Zostava kolies MTB Nesériové

Σχετικά έγγραφα
Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Nexus. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Mestský/Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE

Dvojosová čeľusťová brzda

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Návod predajcu ALFINE SG-S705 SG-S505

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

1. písomná práca z matematiky Skupina A

Obvod a obsah štvoruholníka

Ekvačná a kvantifikačná logika

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

AerobTec Altis Micro

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

KLIMATIZÁCIA MIESTNOSTI DAIKIN. Návod na inštaláciu. Jednofázové jednotky série R410A MODELY

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

DOMÁCE ZADANIE 1 - PRÍKLAD č. 2

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

BALL VALVE MBV Série M1, M2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

NELDISC Škrtiace ventily s kovovým sedlom Série L1 a L2 Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Neles RotaryGlobe Rotary Control Valve Série ZX Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Membránový ventil, kovový

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Trapézové profily Lindab Coverline

Inhalátor IH 21. Návod na používanie

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Ventily na udržiavanie tlaku / prepúšťacie ventily DHV-S-DL, DHV-S-DK

Calypso Pohon pre krídlové brány

Regulačné ventily (PN 16) VRB 2 2-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit VRB 3 3-cestný ventil, vnútorný a vonkajší závit

Tomáš Madaras Prvočísla

NÁVOD NA OBSLUHU C9901

22. Zachytávače snehu na falcovanú krytinu

Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 300-S. Vitoclima 300-S Typ CF3035M0 Typ CF3053M0. Multisplitová klimatizácia

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

GE Oil & Gas. Regulátor so vzduchovým filtrom. série 78. Masoneilan* Návod na použitie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument

TopGear GS Čerpadlá s vnútorným ozubením

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

V-port segment valves Série R Inštalácia, údržba a prevádzkové pokyny

Regulačné ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vonkajší závit VRG 3 3-cestný ventil, vonkajší závit

Spojkové zásuvky/konektory

6 APLIKÁCIE FUNKCIE DVOCH PREMENNÝCH

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774

Návod na obsluhu a montáž pre prevádzkovateľa zariadenia VITOCLIMA 200-S

Miešačka na betón. Užívateľský Manuál

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U

FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny

POWDPG Fig. A

SK Návod na obsluhu manual

Návod na montáž, prevádzku a údržbu samotiažneho solárneho ohrievača vody 150L FR (obj. č. S5121)

Leica A60 S Návod na používanie

Univerzálne ventily na udržiavanie tlaku DHV-U

Metodicko pedagogické centrum. Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH ZAMESTNANCOV K INKLÚZII MARGINALIZOVANÝCH RÓMSKYCH KOMUNÍT

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK LINIOWY DO BRAM SKRZYDŁOWYCH ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΦΥΛΛΩΝ ΘΥΡΩΝ

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

Transcript:

(Slovak) DM-WH0005-04 Návod predajcu Zostava kolies MTB Nesériové WH-MT68 WH-MT66 WH-MT35 WH-MT15 WH-MT500 WH-MT600

OBSAH DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE... 3 ZAISTENIE BEZPEČNOSTI... 4 INŠTALÁCIA... 7 Veľkosť pneumatiky...7 Zoznam používaného náradia...8 Inštalácia kazetového ozubeného kolesa...8 ÚDRŽBA... 9 Viazanie špíc...9 Výmena špíc...11 Demontáž a montáž < Typ s osou náboja >...12 Demontáž a montáž < Typ s rýchloupínakom >...17 Výmena telesa voľnobehu < typ s rýchloupínakom >...19 Výmena telesa voľnobehu < typ s osou náboja >...20 Výmena krycej pásky a krytu otvoru ráfika...21 Výmena bezdušovej pásky...23 Spôsob používania tesniaceho prostriedku (V prípade typu A)...25 Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík...26 2

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov. Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov. Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov, alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili. Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom. Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu. Všetky návody predajcu a referenčné príručky sú k dispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com). Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu. Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte. Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania výrobku. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie. UPOZORNENIE Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia. 3

ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pri inštalácii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v referenčných príručkách. Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky SHIMANO. Ak sa diely, ako skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, môže dôjsť k náhlemu prevrhnutiu bicykla, čo môže viesť k vážnemu zraneniu. Okrem toho sa môžu v prípade nesprávne vykonaných nastavení vyskytnúť problémy, v dôsledku ktorých sa môže bicykel náhle prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie. Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi. Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti. Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu z bicykla odpadnúť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Toto koleso bolo navrhnuté na jazdu bicyklom z kopca a jazdu typu freeride. Nepoužívajte ho preto na jazdu z kopca, inak sa koleso môže ohnúť alebo inak poškodiť a výsledkom môže byť nehoda. Ak sa rýchloupínací mechanizmus nepoužíva správne, koleso môže z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie. Pred použitím si pozorne prečítajte Servisné pokyny pre rýchloupínací mechanizmus. Pred použitím skontrolujte kolesá, aby ste sa uistili, že špice nie sú ohnuté alebo uvoľnené a že na povrchu ráfika nie sú zárezy, škrabance alebo praskliny. Ak zistíte niektorý z týchto problémov, nepoužívajte koleso. Koleso sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť. < Koleso F15 (predné, 15 mm oska), R12 (zadné 12 mm oska) (s osou náboja) > Toto koleso bolo navrhnuté na jazdu bicyklom z kopca a jazdu typu freeride. Preto v závislosti od jazdných podmienok sa môžu na oske náboja vytvoriť praskliny, ktorých výsledkom môže byť zlyhanie osky náboja. To môže viesť k nehode, ktorej výsledkom by mohlo byť vážne zranenie alebo dokonca smrť. Pred jazdou by ste mali pozorne skontrolovať náboje, aby ste sa uistili, že na osiach nie sú praskliny, a ak nájdete nejaké známky prasklín alebo iných nezvyčajných podmienok, bicykel NEPOUŽÍVAJTE. Toto koleso sa môže používať len v kombinácii so špeciálnou prednou vidlicou/rámom a pevnou oskou. Pokiaľ sa používa v kombinácii s akoukoľvek inou prednou vidlicou/rámom alebo pevnou oskou, môže dôjsť počas jazdy k odpojeniu kolesa od bicykla s dôsledkom vážnych osobných poranení. Pokiaľ je uvoľňovacia páka osky na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje nebezpečenstvo, že môže rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte, že aj po utiahnutí uvoľňovacej páky osky dlaňou celou silou uvoľňovacia páka osky neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy, prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom. Uvoľňovacia páčka osky Rotor kotúčovej brzdy Ak sa páčka uvoľnenia osky nepoužíva správne, koleso môže z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie. Bezdušové koleso Pneumatiky by sa mali inštalovať a demontovať ručne. Ak je to náročné, môžete použiť plastovú páku na pneumatiky pre bezdušové kolesá. V takýchto prípadoch nezabudnite skontrolovať, či na povrchu ráfika nie sú preliačiny, škrabance alebo praskliny, keďže existuje riziko poškodenia vzduchového tesnenia medzi pneumatikou a ráfikom, čoho výsledkom môže byť unikanie vzduchu. Pri karbónových ráfikoch skontrolujte, či nedochádza k odlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Napokon sa uistite, že neuniká vzduch. < Koleso F15 (os náboja) > Tak zabezpečovacia metóda, ako aj uťahovací moment predného kolesa sa líšia podľa typu použitej prednej odpruženej vidlice. Keď montujete predné koleso na prednú odpruženú vidlicu, vždy dodržiavajte pokyny uvedené v Servisných pokynoch pre prednú odpruženú vidlicu. Ak nedodržíte pokyny, predné koleso môže vypadnúť z prednej odpruženej vidlice a výsledkom môže byť vážne zranenie. 4

< F (predné), R (zadné) koleso > Pokiaľ je páka rýchloupínaka na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje nebezpečenstvo, že môže rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte, že aj po utiahnutí páky rýchloupínaka dlaňou celou silou páčka rýchloupínaka neprekáža rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy, prestaňte koleso používať a poraďte sa s predajcom alebo zástupcom. Páčka rýchloupínaka Rotor kotúčovej brzdy Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Tieto kolesá sú navrhnuté výlučne pre použitie s kotúčovými brzdami. Tieto kolesá nepoužívajte s ráfikovými brzdami. UPOZORNENIE Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Plášte by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na plášťoch. Ak používate prostriedok na opravu defektu, poraďte sa s predajcom alebo zastúpením. < WH-MT66/WH-MT68/WH-MT600 > Pri používaní týchto kolies používajte kryciu pásku a kryt otvoru ráfika pre typ A alebo bezdušovú pásku pre typ B. Aby ste zabránili prasknutiam a iným možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu kryciu pásku, kryt otvoru ráfika a bezdušovú pásku SHIMANO. Nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť a vyprázdniť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Ak používate koleso typu B (kolesá, ktoré využívajú len bezdušovú pásku a nevyžadujú použitie krytov otvoru ráfika) v spojení s pneumatikou typu Tubeless Ready, ktorá sa musí používať spolu s tesniacim prostriedkom, použite typ tesniaceho prostriedku odporúčaný výrobcom pneumatiky. < WH-MT35/WH-MT15-A/WH-MT500 > Používajte pásku na ráfik, ktorá vydrží vysoké tlaky; v opačnom prípade môže dôjsť k náhlemu prederaveniu a sfúknutiu pneumatiky, čoho dôsledkom môže byť vážne poranenie. Doba zahriatia Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia a brzdná sila sa postupne zvyšuje, ako pokračuje doba záhrevu. Vyhnite sa akýmkoľvek takýmto zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd v dobe zahrievania. Rovnaká vec sa stane, keď sú vymenené brzdové platničky alebo rotor kotúčovej brzdy. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Ak na demontáž a inštaláciu upevňovacieho krúžku rotora kotúčovej brzdy používate originálne náradie SHIMANO (TL-FC36), buďte opatrní a nedotýkajte sa rukami vonkajšej strany rotora kotúčovej brzdy. Na ochranu rúk pred porezaním používajte ochranné rukavice. 5

POZNÁMKA Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach: Špeciálne kľúče na špice sú k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo. Dovnútra náboja nedávajte žiadny olej, inak vyplavíte mazivo. Odporúčame, aby ste sa obrátili na predajcu bicyklov ohľadom nastavenia napnutia špíc, ak v špiciach začína byť vôľa a po najazdení prvých 1000 km. Nepoužívajte čistiaci prostriedok alebo iné chemikálie pri utieraní kolesa, inak môžu spôsobiť prilepenie alebo odlúpenie z ráfika. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby: Odporúča sa používať originálne špice a niple značky SHIMANO. Ak sa nepoužijú súčiastky značky SHIMANO, plocha kde špice dosadajú na jednotku náboja môže byť poškodená. Ak sa koleso stane tuhým a ťažko otáčateľným, mali by ste ho namazať mazivom. Informácie o kompatibilných reflektoroch a chráničoch špíc nájdete v tabuľke so špecifikáciami (http://si.shimano.com). Skutočný výrobok sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým na vysvetlenie postupov používania výrobku. 6

INŠTALÁCIA Veľkosť pneumatiky Séria Veľkosť Typ s rýchloupínakom Typ s osou náboja Veľkosť pneumatiky 26 WH-MT68-R WH-MT68-F15 WH-MT68-R12 26x1.95-2,50 26 WH-MT66-F WH-MT66-R WH-MT66-F15 26x1.50-2,25 29 WH-MT66-F-29 WH-MT66-R-29 WH-MT66-F15-29 WH-MT66-R12-29 29x1.50-2,25 26 WH-MT35-F WH-MT35-R WH-MT35-F15 26x1.50-2,25 WH-MT35-F-275 WH-MT35-R-275 WH-MT35-F15-275 27.5x1.50-2,25 WH-MT500-F15-275 WH-MT500-R12-275 Nesériové 27,5 WH-MT500-F-275 WH-MT500-R-275 WH-MT500-F15-B-275 WH-MT500-R12-B-275 WH-MT600-TL-F15-275 WH-MT600-TL-R12-275 WH-MT600-TL-F15-B-275 WH-MT600-TL-R12-B-275 27.5x2.00-2,40 WH-MT35-F-29 WH-MT35-R-29 WH-MT35-F15-29 29x1.50-2,25 WH-MT500-F15-29 WH-MT500-R12-29 29 WH-MT500-F-29 WH-MT500-R-29 WH-MT500-F15-B-29 WH-MT500-R12-B-29 WH-MT600-TL-F15-29 WH-MT600-TL-R12-29 WH-MT600-TL-F15-B-29 WH-MT600-TL-R12-B-29 29x2.00-2,40 26 WH-MT15-A-F WH-MT15-A-R WH-MT15-A-F15 26x1.50-2,25 27,5 WH-MT15-A-F-275 WH-MT15-A-R-275 WH-MT15-A-F15-275 27.5x1.50-2,25 29 WH-MT15-A-F-29 WH-MT15-A-R-29 WH-MT15-A-F15-29 29x1.50-2,25 7

Zoznam používaného náradia Na montáž tohto výrobku sú nevyhnutné nasledujúce nástroje. Miesto použitia Kazetové ozubené koleso Nástroj TL-LR10/15, nastaviteľný kľúč TL-SR21 13 mm kľúč na náboje, 15 mm kľúč na náboje, Náboj 17 kľúč na náboje, 18 mm kľúč na náboje, 22 mm kľúč na náboje, 23 mm kľúč na náboje, TL-HS22, TL-FH15, TL-WR37 Inštalácia kazetového ozubeného kolesa Drážka je široká iba na jednom mieste. Pre každé ozubené koleso, povrch majúci líce značky skupiny smerom von a umiestnený tak, že široké časti výčnelkov prevodov na každom ozubenom kolese a časť A (kde je otvor drážky široký) telesa voľnobehu sú zarovnané. Široká časť A Podložka poistného krúžku Poistný krúžok Poistný krúžok Pri montáži ozubených kolies HG použite na utiahnutie poistného krúžku originálny nástroj SHIMANO TL-LR15. Uťahovací moment: 30-50 Nm Na výmenu ozubených kolies HG použite originálne náradie SHIMANO TL-LR15 a TL-SR21 na odstránenie poistného krúžku. Demontáž TL-LR15 Originálne náradie SHIMANO TL-SR21 * Obrázok kazetového ozubeného kolesa je uvádzaný len ako príklad. Podrobnosti nájdete v návode predajcu alebo v návode na používanie kazetového ozubeného kolesa, ktoré chcete použiť. * Informácie o inštalácii rotora kotúčovej brzdy nájdete v časti venovanej kotúčovej brzde v príručke Všeobecné činnosti. 8

ÚDRŽBA Viazanie špíc Hodnota napnutia špíc Pre predné Pre zadné Pravá strana Ľavá strana 600-1 000 N (60 100 kgf) 900-1 350 N (90 135 kgf) Pravá strana (ozubené koleso) Ľavá strana 900-1 350 N (90 135 kgf) 600-1 000 N (60 100 kgf) * Tieto hodnoty možno použiť len informatívne. Zviažte špice tak, ako je to znázornené na obrázku. < MT68/MT66/MT600 > Počet špíc: 24 * Len 29-palcový typ MT66 má 28 špíc pre zadné. Pre predné Ľavá strana Pravá strana Pre zadné Ľavá strana Pravá strana * Špice sú viazané rovnakým spôsobom ako pre typ s rýchloupínakom a typ Thru. 9

< MT35/MT15-A/WH-MT500 > Počet špíc: 28 * MT35 má vpredu 24 špíc, zatiaľ čo MT500 má 24 špíc vpredu a vzadu. Pre predné Ľavá strana Pravá strana Pre zadné Ľavá strana Pravá strana 10

Výmena špíc 1. Inštaláciu špíc vykonajte ich zaháčkovaním cez náboj tak, ako je to znázornené na obrázku. < MT68/MT66/MT600 > Špica < MT35/MT15-A/WH-MT500 > Špica 2. Nipel 11

Demontáž a montáž < Typ s osou náboja > MT68/MT66 < Predné > < Demontáž > Tieto jednotky možno rozmontovať tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Mazivo by malo byť v pravidelných intervaloch aplikované na každú súčiastku. Poznámka: Nemožno ho demontovať z ľavej strany náboja (strana so zúbkovaným upevnením rotora kotúčovej brzdy). Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci rúru osky. Použitie maziva Prémiová vazelína (Y-04110000) Kryt pravej strany jednotky náboja nemožno rozmontovať. Protiprachový kryt Použitie maziva Prémiová vazelína (Y-04110000) Počet guľôčok: 15 pre ľavú a pravú stranu Veľkosť guľôčky: 3/16" < Montáž > Namontujte rúrku osky a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Rúrka osi Kľúč na náboje 23 mm Utiahnutie Kľúč na náboje 22 mm Uťahovací moment: 21-26 Nm 12

MT600 < Predné > < Demontáž > Tieto jednotky možno rozmontovať tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Mazivo by malo byť v pravidelných intervaloch aplikované na každú súčiastku. Poznámka: Nemožno ho demontovať z ľavej strany náboja (strana so zúbkovaným upevnením rotora kotúčovej brzdy). Nedemontujte protiprachový kryt lemujúci ľavý kryt osky. Použitie maziva Prémiová vazelína (Y-04110000) Kryt pravej strany jednotky náboja nemožno rozmontovať. Protiprachový kryt Použitie maziva Prémiová vazelína (Y-04110000) Počet guľôčok: 16 pre ľavú a pravú stranu Veľkosť guľôčky: 5/32" < Montáž > Namontujte rúrku osky a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Rúrka osi Kľúč na náboje 22 mm Utiahnutie Kľúč na náboje 22 mm Uťahovací moment: 21-26 Nm 13

MT68/MT66/MT600 < Zadné > < Demontáž > Jednotku možno rozobrať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Použite mazivo na viacero častí v pravidelných intervaloch. Tesnenie (Záhyb je na vonkajšej strane) Kónus s protiprachovým krytom (Nemožno rozobrať) Použitie maziva Prémiová vazelína (Y-04110000) Protiprachový kryt (Nemožno ho demontovať) Poznámka: Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Nerozoberajte vodovzdorný kryt pripevnený na kónus a osku náboja. Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. 14

MT35/MT15-A/MT500 < Predné > < Demontáž > Tieto jednotky možno rozmontovať tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Mazivo by malo byť v pravidelných intervaloch aplikované na každú súčiastku. Poznámka: Nemožno ho demontovať z ľavej strany náboja (strana so zúbkovaným upevnením rotora kotúčovej brzdy). Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci rúru osky. Použitie maziva Prémiová vazelína (Y-04110000) Kryt pravej strany jednotky náboja nemožno rozmontovať. Protiprachový kryt Použitie maziva Prémiová vazelína (Y-04110000) Počet guľôčok: 16 pre ľavú a pravú stranu Veľkosť guľôčky: 5/32" < Montáž > Namontujte rúrku osky a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Rúrka osi Kľúč na náboje 22 mm Utiahnutie Kľúč na náboje 22 mm Uťahovací moment: 21-26 Nm 15

MT500 < Zadné > < Demontáž > Jednotku možno rozobrať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Použite mazivo na viacero častí v pravidelných intervaloch. Tesnenie (Záhyb je na vonkajšej strane) Kónus s protiprachovým krytom (Nemožno rozobrať) Použitie maziva Prémiová vazelína (Y-04110000) Protiprachový kryt (Nemožno ho demontovať) Poznámka: Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Nerozoberajte vodovzdorný kryt pripevnený na kónus a osku náboja. Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. 16

Demontáž a montáž < Typ s rýchloupínakom > WH-MT15-A-275 < Predné > Poznámka: Predný náboj nemožno demontovať z ľavej strany jednotky náboja (strana zúbkovaného upevnenia rotora kotúčovej brzdy). Demontáž a inštaláciu tesnenia vykonávajte veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Pri opätovnom inštalovaní tesnenia sa presvedčte, že smeruje správnym smerom a nasuňte ho, dokiaľ je to možné. Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci osku náboja. < Demontáž > Tieto jednotky možno rozmontovať tak, ako je to znázornené na obrázkoch. Mazivo by malo byť v pravidelných intervaloch aplikované na každú súčiastku. Použitie maziva Prémiové mazivo (Y-04110000) Protiprachový kryt Tesnenie < Montáž > Namontujte osku náboja a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Kľúč na náboje 17 mm Utiahnutie Oska náboja Kľúč na náboje 13 mm Uťahovací moment: 15-20 Nm 17

WH-MT15-A-275 < Zadné > Poznámka: Keď odstraňujete a montujete tesnenie, robte to veľmi opatrne tak, aby sa tesnenie neohlo. Počas opätovnej montáže tesnenia sa uistite, že lícuje s pravou stranou a vložte ho tak hlboko, ako len ide. Nerozoberajte protiprachový kryt lemujúci kónus. Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. < Demontáž > Jednotku možno rozobrať tak, ako je to zobrazené na obrázku. Použite mazivo na viacero častí v pravidelných intervaloch. Použitie maziva Prémiové mazivo (Y-04110000) Protiprachový kryt (Nemožno ho demontovať) Kónus s protiprachovým krytom (Nemožno demontovať) Tesnenie (Záhyb je na vonkajšej strane) < Montáž > Namontujte osku náboja a potom použite originálne náradie SHIMANO na utiahnutie poistnej matice tak, aby bol mechanizmus dvojnásobne uzamknutý tak, ako je to zobrazené na obrázku. Kľúč na náboje 17 mm Oska náboja Utiahnutie Kľúč na náboje 15 mm Uťahovací moment: 10-15 Nm 18

Výmena telesa voľnobehu < typ s rýchloupínakom > Po odstránení osky náboja odstráňte upevňovaciu maticu telesa voľnobehu (vo vnútri telesa voľnobehu) a potom vymeňte teleso voľnobehu. Poznámka: Nepokúšajte sa rozobrať teleso voľnobehu, pretože to môže mať za následok poruchu. < MT68/MT66 > Teleso voľnobehu Upevňovacia skrutka telesa voľnobehu Uťahovací moment: 35-50 Nm Demontáž Montáž Podložka telesa voľnobehu 10 mm imbusový kľúč (TL-WR37) < MT35/MT15-A > Teleso voľnobehu Upevňovacia skrutka telesa voľnobehu Uťahovací moment: 35-50 Nm Demontáž Montáž Podložka telesa voľnobehu 10 mm imbusový kľúč (TL-WR37) 19

Výmena telesa voľnobehu < typ s osou náboja > MT68/MT66/MT600 1. Najprv vytiahnite osku náboja a postupujte pritom podľa postupu zobrazenom na obrázku. Dvakrát zaistenú časť na strane voľnobehu nie je možné demontovať. (1) (2) Demontáž Zúbkované upevnenie rotora kotúčovej brzdy TL-HS22 / 17 mm Ľavá strana Uťahovací moment: 15-20 Nm Kónus s protiprachovým krytom (Nemožno rozobrať) (3) Protiprachový kryt (Nemožno ho demontovať) Oska náboja 2. Po odstránení osky náboja odstráňte upevňovaciu maticu telesa voľnobehu (vo vnútri telesa voľnobehu) a potom vymeňte teleso voľnobehu. Teleso voľnobehu Demontáž Montáž Podložka telesa voľnobehu Demontáž Montáž TL-FH15 Uťahovací moment: 150 Nm 20

Typ A Typ, ktorý využíva kryciu pásku a kryt otvoru ráfika Výmena krycej pásky a krytu otvoru ráfika < WH-MT66/MT66-29/MT68 > Spoločné pre bezdušové pneumatiky a ráfové pneumatiky Krycia páska nie je určená na viacnásobné použitie. Pri výmene použite novú. Používajte kryciu pásku vhodnú pre šírku ráfika. Aby ste zabránili prasknutiam a iným možným poškodeniam, odporúčame používať kryciu pásku a kryt otvoru ráfika SHIMANO. Krycia páska a kryt otvoru ráfika 1 2 Pri používaní tesniaceho prostriedku ho úplne utrite (možno ho zmyť vodou). Odstráňte kryciu pásku. 3 Odstráňte kryt otvoru ráfika. 4 Nipel Špica Vymeňte špíc. 21

5 6 Kryt otvoru ráfika Ventil Očisťte otvor ráfika a povrch ráfika, kde je nalepená páska. Počas osadenia krytu otvoru ráfika nalepte novú kryciu pásku. * Pásku začnite lepiť od opačnej strany ventilu a zakončite prekrytím pásky. * Kryciu pásku nalepte tak, aby nebola posunutá na jednu stranu, ale aby bola v strede ráfika, ako je to znázornené na obrázku. * Pri nalepovaní pásku rukou trocha naťahujte. * Nepoužívajte žiadne náradie (používajte ruku). V opačnom prípade sa môže páska roztrhnúť. 7 8 Prekrývajúca sa časť Približne 10 cm Φ 3 mm Od jedného konca ráfika po druhý koniec tesne nalepte pásku. Nakoniec do časti s otvorom pre ventil vyvŕtajte vodiaci otvor priemeru 3 mm a namontujte ventil. 9 22

Typ B: Kolesá, ktoré využívajú bezdušovú pásku a nevyžadujú kryt otvoru ráfika. Výmena bezdušovej pásky < WH-MT66/MT66-29/MT68/MT600 > Spoločné pre bezdušové pneumatiky a ráfové pneumatiky 1 UPOZORNENIE: Bezdušová páska nie je určená na viacnásobné použitie. Pri výmene použite novú. Používajte bezdušovú pásku vhodnú pre šírku ráfika. Aby ste zabránili prasknutiam a iným možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu bezdušovú pásku SHIMANO. Pri používaní tesniaceho prostriedku ju úplne odstráňte. Bezdušová páska 2 3 Odstráňte bezdušovú pásku. Očisťte otvor ráfika a povrch ráfika, kde je nalepená páska. 23

4 5 Prekrývajúca sa časť (asi 10 cm) Nalepte novú bezdušovú pásku. Pásku začnite nalepovať z opačnej strany ventilu. Konce pásky prekryte o asi 10 cm. Oba konce pásky bezpečne pripevnite k ráfiku. * Bezdušovú pásku nalepte do priestoru v strede ráfika a nie na jednu stranu, ako je to znázornené na obrázku. * Pretože páska sa môže roztrhnúť, na aplikáciu pásky nepoužívajte náradie (vykonávajte ručne). Pri aplikovaní vytiahnite pásku o nejakú prebytočnú dĺžku. 6 Približne 3 mm priemer Do časti s otvorom pre ventil vyvŕtajte vodiaci otvor priemeru 3 mm a namontujte ventil. 24

Spôsob používania tesniaceho prostriedku (V prípade typu A) Názov produktu Objem Zloženie Určené použitie Tesniaci prostriedok na kolesá 300 ml propylénglykol, chemické vlákna, činidlo proti hrdzi, konzervačné látky Tento tesniaci prostriedok sa používa na zmenu "bezdušového systému s tesniacou páskou" SHIMANO na bezdušový typ. Nie je určený na zabránenie prepichnutí, ani na opravu pneumatík. ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Tento výrobok používajte len po dôkladnom preštudovaní a úplnom pochopení všetkých pokynov. SPÔSOB POUŽITIA 1. Nástroj na vybratie vložky ventilu (dodávaný s kolesami) vyberte vložku ventilu. Vložka ventilu Tento výrobok nepožívajte. V prípade náhodného prehltnutia vypite veľké množstvo vody a rýchlo vyhľadajte lekársku pomoc. Pri používaní tohto výrobku chráňte svoj zrak okuliarmi alebo inými prostriedkami. Ak sa výrobok dostane do očí, oko dôkladne vypláchnite vodou a rýchlo vyhľadajte lekársku pomoc. 2. Na ventil nasaďte ventilový adaptér hadičky. Nástroj na vybratie vložky ventilu Ventilový adaptér Hadička POZNÁMKA Tento výrobok na použitie nemiešajte s iným výrobkom. Pri hustení pneumatík musí ventil smerovať nahor. Ak bude ventil smerovať nadol, tesniaci prostriedok môže unikať. Na vypúšťanie vzduchu z pneumatík nepoužívajte merač tlaku. Tesniaci prostriedok môže unikať, čo môže spôsobiť poškodenie merača tlaku. 3. Snímte kryt a vnútorné viečko z nádoby tesniaceho prostriedku a kryt vstrekovača zasuňte do hadičky. Kryt vstrekovača Tento produkt možno jednoducho očistiť opláchnutím vodou. Ak si nie ste istí informáciami na tomto štítku, spojte sa s miestom predaja alebo s predajcom bicyklov. Návody predajcu nájdete on-line, na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com). SKLADOVANIE A LIKVIDÁCIA 4. Pridanie uvedeného množstva tesniaceho prostriedku. Sprievodca množstvom tesniaceho prostriedku: 100 ml pre 26-palcové pneumatiky, 150 ml pre 29-palcové pneumatiky 5. Znova bezpečne nasaďte vložku ventilu a do pneumatiky vpravte uvedený objem vzduchu. 6. Otáčaním kolesa rozšírte tesniaci prostriedok v rámci pneumatiky. 7. Po niekoľkých hodinách skontrolujte unikanie vzduchu z kolesa. Nevystavujte účinkom priameho slnečného žiarenia a skladujte na dobre vetranom mieste so správne nasadeným vnútorným viečkom a krytom. Skladujte mimo dosahu detí. Po vyprázdnení alebo spotrebovaní celého obsahu nádobu zneškodnite. 25

Inštalovanie a demontáž bezdušových pneumatík ZAISTENIE BEZPEČNOSTI VÝSTRAHA Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny a odložte ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť. Technicko servisné pokyny 1. Inštalácia ventilov bezdušového plášťa Ventil nainštalujte tak, aby smeroval tak, ako je to znázornené na obrázku. Počas uťahovania matice ventilu skontrolujte, že ventil sa neotáča spolu s maticou ventilu. UPOZORNENIE Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť a vyprázdniť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. UPOZORNENIE Pneumatiky by sa mali inštalovať a demontovať ručne. Ak je to náročné, môžete použiť plastovú páku na pneumatiky pre bezdušové kolesá. V takýchto prípadoch nezabudnite skontrolovať, či na povrchu ráfika nie sú preliačiny, škrabance alebo praskliny, keďže existuje riziko poškodenia vzduchového tesnenia medzi pneumatikou a ráfikom, čoho výsledkom môže byť unikanie vzduchu. Pri karbónových ráfikoch skontrolujte, či nedochádza k odlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Napokon sa uistite, že neuniká vzduch. Maticu ventilu nadmerne neuťahujte; v opačnom prípade môže dôjsť k zvlneniu tesnenia ventilu, čoho dôsledku môže byť unikanie vzduchu. 2. Inštalácia pneumatík Lem nasuňte na bok pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. Skontrolujte, že v leme pneumatiky, ráfiku a ventile sa nenachádzajú žiadne cudzorodé súčasti. Matica ventilu Nasuňte lem na druhej strane pneumatiky počnúc od miesta, ktoré je oproti vzduchovému ventilu. Vzduchový ventil Pneumatika Lem Ráfik Poznámka Ak je ťažké nasadiť pneumatiku, na to, aby sa pneumatika šmýkala použite čistú vodu alebo mydlovú vodu. Ak používate koleso typu A a ak je ťažké pneumatiku namontovať, naneste tesniaci prostriedok na časť lemu. Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia. Omnoho ťažšie bude nasunúť lem na strane vzduchového ventilu. V takýchto prípadoch zdvihnite lem rukou počnúc na opačnej strane pneumatiky a postupujte v svojom smere k miestu vzduchového ventilu. 26

Nakoniec uchopte pneumatiku oboma rukami, ako je to znázornené na obrázku a nasuňte pneumatiku na ráfik. 4. Poznámka v prípade používania vnútorných duší Uvoľnite poistný krúžok vzduchového ventilu a vyberte vzduchový ventil. Zasuňte lem na jednu stranu pneumatiky, ako je to znázornené na obrázku. Pomocou vzduchu nafúknite, aby ste lemy pneumatiky zablokovali k ráfiku tak, ako je to znázornené na obrázku. Následne vzduch vypusťte a skontrolujte, že lemy sa zablokovali k ráfiku. Následne pneumatiku nafúknite na hodnotu tlaku vzduchu, ktorá je štandardnou pre používanie. Pokiaľ sa lem nezablokuje k ráfiku, dôjde k oddeleniu lemu od ráfika po vypustení vzduchu z pneumatiky. (Max: 400 kpa/58 psi) 3. Demontáž pneumatík Pneumatiku snímete tak, že pneumatiku vypustíte, stlačíte lem na jednu stranu pneumatiky do hrdla ráfika tak, ako je to znázornené na obrázku. Dôkladne navlhčte vonkajšie okraje ráfika a lemov pneumatiky a mierne nafúknutú vnútornú dušu umiestnite do vnútra pneumatiky tak, že sa môže ľahko posúvať. Skontrolujte, že vzduchový ventil vnútornej duše je vhodný pre použitie s ráfikom. Nasuňte jednu stranu lemu pneumatiky počnúc stranou ráfika oproti vzduchovému ventilu. Dávajte pozor, aby ste neprepichli dušu. V prípade potreby použite mydlovú vodu. Vnútornú dušu nafúknite dokiaľ sa pneumatika nezablokuje na svojom mieste. Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie a montáž pneumatiky a pneumatika alebo duša sa môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť a vyprázdniť, a výsledkom môže byť vážne zranenie. Špecifikácie ohľadne vnútorných duší, ktoré je možné použiť získate u svojho predajcu. Poznámka: Tlačte iba na lem na jednej strane pneumatiky. Ak zatlačíte na lemy na oboch stranách, bude ťažké pneumatiku demontovať. Ak stlačíte lemy na oboch stranách, nafúknite pneumatiku ešte raz, aby došlo k zablokovaniu lemov a následne demontujte pneumatiku tak, že postup začnete od začiatku. Snímte lem na jednu stranu počnúc od miesta, ktoré je najbližšie ku vzduchovému ventilu a následne snímte lem na druhej strane pneumatiky. 27

Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)