Kazetový magnetofón - Nahrávanie/Nastavenie zvuku/časovač 17 SK

18 Vstávanie s hudbou Play Timer Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa v určitý čas zaplo. Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny (pozri "Nastavenie hodín" na str. 8). Používajte tlačidlá na DO. 1 Pripravte zdroj zvuku, z ktorého budete prehrávať. CD: Vložte disk. Aby sa prehrávanie začalo od určitej skladby, vytvorte program (pozri "Vytvorenie programu" na str. 11). TAPE: Vložte kazetu (pozri "Kazetový magnetofón - prehrávanie" na str. 15). TUNER: Nalaďte rozhlasovú stanicu (pozri "Počúvanie rozhlasu" na str. 13). 2 Nastavte hlasitosť. 3 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET. 4 Stláčajte./>, kým sa nezobrazí "PLAY" a stlačte ENTER. Zobrazí sa "ON TIME" a indikácia hodín bliká. 5 Nastavte čas začatia prehrávania. Opakovaným stláčaním./> nastavte hodinu, potom stlačte ENTER. Začne blikať indikácia minúty. Opakovaným stláčaním./> nastavte minútu, potom stlačte ENTER. 6 Zopakovaním kroku 5 nastavte čas ukončenia prehrávania. 7 Opakovane stláčajte./>, kým sa nezobrazí požadovaný zdroj zvuku. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie cyklicky mení nasledovne: 8 Stlačte ENTER. Zobrazí sa čas aktivácie, čas ukončenia prehrávania a zdroj zvuku. Potom sa obnoví pôvodné zobrazenie. 9 Stlačením?/1 vypnite systém. Ďalšie operácie Pre Kontrolu nastavení/ aktiváciu časovača/ zrušenie časovača Zmenu nastaveného času t TUNER y CD T t TAPE T Vykonajte 1 Stlačením CLOCK/TIMER SELECT zvoľte "SELECT". 2 Stláčaním./> zvoľte "PLAY", "REC" alebo "(TIMER) OFF" a stlačte ENTER. Postupujte od kroku 1. Poznámky Ak budete používať obidva časovače (Sleep Timer a Play Timer) súčasne, vypínací časovač (Sleep Timer) má prioritu. V čase medzi aktivovaním zariadenia a zahájením prehrávania (cca 15 sekúnd pred nastaveným časom) zariadenie neobsluhujte. Ak je systém cca 15 sekúnd pred nastaveným časom zapnutý, zapínací časovač (Play Timer) sa neaktivuje. Pri aktivovanom zapínacom časovači nemôžete ako zdroj zvuku používať voliteľné zariadenie pripojené pomocou konektora MD. Nie je možné súčasne aktivovať zapínací časovač a časované nahrávanie. 18 SK

19 Časované nahrávanie rozhlasových programov Rec Timer Pred časovaným nahrávaním dbajte na to, aby boli správne nastavené hodiny (pozri "Nastavenie hodín" na str. 8) a uložené rozhlasové stanice (pozri "Uloženie rozhlasových staníc" na str. 12). Používajte tlačidlá na DO. 1 Nalaďte uloženú rozhlasovú stanicu (pozri "Počúvanie rozhlasu" na str. 13). 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET. 3 Opakovane stláčajte./>, kým sa nezobrazí "REC", potom stlačte ENTER. Zobrazí sa "ON TIME" a indikácia hodín bliká. 4 Nastavte čas pre začiatok nahrávania. Opakovaným stláčaním./> nastavte hodinu, potom stlačte ENTER. Začne blikať indikácia minúty. Opakovaným stláčaním./> nastavte minútu, potom stlačte ENTER. 5 Zopakovaním kroku 4 nastavte čas ukončenia nahrávania. Zobrazia sa nastavenia časovaného nahrávania Rec Timer a požadovaná stanica, potom sa obnoví pôvodné zobrazenie. 6 Vložte kazetu, na ktorú chcete nahrávať. 7 Stlačením?/1 vypnite systém. Ďalšie operácie Pre Kontrolu nastavení/ aktiváciu časovača/ zrušenie časovača Zmenu nastaveného času Vykonajte 1 Stlačením CLOCK/TIMER SELECT zvoľte "SELECT". 2 Stláčaním./> zvoľte "PLAY", "REC" alebo "(TIMER) OFF" a stlačte ENTER. Postupujte od kroku 1. Poznámky Ak použijete časované nahrávanie (Rec Timer) a súčasne vypínací časovač (Sleep Timer), vypínací časovač má prioritu. V čase medzi aktivovaním zariadenia a zahájením vykonávania časovaného nahrávania (cca 15 sekúnd pred nastaveným časom) zariadenie neobsluhujte. Ak je systém cca 15 sekúnd pred nastaveným časom zapnutý, časované nahrávanie (Rec Timer) sa neaktivuje. Počas nahrávania je hlasitosť na minimálnej úrovni. Nie je možné súčasne aktivovať zapínací časovač a časované nahrávanie. Po aktivovaní časovaného nahrávania (Rec Timer) zariadenie neovládajte, pokým nahrávanie neskončí. Časovač 19 SK

20 Displej Vypnutie displeja Režim úspory energie Zobrazenie hodín je možné za účelom minimalizácie príkonu v pohotovostnom režime vypnúť (Režim úspory energie - Power Saving Mode). Keď je systém vypnutý, stláčajte DISPLAY, kým sa zobrazenie hodín nevypne. Zrušenie režimu úspory energie Keď je systém vypnutý, stláčajte DISPLAY. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie mení nasledovne: Zobrazenie hodín* y Žiadne zobrazenie (režim úspory energie) * Hodiny sa zobrazujú len vtedy, ak sú nastavené. Rady Indikátor?/1 svieti aj v režime úspory energie. Časovač pracuje aj v režime úspory energie. Poznámka V režime úspory energie nemôžete vykonávať nasledovné operácie. Nastavenie hodín Zmenu kroku ladenia v pásme AM Zobrazenie informácií o disku Môžete zobraziť čas prehrávania a zostávajúci čas aktuálnej skladby alebo disku. Ak vložíte disk so skladbami formátu MP3, môžete zobraziť aj informácie uložené na disku, ako napr. názvy skladieb. Zobrazenie zostávajúceho času a názvov (CD/MP3) Počas štandardného prehrávania opakovane stláčajte DISPLAY. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie cyklicky mení nasledovne: Číslo aktuálnej skladby a uplynutý čas prehrávania t Číslo aktuálnej skladby a zostávajúci čas alebo. * t Zostávajúci čas disku alebo. * t Názov skladby (iba disky s MP3 skladbami**) t Názov albumu* t Zobrazenie hodín * Pre disky s MP3 skladbami (iba CMT-NE5) **Keď prehrávate skladbu s informáciou ID3 tag, zobrazí sa ID3 tag. ID3 tag zobrazí iba názov skladby. Zobrazenie celkového času prehrávania a názvov (CD/MP3) V režime zastavenia stláčajte DISPLAY. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie cyklicky mení nasledovne: Zobrazenie TOC* alebo celkový počet albumov na aktuálnom disku** alebo celkový počet skladieb aktuálneho albumu** t Názov albumu** t Zobrazenie hodín * TOC = Table of Contents (Obsah); zobrazuje číslo aktuálneho disku, celkový počet skladieb na disku a celkový čas prehrávania disku **V závislosti od režimu prehrávania sa názvy albumov disku s MP3 súbormi nemusia zobraziť (iba CMT-NE5). 20 SK

21 Volite)né zariadenia Pripojenie volite/ných zariadení Za účelom rozšírenia vášho systému je možné pripojiť voliteľné zariadenia. Pozri návody na použitie jednotlivých pripájaných zariadení. A Konektory MD Pomocou audio káblov (nedodávané) pripojte k týmto konektorom voliteľné analógové zariadenie (MD deck atď.). Tento systém potom bude reprodukovať zvuk pripojeného zariadenia. Počúvanie zvuku z pripojeného zariadenia Voliteľné analógové zariadenie Od audio konektorov voliteľného analógového zariadenia Nahrávanie zvuku z pripojeného zariadenia 1 Pripojte audio káble. 2 Začnite nahrávať manuálne. Pozri časť "Manuálne nahrávanie na kazetu" na str. 16. Displej/Voliteľné zariadenia 1 Pripojte audio káble. Pozri obrázok vyššie. 2 Stláčaním FUNCTION zobrazte "MD". Začnite prehrávanie na pripojenom zariadení. 21 SK

22 Riešenie problémov Problémy a ich riešenie Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytnú akékoľvek problémy, vykonajte nasledovné: 1 Skontrolujte, či sú sieťová šnúra a reproduktorové káble správne pripojené. 2 Vyhľadajte problém v uvedenom prehľade a vykonajte uvedené riešenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony. Bliká indikátor?/1 Okamžite odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete a skontrolujte nasledovné. Ak je váš systém vybavený prepínačom napätia, je prepínač nastavený na správnu hodnotu? Zistite napätie vo vašej elektrickej sieti a nastavte prepínač napätia správne. Skontrolujte vyššie uvedené a odstráňte všetky problémy. Keď indikátor?/1 prestane blikať, znovu zapojte sieťovú šnúru a zariadenie zapnite. Ak indikátor stále bliká alebo nie je možné zistiť príčinu problému ani po vykonaní všetkých uvedených riešení, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony. Všeobecne Na displeji sa zobrazí : Nastal výpadok v dodávke elektrickej energie. Nastavte hodiny (str. 8). Nie je počuť zvuk. Stláčajte VOLUME + na DO (alebo otočte ovládačom VOLUME na zariadení doprava). Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá. Skontrolujte zapojenie reproduktorov (str. 6). Zvuk je reprodukovaný iba z jedného kanála alebo je zvuk reproduktorov nevyvážený. Reproduktory rozmiestnite maximálne symetricky. Pripojte dodávané reproduktory. Je počuť šum alebo brum. Premiestnite systém ďalej od zdroja šumu. Systém pripojte do inej elektrickej zásuvky. K sieťovej šnúre pripojte šumový filter (komerčne dostupný). Nie je možné nastaviť časovač. Opätovne nastavte hodiny (str. 8). Časovač nepracuje. Pre nastavenie časovača stlačte CLOCK/TIMER SELECT na DO a na displeji zobrazte c PLAY alebo c REC (str. 18 a 19). Skontrolujte nastavenie časovača a nastavte správny čas (str. 18 a 19). Zrušte funkciu Sleep Timer (str. 17). Skontrolujte, či je čas správne nastavený. Farby na TVP sú nesprávne. Reproduktory presuňte ďalej od TVP. Diaľkové ovládanie nefunguje. Odstráňte prekážky medzi DO a systémom. DO priblížte k systému. DO smerujte na senzor diaľkového ovládania na zariadení. Vymeňte batérie (R6/veľkosť AA). Premiestnite systém ďalej od žiarivky. Reproduktory Zvuk je reprodukovaný iba z jedného kanála alebo zvuk pravého a ľavého reproduktora nie je vyvážený. Skontrolujte zapojenie a umiestnenie reproduktorov. CD/MP3 prehrávač Vypadáva zvuk. Šošovka je znečistená. Vyčistite ju bežne dostupným dúchadlom. Prehrávanie sa nezaháji. Otvorte kryt priestoru pre CD disk a skontrolujte, či je vložený disk. Vyčistite disk (str. 26). Vymeňte disk. Vložte disk, ktorý tento systém dokáže prehrávať (str. 4). Disk vložte správne. Disk vložte do priestoru pre CD disk popisom nahor. 22 SK

23 Vyberte disk, z disku utrite vlhkosť a ponechajte systém zapnutý niekoľko hodín, kým sa vlhkosť neodparí. Stlačením N (alebo CD/NX na zariadení) spustite prehrávanie. Vypadáva zvuk. Vyčistite disk (str. 26). Vymeňte disk. Premiestnite systém ďalej od zdroja otrasov (napr. na stabilný podstavec). Reproduktory umiestnite ďalej od systému alebo ich položte na samostatné podstavce. Pri počúvaní hlbokých tónov pri vysokej hlasitosti môže zvuk preskakovať vplyvom rezonancie reproduktorov. Pri prehrávaní disku systém neprehráva disk od začiatku. Pre obnovenie normálneho prehrávania stláčajte PLAY MODE, kým indikátory "PGM" a "SHUF(FLE)" nezmiznú. Skladby formátu MP3 nie je možné prehrávať (iba CMT-NE5). Model CMT-NE3 neprehráva skladby formátu MP3. Záznam nebol vykonaný v súlade s normou ISO 9660 Level 1, Level 2 alebo rozšíreným formátom Joliet. MP3 skladba nemá príponu ".MP3". Údaje nie sú uložené vo formáte MP3. Disky obsahujúce skladby so súbormi inými ako MPEG 1, 2 Audio Layer-3 nemôžu byť prehrávané. Spustenie prehrávania MP3 skladieb trvá dlhšie ako prehrávanie iných skladieb (iba CMT-NE5). Potom, ako systém prečíta všetky skladby na disku, môže zahájenie prehrávania trvať dlhší čas ako zvyčajne ak: Počet albumov alebo skladieb na disku je veľmi veľký. Štruktúra albumov a skladieb na disku je veľmi zložitá. Názov albumu, skladby a ID3 tag sa nezobrazujú správne (iba CMT-NE5). Použitý CD disk nevyhovuje norme ISO 9660 Level 1, Level 2 alebo rozšírenému formátu Joliet. Rádio Je počuť šum/nie je možné naladiť stanicu. Nastavte správne rozhlasové pásmo a frekvenciu (str. 12). Pripojte anténu správne (str. 6). Nájdite vhodné miesto a nasmerovanie pre anténu tak, aby umožňovala čo najlepší príjem. Ak ste nedosiahli vhodný príjem, odporúčame zapojiť komerčne dostupnú externú anténu. Dodávaná drôtová FM anténa prijíma signál po celej svojej dĺžke, takže dbajte na jej vodorovné vystretie. Antény umiestnite ďalej od systému a ostatných zariadení. Kontaktujte predajcu Sony ohľadom plastového podstavca AM antény. Vypnite okolité elektrické zariadenia. Stereofonický program v rozhlasovom pásme FM nie je možné prijímať stereofonicky. Stláčajte FM MODE, kým sa na displeji nezobrazí "STEREO". Kazetový magnetofón Nahrávanie ani prehrávanie nie je možné alebo je znížená úroveň zvuku. Hlavy zariadenia sú znečistené. Vyčistite ich (str. 27). Nahrávacie/prehrávacie hlavy sú zmagnetizované. Demagnetizujte ich (str. 27). Kazeta sa úplne nevymaže. Nahrávacie/prehrávacie hlavy sú zmagnetizované. Demagnetizujte ich (str. 27). Zvuk extrémne kolísa alebo vypadáva. Prítlačné valčeky kazetového magnetofónu sú znečistené. Vyčistite ich pomocou čistiacej kazety (str. 27). V nahrávke je zvýšený šum alebo chýbajú vysoké frekvencie. Nahrávacie/prehrávacie hlavy sú zmagnetizované. Demagnetizujte ich (str. 27). Nahrávanie nie je možné vykonať. Nie je vložená žiadna kazeta. Vložte kazetu. Ochranný zúbok je vylomený. Prelepte vzniknutý otvor lepiacou páskou (str. 27). Kazeta je previnutá na koniec. Voliteľné zariadenia Nie je počuť zvuk. Prečítajte si časť "Nie je počuť zvuk." (str. 22) a skontrolujte stav systému. Zariadenie pripojte správne (str. 21) a skontrolujte: Správnosť prepojenia káblov. Pevnosť prepojení. Riešenie problémov pokračovanie 23 SK

24 Zapnite pripojené zariadenie. Prečítajte si návod na použitie voliteľného zariadenia a zahájte na ňom prehrávanie. Stláčaním FUNCTION zobrazte "MD" (str. 21). Zvuk je rušený. Znížte hlasitosť na pripojenom zariadení. Ak systém stále nepracuje správne napriek vykonaniu uvedených odporúčaní, nasledovným postupom resetujte systém: Používajte tlačidlá na zariadení. 1 Odpojte sieťovú šnúru. 2 Zapojte sieťovú šnúru. 3 Stlačením?/1 zapnite systém. 4 Súčasne stlačte x,?/1 a otočte ovládač hlasitosti vľavo. Obnovia sa výrobné nastavenia zariadenia. Opätovne je potrebné vykonať nastavenia, ako napr. uloženie staníc, nastavenie hodín a časovača. Hlásenia Počas prevádzky sa môže zobraziť alebo blikať jedno z nasledovných hlásení. Disky CD/MP3 NO DISC V CD prehrávači nie je vložený CD disk. NO STEP Skladby zaradené do programu sa vymazali. OVER Počas zatlačenia a podržania M v režime prehrávania/pozastavenia ste sa dostali na koniec CD disku. FULL Chcete naprogramovať 26 alebo viac skladieb (krokov programu). PUSH STOP Počas prehrávania ste stlačili PLAY MODE. Rádio COMPLETE Operácia ukladania je dokončená. Kazetový magnetofón NO TAB Na kazetu nie je možné nahrávať, pretože je vylomený ochranný zúbok. NO TAPE V magnetofóne nie je vložená kazeta. Časovač SET CLOCK Pokúsili ste sa aktivovať časovač a nie sú nastavené hodiny. PUSH SELECT Počas prevádzky časovača ste sa pokúsili nastaviť hodiny alebo iný časovač. SET TIMER Pokúsili ste sa aktivovať časovač, keď zapínací časovač (Play Timer) alebo časované nahrávanie (Rec Timer) nie je nastavené. 24 SK

25 TIME NG Čas aktivovania a ukončenia zapínacieho časovača alebo časovaného nahrávania je nastavený na rovnaký čas. Všeobecne INVALID Stlačili ste nesprávne tlačidlo. Riešenie problémov 25 SK

26 Ďalšie informácie Bezpečnostné upozornenia Prevádzkové napätie Pred používaním systému skontrolujte, či je prevádzkové napätie systému zhodné s napätím vo vašej elektrickej sieti. Prepínač vstupného napätia sa nachádza na spodnej časti zariadenia. Bezpečnosť Zariadenie je pod stálym napätím, pokiaľ je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté. Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, odpojte ho od elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za šnúru samotnú. Ak do zariadenia vnikne akýkoľvek predmet alebo kvapalina, zariadenie odpojte od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise. Výmenu sieťovej šnúry je možné vykonať len v autorizovanom servise. Umiestnenie Zariadenie neumiestňujte do naklonenej polohy. Zariadenie neumiestňujte na miesta, ktoré sú: Extrémne chladné alebo teplé. Znečistené alebo zaprášené. Veľmi vlhké. Vystavené otrasom. Vystavené priamemu slnečnému žiareniu. Pri umiestnení zariadenia alebo reproduktorov na povrchy, ktoré sú špeciálne ošetrované (napr. voskom, olejom, leštiacim prípravkom atď.) buďte opatrní. Môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene odtieňov na povrchu. Nárast teploty vo vnútri zariadenia Zariadenie sa počas prevádzky zahrieva. Nejedná sa o poruchu. Aby ste predišli nárastu teploty vo vnútri zariadenia, umiestnite zariadenie na miesto s dostatočnou ventiláciou. Ak bude zariadenie dlhšie pracovať pri vysokej hlasitosti, teplota na povrchu, na bokoch a na spodnej časti zariadenia narastie. Aby ste predišli nebezpečenstvu popálenia, nedotýkajte sa povrchu zariadenia. Aby ste predišli možnej poruche, nezakrývajte ventilačné otvory. Prevádzka Ak systém prenesiete z chladného prostredia priamo do teplého prostredia alebo je umiestnený vo veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách CD prehrávača sa môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nebude pracovať správne. Vyberte disk a nechajte systém zapnutý asi hodinu, kým sa vlhkosť neodparí. Pred prenášaním systému vyberte zo zariadenia akýkoľvek disk. Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy, týkajúce sa tohto zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony. Poznámky k diskom Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky, ani antistatické spreje určené pre čistenie vinylových LP platní. Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disk v aute zaparkovanom na slnku. Nepoužívajte disk obopnutý ochranným prstencom. Toto môže spôsobiť poruchu zariadenia. Pri používaní diskov so zvyškami lepidla alebo lepkavej hmoty na povrchu alebo diskov s popisom vykonaným špeciálnym atramentom existuje riziko, že sa disk alebo jeho popisovací štítok prilepí na vnútorné časti zariadenia. V takomto prípade nemusí byť možné vybrať disk a môže dôjsť aj k poruche zariadenia. Pred použitím skontrolujte, či nie je povrch disku lepkavý. Nasledovné disky by ste nemali používať: Disky z požičovní alebo disky so zvyškami lepidla na povrchu/okrajoch. Povrch disku je lepkavý. Disky s popisom vykonaným lepkavým atramentom. Disky neštandardných tvarov (napr. srdce, štvorec, hviezda) sa v tomto zariadení nedajú prehrať. Ak sa o to pokúsite, môžete zariadenie poškodiť. Nepoužívajte takéto disky. Čistenie povrchu zariadenia Na čistenie povrchu skrinky, panela a ovládacích prvkov použite jemnú handričku, mierne navlhčenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte drsné handričky, čistiace prášky ani rozpúšťadlá, ako riedidlo, benzín alebo lieh. 26 SK

27 Ochrana nahrávky pred vymazaním Aby ste predišli náhodnému vymazaniu nahrávky, vylomte ochranné zúbky pre strany A a B podľa obrázka. Vylomte ochranný zúbok Ak chcete neskôr kazetu použiť pre nahrávanie, prelepte vzniknutý otvor lepiacou páskou. Predtým ako vložíte kazetu do magnetofónu Pásku v kazete napnite napr. pomocou ceruzky. Predídete tak prípadnému navinutiu pásky do mechanizmu vo vnútri kazetového magnetofónu a jeho prípadnému poškodeniu. Používanie kaziet s páskou dlhšou ako 90 minút Páska je veľmi elastická. Nemeňte príliš často smer prehrávania, neprevíjajte ani často nezastavujte prehrávanie kazety. Páska sa môže navinúť do zariadenia. Čistenie magnetofónových hláv Hlavy magnetofónu vyčistite po každých 10 hodinách používania. Nezabudnite vyčistiť hlavy pred dôležitým nahrávaním alebo po prehrávaní starej kazety. Používajte komerčne dostupnú čistiacu kazetu pre suché alebo mokré čistenie. Podrobnosti sú uvedené v návode na použitie čistiacej kazety. Demagnetizovanie magnetofónových hláv Hlavy magnetofónu a všetky kovové časti, ktoré sú v styku s páskou, demagnetizujte po každých 20 až 30 hodinách používania bežne dostupnou demagnetizačnou kazetou. Podrobnosti sú uvedené v návode na použitie demagnetizačnej kazety. Technické údaje CHARAKTERISTIKA HUDOBNÉHO VÝKONU VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ SKRESLENIE: (len model pre Spojené štáty americké) Pri zaťažení obidvoch kanálov impedanciou 6 Ohm pri frekvencii Hz; menovitom výkone minimálne 13 W RMS na kanál, s celkovým harmonickým skreslením menej než 10 % a výkonom od 250 mw po menovitý výstup. Zariadenie Zosilňovač CMT-NE3 Severoamerický model: Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (6 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Európsky model: Výstupný výkon DIN (menovitý): W (6 Ohm pri 1 khz, DIN) Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (6 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Hudobný výkon (referenčný): W Ostatné modely: Nasledujúce hodnoty boli namerané pri AC 230 V alebo AC 120V, 50/60 Hz Výstupný výkon DIN (menovitý): W (6 Ohm pri 1 khz, DIN) Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (6 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Vstupy MD (RCA konektory): Výstupy PHONES: SPEAKER: Citlivosť 450 mv, impedancia 47 kohm Pre slúchadlá s impedanciou 8 Ohm alebo viac Pre reproduktory s impedanciou 6 až 16 Ohm. pokračovanie Ďalšie informácie 27 SK

28 CMT-NE5 Severoamerický model: Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (6 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Európsky model: Výstupný výkon DIN (menovitý): W (6 Ohm pri 1 khz, DIN) Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (6 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Hudobný výkon (referenčný): W Ostatné modely: Nasledujúce hodnoty boli namerané pri AC 230 V alebo AC 120V, 50/60 Hz Výstupný výkon DIN (menovitý): W (6 Ohm pri 1 khz, DIN) Nepretržitý výstupný výkon RMS (referenčný): W (6 Ohm pri 1 khz, 10% THD) Vstupy MD (RCA konektory): Výstupy PHONES: SPEAKER: CD prehrávač CMT-NE3 Laser Frekvenčný rozsah Vlnová dĺžka CMT-NE5 Laser Frekvenčný rozsah Vlnová dĺžka Citlivosť 450 mv, impedancia 47 kohm Pre slúchadlá s impedanciou 8 Ohm alebo viac Pre reproduktory s impedanciou 6 až 16 Ohm. Polovodičový laser (λ = 780 nm) Vyžarovanie: nepretržité 20 Hz - 20 khz nm Polovodičový laser (λ = 780 nm) Vyžarovanie: nepretržité 20 Hz - 20 khz nm Kazetový magnetofón CMT-NE3 Záznamový systém 4 stopy, 2-stereo kanály Frekvenčný rozsah Hz (±3 db), pri použití kazety Sony TYPE I Skreslenie ±0,15% W. Peak (IEC) 0,1% W. RMS (NAB) ±0,2% W. Peak (DIN) CMT-NE5 Záznamový systém Frekvenčný rozsah Skreslenie 4 stopy, 2-stereo kanály Hz (±3 db), pri použití kazety Sony TYPE I ±0,15% W. Peak (IEC) 0,1% W. RMS (NAB) ±0,2% W. Peak (DIN) Tuner (Rádio) FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner Rozhlasové pásmo FM Ladiaci rozsah 87,5-108,0 MHz Anténa FM drôtová anténa Anténové konektory 75 Ohm, asymetrický Medzifrekvencia 10,7 MHz Rozhlasové pásmo AM Panamerický model: Európsky model: Ostatné modely: Anténa Medzifrekvencia Reproduktory CMT-NE3 Systém reproduktorov Zloženie reproduktora Širokopásmový: Menovitá impedancia Rozmery (š/v/h) Hmotnosť khz (krok ladenia 10 khz) khz (krok ladenia 9 khz) khz (krok ladenia 9 khz) khz (krok ladenia 10 khz) khz (krok ladenia 9 khz) AM rámová anténa, externý anténový konektor 450 khz Širokopásmový systém reproduktorov priemer 10 cm, kónusový typ 6 Ohm Cca ,5 135 mm Cca 1,5 kg/reproduktor 28 SK

29 CMT-NE5 Systém reproduktorov Zloženie reproduktora Stredohlbokotónový: Vysokotónový: Menovitá impedancia Rozmery (š/v/h) Hmotnosť Dvojpásmové, typ Bassreflex priemer 10 cm, kónusový typ priemer 4 cm, kónusový typ 6 Ohm Cca ,5 160 mm Cca 1,7 kg/reproduktor Všeobecne Napájanie Severoamerický model: 120 V AC, 60 Hz Mexický model: 120 V AC, 60 Hz Európsky model: 230 V AC, 50/60 Hz Austrálsky model: V AC, 50/60 Hz Kórejský model: 220 V AC, 60 Hz Čínsky model: 220 V AC, 50/60 Hz Taiwanský model: 120 V AC, 50/60 Hz Model pre Saudskú Arábiu: /220 V AC, 50/60 Hz Ostatné modely: V alebo V AC, 50/60 Hz Nastaviteľné prepínačom napätia Príkon CMT-NE3: 45 W CMT-NE5 Severoamerický model: 50 W Mexický model: 50 W Európsky model: 57 W 0,3 W (v režime úspory energie) Kórejský model: 58 W Čínsky model 58 W Taiwanský model: 50 W Ostatné modely: 65 W Rozmery (š/v/h) Cca ,5 263 mm vrátane prečnievajúcich častí a ovládacích prvkov Ďalšie informácie Hmotnosť CMT-NE3: CMT-NE5: Cca 3,7 kg Cca 3,9 kg Dodávané príslušenstvo Diaľkové ovládanie (1) Batérie R6 (veľkosť AA) (2) AM rámová anténa (1) FM drôtová anténa (1) Právo na zmeny vyhradené. 29 SK

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-244-987-11(1) Micro Hi-Fi Component System Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie SK CMT-CPX1 2003 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-899-568-12(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-GS10 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-887-635-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-CPZ2 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-504-21(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX3 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-293-639-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX30R 2008 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami,

Διαβάστε περισσότερα

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom 4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-518-61(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 2-886-874-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT215C 2006 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 3-281-351-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT23 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 4-119-891-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 13. CDX-GT31U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 4-109-733-41 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 4. CDX-GT434U CDX-GT430U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD 306 2010 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc. 4-462-816-12(1) (SK) HOME AUDIO SYSTEM Návod na použitie Začíname Prehrávanie disku/usb Prenos USB Ladič rozhlasových staníc Bluetooth Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie SHAKE-5 VAROVANIE

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 3-096-839-31 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri str. 13. CDX-GT50UI 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom _SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD-307A 2012 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

AR 118 Návod na obsluhu

AR 118 Návod na obsluhu AM/FM RDS autorádio s CD/MP3/WMA/DVD prehrávačom AR 118 Návod na obsluhu Vážený zákazník, Ďakujeme, za prejavenú dôveru kúpou nášho výrobku. Prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.

Διαβάστε περισσότερα

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po

Διαβάστε περισσότερα

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA PD-308 A Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom Návod na obsluhu SK 2015 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-576-780-11(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 10. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. DSX-A202UI/DSX-A200UI

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov 4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-30-433-9() Mini HI-FI Component System MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ / GTZi LBT-GTZ4i 009 Sony Corporation DVD,,(CD), (CD), CD "WALKMAN" "WALKMAN" Sony Corporation MICROVAULT Sony

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Farebný digitálny LCD TVP

Farebný digitálny LCD TVP 2-670-908-42(1) K Farebný digitálny LCD TVP Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-582-894-83(1) Micro HI-FI Component System Οδηγίες λειτουργίας GR Инструкция по эксплуатации RU CMT-NEZ5 CMT-NEZ3 2005 Sony Corporation ΠPOEI OΠOIHΣH Για να αποφεύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1 GENEVA Sound System Model M - L - XL GENEVA www.apopsissound.gr 1 . : μ, μ, μ μ. μ μ. μ 1). 2). 3). 4). 5) μ. 6) μ μ μ. 7) μ. μ μ. 8) μ μ μ, μ, μ, ( μ μ μ ) μ. 9) μ μ μ μ. 10) μ μ. 11) μ μ μ μ. 12) μ,

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Návod na inštaláciu a prevádzku OBSAH OBSAH... 2 Upozornenia a zhoda... 1 Úvod... 1 Inštalácia... 2 Elektrická inštalácia... 3 Základné fungovanie... 4 Fungovanie

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW 4-575-512-11(1) (SK) Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 9. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 Ηχοσύστηµα Μini Hi-Fi Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην καλύπτετε τις σχισµές εξαερισµού της συσκευής µε εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα,

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE DVD PREHRÁVAČ NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod na používanie pred zapojením a prvým použitím. Návod si uschovajte aj k neskoršiemu

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotografický rámik

Digitálny fotografický rámik DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

SCD 6504MR SCD 6514MR

SCD 6504MR SCD 6514MR SCD 6504MR SCD 6514MR CAR PLAYER CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PREHRÁVAČOM CD/MP3/USB/SD AUTÓRÁDIÓ CD/MP3/USB/SD LEJÁTSZÓVAL RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD/MP3/USB/SD

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-881 Návod na použitie

TTI-TCB-881 Návod na použitie TTI-TCB-881 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-385-81(1) Micro HI-FI Component System Οδηγίες λειτουργίας GR Инструкция по эксплуатации RU CMT-HPZ9 CMT-HPZ7 2005 Sony Corporation ΠPOEI OΠOIHΣH Για να αποφεύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter VC 940

Digitálny multimeter VC 940 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E Obj. č:121704 www.conrad.sk Digitálny multimeter VC 940 Obj. číslo 121704 Kapitola Názov 1 Pred spustením - 1 - Prehľad Kontrola pri rozbaľovaní Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY Katalóg výstražnj optickj a akustickj signalizáci www.sanitky-majaky.tk sanitky.majaky@gmail.com DOSTUPNÉ TÓNY NEPRETRŽITÁ FUNKCIA MODULOVANÝ ZVUK DVOJ-TÓN MULTI-TÓN *PREDPOKLADANÉ TLMENIE ZVUKU Katalóg

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-584-934-72(1) Micro HI-FI Component System Οδηγίες λειτουργίας GR Инструкция по эксплуатации RU CMT-CPZ1 2005 Sony Corporation ΠPOEI OΠOIHΣH Για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk

Návod na obsluhu. 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo. Slovenský jazyk Návod na obsluhu 52E 102mini 102E 202E 150Combo 152Combo 250Combo 252Combo Slovenský jazyk VAROVÁNÍ!!! Satelitné prijímače značky Ferguson umožňujú nahrávať na externé pevné disky HDD a pamäte typu flash

Διαβάστε περισσότερα

Pokyny pre užívateľa 2/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Holandsko

Pokyny pre užívateľa 2/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Holandsko Pokyny pre užívateľa. 2/13 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Holandsko www.americanaudio.eu Obsah DÔLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÁ UPOZORNENIA... 5 ÚVOD... 5 PREDNÝ PANEL... 6 ZADNÝ PANEL...

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα