F1 (5x20) F 630mA. F2 (5x20) F 5A IBRIDO RX JF 1 JR 1 CN5 ANT DL9 ENCODER P3 CN6 STPA DL8 FCAP FCCH AP/CH STOP AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN3 DL3

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "F1 (5x20) F 630mA. F2 (5x20) F 5A IBRIDO RX JF 1 JR 1 CN5 ANT DL9 ENCODER P3 CN6 STPA DL8 FCAP FCCH AP/CH STOP AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN3 DL3"

Transcript

1 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l emploi Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης F1 (5x20) F 630mA IBRIDO RX JF 1 JR 1 CN F2 (5x20) F 5A ENCODER STPA P3 CN6 DL8 FCAP FCCH AP/CH STOP AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN3 DL7 DL8 DL9 ANT DL9 ESC OK DL3 DL2 DL4 DL L PE N 230VAC LAMP LAMP APM CHM 2CAN AUX +VA -VA FCAP 1 FCCH APRI 1 APCH APED 1 STOP FOTO STPA RS10 Scheda con display 230 Vac per scorrevole Board with 230 Vac display for sliding gate Carte avec afficheur 230 Vac pour portail coulissant Tarjeta con pantalla 230 Vac para cancela corredera Leiterplatte 230 Vac mit Display für Schiebetorantrieb Πλακέτα με οθόνη 230 Vac για συρόμενη καγκελόπορτα

2 Indice: P agina 1- Caratteristiche Descrizione della centrale Cablaggi elettrici Descrizione led presenti nel circuito Descrizione pulsanti presenti nel circuito Programmazione rapida Programmazione completa Messaggi di errore Problemi e soluzioni IT

3 RS10 1. C aratteristich e Centrale per il comando di motoriduttori scorrevoli a 230Vac con potenza massima di 600W, dotata di ingressi per finecorsa, predisposizione encoder (usato per la rilevazione ostacolo e il controllo di velocità) ricevitore integrato e interfaccia a display. La centrale permette: - di personalizzare lo spazio e velocità di rallentamento sia in apertura che in chiusura - dotata di sistema di riconoscimento ostacolo (se presente il circuito encoder) - led per la diagnostica ingressi - memoria dati estraibile - ricevitore integrato con capacità di 128 codici radiocomandi (a codifica fissa o a rolling-code) -storico delle ultime 9 avarie o errori 2. D escrizi one della centrale F1 (5x20) F 630mA 11 IBRIDO RX 10 JF 1 JR 1 CN ANT DL9 F2 (5x20) F 5A ESC OK ENCODER CN6 FCAP FCCH AP/CH STOP DL7 DL8 DL9 DL3 DL2 DL4 DL5 STPA P3 DL8 AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN L PE N 230VAC LAMP LAMP APM CHM 2CAN AUX +VA -VA FCAP 1 FCCH APRI 1 APCH APED 1 STOP FOTO STPA Fig L egenda: 1- Morsetto estraibile per linea alimentazione, lampeggiante e motore elettrico 2- Morsetto estraibile per uscite a 24Vdc 3- Morsetto estraibile per sicurezze e ingressi di comando 4- Led di diagnostica ingressi 5- Pulsante sequenziale di comando 6- Pulsanti per scorrimento menù 7- Display per programmazione 8- Led per segnalazioni anomalie 9- Connettore estraibile per antenna 10- Modulo radio 11- Fusibile protezione per uscita 24V e logica di comando (630mA) 12- Fusibile protezione per uscita motore, trasformatore e lampeggiante (5A) 13- Connettore encoder IT 1

4 3 2 RS10 3. C ab laggi elettrici 2 x 1 mm x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 L egenda: 1 - Fotocellule 2 - Selettore 3 - Lampeggiante 4 - Motoriduttore 5 - Cremagliera V~ 230 V~ 120 V~ 3 x 1,5 mm 2 Fig. 2 2 IT

5 La centrale può funzionare con o senza encoder, alla accensione la centrale esegue un controllo della presenza dell encoder sul connettore CN6. Per il funzionamento senza encoder è necessario inserire il jumper nel connettore CN6 come riportato nell immagine fig.4 e dare alimentazione alla centrale,con questa configurazione la funzione di rilevamento ostacolo e il parametro P16 non sono attivi. Per il funzionamento con encoder è necessario inserire il cavo del circuito encoder nel connettore CN6 e dare alimentazione alla centrale. Fig. 4 CN C ab laggio linea alimentazi one, lampeggiante e motore elettrico: Fig. 5 AP CH L PE N LAMP LAMP AP CH 230 Vac M ELA C ab laggio uscite a 2 4 V : 2CAN AUX +24V GND Uscita secondo canale radio o fototest Uscita per visualizzazione movimento del cancello Uscita 24Vdc per alimentazione fotocellule e accessori N umero D escrizi one F unz ione L inea alimentazi one Linea alimentazione 230 V ac (1 = fase / 2 = conduttore di terra / 3 = neutro) 4-5 U scita per lampeggiante Uscita per lampeggiante (230 V ac max 40 W) 6 U 9 U f U U 2 4 V -7-8 scita per alimentazi one motore elettrico Uscita alimentazione motore (6 = comune / 7 = apre / 8 = chiude) nel morsetto 7 e 8 è collegato il condensatore in parallelo al motore elettrico -11 scita secondo canale radio o ototest Uscita secondo canale radio o fototest (selezionabile tramite parametro P08, max. 65 ma) scita segnalazi one mov imento cancello Uscita segnalazione del movimento del cancello (selezionabile tramite il parametro P=07, max. 65 ma) Uscita 24 Vdc per alimentazione fotocellule e accessori (11 = GND / 12 = +24 V dc max scita dc per alimentazi one accessori 300 ma) IT 3

6 3. 3 C ab laggio ingressi La centrale viene fornita con gli ingressi di sicurezza normalmente chiusi non ponticellati (STOP, FOTO, STPA), aggiungere un ponticello tra il comune () e l'ingresso che non si intende utilizzare C ollegamento pulsanti di comando e selettore a ch iav e Contatti normalmente aperti (i LED rossi AP/CH o APED si accendono quando viene azionato il selettore o i pulsanti collegati in parallelo): Fig FCAP FCCH APRI APCH APED STOP N D T C umero escrizi one morsetto ipo ingresso : Comune ingressi di comando (GND permanente) - 13 FCAP :Ingresso finecorsa di apertura se il cancello apre verso destra (P18=R), ingresso finecorsa di chiusura se il cancello apre verso sinistra (P18=L) Normalmente chiuso 15 FCCH : Ingresso finecorsa di chiusura se il cancello apre verso destra (P18=R), ingresso finecorsa di apertura se il Normalmente chiuso cancello apre verso sinistra (P18=L) 16 APRI : Ingresso pulsante di sola apertura, dedicato per timer o detector per spire a induzione magnetica Normalmente aperto 18 APCH : Ingresso di comando sequenziale, per il comando della corsa completa del cancello Normalmente aperto 19 APED : Ingresso di comando sequenziale, per il comando della corsa pedonale del cancello Normalmente aperto 1 STOP : Ingresso per arresto del cancello Normalmente chiuso FOTO : Ingresso fotocellula, attivo durante la chiusura del cancello Normalmente chiuso STPA : Ingresso bordi o fotocellula interna, attivo durante la chiusura e l apertura del cancello Normalmente chiuso ollegamento pulsanti di comando e selettore a ch iav e contatti normalmente aperti (i led APCH o aped si accendono quando viene azionato il selettore o i pulsanti collegati in parallelo) ingresso APCH comanda l apertura o la chiusa completa del cancello, ingresso APED comanda l apertura o la chiusura parziale del cancello: Fig. 7 APCH APED FOTO STPA Pulsante comando APCH N.O. N.C. N.C. N.O. Pulsante comando APED 3. 5 C ollegamento timer o detector a induzi one magnetica con contatto normalmente aperto (i led apre si accende quando il timer o il detector a induzione magnetica sono azionati) ingresso APRI comanda l apertura completa del cancello, fino a quando il contatto resta chiuso il cancello apre e resta in posizione di apertura, i comandi APCH, APED e i radiocomandi memorizzati non sono attivi fino al riarmo del contatto da chiuso a aperto, dopo il tempo di richiusura automatica impostato con il trimmer PAUSA, il cancello richiude, questo ingresso viene utilizzato per aprire e tenere in posizione di apertura il cancello nelle fasce orarie di maggiore afflusso: Fig. 8 APRI TIMER 4 IT

7 3. 6 C ollegamento f otocellule: contatto normalmente chiuso (a fotocellule non impegnate il led FOTO, deve essere acceso) l intervento di questo ingresso durante la chiusura inverte il movimento, se non utilizzato fare un ponticello tra. e FOTO, è necessario rispettare la polarità per l alimentazione delle fotocellule : Fig. 9 CN1 CN2 RX1 RX2 TX1 TX C NC NA + - C NC NA FOTO + - FOT 3. 7 C ollegamento b ordo sensib ile Ingresso programmabile (con bordo o fotocellula non impegnato il led STPA deve essere accesso) l intervento di questo ingresso durante l apertura inverte immediatamente il movimento per 1,5 secondi e poi arresta il cancello, mentre durante la chiusura inverte il movimento fino alla completa apertura, vedere il parametro P06 per selezionare il tipo di bordo, se non utilizzato fare un ponticello tra e STPA e lasciare il parametro P06 in OFF. Fig. 10 C ollegamento b ordo a Sw itch C ollegamento b ordo sensib ile resistiv o Ingresso STPA come bordo a switch elettromeccanico, portare il paramentro P06 in OFF. Ingresso STPA come bordo resistivo a 8,2Kohm, portare il parametro P06 in ON 3. 8 C ollegamento elettrico con f unzi one f ototest attiv a: con parametro P08 a 1 la centrale controlla il funzionamento delle fotocellule collegate su ingresso FOTO, con parametro P08 a 2 la centrale controlla il funzionamento delle fotocellule collegate su l ingresso STPA, con parametro P08 a 3 la centrale controlla il funzionamento delle fotocellule collegate su gli ingressi FOTO e STPA. Nella figura 10 viene riportato un esempio di collegamento con fototest attivo solo per l ingresso FOTO. Fig. 11 2CAN + - FOTO STPA STPA STPA 8,2 KΩ CN1 CN RX1 RX2 TX1 TX2 + - C NC NA + - C NC NA FOT STPA IT 5

8 3. 9 C ollegamento pulsante di arresto: contatto normalmente chiuso, l apertura del contatto provoca l arresto del cancello e la sospensione del tempo di richiusura automatica (a pulsante non impegnato il led STOP deve essere acceso), se non utilizzato fare un ponticello tra e STOP: STOP Fig. 12 P ulsante normalmente ch iuso C ollegamento antenna: in dotazione viene fornito il filo rigido di 17 cm già cablato, per aumentare la portata collegare l'antenna come riportato in figura: 5 Fig D escrizi one dei L E D presenti sul circuito C L A P A P C H A P E D O P F O T O P A F C A P F C C H D L Sigla olore Stato ed Stato morsetto RI Rosso Spento Ingresso APRI (morsetto 16) non impegnato Acceso Ingresso APRI (morsetto 16) impegnato Rosso Spento Ingresso APCH (morsetto 18) non impegnato Acceso Ingresso APCH (morsetto 18) impegnato Rosso Spento Ingresso APED (morsetto 19) non impegnato Acceso Ingresso APED (morsetto 19) impegnato Spento Ingresso stop (morsetto 21) impegnato ST Verde Ingresso STOP (morsetto 21) non impegnato, se non utilizzato ponticellare tra morsetti e Acceso STOP Spento Ingresso FOTO (morsetto 22) impegnato (fascio della fotocellula interrotto) Verde Ingresso FOTO (morsetto 22) non impegnato, se non utilizzato ponticellare tra morsetti e Acceso FOTO Spento Ingresso STPA (morsetto 23) impegnato (bordo sensibile premuto) ST Verde Ingresso STPA (morsetto 23) non impegnato, se non utilizzato ponticellare tra morsetti e Acceso FOTO "Ingresso FCAP (morsetto 13) impegnato. Il cancello si trova nella posizione di: Verde Spento Fine corsa di apertura se parametro P18=R (apertura verso destra) Fine corsa di chiusura se parametro P18=L (apertura verso sinistra)" Acceso Ingresso FCAP (morsetto 13) non impegnato. Verde "Ingresso FCCH (morsetto 15) impegnato. Il cancello si trova nella posizione di: Spento Fine corsa di chiusura se parametro P18=R (apertura verso destra) Fine corsa di apertura se parametro P18=L (apertura verso sinistra)" Acceso Ingresso FCAP (morsetto 15) non impegnato. 1 Rosso "Lampeggio veloce" Lampeggia velocemente nel caso uno degli ingressi venga impegnato 6 IT

9 5. P ulsanti presenti sul circuito Sigla A P / C H E SC U P Comanda l apertura e la chiusura del cancello Uscita o ritorno al livello inferiore del menù D escrizi one Aumenta di una unità il valore visualizzato o scorrimento sullo stesso livello del menù D O W N Diminuisce di una unità il valore visualizzato o scorrimento sullo stesso livello del menù O K Conferma il valore o avanza al livello superiore del menù C ontrollo preliminare: Dopo aver dato alimentazione alla centrale nel dispaly compare il nome della centrale RS10, la versione del firmware Fxxx per poi spegnarsi. Controllare i led di diagnostica degli ingressi, i led STOP, FOTO, STPA, FCAP e FCCH devono essere accesi (se i finecorsa non sono impegnati). P E R IL F U N Z IO N A ME N T O C O N F RE Q U E N Z A D I RE T E A 6 0 H Z SE G U IRE L E IST RU Z IO N I RIP O RT A T E : - togliere alimentazione alla centrale - premere contemporaneamente il tasto UP e il tasto DOWN - dare alimentazione mantenendo premuti i tasti fino a quando nel display compare la scritta 60 H Per riportare la centrale per il funzionamento con i 50 Hz ripetere la procedura, nel display comparirà la scritta 50 H. 6. P rogrammazi one rapida P rocedura per la programmazi one f acilitata del corsa del cancello: N. B. : prima di iniziare la programmazione controllare il parametro 18 (direzione apertura) Nel caso il cancello apra verso destra, settare il parametro 18 (direzione apertura) a R. Nel caso il cancello apra verso sinistra, settare il parametro 18 (direzione apertura) a L APERTURA P arametro 18 in R APERTURA P arametro 18 in L IT 7

10 6. 1 P rocedura per la programmazi one f acilitata del corsa del cancello: Il cancello si porta in posizione Il cancello si chiude a Continua la chiusura a di completa 1 apertura velocità 2di ciclo velocità rallentata 3 fino alla e velocità rallentata completa chiusura Il cancello si porta in posizione di completa apertura e velocità rallentata Partendo da finecorsa di chiusura impegnato (cancello chiuso), dopo essere entrati in programmazione premendo UP, OK e AP/CH, il cancello parte in apertura a velocità rallentata fino all impegno del finecorsa di apre, dopo 2 secondi il cancello riparte in chiusura a velocità di ciclo e rallenta a circa 50cm della completa chiusura e continua fino all impegno del finecorsa di chiude, la centrale memorizza la corsa del cancello, con spazi e velocità di rallentamento di default P rocedura per memoriza re un radiocomando associato al tasto A P / C H : x2 P remere 2 v olte il tasto U P, nel display compare la scritta RA D Premere il tasto 1 OK, nel display compare la 2scritta 1CH (indica che il tasto 3del radiocomando verrà memorizzato 4 come APCH della centrale) 5 Premere il tasto OK, nel 1 display compaio 4 pallini, questo 2 indica che la centrale è in 3attesa della pressione di un tasto 4 del radiocomando (timeout 510 secondi) Dopo aver premuto il tasto del radiocomando nel display compare un numero 4 cifre: la prima cifra indica associazione (1 comanda l ingresso APCH, 2 comanda l ingresso pedonale o l uscita secondo canale) le altre 3 indicano la cella di memoria occupata dal radiocomando (il primo radiocomando memorizzato occupa la cella 001, il secondo la cella 002), la capacità massima è di 200 radiocomandi Per memorizzare altri radiocomandi ripete la procedura. N. B. : il primo radiocomando x4 memorizzato configura la centrale per accettare solo i radiocomandi con codifica rolling-code o solo radiocomandi con codifica fissa a 12 x2 bit 6. 3 E sempio 6 della procedura per modif icare il tempo di rich iusura automatica: x4 8 IT

11 Premere 4 volte il tasto UP, nel display compare la scritta PAR (parametri) Premere OK, nel display compare P01 Premere una volta il tasto UP, nel display compare la scritta P02 (tempo di richiusura automatica) Premere il tasto OK, nel display compare il tempo di richiusura automatica Con il tasto DOWN o UP è possibile variare il tempo di richiusura automatica Premere il tasto OK, per confermare e memorizzare il valore modificato 7. D escrizi one completa del menù di programmazi one. Il menù programmazi one si div ide in 3 liv elli: primo liv ello principale e secondo liv ello parametri e terzo liv ello v alori Menù principale: Messaggio D isplay D escrizi one L RN E Apprendimento della corsa con programmazione rapida (vedi paragrafo 7) RA D L RN P A R D E F C N T P A SS Gestione dei radiocomandi Apprendimento della corsa con la programmazione personalizzata Permette di modificare tutti i parametri della centrale Permette di ritornare a valori di default del menù parametri Permette di visualizzare le manovre effettuate Permette l inserimento di una password a 4 cifre Dopo aver selezionato la voce desiderata del menù principale tramite il tasto U P o D O W N, confermare premendo il tasto OK L RN E : procedura rapida per la programmazi one della corsa del cancello CHIUSURA IT 9

12 Partendo da finecorsa di chiusura impegnato (cancello chiuso), dopo essere entrati in programmazione premendo UP, OK e AP/CH, il cancello parte in apertura fino all impegno del finecorsa, dopo 2 secondi il cancello riparte in chiusura a velocità di ciclo, rallenta e continua fino all impegno del finecorsa di chiude, la centrale memorizza la corsa del cancello (lo spazio e la velocità di rallentamento sono impostati come di default) RA D : menù gestione radiocomandi si div ide in 4 parametri Premendo 1 volta UP Premendo 2 volte UP Premendo 3 volte UP D D D C H 2 C H C T Messaggio isplay escrizi one Messaggio isplay dopo av er azi onato il radiocomando 1 Permette di memorizzare il tasto del radiocomando corrispondente all ingresso APCH (posizione di memoria occupata dal radiocomando appena memorizzato) Permette di memorizzare il tasto del radiocomando corrispondente all ingresso PED o all uscita 2CAN (posizione di memoria occupata dal radiocomando appena memorizzato) RL La pressione del tasto del radiocomando permette di comparare e visualizzare la posizione di memoria dove è stato memorizzato. Primo carattere del display: - canale associato al tasto del radiocomando memorizzato (1 o 2) Ultimi tre caratteri del display: - posizione di memoria occupata dal radiocomando appena memorizzato E RA S Consente di cancellare un radiocomando presente nella lista della memoria o tutti i radiocomandi presenti in memoria. 1. Premere OK fino a quando nel display compare ALL. Rilasciare OK Per cancellare tutti i radiocomandi: - premere e tenere premuto OK fino a quando nel display compare oooo Per cancellare un singolo radiocomando: - scorrere con i tasti UP o DOWN fino alla posizione di memoria occupata dal radiocomando che si desidera eliminare, premere e tenere premuto OK fino a quando nel display compare oooo (l eliminazione di un radiocomando dalla posizione di memoria cancella le associazioni sia del primo che del secondo canale) N.B.: il primo radiocomando memorizzato configura la centrale per accettare solo i radiocomandi con codifica rolling-code o solo radiocomandi con codifica fissa a 12bit. Nota: Si consiglia di compilare la tabella finale riportando il numero della cella di memoria (viene visualizzato durante la memorizzazione del radiocomando) al nome utente, q uesto permette di eliminare un radiocomando nel caso v enga smarrito L RN : Apprendimento della corsa con la programmazione personalizzata, permette di definire i punti di inizio rallentamento sia in apertura che in chiusura: 10 IT

13 CHIUSURA - portare il cancello in posizione di completa chiusura (finecorsa di chiusura impegnato, LED FCCH spento) - premere il tasto OK per entrare in programmazione, nel display compare la scritta APCH - premere e rilasciare il tasto AP/CH, il cancello apre e il display visualizza il messaggio OPEN - premere e rilasciare il tasto AP/CH per determinare il punto di inizio rallentamento in apertura e il display visualizza il messaggio SLO - il cancello prosegue in rallentamento fino all intervento del finecorsa di apertura (si spegne il led FCAP) per poi ripartire automaticamente in chiusura, nel display compare la scritta CLOS - premere e rilasciare il tasto AP/CH per determinare il punto di inizio rallentamento in chiusura e il display visualizza il messaggio SLO - il cancello prosegue in rallentamento fino all intervento del finecorsa di chiusura (si spegne il led FCCH) - il cancello apre e il display visualizza il messaggio OPEN - premere e rilasciare il tasto AP/CH per determinare lo spazio di apertura pedonale - il cancello prosegue fino all intervento del finecorsa di chiusura (si spegne il led FCCH) nel display compare la scritta END, la corsa è stata memorizzata correttamente P A R: Permette di modificare tutti i parametri della centrale, premere il tasto OK per visualizzare i parametri,nel display compare la dicitura P01 (parametro numero 1), il tasto UP o DOWN permette di scorrere la lista dei parametri (vedi tabella parametri). x4 Premere il pulsante ino al parametro da modificare IT 11

14 T ab ella parametri N umero parametro D V V V escrizi one alori impostab ili alore di def aut alore modif i- cato P 01 Abilita la richiusura automatica ON/OFF OFF 02 Imposta il tempo di richiusura automatica secondi 60 secondi 03 Funzionamento ingresso APCH 1= durante l apertura l ingresso APCH non attivo (condominiale) 2= APCH come sequenziale (apre, stop, chiude, apre) 3= APCH come sequenziale (apre, chiude, apre..) 4= APCH comanda solo l apertura, APED comanda solo la chiusura 1 04 Prelampeggio OFF= prelampeggio non attivo ON= prelampeggio attivo (uscita lampeggiante attivata per 3 sec. prima del movimento del cancello) ON 05 Chiusura immediata ON= a cancello in apertura o aperto al disimpegno dell ingresso FOTO (morsetto 22) il cancello richiude 3 sec. dopo aver ultima la manovra di apertura OFF= funzionamento normale OFF 06 Logica dell ingresso STPA 0= bordo sensibile a microswitch (l intervento di questo ingresso inverte immediatamente il movimento per 1,5 secondi e poi arresta il cancello 1= bordo sensibile resistivo (bilanciato con resistenza da 8,2Kohm, l intervento di questo ingresso inverte immediatamente il movimento per 1,5 secondi e poi arresta il cancello 2=fotocellula come protezione interna (se impegnata ferma il cancello, fino al suo disimpegno, per poi proseguire in apertura) P 07 P 08 P 09 P 10 P 13 P 14 Modalità di funzionamento uscita AUX Abilita il controllo degli ingressi di sicurezza Spazio di rallentamento in chiusura Spazio di rallentamento in apertura Velocità di rallentamento apertura Velocità di rallentamento chiusura P 15 Forza del motore Da 0 a 100% 0%= forza minima 100% = forza massima P 16 Forza su intervento rilevazione ostacolo (parametro utilizzabile solo con encoder presente) OFF= lampeggia lentamente durante l apertura del cancello e accesa fissa a cancello fermo aperto, lampeggia velocemente durante la chiusura e spenta a cancello fermo in chiusura ON = lampeggia durante il movimento del cancello e spenta a cancello fermo 0 = controllo degli ingressi non attivo 1= controllo solo dell ingresso FOTO 2= controllo solo dell ingresso STPA 3 = controllo degli ingressi FOTO e STPA Da 0 a 100% 0%= rallentamento in chiusura escluso 100% = tutta la corsa in chiusura rallentata Da 100 a 0% 100%= rallentamento in apertura escluso 0% = tutta la corsa in apertura rallentata Da 0 a 100% 0%= minima velocità di rallentamento 100% = massima velocità di rallentamento Da 0 a 100% 0%= minima velocità di rallentamento 100% = massima velocità di rallentamento Da 0 a 100% 0%= forza minima (sensibilità ostacolo massima) 100% = forza massima (sensibilità ostacolo minima) P 17 Frenatura Da 0 a 25 0= minima forza di frenatura 25= massima forza di frenatura P 18 P 2 0 Direzione senso apertura cancello Seleziona il funzionamento del secondo canale radio L= apertura del cancello verso sinistra R= apertura del cancello verso destra 2CAN= attiva l uscita 2CH PEDO= comanda l apertura pedonale mentre l uscita 2CAN funziona come luce di cortesia temporizzata a 60 secondi 0 OFF 0 30% 70% 45% 45% 50% 50% 5% L PEDO P 2 1 Tempo attivazione uscita canale 2 Da 1 a 60 secondi 1 sec. P 2 2 Spazio apertura pedonale Da 0 a 100% della corsa totale del cancello 50% Spunto in partenza OFF = il cancello parte con la forza regolata con il parametro P15 ON = il cancello parte per 1 secondo alla massima potenza per poi tornare alla forza regolata con il parametro P15 P 2 5 Uomo presente, con APCH comanda l apertura mantenendo premuto il pulsante, PED comanda la chiusura mantenendo premuto il pulsante OFF: funzione non attiva ON : funzione attiva se le sicurezze sono aperte (FOTO e STPA) la partenza del cancello è ritardata di 3 secondi da quando si aziona il pulsante ON OFF 12 IT

15 7. 5 D E F : permette di portare la centrale ai parametri di defaut, premere e rilasciare il tasto OK, fino a quando nel display compaiono 4 pallini a conferma dell operazione. x C N T : permette di visualizzare il numero di aperture seguite dal motoriduttore, il primo contatore A visualizza il numero di manovre assolute, il secondo contatore P visualizza le manovre effettuate dopo un azzeramento comandato dall installatore. Di seguito viene riportato un esempio: x6 Premendo 6 volte il tasto UP, il display visualizza CNT (contatore) Premere il tasto OK, il display visualizza la lettera A (contatore assoluto non azzerabile) il numero che segue deve essere moltiplicato per Premere il tasto UP, il display visualizza il numero che deve essere sommato per ottenere le aperture totali eseguite del motore: numero assoluto = (000*10000)+(7000)= 7000 Premere il tasto UP, il display visualizza la lettera P (contatore parziale azzerabile) il numero che segue deve essere moltiplicato per 1000 Premere il tasto UP, il display visualizza il numero che deve essere sommato per ottenere le aperture dopo l azzeramento del contatore parziale: numero parziale = (000*10000)+(1000)= 1000, questo significa che è stato eseguito in azzeramento a 6000 aperture. Per azzerare il contatore parziale premere e tenere premuto il tasto OK per almeno 5 secondi fino a quando compare oooo sul display a conferma dell operazione P A SSW O RD : è possibile abilitare una password a 3 livelli, con liv ello 1 viene richiesta la password per entrare nel menù PAR, DEF, LRNE e LRN, con livello 2 viene richiesta la password per entrare nel menù RAD, con livello 3 viene richiesta la password per entrare in tutte le voci del menù (LRNE, LRN, DEF, RAD, CNT, PAR, ERR). N. B. : nel caso v enga smarrita la passw ord è necessario ch iamare il centro assistenza Esempio di inserimento della password al secondo livello: x8 x2 x4 x3 x2 x1 x4 x3 x2 x1 Ogni volta che si prova entrare nel menù principale viene richiesta la password (premendo il tasto Up o Down, nel display compare la scritta PASS, è necessario inserire la password per visualizzare il menù principale). Nel caso venga inserita la password al livello 1 o 2 quando si selezione la voce del menù protetta verrà richiesta la password, inserire la password e confermare con OK, se si esce dal menù verrà richiesta la password. Nel caso la password non sia corretta nel display compare la scritta NO. IT 13

16 8. Messaggi di errore D Messaggio escrizi one F02 Rilevato un ostacolo durante il movimento di apertura F03 Rilevato un ostacolo durante il movimento di chiusura F04 Contatto dell'ingresso FOTO aperto F06 Contatto dell'ingresso STPA aperto F09 Superato il tempo massimo per l'esecuzione della manovra in apertura o in chiusura F11 Test su ingresso FOTO fallito F12 Test su ingresso STPA fallito 9. P rob lemi e soluz ioni P rob lema C ausa Soluzi one L automazione non funzion Non si riesce a memorizzare i radiocomandi Non si riesce ad entrare in programmazione della corsa Appena parte il cancello si ferma e inverte Durante il rallentamento il cancello si ferma e inverte Il cancello si ferma qualche centimetro dopo l intervento del finecorsa Manca alimentazione di rete Fusibili bruciati Ingressi di comando e sicurezza non funzionanti Batterie del radiocomando scariche Radiocomando non compatibile con il primo memorizzato Raggiunto la saturazione della memoria Sicurezze aperte Accelerazione in partenza bassa Non rilevato encoder Velocità rallentamento troppo bassa Inezia elevata Controllare interruttore della linea di alimentazione Sostituire i fusibili con lo stesso valore Controllare i LED di diagnostica (STOP, STPA e FOTO, devono essere accesi) Sostituire le batterie. Il primo radiocomando memorizzato configura la centrale per memorizzare solo radiocomandi a rolling code o solo radiocomandi a dip. Eliminare almeno un radiocomando o aggiungere un ricevitore esterno (capacità massimo 128 radiocomandi). Controllare i led di diagnostica (STOP, STPA e FOTO. devono essere accesi) Aumentare il parametro 15 e 16 (forza motore e forza su ostacolo) e portare in On il parametro 24 (spunto in partenza). Controllare il connettore encoder sia inserito correttamente o nel caso non sia presente l encoder inserire il jumper nel connettore CN6 (la centrale si configura per il funzionamento con o senza encoder durante la programmazione della corsa) Aumentare il parametro 13 e 14 (velocità di rallentamento in apertura e chiusura) Aumentare il valore del parametro 17 (intensità di frenata) 14 IT

17 D IC H IA RA Z IO N E C E D I C O N F O RMIT À (Dich iarazi one di incorporazi one di q uasi-macch ine allegato IIB D irettiv a / 4 2 / C E ) N o. : Z D T Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore dichiara qui di seguito che i prodotti E lv ox SpA V ia P ontarola, 14 / A C ampodarsego (PD) Italy SC H E D A D I C O MA N D O - SE RIE RS Articoli RS09, RS10, RS11, RS15 risultano in conformità a quanto previsto dalla(e) seguente(i) direttiva(e) comunitaria(e) (comprese tutte le modifiche applicabili) e che sono state applicate tutte le seguenti norme e/o specifiche tecniche Direttiva BT 2006/95/CE: EN (2003) + A11 (2009) Direttiva EMC 2004/108/CE: EN (2007), EN (2007) + A1 (2011) EN (2005), EN (2007) + A1 (2011) Direttiva R&TTE 1999/5/CE: EN (2002), EN (2000) Direttiva Macchine 2006/42/CE EN (2003) + A1 (2011), EN (2000) Dichiara inoltre che la messa in servizio del prodotto non deve avvenire prima che la macchina finale, in cui deve essere incorporato, non è stata dichiarata conforme, se del caso, alle disposizioni della Direttiva 2006/42/CE. Dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata costituita da Elvox SpA, è stata compilata in conformità all allegato VIIB della Direttiva 2006/42/CE e che sono stati rispettati i seguenti requisiti essenziali: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, , 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, Si impegna a presentare, in risposta ad una richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, tutta la necessaria documentazione giustificativa pertinente al prodotto. Campodarsego, 29/04/2013 L Amministratore Delegato Nota: Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nell ultima revisione della dichiarazione ufficiale disponibile prima della stampa di questo manuale. Il presente testo è stato adattato per motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Elvox SpA. IT 15

18 C ontents: P age 1- Characteristics Description of the control unit Electrical wiring harnesses Description of the LEDs in the circuit Description of the buttons in the circuit Quick programming Complete programming Error messages Troubleshooting EN

19 RS10 1. C h aracteristics Control panel for governing sliding gear motors, 230V ac with 600W maximum power, equipped with inputs for limit switch, encoder (used for obstacle detection and speed control) integrated receiver and display interface. The control unit enables: - customizing the space and speed of deceleration in both opening and closing phases - equipped with an obstacle detection system (if there is an encoder circuit) - LED for input diagnostics - removable data memory - integrated receiver with capacity for 128 remote control codes (hard coded or rolling code) - log of the last 9 faults or errors 2. D escription of th e control unit F1 (5x20) F 630mA 11 IBRIDO RX 10 JF 1 JR 1 CN ANT DL9 F2 (5x20) F 5A ESC OK ENCODER CN6 FCAP FCCH AP/CH STOP DL7 DL8 DL9 DL3 DL2 DL4 DL5 STPA P3 DL8 AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN L PE N 230VAC LAMP LAMP APM CHM 2CAN AUX +VA -VA FCAP 1 FCCH APRI 1 APCH APED 1 STOP FOTO STPA Fig K ey : 1- Removable terminal for the power line, flashing light and electric motor 2- Removable terminal for 24 V d.c. outputs 3- Removable terminal for safety and control inputs 4- LED for input diagnostics 5- Control sequential button 6- Buttons for menu scrolling 7- Programming display 8- LED for signalling faults 9- Removable aerial connector 10- Radio module 11- Protection fuse for 24V output and control logic (630mA) 12- Protection fuse for motor output, transformer and flashing light (5A) 13- Encoder connector EN 17

20 3 2 RS10 3. E lectrical w iring h arnesses Fig. 3 2 x 1 mm x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 K ey : 1 - Photocells 2 - Selector switch 3 - Flashing light 4 - Gear motor 5 - Rack V~ 230 V~ 120 V~ 3 x 1,5 mm 2 18 EN

21 The control unit can work with or without an encoder. When switching on, the control unit checks for the presence of the encoder on connector CN6. For operation without an encoder it is necessary to insert the jumper in connector CN6 as shown in the image fig.4 and power up the control unit. With this configuration, the obstacle detection function and parameter P16 are not active. For operation with an encoder, it is necessary to insert the cable of the encoder circuit in the connector CN6 and power the control unit. Fig. 4 CN W iring f or pow er line, f lash ing ligh t and electric motor: Fig. 5 L PE N AP CH LAMP LAMP AP CH 230 Vac M ELA W iring f or 2 4 V outputs: 2CAN AUX +24V GND Second radio channel or photo-test output Output for viewing gate movement 24Vdc output to power photocells and accessories N umb er D escription F unction P ow er supply line Power line 230 V ac (1 = phase / 2 = ground wire / 3= neutral) 4-5 O utput f or f lash ing ligh t Output for flashing light (230 V a.c. max 40 W) Output powering the motor (6 = common / 7 = opens / 8 = closes) the capacitor is connected in terminal 7 and 8 in parallel with the electric motor O utput f or pow ering th e electric motor Second radio ch annel or ph oto-test 9-11 Second radio channel or photo-test output (selectable with parameter P08, max. 65 ma) output G ate mov ement w arning output Gate movement warning output (selectable with parameter P07, max. 65 ma) 24 V dc output to power photocells and accessories (11 = GND / 12 = +24 Vdc max V dc output to pow er accessories ma) EN 19

22 3. 3 Input w iring The control panel is supplied with non-jumpered normally closed safety inputs (STOP, FOTO, STPA), add a jumper between the common () and input you do not intend to use C onnecting control b uttons and k ey sw itch Normally open contacts (the red AP/CH or APED LEDS light up when the selector or buttons connected in parallel are operated): Fig T D erminal escription numb er Input ty pe : Control inputs common (permanent GND) - 13 FCAP: Opening limit switch Input if the gate opens to the right (P18 = R), closing limit switch input if the gate opens to the left (P18 = L) Normally closed 15 FCCH: Closing limit switch Input if the gate opens to the right (P18 = R), opening limit switch input if the gate opens to Normally closed the left (P18 = L) 16 OPEN: Opening-only button input, dedicated for timer or detector for magnetic induction coils Normally open 18 APCH: Sequential control input, to govern the complete travel of the gate Normally open 19 APED: Sequential control input, to govern the pedestrian travel of the gate Normally open 1 STOP: Input for stopping the gate Normally closed PHOTO: Photocell input, active during gate closing Normally closed 2 3 STPA: Input for edges or internal photocell, active during gate closing and opening Normally closed 3. 4 C onnecting control b uttons and k ey sw itch, normally open contacts (the APCH or aped LEDs come on when the selector or the buttons connected in parallel are operated) the APCH input controls opening or closing the gate completely, the APED input controls partial gate opening or closing: Fig. 7 APCH APED FCAP FCCH APRI APCH APED STOP FOTO STPA Pulsante comando APCH N.O. N.C. N.C. N.O. Pulsante comando APED 3. 5 C onnection of timer or detector w ith magnetic induction with normally open contact (the open LED comes on when the timer or magnetic induction detector are operated) the OPEN input commands full opening of the gate, until the contact is closed, the gate opens and remains in the open position, the APCH, APED commands and saved remote controls are not active until the contact is reset from closed to open, after the automatic closing time set with the PAUSE trimmer, the gate closes, this input is used to open and hold open the gate at the times of greatest influx: Fig. 8 APRI TIMER 20 EN

23 3. 6 C onnecting ph otocells: Normally closed contact (when the photocells are not engaged the PHOTO LED must be on), when this input trips during closing it reverses the movement, if not used then jumper between. and PHOTO, you must observe the polarity of the power supply for the photocells: Fig. 9 CN1 CN2 RX1 RX2 TX1 TX C NC NA + - C NC NA FOTO 3. 7 Sensitiv e edge connection Programmable input (with edge or photocell not engaged the STPA LED must be ON). if this input trips during opening it immediately reverses the movement for 1.5 seconds and then stops the gate, while during closure it reverses the movement until fully open, see the parameter P06 to select the type of edge. If not used, jumper between. and STPA and set the parameter P06 OFF. Fig. 10 Sw itch edge connection Relativ e sensitiv e edge connection + - FOT STPA input as edge with electromechanical switch, set parameter P06 OFF. STPA input as resistive edge at 8.2Kohm, set parameter P06 ON 3. 8 E lectrical connection w ith ph oto-test f unction activ e: with parameter P08 on 1, the control unit governs the operation of the photocells connected on the PHOTO input, with parameter P08 on 2 the control unit governs the operation of the photocells connected on the STPA input, with parameter P08 on 3 the control unit governs the operation of the photocells connected on the PHOTO and STPA inputs. Figure 10 shows an example of a connection with photo-test on only for the PHOTO input. Fig. 11 2CAN + - FOTO STPA STPA STPA 8,2 KΩ CN1 CN RX1 RX2 TX1 TX2 + - C NC NA + - C NC NA FOT STPA EN 21

24 3. 9 Stop b utton connection: Normally closed contact, opening the contact causes the gate to stop and suspends the automatic closing time (when the button is not engaged, the STOP LED should be lit), if not used then jumper between and STOP: Fig STOP N ormally closed b utton C onnecting th e aerial: The 17 cm rod is supplied pre-wired, to increase the range connect the aerial, as shown in the figure: Fig D escription of th e L E D S in th e circuit A b b C L E D T O P E N A P C H A P E D O P P H O T O P A F C A P F C C H D L rev iation olour status erminal status Red Off APRI input (terminal 16) not engaged On APRI input (terminal 16) engaged Red Off APCH input (terminal 18) not engaged On APCH input (terminal 18) engaged Red Off APED input (terminal 19) not engaged On APED input (terminal 19) engaged ST Green Off STOP input (terminal 21) engaged On STOP input (terminal 21) not engaged, if not used then jumper between and STOP terminals Off PHOTO input (terminal 22) engaged (photocell beam interrupted) Green PHOTO input (terminal 22) not engaged, if not used then jumper between and PHOTO terminals On Off STPA input (terminal 23) engaged (sensitive edge pressed) ST Green STPA input (terminal 23) not engaged, if not used then jumper between and PHOTO terminals On "FCAP input (terminal 13) engaged. The gate is in the position of: Green Off Opening limit switch if parameter P18 = R (opening to right) Closing limit switch if parameter P18 = L (opening to left)" On FCAP input (terminal 13) not engaged. Green "FCCH input (terminal 15) engaged. The gate is in the position of: Off Closing limit switch if parameter P18 = R (opening to right) Opening limit switch if parameter P18 = L (opening to left)" On FCAP input (terminal 15) not engaged. 1 Red "Fast blink" Flashes quickly if one of the inputs is engaged 22 EN

25 5. D escription of th e b uttons in th e circuit A b b rev iation A P / C H E SC U P Controls opening and closing the gate Exit or go back to the lower level of the menu D escription Increases the displayed value by one unit or scrolling on the same menu level D O W N Decreases the displayed value by one unit or scrolling on the same menu level O K Confirms the value or moves to the top level of the menu P reliminary ch eck : After powering up the control unit, the display shows the name of the control unit RS10, the firmware version Fxxx and then switches off. Check the diagnostic LEDs of the inputs, the STOP, PHOTO, STPA, FCAP and FCCH LEDs must be on (if the limit switches are not engaged). F O R O P E RA T IO N W IT H A MA IN S F RE Q U E N C Y O F 6 0 H Z F O L L O W T H E IN ST RU C T IO N S: - disconnect the power supply to the control unit - press the UP and DOWN buttons simultaneously - power up while keeping the buttons pressed until the display shows 60 H To return the control unit to operate at 50 Hz repeat the procedure, the display will show 50 H. 6. Q uick programming P rocedure f or f acilitated gate trav el programming: N. B. : Before you start programming, check parameter 18 (opening direction) If the gate opens to the right, set parameter 18 (opening direction) to R. If the gate opens to the left, set parameter 18 (opening direction) to L OPENING APERTURA P arameter 18 on R OPENING APERTURA P arameter 18 on L EN 23

26 6. P f f 1 rocedure or acilitated gate trav el programming: The gate goes into the The gate closes at Continues closing at fully open position 1 and cycle 2 speed reduced speed 3 until completely slow speed closed The gate goes into the fully open position and slow speed Starting with the closing limit switch engaged (gate closed), after entering programming mode by pressing the UP, OK, and AP/CH button, the gate starts opening at reduced speed until the opening limit switch is engaged. After 2 seconds the gate starts closing at cycle speed and slows down approximately 50cm from being completely closed and continues until the closing limit switch is engaged. The control panel saves the gate travel, with default deceleration speed and distances P rocedure f or sav ing a remote control associated w ith b utton A P / C H : x2 P ress th e U P 1b utton 2 times, th e display 2w ill sh ow RA D Press the OK 1button, the display will show 1CH 2 (indicating that the remote control 3 button will be saved as APCH 4 of the control panel) Press 5the OK button, 4 dots will appear on the display, indicating that the control panel is waiting for a remote control button to be tapped (timeout 10 seconds) After pressing the remote control button the display will show a 4-digit number: the first digit indicates association (1 controls the APCH input 2 controls the pedestrian entrance or the second channel output) the other 3 indicate the memory cell occupied by the remote control (the first remote control occupies cell 001, the second one cell 002), the maximum capacity is 200 remote controls To save other remote controls repeat the procedure. x4 N. B. : The first saved remote control configures the control panel to accept only remote controls with a rolling code or only remote controls with a fixed 12-bit code x E x ample 6 of th e procedure f or ch anging th e automatic closing time: x4 24 EN

27 Press the UP button 4 times, the display will show PAR (parameters) Press OK, the display will show P01 Press the UP button once, the display will show P02 (automatic closing time) Press the OK button, the display will show the automatic closing time With the DOWN or UP button you can vary the automatic closing time Press the OK button to confirm and save the modified value 7. F ull description of th e programming menu. T h e programming menu is div ided into 3 lev els: f irst th e main lev el, second th e parameters lev el and th ird th e v alues lev el Main menu: D isplay Message D escription L RN E Learning travel with quick programming (see section 7) RA D L RN P A R D E F C N T P A SS Remote control management Learning travel with custom programming Used to modify all the parameters of the control panel Used to return to the default values of the parameters menu Used to view the manoeuvres carried out Used to enter a 4-digit password After selecting the desired item from the main menu by pressing the U P or D O W N button, confirm by pressing OK L RN E : q uick procedure f or programming gate trav el CLOSING CHIUSURA EN 25

28 Starting with the closing limit switch engaged (gate closed), after entering programming mode by pressing the UP, OK, and AP/CH button, the gate starts opening until the limit switch is engaged. After 2 seconds the gate starts closing at cycle speed, slows down and continues until the closing limit switch is engaged. The control unit saves the gate travel (the deceleration speed and distance are set as by default) RA D : remote control management menu is div ided into 4 parameters P ressing 1 time up P ressing 2 times up P ressing 3 times up D D D C H 2 C H C T isplay Message escription isplay message af ter activ ating th e remote control 1 Used to save the remote control button corresponding to the input APCH (memory location occupied by the remote control just saved) Used to save the remote control button corresponding to the input PED or output 2CAN (memory location occupied by the remote control just saved) RL Pressing the button on the remote control lets you compare and see the memory location where it has been saved. First character of the display: - channel associated with the saved remote control button (1 or 2) Last three characters of the display: - memory location occupied by the remote control just saved E RA S Used to delete a remote control in the memory list or all the remote controls in the memory. 1. Press OK until ALL appears on the display. Release OK To delete all the remote controls: - press and hold OK until oooo appears on the display To delete a single remote control: - scroll with the UP or DOWN buttons until the memory location occupied by the remote control which you want to delete, press and hold OK until the display shows oooo (deleting a remote control from the memory position clears the associations of both the first and the second channel) N.B. The first saved remote control configures the control panel to accept only remote controls with a rolling code or only remote controls with a fixed 12-bit code. Note: It is advisable to fill in the final table indicating the number of the memory cell (it is displayed while saving the remote control) in the user name, th is enab les deleting a remote control sh ould it get lost L RN : Learning travel with custom programming lets you define the points for starting deceleration when both opening and closing: 26 EN

29 CLOSING CHIUSURA - move the gate into the fully closed position (closing limit switch engaged, FCCH LED off) - press the OK button to enter programming mode, the display will read APCH - press and release the AP/CH button, the gate will open and the display will show OPEN - press and release the AP/CH button to determine the starting point of deceleration on opening and the display will show the message SLO - the gate continues slowing down until the opening limit switch trips (the FCAP LED goes out) and then automatically starts closing again, the display shows the message CLOS - press and release the AP/CH button to determine the starting point of deceleration on closing and the display will show the message SLO - the gate continues slowing down until the closing limit switch trips (the FCCH LED goes out) - the gate opens and the display shows OPEN - press and release the AP/CH button to determine the pedestrian opening distance - the gate continues until the closing limit switch trips (the FCCH LED goes out) the display reads END, the travel has been saved correctly P A R: Used to modify all the parameters of the control unit, press the OK button to display the list of parameters, the display will show P01 (parameter number 1), the UP or DOWN button lets you scroll through the list of parameters (see parameter table). x4 Press the pushbutton until the parameter to change EN 27

30 P arameter tab le P D v D v v P arameter numb er escription Settab le alues ef ault alue Modif ied alue 01 Enables automatic closing ON/OFF OFF P P P P P P P P P P P P 02 Sets the automatic closing time seconds 60 seconds 03 APCH input operation 1= when opening, APCH input not active (condo) 2 = APCH as sequential (open, stop, close, open) 3 = APCH as sequential (open, close, open...) 4 = APCH commands only opening, APED commands only closing 1 04 Pre-flash OFF= pre-flash off ON= pre-flash on (flashing output activated for 3 seconds before the movement of the gate) ON 05 Instant closure ON= with the gate opening or open on disengaging the PHOTO input (terminal 22) the gate closes 3 sec. after completing opening OFF= normal operation OFF 06 Logic of the STPA input 0= microswitch sensitive edge (the operation of this input immediately reverses the movement for 1.5 seconds and then stops the gate 1= resistive sensitive edge (balanced with 8.2Kohm resistance), the operation of this input immediately reverses the movement for 1.5 seconds and then stops the gate 2= photocell as internal protection (if engaged it stops the gate, until it is disengaged, then it continues opening) 0 07 AUX output operating mode OFF = flashes slowly during gate opening and is on steady when the gate is open and stationary, flashes rapidly during closing and is off when the gate is closed and stationary ON = flashes while the gate is moving and is off when the gate is stationary OFF 08 Enables checking the safety inputs 0 = input check off 1= check only on PHOTO input 2= check only on STPA input 3 = check on PHOTO and STPA inputs 0 09 Slowdown distance when closing From 0 to 100% 0%= no slowdown when closing 100% = slowdown for the whole closing distance 30% 10 Slowdown distance when opening From 100 to 0% 100%= no slowdown when opening 0% = slowdown for the whole opening distance 70% 13 Opening deceleration speed From 0 to 100% 0% = minimum slowdown speed 100% = maximum slowdown speed 45% 14 Closing deceleration speed From 0 to 100% 0% = minimum slowdown speed 100% = maximum slowdown speed 45% 15 Motor force From 0 to 100% 0%= minimum force 100% = maximum force 50% P 16 Force on obstacle detection (parameter can only be used with encoder) From 0 to 100% 0% = minimum force (maximum obstacle sensitivity) 100% = maximum force (minimum obstacle sensitivity) 17 Braking From 0 to 25 0 = minimum braking force 25 = maximum braking force 18 Gate opening direction L = gate opening to the left R = gate opening to the right P 2 0 Selects the operation of the second radio channel 2CAN= activates the 2CH output PEDO = controls pedestrian opening while the 2CAN output functions as a courtesy light timed at 60 seconds P 2 1 Channel 2 output activation time From 1 to 60 seconds 1 sec. P 2 2 Pedestrian opening distance From 0 to 100% of total gate travel 50% 50% 5% L PEDO Break-out on starting OFF = gate starts with the force regulated with parameter P15 ON = gate starts for 1 second at maximum power to then return to the force regulated with parameter P15 P 2 5 Manned, APCH controls opening by keeping the button pressed, PED controls closing by keeping the button pressed OFF: function disabled ON: function active if the safety devices are open (PHOTO and STPA) gate starting is delayed by 3 seconds from actuating the button ON OFF 28 EN

F1 (5x20) F 630mA. F2 (5x20) F 5A

F1 (5x20) F 630mA. F2 (5x20) F 5A Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l emploi Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

RS02 20 A F1=T3A15 IBRIDO RX

RS02 20 A F1=T3A15 IBRIDO RX VA2 SEC 25 26 VA1 CN7 CN8 DL11 AC PROGRAM. MENU' FST F2 20 A PT1 F1=T3A15 CN9 U2 U1 DL1 STPA CN11 JP3 IBRIDO RX ELVOX SERIE EC DL9 APCH DL10 APED DL2 STOP DL3 FOTO DL5 FCAP DL6 DL8 DL7 FCCH ENCB ENCA FSC

Διαβάστε περισσότερα

15 A F1=T3A15 CN9 IBRIDO RX PT1 SEC ELVOX SERIE EC DL9 APCH PROGRAM. MENU' CN8 CN7 FST AP/CH CN1 JP3 FSC CN3 CN6 CN4 SE - E + E COM1 FCCH ENC COM2 AUX

15 A F1=T3A15 CN9 IBRIDO RX PT1 SEC ELVOX SERIE EC DL9 APCH PROGRAM. MENU' CN8 CN7 FST AP/CH CN1 JP3 FSC CN3 CN6 CN4 SE - E + E COM1 FCCH ENC COM2 AUX Manuale per il collegamento e l uso Connection and operating manual Manuel de raccordement et d utilisation Manual de instrucciones para la conexión y el uso Anschluss- und Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

RS02 20 A P3 IBRIDO RX

RS02 20 A P3 IBRIDO RX Manuale per il collegamento e l uso Connection and operating manual Manuel de raccordement et d utilisation Manual de instrucciones para la conexión y el uso Anschluss- und Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

IBRIDO RX F2 (ATO) PT1. F1 (5x20) F 3.15A SEC ELVOX SERIE EC DL9 CN8 DL11 P3 P2 AP/CH CN7 FORZA V.RALL V.MAX TR1 FST 15 A TR2 TR3 TR4 TR5 ON ON CN9

IBRIDO RX F2 (ATO) PT1. F1 (5x20) F 3.15A SEC ELVOX SERIE EC DL9 CN8 DL11 P3 P2 AP/CH CN7 FORZA V.RALL V.MAX TR1 FST 15 A TR2 TR3 TR4 TR5 ON ON CN9 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

RS04 20 A IBRIDO RX. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) PT1 SEC ELVOX SERIE EC. Led encm1. Led encm2 ENCM2 PROGRAM. MENU' CN7 FST CN5 P3 AP/CH JP5 CN6 CN8 JP1

RS04 20 A IBRIDO RX. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) PT1 SEC ELVOX SERIE EC. Led encm1. Led encm2 ENCM2 PROGRAM. MENU' CN7 FST CN5 P3 AP/CH JP5 CN6 CN8 JP1 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l emploi Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

RS04 20 A IBRIDO RX. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) PT1 SEC ELVOX SERIE EC. Led encm1. Led encm2 ENCM2 PROGRAM. MENU' CN7 FST CN5 P3 AP/CH JP5 CN6 CN8 JP1

RS04 20 A IBRIDO RX. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) PT1 SEC ELVOX SERIE EC. Led encm1. Led encm2 ENCM2 PROGRAM. MENU' CN7 FST CN5 P3 AP/CH JP5 CN6 CN8 JP1 Manuale per il collegamento e l uso Connection and operating manual Manuel de raccordement et d utilisation Manual de instrucciones para la conexión y el uso Anschluss- und Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

20 A DL6 DL7. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) SEC TR5 FST CN5 FORZA M1 FORZA M2 V.RALL V.MAX TR1 TR2 TR3 TR4 APCH PT1 JP5. Led encm2 ENCM2.

20 A DL6 DL7. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) SEC TR5 FST CN5 FORZA M1 FORZA M2 V.RALL V.MAX TR1 TR2 TR3 TR4 APCH PT1 JP5. Led encm2 ENCM2. Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Indice: Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.

Indice: Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi Installationsund Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Εγχειρίδιο σύνδεσης και

Διαβάστε περισσότερα

RS01 20 A IBRIDO RX F2 (ATO) PT1. F1 (5x20) T 3.15A SEC ELVOX SERIE EC CN8 FORZA V.RALL V.MAX TR1 FST TR2 TR3 TR4 TR5 ON ON CN9 CN11 JP3 FSC CN6 CN3

RS01 20 A IBRIDO RX F2 (ATO) PT1. F1 (5x20) T 3.15A SEC ELVOX SERIE EC CN8 FORZA V.RALL V.MAX TR1 FST TR2 TR3 TR4 TR5 ON ON CN9 CN11 JP3 FSC CN6 CN3 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch M l p r el o exio do el so - Εγχειρίδιο σύνδεσης και

Διαβάστε περισσότερα

RS17

RS17 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi Installationsund Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Εγχειρίδιο σύνδεσης και

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. 1 Οδηγίες ασφαλείας. 4 Εγκατάσταση προϊόντος. 8 CE Δήλωση συμμόρφωσης. Σελ. 1. Σελ. 2 2.1. Εισαγωγή στο προϊόν. Σελ. 2 2.

Περιεχόμενα. 1 Οδηγίες ασφαλείας. 4 Εγκατάσταση προϊόντος. 8 CE Δήλωση συμμόρφωσης. Σελ. 1. Σελ. 2 2.1. Εισαγωγή στο προϊόν. Σελ. 2 2. Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης 4A Αρθρωτή μονάδα ελέγχου για ή μοτέρ 4Vdc Management System ISO 9:8 www.tuv.com ID 9543769 EL Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας Σελ. Εισαγωγή στο προϊόν Σελ.. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

SW24.W SW24.W PT1 MOT PS AUX LSW ACT SAF A1 A2 +E -E E1 E2 E5 E6 99 C1 C2 C3 C4 99 S1 S2 S3 S4 FST1 T1 T2 SEC VR3

SW24.W SW24.W PT1 MOT PS AUX LSW ACT SAF A1 A2 +E -E E1 E2 E5 E6 99 C1 C2 C3 C4 99 S1 S2 S3 S4 FST1 T1 T2 SEC VR3 Guida rapida installatore - Installer quick guide Guide rapide installateur - Guía rápida para el instalador Kurzanleitung für den Installationstechniker - Σύντομος οδηγός τεχνικού εγκατάστασης FST VR

Διαβάστε περισσότερα

A1 A C1 C2 C3 C4 99 S1 S2 S3 S4

A1 A C1 C2 C3 C4 99 S1 S2 S3 S4 Guida rapida installatore Installer quick guide Guide rapide installateur Guía rápida para el instalador Kurzanleitung für den Installationstechniker Σύντομος οδηγός τεχνικού εγκατάστασης DL T T SEC T

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

Overview: Relay Modules

Overview: Relay Modules 20 Overview: Relay Modules 859 Series 857 Series 788 Series 858 Series 288 and 287 Series 286 Series 789 Series Relays with Changeover Contacts 1 changeover contact Item No. Page Item No. Page Item No.

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

ZBNC - ZBNC/I - ZBNC/L FRAGMA 3D

ZBNC - ZBNC/I - ZBNC/L FRAGMA 3D Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Manual para la

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ΝΕΟ / NEW. Linea ROSH-el Linea SUAW-el

[ ] ΝΕΟ / NEW. Linea ROSH-el Linea SUAW-el Linea ROSH-el Linea SUAW-el ΝΕΟ Σωληνωτά µοτέρ µε ενσωµατωµένη ηλεκτρονική ανίχνευση εµποδίου NEW tubular motors with integrated electronic Προηγµένη τεχνολογία για ρολά (ROSH-el) και τέντες (SUAW-el)

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

motori elettrici electric motors

motori elettrici electric motors motori elettrici electric motors MORGAN LLOYD INSPECTION AND TESTING SERVICES Frame size Level of sound pressure Lp - Livello della pressione sonora Lp Grandezza motore p = Lp - db (A) p = Lp - db (A)

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

If error is detected the display will show the message "E" followed by the relative error code.

If error is detected the display will show the message E followed by the relative error code. INPUT MENU Select input type by pressing key and then F-button at the same time. The display will show: In1 = TC type J -100 ~ 1000 ºC In2 = TC type K -100 ~ 1300 ºC In3 = RTD Pt-100-100 ~ 600 ºC In4 =

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Manual para el conexionado y el uso Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

!!! )!)(!,!! )!! )! (!!)!

!!! )!)(!,!! )!! )! (!!)! ! # %&!!!!! # %& (!!! # %&! ( ) # %&!! )! )!!!!! (! )! +!!! )!)(!,!! )!! )! (!!)!!!!,!!!!! + (!!)! ).!!!)( / ) 0!!!!!!! + (!!!,! + ( ( 5 % 6! & ) & 7 8!+ 9 ## 78 ## # #5! 7! /, #:6 ;! 7 )! & 9 ) 5< 7 )

Διαβάστε περισσότερα

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

C4C-C4H-C4G-C4M MKP Series AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS

C4C-C4H-C4G-C4M MKP Series AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS C4C-C4H-C4G-C4M AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS General characteristics - Self-Healing - Low losses - High ripple current - High contact reliability - Suitable for high frequency applications 40 ±5 L

Διαβάστε περισσότερα

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20 www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια

Διαβάστε περισσότερα

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4)

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4) Synchronous motors Siemens 2009 FK7 Compact motors Nural cooling Selection and ordering da Red speed Shaft height n red S P red ΔT=00 K rpm kw (P) Red power Stic torque M 0 ΔT=00 K Red torque ) M red ΔT=00

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

EKKO ART CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

EKKO ART CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Manual para el conexionado y el uso Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

RS20 ACTO 510A/810A ACTO ENCODER

RS20 ACTO 510A/810A ACTO ENCODER + 12 11 10 9 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Manual para el conexionado y el uso Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Gruppo idraulico solare a singola via

Gruppo idraulico solare a singola via Gruppo idraulico a singola via per impianti solari termici ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΗ ΜΟΝΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΗΛΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Il Descrizione Περιγραφή gruppo di circolazione viene utilizzato

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

AKC Spectrum Analyzer User s Manual.

AKC Spectrum Analyzer User s Manual. AKC-1291 Spectrum Analyzer User s Manual u ano un ao Prohibiting to removal the cover e m Keep the power insert clean RF in/output rating oae o n DC Power nt Restore this instrument 1. Introduction 2.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C.

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΑΝ. ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Τ.Ε ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ

ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ GIMA DIATERMO MB122 - mono/bipolar - 120 W Minimum preselectable power: 0 Level step: 1 Maximum output power CUT (W): 120-250 ohm Maximum output power BLEND (W):

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017 DegerHellas Μον.ΕΠΕ Ενεργειακά Συστήματα, Μεγάλου Αλεξάνδρου 169, 13562,Αγιοι Ανάργυροι, Αθήνα Τ: 211-0127290 F: 211-0127293, E: info-greece@degerenergie.com Θέμα: Κείμενο Εγγυήσεων DegerTrackers Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

Technical Specifications

Technical Specifications FLX-8X8A Chassis Technical Specifications Modular Input Cards... FLX-BI4, FLX-DI4, FLX-HI4, FLX-RI4 Analog Audio... Balanced or Unbalanced Stereo Audio (20 Hz to 20 khz) Supported Outputs Modular Output

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡIΣΤIΚΑ Ο ανιχνευτής BS-272 είναι διπλής τεχνολογίας και έχει σχεδιαστεί για εγκαταστάσεις εξωτερικού χώρου. Χάρη στις μικρές του διαστάσεις είναι ιδανικό για τοποθέτηση στα παράθυρα.

Διαβάστε περισσότερα

Scratch Διδακτική του Προγραμματισμού. Παλαιγεωργίου Γιώργος

Scratch Διδακτική του Προγραμματισμού. Παλαιγεωργίου Γιώργος Scratch Διδακτική του Προγραμματισμού Παλαιγεωργίου Γιώργος Μάρτιος 2009 MIT Scratch Το Scratch είναι ένα πλούσιο σε οπτικοαουστικά μέσα προγραμματιστικό περιβάλλον στο οποίο οι αρχάριοι προγραμματιστές

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER RIPPLE

Διαβάστε περισσότερα

RT-178 / ARC-27 All schematics

RT-178 / ARC-27 All schematics RT / ARC All schematics J I K P0 L A B M C P N D O E H G F P0 RT /ARC F L P0 A C D G J M P S B E K R H N SQ OFF GUARD REC MOD I k I B E i DRVR I g FINAL I g I ant SQ OFF MAIN REC SENS PHONE METER MIC SENS

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

REFERENCE. Surge Absorber Unit. Contactor AS R 50Hz AC220V. Separate Mounting Unit. Mechanical Interlock Unit

REFERENCE. Surge Absorber Unit. Contactor AS R 50Hz AC220V. Separate Mounting Unit. Mechanical Interlock Unit REFERENCE Contactors Surge Absorber Unit GM C 22 R 50Hz AC220V AS 1 GM Magnetic Contactors C AC coil D DC coil W Enclosed starter Rated current (AC3 440V) 9 40 100 300 12 50 125 400 18 65 150 600 22 75

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα