fr. 308 to; dokei'n kai; ta;n ajlavqeian bia'tai

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "fr. 308 to; dokei'n kai; ta;n ajlavqeian bia'tai"

Transcript

1 Nato a Ioulis, isola di Ceo nel 556 a. C., morto a Siracusa nel 467 a. C. artista professionale, pagato per le sue prestazioni con Anacreonte e Laso di Ermione ad Atene, presso i Pisistratidi; alla corte di Ierone di Siracusa; Scopadi (Krannon) e Alevadi (Larissa) in Tessaglia generi coltivati: elegia, epigramma e lirica corale Fama di saggio: Plat. Resp. 335e ejavn ti" ou{tw fh'/ h] Simwnivdhn h] Bivanta h] Pivttakon eijrhkevnai h[ tin a[llon tw'n sofw'n kai; makarivwn ajndrw'n, 331e tiv fh;/" to;n Simwnivdhn levgonta ojrqw'" levgein peri; dikaiosuvnh", Epist. II 311 oi on kai; peri; ÔIevrwno" o{tan dialevgwntai a[nqrwpoi kai; Pausanivou tou' Lakedaimonivou, caivrousi th;n Simwnivdou sunousivan parafevronte", a{te e[praxen kai; ei\pen pro;" aujtouv", Protag. 316d alcuni hanno nascosto la sofistikh; tevcnh sotto la poesia, come Omero, Esiodo e Simonide Dion. Hal. de imit Simwnivdh" parathvrei th;n ejklogh;n tw'n ojnomavtwn, th'" sunqevsew" th;n ajkrivbeian Quint Simonides sermone proprio et iucunditate quadam commendari potest Dion. Hal. comp. verb. 23 Simonide e Anacreonte (con Saffo) esempi th'" glafura'" kai; ajnqhra'" sunqevsew" Ps.-Long. subl ejpi; tajcivllew" profainomevnou toi'" ajnagomevnoi" ujpe;r tou' tavfou, h}n oujk oi\d ei[ ti" o[yi" ejnargevsteron eijdwlopoivhse Simwnivdou Pathos: Hor. od Ceae... neniae, Catull maestius lacrimis Simonideis, Vita Aesch. T Radt Eschilo sconfitto da Simonide nell'elegia per i morti a Maratona: to; ga;r ejlegei'on polu; th'" peri; to; sumpaqe;" leptovthto" metevcein qevlei, o} tou' Aijscuvlou... ejsti;n ajllovtrion, Dion. Hal. vett. script. jud fr. 308 to; dokei'n kai; ta;n ajlavqeian bia'tai testimone principale: Plat. Protag. 338e 6-347a 5; indirizzato a Scopas di Tessaglia, 339a λέγει γάρ που Σιμωνίδης πρὸς Σκόπαν τὸν Κρέοντος ὑὸν τοῦ Θετταλοῦ Theocr. XVI 42-47: ἄμναστοι δὲ τὰ πολλὰ καὶ ὄλβια τῆνα λιπόντες / δειλοῖς ἐν νεκύεσσι μακροὺς αἰῶνας ἔκειντο, / εἰ μὴ θεῖος ἀοιδὸς ὁ Κήιος αἰόλα φωνέων / βάρβιτον ἐς πολύχορδον ἐν ἀνδράσι θῆκ ὀνομαστούς / ὁπλοτέροις τιμᾶς δὲ καὶ ὠκέες ἔλλαχον ἵπποι, / οἵ σφισιν ἐξ ἱερῶν στεφανηφόροι ἦλθον ἀγώνων Simonid. fr. 257 Polt. ἐστί τις λόγος /τὰν Ἀρετὰν ναίειν δυσαμβάτοισ ἐπὶ πέτραις, / νῦν δέ μιν θοαν χῶρον ἁγνὸν ἀμφέπειν / οὐδὲ πάντων βλεφάροισι θνατῶν / ἔσοπτος, ὧι μὴ δακέθυμος ἱδρὼς / ἔνδοθεν μόληι, / ἵκηι τ ἐς ἄκρον ἀνδρείας Inizio del poema: cf. Plat. Prot. 339b (Protagora a Socrate dopo la citazione di 1-3) tou'to ejpivstasai to; a\/sma, 343c to; prw'ton tou' a[/smato" maniko;n a]n faneivh, eij boulovmeno" levgein o{ti a[ndra ajgaqo;n genevsqai calepovn 1. a[ndr ajgaqovn: formula antica, boh;n ajgaqo;" Menevlao"/Diomhvdh" (più volte nell'iliade e nell'odissea) B 732 ijhth'r ajgaqw; Podaleivrio" hjde; Macavwn, G 179 ou tov" g Atrei?dh" eujru; kreivwn Agamevmnwn, / ajmfovteron basileuv" t ajgaqo;" kraterov" t aijcmhthv", 237 Kavstorav q ijppovdamon kai; pu;x ajgaqo;n Poludeuvkea (= l 300), Z 478 w de bivhn t ajgaqovn (scil. come Ettore), kai; Ilivou i\fi ajnavssein, N 314 Ai[antev" te duvw Teu'krov" q, o}" a[risto" Acaiw'n / toxosuvnh/, ajgaqo;" de; kai; ejn stadivh/ ujsmivnh/, HHApoll. 232 camai; d ejlath;r ajgaqov" per. q 135 pu;x d au\ Laodavma", ajgaqo;" pavi>" Alkinovoio (vd. anche 143). K 559 to;n dev sfin a[nakt ajgaqo;" Diomhvdh" / e[ktane, pa;r d ejtavrou" duokaivdeka pavnta" ajrivstou", N 238 nw'i> de; kaiv k ajgaqoi'sin ejpistaivmesqa mavcesqai, 284 tou' d ajgaqou' ou[t a]r trevpetai crw;" ou[tev ti livhn / tarbei', ejpeida;n prw'ton ejsivzhtai lovcon ajndrw'n, P 165 (= R 388) ajmf ajgaqo;n qeravponta podwvkeo" Aijakivdao (scil. Patroclo), R 632 tw'n me;n ga;r pavntwn bevle a{ptetai o{" ti" ajfhvh/ / h] kako;" h] ajgaqov": Zeu;" d e[mph" pavnt ijquvnei, F 280 twv k ajgaqo;" me;n e[pefn, ajgaqo;n dev ken ejxenavrixe. D 181 su;n keinh'/sin nhusi; lipw;n ajgaqo;n Menevlaon, N 664 h\n dev ti" Eujchvnwr Polui?dou mavntio" uijov" / ajfneiov" t ajgaqov" te Korinqovqi oijkiva naivwn, 666 pollavki gavr oij e[eipe gevrwn ajgaqo;" Poluvi>do", X 113 patro;" d ejx ajgaqou' kai; ejgw; gevno" eu[comai ei\nai, R 576 e[ske d ejni; Trwvessi Podh'" uijo;" Hetivwno" / ajfneiov" t ajgaqov" te: mavlista dev min tiven Ektwr, F 109 (Achille) patro;" d ei[m ajgaqoi'o, qea; dev me geivnato mhvthr, Y 608 sov" te path;r ajgaqo;" (Nestore) kai; ajdelfeo;" ei{nek ejmei'o, s 383 ou{neka pa;r pauvroisi kai; oujk ajgaqoi'sin ojmilei'", f 335 patro;" d ejx ajgaqou' gevno" eu[cetai e[mmenai uijov", HHCer. 214 cai're guvnai, ejpei; ou[ se kakw'n a[p e[olpa tokhvwn / e[mmenai ajll ajgaqw'n. Cf. Agamennone ad Achille in A 131 mh; d ou{tw" ajgaqov" per ejw;n qeoeivkel Acilleu' / klevpte novw/, e Nestore ad Agamennone in A 275 mhvte su; tovnd ajgaqov" per ejw;n ajpoaivreo kouvrhn (cf. T 155) O 185 w] povpoi h\ rj ajgaqov" per ejw;n ujpevroplon e[eipen I 431 h\ mou'noi filevous ajlovcou" merovpwn ajnqrwvpwn / Atrei?dai ejpei; o{" ti" ajnh;r ajgaqo;" kai; ejcevfrwn / th;n aujtou' filevei kai; khvdetai 1

2 2 s 276 oi{ t ajgaqhvn te gunai'ka kai; ajfneioi'o quvgatra, Hes. Opp. 703 ouj me;n gavr ti gunaiko;" ajnh;r lhivzet a[meinon / th'" ajgaqh'", th'" d au\te kakh'" ouj rjivgion a[llo In Esiodo Opp. 346 ph'ma kako;" geivtwn, o{sson t ajgaqo;" mevg o[neiar fr M.-W. o{" rj ajgaqo;" me;n e[hn ajgorh'/, ajgaqo;" de; mavcesqai (Amfiarao; cf. Theb. fr Bern. ajmfovteron mavntin t ajgaqo;n kai; douri; mavcesqai e Pind. Ol ajmfovteron mavntin t ajgaqo;n kai; douri; mavrnasqai Tirteo fr W. teqnavmenai ga;r kalo;n ejni; promavcoisi pesovnta / a[ndr ajgaqo;n peri; h / patrivdi marnavmenon; fr W. ouj ga;r ajnh;r ajgaqo;" givnetai ejn polevmw/ / eij mh; tetlaivh me;n ojrw'n fovnon aijmatoventa; fr ou to" ajnh;r ajgaqo;" givnetai ejn polevmw/. Solone fr W. qnhtoi; d w de noevomen ojmw'" ajgaqov" te kakov" te, / eu\ rjei'n h}n aujto;" dovxan e{kasto" e[cei, / privn ti paqei'n... a[cri de; touvtou / cavskonte" kouvfai" ejlpivsi terpovmeqa; fr W. a[llo" deilo;" ejw;n ajgaqo;" dokei' e[mmenai ajnhvr; fr W. polloi; ga;r ploutevousi kakoiv, ajgaqoi; de; pevnontai: / ajll hjmei'" touvtoi" ouj diameiyovmeqa / th'" ajreth'" to;n plou'ton, ejpei; to; me;n e[mpedon aijeiv Teognide 165 s. oujdei;" ajnqrwvpwn ou[t o[lbio" ou[te penicrov" / ou[te kako;" novsfin daivmono" ou[t ajgaqov" Pind. Ol ajgaqoi; de; kai; sofoi; kata; daivmon a[ndre" ejgevnont Heraclit. fr. 104 D.-K. tiv" ga;r aujtw'n novo" h] frhvn dhvmwn ajoidoi'si peivqontai kai; didaskavlw/ creivwntai ojmivlw/ oujk eijdovte" o{ti æoij polloi; kakoiv, ojlivgoi de; ajgaqoivæ fr. 135 D.-K. suntomwtavthn ojdo;n e[legen eij" eujdoxivan to; genevsqai ajgaqovn Xenophan. fr W. ou[te ga;r eij puvkth" ajgaqo;" laoi'si meteivh Anacr Page Kleobouvlw/ d ajgaqo;" gevneo / suvmboulo" Pindaro: Ol savfa daei;" a{ te oij patevrwn ojrqai; frevne" ejx ajgaqw'n e[creon (vd. anche Pyth ejn d ajgaqoi'si kei'tai / patrwvi>ai kednai; polivwn kubernavsie") Ol ajgaqoi; de; kai; sofoi; kata; daivmon a[ndre" ejgevnont Pyth ajdovnta d ei[h me toi'" ajgaqoi'" ojmilei'n, o}" Surakovssaisi nevmei basileuv", / prau " ajstoi'", ouj fqonevwn ajgaqoi'" (vd. anche 3. 83, , Nem , Isthm. 1. 5, 8. 69). Pind. Pyth ajduvnata d e[po" ejkbalei'n krataio;n ejn ajgaqoi'" / dovlion ajstovn Pind. Nem ajeqlhtai'" ajgaqoi'sin, Isthm kai; ga;r hjrwvwn ajgaqoi; polemistaiv / lovgon ejkevrdanan, Isthm cavlkaspi" w / povtmon me;n Arh" e[meixen, / tima; d ajgaqoi'sin ajntivkeitai (sia il guerriero, sia l'atleta) In Eschilo ajgaqoiv sono i nobili comandanti persiani (Pers. 44, 968, 989) Sept. 610 swvfrwn divkaio" ajgaqo;" eujsebh;" ajnhvr Ag. 795 o{sti" d ajgaqo;" probatognwvmwn, / oujk e[sti laqei'n o[mmata fwtov" Simonide fr ajndrw'n ajgaqw'n o{de shkov" fr keivnou [scil. della morte] ga;r i[son lavcon mevro" oi{ t ajgaqoiv / o{sti" te kakov" 1. ajlaqevw": cf. -qe -qen -qa -qi; kuvklw/ intorno ojsevth ogni anno, ajmevlei senza dubbio lett. non preoccuparti nom. [pred. agg.] eujquv" dritto ; acc. [sost. cavrin in grazia di, a causa di ; agg. makravn a lungo ]; gen. ajristera'" a sinistra ; dat., in origine loc. [camaiv a terra ], kuvklw/ intorno, ajnavgkh/ di necessità ; loc. a[gci vicino ; abl. delph. oikw da casa DGE 323 C 23, 400/390; strum. lavqra di nascosto Formazioni particolari composti con -i (ajmisqiv senza compenso ) o -tiv (ajboa tiv senza il grido di guerra ) -w"; desinenza -w, strumentale o ablativa (ablativo da -o-d, cf. lat. istud) tw'" pw'" a[llw" ejpistamevnw" già Hom., ejssumevnw" Herodot. ajeikevw" , ejmmelevw" qui v. 11 SLG S387 ].g[..].o": a[mmi d ajlaqevw[ / [ ]a " qeo;" aujtivka samhv [ia / [ ej]nargeva qespesivw.[

3 Aristot. Eth. Nic. 1100b 20 ss. utilizza il verso di Simonide nell'affermazione kai; ta;" tuvca" oi[sei kavllista kai; pavnth/ pavntw" ejmmelw'" o{ g wj" ajlhqw'" ajgaqo;" kai; tetravgwno" a[neu yovgou. Theognis in versu 636 oi} nu'n ejn polloi'" ajtrekevw" ojlivgoi. Aesch. Ag kai; fovbo" m e[xei kluvont ajlhqw'" Herodot tau'ta de; ei[pa" ajphvlaune spoudh'/ th;n stratih;n dia; Qessalivh" te kai; Makedonivh" ijqu; th'" Qrhivkh", wj" ajlhqevw" ejpeigovmeno" kai; th;n mesovgaian tavmnwn th'" ojdou' ( affrettandosi veramente ; cf. anche s. h[dh de; katuvperqe touvtwn e[rhmov" ejsti ejpi; pollovn, meta; de; th;n e[rhmon Androfavgoi oijkevousi, e[qno" ejo;n i[dion kai; oujdamw'" Skuqikovn. to; de; touvtwn katuvperqe e[rhmo" h[dh ajlhqevw" kai; e[qno" ajnqrwvpwn oujdevn, o{son hjmei'" i[dmen, veramente deserto ) «ajlhqw'", oujde;n ejxh/kasmevna, i. e. ejnargw'" kai; ouj di eijkovnwn»; Eur. Or. 652 s. ajpevdoto d, wj" crh; toi'" fivloisi tou;" fivlou", / to; sw'm ajlhqw'" Herodot oujk w\n dh; e[peiqe, ajll w{ra ajnagkaivhn ajlhqevw" prokeimevnhn h] to;n despovthn ajpolluvnai h] aujto;n ujp a[llwn ajpovllusqai; Qemistoklevh" me;n tau'ta levgwn dievballe, Aqhnai'oi de; ejpeivqonto: ejpeidh; ga;r kai; provteron, dedogmevno" ei\nai sofov", ejfavnh ejw;n ajlhqevw" sofov" te kai; eu[boulo", pavntw" e{toimoi h\san levgonti peivqesqai. Aristoph. Eq. 787 tou'tov gev toiv sou tou[rgon ajlhqw'" gennai'on kai; filovdhmon; Vesp Mh'dov" ti" ejpi; ta; blevfara nustakth;" u{pno". / kai; dh't o[nar qaumasto;n ei\don ajrtivw". / Sw. ka[gwg ajlhqw'" oi on oujdepwvpote; Av i[sa ga;r ajlhqw'" faivnetaiv moi yeuvdesin; Thesm. 793 ei[per ajlhqw'" / e[ndoqen hu{rete frou'don to; kako;n kai; mh; katelambavnet e[ndon. Bacchyl ss. pravxaªntiº d eu\ / ouj fevrei kovsmªon siºwpav: / su;n d ajlaqªeiva/º kalw'n / kai; meliglwvssou ti" ujmnhvsei cavrin / Khi?a" ajhdovno"; h\lqen Ferevniko"... /... ÔIevrwni fevrwn / ªeujdºaimoniva" pevtalon. / ªcrh;º d ajlhqeiva" cavrin / aijnei'n, fqovnon ajmfªotevrai-º/ªsinº cersi;n ajpwsavmenon, / ei[ ti" eu\ pravssoi brotw'n; su;n ajla/qeiva/ de; pa'n lavmpei crevo": / ou[ti" ajnqrwvpwn kªaq Ella-º/na" su;n a{liki crovnw[i / pai'" ejw;n ajnhvr te p[leu-/na" ejdevxato nivka"; su;n d ajlaqeiva/ brotw'n / kavlliston, ei[pªer kai; qavnh/ ti" / leªivºpetai Mousªa'n a[qºurma; brotw'n de; mw'mo" / pavntessi mevn ejstin ejp e[rgoiª":º / aj d ajlaqeiva filei' / nika'n; fr M. Ludiva me;n ga;r livqo" / manuvei crusovn, ajn/drw'n d ajreta;n sofiva te / pagkrathv" t ejlevgcei / ajlavqeia; Pind. Ol aujdavsomai ejnovrkion lovgon ajlaqei' novw/, / tekei'n mhv tin ejkatovn ge ejtevwn povlin fivloi" a[ndra ma'llon / eujergevtan prapivsin ajfqonevsterovn te cevra / Qhvrwno"; w\ Moi's, ajlla; su; kai; qugavthr / Alavqeia Diov", ojrqa'/ ceriv / ejruvketon yeudevwn ejnipa;n ajlitovxenon; Isqmoi' tav t ejn Nemeva/ pauvrw/ e[pei qhvsw fanevr ajqrov, ajlaqhv" tev moi / e[xorko" ejpevssetai ejxhkontavki dh; ajmfotevrwqen ajduvglwsso" boa; kavruko" ejslou' Z 382 Ektor ejpei; mavl a[nwga" ajlhqeva muqhvsasqai; g 247 w\ Nevstor Nhlhi>avdh, su; d ajlhqe;" ejnivspe"; 254 toiga;r ejgwv toi, tevknon, ajlhqeva pavnt ajgoreuvsw Hes. Th. 233 Nereva d ajyeudeva kai; ajlhqeva geivnato Povnto" Herodot Serse a Demarato: Dhmavrhte, ajnh;r ei\" ajgaqov": tekmaivromai de; th'/ ajlhqeivh/: o{sa ga;r ei\pa", a{panta ajpevbh ou{tw, Herodot Qemistoklevh" me;n tau'ta levgwn dievballe, Aqhnai'oi de; ejpeivqonto: ejpeidh; ga;r kai; provteron, dedogmevno" ei\nai sofov", ejfavnh ejw;n ajlhqevw" sofov" te kai; eu[boulo", pavntw" e{toimoi h\san levgonti peivqesqai 2. calepovn: E 384 ejx ajndrw'n calevp a[lge ejp ajllhvloisi tiqevnte", Q 103 sh; de; bivh levlutai, calepo;n dev se gh'ra" ojpavzei, P 620 Aijneiva calepovn se kai; i[fqimovn per ejovnta / pavntwn ajnqrwvpwn sbevssai mevno", F 335 ei[somai ejx ajlovqen caleph;n o[rsousa quvellan; E 578 caleph; de; qeou' e[pi mh'ni", cf. y 81 calepovn se qew'n aijeigenetavwn / dhvnea ei[rusqai, mavla per poluvi>drin ejou'san, T 80 ejstaovto" me;n kalo;n ajkouvein, oujde; e[oiken / ujbbavllein: calepo;n ga;r ejpistamevnw/ per ejovnti; F 184 calepovn toi ejrisqenevo" Kronivwno" / paisi;n ejrizevmenai potamoi'ov per ejkgegaw'ti; k 305 mw'lu dev min kalevousi qeoiv, calepo;n dev t ojruvssein / ajndravsi ge qnhtoi'si: qeoi; dev te pavnta duvnantai; l 156 tevknon ejmovn, pw'" h\lqe" ujpo; zovfon hjeroventa / zwo;" ejwvn calepo;n de; tavde zwoi'sin ojra'sqai; n 141 ou[ tiv s (scil. Posidone) ajtimavzousi qeoiv: calepo;n dev ken ei[h / presbuvtaton kai; a[riston ajtimivh/sin ijavllein; u 313 ajll e[mph" tavde me;n kai; tevtlamen eijsorovwnte", / mhvlwn sfazomevnwn oi[noiov te pinomevnoio / kai; sivtou: calepo;n ga;r ejrukakevein e{na pollouv"; y 81 calepovn se qew'n aijeigenetavwn / dhvnea ei[rusqai, mavla per poluvi>drin ejou'san; HHMerc. 205 polloi; ga;r ojdo;n prhvssousin ojdi'tai, / tw'n oij me;n kaka; polla; memaovte", oij de; mavl ejsqla; / foitw'sin: calepo;n de; dahvmenaiv ejstin e{kaston d 651 aujto;" ejkwvn oij dw'ka: tiv ken rjevxeie kai; a[llo", / ojppovt ajnh;r toiou'to", e[cwn meledhvmata qumw'/, / aijtivzh/ calepovn ken ajnhvnasqai dovsin ei[h Bacchyl to;n de; prosevfa Meleva-/gro" dakruovei": calepo;n / qew'n paratrevyai novon / a[ndressin ejpicqonivoi", Sol. fr. 7 W. e[rgmasi (ga;r) ejn megavloi" pa'sin ajdei'n calepovn, fr W. gnwmosuvnh" d ajfane;" calepwvtatovn ejsti noh'sai / mevtron, o} dh; pavntwn peivrata mou'non e[cei; Heraclit. fr. 85 D.-K. qumw'/ mavcesqai calepovn: o} ga;r a]n qevlh/, yuch'" wjnei'tai 3

4 Pind. Nem Zeu;" d ejp Ida/ purfovron pla'xe yoloventa keraunovn: / a{ma d ejkaivont ejrh'moi. calepa; d e[ri" ajnqrwvpoi" ojmilei'n kressovnwn Theogn. 117 kibdhvlou d ajndro;" gnw'nai calepwvteron oujdevn; 336 mhde;n a[gan speuvdein: pavntwn mevs a[rista: kai; ou{tw", / Kuvrn, e{xei" ajrethvn, h{nte labei'n calepovn (van Groningen 135: «rappelle la maxime attribuée à Pittacos»); 611 ouj calepo;n yevxai to;n plhsivon, oujde; me;n aujtovn / aijnh'sai: deiloi's ajndravsi tau'ta mevlei; 694 pollouv" toi kovro" a[ndra" ajpwvlesen ajfraivnonta": / gnw'nai ga;r calepo;n mevtron, o{t ejsqla; parh'/; 1037 a[ndra toiv ejst ajgaqo;n calepwvtaton ejxapath'sai; 1060 Timagovra, pollw'n ojrgh;n ajpavterqen ojrw'nti / ginwvskein calepovn, kaivper ejovnti sofw'/. / oij me;n ga;r kakovthta katakruvyante" e[cousin / plouvtw/, toi; d ajreth;n oujlomevnh/ penivh/; 1075 prhvgmato" ajprhvktou calepwvtatovn ejsti teleuthvn / gnw'nai, o{pw" mevllei tou'to qeo;" televsai; 1093 ginwvskwn calepo;n mevn, o{tan fivlo" ajndri; gevnhtai, / ejcqaivrein, calepo;n d oujk ejqevlonta filei'n; 1322 gnou;" e[ro" wj" calepo;n givnetai ajndri; fevrein 2. cersivn te kai; posi; kai; novw/: Alcm. fr Dav. ejme; d ou[t ejpainh'n / ou[te mwmh'sqai nin aj klenna; coragov" / oujd ajmw'" ejh'/: dokei' ga;r h[men au[ta / ejkpreph;" tw;" w{per ai[ti" / ejn botoi'" stavseien i{ppon / pago;n ajeqlofovron kanacavpoda / tw'n ujpopetridivwn ojneivrwn: / h\ oujc ojrh'/" Timocr. 9 W. w / xumbouleuvein ce;r" a[po, nou'" de; pavra Simonide, oj d a[fukto" ojmw'" ejpikrevmatai qavnato" / keivnou ga;r i[son lavcon mevro" oi{ t ajgaqoiv / o{sti" te kakov"; ou[ti" a[neu qew'n / ajreta;n lavben, ouj povli", ouj brotw'n O 363 s. o{st ejpei; ou\n poihvsh/ ajquvrmata nhpievh/sin, / a]y au\ ti" sunevceue posi;n kai; cersivn ajquvrwn; U 360 s. ajll o{sson me;n ejgw; duvnamai cersivn te posivn te kai; sqevnei, / ou[ mev tiv fhmi meqhsevmen, oujd hjbaiovn Pindar P cersi;n h] podw'n ajreta/'; Xenophan. fr. 2 W. ajll eij me;n tacuth'ti podw'n nivkhn ti" a[roito / h] pentaqleuvwn... /... ei[te palaivwn h] kai; puktosuvnhn ajlginovessan e[cwn ktl.; q 147 s. ouj me;n ga;r mei'zon klevo" ajnevro" o[fra ken h/ \sin / h] o{ ti possivn te rjevxh/ kai; cersi;n ejh'/sin Hes. Opp. 129 crusevw/ ou[te fuh;n ejnalivgkion ou[te, Scut. 87 s. tavca d a[mme" ejpiplomevnwn ejniautw'n / geinovmeq ou[te fuh;n ejnalivgkioi ou[te novhma, luogo interno in cui si colloca il pensiero, l'intenzione: A 363 ejxauvda, mh; keu'qe novw/, i{na ei[domen a[mfw; intenzione, pensiero concepito per una determinata occasione: B 192 ouj gavr pw savfa oi\sq oi o" novo" Atrei?wno"; caratteristica di indole G 63 w}" soi; ejni; sthvqessin ajtavrbhto" novo" ejstiv; prodotto del pensiero I 104 ouj gavr ti" novon a[llo" ajmeivnona tou'de nohvsei; strumento del pensiero K 122 ou[t o[knw/ ei[kwn ou[t ajfradivh/si novoio; capacità di pensiero N 730 ss. a[llw/ me;n ga;r e[dwke qeo;" polemhvi>a e[rga, / a[llw/ d ojrchstuvn, ejtevrw/ kivqarin kai; ajoidhvn, / a[llw/ d ejn sthvqessi tiqei' novon eujruvopa Zeu;" / ejsqlovn, tou' dev te polloi; ejpaurivskont a[nqrwpoi, / kaiv te poleva" ejsavwse; anche capacità, competenza pratica z 320 novw/ d ejpevballen ijmavsqlhn. E 590 tou;" d Ektwr ejnovhse kata; stivca" Precedenti formali: O 641 tou' gevnet ejk patro;" polu; ceivrono" uijo;" ajmeivnwn / pantoiva" ajretav", hjme;n povda" hjde; mavcesqai, / kai; novon ejn prwvtoisi Mukhnaivwn ejtevtukto; u 366 eijsiv moi ojfqalmoiv te kai; ou[ata kai; povde" a[mfw / kai; novo" ejn sthvqessi tetugmevno", oujde;n ajeikhv". Campbell 1982, 386: Pind. Pyth sofoi; kai; cersi; biatai; perivglwssoiv te, Ol ou to" ejgw; tacuta'ti: / cei're" de; kai; h\tor i[son, Isthm ??? 3. tetravgwno". tetravgwno" può essere una città (Herodot , Ninive mevgaqo" ejou'sa mevtwpon e{kaston ei[kosi kai; ejkato;n stadivwn, ejouvsh" tetragwvnou), un tempio ( ejn de; tw'/ ejtevrw/ Dio;" Bhvlou ijro;n calkovpulon, kai; ej" ejme; e[ti tou'to ejovn, duvo stadivwn pavnth/, ejo;n tetravgwnon; vd. anche ), dei legni lavorati ( ejpiteivneske de; ejp aujthvn, o{kw" me;n hjmevrh gevnoito, xuvla tetravgwna, ejp w n th;n diavbasin ejpoieu'nto oij Babulwvnioi; vd. anche Thuc ), un lotto di terreno ( klh'ron i[son ejkavstw/ tetravgwnon didovnta), una piramide ( th'" ejsti pantach'/ mevtwpon e{kaston ojktw; plevqra ejouvsh" tetragwvnou kai; u{yo" i[son; vd. anche ), una piattaforma cultuale ( frugavnwn favkeloi sunnenevatai o{son te ejpi; stadivou" trei'" mh'ko" kai; eu\ro", u{yo" de; e[lasson: a[nw de; touvtou tetravgwnon a[pedon pepoivhtai), una fossa per una tomba ( ejnqau'ta, ejpeavn sfi ajpoqavnh/ oj basileuv", o[rugma gh'" mevga ojruvssousi tetravgwnon), la forma di un territorio ( e[sti w\n th'" Skuqikh'" wj" ejouvsh" tetragwvnou), forma di muso di animali ( ajlivskontai kai; kavstore" kai; a[lla qhriva tetragwnoprovswpa), una formazione oplitica (Thuc xunagagw;n kai; aujto;" ej" tetravgwnon tavxin tou;" ojplivta" kai; to;n yilo;n o{milon ej" mevson labw;n dienoei'to ajnacwrei'n; cf. Xenoph. Resp. Lac dia; me;n ga;r to; ta;" gwniva" tou' tetragwvnou ajcrhvstou" ei\nai kuvklon ejstratopedeuvsato, eij mh; o[ro" ajsfale;" ei[h h] tei'co" h] potamo;n o[pisqen e[coien), le erme (per antonomasia, Thuc ejn de; touvtw/, o{soi ÔErmai' h\san livqinoi ejn th'/ povlei th'/ Aqhnaivwn (eijsi; de; kata; to; ejpicwvrion, hj tetravgwno" ejrgasiva, polloi; kai; ejn ijdivoi" proquvroi" kai; ejn ijeroi'")). Aristoph. Av ojrqw'/ metrhvsw kanovni prostiqeiv", i{na / oj kuvklo" gevnhtaiv soi tetravgwno" kajn mevsw/ / ajgorav, 4

5 IG I II 37 (408/7) = 387 II 49 (407/6) aijgªivdo" csuvlaº hupo; te'i skene'i hamªacsiai'aº tetravgona Qouriakav; 426 fr. b (414) ªcsuvºla tetravgona; o anche plaivsia tetravgwna: 475 A V XI 215 (409/8) to'n plaisivon to'n tetraªgovºnon, ªtetºtavron o[nton Rhet. 1411b 26 levgw dh; pro; ojmmavtwn tau'ta poiei'n o{sa ejnergou'nta shmaivnei, oi on to;n ajgaqo;n a[ndra favnai ei\nai tetravgwnon metaforav (a[mfw ga;r tevleia), ajll ouj shmaivnei ejnevrgeian: ajlla; to; «ajnqou'san e[conto" th;n ajkmhvn» ejnevrgeia. Aristot. Metaphys. 986a 22 ss. e{teroi de; tw'n aujtw'n touvtwn ta;" ajrca;" devka levgousin ei\nai ta;" kata; sustoicivan legomevna", pevra" a[peiron, peritto;n a[rtion, e}n plh'qo", dexio;n ajristerovn, a[rren qh'lu, hjremou'n kinouvmenon, eujqu; kampuvlon, fw'" skovto", ajgaqo;n kakovn, tetravgwnon ejterovmhke": o{nper trovpon e[oike kai; Alkmaivwn oj Krotwniavth" ujpolabei'n (cf. Callicratid ss. Thesleff oj de; aujto;" lovgo" kai; ejpi; gramma'n kai; cwrivwn. to; me;n ga;r tetravgwnon ojrivzei kai; suntavssei, to; d ejterovmake" w{sper u{la ujpokeimevna ojrivzetai kai; suntavssetai, tetragwnizovmenon kai; ejxisouvmenon) Dion. Hal. Isae. 19 Anaximevnhn de; to;n Lamyakhno;n ejn ajpavsai" me;n tai'" ijdevai" tw'n lovgwn tetravgwnovn tina ei\nai boulovmenon (kai; ga;r ijstoriva" gevgrafe kai; peri; tou' poihtou' suntavxei" katalevloipe kai; tevcna" ejxenhvnocen, h ptai de; kai; sumbouleutikw'n kai; dikanikw'n ajgwvnwn), ouj mevntoi teleiovn ge ejn oujdemia'/ touvtwn tw'n ijdew'n ajll ajsqenh' kai; ajpivqanon o[nta ejn ajpavsai" qewrw'n; schol. y 198 ÔErmh'"... pai'" e[ti w]n ejn ajnqrwvpoi" tevssara mevgista eu{reto: gravmmata, kai; mousikh;n, kai; palaivstran, kai; gewmetrivan. o{qen kai; tou;" Ellhna" tetravgwnon aujto;n ajskh'sai, kai; ou{tw" ejn toi'" gumnasivoi" ajnaqei'nai) Aristot. EN 1100b 19 ss. ajei; ga;r h] mavlista pavntwn pravxei kai; qewrhvsei ta; kat ajrethvn, kai; ta;" tuvca" oi[sei kavllista kai; pavnth/ pavntw" ejmmelw'" o{ g wj" ajlhqw'" ajgaqo;" kai; tetravgwno" a[neu yovgou. [Aristot.] Physiogn. 809b 14 ss. faivnetai tw'n zwv/wn ajpavntwn levwn telewvtata meteilhfevnai th'" tou' a[rreno" ijdeva". e[sti ga;r e[cwn stovma eujmevgeqe", to; de; provswpon tetragwnovteron, oujk a[gan ojstw'de", th;n a[nw te gevnun ouj proexesthkui'an ajlla; ijsorropou'san th'/ kavtw, rji'na de; pacutevran h] leptotevran, caropou;" ojfqalmou;" ejgkoivlou", ouj sfovdra periferei'" ou[te a[gan promhvkei", mevgeqo" de; mevtrion, ojfru;n eujmegevqh, mevtwpon tetravgwnon, ejk mevsou ujpokoilovteron ktl.; 811b 33 oij de; tetravgwnon suvmmetron tw'/ metwvpw/ e[conte" megalovyucoi: ajnafevretai ejpi; tou;" levonta"; Heraclit. all. Hom ÔErmh'n... tetravgwnovn te zwgravfwn kai; liqoxovwn cei're" aujto;n ejleivanan, o{ti pa'" ojrqo;" lovgo" ejdraivan e[cei th;n bavsin oujk ojlisqhrw'" ejf ejkavtera kulindouvmeno", Hippocr. Prorrh to; de; sth'qo" ejpainei'n crh; tetravgwnovn te ejo;n kai; lavsion Proklos on Eukleid. Elem. 48 G says: dokei' de; kai; toi'" Puqagoreivoi" (scil. to; tetravgwnon) eijkovna fevrein th'" qeiva" oujsiva". Giuramento dei Pitagorici: nai; ma; ta;n ajmetevrai yuca'i paradovnta tetraktuvn, paga;n ajenavou fuvsew" rjizwvmat e[cousan [Pyth.] Hier. log. Dor. fr. 8 (p ss. Thesleff) aujtw'/ (scil. tw'/ ÔErmh'/) toivnun th;n tetravda oij filosofou'nte" ajnevqento wj" ejfovrw/ tw'n migavdwn yucw'n: ta; ga;r th'" yuch'" sthrivgmata tevssarav ejsti, nou'" ejpisthvmh dovxa ai[sqhsi". yuca; ga;r ajnqrwvpou, fhsi;n oj Puqagovra", e[sti tetravgwnon eujqugwvnion 3. A 35 polla; d e[peit ajpavneuqe kiw;n hjra'q o} geraiov", C 300 nu'n de; dh; ejgguvqi moi qavnato" kakov", oujd e[t a[neuqen; i 26 aij (scil. nh'soi) dev t a[neuqe pro;" hjw' t hjevliovn te; Pind. Pyth kai; ga;r biata;" Arh", tracei'an a[neuqe lipwvn / ejgcevwn ajkmavn. N 556 ouj me;n gavr pot a[neu dhi?wn h\n, ajlla; kat aujtou;" / strwfa't ; F 78 kaiv m ejpevrassa" a[neuqen a[gwn patrov" te fivlwn te; X 189 kalessamevnh d Afrodivthn / tw'n a[llwn ajpavneuqe qew'n C 39 oi\o" a[neuq a[llwn; p 239 mouvnw a[neuq a[llwn R 407 ejkpevrsein ptoliveqron a[neu e{qen, oujde; su;n aujtw'/, O 213 ai[ ken a[neu ejmevqen (scil. Poseidone) kai; Aqhnaivh" ajgeleivh" (oujk) a[neu qeou' (qew'n) (non) senza l'accordo del dio (degli dei) Simon. fr s. ou[ti" a[neu qew'n / ajreta;n lavben, ouj povli", ouj brotov"); Y 387 a[neu kevntroio qevonte", h 192 a[neuqe povnou kai; ajnivh"; cf. Aesch. Choe. 431 a[neu polita'n a[nakt, / a[neu de; penqhmavtwn / e[tlh" ajnoivmwkton a[ndra qavyai. Herodot g 1 ejselqovnta to;n basileva ej" to; oi[khma ejkpeplh'cqai ojrw'nta to; sw'ma tou' fwro;" ejn th'/ pavgh/ a[neu th'" kefalh'" ejovn, Soph. OR 590 nu'n me;n ga;r ejk sou' pavnt a[neu fovbou fevrw Sapph. fr. 148 V.: oj plou'to" a[neu ajrevta" oujk ajsivnh" pavroiko" Parm. fr D.-K. ouj ga;r a[neu tou' ejovnto"... / eujrhvsei" to; noei'n Pind. Pyth : eij dev ti" o[lbo" ejn ajnqrwvpoisin, a[neu kamavtou / ouj faivnetai Aesch. Suppl. 442: a[neu de; luvph" oujdamou' katastrofhv Aesch. Ag. 833: pauvroi" ga;r ajndrw'n ejsti suggene;" tovde, / fivlon to;n eujtucou'nt a[neu fqovnwn (yovgou Stob.) sevbein Aesch. Ag. 924 ejn poikivloi" de; qnhto;n o[nta kavllesin / baivnein ejmoi; me;n oujdamw'" a[neu fovbou Soph. fr. 397: ou[toi poq h{xei tw'n a[krwn a[neu povnou Soph. fr. 946: ouj ga;r qevmi" zh'n plh;n qeoi'" a[neu kakw'n Eur. El. 81: ajrgo;" ga;r oujdei;"... / bivon duvnait a]n xullevgein a[neu povnou Eur. fr. 417: kevkthso d ojrqw'" a}n e[ch/" a[neu yovgou 5

6 Eur. fr. 668: a[neu tuvch" gavr, w{sper hj paroimiva, / povno" monwqei;" oujkevt ajlguvnei brotouv" Herodot : a[neu ga;r ajnagkaivh" ijscurh'" sumbavsie" ijscurai; oujk ejqevlousi summevnein Thuc : a[neu de; eujyuciva" oujdemiva tevcnh pro;" tou;" kinduvnou" ijscuvei Thuc : tevcnh de; a[neu ajlkh'" oujde;n wjfelei' Philol. fr. 4 D.-K. kai; pavnta ga ma;n ta; gignwskovmena ajriqmo;n e[conti: ouj ga;r oi ovn te oujde;n ou[te nohqh'men ou[te gnwsqh'men a[neu touvtou anon. Iambl D.-K. ouj ga;r oi ovn te ajnqrwvpou" a[neu novmwn kai; divkh" zh'n 3. yovgou. yh'n grattare ; interiezione yov, esprime disgusto e riprovazione. nome verbale tematico, consta essenzialmente di due tipi: 1) govno" generazione, stirpe (cf. gen-evsqai), nomen actionis o nomen rei actae, normalmente con accento radicale; 2) pompov" accompagnatore (cf. pevmpw), nomen agentis, ossitono Archil. fr W. ]gavr moi Zeu;" path;r Olumpivwn / e[]qhke kajgaqo;n met ajndravsi / ouj]d a]n Eujruvma" diayevgo[i (incerto) Xenophan D.-K. pavnta qeoi's ajnevqhkan Omhrov" q ÔHsivodov" te, / o{ssa par ajnqrwvpoisin ojneivdea kai; yovgo" ejstivn, / klevptein moiceuvein te kai; ajllhvlou" ajpateuvein Theogn. 288 ejn gavr toi povlei w de kakoyovgw/ ajndavnei oujdevn: / wj" de; tovsw" aijei; polloi; ajnolbovteroi 611 ouj calepo;n yevxai to;n plhsivon, oujde; me;n aujtovn / aijnh'sai: deiloi'" ajndravsi tau'ta mevlei: / siga'n d oujk ejqevlousi kakoi; kaka; lescavzonte": / oij d ajgaqoi; pavntwn mevtron i[sasin e[cein 799 ajnqrwvpwn d a[yekto" ejpi; cqoni; givnetai oujdeiv": / ajll wj" h\/ lw'/on, mh; pleovnessi mevloi Epicharm. fr K.-A. h] yevgoitev k [ Pind. Pyth ejme; de; crewvn / feuvgein davko" ajdino;n kakagoria'n. / ei\don ga;r ejka;" ejw;n ta; povll ejn ajmacaniva/ / yoghro;n Arcivloco" barulovgoi" e[cqesin / piainovmenon Nem xei'nov" eijmi: skoteino;n ajpevcwn yovgon, / u{dato" w{te rjoa;" fivlon ej" a[ndr a[gwn / klevo" ejthvtumon aijnevsw Aesch. Suppl. 973 (in 169 e 484 è congettura) pa'" ti" ejpeipei'n yovgon ajlloqrovoi" / eu[tuko" Ag. 186 mavntin ou[tina yevgwn 611 oujd oi\da tevryin oujd ejpivyogon favtin / a[llou pro;" ajndro;" ma'llon h] calkou' bafav" 937 KL. mhv nun to;n ajnqrwvpeion aijdesqh'/" yovgon / AG. fhvmh ge mevntoi dhmovqrou" mevga sqevnei 1403 su; d aijnei'n ei[tev me yevgein qevlei", / o{moion Eum. 438 e[peita tw'nd ajmunavqou yovgon Aesch. Ag. 938 fhvmh ge mevntoi dhmovqrou" mevga sqevnei Plut. Vit. Lyc s. to; de; prwtei'on ajreth/' metiovnta", wj" a[llh" ejtevrw/ pro;" e{teron oujk ou[sh" diafora'" oujd ajnisovthto", plh;n o{shn aijscrw'n yovgo" ojrivzei kai; kalw'n e[paino"; ajlla; to; plei'ston h\n th'" toiauvth" diatribh'" e[rgon ejpainei'n ti tw'n kalw'n h] tw'n aijscrw'n yevgein meta; paidia'" kai; gevlwto", ejlafrw'" ujpofevronto" eij" nouqesivan kai; diovrqwsin; e per la poesia come medium: e[sti d o{te kai; skwvmmata levgousai pro;" e[kaston eujcrhvstw" ejpelambavnonto tw'n ajmartomevnwn: kai; pavlin eij" tou;" ajxivou" aujtw'n ejgkwvmia met wjdh'" pepoihmevna diexiou'sai; pollaiv te gunai'ke", ejgkwmiavzousai di wjdh'" th;n ajrethvn. Aristotele Poet. 1448b25-27 oij me;n ga;r semnovteroi ta;" kala;" ejmimou'nto pravxei", kai; ta;" tw'n toiouvtwn, oij de; eujtelevsteroi ta;" tw'n fauvlwn, prw'ton yovgou" poiou'nte", w{sper e{teroi u{mnou" kai; ejgkwvmia Pind. Ol s. gluku; ga;r aujtw'/ mevlo" ojfeivlwn ejpilevlaq : w\ Moi's, ajlla; su; kai; qugavthr / Alavqeia Dio;", ojrqa'/ ceriv / ejruvketon yeudevwn / ejnipa;n ajlitovxenon). Bacchilide fr. 57 qew'n ojmovpoli", / movna qeoi'" sundiaitwmevna; Bacchyl brotw'n de; mw'mo" / pavntessi mevn ejstin ejp e[rgoi[": / aj d ajlavqeia filei' / nika'n. Bacchyl crh;] d ajlaqeiva" cavrin / aijnei'n, fqovnon ajmf[otevraisin / cersi;n ajpwsavmenon / ei[ ti" eu\ pravssoi brotw'[n, Bacchyl. fr. 14 Ludiva me;n ga;r livqo" / manuvei crusovn, ajn/drw'n d ajreta;n sofiva (scil. dei poeti) te / pankrathv" t ejlevgcei / ajlavqeia 3. tetugmevnon: KN L 871b (indumenti) te-tu-ko-wo-a, PY Sa 682 (ruote) te-tu-ko-wo-a 2 = gr. alf. tetuc oha rifiniti o ben fatti, Od. m 423 ejpivtono"... rjinoi'o teteucwv" [Orph.] fr. 14 F Bern. Zeu;" kefa[lh;, Zeu;" mevs]s a, Dio;" ejk [p]avnta tevt[uktai, Xenophan. fr D.-K. dovko" d ejpi; pa'si tevtuktai; Emped. fr. 114 mavla d ajrgalevh ge tevtuktai / ajndravsi kai; duvszhlo" ejpi; frevna pivstio" ojrmhv, con l'adesp. eleg. fr W. hj neovth" ajsuvfhlo" ajei; qnhtoi'si tevtuktai). Alc. fr. 343 V. Nuvmfai" tai;" Divo" ejx aijgiovcw fai'si tetucmevnai", Aesch. Sept. 388 e[cei d ujpevrfron sh'm ejp ajspivdo" tovde, / flevgonq ujp a[stroi" oujrano;n tetugmevnon, Ag. 751 palaivfato" d ejn brotoi'" gevrwn lovgo" / tevtuktai, Eur. El. 457 kleina'" ajspivdo" ejn kuvklw/ / toiavde shvmata ˇdeivmata / Fruvgiaˇ tetuvcqai; con l'adesp. trag. fr. *150 K.-Sn. divfrou tevtuktai blw'si", eu[zugon tevra" Il. A 467 tetuvkontov te dai'ta, E 446 o{qi oij nhov" ge tevtukto, Z 243 Priavmoio dovmon perikallev i{kane / xesth'/" aijqouvsh/si tetugmevnon, L 77 dwvmata kala; tevtukto kata; ptuvca" Oujluvmpoio, 808 th'/ dh; kaiv sfi qew'n ejteteuvcato bwmoiv, X 9 w}" eijpw;n savko" ei le tetugmevnon ui o" ejoi'o, X 66 tei'co" d oujk e[craisme tetugmevnon, 6

7 P 225 e[nqa dev oij devpa" e[ske tetugmevnon, C 511 ei{mat ejni; megavroisi kevontai / leptav te kai; cariventa tetugmevna cersi; gunaikw'n, Y 741 ajrguvreon krhth'ra tetugmevnon, d 475 (= o 115) dwvsw toi krhth'ra tetugmevnon, i 223 gauloiv te skafivde" te, tetugmevna, k 210 (cf. 252) tetugmevna dwvmata Kivrkh" / xestoi'sin lavessi, p 185 cruvsea dw'ra, tetugmevna, u 153 devpa ajmfikuvpella tetugmevna, g 215 oijkiva t ejggu;" ejmei'o tetugmevna, c 335 poti; bwmo;n / ejrkeivou e{zoito tetugmevnon, w 206 tavca d ajgro;n i{konto / kalo;n Laevrtao tetugmevnon; G 101 hjmevwn d ojppotevrw/ qavnato" kai; moi'ra tevtuktai / teqnaivh, D 484 Zeuv", o{" t ajnqrwvpwn tamivh" polevmoio tevtuktai, E 78 o{" rja Skamavndrou / ajrhth;r ejtevtukto, M 345 ejpei; tavca th'/de teteuvxetai aijpu;" o[leqro", X 246 Wkeanou', o{" per gevnesi" pavntessi tevtuktai, O 207 ejsqlo;n kai; to; tevtuktai o{t a[ggelo" ai[sima eijdh'/, S 549 to; dh; peri; qau'ma tevtukto, W 354 fradevo" novou e[rga tevtuktai, u 366 novo" ejn sthvqessi tetugmevno". E 402 = 901 ouj me;n gavr ti kataqnhtov" ge tevtukto (scil. Hades e Ares), Z 7 a[ndra balw;n o}" a[risto" ejni; Qrhv/kessi tevtukto, Q 163 gunaiko;" a[r ajnti; tevtuxo, M 164 Zeu' pavter h\ rjav nu kai; su; filoyeudh;" ejtevtuxo, O 337 Iaso" au\t ajrco;" me;n Aqhnaivwn ejtevtukto, 643 kai; novon ejn prwvtoisi Mukhnaivwn ejtevtukto, P 622 qnhto;" dev nu kai; su; tevtuxai; R 279 Ai[a", o}" peri; me;n ei\do", peri; d e[rga tevtukto / tw'n a[llwn Danaw'n met ajmuvmona Phlei?wna, l 280 Oduseu', periv toi mevno", oujdev ti gui'a / kavmnei": h\ rjav nu soiv ge sidhvrea pavnta tevtuktai; x 234 deinov" t aijdoi'ov" te meta; Krhvtessi tetuvgmhn. l 280 Oduseu', periv toi mevno", oujdev ti gui'a / kavmnei": h\ rjav nu soiv ge sidhvrea pavnta tevtuktai u 366 novo" ejn sthvqessi tetugmevno", Alc. fr. 343 V. Nuvmfai" tai;" Divo" ejx aijgiovcw fai'si tetucmevnai" 11: ejmmelevw". ejmmelhv". Archil. fr. 120 wj" Diwnuvsou a[nakto" kalo;n ejxavrxai mevlo" / oi\da diquvrambon, Alcm. fr kalo;n ujmnoisa'n mevlo"). irl. alt «articulation, maniére d'être, façon, espèce»... Le mot alt s'emploie aussi comme terme de métrique pour désigner un membre de poésie,.i. aircetal O'Davoren 6 Plato, Soph. 227d ejn mevlei fqegxovmeqa. cf. e[nudro" ricco di acqua, e[nqhro" selvaggio Anacr. fr. 364 Page se; gavr / fh Targhvlio" ejmmelevw" / diskei'n lesb. inc. fr. 16 V. Krh'ssaiv nuv pot w\d ejmmelevw" povdessin / w[rchnt ajpavlois ajmf ejroventa bw'mon Aesch. fr. 78c 58 (Theoroi) xunisqmiavzein [...] ejmmelevstato n, Aesch. fr. 424a R. ejmmevleia Herodot oj ÔIppokleivdh" ejkevleusev oij to;n aujlhth;n aujlh'sai ejmmeleivhn Aristoph. Eccl. 807 pavnu g a]n ou\n Antisqevnh" / au[t eijsenevgkoi: polu; ga;r ejmmelevsteron / provteron cevsai plei'n h] triavkonq hjmevra" Plat. Pol. 260b 5 a\r ou\n sumpavsh" th'" gnwstikh'" eij to; me;n ejpitaktiko;n mevro", to; de; kritiko;n diairouvmenoi proseivpoimen, ejmmelw'" a]n fai'men dih/rh'sqai ; Resp. 569c 6 oujk ejmmelw'" hjmi'n eijrhvsetai, eja;n fw'men ijkanw'" dielhluqevnai wj" metabaivnei turanni;" ejk dhmokrativa", genomevnh te oi{a ejstivn ; Legg. 757a 6 palaio;" ga;r lovgo" ajlhqh;" w[n, wj" ijsovth" filovthta ajpergavzetai, mavla me;n ojrqw'" ei[rhtai kai; ejmmelw'", Aristot. EN 1128a 31 a[neu ga;r ajreth'" ouj rjav/dion fevrein ejmmelw'" ta; eujtuchvmata; 1128a 1 dokei' kai; ejntau'qa ei\nai ojmiliva ti" ejmmelhv", kai; oi a dei' levgein kai; w{", ojmoivw" de; kai; ajkouvein; Po. 1327b 15 kekthmevnoi tw'/ megevqei povlin ejtevrwn ejmmelestevran Ion FGrHist 392 F 15 oj de; poihth;" Iwn moqwnikhvn fhsi th;n ojmilivan kai; ujpovtufon ei\nai tou' Periklevou", kai; tai'" megalaucivai" aujtou' pollh;n ujperoyivan ajnamemei'cqai kai; perifrovnhsin tw'n a[llwn: ejpainei' de; to; Kivmwno" ejmmele;" kai; ujgro;n kai; memouswmevnon ejn tai'" <sum>periforai'". ajll Iwna me;n w{sper tragikh;n didaskalivan ajxiou'nta th;n ajreth;n e[cein ti pavntw" kai; saturiko;n mevro" ejw'men 12. nevmetai: Laroche, Histoire de la racine nem e 32-33, per il periodo arcaico e classico distingue: 1) attivo: distribuire, attribuire [in senso proprio e figurato], far pascolare, amministrare, governare, ritenere qualcosa come ; 2) medio: pascolare, abitare, essere attribuito, distribuito, ripartito, fruire di qualcosa ). B 496 oi{ q ÔUrivhn ejnevmonto kai; Aujlivda petrhvessan B 751 oi{ t ajmf ijmerto;n Titarhsso;n e[rga nevmonto F 177 ejn de; puro;" mevno" h ke sidhvreon o[fra nevmoito Pind. Pyth se; d ejrcovmenon ejn divka/ polu;" o[lbo" ajmfinevmetai Pind. Ol a[dakrun nevmontai aijw'na G 274 khvruke" Trwvwn kai; Acaiw'n nei'man ajrivstoi" Hes. Op. 224 oi{ tev min (scil. Divkhn) ejxelavswsi kai; oujk ijqei'an e[neiman Hes. fr. 273 W. o{sa qnhtoi'sin e[neiman / ajqavnatoi Pind. Pyth o} (scil. Apollo) kai; bareia'n novswn / ajkevsmat a[ndressi kai; gunaixi; nevmei Pind. Isthm tau'ta, Nikavsipp, ajpovneimon (riferisci) E 777 toi'sin (scil. ai cavalli) d ajmbrosivhn Simovei" ajnevteile nevmesqai O 631 ai{ (scil. bove") rjav t ejn eijamenh'/ e{leo" megavloio nevmontai i 233 ei o" ejph'lqe nevmwn (conducendo le greggi) Pind. Ol ajll w\ Krovnie pai' ÔReva", e{do" Oluvmpou nevmwn / ajevqlwn te korufa;n povron t Alfeou' Pind. Nem i[cnesin ejn Praxidavmanto" ejo;n povda nevmwn 7

8 8 Aesch. Ag. 685 glw'ssan ejn tuvca/ nevmwn Herodot kai; to; me;n ajp hjmevwn ou{tw ajkivbdhlon [ejo;n] nevmetai ejpi; tou;" Ellhna" (Laroche 18: «ce qui est accordé de notre part aux grecs») Epich. fr. 9 K.-A. wjsperai; ponhrai; mavntie", / ai{ q ujponevmontai gunai'ka" mwrav" (Hesych. ujponevmesqai: ejxapata'n) insinuarsi? Aesch. Eum. 624 to;n patro;" fovnon / pravxanta mhtro;" mhdamou' tima;" nevmein Soph. Trach. 483 h{marton, ei[ ti thvnd ajmartivan nevmei" Soph. Aj fivlon s ejgw; mevgiston Argeivwn nevmw Soph. OR 1080 ejgw; d ejmauto;n pai'da th'" Tuvch" nevmwn Soph. El. 150 se; d e[gwge nevmw qeovn Soph. El. 598 kaiv s e[gwge despovtin / h] mhtevr oujk e[lasson eij" hjma'" nevmw Soph. OC 879 tavnd a[r oujkevti nemw' povlin Soph. fr R. h}n oj bouvkerw" / Iakco" aujtw'/ mai'an hjdivsthn nevmei Eur. fr to; mh; ouj se; mh'ter prosfilh' nevmein ajeiv Passi con l'attivo per il medio e viceversa: Herodot hj de; ei\ce aujth; tou' paido;" ta; gevrea ejn Kurhvnh/ kai; ta\lla nemomevnh kai; ejn boulh'/ parivzousa; touvtoisi mevn nun pavnte" Livbue" quvousi, ajta;r oij peri; th;n Tritwnivda livmnhn nevmonte" th'/ Aqhnaivh/ mavlista; hj me;n ga;r dh; pro;" th;n hjw' th'" Libuvh", th;n oij nomavde" nevmousi; Skuvqa", a[ndra" oujdamovqi gh'" a[stu nevmonta"; wj" de; ajpikovmenoi oij strathgoi; dienevmonto (P, e[feron D, dievnemon ABC, dievferon Sitzler, Herwerden) ta;" yhvfou" ejpi; tou' Poseidevwno" tw'/ bwmw'/, to;n prw'ton kai; to;n deuvteron krinevonte" ejk pavntwn Soph. OR 240 mhvte cevrnibo" nevmein; fr p o l lai; bove" nevmousi t[ F 177 ejn de; puro;" mevno" h ke sidhvreon o[fra nevmoito, Herodot Dareivou de; gunaiki; ejpi; tou' mastou' e[fu fu'ma, meta; de; ejkrage;n ejnevmeto provsw; in senso astratto Pind. Pyth se; d ejrcovmenon ejn divka/ polu;" o[lbo" ajmfinevmetai; Soph. El i[deq o{pou pronevmetai / to; dusevriston ai ma fusw'n Arh"; Pind. Ol a[dakrun nevmontai aijw'na; Pyth <ajll > ei[ ti" a[kron ejlw;n hjsuca'/ te nemovmeno" Thuc kai; mevcri tou'de polla; th'" ÔEllavdo" tw'/ palaiw'/ trovpw/ nevmetai 12: kaivtoi: Sapph. fr V. k aivtoi mevga d.[ cf. nello stesso frammento di Simonide, v. 39 s. pavnta toi kalav, toi'sivn / t aijscra; mh; mevmeiktai Aesch. Prom. 101 ph'/ pote movcqwn / crh; tevrmata tw'nd ejpitei'lai / kaivtoi tiv fhmi [ma che dico?] pavnta prouxepivstamai / skeqrw'" ta; mevllont ; 439 sunnoiva/ de; davptomai kevar, / ojrw'n ejmauto;n w de prouselouvmenon. / [ma chi altro?] kaivtoi qeoi'si toi'" nevoi" touvtoi" gevra / tiv" a[llo" h] gw; pantelw'" diwvrisen ; 642 safei' de; muvqw/ pa'n o{per proscrhv/zete / peuvsesqe: kaivtoi kai; levgous aijscuvnomai [tuttavia mi vergogno di parlare]; Eum. 848 ojrga;" xunoivsw soi: geraitevra ga;r ei\ / kaivtoi me;n [ge mh;n FGTr] su; kavrt ejmou' sofwtevra (M, corretto in kaiv tw'i me;n <ei\>); Choe. 255 ijdei'n pavrestiv soi, patrosterh' govnon, /a[mfw fugh;n e[conte th;n aujth;n dovmwn. / kaivtoi quth'ro" kaiv se timw'nto" mevga / patrov" e[rgw/ kai; ouj lovgw/ Aristoph. Lys ajll ajpoyhvsw s ejgwv, kaivtoi pavnu ponhro;" ei\, kai; filhvsw Aristoph. Eccl. 159 ajll ajnh;r w]n tw; qew; katwvmosa", / kaivtoi tav g a[lla eijpou'sa dexiwvtata; Lys kaivtoi pollav ge paralipwvn 12: Schroeter 12 s.: O 122 pa;r Dio;" ajqanavtoisi covlo" kai; mh'ni" ejtuvcqh, Sol. fr Mousevwn pavra dw'ra didacqeiv", Bacchyl eu\ me;n eijmavrqai para; daiv[mono", Aesch. Prom. 634 ta; loipa; d a[qlwn sou' didacqhvtw pavra A 190 favsganon ojxu; ejrussavmeno" para; mhrou', Q 533 pa;r nhw'n pro;" tei'co" ajpwvsetai, B 787 h\lqe... pa;r Dio;"; L 1 Hw;" d ejk lecevwn par ajgauou' Tiqwnoi'o o[rnuto Herodot ojmologevousi para; Aijguptivwn memaqhkevnai Herodot kai; ou{tw me;n ojrqoi'to a]n oj lovgo" oj para; seu' eijrhmevno" 12. sofov". Hom. O 412 tevktono"..., o{" rjav te pavsh" eu\ eijdh'/ sofivh" HMerc. 483 tevcnh/ kai; sofivh/ dedahmevno" [511] aujto;" d au\q ejtevrh" sofivh" ejkmavssato tevcnhn, Hesiodus fr. 193 (cfr. Archil. fr. 45 kubernhvthn sofovn), Margit. fr to;n d ou[t a]r skapth'ra qeoi; qevsan ou[t ajroth'ra ou[t a[llw" ti sofovn, pavsh" d hjmavrtane tevcnh" Solon 13, 52 ijmerth'" sofivh" mevtron ejpistavmeno" O 412 ajll w{" te stavqmh dovru nhvi>on ejxiquvnei / tevktono" ejn palavmh/si dahvmono", o{" rjav te pavsh" / eu\ eijdh'/ sofivh" ujpoqhmosuvnh/sin Aqhvnh"; HHom. Merc. 483 o{" ti" a]n aujthvn / tevcnh/ kai; sofivh/ dedahmevno" ejxereeivnh/, / fqeggomevnh pantoi'a novw/ cariventa didavskei; 511 aujto;" d au\q ejtevrh" sofivh" ejkmavssato tevcnhn: / surivggwn ejnoph;n poihvsato thlovq ajkousthvn; Hes. fr. 306 M.-W. pantoivh" sofivh" dedahkovta.

9 Archil. fr. 211 W. kubernhvth" sofov", Alcm. fr. 2 Dav. Kavstwr te pwvlwn wjkevwn dmath're" ijppovtai sofoi; / kai; Pwludeuvkh" kudrov", Stes. S89. 8 Dav. ajnh;r [ / q]e a'" ij[ov]tati daei;" semn[a'" Aqavna" / m ev t[ra] te kai; sofivan, Marg. fr W. to;n d ou[t a]r skapth'ra qeoi; qevsan ou[t ajroth'ra / ou[t a[llw" ti sofovn: pavsh" d hjmavrtane tevcnh", Sol. fr W. a[llo" Olumpiavdwn Mousevwn pavra dw'ra didacqeiv", / ijmerth'" sofivh" mevtron ejpistavmeno", Anacr. fr P. dokei'" dev / m oujde;n eijdevnai sofovn / i[sqi toi, kalw'" me;n a[n toi / to;n calino;n ejmbavloimi, Theogn. 120 crusou' kibdhvloio kai; ajrguvrou ajnsceto;" a[th, / Kuvrne, kai; ejxeurei'n rjav/dion ajndri; sofw'/, Pind. Pyth , Bacchyl M. tektovn[w]n sofw [tavtw/] / fravse Daidavlw/, Aesch. Suppl. 770 kubernhvth/ sofw'/. CEG 291 (piede di vaso, Atene, VI ex.) a[ndre" ejpoive san sofivaisin kalo;n a[galma, CEG 425 (base di statua, Delo, titulus Chius, ca. 550) Mikki av [dh" tod a[ga]l ma kalo;n p [oivhse kai; huiov"] / Arcermw so[f]ive isin Sol. fr W. malakwvtera d aujtou' / pro;" megavlhn ajreth;n glw'ssav te kai; sofivh, Theogn. 790 mhvpotev moi melevdhma newvteron a[llo faneivh / ajnt ajreth'" sofivh" t, Bacchyl. fr ajndrw'n d ajreta;n sofiva te / pagkrathv" t ejlevgcei / ajlavqeia (scil. manuvei Senofane, fr ss. W. oujk ejw;n a[xio" w{sper ejgwv: rjwvmh" ga;r ajmeivnwn / ajndrw'n hjd i{ppwn hjmetevrh sofivh. / ajll eijkh'/ mavla tou'to nomivzetai, oujde; divkaion / prokrivnein rjwvmhn th'" ajgaqh'" sofivh", ou[te... a]n dh; ma'llon ejn eujnomivh/ povli" ei[h (19), ouj ga;r piaivnei tau'ta mucou;" povlew" (22). Heraclit. fr. 112 swfronei'n ajreth; megivsth, kai; sofivh ajlhqeva levgein kai; poiei'n kata; fuvsin ejpai?onta", fr. 32 e}n to; sofo;n mou'non levgesqai oujk ejqevlei kai; ejqevlei Zhno;" o[noma Anax. fr. 21b D.-K. ejmpeiriva/ de; kai; mnhvmh/ kai; sofiva/ kai; tevcnh/ Heraclit. fr. 108 D.-K. ojkovswn lovgou" h[kousa, oujdei;" ajfiknei'tai ej" tou'to, w{ste ginwvskein o{ti sofovn ejsti pavntwn kecwrismevnon Sapph. fr. 56 V. oujd i[an dokivmwmi prosivdoisan favo" ajlivw / e[ssesqai sofivan pavrqenon eij" oujdevna pw crovnon / teauvtan, Alc. fr. 39a 9 V. sovfo" h\/ kai; frevsi puvkna[isi Simonide fr. 604 Simwnivdh"... fhsi mhde; kala'" sofiva" ei\nai cavrin eij mhv ti" e[coi semnh;n ujgieivan. 12. fwtov": aind. b h a s- luminosità, maestà G 219 aji?drei> fwti; ejoikwv" PRyl , Hermupoli 192 d. C. Olum[pio]dwvrou prodivkou, Apol [lwn]iv [o]u ÔHraklapovllwn[o" gu]mnasiarc(hvsanto") kai; Acil[levw"] Kornhlivou, tw'n p [ar]estwvtwn ajpo; th'" povlew" ejpifwnh[s]av ntwn: stefevsqw Acilleu;" kosmhteivan: mimou' to;n pa[t]ev ra to;n filovtimon to;n [g]evr on t a fw'ta d 247 a[llw/ d aujto;n fwti; katakruvptwn h[i>ske, Aesch. Eum. 605 oujk h\n o{maimo" fwto;" o}n katevktanen, Soph. Phil. 203 ajnaxivou me;n fwto;" ejxerhvsomai Simon. fr. 581 P. tiv" ken aijnhvseie novw/ pivsuno" Livndou naevtan Kleovboulon... a{panta gavr ejsti qew'n h{ssw: livqon dev / kai; brovteoi palavmai qrauvonti: mwrou' / fwto;" a{de bouvla 13: formula e[po" t e[fat e[k t ojnovmaze A 188 w}" favto: Phlei?wni d a[co" gevnet S 18 favto d ajggelivhn ajlegeinhvn G 28 w}" ejcavrh Menevlao" Alevxandron qeoeideva / ojfqalmoi'sin ijdwvn: favto ga;r tivsesqai ajleivthn Pind. Pyth favto d Eujruvpulo" Gaiaovcou pai'" ajfqivtou Ennosivda / e[mmenai Pind. Pyth tw'n d ÔOmhvrou kai; tovde sunqevmeno" / rjh'ma povrsun : a[ggelon ejslo;n e[fa tima;n megivstan pravgmati panti; fevrein, Isthm «crhvmata crhvmat ajnhvr» o}" fa' kteavnwn q a{ma leifqei;" kai; fivlwn Z 185 kartivsthn dh; thvn ge mavchn favto duvmenai ajndrw'n; q 519 kei'qi dh; aijnovtaton povlemon favto tolmhvsanta, x 327 = t 296 to;n d ej" Dwdwvnhn favto bhvmenai, y 284 ta; dev moi favto pavnta telei'sqai cf. lat. fa tur, fa tum, gr. qevsfato" divino, qevsfaton oracolo, profhvth", favti" voce divina, oracolo, fhvmh presagio, a. sl. bajon recitare parole magiche, a. russ. baju sanare a. sl. balija mago, aat. bannan trattenere con una forza magica Plat. Tim. 20d lovgou ajlhqou'", wj" oj tw'n ejpta; sofwvtato" Sovlwn pot e[fh 14. a]n... e[coi: R eij ga;r Aqhvnh doivh kavrto" ejmoiv, belevwn d ajperuvkoi ejrwhvn: tw'/ ken e[gwg ejqevloimi parestavmenai Soph. Ai. 550 w\ pai', gevnoio patro;" eujtucevstero", ta; d a[ll ojmoi'o": / kai; gevnoi a]n ouj kakov". A) Il cupitivo 1) Cupitivo per un desiderio in generale: X 107 nu'n d ei[h o}" th'sdev g ajmeivnona mh'tin ejnivspoi, h] nevo" hje; palaiov"; (con particella introduttiva) Hippon. fr. 120 Deg. ei[ moi gevnoito parqevno" kalhv te kai; tevreina; 2) Cupitivo collegato a una condizione > spesso imprecazione o maledizione: S 98 aujtivka teqnaivhn, ejpei; oujk a[r e[mellon ejtaivrw/ kteinomevnw/ ejpamu'nai 3) Il desiderio può essere oggettivamente o soggettivamente irrealizzabile, sia nel presente sia nel passato del parlante: (nel presente) D w\ gevron, ei[q... /... toi gounaq e[poito... / ajllav se gh'ra" teivrei (nel passato) Eur. Hipp. 407 wj" o[loito pagkavkw", h{ti" pro;" a[ndra" h[rxat aijscuvnein levch; 9

10 4) I pers. come dichiarazione di volontà: P 558 ss. w}" kai; ejgw;n... keivsom, ejpeiv ke qavnw: nu'n de; klevo" ejsqlo;n ajroivmhn II e III pers. preghiera, esortazione, prescrizione: kh'ruvx tiv" oij e{poito 5) Cupitivo concessivo: E Priamivdh, mh; dhv me e{lwr Danaoi'sin ejavsh/" / kei'sqai, ajll ejpavmunon. e[peitav me kai; livpoi aijwvn / ejn povlei ujmetevrh/. B) Il potenziale 1) Potenziale in frase principale: (semplice; minoritario) D 93 h rjav nuv moiv ti pivqoio; comunque si ritrova anche in poesia successiva: Eur. IA 1210 oujdei;" pro;" tavd ajnteivpoi (con particella modale) A 100 tovte kevn min ijlassavmenoi pepivqoimen 2) a) Potenziale con riferimento al futuro: Lys pavntwn ga;r ajqliwvtato" a]n genoivmhn, eij fuga;" ajdivkw" katasthvsomai b) Potenziale con riferimento atemporale: g 231 rjei'a qeov" g ejqevlwn kai; thlovqen a[ndra sawvsai c) Potenziale con riferimento al presente (raro): Y 274 s. eij me;n nu'n ejpi; a[llw/ ajeqleuvoimen Acaioiv, h\ t a]n ejgw; ta; prw'ta labw;n klisivhn de; feroivmhn d) Potenziale con riferimento al passato D 339 ss. e[nqav ken oujkevti e[rgon ajnh;r ojnovsaito ( avrebbe biasimato ); l'attico in questi casi usa a[n + ind. aor. Herodot tau'ta me;n kai; fqovnw/ a]n ei[poien 3) Potenziale con a[n come espressione di una congettura o di un'asserzione attenuata (dal V secolo per Schwyzer). In attico questa è anche forma di cortesia per fatti certi o giudizi sicuri (optativus urbanitatis) Herodot dia; tou'to ei\en makrovbioi ( è possibile che perciò abbiano una vita lunga ); (forma di cortesia) Xenoph. comm w{ra a]n ei[h levgein ( è il momento di parlare ) 14. gevra": PY Eb u-wa-mi-ja, te-o-jo do-e-r a e [-ke-]qe, i-je-r e [-ja ]k e -ra, o [na-to / to-so-d e pe-mo GRA T 2 v 3 Docs 256: «Huamia, servant of the god, and she holds of the priestess a geras-lease, so much seed: 30? l. wheat»; PY Ep u- wa-mi-ja, te-o-jo, do-e-ra,, o-na-to, e-ke-qe, i-je-re-ja, k e -ra, to-so pe-mo GRA T 1 v 3, Docs 253: «Huamia, servant of the god, and she holds as a lease a geras of the priestess: so much seed: 18 l. wheat»; gevra" o{ ti dh'mo" e[dwken Od. VII, 150 A 118 aujta;r ejmoi; gevra" aujtivc ejtoimavsat o[fra mh; oi\o" / Argeivwn ajgevrasto" e[w, ejpei; oujde; e[oike con 368 s. kai; ta; me;n eu\ davssanto meta; sfivsin ui e" Acaiw'n, / ejk d e{lon Atreivdh/ Crushiv>da kallipavrhon, A 162 kai; dhv moi gevra" aujto;" ajfairhvsesqai ajpeilei'", / w / e[pi polla; movghsa, dovsan dev moi ui e" Acaiw'n); un segno di riconoscimento da parte della comunità per particolari prestazioni (cf. L ÔEkamhvdh, / th;n a[ret ejk Tenevdoio gevrwn, o{t e[persen Acilleuv", /..., h}n oij Acaioiv / e[xelon, ou{neka boulh'/ ajristeuvesken ajpavntwn; h 8-11 grhu " Apeiraivh, qalamhpovlo" Eujrumevdousa, / thvn pot Apeivrhqen neve" h[gagon ajmfievlissai, / Alkinovw/ d aujth;n gevra" e[xelon, ou{neka pa'si / Faihvkessin a[nasse h 150 touvsde te daitumovna", toi'sin qeoi; o[lbia doi'en, / zwevmenai, kai; paisi;n ejpitrevyeien e{kasto" / kthvmat ejni; megavroisi gevra" q, o{ ti dh'mo" e[dwken D 49 to; ga;r lavcomen gevra" hjmei'" d 66 kaiv sfin nw'ta boo;" para; pivona qh'ken / o[pt ejn cersi;n ejlwvn, tav rjav oij gevra pavrqesan aujtw'/, scil. Menelao D 323 ajlla; kai; w " ijppeu'si metevssomai hjde; keleuvsw / boulh'/ kai; muvqoisi: to; ga;r gevra" ejsti; gerovntwn P 457 e[nqav ej tarcuvsousi kasivgnhtoiv te e[tai te / tuvmbw/ te sthvlh/ te: to; ga;r gevra" ejsti; qanovntwn; d 197 nemessw'maiv ge me;n oujdevn / klaivein, o{" ke qavnh/si brotw'n kai; povtmon ejpivsph/. / tou'tov nu kai; gevra" oi\on oji>zuroi'si brotoi'si, / keivrasqaiv te kovmhn balevein t ajpo; davkru pareiw'n HMerc. 291 tou'to ga;r ou\n kai; e[peita met ajqanavtoi" gevra" e{xei": / ajrco;" fhlhtevwn keklhvseai h[mata pavnta, cf. 573 kuvdimon ÔErmh'n, / oi\on d eij" Ai?dhn tetelesmevnon a[ggelon ei\nai, / o{" t a[dotov" per ejw;n dwvsei gevra" oujk ejlavciston. In Sol dhvmw/ me;n ga;r e[dwka tovson gevra" o{sson ejparkei'n, / timh'" ou[t ajfelw;n ou[t ejporexavmeno"; Bacchyl para; Kalliovpa" / lacoi'san e[xocon gevra" l'onore del canto attribuito dalla Muse; 7. 8 w / de; su; presbuv[tato]n neivmh/" gevra" niv/ka"; Pind. Pyth a[neu oij Carivtwn tevken govnon ujperfivalon / movna kai; movnon ou[t ejn ajndravsi gerasfovron ou[t ejn qew'n novmoi" Aesch. Eum. 209 tiv" h{de timhv kovmpason gevra" kalovn. Pherecyd. fr. 1 D.-K. Cqonivh/ de; o[noma ejgevneto Gh', ejpeidh; aujth'/ Za;" gh'n gevra" didoi', Xenoph. Resp. lac e[dwke (scil. al re) de; kai; gevra ajpo; tw'n quomevnwn lambavnein IG I , Atene ca. 430 o{qemper ej" ta; ge[ra to'i Hierei' to' Ap] [ovllono" me; ojle]zono" e] dracme'["; SEG , Atene 363/2 a. C. toi'" de; ijereu'si kai; tai'" ijereivai" ajpodidovnai ta; gevra ta; gegrammevna; Iscr. Cos ED , Cos IV a. C. quvei ijareu;" kai; ijera; parevcei : [g]evrh lambavnei devrma). ei\ta to;n qeovn fhsin movnon tou'to a]n e[cein kai; tw'/ qew'/ tou'to gevra" ajpevneime movnw/, Plat. Prot. 341e 6 Simon. fr. 582 e[sti kai; siga'" ajkivndunon gevra" D 423 ajlla; kai; w " ijppeu'si metevssomai hjde; keleuvsw / boulh'/ kai; muvqoisi: to; ga;r gevra" ejsti; gerovntwn; I 442 ajll ujmei'" me;n ijovnte" ajristhvessin Acaiw'n / ajggelivhn ajpovfasqe: to; ga;r gevra" ejsti; gerovntwn 10

INTRODUCTION. Page 1. Introduction

INTRODUCTION. Page 1. Introduction INTRODUCTION Introduction What follows is a demonstration. The goal is to produce a text of Philippians based on the theory of the copy text (that is, a manuscript followed where there is no other clear

Διαβάστε περισσότερα

H. Maehler (post B. Snell), Pindari carmina cum fragmentis, pt. 1, 5th edn., Leipzig, Teubner, Isthmia ISTHMIA I

H. Maehler (post B. Snell), Pindari carmina cum fragmentis, pt. 1, 5th edn., Leipzig, Teubner, Isthmia ISTHMIA I H. Maehler (post B. Snell), Pindari carmina cum fragmentis, pt. 1, 5th edn., Leipzig, Teubner, 1971. Isthmia 1.1 1.6 1.10 1.12 1.14 1.17 ISTHMIA I AV Ma'ter ejmav, to; teovn, cruvsaspi Qhvba, pra'gma kai;

Διαβάστε περισσότερα

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1 Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò

Διαβάστε περισσότερα

6 INLEIDING: HET CONFLICT TUSSEN GRIEKEN EN NIET-GRIEKEN IN MYTHISCHE TIJDEN (Historiën 1.1-6)

6 INLEIDING: HET CONFLICT TUSSEN GRIEKEN EN NIET-GRIEKEN IN MYTHISCHE TIJDEN (Historiën 1.1-6) 6 INLEIDING: HET CONFLICT TUSSEN GRIEKEN EN NIET-GRIEKEN IN MYTHISCHE TIJDEN (Historiën 1.1-6) 1.0. Onderwerp en doel van de Historiën 1 ÔHrodovtou ÔAlikarnhssevo~ ijstorivh~ ajpovdexi~ h{de, wj~ mhvte

Διαβάστε περισσότερα

Los números en negrita seguidos de un punto (1.) en la margen izquierda del cuadro se refieren a las divisiones del comentario.

Los números en negrita seguidos de un punto (1.) en la margen izquierda del cuadro se refieren a las divisiones del comentario. S I N O P S I S Los relatos del Primer libro de Samuel y del Evangelio de Mateo se pueden leer de continuo siguiendo el número de la columna: 1 1S 28,4-25. 31,1-13 LXX Rahlfs 2 Mt 26,3-35 NTG Alland 3

Διαβάστε περισσότερα

G. Murray (ed.), Euripidis fabulae, vol. 2, Oxford, Clarendon Press, 1902 (repr. 1966).

G. Murray (ed.), Euripidis fabulae, vol. 2, Oxford, Clarendon Press, 1902 (repr. 1966). G. Murray (ed.), Euripidis fabulae, vol. 2, Oxford, Clarendon Press, 1902 (repr. 1966). HRAKLHS 1 10 20 AMFITRUWN Tiv" to;n Dio;" suvllektron oujk oi\den brotw'n,!argei'on!amfitruvwn!, o}n!alkai'ov" pote

Διαβάστε περισσότερα

&Lukács evangéliuma 1 1!Epeidhvper polloi; ejpeceivrhsan ajnatavxasqai dihvghsin peri; tw'n peplhroforhmevnwn ejn hjmi'n pragmavtwn, 2 kaqw;" parevdosan hjmi'n oij ajp! ajrch'" aujtovptai kai; ujphrevtai

Διαβάστε περισσότερα

1 1!Arch; tou' eujaggelivou!ihsou' Cristou'»uiJou' qeou'¼.

1 1!Arch; tou' eujaggelivou!ihsou' Cristou'»uiJou' qeou'¼. &Márk evangéliuma 1 1!Arch; tou' eujaggelivou!ihsou' Cristou'»uiJou' qeou'¼. 2 Kaqw;" gevgraptai ejn tw'/!hsai?a/ tw'/ profhvth/,!idou; ajpostevllw to;n a[ggelovn mou pro; proswvpou sou, o}" kataskeuavsei

Διαβάστε περισσότερα

G. Murray (ed.), Euripidis fabulae, vol. 2, Oxford, Clarendon Press, 1902 (repr. 1966).

G. Murray (ed.), Euripidis fabulae, vol. 2, Oxford, Clarendon Press, 1902 (repr. 1966). G. Murray (ed.), Euripidis fabulae, vol. 2, Oxford, Clarendon Press, 1902 (repr. 1966). IFIGENEIA H EN TAUROIS 1 10 20 24 IFIGENEIA Pevloy oj Tantavleio" ej" Pi'san molw;n qoai'sin i{ppoi" Oijnomavou gamei'

Διαβάστε περισσότερα

Nemea NEMEA I. mevgan i{ppwn, Zhno;" Aijtnaivou cavrin: a{rma d! ojtruvnei Cromivou Nemeva

Nemea NEMEA I. mevgan i{ppwn, Zhno; Aijtnaivou cavrin: a{rma d! ojtruvnei Cromivou Nemeva H. Maehler (post B. Snell), Pindari carmina cum fragmentis, pt. 1, 5th edn., Leipzig, Teubner, 1971. Nemea NEMEA I 1.1 1.6 1.7 1.10 1.13 1.16 AV #Ampneuma semno;n!alfeou', kleina'n Surakossa'n qavlo"!ortugiva,

Διαβάστε περισσότερα

ORDRE ET CONCORDANCE DES LETTRES

ORDRE ET CONCORDANCE DES LETTRES ORDRE ET CONCORDANCE DES LETTRES DE JEAN CHRYSOSTOME D'APRÈS 1. L'ORDRE DES LETTRES DANS LES MANUSCRITS 2. L'ORDRE DE LA PATROLOGIE GRECQUE 3. L'ORDRE CHRONOLOGIQUE DE R. DELMAIRE 4. L'ORDRE ALPHABÉTIQUE

Διαβάστε περισσότερα

10/2013. Mod: 02D-EK/BT. Production code: CTT920BE

10/2013. Mod: 02D-EK/BT. Production code: CTT920BE 10/2013 Mod: 02D-EK/BT Production code: CTT920BE GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ σελ. 1 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΚΕΦ 1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 3 ΚΕΦ 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 3 2.1 ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ...3 2.2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Griechische Sprachprüfung am 22. 7. 2004 Ein übergroßes Freiheitsverlangen kann in der Demokratie zum Chaos führen und im Zusammenhang mit einer Bedrohung des Staates von außen schnell den Ruf nach einem

Διαβάστε περισσότερα

IKETIDES. nu'n d ejpikeklomevna Di'on povrtin ujper-

IKETIDES. nu'n d ejpikeklomevna Di'on povrtin ujper- 1 Praefatio Hisce proximis annis, post Aeschyli tragoediarum editionem Westanam 1 quae, locupletissimo apparatu instructa, utibilium profecto coniecturarum cautissimo cuique editori magnum numerum suppeditavit,

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

HONDA. Έτος κατασκευής

HONDA. Έτος κατασκευής Accord + Coupe IV 2.0 16V (CB3) F20A2-A3 81 110 01/90-09/93 0800-0175 11,00 2.0 16V (CB3) F20A6 66 90 01/90-09/93 0800-0175 11,00 2.0i 16V (CB3-CC9) F20A8 98 133 01/90-09/93 0802-9205M 237,40 2.0i 16V

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033 Trio Mobile Surgery Platform Model 1033 Parts Manual For parts or technical assistance: Pour pièces de service ou assistance technique : Für Teile oder technische Unterstützung Anruf: Voor delen of technische

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων

Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας σὺν Ἀθηνᾷ Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων Κυριακή, 16 Δεκεμβρίου 2012 ΣΩΚΡΑΤΗΣ aãpeimi de/, w j eãoike, th/meron: keleu/ousi ga\r ¹AqhnaiÍoi.

Διαβάστε περισσότερα

24o YNE PIO I O O IA 24th INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

24o YNE PIO I O O IA 24th INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY IE NH ETAIPEIA E HNIKH I O O IA 5, 17456 - H H YMMETOXH N 1 (N μ 29/02/2012 ) (.,,,,.): KATOIKIA : TH E NO TH E NO KATOIKIA : KINHTO TH E NO: NA META X TO : μ YNE PO AKPOATH KAI YNE PO PO O OY YNO EYEI

Διαβάστε περισσότερα

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο ο φ. II 4»» «i p û»7'' s V -Ζ G -7 y 1 X s? ' (/) Ζ L. - =! i- Ζ ) Η f) " i L. Û - 1 1 Ι û ( - " - ' t - ' t/î " ι-8. Ι -. : wî ' j 1 Τ J en " il-' - - ö ê., t= ' -; '9 ',,, ) Τ '.,/,. - ϊζ L - (- - s.1 ai

Διαβάστε περισσότερα

rs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â

rs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â rs r r â t át r st tíst P Ó P ã t r r r â ã t r r P Ó P r sã rs r s t à r çã rs r st tíst r q s t r r t çã r r st tíst r t r ú r s r ú r â rs r r â t át r çã rs r st tíst 1 r r 1 ss rt q çã st tr sã

Διαβάστε περισσότερα

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s P P P P ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s r t r 3 2 r r r 3 t r ér t r s s r t s r s r s ér t r r t t q s t s sã s s s ér t

Διαβάστε περισσότερα

22o YNE PIO I O O IA 22nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

22o YNE PIO I O O IA 22nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY IE NH ETAIPEIA E HNIKH I O O IA 5, 17456 - TEL: +30210 9956955, +30210 7277545, +30210 7277548 FAX: +30210 9923281, +30210 7248979 website: http://www.hri.org/iagp/, http://www.iagp.gr E-mail: kboud714@ppp.uoa.gr

Διαβάστε περισσότερα

Phrasing (ESV) By Dr. William Mounce. For more information, see www.billmounce.com/phrasing. Phrasing for Pastorals! 1 of 96

Phrasing (ESV) By Dr. William Mounce. For more information, see www.billmounce.com/phrasing. Phrasing for Pastorals! 1 of 96 Phrasing (ESV) By Dr. William Mounce For more information, see www.billmounce.com/phrasing Phrasing for Pastorals! 1 of 96 Summary of Phrasing Phrasing for Pastorals! 2 of 96 1 Timothy 1:1-2 Writer 1:1!

Διαβάστε περισσότερα

Για να εμφανιστούν σωστά οι χαρακτήρες της Γραμμικής Β, πρέπει να κάνετε download και install τα fonts της Linear B που υπάρχουν στο τμήμα Downloads.

Για να εμφανιστούν σωστά οι χαρακτήρες της Γραμμικής Β, πρέπει να κάνετε download και install τα fonts της Linear B που υπάρχουν στο τμήμα Downloads. Για να εμφανιστούν σωστά οι χαρακτήρες της Γραμμικής Β, πρέπει να κάνετε download και install τα fonts της Linear B που υπάρχουν στο τμήμα Downloads. Η μυκηναϊκή Γραμμική Β γραφή ονομάστηκε έτσι από τον

Διαβάστε περισσότερα

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΧΕΙ Μ Ε Ρ IN Η Ν Ε Ξ AM ΗΝ IΑΝ άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 Π Α Ρ Α Δ Ο Θ Η Σ Ο Μ Ε Ν Ω Ν ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ.

Διαβάστε περισσότερα

1280 (I-II, XV 55-XVIII) XIV in. (XIV, XV ex.)

1280 (I-II, XV 55-XVIII) XIV in. (XIV, XV ex.) A = Ambr. G 32 sup.: series Vaticana C = Ambr. B 75 sup.: compositus (C 3 ) D = Par. gr. 2726: compositus (D 3 ) XIII ex. XV-XVI (Ovum, XXVIII-XXX) XV ex. (XXIV, XXII 69-fine, XXVI, XXVIII, M. IV, XXV

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ιδαγµένο κείµενο ιδαγµένο κείµενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

Διαβάστε περισσότερα

ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν ἐργα Meliadò

ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν ἐργα Meliadò ῥέξαντες καλὰ ἔργα σοφῶν ἐκύρησαν ἀοιδῶν ἐργα Meliadò Il. 10. 282 ῥέξαντας μέγα ἔργον, ὅ κε Τρώεσσι μελήσῃ, 10. 524 s. θηεῦντο δὲ μέρμερα ἔργα / ὅσσ ἄνδρες ῥέξαντες ἔβαν κοίλας ἐπὶ νῆας, Od. 6. 286 kai;

Διαβάστε περισσότερα

21 YNE PIO I O O IA 21st INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

21 YNE PIO I O O IA 21st INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR GREEK PHILOSOPHY 5, SIMONIDOU STR., 174 56 ALIMOS GREECE TEL: +30210-9956955, +30210-7277545, +30210-7277548 FAX: +30210-9923281, +30210-7248979 Website: http://www.hri.org/iagp,

Διαβάστε περισσότερα

Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.

Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού. Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού. Περιοδικός πίνακας: α. Είναι µια ταξινόµηση των στοιχείων κατά αύξοντα

Διαβάστε περισσότερα

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1

Διαβάστε περισσότερα

1280 (I-II, XV 55-XVIII)

1280 (I-II, XV 55-XVIII) A = Ambr. G 32 sup.: series Vaticana C = Ambr. B 75 sup.: compositus (C 3 ) D = Par. gr. 2726: compositus (D 3 ) XIII ex. XV-XVI (Ovum, XXVIII-XXX) XV ex. (XXIV, XXII 69-fine, XXVI, XXVIII, M. IV, XXV

Διαβάστε περισσότερα

www.absolualarme.com met la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les rιfιrences, marques et logos, sont

www.absolualarme.com met la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les rιfιrences, marques et logos, sont w. ww lua so ab me lar m.co t me la sit po dis ion du c, bli pu via lar ca do w. ww me.co m, de la ion nta t do cu me on t ed hn iqu tec les en ce s, rι fιr ma rq ue se t lo go s, so nt la pr op riι tι

Διαβάστε περισσότερα

AÎ ÓËÙ : X Ú ÙÛÈ ÛÂ ÌÂÛ Î È ÌÂÁ Ï TI Y O XE HKE KAI TI PA MATO OIH E H KYBEPNH H TOY A OK. NÙÔÎÔ Ì ÓÙÔ ÁÈ ÙËÓ fiïë

AÎ ÓËÙ : X Ú ÙÛÈ ÛÂ ÌÂÛ Î È ÌÂÁ Ï TI Y O XE HKE KAI TI PA MATO OIH E H KYBEPNH H TOY A OK. NÙÔÎÔ Ì ÓÙÔ ÁÈ ÙËÓ fiïë B EK O H Ù Î ÓÔÓÈÎ Ô Ú ÚÁ ÚÔ ÌÂÛÔ fiì 10 IANOYAPIOY 2010 ñ ºY O 1.666 ñ appleâú Ô Ô B www.enet.gr TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) E. 46 POB E ETAI AP H A OPPHTOY EKPHKTIKO KOKTE IA ONIKE APOXE

Διαβάστε περισσότερα

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland Fatica dei materiali Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland 006 Politecnico di Torino Tipi di sollecitazioni multiassiali

Διαβάστε περισσότερα

! "# $ % $&'& () *+ (,-. / 0 1(,21(,*) (3 4 5 "$ 6, ::: ;"<$& = = 7 + > + 5 $?"# 46(A *( / A 6 ( 1,*1 B"',CD77E *+ *),*,*) F? $G'& 0/ (,.

! # $ % $&'& () *+ (,-. / 0 1(,21(,*) (3 4 5 $ 6, ::: ;<$& = = 7 + > + 5 $?# 46(A *( / A 6 ( 1,*1 B',CD77E *+ *),*,*) F? $G'& 0/ (,. ! " #$%&'()' *('+$,&'-. /0 1$23(/%/4. 1$)('%%'($( )/,)$5)/6%6 7$85,-9$(- /0 :/986-$, ;2'$(2$ 1'$-/-$)('')5( /&5&-/ 5(< =(4'($$,'(4 1$%$2/996('25-'/(& ;/0->5,$ 1'$-/%'')$(($/3?$%9'&-/?$( 5(< @6%-'9$

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA) ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ Φύση του σύμπαντος Η γη είναι μία μονάδα μέσα στο ηλιακό μας σύστημα, το οποίο αποτελείται από τον ήλιο, τους πλανήτες μαζί με τους δορυφόρους τους, τους κομήτες, τα αστεροειδή και τους μετεωρίτες.

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

APOKALUYIS IWANNOU. If lost, please return to: Reneau Peurifoy (916) P.O. Box 7915 Citrus Heights, CA

APOKALUYIS IWANNOU. If lost, please return to: Reneau Peurifoy (916) P.O. Box 7915 Citrus Heights, CA APOKALUYIS IWANNOU If lost, please return to: Reneau Peurifoy (916) 723-7517 P.O. Box 7915 Citrus Heights, CA 95621-7517 Revised December 2017 APOKALUYIS IWANNOU 1 Page 1 Introduction and Salutation 1

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

ENERGIA - POTENZA - CORRELAZIONE

ENERGIA - POTENZA - CORRELAZIONE ENERGIA e POENZA: ENERGIA - POENZA - CORRELAZIONE Energia in (, ) : (, ) ( ) Poenza media in (, ) : P(, ) E = d (, ) (, + Δ ) E E = = Δ Segnali periodici: Δ = = periodo Segnali di energia (es: un impulso):

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό

Διαβάστε περισσότερα

ΝΟΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΤΗΤΑΣ : Οι ιδιότητες των χηµικών στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.

ΝΟΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΤΗΤΑΣ : Οι ιδιότητες των χηµικών στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού. 1. Ο ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ Οι άνθρωποι από την φύση τους θέλουν να πετυχαίνουν σπουδαία αποτελέσµατα καταναλώνοντας το λιγότερο δυνατό κόπο και χρόνο. Για το σκοπό αυτό προσπαθούν να οµαδοποιούν τα πράγµατα

Διαβάστε περισσότερα

Meren virsi Eino Leino

Meren virsi Eino Leino œ_ œ _ q = 72 Meren virsi Eino Leino Toivo Kuua o. 11/2 (1909) c c F c Kun ne F iu L? c œ J J J J œ_ œ_ nœ_ Min ne rien nät, vie ri vä vir ta? Kun ne c c F c Kun ne F iu L? c œ J J J J œ_ œ_ nœ_ Min ne

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

Estimation of grain boundary segregation enthalpy and its role in stable nanocrystalline alloy design

Estimation of grain boundary segregation enthalpy and its role in stable nanocrystalline alloy design Supplemental Material for Estimation of grain boundary segregation enthalpy and its role in stable nanocrystalline alloy design By H. A. Murdoch and C.A. Schuh Miedema model RKM model ΔH mix ΔH seg ΔH

Διαβάστε περισσότερα

THỂ TÍCH KHỐI CHÓP (Phần 04) Giáo viên: LÊ BÁ TRẦN PHƯƠNG

THỂ TÍCH KHỐI CHÓP (Phần 04) Giáo viên: LÊ BÁ TRẦN PHƯƠNG Khó học LTðH KT-: ôn Tán (Thầy Lê á Trần Phương) THỂ TÍH KHỐ HÓP (Phần 4) ðáp Á À TẬP TỰ LUYỆ Giá viên: LÊ Á TRẦ PHƯƠG ác ài tập trng tài liệu này ñược iên sạn kèm the ài giảng Thể tich khối chóp (Phần

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 3 η ενότητα: Οrientarsi in città Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Alexis Nuttin To cite this version: Alexis Nuttin. Physique des réacteurs

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 6 η ενότητα: Riflessione lessicale allenamento e sport Μήλιος Βασίλειος Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και

Διαβάστε περισσότερα

ÙË N ÙËÓ ÔÏfiÌ ÚË Ú Ë

ÙË N ÙËÓ ÔÏfiÌ ÚË Ú Ë B EK O H 30 AY OY TOY 2009 ñ ºY O 1.647 ñ appleâú Ô Ô B TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) 8 MAPTIOY 2009 ñ ºY O 1.622 ñ appleâú Ô Ô ºøTIE TO ME APO MA IMOY. B E O O KIN YNOY TON ANA XHMATI MO

Διαβάστε περισσότερα

CÁC CÔNG THỨC CỰC TRỊ ĐIỆN XOAY CHIỀU

CÁC CÔNG THỨC CỰC TRỊ ĐIỆN XOAY CHIỀU Tà lệ kha test đầ xân 4 Á ÔNG THỨ Ự TỊ ĐỆN XOAY HỀ GÁO VÊN : ĐẶNG VỆT HÙNG. Đạn mạch có thay đổ: * Kh thì Max max ; P Max còn Mn ư ý: và mắc lên tếp nha * Kh thì Max * Vớ = hặc = thì có cùng gá trị thì

Διαβάστε περισσότερα

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738

Parts Manual. Wide Transport Stretcher Model 738 Wide Transport Stretcher Model 738 Modèle 738 De Civière Large Pour Le Transport Breites Transport-Bahre-Modell 738 Breed Model 738 van de Brancard van het Vervoer Modello Largo 738 Della Barella Di Trasporto

Διαβάστε περισσότερα

Solving an Air Conditioning System Problem in an Embodiment Design Context Using Constraint Satisfaction Techniques

Solving an Air Conditioning System Problem in an Embodiment Design Context Using Constraint Satisfaction Techniques Solving an Air Conditioning System Problem in an Embodiment Design Context Using Constraint Satisfaction Techniques Raphael Chenouard, Patrick Sébastian, Laurent Granvilliers To cite this version: Raphael

Διαβάστε περισσότερα

P P Ó P. r r t r r r s 1. r r ó t t ó rr r rr r rí st s t s. Pr s t P r s rr. r t r s s s é 3 ñ

P P Ó P. r r t r r r s 1. r r ó t t ó rr r rr r rí st s t s. Pr s t P r s rr. r t r s s s é 3 ñ P P Ó P r r t r r r s 1 r r ó t t ó rr r rr r rí st s t s Pr s t P r s rr r t r s s s é 3 ñ í sé 3 ñ 3 é1 r P P Ó P str r r r t é t r r r s 1 t r P r s rr 1 1 s t r r ó s r s st rr t s r t s rr s r q s

Διαβάστε περισσότερα

1 B0 C00. nly Difo. r II. on III t o. ly II II. Di XR. Di un 5.8. Di Dinly. Di F/ / Dint. mou. on.3 3 D. 3.5 ird Thi. oun F/2. s m F/3 /3.

1 B0 C00. nly Difo. r II. on III t o. ly II II. Di XR. Di un 5.8. Di Dinly. Di F/ / Dint. mou. on.3 3 D. 3.5 ird Thi. oun F/2. s m F/3 /3. . F/ /3 3. I F/ 7 7 0 0 Mo ode del 0 00 0 00 A 6 A C00 00 0 S 0 C 0 008 06 007 07 09 A 0 00 0 00 0 009 09 A 7 I 7 7 0 0 F/.. 6 6 8 8 0 00 0 F/3 /3. fo I t o nt un D ou s ds 3. ird F/ /3 Thi ur T ou 0 Fo

Διαβάστε περισσότερα

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella) Lo Sportello Sicurezza di Biella, di cui fanno parte l I.N.A.I.L., la D.P.L. e l A.S.L. 12, nell ambito delle iniziative tese a promuovere la cultura della salute e della sicurezza ha realizzato, questo

Διαβάστε περισσότερα

ARCHIBISHOP OF OHRID AND METROPOLITAN OF SKOPJE

ARCHIBISHOP OF OHRID AND METROPOLITAN OF SKOPJE ARCHIBISHOP OF OHRID AND METROPOLITAN OF SKOPJE 2/23 Kocanska St. BITOLA 7000 tel. +389 47 293515 fax +389 47 203878 e-mail: arhiepiskop@poa-info.org Αριθ. προτοκόλου 109 από 17 Δεκεμβρίου 2005 Προς την

Διαβάστε περισσότερα

Αλληλεπίδραση ακτίνων-χ με την ύλη

Αλληλεπίδραση ακτίνων-χ με την ύλη Άσκηση 8 Αλληλεπίδραση ακτίνων-χ με την ύλη Δ. Φ. Αναγνωστόπουλος Τμήμα Μηχανικών Επιστήμης Υλικών Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων Ιωάννινα 2013 Άσκηση 8 ii Αλληλεπίδραση ακτίνων-χ με την ύλη Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

in itinere caelesti existimari possunt

in itinere caelesti existimari possunt 37 Imago XV: Siren animam ferens (Xanthorum monumenti Sirenum latus meridionale). The Trustees of the British Museum d) An Sirenes apud Platona animarum duces in itinere caelesti existimari possunt Nullam

Διαβάστε περισσότερα

A[0] = 0; /* To μηδέν δεν έχει διαιρέτες */ for (i=1; i<n; i++) { S=0; for (d=1; d<=i; d++) if (i % d == 0) S += d; A[i] = S; }

A[0] = 0; /* To μηδέν δεν έχει διαιρέτες */ for (i=1; i<n; i++) { S=0; for (d=1; d<=i; d++) if (i % d == 0) S += d; A[i] = S; } TEI Λάρισας / ΣΤΕΦ Τμ. Τεχνολογίας Πληροφορικής & Τηλεπικοινωνιών B Εξεταστική Περίοδος, 19 Φεβρουαρίου 2009 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Ι Ηλίας. Κ. Σάββας Α 1) Να γράψετε ένα πρόγραμμα το οποίο να γεμίζει ένα ακέραιο

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

Radio détection des rayons cosmiques d ultra-haute énergie : mise en oeuvre et analyse des données d un réseau de stations autonomes.

Radio détection des rayons cosmiques d ultra-haute énergie : mise en oeuvre et analyse des données d un réseau de stations autonomes. Radio détection des rayons cosmiques d ultra-haute énergie : mise en oeuvre et analyse des données d un réseau de stations autonomes. Diego Torres Machado To cite this version: Diego Torres Machado. Radio

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

ÙËÓ ÂappleÔ ÙÔ ÈÒÚÁÔ OÈ ÌÂÙÔ Í Û Ó ÙËÓ ÎÚ ÛË. PÔ ÛÊ ÙÈ ÛÙÔ apple Ú 5 M ÚÈ Î È ÙËÓ ÙÂÏÂ Ù ÒÚ. «EÏÏËÓ Ú» applefi ÙËÓ AÏ Ó

ÙËÓ ÂappleÔ ÙÔ ÈÒÚÁÔ OÈ ÌÂÙÔ Í Û Ó ÙËÓ ÎÚ ÛË. PÔ ÛÊ ÙÈ ÛÙÔ apple Ú 5 M ÚÈ Î È ÙËÓ ÙÂÏÂ Ù ÒÚ. «EÏÏËÓ Ú» applefi ÙËÓ AÏ Ó B EK O H AÏÏ Á... ÌÂ ÙËÓ ÂappleÈÛÙÚÔÊ 4 OKTøBPIOY 2009 ñ ºY O 1.652 ñ appleâú Ô Ô B www.enet.gr TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) E. 46 A A H KHNIKOY. KA APH NIKH A OK EIXNOYN OI POB EæEI. H

Διαβάστε περισσότερα

Appendix B Table of Radionuclides Γ Container 1 Posting Level cm per (mci) mci

Appendix B Table of Radionuclides Γ Container 1 Posting Level cm per (mci) mci 3 H 12.35 Y β Low 80 1 - - Betas: 19 (100%) 11 C 20.38 M β+, EC Low 400 1 5.97 13.7 13 N 9.97 M β+ Low 1 5.97 13.7 Positrons: 960 (99.7%) Gaas: 511 (199.5%) Positrons: 1,199 (99.8%) Gaas: 511 (199.6%)

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΗΜΑ 2, Έλεγχος ροής προγράμματος ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ:

ΜΑΘΗΜΑ 2, Έλεγχος ροής προγράμματος ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ: ΜΑΘΗΜΑ 2, 080312 Έλεγχος ροής προγράμματος Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε μια σειρά από λογικούς ελέγχους (συγκρίσεις) και με βάση το αποτέλεσμά τους γίνεται η λήψη αποφάσεων για τη συνέχεια του προγράμματος

Διαβάστε περισσότερα

Eschilo e il dramma satiresco

Eschilo e il dramma satiresco Organizzazione Sud. p 2230 Prativna"... ajnthgwnivzeto de; Aijscuvlw/ te kai; Coirivlw/ ejpi; th'" o v (70) Olumpiavdo" (499/96), kai; prw'to" e[graye Satuvrou"... kai; dravmata me;n ejpedeivxato n v (50),

Διαβάστε περισσότερα

L'inno ad Eros nel primo stasimo dell'ippolito di Euripide (vv ): struttura, temi, immagini

L'inno ad Eros nel primo stasimo dell'ippolito di Euripide (vv ): struttura, temi, immagini \\ \\ \\ {{ \\ \ {{ M.P. PATTONI, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, sede di Brescia L'inno ad Eros nel primo stasimo dell'ippolito di Euripide (vv. 525-64): struttura, temi, immagini A) Eur.

Διαβάστε περισσότερα

A N A L I S I S K U A L I T A S A I R D I K A L I M A N T A N S E L A T A N S E B A G A I B A H A N C A M P U R A N B E T O N

A N A L I S I S K U A L I T A S A I R D I K A L I M A N T A N S E L A T A N S E B A G A I B A H A N C A M P U R A N B E T O N I N F O T E K N I K V o l u m e 1 5 N o. 1 J u l i 2 0 1 4 ( 61-70) A N A L I S I S K U A L I T A S A I R D I K A L I M A N T A N S E L A T A N S E B A G A I B A H A N C A M P U R A N B E T O N N o v i

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

Tuyển chọn Đề và đáp án : Luyện thi thử Đại Học của các trường trong nước năm 2012.

Tuyển chọn Đề và đáp án : Luyện thi thử Đại Học của các trường trong nước năm 2012. wwwliscpgetl Tuyển chọn Đề và đáp án : Luyện thi thử Đại ọc củ các trường trong nước năm ôn: ÌN Ọ KÔNG GN (lisc cắt và dán) ÌN ÓP ài ho hình chóp có đáy là hình vuông cạnh, tm giác đều, tm giác vuông cân

Διαβάστε περισσότερα

!"!# ""$ %%"" %$" &" %" "!'! " #$!

!!# $ %% %$ & % !'!  #$! " "" %%"" %" &" %" " " " % ((((( ((( ((((( " %%%% & ) * ((( "* ( + ) (((( (, (() (((((* ( - )((((( )((((((& + )(((((((((( +. ) ) /(((( +( ),(, ((((((( +, 0 )/ (((((+ ++, ((((() & "( %%%%%%%%%%%%%%%%%%%(

Διαβάστε περισσότερα

H IA KEæH TH KO E XA H IA TO K IMA EKINA ME I E E I E KAI O E E IºY A EI H ÓÔ Ô ÙË MÂÁ ÏË ÁÓÒÌË

H IA KEæH TH KO E XA H IA TO K IMA EKINA ME I E E I E KAI O E E IºY A EI H ÓÔ Ô ÙË MÂÁ ÏË ÁÓÒÌË ÚÔ ÂÏÙ ˆÛË... Ì ÚÈ ÓÂˆÙ Ú A EK O H 6 EKEMBPIOY 2009 ñ ºY O 1.661 ñ appleâú Ô Ô B TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË Ì appleúôûêôú  ÚÒ 4) E. 62 YNENTEY H ZAN-K ONT IOYNKEP. «YNI Tø Y OMONH KAI KOYPA IO TOY E HNE. XPEIAZONTAI

Διαβάστε περισσότερα

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di Manuale dell espositore Documento sicurezza di mostra - Piano Generale procedure di Emergenza/Evacuazione Fiera di Genova, 13 15 novembre 2013 DICHIARAZIONE da restituire entro il il 31 ottobre 31 ottobre

Διαβάστε περισσότερα

Multi-GPU numerical simulation of electromagnetic waves

Multi-GPU numerical simulation of electromagnetic waves Multi-GPU numerical simulation of electromagnetic waves Philippe Helluy, Thomas Strub To cite this version: Philippe Helluy, Thomas Strub. Multi-GPU numerical simulation of electromagnetic waves. ESAIM:

Διαβάστε περισσότερα

Comprensione del testo Individua i participi congiunti presenti nel brano. touvtoi" (r. 1): qual è il genere del pronome?

Comprensione del testo Individua i participi congiunti presenti nel brano. touvtoi (r. 1): qual è il genere del pronome? 1. La nascita di Zeus (Apollodoro) jorgisqei'sa de; ejpi; touvtoi" JReva paragivnetai me;n eij" Krhvthn, ojphnivka to;n Diva ejgkumonou'sa ejtuvgcane, genna'/ de; ejn a[ntrw/ th'" Divkth" Diva. Kai; tou'ton

Διαβάστε περισσότερα

Αναπληρωτής Καθηγητής Τμήμα Συντήρησης Αρχαιοτήτων και Έργων Τέχνης Πανεπιστήμιο Δυτικής Αττικής - ΣΑΕΤ

Αναπληρωτής Καθηγητής Τμήμα Συντήρησης Αρχαιοτήτων και Έργων Τέχνης Πανεπιστήμιο Δυτικής Αττικής - ΣΑΕΤ Γενική και Ανόργανη Χημεία Περιοδικές ιδιότητες των στοιχείων. Σχηματισμός ιόντων. Στ. Μπογιατζής 1 Αναπληρωτής Καθηγητής Τμήμα Συντήρησης Αρχαιοτήτων και Έργων Τέχνης Π Δ Χειμερινό εξάμηνο 2018-2019 Π

Διαβάστε περισσότερα

N Î ÒÓÈ ÌÂ ÙËÓ ÈÛfiÙËÙ

N Î ÒÓÈ ÌÂ ÙËÓ ÈÛfiÙËÙ O Ú ÚÁ ÚÔ ÛÙ «Ë» 29 MAPTIOY 2009 ñ ºY O 1.625 ñ appleâú Ô Ô B A EK O H TIMH: E ÚÒ 2 (EÎ ÔÛË ÌÂ appleúôûêôú Â ÚÒ 4) E. 62 8 MAPTIOY 2009 ñ ºY O 1.622 ñ appleâú Ô Ô O B. INT A THN «K.E.». META B TI YNTA

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 5: Παραδείγματα με επαγγελματική ορολογία, αγγελίες και ασκήσεις Κασάπη Ελένη

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Ã Ú Ï ÌappleÔ. ÙÌ Ù Ë Ú ÂÔÏÔÁ. Υπάρχει αντισηµιτισµός στην A προς Θεσσαλονικείς; (Α Θεσ 2,14-16)

Ã Ú Ï ÌappleÔ. ÙÌ Ù Ë Ú ÂÔÏÔÁ. Υπάρχει αντισηµιτισµός στην A προς Θεσσαλονικείς; (Α Θεσ 2,14-16) Ã Ú Ï ÌappleÔ. ÙÌ Ù Ë Ú ÂÔÏÔÁ Υπάρχει αντισηµιτισµός στην A προς Θεσσαλονικείς; (Α Θεσ 2,14-16) A'. Eισαγωγικά H Θεσσαλονίκη, η πολιτιστική πρωτεύουσα της Eυρώπης για το 1997, και οι κάτοικοί της είναι

Διαβάστε περισσότερα

Capitolo 4 Funzione di trasferimento

Capitolo 4 Funzione di trasferimento Capiolo 4 Funzione di rasferimeno Fondameni di conrolli auomaici 3/ed P. Bolzern, R. Scaolini, N. Schiavoni Fondameni di conrolli auomaici 3/ed P. Bolzern, R. Scaolini, N. Schiavoni Fondameni di conrolli

Διαβάστε περισσότερα

ĐỀ SỐ 1. ĐỀ SỐ 2 Bài 1 : (3 điểm) Thu gọn các biểu thức sau : Trần Thanh Phong ĐỀ THI HỌC KÌ 1 MÔN TOÁN LỚP O a a 2a

ĐỀ SỐ 1. ĐỀ SỐ 2 Bài 1 : (3 điểm) Thu gọn các biểu thức sau : Trần Thanh Phong ĐỀ THI HỌC KÌ 1 MÔN TOÁN LỚP O a a 2a Trần Thanh Phong 0908 456 ĐỀ THI HỌC KÌ MÔN TOÁN LỚP 9 ----0O0----- Bài :Thưc hiên phép tính (,5 đ) a) 75 08 b) 8 4 5 6 ĐỀ SỐ 5 c) 5 Bài : (,5 đ) a a a A = a a a : (a > 0 và a ) a a a a a) Rút gọn A b)

Διαβάστε περισσότερα

Mας δάνεισαν, μας έγδαραν...

Mας δάνεισαν, μας έγδαραν... HMEPA ƒπ π π πã ª ΜΑΖΙ 8 ΣΕΛΙ ΕΣ ΥΓΕΙΑ µâóù Ù + Ô ª ÓÙÛÂÛÙÂÚ Âapple appleô fi appleôï ÌÔ, Î ıò ÈÔ Ó ÈÙÂÓÙ - ÙÈ Ï ÓÔ Ó ÙÈ È ÊÔÚ ÙÔ ÁÈ appleúfiîúèûë ÛÙÔÓ ÙÂÏÈÎfi ÙÔ ÚÏÈÓÁÎ apple Eγκυµοσύνη µετά τα 40 AΛABANOΣ

Διαβάστε περισσότερα

a,b a f a = , , r = = r = T

a,b a f a = , , r = = r = T !" #$%" &' &$%( % ) *+, -./01/ 234 5 0462. 4-7 8 74-9:;:; < =>?@ABC>D E E F GF F H I E JKI L H F I F HMN E O HPQH I RE F S TH FH I U Q E VF E WXY=Z M [ PQ \ TE K JMEPQ EEH I VF F E F GF ]EEI FHPQ HI E

Διαβάστε περισσότερα