Hmotnost tohoto přístroje by neměla přesahovat 136 kg (300 liber). Výrobek se může od tohoto obrázku mírně lišit. Vyrobeno v Taiwanu BEZPEČNOSTNÍ UPOZ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Hmotnost tohoto přístroje by neměla přesahovat 136 kg (300 liber). Výrobek se může od tohoto obrázku mírně lišit. Vyrobeno v Taiwanu BEZPEČNOSTNÍ UPOZ"

Transcript

1 Uživatelský manuál CZ IN 3877 Rotoped insportline SEG

2 Hmotnost tohoto přístroje by neměla přesahovat 136 kg (300 liber). Výrobek se může od tohoto obrázku mírně lišit. Vyrobeno v Taiwanu BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ: Pro snížení rizika úrazů si pozorně přečtěte všechna bezpečnostní upozornění. 1. Přečtěte si všechny pokyny, které se týkají cvičení na eliptickém trenažéru. 2. Přečtěte si tento návod k použití a řiďte se uvedenými pokyny. Před použitím přístroje zkontrolujte, zda jsou matice a šrouby řádně utaženy. 3. Při sestavování přístroje by měly být přítomny aspoň 2 osoby. 4. Děti ani domácí zvířata by se neměly dostat do kontaktu s přístrojem. Nedovolte dětem, aby přístroj používaly nebo si na něm hrály. Je-li přístroj v provozu, zamezte přístupu dětí a domácích zvířat. 5. Doporučujeme umístit přístroj na vhodnou podložku. 6. Sestavujte a používejte přístroj na pevném rovném povrchu. Neumisťujte přístroj na koberečky nebo nerovný povrch. 7. Před použitím přístroje zkontrolujte, zda nejsou díly opotřebeny nebo povoleny. 8. Pokud je jakýkoliv díl povolen nebo opotřebován, ihned jej utáhněte nebo vyměňte. 9. Před zahájením jakéhokoliv cvičebního programu se poraďte s lékařem. Jestliže začnete během cvičení pociťovat slabost, nevolnost nebo bolest, přestaňte okamžitě cvičit a poraďte se s lékařem. 10. Pro dosažení cílů při cvičení dodržujte vždy doporučení stanovená lékařem. 11. Cvičte tak, jak Vám to umožňují Vaše fyzické schopnosti. Poznejte své hranice a naučte se správně trénovat. Během cvičení vždy používejte zdravý úsudek. 12. Před zahájením cvičebního programu požádejte lékaře o kompletní tělesné vyšetření. 13. Při cvičení nenoste volné oblečení, které by se mohlo zachytit do přístroje. 14. Necvičte s bosýma nohama nebo v ponožkách, vždy používejte vhodnou obuv (např. běžeckou, vycházkovou). 15. Dodržujte bezpečnost při cvičení na přístroji i jeho údržbě a sestavování. Nedodržení bezpečnosti může způsobit zranění. 16. Během cvičení stůjte vždy oběma chodidly pevně na pedálech. 17. Na přístroji by neměli cvičit lidé o hmotnosti vyšší než 136 kg (300 liber). 18. Na přístroji nemůže cvičit více lidí najednou. 19. Přístroj je určen pro domácí použití a malé posilovny. 20. Údržba: Pokud naleznete jakýkoliv poškozený díl, okamžitě jej vyměňte za nový. Přístroj nepoužívejte, dokud není zcela opraven. 21. Pro bezpečný provoz je nutné zajistit volný prostor okolo celého trenažéru (alespoň 1 m). 2

3 VAROVÁNÍ: Před zahájením cvičebního programu se poraďte s lékařem, obzvláště v případě, že jste starší 35 let, máte jakékoliv zdravotní problémy, jste-li těhotná žena, nebo pokud se cvičením teprve začínáte. DODRŽUJTE UVEDENÉ POKYNY, KTERÉ SE TÝKAJÍ BEZPEČNOSTI. NEDODRŽENÍ TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÁ ZRANĚNÍ. SEZNAM DÍLŮ Hlavní rám Přední nosník Zadní nosník Pedál Hlavní tyč Madlo Sedadlo Sedlová tyč Počítač Díly Láhev Adaptér 3

4 POPIS ŠROUBŮ, PODLOŽEK A MATIC Přední nosník - Pojistná podložka M8(42) Imbusový šroub M8x90mm(11) Zadní nosník - Matice nylock M8(43) Podložka M8(44) Vratový šroub M8x85mm(63) Madlo - Matice nylock M8(43) Imbusový šroub M8X35mm(77) Front Post -- Pojistná podložka M8(42) Imbusový šroub M8x25mm(39) 4

5 Počítač - Pojistná podložka M8(42) Imbusový šroub M8X25mm(39) Láhev - Šroub M5x12mm(81) OBECNÉ POKYNY Před sestavováním přístroje vybalte všechny díly. Sestavení rotopedu je jednoduché. Pokud budete postupovat podle návodu, nemělo by sestavení trvat déle než minut. POZNÁMKA: Během sestavování dávejte pozor, aby nedošlo k poškození kabelů. 5

6 NÁVOD NA SESTAVENÍ 1. Připevněte nosník Připevněte přední nosník (s kolečky) k hlavnímu rámu pomocí 2 imbusových šroubů M8X90mm(41) a pojistných podložek M8(42). Připevněte zadní nosník (s nastavitelnými krytkami) k hlavnímu rámu pomocí dvou vratových šroubů M8x85mm (63), podložek M8(44) a Matic nylock M8(43). 2. Připevnění hlavní tyče Propojte horní propojovací kabel (24) s dolním propojovacím kabelem (27). 6

7 Připevněte hlavní tyč (2) k hlavnímu rámu (1) pomocí šroubů M8x25 mm(39) a pojistných podložek M8(42). 3. Připojení madla Propojte kabel snímače tepové frekvence (23) s kabelem snímače na madlech (25). Připevněte madlo (4) k hlavní tyči (2) pomocí 2 šroubů M8x35 mm(79) a dvou matic nylock (43). Šrouby a matice zakryjte objímkou (78) 4. Připevnění držáku na láhev Připevněte držák na láhev (80) k hlavní tyči (2) pomocí dvou šroubů (81). 7

8 Vložte láhev (79) do držáku (80). 5. Připojení počítače Propojte horní spojovací kabel (24) a kabel pro měření tepové frekvence (23) s počítačem (10). Připevněte počítač (10) k hlavní tyči (2) pomocí 2 šroubů M8 x25 mm(39) a 2 pojistných podložek M8(42). 6. Připevnění pedálů Připevněte pedál (L, P) (14,15) ke klice (L, P) (31, 32) za použití klíče. Pravý pedál (označený písmenem R) utahujte klíčem ve směru hodinových ručiček. Levý pedál (označený písmenem L) utahujte klíčem v protisměru hodinových ručiček. 8

9 7. Připevnění sedla k sedlové tyči Připevněte sedlo (13) k sedlové tyči (3) pomocí 4 podložek a 4 pojistných matic. POZNÁMKA: podložky a pojistné matice jsou umístěny na spodní straně sedla. Nasuňte sedlovou tyč (13) do otvoru, který je k tomuto účelu určen. Zafixujte sedlovou tyč pomocí fixační páčky (87). 8. Připojení napájecího kabelu Připojte konektor napájecího kabelu k hlavnímu rámu (1). Připojte napájecí kabel do sítě. 9

10 SCHÉMA 10

11 SEZNAM DÍLŮ Číslo Díl Množství 28 Kabel snímače 1 1 Hlavní rám 1 2 Hlavní tyč 1 3 Sedlová tyč 1 4 Madlo 1 5 Přední nosník 1 6 Zadní nosník 1 7 Pravá krytka 1 8 Levá krytka 1 9 Krytka kliky 2 10 Počítač 1 11 Imbusový šroub M8x90mm 2 12 Pěna 2 13 Sedlo 1 14 Pravý pedál 1 15 Levý pedál 1 16 Krytka zadního nosníku φ76mm 2 17 Kulatá krytka předního nosníku φ76mm 18 Kolečko 2 19 Plastová objímka 1 20 Pás 1 21 Kladka 1 22 Magnet 1 23 Kabel - snímač 1 24 Horní propojovací kabel 1 25 Snímač tepové frekvence 2 26 Destička snímače 4 27 Spodní počítačový kabel Setrvačník 1 30 Oblouková podložka 1 31 Pravá klika 1 32 Levá klika 1 33 Magnetický systém 1 34 Hřídel 1 35 Kabel setrvačníku 1 36 Šroub M8X10mm 4 37 Konzola setrvačníku 1 38 Čepička 38 mm 2 39 Imbusový šroub M8x25 mm 6 40 Matice M Šroub M3X35mm 4 42 Pérová podložka M Matice nylock (pojistná) M Podložka M Pružná podložka 1 46 Šroub M5x10mm 4 47 Vymezovací podložka M Čtverhranná přípojka 30x70mm 1 49 Šroub M5x12mm 3 50 Ložisko 6004ZZ 2 51 Podložka M C-kroužek M Šroub M8 25 mm 2 54 Matice M Podložka M Matice M

12 57 Šroub s okem 3 58 Rozpěrací výztuha 2 59 Matice nylock (pojistná) M Šroub M8x16mm 5 61 Šroub M6x10mm 8 62 Šroub M5x18mm Vratový šroub M8x85mm 2 64 Šroub M4x20mm 7 65 Pomocná páka 1 66 Tažná pružina 1 67 Vymezovací podložka kotouče 10mm 68 Hnaný kotouč 1 69 Matice nylock (pojistná) M Vymezovací podložka 2mm 1 71 Šroub M10x35mm 1 72 Šroub M10x30mm 1 73 Matice M Kryt hlavní tyče - levý 1 75 Kryt hlavní tyče - pravý Šroub M5X20mm 4 77 Imbusový šroub M8X35mm 2 78 Objímka - madlo 1 79 Láhev 1 80 Držák na láhev 1 81 Šroub M5X12mm 2 82 Matice 1 83 Adaptér 1 84 Krytka madla 2 85 Destička snímač tepové frekvence 4 86 Nastavitelná konzola 1 87 Fixační páčka 1 88 Kabel 1 89 Pružina 1 90 Vymezovací díl 1 91 Pružina 1 92 Hřídel 1 93 Jezdec 1 94 Levá krytka 1 95 Pravá krytka 1 12

13 OVLÁDACÍ PANEL Přečtěte si následující návod na ovládání počítače. Během pár minut se naučíte, jak s ním správně zacházet. Díky počítači bude Váš trénink zajímavější a dosáhnete snáze Vašich cílů. Zapnutí a. Ujistěte se, že je napájecí kabel připojen do sítě. b. Počítač zapnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo sešlápnutím pedálu. Displej se zapne a dojde ke zvukové signalizaci Vypnutí Pokud není počítač aktivní po dobu 4 minut, automaticky se vypne. PŘEHLED PROGRAMŮ 13

14 P1 MANUAL PROGRAM (MANUÁLNÍ) P2 ROLLING PROGRAM (KOLÍSÁNÍ) P3 VALLEY PROGRAM (ÚDOLÍ) P4 FAT BURN PROGRAM (SPALOVÁNÍ TUKU) P5 RAMP PROGRAM (SVAH) P6 FITNESS TEST PROGRAM (TEST KONDICE) P7 RANDOM PROGRAM (NÁHODNÝ) P8 BODY FAT PROGRAM (TĚLESNÝ TUK) P9 TARGET H.R. PROGRAM (CÍLOVÁ TEPOVÁ FREKVENCE) P10 60% H.R.C. PROGRAM (60% KONTROLA TEPOVÉ FREKVENCE) P11 75% H.R.C. PROGRAM (75% KONTROLA TEPOVÉ FREKVENCE) P12 85% H.R.C. PROGRAM (85% KONTROLA TEPOVÉ FREKVENCE) P13 USER 1 MODE PROGRAM (UŽIVATELSKÝ 1) P14 USER 2 MODE PROGRAM (UŽIVATELSKÝ 2) P15 USER 3 MODE PROGRAM (UŽIVATELSKÝ 3) P16 USER 4 MODE PROGRAM (UŽIVATELSKÝ 4) TLAČÍTKA a. Stiskněte toto tlačítko pro zahájení cvičení. b. Opětovným stisknutím pozastavíte cvičební program. c. Dalším stisknutím spustíte opět cvičební program. d. Přidržením tlačítka dojde k vynulování parametrů. Tímto tlačítkem zvolíte program a během nastavení parametrů uložíte jejich hodnotu čas (TIME), výška (HEIGHT), váha (WEIGHT), vzdálenost (DISTANCE), kalorie (CALORIES), věk (AGE), pohlaví (GENDER), cílová tepová frekvence (TARGET H.R.), stupeň zátěže (TORQUE/RESISTANCE LEVEL) Tímto tlačítkem volíte programy a zvyšujete hodnotu během nastavení parametrů - čas (TIME), výška (HEIGHT), váha (WEIGHT), vzdálenost (DISTANCE), kalorie (CALORIES), věk (AGE), pohlaví (GENDER), cílová tepová frekvence (TARGET H.R.), stupeň zátěže (TORQUE/RESISTANCE LEVEL) 14

15 Tímto tlačítkem volíte programy a snižujete hodnotu během nastavení parametrů - čas (TIME), výška (HEIGHT), váha (WEIGHT), vzdálenost (DISTANCE), kalorie (CALORIES), věk (AGE), pohlaví (GENDER), cílová tepová frekvence (TARGET H.R.), stupeň zátěže (TORQUE/RESISTANCE LEVEL) Během cvičení (po stisknutí tlačítka START/PAUSE) můžete použít toto tlačítko pro zvolení rychlosti (SPEED), vzdálenosti (DISTANCE) a kalorií (CALORIES), nebo frekvence otáček (RPM), počítadla ujetých kilometrů (ODO) a výkonu (WATT). RPM, ODO, WATT se na displeji zobrazí současně SPEED, DISTANCE, CAL. se na displeji zobrazí současně Vzdálenost (DISTANCE) a počítadlo ujetých kilometrů (ODOMETER) VZDÁLENOST: a. Měření dosažené vzdálenosti v rozsahu km/mi. b. Po zahájení cvičení se začne vzdálenost přičítat. Stisknutím tlačítka START/PAUSE pozastavíte cvičební program včetně měření vzdálenosti. c. Opětovným stisknutím tlačítka START/PAUSE spustíte program a měření vzdálenosti. d. Je-li počítač neaktivní po dobu 4 minut, automaticky se vypne. Po zapnutí přístroje se bude vzdálenost opět měřit od 0. POČÍTADLO UJETÝCH KILOMETRŮ: Funkce parametrů DISTANCE a ODO je podobná, oba slouží k měření dosažené vzdálenosti během cvičení. Jestliže chcete vynulovat hodnotu odometeru, stiskněte současně tlačítka UP, MODE, DOWN a ENTER. 15

16 a. Tlačítko sloužící k vyhodnocení Vaši kondice na základě tepové frekvence po cvičení. Díky této funkci můžete sledovat, jak se pravidelným cvičením Vaše kondice zlepšuje. b. Po ukončení cvičení bude počítač měřit tepovou frekvenci po dobu 60 vteřin. Výsledek se zobrazí na stupnici F1.0-F6.0. F1.0 označuje nejlepší kondici a F6.0 nejhorší kondici. c. Výsledky jednotlivých tréninků můžete porovnávat a sledovat tak, jak dochází ke zlepšení Vaší kondice. Doporučujeme provádět tento test po každém cvičení. Před spuštěním této funkce přestaňte cvičit. d. Výsledek se zobrazí pár sekund poté, co se zobrazí symbol. POZNÁMKA: Dbejte na správné uchopení snímačů tepové frekvence na madlech. Pokud nebudete držet snímače správně, nebude počítač schopen měřit Vaši tepovou frekvenci a výsledkem měření bude hodnota F6.0. Po ukončení měření dojde ke zvukové signalizaci, kterou můžete přerušit stisknutím libovolného tlačítka.stiskněte opět tlačítko PULSE RECOVERY pro opakování měření a dbejte na správné uchopení snímačů. FUNKCE PROGRAM: Na výběr máte z 10 přednastavených programů. Během režimu nastavení je na displeji vždy zobrazen zvolený režim. Zvolený režim se zobrazuj také během cvičení ZÁTĚŽ (LEVEL): Na displeji se zobrazuje zvolený stupeň zátěže (1-16). ČAS (TIME): Po zahájení cvičení se začne měřit čas od hodnoty 0:00. Maximální hodnota: 99:59. Jestliže jste nastavili délku cvičení, bude se čas odečítat od nastavené hodnoty. VÝŠKA (HEIGHT): Rozsah: cm, jednotka přičítání/odečítání 0,5 cm. ( , jednotka přičítání/odečítání: jeden palec). Přístroj by neměly používat děti. VÁHA (WEIGHT): Rozsah: kg, jednotka přičítání/odečítání: 0,2 kg ( liber, jednotka přičítání/odečítání: 0,5 libry). VZDÁLENOST (DISTANCE): Po zahájení cvičení se začne přičítat dosažená vzdálenost. Rozsah: 0: km/mi. Jestliže jste před zahájením cvičení nastavili požadovanou vzdálenost, bude se vzdálenost odečítat od nastavené hodnoty. Během cvičení (po stisknutí tlačítka START/PAUSE) si může uživatel zvolit zobrazení vzdálenosti nebo odometeru pomocí tlačítka MODE. 16

17 ODOMETER: Funkce parametrů DISTANCE a ODO je podobná, oba slouží k měření dosažené vzdálenosti během cvičení. Jestliže chcete vynulovat hodnotu odometeru, stiskněte současně tlačítka UP, MODE, DOWN a ENTER. Hodnota dosažené vzdálenosti (DISTANCE) se automaticky vynuluje po vypnutí počítače. Počítač se automaticky vypne, pokud není aktivní po dobu 4 minut. Počítač zapnete stisknutím libovolného tlačítka, nebo sešlápnutím pedálu. TĚLESNÝ TUK V % (FAT%): Při cvičení v programu 8 (BODY FAT) se zobrazí poměr tělesného tuku v %. Jedná se o počet % tuku, které Vaše tělo obsahuje. KALORIE (CALORIES): Během cvičení se na displeji zobrazuje, kolik kalorií jste spálili. Pokud jste nastavili počet kalorií, které chcete při tréninku spálit, bude se nastavená hodnota odečítat až k 0. BAZÁLNÍ METABOLICKÝ VÝDEJ (BMR): Hodnota BMR se zobrazí v programu 8 (BODY FAT TEST). Jedná se o množství kalorií pro tělo nezbytných v klidovém stavu a teplotně neutrálním prostředí. VÝKON (WATT): Zobrazení aktuálního výkonu během cvičení. CÍLOVÁ TEPOVÁ FREKVENCE (TARGET H.R.): Rozsah: tepů za minutu, jednotka přičítání/odečítání: 1 tep za minutu VĚK (AGE): Rozsah: let, jednotka přičítání/odečítání: 1 rok. POZNÁMKA: Přestože je nejnižší hodnota pro nastavení věku 10 let, dětem se nedoporučuje cvičit na přístroji. INDEX TĚLESNÉ HMOTNOSTI (BMI): Hodnota BMI se zobrazí v programu 8 (BODY FAT TEST). Měření tělesného tuku na základě výšky a váhy uživatele. Výsledek Vám stanoví, zda máte podváhu, normální hmotnost, nadváhu nebo trpíte obezitou SRDEČNÍ FREKVENCE (HEART RATE): Pro měření tepové frekvence je nezbytné, abyste drželi správně snímače na madlech. Vaše tepová frekvence se na displeji zobrazí pár vteřin po zobrazení symbolu. Jestliže jste neuchopili snímače tepové frekvence, dojde po několika vteřinách k přerušení měření 17

18 tepu. Jakmile umístíte ruce na snímače, začne se tepová frekvence měřit. TĚLESNÝ TYP (BODY TYPE): Výsledek se zobrazí v programu 8 (BODY FAT TEST). Manuální program (P1) 1. Zapněte počítač stisknutím libovolného tlačítka nebo sešlápněte pedál. a. Ujistěte se, že je napájecí kabel zapojen do sítě. b. Jestliže není počítač aktivní po dobu 4 minut, automaticky se vypne. c. Počítač zapnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo sešlápnutím pedálu. Displej se zapne a dojde ke zvukové signalizaci 2. Přidržte tlačítko START/STOP pár vteřin, dojde tak k vynulování parametrů a nastavení jejich výchozích hodnot. NASTAVENÍ ČASU (TIME) NEBO VZDÁLENOSTI (DISTANCE) Uživatel si může zvolit délku cvičení nebo vzdálenost, kterou chce urazit. Nelze nastavit oba parametry současně. NASTAVENÍ ČASU (TIME): a. Do manuálního programu P1 vstoupíte pomocí tlačítka ENTER. Poté můžete nastavit hodnotu času, začne blikat výchozí hodnota 0:00. 18

19 b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení času. (Rozsah: 1:00-99:00, jednotka přičítání/odečítání: 1 minuta). POZNÁMKA: Po zahájení cvičení se začne měřit čas od hodnoty 0:00. Maximální hodnota: 99:59. Jestliže jste nastavili délku cvičení, bude se čas odečítat od nastavené hodnoty. NASTAVENÍ VZDÁLENOSTI (DISTANCE): a. Do manuálního programu P1 vstoupíte pomocí tlačítka ENTER. Poté se zobrazí nastavení času, začne blikat výchozí hodnota 0:00. b. Stiskněte opět tlačítko ENTER, zobrazí se nastavení času bliká výchozí hodnota 0.0. c. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení požadované hodnoty. (Rozsah: km/mi, jednotka přičítání/odečítání: 1km/mi). POZNÁMKA: Po zahájení cvičení se začne přičítat dosažená vzdálenost. Rozsah: 0: km/mi. Jestliže jste před zahájením cvičení nastavili požadovanou vzdálenost, bude se vzdálenost odečítat od nastavené hodnoty. NASTAVENÍ KALORIÍ (CALORIES) A VĚKU (AGE) 1. Použití tlačítka ENTER, UP a DOWN: a. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení hodnoty času (TIME) nebo vzdálenosti (DISTANCE) a přejděte tak do nastavení kalorií (CALORIES). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení hodnoty. Rozsah: Kcal, jednotka přičítání/odečítání: 10 Kcal POZNÁMKA: Během cvičení se na displeji zobrazuje, kolik kalorií jste spálili. Pokud jste nastavili počet kalorií, které chcete při tréninku spálit, bude se nastavená hodnota odečítat, dokud nedosáhne Použití tlačítka ENTER, UP a DOWN: a. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení nastavené hodnoty kalorií (CALORIES) a předjděte do nastavení věku (AGE). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení hodnoty. Rozsah: let, jednotka přičítání/odečítání: 1 rok. 19

20 POZNÁMKA: Přestože je nejnižší hodnota pro nastavení věku 10 let, dětem se nedoporučuje cvičit na přístroji. ZAHÁJENÍ CVIČENÍ Stiskněte tlačítko START/PAUSE pro zahájení cvičení. Na displeji se zobrazí nápis START. BĚHEM CVIČENÍ SLEDUJTE SVOU TEPOVOU FREKVENCI POZNÁMKA: Dbejte na správné uchopení snímačů tepové frekvence. Vaše tepová frekvence se na displeji zobrazí pár vteřin po zobrazení symbolu. Jestliže jste neuchopili snímače tepové frekvence, dojde po několika vteřinách k přerušení měření tepu. Na displeji se zobrazí P ohlášení chyby. Jakmile umístíte ruce na snímače, začne se měřit tepová frekvence. ZMĚNA ZÁTĚŽE BĚHEM CVIČENÍ Tlačítka UP, DOWN: Pomocí těchto tlačítek můžete kdykoliv během cvičení změnit stupeň zátěže (1-16). PŘI CVIČENÍ VYUŽÍVEJTE FUNKCE CÍLOVÉ TEPOVÉ FREKVENCE JE TO JEDNODUCHÝ ZPŮSOB, JAK POSÍLIT VAŠI KARDIOVASKULÁRNÍ SOUSTAVU Po nastavení Vašeho věku počítač automaticky stanoví hodnotu cílové tepové frekvence (TARGET H.R). 20

21 Cílová tepová frekvence je vypočítána jako 85% z maximální tepové frekvence. Přiklad: Uživatel nastavil věk na 30 let, cílová tepová frekvence je 161 ((220-30)x85%). Počítač bude měřit Vaši tepovou frekvenci a porovnávat ji s cílovou tepovou frekvencí. Jestliže se hodnota tepové frekvence rozbliká, došlo k překročení hodnoty cílové tepové frekvence a je to znamení, že byste měli zpomalit nebo snížit zátěž. JAK SLEDOVAT BĚHEM CVIČENÍ RYCHLOST (SPEED), VZDÁLENOST (DISTANCE), KALORIE (CALORIES), FREKVENCI OTÁČEK (RPM), ODOMETER A VÝKON (WATT) Během cvičení (po stisknutí tlačítka START/STOP) můžete přepínat pomocí tlačítka MODE mezi zobrazením parametrů SPEED, DISTANCE, CALORIES nebo RPM, ODO, WATT. RPM, ODO, WATT se na displeji zobrazí současně SPEED, DISTANCE, CALORIES se na displeji zobrazí současně ODO: Funkce parametrů DISTANCE a ODO je podobná, oba slouží k měření dosažené vzdálenosti během cvičení. Jestliže chcete vynulovat hodnotu odometeru, stiskněte současně tlačítka UP, MODE, DOWN a ENTER. 21

22 Programy P2-P7 1. Zapněte počítač stisknutím libovolného tlačítka nebo sešlápněte pedál. a. Ujistěte se, že je napájecí kabel zapojen do sítě. b. Jestliže není počítač aktivní po dobu 4 minut, automaticky se vypne. c. Počítač zapnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo sešlápnutím pedálu. Displej se zapne a dojde ke zvukové signalizaci 2. Přidržte tlačítko START/STOP pár vteřin, dojde tak k vynulování parametrů a nastavení jejich výchozích hodnot. OVLÁDÁNÍ PROGRAMU a. Tlačítko START/PAUSE: Jestliže máte spuštěn jiný program, stiskněte toto tlačítko pro jeho zastavení. b. Tlačítka UP, DOWN: Pomocí těchto tlačítek zvolte program P2-P7. c. Tlačítko ENTER: Stiskněte toto tlačítko pro výběr programu P2-P7. NASTAVENÍ ČASU (TIME) NEBO VZDÁLENOSTI (DISTANCE) Uživatel si může zvolit délku cvičení nebo vzdálenost, kterou chce urazit. Nelze nastavit oba parametry současně. 22

23 NASTAVENÍ ČASU (TIME): a. Do programu P2-P7 vstoupíte pomocí tlačítka ENTER. Poté můžete nastavit hodnotu času, začne blikat výchozí hodnota 0:00. b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení času. (Rozsah: 1:00-99:00, jednotka přičítání/odečítání: 1 minuta). POZNÁMKA: Po zahájení cvičení se začne měřit čas od hodnoty 0:00. Maximální hodnota: 99:59. Jestliže jste nastavili délku cvičení, bude se čas odečítat od nastavené hodnoty. NASTAVENÍ VZDÁLENOSTI (DISTANCE): a. Do programu P2-P7 vstoupíte pomocí tlačítka ENTER. Poté se zobrazí nastavení času, začne blikat výchozí hodnota 0:00. b. Stiskněte opět tlačítko ENTER, zobrazí se nastavení času bliká výchozí hodnota 0.0. c. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení požadované hodnoty. (Rozsah: km/mi, jednotka přičítání/odečítání: 1km/mi). POZNÁMKA: Po zahájení cvičení se začne přičítat dosažená vzdálenost. Rozsah: 0: km/mi. Jestliže jste před zahájením cvičení nastavili požadovanou vzdálenost, bude se vzdálenost odečítat od nastavené hodnoty. NASTAVENÍ KALORIÍ (CALORIES) A VĚKU (AGE) 1. Použití tlačítka ENTER, UP a DOWN: a. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení hodnoty času (TIME) nebo vzdálenosti (DISTANCE) a přejděte tak do nastavení kalorií (CALORIES). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení hodnoty. Rozsah: Kcal, jednotka přičítání/odečítání: 10 Kcal POZNÁMKA: Během cvičení se na displeji zobrazuje, kolik kalorií jste spálili. Pokud jste nastavili počet kalorií, které chcete při tréninku spálit, bude se nastavená hodnota odečítat, dokud nedosáhne 0. 23

24 a. Použití tlačítek ENTER, UP a DOWN: b. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení nastavené hodnoty kalorií (CALORIES) a předjděte do nastavení věku (AGE). c. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení hodnoty. Rozsah: let, jednotka přičítání/odečítání: 1 rok. POZNÁMKA: Přestože je nejnižší hodnota pro nastavení věku 10 let, dětem se nedoporučuje cvičit na přístroji. ZAHÁJENÍ CVIČENÍ Stiskněte tlačítko START/PAUSE pro zahájení cvičení. Na displeji se zobrazí nápis START. BĚHEM CVIČENÍ SLEDUJTE SVOU TEPOVOU FREKVENCI POZNÁMKA: Dbejte na správné uchopení snímačů tepové frekvence. Vaše tepová frekvence se na displeji zobrazí pár vteřin po zobrazení symbolu. Jestliže jste neuchopili snímače tepové frekvence, dojde po několika vteřinách k přerušení měření tepu. Na displeji se zobrazí P ohlášení chyby. Jakmile umístíte ruce na snímače, začne se měřit tepová frekvence. ZMĚNA ZÁTĚŽE BĚHEM CVIČENÍ Tlačítka UP, DOWN: Pomocí těchto tlačítek můžete kdykoliv během cvičení změnit stupeň zátěže (1-16). 24

25 PŘI CVIČENÍ VYUŽÍVEJTE FUNKCE CÍLOVÉ TEPOVÉ FREKVENCE JE TO JEDNODUCHÝ ZPŮSOB, JAK POSÍLIT VAŠI KARDIOVASKULÁRNÍ SOUSTAVU Po nastavení Vašeho věku počítač automaticky stanoví hodnotu cílové tepové frekvence (TARGET H.R). Cílová tepová frekvence je vypočítána jako 85% z maximální tepové frekvence. Přiklad: Uživatel nastavil věk na 30 let, cílová tepová frekvence je 161 ((220-30)x85%). Počítač bude měřit Vaši tepovou frekvenci a porovnávat ji s cílovou tepovou frekvencí. Jestliže se hodnota tepové frekvence rozbliká, došlo k překročení hodnoty cílové tepové frekvence a je to znamení, že byste měli zpomalit nebo snížit zátěž. JAK SLEDOVAT BĚHEM CVIČENÍ RYCHLOST (SPEED), VZDÁLENOST (DISTANCE), KALORIE (CALORIES), FREKVENCI OTÁČEK (RPM), ODOMETER A VÝKON (WATT) Během cvičení (po stisknutí tlačítka START/STOP) můžete přepínat pomocí tlačítka MODE mezi zobrazením parametrů SPEED, DISTANCE, CALORIES nebo RPM, ODO, WATT. RPM, ODO, WATT se na displeji zobrazí současně SPEED, DISTANCE, CALORIES se na displeji zobrazí současně ODO: Funkce parametrů DISTANCE a ODO je podobná, oba slouží k měření dosažené vzdálenosti během cvičení. Jestliže chcete vynulovat hodnotu odometeru, stiskněte současně tlačítka UP, MODE, DOWN a ENTER. 25

26 Program P8 (BODY FAT) 1. Zapněte počítač stisknutím libovolného tlačítka nebo sešlápněte pedál. a. Ujistěte se, že je napájecí kabel zapojen do sítě. b. Jestliže není počítač aktivní po dobu 4 minut, automaticky se vypne. c. Počítač zapnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo sešlápnutím pedálu. Displej se zapne a dojde ke zvukové signalizaci 2. Přidržte tlačítko START/STOP pár vteřin, dojde tak k vynulování parametrů a nastavení jejich výchozích hodnot. OVLÁDÁNÍ PROGRAMU a. Tlačítko START/PAUSE: Jestliže máte spuštěn jiný program, stiskněte toto tlačítko pro jeho zastavení. b. Tlačítka UP, DOWN: Pomocí těchto tlačítek zvolte program P8. c. Tlačítko ENTER: Stiskněte toto tlačítko pro výběr programu P8. OSOBNÍ NASTAVENÍ POHLAVÍ (GENDER), VÝŠKA (HEIGHT) A VĚK (AGE) 1. Tlačítko UP, DOWN: Po stisknutí tlačítka ENTER vstoupíte do nastavení pohlaví (GENDER) a na displeji se objeví symbol. Tlačítky UP, DOWN zvolte pohlaví. 2. Tlačítko ENTER a tlačítka UP, DOWN: a. Potvrďte nastavení pohlaví stisknutím tlačítka ENTER. Poté přejdete do nastavení výšky (HEIHGT). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení výšky. Rozsah: cm, jednotka přičítání/odečítání 0,5 cm. ( , jednotka přičítání/odečítání: jeden palec). Přístroj by neměly používat děti. 3. Tlačítko ENTER a tlačítka UP, DOWN: a. Potvrďte nastavení výšky stisknutím tlačítka ENTER a přejděte do nastavení váhy (WEIGHT). 26

27 b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení váhy. Rozsah: kg, jednotka přičítání/odečítání: 0,2 kg ( liber, jednotka přičítání/odečítání: 0,5 libry). 4. Tlačítko ENTER a tlačítka UP, DOWN: a. Potvrďte nastavení váhy stisknutím tlačítka ENTER a přejděte do nastavení věku (AGE). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení věku. Rozsah: let, jednotka přičítání/odečítání: 1 rok. POZNÁMKA: Přestože je nejnižší hodnota pro nastavení věku 10 let, dětem se nedoporučuje cvičit na přístroji. MĚŘENÍ POMĚRU TĚLESNÉHO TUKU Tlačítko START/PAUSE: Pro změření stiskněte toto tlačítko. Měření trvá přibližně 10 vteřin. Výsledky, kterých můžete dosáhnout, jsou vysvětleny níže. VÝSLEDKY PROGRAMU BODY FAT Jedná se o ilustraci, jak by mohl případný výsledek měření vypadat. 1. BMI (INDEX TĚLESNÉ HMOTNOSTI): Měření tělesného tuku na základě výšky a váhy uživatele. Stejný test podstupují profesionální sportovci po celém světě. Na základě tohoto testu lze stanovit, zda máte podváhu, normální hmotnost, nadváhu, či trpíte obezitou. VÝSLEDEK Podváha Normální hmotnost Nadváha stupeň obezity HODNOTA BMI Pod 20 (19 u žen) 2.stupeň obezity Nadměrná obezita 40 a výše Index tělesné hmotnosti se u pohlaví liší jen minimálně. Zde je uveden přehled výsledků. 2. BMR (BAZÁLNÍ METABOLICKÝ VÝDEJ): Měření množství kalorií pro tělo nezbytných v klidovém stavu a teplotně neutrálním prostředí. Jedná se o výdej energie, který je potřebný k zachování životně důležitých funkcí. Na základě bazálního metabolického výdeje lze stanovit vyhovující množství kalorií, a zda máte zhubnout nebo přibrat na hmotnosti. Jestliže chcete zhubnout, měli byste se pokusit přijímat ve stravě méně kalorií, než si Vaše tělo žádá. Pro hubnutí je také nesmírně důležité pravidelné cvičení. 27

28 3. TĚLESNÝ TUK V % 4. TĚLESNÝ TYP 5. HLÁŠENÍ CHYB Dbejte na správné uchopení snímačů tepové frekvence, jinak nebudou schopny měřit tep a dojde k ohlášení chyby nápisem E3. Pro nové měření držte řádně snímače. PROGRAM P9-P12 (HEART RATE CONTROL) 28

29 1. Zapněte počítač stisknutím libovolného tlačítka nebo sešlápněte pedál. a. Ujistěte se, že je napájecí kabel zapojen do sítě. b. Jestliže není počítač aktivní po dobu 4 minut, automaticky se vypne. c. Počítač zapnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo sešlápnutím pedálu. Displej se zapne a dojde ke zvukové signalizaci 2. Přidržte tlačítko START/STOP pár vteřin, dojde tak k vynulování parametrů a nastavení jejich výchozích hodnot. OVLÁDÁNÍ PROGRAMU a. Tlačítko START/PAUSE: Jestliže máte spuštěn jiný program, stiskněte toto tlačítko pro jeho zastavení. b. Tlačítka UP, DOWN: Pomocí těchto tlačítek zvolte program P9-P12. c. Tlačítko ENTER: Stiskněte toto tlačítko pro výběr programu P9-P12. NASTAVENÍ ČASU (TIME) NEBO VZDÁLENOSTI (DISTANCE) Uživatel si může zvolit délku cvičení nebo vzdálenost, kterou chce urazit. Nelze nastavit oba parametry současně. NASTAVENÍ ČASU (TIME): a. Do jednoho z programů P9-P12 vstoupíte pomocí tlačítka ENTER. Poté můžete nastavit hodnotu času, začne blikat výchozí hodnota 0:00. b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení času. (Rozsah: 1:00-99:00, jednotka přičítání/odečítání: 1 minuta). POZNÁMKA: Po zahájení cvičení se začne měřit čas od hodnoty 0:00. Maximální hodnota: 99:59. Jestliže jste nastavili délku cvičení, bude se čas odečítat od nastavené hodnoty. NASTAVENÍ VZDÁLENOSTI (DISTANCE): a. Do jednoho z programů P9-P12 vstoupíte pomocí tlačítka ENTER. Poté se zobrazí nastavení času, začne blikat výchozí hodnota 0:00. b. Stiskněte opět tlačítko ENTER, zobrazí se nastavení času bliká výchozí hodnota

30 c. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení požadované hodnoty. (Rozsah: km/mi, jednotka přičítání/odečítání: 1km/mi). POZNÁMKA: Po zahájení cvičení se začne přičítat dosažená vzdálenost. Rozsah: 0: km/mi. Jestliže jste před zahájením cvičení nastavili požadovanou vzdálenost, bude se vzdálenost odečítat od nastavené hodnoty. NASTAVENÍ KALORIÍ (CALORIES) 1. Použití tlačítka ENTER, UP a DOWN: a. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení hodnoty času (TIME) nebo vzdálenosti (DISTANCE) a přejděte tak do nastavení kalorií (CALORIES). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení hodnoty. Rozsah: Kcal, jednotka přičítání/odečítání: 10 Kcal POZNÁMKA: Během cvičení se na displeji zobrazuje, kolik kalorií jste spálili. Pokud jste nastavili počet kalorií, které chcete při tréninku spálit, bude se nastavená hodnota odečítat, dokud nedosáhne 0. NASTAVENÍ CÍLOVÉ TEPOVÉ FREKVENCE (TARGET H.R) A VĚKU (AGE) Jestliže jste si zvolili program P9, nastavte hodnotu cílové tepové frekvence. a. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení nastavené hodnoty kalorií (CALORIES) a přejděte do nastavení cílové tepové frekvence (TARGET H.R). b. Pomocí tlačítek UP, DOWN nastavte hodnotu cílové tepové frekvence. Rozsah: tepů za minutu, jednotka přičítání/odečítání: 1 tep za minutu Jestliže jste si zvolili program P10-P12, nastavte Váš věk. a. Potvrďte nastavení kalorií (CALORIES) stisknutím tlačítka ENTER a přejděte do nastavení věku (AGE). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení věku. Rozsah: let, jednotka přičítání/odečítání: 1 rok. POZNÁMKA: Přestože je nejnižší hodnota pro nastavení věku 10 let, dětem se nedoporučuje cvičit na přístroji. INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ TEPOVÉ FREKVENCE a. JEDNODUCHÝ PŘEHLED: 30

31 ZAČÁTEČNÍK: Jeho cílová tepová frekvence by měla být 60% z maximální tepové frekvence (60% z hodnoty 220 věk). STŘEDNĚ POKROČILÝ: Jeho cílová tepová frekvence by měla být 75% z maximální tepové frekvence (75% z hodnoty 220 věk). POKROČILÝ: Jeho cílová tepová frekvence by měla být 85% z maximální tepové frekvence (85% z hodnoty 220 věk). b. ZOBRAZENÍ AKTUÁLNÍ TEPOVOU FREKVENCI Na displeji se zobrazuje vaše aktuální tepová frekvence. V závislosti na tepové frekvenci se automaticky přizpůsobuje zátěž tak, aby byl Váš tep v oblasti cílové tepové frekvence. Jestliže je Vaše tepová frekvence větší než cílová tepová frekvence o více než pět tepů, dojde k automatickému snížení zátěže. Jestliže je Vaše tepová frekvence menší než cílová tepová frekvence o měně než 5 tepů, dojde k automatickému zvýšení zátěže. Příklad: Jestliže je Vám 30 let, 60% z maximální tepové frekvence je 114. Oblast cílové tepové frekvence je interval Počítač bude automaticky upravovat zátěž tak, aby byla Vaše tepová frekvence v oblasti cílové tepové frekvence. ZAHÁJENÍ CVIČENÍ Stiskněte tlačítko START/PAUSE pro zahájení cvičení. Na displeji se zobrazí nápis START. 31

32 BĚHEM CVIČENÍ SLEDUJTE SVOU TEPOVOU FREKVENCI POZNÁMKA: Dbejte na správné uchopení snímačů tepové frekvence. Vaše tepová frekvence se na displeji zobrazí pár vteřin po zobrazení symbolu. Jestliže jste neuchopili snímače tepové frekvence, dojde po několika vteřinách k přerušení měření tepu. Na displeji se zobrazí P ohlášení chyby. Jakmile umístíte ruce na snímače, začne se měřit tepová frekvence. ZMĚNA ZÁTĚŽE BĚHEM CVIČENÍ Tlačítka UP, DOWN: Pomocí těchto tlačítek můžete kdykoliv během cvičení změnit stupeň zátěže (1-16). PŘI CVIČENÍ VYUŽÍVEJTE FUNKCE CÍLOVÉ TEPOVÉ FREKVENCE JE TO JEDNODUCHÝ ZPŮSOB, JAK POSÍLIT VAŠI KARDIOVASKULÁRNÍ SOUSTAVU Po nastavení Vašeho věku počítač automaticky stanoví hodnotu cílové tepové frekvence (TARGET H.R). Cílová tepová frekvence je vypočítána jako 85% z maximální tepové frekvence. Přiklad: Uživatel nastavil věk na 30 let, cílová tepová frekvence je 161 ((220-30)x85%). Počítač bude měřit Vaši tepovou frekvenci a porovnávat ji s cílovou tepovou frekvencí. Jestliže se hodnota tepové frekvence rozbliká, došlo k překročení hodnoty cílové tepové frekvence a je to znamení, že byste měli zpomalit nebo snížit zátěž. 32

33 JAK SLEDOVAT BĚHEM CVIČENÍ RYCHLOST (SPEED), VZDÁLENOST (DISTANCE), KALORIE (CALORIES), FREKVENCI OTÁČEK (RPM), ODOMETER A VÝKON (WATT) Během cvičení (po stisknutí tlačítka START/STOP) můžete přepínat pomocí tlačítka MODE mezi zobrazením parametrů SPEED, DISTANCE, CALORIES nebo RPM, ODO, WATT. RPM, ODO, WATT se na displeji zobrazí současně SPEED, DISTANCE, CALORIES se na displeji zobrazí současně ODO: Funkce parametrů DISTANCE a ODO je podobná, oba slouží k měření dosažené vzdálenosti během cvičení. Jestliže chcete vynulovat hodnotu odometeru, stiskněte současně tlačítka UP, MODE, DOWN a ENTER. 33

34 Uživatelské programy P13-P16 1. Zapněte počítač stisknutím libovolného tlačítka nebo sešlápněte pedál. a. Ujistěte se, že je napájecí kabel zapojen do sítě. b. Jestliže není počítač aktivní po dobu 4 minut, automaticky se vypne. c. Počítač zapnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo sešlápnutím pedálu. Displej se zapne a dojde ke zvukové signalizaci 2. Přidržte tlačítko START/STOP pár vteřin, dojde tak k vynulování parametrů a nastavení jejich výchozích hodnot. OVLÁDÁNÍ PROGRAMU a. Tlačítko START/PAUSE: Jestliže máte spuštěn jiný program, stiskněte toto tlačítko pro jeho zastavení. b. Tlačítka UP, DOWN: Pomocí těchto tlačítek zvolte program P13-P16. c. Tlačítko ENTER: Stiskněte toto tlačítko pro výběr programu P13-P16. NASTAVENÍ ČASU (TIME) NEBO VZDÁLENOSTI (DISTANCE) Uživatel si může zvolit délku cvičení nebo vzdálenost, kterou chce urazit. Nelze nastavit oba parametry současně. NASTAVENÍ ČASU (TIME): 34

35 a. Do jednoho z programů P13-P16 vstoupíte pomocí tlačítka ENTER. Poté můžete nastavit hodnotu času, začne blikat výchozí hodnota 0:00. b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení času. (Rozsah: 1:00-99:00, jednotka přičítání/odečítání: 1 minuta). POZNÁMKA: Po zahájení cvičení se začne měřit čas od hodnoty 0:00. Maximální hodnota: 99:59. Jestliže jste nastavili délku cvičení, bude se čas odečítat od nastavené hodnoty. NASTAVENÍ VZDÁLENOSTI (DISTANCE): a. Do jednoho z programů P13-P16 vstoupíte pomocí tlačítka ENTER. Poté se zobrazí nastavení času, začne blikat výchozí hodnota 0:00. b. Stiskněte opět tlačítko ENTER, zobrazí se nastavení času bliká výchozí hodnota 0.0. c. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení požadované hodnoty. (Rozsah: km/mi, jednotka přičítání/odečítání: 1km/mi). POZNÁMKA: Po zahájení cvičení se začne přičítat dosažená vzdálenost. Rozsah: 0: km/mi. Jestliže jste před zahájením cvičení nastavili požadovanou vzdálenost, bude se vzdálenost odečítat od nastavené hodnoty. NASTAVENÍ KALORIÍ (CALORIES) 2. Použití tlačítka ENTER, UP a DOWN: a. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení hodnoty času (TIME) nebo vzdálenosti (DISTANCE) a přejděte tak do nastavení kalorií (CALORIES). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení hodnoty. Rozsah: Kcal, jednotka přičítání/odečítání: 10 Kcal POZNÁMKA: Během cvičení se na displeji zobrazuje, kolik kalorií jste spálili. Pokud jste nastavili počet kalorií, které chcete při tréninku spálit, bude se nastavená hodnota odečítat, dokud nedosáhne 0. NASTAVENÍ KALORIÍ (CALORIES) A VĚKU (AGE) 1. Použití tlačítka ENTER, UP a DOWN: 35

36 a. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení hodnoty času (TIME) nebo vzdálenosti (DISTANCE) a přejděte tak do nastavení kalorií (CALORIES). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení hodnoty. Rozsah: Kcal, jednotka přičítání/odečítání: 10 Kcal POZNÁMKA: Během cvičení se na displeji zobrazuje, kolik kalorií jste spálili. Pokud jste nastavili počet kalorií, které chcete při tréninku spálit, bude se nastavená hodnota odečítat, dokud nedosáhne 0. Použití tlačítek ENTER, UP a DOWN: a. Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení nastavené hodnoty kalorií (CALORIES) a předjděte do nastavení věku (AGE). b. Použijte tlačítka UP, DOWN pro nastavení hodnoty. Rozsah: let, jednotka přičítání/odečítání: 1 rok. POZNÁMKA: Přestože je nejnižší hodnota pro nastavení věku 10 let, dětem se nedoporučuje cvičit na přístroji. NASTAVENÍ ZÁTĚŽE Tlačítka ENTER, UP a DOWN: a. Uživatelský program umožňuje nastavení zátěže pomocí 10 časových intervalů (sloupečků). Uživatel si může nastavit stupeň zátěže jednotlivých intervalů. b. Stiskněte ENTER pro potvrzení hodnoty věku (AGE) a přejděte do nastavení jednotlivých sloupečků. U každého sloupečku (časového intervalu) nastavte stupeň zátěže a potvrďte nastavení stisknutím tlačítka ENTER. c. Tímto způsobem nastavte všech 10 sloupečků. Nastavený program bude uložen do paměti počítače. Program si můžete v režimu nastavení kdykoliv přizpůsobit. ZAHÁJENÍ CVIČENÍ Stiskněte tlačítko START/PAUSE pro zahájení cvičení. Na displeji se zobrazí nápis START. 36

37 BĚHEM CVIČENÍ SLEDUJTE SVOU TEPOVOU FREKVENCI POZNÁMKA: Dbejte na správné uchopení snímačů tepové frekvence. Vaše tepová frekvence se na displeji zobrazí pár vteřin po zobrazení symbolu. Jestliže jste neuchopili snímače tepové frekvence, dojde po několika vteřinách k přerušení měření tepu. Na displeji se zobrazí P ohlášení chyby. Jakmile umístíte ruce na snímače, začne se měřit tepová frekvence. ZMĚNA ZÁTĚŽE BĚHEM CVIČENÍ Tlačítka UP, DOWN: Pomocí těchto tlačítek můžete kdykoliv během cvičení změnit stupeň zátěže (1-16). PŘI CVIČENÍ VYUŽÍVEJTE FUNKCE CÍLOVÉ TEPOVÉ FREKVENCE JE TO JEDNODUCHÝ ZPŮSOB, JAK POSÍLIT VAŠI KARDIOVASKULÁRNÍ SOUSTAVU Po nastavení Vašeho věku počítač automaticky stanoví hodnotu cílové tepové frekvence (TARGET H.R). Cílová tepová frekvence je vypočítána jako 85% z maximální tepové frekvence. Přiklad: Uživatel nastavil věk na 30 let, cílová tepová frekvence je 161 ((220-30)x85%). 37

38 Počítač bude měřit Vaši tepovou frekvenci a porovnávat ji s cílovou tepovou frekvencí. Jestliže se hodnota tepové frekvence rozbliká, došlo k překročení hodnoty cílové tepové frekvence a je to znamení, že byste měli zpomalit nebo snížit zátěž. JAK SLEDOVAT BĚHEM CVIČENÍ RYCHLOST (SPEED), VZDÁLENOST (DISTANCE), KALORIE (CALORIES), FREKVENCI OTÁČEK (RPM), ODOMETER A VÝKON (WATT) Během cvičení (po stisknutí tlačítka START/STOP) můžete přepínat pomocí tlačítka MODE mezi zobrazením parametrů SPEED, DISTANCE, CALORIES nebo RPM, ODO, WATT. RPM, ODO, WATT se na displeji zobrazí současně SPEED, DISTANCE, CALORIES se na displeji zobrazí současně ODO: Funkce parametrů DISTANCE a ODO je podobná, oba slouží k měření dosažené vzdálenosti během cvičení. Jestliže chcete vynulovat hodnotu odometeru, stiskněte současně tlačítka UP, MODE, DOWN a ENTER. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA E1 Ze setrvačníku nepřichází signál ŘEŠENÍ 1. Porucha setrvačníku Vyměňte setrvačník 2. Porucha nebo zaseknutí Vyměňte magnetický systém/setrvačník magnetického systému 3. Propojovací kabely Zkontrolujte, zda jsou kabely řádně propojeny. nejsou řádně propojeny Vyměňte poškozené kabely za nové. nebo jsou poškozeny 4. Vadný ovládací panel Vyměňte ovládací panel 38

39 E2 Počítač nepřijímá čip IC 1. Opojte napájecí kabel nebo vyjměte baterie. Poté konektor znovu zapojte nebo vložte zpět baterie. Dojde k restartování systému. Počkejte 2 minuty a zjistěte, zda je problém vyřešen 2. Jestliže není čip IC řádně připojen, odstraňte jej a vložte znovu 3. Jestliže problém přetrvává, vyměňte čip IC za nový E3 Při měření tepové frekvence v programu P8 není naměřena žádná hodnota Jestliže neuchopíte správně snímače na madlech, nebudou snímače schopny vysílat signál. Dojde k zobrazení zprávy E3. Pro nové měření uchopte řádně snímače. 1. Ověřte, zda jsou kabely řádně připojeny a zda nejsou poškozeny Řádně kabely připojte nebo vyměňte poškozené kabely za nové E5 Setrvačník nelze nastavit na původní hodnotu/nulovou hodnotu 2. Zkontrolujte, zda není setrvačník poškozen (zda lze nastavit zátěž a zda není Vyměňte setrvačník nadměrně hlučný Vyměňte magnetický systém Žádná nebo nesprávná hodnota tepové frekvence Počítač nepřijímá signál ze snímače tepové frekvence Počítač přijímá slabý nebo přerušovaný signál ze snímače tepové frekvence Zkontrolujte, že jsou konektory snímače tepové frekvence řádně zapojeny Snímač nebude fungovat správně, jsou-li Vaše ruce příliš suché. Navlhčete ruce trochou vody a zkuste si změřit tep znovu Dbejte na správné uchopení snímačů během cvičení, nehýbejte s rukama. Počítač potřebuje pár vteřin pro rozpoznání a zobrazení tepové frekvence. Jestliže se tepová frekvence nezobrazuje, zkuste povolit sevření snímačů. Očistěte snímače tepové frekvence 1. Napájecí kabel není připojen 2. Baterie jsou vybité Vyměňte snímače tepové frekvence 1. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen do sítě a k přístroji. 2. Vyměňte baterie Na displeji se nezobrazují žádné údaje Vada počítače Počítač nepřijímá signál ze snímače rychlosti Vada snímače 1. Špatné propojení elektrické vodící desky s displejem LCD 2. Jemně zatlačte na displej LCD, jestliže dojde ke změně, je problém ve spojení Vyměňte počítač Zkontrolujte, zda není mezera mezi snímačem rychlosti a magnetem větší než 5mm Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely řádně propojeny a zda nedošlo k jejich poškození Ověřte, že je magnet správně nainstalován Vyměňte snímač rychlosti Ověřte, že byla elektrická vodící deska řádně připevněna ke skříňce počítače. Povolte šrouby a znovu je přitáhněte. Nepřitahujte je příliš, mohlo by dojít k poškození vodící desky. Přestaňte šrouby utahovat, jakmile ucítíte odpor 39

40 Gumové membrány 1. Otevřete ovládací panel mezi elektrickou vodící 2. Odšroubujte šrouby z vodící desky, opatrně odstraňte vodící desku a deskou a displejem LCD znovu přiložte gumovou membránu a displej nejsou srovnány. Můžete 3. Připevněte opět vodící desku, dávejte pozor, aby nedošlo k posunutí to poznat tak, že displej gumové membrány dříve, než dotáhnete šrouby. Přestaňte šrouby není v jedné rovině utahovat, jakmile ucítíte odpor s krytkou ovládacího panelu POKYNY KE CVIČENÍ Při zahájení jakéhokoliv cvičebního programu berte ohled na Váš tělesný stav. Jestliže jste několik let necvičili, nebo trpíte nadváhou, je důležité začít krátkými a lehkými tréninky. Zpočátku by mělo cvičení trvat pouze pár minut, délku a intenzitu tréninku můžete při pravidelném cvičení postupně zvyšovat. Zpočátku pro Vás bude cvičení vyčerpávající a postačí Vám k němu pár minut. Ke zlepšení tělesné kondice dochází po 6-8 týdnech pravidelného cvičení, ovšem může to trvat i déle. Určete si Vaše vlastní tempo a stanovte si cíle. Postupem času budete schopni i Vy cvičit po dobu 30 minut. Čím lepší bude Vaše kondice, tím déle budete muset cvičit pro dosažení svého maxima. Zapamatujte si následující pokyny: O průběhu tréninku a vhodné výživě se poraďte s lékařem. Stanovte si dosažitelné cíle, o kterých se také poraďte s lékařem. Během cvičení sledujte tepovou frekvenci. Stanovte si tepovou frekvenci s ohledem na Váš věk. Přístroj umístěte na rovném povrchu. Pro bezpečný provoz je nutné zajistit volný prostor okolo celého trenažéru (alespoň 1 m). NÁROČNOST CVIČENÍ Pro dosažení dobrých výsledků je důležité, abyste si zvolili vhodnou intenzitu cvičení. Při rozhodování se můžete řídit tepovou frekvencí. Cvičení je efektivní, pokud při něm udržujete hodnotu Vaší tepové frekvence v rozmezí 70%-85% maximální tepové frekvence. Tento interval je označován jako cílová oblast tepové frekvence. Hodnoty tepové frekvence jsou uvedeny v následující tabulce: Věk Cílová oblast tepové frekvence (55% - 90% maximální tepové frekvence) Průměrná maximální tepová frekvence - 100% tepů za minutu 200 tepů za minutu tepů za minutu 195 tepů za minutu tepů za minutu 190 tepů za minutu tepů za minutu 185 tepů za minutu tepů za minutu 180 tepů za minutu tepů za minutu 175 tepů za minutu tepů za minutu 170 tepů za minutu tepů za minutu 165 tepů za minutu tepů za minutu 160 tepů za minutu tepů za minutu 155 tepů za minutu tepů za minutu 150 tepů za minutu 40

41 Během pár prvních měsíců udržujte při cvičení tepovou frekvence na spodní hranici cílové oblasti tepové frekvence. Teprve poté se může začít Váš tep během cvičení pohybovat ve střední části cílové oblasti. Jestliže si chcete změřit tepovou frekvenci sami bez použití přístroje za tímto účelem, přestaňte cvičit, ale udržujte tělo v pohybu vhodná je např. chůze. Přiložte dva prsty na zápěstí druhé ruky, spočítejte počet tepů během 6 vteřin a vynásobte výsledek číslem 10. Pokud je počet tepů za 6 vteřin např. 14, potom je vaše tepová frekvence 140 úderů za minutu. Časový interval 6 vteřin se používá, protože po ukončení cvičení se tepová frekvence snižuje. ZAHŘÁTÍ PŘED CVIČENÍM, ZKLIDNĚNÍ PO CVIČENÍ ZAHŘÍVACÍ FÁZE Tato fáze slouží k prokrvení celého těla, k zahřátí svalstva, snižuje riziko křečí a svalového poranění. Doporučujeme provádět zahřívací cviky po dobu 2-5 minut. Vhodné jsou cviky, které zvyšují tepovou frekvenci a zahřívají svalstvo. Mezi tyto cviky může patřit např. chůze, poklus, skákání s opakovaným roznožováním a vzpažováním, skákání přes švihadlo nebo běhání na místě. PROTAŽENÍ Po zahřívací fázi následuje řádné protažení. Vždy se před cvičením na přístroji protahujte a provádějte protahovací cviky také po ukončení tréninku, když budou svaly zahřáty a nebude tak hrozit riziko úrazu. Při protahování setrvejte v krajní poloze přibližně sekund, neprovádějte trhavé pohyby a nekmitejte. DOPORUČENÉ PROTAHOVACÍ CVIKY Předklony pro protažení spodní části zad Rozkročte nohy na šířku ramen a předkloňte se. Horní polovinu těla uvolněte a setrvejte v této pozici přibližně 30 vteřin. Neprovádějte hmity. Pokud se zmírní pnutí v zadní části nohou, opatrně se pokuste ještě více předklonit. 41

42 Předklony v dřepu na jedné noze Dřepněte si a jednu nohu napněte do strany. Snažte se předklonit a přitáhnout hrudník k pokrčené noze. Setrvejte v krajní pozici po dobu alespoň 10 vteřin. Cvik proveďte alespoň 10x na obě strany. Protažení zadní strany stehna Sedněte si na podlahu a roztáhněte nohy co nejvíce od sebe. Snažte se horní polovinu těla přitáhnout směrem k jedné noze, při přitahování si můžete pomoci rukama. Setrvejte v krajní poloze vteřin. Neprovádějte hmity. Cvik opakujte 10x k jedné i k druhé noze. h Předklon v širokém stoji rozkročném Proveďte široký stoj rozkročný a předkloňte se (viz. obrázek). Pomocí rukou opatrně přitáhněte horní polovinu těla k jedné noze. Hlavu nechejte volně viset směrem dolů. Neprovádějte hmity. V krajní poloze setrvejte alespoň 10 vteřin. Poté přitáhněte horní polovinu těla k druhé noze. Cvik několikrát opakujte. Před zahájením jakéhokoliv cvičebního programu se vždy poraďte s lékařem. ZKLIDNĚNÍ PO CVIČENÍ Tato fáze slouží k uklidnění činnosti kardiovaskulární soustavy a svalstva. Můžete opakovat zahřívací cviky nebo pokračovat ve cvičení zvolněným tempem. Protažení svalů po cvičení je důležité a opět je třeba se vyvarovat trhavých pohybů a kmitání. 42

43 Záruční podmínky, reklamace Všeobecná ustanovení a vymezení pojmů Tyto záruční podmínky a reklamační řád upravují podmínky a rozsah záruky poskytované prodávajícím na zboží dodávané kupujícímu, jakož i postup při vyřizování reklamačních nároků uplatněných kupujícím na dodané zboží. Záruční podmínky a reklamační řád se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 40/1964 Sb., Občanský zákoník, zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, a zákona č. 634/1992 Sb., Zákon o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, a to i ve věcech těmito záručními podmínkami a reklamačním řádem nezmiňovaných. Prodávajícím je společnost SEVEN SPORT s.r.o. se sídlem Bořivojova 35/878, Praha, I.Č , zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Praze oddíl C, vložka Vzhledem k platné právní úpravě se rozlišuje kupující, který je spotřebitelem a kupující, který spotřebitelem není. Kupující spotřebitel nebo jen spotřebitel je osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy nejedná v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti. Kupující, který není spotřebitel, je podnikatel, který nakupuje výrobky či užívá služby za účelem svého podnikání s těmito výrobky nebo službami. Tento kupující se řídí rámcovou kupní smlouvou a obchodními podmínkami v rozsahu, které se ho týkají a obchodním zákoníkem. Tyto záruční podmínky a reklamační řád jsou nedílnou součástí každé kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím. Záruční podmínky a reklamační řád jsou platné a závazné, pokud v kupní smlouvě či v dodatku v této smlouvě či jiné písemné dohodě nebude stranami dohodnuto jinak. Záruční podmínky Záruční doba Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost zboží v délce 24 měsíců, pokud ze záručního listu, faktury ke zboží, dodacího listu, příp. jiného dokladu ke zboží nevyplývá odlišná délka záruční doby poskytovaná prodávajícím. Zákonná délka záruky poskytovaná spotřebiteli není tímto dotčena. Zárukou za jakost přejímá prodávající závazek, že dodané zboží bude po určitou dobu způsobilé pro použití k obvyklému, příp. smluvenému účelu a že si zachová obvyklé, příp. smluvené vlastnosti. 43

44 Záruční podmínky se nevztahují na závady vzniklé: zaviněním uživatele tj. poškození výrobku neodbornou repasí, nesprávnou montáží, nedostatečným zasunutím sedlové tyče do rámu, nedostatečným utáhnutím pedálů v klikách a klik ke středové ose nesprávnou údržbou mechanickým poškozením opotřebením dílů při běžném používání (např. gumové a plastové části, pohyblivé mechanismy, atd.) neodvratnou událostí, živelnou pohromou neodbornými zásahy nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry Reklamační řád Postup při reklamaci vady zboží Kupující je povinen zboží, dodané prodávajícím prohlédnout co nejdříve po přechodu nebezpečí škody na zboží, resp. po jeho dodání. Prohlídku musí kupující provést tak, aby zjistil všechny vady, které je možné při přiměřené odborné prohlídce zjistit. Při reklamaci zboží je kupující povinen na žádost prodávajícího prokázat nákup a oprávněnost reklamace fakturou nebo dodacím listem s uvedeným výrobním (sériovým) číslem, případně týmiž doklady bez sériového čísla. Neprokáže-li kupující oprávněnost reklamace těmito doklady, má prodávající právo reklamaci odmítnout. Pokud kupující oznámí závadu, na kterou se nevztahuje záruka (např. nebyly splněny podmínky záruky, závada byla nahlášena omylem apod.), je prodávající oprávněn požadovat plnou úhradu nákladů, které vznikly v souvislosti s odstraňováním závady takto oznámené kupujícím. Kalkulace servisního zásahu bude v tomto případě vycházet z platného ceníku pracovních výkonů a nákladů na dopravu. Pokud prodávající zjistí (testováním), že reklamovaný výrobek není vadný, považuje se reklamace za neoprávněnou. Prodávající si vyhrazuje právo požadovat úhradu nákladu, které vznikly v souvislosti s neoprávněnou reklamací. V případě, že kupující reklamuje vady zboží, na které se vztahuje záruka podle platných záručních podmínek prodávajícího, provede prodávající odstranění vady formou opravy, případně výměny vadného dílu nebo zařízení za bezvadné. Prodávající je se souhlasem kupujícího oprávněn dodat výměnou za vadné zboží jiné zboží plně funkčně kompatibilní, ale minimálně stejných nebo lepších technických parametrů. Volba ohledně způsobu vyřízení reklamace dle tohoto odstavce náleží prodávajícímu. 44

45 Prodávající vyřídí reklamaci nejpozději do 30 dnů od doručení vadného zboží, pokud nebude dohodnuta lhůta delší. Za den vyřízení se považuje den, kdy bylo opravené nebo vyměněné zboží předáno kupujícímu. Není-li prodávající s ohledem na charakter vady schopen vyřídit reklamaci v uvedené lhůtě, dohodne s kupujícím náhradní řešení. Pokud k takové dohodě nedojde, je prodávající povinen poskytnout kupujícímu finanční náhradu formou dobropisu. Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: 45

46 Návod na použitie SK IN 3877 Rotoped insportline SEG

47 UPOZORNENIE: VÁHA UŽÍVATEĹA NA TOMTO VÝROBKU NESMIE PRESIAHNUŤ 136KG / 300LBS. Výrobok sa môže jemne odlišovať od zobrazeného produktu. VYROBENÉ V TAIWAN BBezpečnostné inštrukcie UPOZORNENIE: Pre zníženie risku zranenia, pozorne si prosím prečítajte nasledujúce bezpečnostné inštrukcie pred použitím BICYKLA 1. Prečítajte si všetky upozornenia umiestnené na výrobku. 2. Prečítajte si tento užívateľský návod a nasledujúce upozornenia pred použitím zariadenia. Presvedčte sa, že je toto riadne zmontované skrutky pritiahnuté. 3. Odporúčame aby montáž tohto zariadenia vykonávali aspoň dve osoby. 4. Udržujte deti a domáce zvieratá mimo dosahu zariadenia. Nedovoľte deťom a zvieratám hrať sa na zariadení. Vždy udržujte deti a domáce zvierať mimo dosahu zariadenia počas jeho používania. 5. Odporúča sa položiť cvičiace zariadenie na cvičiaci matrac 6. Nastavujte a ovládajte zariadenie na pevnom v rovnom povrchu. Nepokladajte zariadenie na voľné podložky alebo klzký povrch. 7. Skontrolujte zariadenie pre opotrebované alebo uvoľnené komponenty pred každým použitím 8. Utiahnite/vymeňte uvoľnené alebo opotrebované komponenty pred použitím tohto zariadenia 9. Konzultujte so svojím lekárom pred stanovením vášho cvičiaceho programu. Ak počas cvičenia budete pociťovať nevoľnosť, závrate alebo bolesť prestaňte s cvičením a konzultujte so svojím lekárom. 10. Nasledujte odporúčania vášho lekára pri zostavovaní vášho osobného cvičebného programu. 11. Vždy si zvoľte program, ktorý najlepšie vystihuje vašu fyzickú kondíciu a úroveň flexibility. Vždy používajte pri cvičení všeobecný zmysel. 12. Pred použitím tohto zariadenia, konzultujte prosím svojho lekára pre kompletnú fyzické vyšetrenie 13. Nepoužívajte príliš voľné oblečenie počas používania tohto výrobku 14. Nikdy necvičte na zariadení s bosými nohami, vždy používajte správnu obuv, ako sú napríklad bežecké topánky tenisky. 15. Buďte opatrní pri dodržiavaní vašej rovnováhy počas cvičenia, montáže, demontáže alebo počas skladania tohto zariadenia, nakoľko môže strata rovnováhy vyvolať vážne zranenia. 47

48 16. Počas cvičenia udržujte obe chodidlá pevne na pedáloch 17. Zariadenie by nemalo byť využívané osobou s váhou nad 300 libier /136 kgs 18. Zariadenie by malo byť používané iba jednou osobou počas cvičenia 19. Zariadenie je určené iba pre domáce a nekomerčné požívanie 20. Údržba: okamžite vymeňte poškodené komponenty / alebo udržujte zariadenie mimo používania až do doby opravy zariadenia 21. Presvedčte sa, že máte dostatočnú vzdialenosť v okolí zariadenia, udržujte vzdialenosť minimálne 1 metra od akéhokoľvek objektu pri používaní zariadenia UPOZORNENIE: Pred začiatkom akéhokoľvek cvičebného programu alebo kondičného programu by ste mali konzultovať s vašim lekárom či spĺňate všetky fyzické podmienky. Toto je špeciálne dôležité pokiaľ ste prekročili vek 25 rokov, alebo ste pred tým nikdy necvičili, ste tehotná alebo trpíte na nejaké ochorenie Prečítajte a dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné inštrukcie. Nedodržiavanie týchto inštrukcií môže mať za následok vážne zranenia. Montážne časti HLAVNÝ RÁM PREDNÝ STABILIZÉR ZADNÝ STABILIZÉR PEDÁL VRCHNÁ TYČ RUKOVAŤ SEDADLO SEDADLOVÁ TYČ POČÍTAČ 48

49 SPOJOVACÍ MAT. FĽAŠA ADAPTÉR IDENTIFIKÁCIA SPOJOVACIEHO MAT. Predný stabilizér-- Podložka M8(42) Skrutka M8x90mm(11) Zadný stabilizér-- Nylónová matica M8(43) Podložka M8(44) Skrutky M8x85mm(63) 49

50 Rukoväť- Nylónové matice M8(43) Skrutky M8X35mm(77) Predná tyč - Podložky M8(42) Skrutky M8x25mm(39) Počítač-- Podložka M8(42) Skrutky M8X25mm(39) Fľaša- Skrutka M5x12mm(81) Montážne inštrukcie VŠEOBECNE Vyberte všetky časti vášho bicykla z balenia a opatrne ich poukladajte na podlahu. Montáž vášho programovateľného bicykla je jednoduchá. Riaďte sa pozorne týmito inštrukciami a celková montáž by vám mala zabrať zhruba 25~30 minút. 50

51 Poznámka: Neprerežte alebo neporušte káble počas montáže. KROK 1. PRIPOJTE STABILIZÉR Pripojte predný stabilizér (s pohyblivými kolieskami) k hlavnému rámu a pritiahnite použitím dvoch Skrutiek M8X90mm(41) a Podložiek M8(42). Pripojte zadný stabilizér(s nastaviteľnou krytkou) k hlavnému rámu a pritiahnite použitím dvoch Skrutiek M8x85mm (63), Podložkami M8(44) a Nylónovými maticami M8(43). 51

52 Montážne inštrukcie KROK 2. PRIPOJENIE PREDNÉHO STĹPU Pripojte vrchný spojovací kábel (24) k spodnému spojovaciemu káblu (27) viď obrázok. Pripojte vrchnú tyč (2) k hlavnému rámu (1), pritiahnite so skrutkami M8x25 mm(39)a Podložkami M8(42). KROK 3 PRIPOJENIE Rukoväte Pripojte Pulzový kábel(23) na Kábel Ručného pulzového senzoru (25) viď obrázok. 52

53 Pripojte Rukoväť(4) vrchnej tyči(2), a pritiahnite s dvomi Skrutkami M8x35 mm(79) a dvomi Nylónovými maticami(43). Potiahnite dole Krytku rukoväte(78) pre prekrytie skrutiek a matíc. Montážne inštrukcie KROK 4. PRIPOJENIE FĽAŠE Pripevnite držiak (80) na vrchnú tyč(2), a pritiahnite s dvomi Skrutkami(81). Vložte Fľašu na vodu(79) do držiaka (80). 53

EXTENDED STRIDE ELLIPTICAL

EXTENDED STRIDE ELLIPTICAL EXTENDED STRIDE ELLIPTICAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η άσκηση μπορεί να παρουσιάσει κίνδυνο για την υγεία. Συμβουλευθείτε ένα γιατρό προτού ξεκινήσετε οποιοδήποτε πρόγραμμα άσκησης με αυτό το μηχάνημα.

Διαβάστε περισσότερα

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo Trouba Φούρνος Pečica EOC69900 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Διαβάστε περισσότερα

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ NÁVOD K POUŽITÍ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE

Διαβάστε περισσότερα

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL SK Tepelné čerpadlo na prípravu teplej vody Obsluha a inštalácia

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051 Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 GR Ελληνικά, 13 BG Български,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2600 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2800 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. SL PL HR EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 52860 Návod k použití Myčka nádobí Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων

FAVORIT 52860 Návod k použití Myčka nádobí Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων FAVORIT 52860 Návod k použití Οδηγίες Χρήσης Myčka nádobí Πλυντήριο πιάτων 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití,

Διαβάστε περισσότερα

CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 25 Εστίες SK Návod na používanie 52 Varný panel HKP85410XB

CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 25 Εστίες SK Návod na používanie 52 Varný panel HKP85410XB CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 25 Εστίες SK Návod na používanie 52 Varný panel HKP85410XB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Διαβάστε περισσότερα

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB Obsah Vlastnosti... 4 Vážený zákazníku fi rmy SHARP... 4 Úvod... 4 Příprava... 4 Důležitá bezpečnostní upozornění... 5 Bezpečnostní opatření... 6 Zdroj energie... 6 Síťový kabel... 6 Vlhkost a voda...

Διαβάστε περισσότερα

Instrucciones del instalador y el usuario Instrucţiuni pentru instalator şi pentru utilizator Οδηγίες Εγκαταστάτη και Χρήστη

Instrucciones del instalador y el usuario Instrucţiuni pentru instalator şi pentru utilizator Οδηγίες Εγκαταστάτη και Χρήστη Plynové závěsné kotle s vysokou účinností Calderas alimentadas con gas de aplicación mural y alto rendimiento Centrale murale pe gaz cu randament ridicat Υψηλής απόδοσης λέβητες αερίου επίτοιχης εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

MP+ 1.90-1.110 PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL. Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL

MP+ 1.90-1.110 PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL. Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL A MP+ 1.90-1.110 cs PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra sk PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL Návod na použitie určený pre používateľa a inštalatéra ro

Διαβάστε περισσότερα

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB Obsah Vlastnosti... 4 Vážený zákazníku fi rmy SHARP... 4 Úvod... 4 Příprava... 4 Důležitá bezpečnostní upozornění... 5 Bezpečnostní opatření... 6 Zdroj energie... 6 Síťový kabel... 6 Vlhkost a voda...

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ UP.85E ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ UP.85E ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΟ UP.85E ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Οδηγίες για την ασφάλειά σας Αυτό το ελλειπτικό έχει σχεδιαστεί για χρήση στο σπίτι. Επαγγελµατική χρήση, εµπορική ή η χρήση σε γυµναστήρια ακυρώνει αυτόµατα την εγγύηση

Διαβάστε περισσότερα

EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24

EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6

Διαβάστε περισσότερα

b c d g The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory.

b c d g The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory. 1 a b c 2 d g g e f 3 B 4 C A D 5 6 7 8 A 9 A 10 11 12 13 14 15 The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory. 16 B URČENÉ POUŽITÍ Tato pračka je určena výhradně k praní a

Διαβάστε περισσότερα

VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje.

VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje. Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní informace... 2 Začínáme... 3 Upozornění, funkce a příslušenství... 3 Environmentální informace... 3 Pohotovostní režim... 3 Vlastnosti... 3 Příslušenství... 3 Ovládací tlačítka

Διαβάστε περισσότερα

www.eluxshop.hu S83430CTX2

www.eluxshop.hu S83430CTX2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou EL Οδηγίες Χρήσης 15 Ψυγειοκαταψύκτης HU Használati útmutató 30 Hűtő - fagyasztó PT Manual de instruções 44 Combinado S83430CTX2 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Διαβάστε περισσότερα

MP

MP A MP+ 1.35 1.50 1.60 1.70 cs PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra sk PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL Návod na použitie určený pre používateľa a inštalatéra

Διαβάστε περισσότερα

Návod k montáži, provozu a údržbě Automatická sekční vrata Οδηγίες συναρμολόγησης, λειτουργίας και συντήρησης Αυτόματη σπαστή γκαραζόπορτα

Návod k montáži, provozu a údržbě Automatická sekční vrata Οδηγίες συναρμολόγησης, λειτουργίας και συντήρησης Αυτόματη σπαστή γκαραζόπορτα TR10K004-G RE / 07.2013 CS EL Návod k montáži, provozu a údržbě Automatická sekční vrata Οδηγίες συναρμολόγησης, λειτουργίας και συντήρησης Αυτόματη σπαστή γκαραζόπορτα ČESKY... 4 EΛΛΗΝΙΚΑ.... 9... 14

Διαβάστε περισσότερα

Quickie Life. Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja użytkowania Οδηγίες χρήσης

Quickie Life. Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja użytkowania Οδηγίες χρήσης Quickie Life Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja użytkowania Οδηγίες χρήσης Informace pro zrakově postižené naleznete na naší internetové stránce. 2 Předmluva Vážený zákazníku, velmi nás těší,

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod. Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Funkce TV... 3 Sledování TV... 3 Kontrolní tlačítka a obsluha... 3 Zahrnuté příslušenství... 3 Zobrazení dálkového ovladače... 4 Použití

Διαβάστε περισσότερα

BD-HDD Combo. uživatelská příručka. představte si své možnosti BD-C8900

BD-HDD Combo. uživatelská příručka. představte si své možnosti BD-C8900 BD-C8900 BD-HDD Combo uživatelská příručka představte si své možnosti Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Samsung. Chcete-li zcela využívat všech služeb, zaregistrujte prosím svůj výrobek

Διαβάστε περισσότερα

μ ALPINE TR3000- R Οδηγός Άσκησης 2

μ ALPINE TR3000- R Οδηγός Άσκησης 2 TR3000 / TR4000 μ μ μ μ, μ, μ,. ...4...7...11 /...17...20...32...4...4 μ μ...5...7 μ ( μ ),...7 μ μ...8 μ...8 μ...9...11 μ / μ...11 μ ;...11...11 μ μ...12...12 μ " "...12 /...13...14 μ μμ...14 /...17...17...18

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. SR PL HU EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem; SL SK PL EL CS 2 Děkujeme za výběr pračky značky Hoover. Jsme hrdi na to, že Vám můžeme nabídnout nové, inovativní a technologicky vyspělé produkty, s kompletní řadou domácích spotřebičů k zajištění skutečné

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití TE 506201RW

Návod k použití TE 506201RW TE 506201RW Návod k použití TE 506201RW Q4ACM1547 1 A 1 2 3 4 18 17 16 15 14 13 12 11 10 5 6 9 8 7 2 B 19 22 20 21 C D 6e 6d 8a 8b 6a 8d 6b 6c 8c 3 E 5c 5a 5b 5d 5e 4 de cz Obsah Součást dodávky...6 Přehled...6

Διαβάστε περισσότερα

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: ESL6350LO...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 47 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE10. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE10. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation 3-258-403-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Mobilní stolová pila. str. 1-22. Mobilná stolová pilka. str. 24-45. st 10l. Návod k použití Návod na použitie 06-2009

Mobilní stolová pila. str. 1-22. Mobilná stolová pilka. str. 24-45. st 10l. Návod k použití Návod na použitie 06-2009 CZ SK Mobilní stolová pila str. 1-22 Mobilná stolová pilka str. 24-45 st 10l Návod k použití Návod na použitie 06-2009 WOODSTER Mobilní stolová pila st 10l Výrobce: Woodster Günzburger Straße 69 D-89335

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE900. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE900. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation 3-258-405-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem; SL HR RO EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE700. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2004 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE700. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2004 Sony Corporation 3-266-061-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 1 English 6 Čeština 14 Ελληνικα 22 Magyar 31 Română 39 AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 6 English Introduction

Διαβάστε περισσότερα

EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39

EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39 EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Διαβάστε περισσότερα

Euroset 5010. Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojení EN / EL / CZ

Euroset 5010. Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojení EN / EL / CZ EN / EL / CZ Euroset 5010 1 6 7 2 3 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Last number redial key (and pause key) 4 Direct call key 5 Shift key 6 Set key 7 Mute key 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο παράλληλης

Διαβάστε περισσότερα

L6FBG41S. CS Návod k použití 2 Pračka EL Οδηγίες Χρήσης 37 Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL

L6FBG41S. CS Návod k použití 2 Pračka EL Οδηγίες Χρήσης 37 Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL L6FBG41S CS Návod k použití 2 Pračka EL Οδηγίες Χρήσης 37 Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 3. INSTALACE... 6 4. POPIS SPOTŘEBIČE...11

Διαβάστε περισσότερα

MARATHON 5 Art.- o. 07886-000 &

MARATHON 5 Art.- o. 07886-000 & MARATHON 5 Art.- o. 07886-000 & μ KETTLER μ μ μ μ μ μ μ., μ μ. μ μ μ μ μ, μ μ μ μ μ., μ μ KETTLER. μ μ μ, μ ( μ μ ) (1) μ. μ μ. μ. μ μ μ μ μ. μ μμ μ., μ μμ μμ μ μ. μ μ KETTLER. μ μ μ μ /. μ μ μ ( μμ )

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE800. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE800. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation 3-259-970-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 CS EL. Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA

Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 CS EL. Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA CS EL Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 8 Varná deska

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΤΟ ΣΑΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟ

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΤΟ ΣΑΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟ SR146-40 ΚΑΘΙΣΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΤΟ ΣΑΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟ! Συμβουλές Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-266-358-61 (1) FM/AM Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider

Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider Lednice Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider BCHA275K2S Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován

Διαβάστε περισσότερα

Kde můžu najít formulář pro? Kde můžu najít formulář pro? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Kde můžu najít formulář pro? Kde můžu najít formulář pro? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Kde můžu najít formulář pro? Kde můžu najít formulář pro? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Kdy byl váš [dokument] vydaný? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Kde byl

Διαβάστε περισσότερα

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. SL RO PL EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Digital Media Player

FM/MW/LW Digital Media Player 4-697-416-31(1) FM/MW/LW Digital Media Player Návod k obsluze Prevádzkové pokyny CS SK Jak zrušit zobrazení ukázky viz strana 12. Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 21. Ak chcete zrušiť ukážku

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 55200 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 23 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 44

FAVORIT 55200 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 23 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 44 FAVORIT 55200 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 23 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 44 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset 5005. Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ

Gigaset 5005. Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojeníi EN / EL / CZ EN / EL / CZ Gigaset 5005 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Πλήκτρα κλήσης προορισμού 2 Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player. Atrac CD Walkman D-NE (1) Návod k obsluze. Návod na obsluhu

Portable CD Player. Atrac CD Walkman D-NE (1) Návod k obsluze. Návod na obsluhu 2-541-629-63 (1) D-NE520 Návod k obsluze CZ Návod na obsluhu SK Atrac CD Walkman Portable CD Player Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony

Διαβάστε περισσότερα

1 a b c d g g e f 2 3 4 C A B D 5 6 7 8 9 A A B 10 11 12 13 14 15 16

1 a b c d g g e f 2 3 4 C A B D 5 6 7 8 9 A A B 10 11 12 13 14 15 16 1 a b c 2 d g g e f 3 B 4 C A D 5 6 7 8 A 9 A 10 11 12 13 14 15 16 B URČENÉ POUŽITÍ Tato pračka je určena výhradně k praní a odstřeďování prádla vhodného pro praní v pračce v množství, které je v domácnosti

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr klešťový MT Uživatelský manuál

Multimetr klešťový MT Uživatelský manuál Multimetr klešťový MT-3266 Uživatelský manuál Úvod Tento přístroj je digitální klešťový multimetr s 3 a 1/2 místným displejem a standardní 9V baterií. Slouží k měření DC napětí, AC a DC proudu, odporu

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Οι οδηγίες λειτουργίας ισχύουν για διάφορα μοντέλα. Κατά συνέπεια, μπορεί να προκύπτουν διαφοροποιήσεις. EL-3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Οι οδηγίες λειτουργίας ισχύουν για διάφορα μοντέλα. Κατά συνέπεια, μπορεί να προκύπτουν διαφοροποιήσεις. EL-3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ-1: ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τεχνικές προδιαγραφές...5 Συμμόρφωση με τα πρότυπα και δεδομένα δοκιμών...5 ΚΕΦΑΛΑΙΟ-2: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Ανακύκλωση...6 Πληροφορίες ασφάλειας...6

Διαβάστε περισσότερα

RTB81421AW. CS Návod k použití 2 Chladnička EL Οδηγίες Χρήσης 18 Ψυγείο SK Návod na používanie 37 Chladnička USER MANUAL

RTB81421AW. CS Návod k použití 2 Chladnička EL Οδηγίες Χρήσης 18 Ψυγείο SK Návod na používanie 37 Chladnička USER MANUAL RTB81421AW CS Návod k použití 2 Chladnička EL Οδηγίες Χρήσης 18 Ψυγείο SK Návod na používanie 37 Chladnička USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 3.

Διαβάστε περισσότερα

Bezpečnost a reference

Bezpečnost a reference NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost a reference Televizor LED* * Televizor LED LG používá obrazovku LCD s podsvětlením diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte

Διαβάστε περισσότερα

9. LITERATURA 70. LET

9. LITERATURA 70. LET 9. Literatura 70. let 9. LITERATURA 70. LET 9.1. Protirežimní literatura Řečtí spisovatelé reagovali na politiku junty různým způsobem. Někteří publikují v zahraničí, jiní zůstávají stranou politického

Διαβάστε περισσότερα

Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Obsah

Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Obsah 822_949_87 ECG6200_Elux.book Seite 20 Montag,. August 2007 7:25 9 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku, laskavì si peèlivì pøeètìte tento návod k obsluze. Dodržujte pøedevším bezpeènostní pokyny! Návod

Διαβάστε περισσότερα

(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation 2-663-955-62 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 Návod k obsluze CZ Návod na obsluhu SK ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku, abyste snížili

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Vážený pane, Vážená paní, Vážený

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSD 51251

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSD 51251 Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English, 1 CZ Česky, 13 SK Slovensky, 25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6341XBA CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 14 Εστίες HU Használati útmutató 27 Főzőlap SK Návod na používanie 40 Varný panel BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Διαβάστε περισσότερα

, μ μ. μ ALPINE TR800- R1200-3

, μ μ. μ ALPINE TR800- R1200-3 TR800 / TR1200 μ μ μ μ, μ, μ,. 3 5 5 μ μ 7 8 μ ( μ ), 9 μ μ 9 μ 11 μ 12 13 μ / μ 13 μ ; 13 13 μ μ 14 15 μ " " 15 / 16 17 μ μμ 17 19 μμ 20 μ μ 21 μ 1: μ 21 μ 2: μ 21 μ 3: μ μ μ 22 μ 4: μ - 22 μ 5: μ μμ

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S Česky Slovensky TV s LED nesvícením NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov

Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov CZ SK Závěsné plynové kotle s vysokou účinností a rychlou akumulací Nástenné plynové kotle s vysokou výkonnosťou

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Audio System

Bluetooth Audio System 4-699-684-31(1) Bluetooth Audio System Návod k obsluze Návod na používanie CS SK Jak zrušit zobrazení ukázky viz strana 17. Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 30. Ak chcete zrušiť ukážku (DEMO),

Διαβάστε περισσότερα

Velká sada nářadí v kufru se šuplíky PROSKIT SK-612401M

Velká sada nářadí v kufru se šuplíky PROSKIT SK-612401M Velká sada nářadí v kufru se šuplíky PROSKIT SK-612401M obsahuje: Horní úložný prostor (pod odklápěcím víkem): Sadu 1/2" nástrčných hlavic: 8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23, 24,25,27,28,29,30,32mm

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα IDC 75. να διαβάζεις αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.! Να διατηρείτε εύχερα το παρόν εγχειρίδιο ώστε να

Οδηγίες χρήσης ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα IDC 75. να διαβάζεις αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.! Να διατηρείτε εύχερα το παρόν εγχειρίδιο ώστε να Οδηγίες χρήσης ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ GR CZ Ελληνικά,1 Θesky,13 FA Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2 Που εγκαθίσταται το στεγνωτήριο Αερισμός Ηλεκτρική σύνδεση Προκαταρκτικές πληροφορίες GR AR Προειδοποιήσεις, 4 Γενική

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4064 AC4062 AC4054 AC4052 1 English 6 Čeština 14 Ελληνικα 22 Magyar 31 Română 39 AC4064 AC4062 AC4054 AC4052 6 English Introduction

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. GC4900 series. User manual. 4239_000_8858_1_Luxury booklet_a5_v3.

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. GC4900 series. User manual. 4239_000_8858_1_Luxury booklet_a5_v3. Register your product and get support at www.philips.com/welcome GC4900 series User manual 4239_000_8858_1_Luxury booklet_a5_v3.indd 1 4239_000_8858_1_Luxury booklet_a5_v3.indd 2 2 4239_000_8858_1_Luxury

Διαβάστε περισσότερα

Life T NVALIDNÍ VOZÍK INVALIDNÝ VOZÍK WÓZEK INWALIDZKI ΑΝΑΠΗΡΙΚΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ

Life T NVALIDNÍ VOZÍK INVALIDNÝ VOZÍK WÓZEK INWALIDZKI ΑΝΑΠΗΡΙΚΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NVALIDNÍ VOZÍK INVALIDNÝ VOZÍK WÓZEK INWALIDZKI ΑΝΑΠΗΡΙΚΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ Life T NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽÍVANIE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 000690947.0 JSTE-LI ZRAKOVĚ POSTIŽENÝ(Á), MŮŽETE SI

Διαβάστε περισσότερα

návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi

návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi Sporák Κουζίνα Kuchenka EKC601503 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Διαβάστε περισσότερα

Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou

Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov CZ SK Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou Firma BAXI S.p.A.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΙΣΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ SR-146

ΚΑΘΙΣΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ SR-146 ΚΑΘΙΣΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ SR-146 Εγχειρίδιο Χρήσης Συμβουλές Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ - Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση αυτής της συσκευής. Μη χρησιμοποιείτε το καθιστό ποδήλατο σε χαλί με βαθιά επένδυση,

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ztratil(a) jsem se. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ztratil(a) jsem se. Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Ztratil(a) jsem se. Όταν δεν ξέρετε που είστε Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Kde můžu najít? Ερώτηση για συγκεκριμένη... záchod?... banku/směnárnu?...

Διαβάστε περισσότερα

CS SK ΕΛ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INDUKČNÍ VARNÁ DESKA INDUKČNÁ VARNÁ PLATŇA ΕΠΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΣΤΙΕΣ

CS SK ΕΛ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INDUKČNÍ VARNÁ DESKA INDUKČNÁ VARNÁ PLATŇA ΕΠΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΣΤΙΕΣ CS SK ΕΛ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INDUKČNÍ VARNÁ DESKA INDUKČNÁ VARNÁ PLATŇA ΕΠΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΣΤΙΕΣ CS VÁŽENÁ ZÁKAZNICE, VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU. S výrobky společnosti De Dietrich zažijete

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD K OBSLUZE. Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu.

NÁVOD K OBSLUZE. Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu. NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu. Česky Důležité upozornění Důležité bezpečnostní pokyny Odseky

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľský manuál SK. IN Rotoped insportline Temisto

Užívateľský manuál SK. IN Rotoped insportline Temisto Užívateľský manuál SK IN 10891 Rotoped insportline Temisto Dôležité upozornenie! Pred začatím používania tohto výrobku si prosím starostlivo prečítajte všetky pokyny. Uschovajte si tento návod pre budúcu

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Trouba Φούρνος Пећница

Trouba Φούρνος Пећница CS Návod k použití 2 EL Οδηγίες Χρήσης 21 SR Упутство за употребу 41 Trouba Φούρνος Пећница ZOB35712BK ZOB35712WK ZOB35712XK ZOB535712X Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051 Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 GR Ελληνικά, 13 BG Български,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Διαβάστε περισσότερα

S72700DSX1 CS EL IT PL SK. Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55

S72700DSX1 CS EL IT PL SK. Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55 S72700DSX1 CS EL IT PL SK Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. PROVOZ...6

Διαβάστε περισσότερα

Life RT INVALIDNÍ VOZÍK INVALIDNÝ VOZÍK WÓZEK INWALIDZKI ΑΝΑΠΗΡΙΚΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ

Life RT INVALIDNÍ VOZÍK INVALIDNÝ VOZÍK WÓZEK INWALIDZKI ΑΝΑΠΗΡΙΚΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ INVALIDNÍ VOZÍK INVALIDNÝ VOZÍK WÓZEK INWALIDZKI ΑΝΑΠΗΡΙΚΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ Life RT NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽÍVANIE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 000690947.06 JSTE-LI ZRAKOVĚ POSTIŽENÝ(Á), MŮŽETE

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΖΗΜΊΩΣΗ ΤΩΝ ΘΥΜΆΤΩΝ ΒΊΑΣ ΒΈΛΓΙΟ

ΑΠΟΖΗΜΊΩΣΗ ΤΩΝ ΘΥΜΆΤΩΝ ΒΊΑΣ ΒΈΛΓΙΟ Εγχειρίδιο 80/2004 ΒΈΛΓΙΟ (el) 1 ΑΠΟΖΗΜΊΩΣΗ ΤΩΝ ΘΥΜΆΤΩΝ ΒΊΑΣ ΒΈΛΓΙΟ Στην παρούσα σελίδα, θα βρείτε σύντοµα χρήσιµες πληροφορίες για το θέµα. Εγχειρίδιο 80/2004 ΤΣΕΧΙΚΗ ΗµΟΚΡΑΤΙΑ (el) 1 ΑΠΟΖΗΜΊΩΣΗ ΤΩΝ ΘΥΜΆΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals FAVORIT 55200 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 23 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 44 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně

Διαβάστε περισσότερα

You're reading an excerpt. Click here to read official SIEMENS GIGASET 5010 user guide http://yourpdfguides.com/dref/4570109

You're reading an excerpt. Click here to read official SIEMENS GIGASET 5010 user guide http://yourpdfguides.com/dref/4570109 You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for SIEMENS GIGASET 5010. You'll find the answers to all your questions on the SIEMENS GIGASET 5010 in

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE300/NE301. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2004 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE300/NE301. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2004 Sony Corporation 2-188-791-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Stručný návod k obsluze Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyorsútmutató Ghid de pornire rapidă

Stručný návod k obsluze Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyorsútmutató Ghid de pornire rapidă HUAWEI G630 Stručný návod k obsluze Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyorsútmutató Ghid de pornire rapidă První pohled na telefon Děkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI Ascend G630. Než začnete, podíváme

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA POUŽITIE SK IN Posilňovač brušného svalstva insportline Ab Lifter Easy

NÁVOD NA POUŽITIE SK IN Posilňovač brušného svalstva insportline Ab Lifter Easy NÁVOD NA POUŽITIE SK IN 10505 Posilňovač brušného svalstva insportline Ab Lifter Easy Dôležité! Pred začiatkom používania tohto zariadenia si prosím pozorne prečítajte celý návod na použitie a starostlivo

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρομαγνητικό Ελλειπτικό Κ-8703ΗΡ

Ηλεκτρομαγνητικό Ελλειπτικό Κ-8703ΗΡ Ηλεκτρομαγνητικό Ελλειπτικό Κ-8703ΗΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ! Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE300/NE301. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE300/NE301. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation 3-260-831-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie-sk IN 6923 Bežiaci pás insportline Borra Pro

Návod na použitie-sk IN 6923 Bežiaci pás insportline Borra Pro Návod na použitie-sk IN 6923 Bežiaci pás insportline Borra Pro 0 Obsah 1. Kontrola balenia 2 2. Výkres 3 2.1. Kábel a spínač 4 2.2. Bežiaci pás a sklonová základňa 5 3. Dôležité bezpečnostné informácie

Διαβάστε περισσότερα

32 H02T2 LED TV LED TV NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU

32 H02T2 LED TV LED TV NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU 32 H02T2 CZ SK LED TV NÁVOD K OBSLUZE LED TV NÁVOD NA OBSLUHU Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být

Διαβάστε περισσότερα