Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 1/28 ŠTANDARD ST.22

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 1/28 ŠTANDARD ST.22"

Transcript

1 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 1/28 ŠTANDARD ST.22 ODPORÚČANIE STANOVUJÚCE ZÁSADY ÚPRAVY PATENTOVÝCH PRIHLÁŠOK NA ÚČELY UMOŽNENIA OPTICKÉHO ROZPOZNÁVANIA ZNAKOV (OCR) Revízia schválená na 10.zasadnutí Pracovnej skupiny pre štandardy a dokumentáciu SCIT 21.novembra 2008 ÚVOD 1. Odporúčanie sa vzťahuje na patentové prihlášky podané na papieri alebo elektronicky (e-filed), ktorých hlavný text je podaný v obrazovom formáte (napr. PDF alebo TIFF). 2. Odporúčanie bolo vytvorené ako návod na prípravu patentovej prihlášky v strojopisnej forme vhodnej na následné spracovanie digitalizovaného záznamu obsahu prihlášky použitím zariadenia na optické rozpoznávanie znakov (OCR). 3. Odporúčanie bolo vytvorené na základe skúseností rôznych úradov s používaním zariadenia na OCR. Jeho cieľom je dosiahnutie čo najnižšej chybovosti pri automatickom čítaní textu patentových prihlášok a zároveň umožnenie efektívneho čítania dokumentu používateľom. Tento dokument neposkytuje podrobné odporúčania pre japonský a kórejský jazyk; percentá počtu plnotextových elektronických podaní z celkového počtu podaní za rok je v týchto krajinách vyšší ako 90% čo znamená, že tento štandard nie je pre japonský a kórejský jazyk v praxi využiteľný. 4. Hlavným cieľom spracovania digitalizovaného záznamu patentovej prihlášky je umožnenie jednoduchej publikácie prihlášky v zloženom formáte použitím počítačových techník sádzania textu a tým zlepšenie prezentácie patentového dokumentu a zvýšenie jeho hodnoty v prospech všetkých používateľov. Ďalším cieľom je vytvorenie strojom čitateľnej databázy úplných textov vydaných dokumentov, pričom neskôr môžno využívať výhody, ktoré plnotextové vyhľadávanie ponúka. DEFINÍCIE 5. Na účely tohto odporúčania výraz patentová prihláška znamená prihlášku pre patenty na vynálezy, autorské osvedčenia na vynálezy, osvedčenia o užitočnosti, úžitkové vzory, dodatkové patenty alebo dodatkové osvedčenia, dodatkové autorské osvedčenia a dodatkové osvedčenia o užitočnosti. 6. Matematický alebo chemický vzorec sa nazýva zloženým, ak nemôže byť zobrazený ako lineárna postupnosť znakov, pričom každý znak má ľubovoľný dolný alebo horný index. Vzorec sa považuje za obzvlášť zložený ak obsahuje vložené dolné/ horné indexy alebo obsahuje matematické symboly (operátory): integrál, suma alebo súčin. 7. Ohraničujúci box (z angl. bounding box) so znakmi/ súborom znakov je najmenším obdĺžnikom zarovnaným podľa osi, ktorý zahŕňa všetky časti znakov/ súborov znakov. 8. Výraz kurzíva sa vzťahuje na štylizovanú formu rukopisu, pričom písmená sú spojené do slov tak, aby slovo tvorilo jednoduchý súvislý ťah. Typy písma sa nazývajú kurzíva, ak sa podobajú na rukopis. TVORBA ORIGINÁLU 9. Patentová prihláška sa často pripravuje použitím zariadenia na spracovanie textu. Skúsenosti ukazujú, že najvhodnejším používaným formátom umožňujúcim spoľahlivé využitie zariadenia na OCR je tzv. OCR-B formát definovaný Medzinárodnou organizáciou pre normalizáciu (ISO) v rámci štandardu 1073/II.

2 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 2/28 VLASTNOSTI PAPIERA PRI PODANÍ V PAPIEROVEJ FORME 10. Prihláška písaná v papierovej forme má mať na účely skenovania nasledovné vlastnosti: (a) Papier má byť pevný, biely a čistý. (b) Papier má mať hmotnosť medzi 70, prenostne 80 a 120 g/m 2. (c) Veľkosť papiera má byť prednostne A4, viď. 210 mm x 297 mm alebo 8 1/2 až 11 palcov (čo je v skutočnosti severoamerický štandard). (d) Listy majú byť bez rýh, dier a nemajú byť stočené. (e) Papier nemá byť savý, aby sa zabránilo rozmazaniu atramentu (napríklad pri použití tlačiarne s atramentovou dýzou). ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA ROZLOŽENIA TEXTU NA STRANE 11. Nemala by sa používať obojstranná tlač. Ak to nie je možné má sa použiť dostatočne nepriehľadný papier, aby sa zabezpečilo čisté obojstranné skenovanie. 12. Znaky majú byť úplne čierne na bielom pozadí. 13. Horný, dolný okraj a bočné okraje každého listu majú mať minimálne 2 centimetre, pričom minimálny okraj na ľavej strane každého listu má mať 2,5 centimetra. Referenčné údaje o prihlasovateľovi alebo zástupcovi sa majú uvádzať v hornom okraji listu. Pozrite prílohu Neodporúča sa číslovať riadky. Ak je to potrebné, riadky sa majú číslovať arabskými číslicami, v ľavom okraji aspoň 1 cm mimo rámčeka uvedeného v prílohe 1. Veľkosť čísla riadku má byť aspoň 12 bodov. 15. Odporúča sa číslovanie strán arabskými číslicami bez ďalších znakov a čísla strán uvádzať v strede horného alebo spodného okraja listu, ako je uvedené v prílohe Opis, patentové nároky a anotácia majú byť uvedené vždy na novej strane. Okrem toho, prvé slovo na prvej strane každej z troch uvedených častí prihlášky má identifikovať zodpovedajúcu časť (v jazyku prihlášky); patentové nároky sa číslujú priebežne. Formát čísiel patentových nárokov má umožniť pri každom nároku oddelenie čísla nároku od jeho textu. Odporúčaným formátom sú buď arabské číslice s bodkou alebo slovo nárok (alebo jeho ekvivalent v jazyku prihlášky), za ktorým nasleduje arabská číslica nároku, pričom nasledujúci text nároku je v oboch prípadoch odsadený vpravo od čísla nároku vo vzdialenosti aspoň 1 cm. 17. Jednotlivé strany (obsahujúce odseky s textom alebo vloženým obrázkom) majú byť usporiadané do jedného stĺpca. 18. Strany obsahujúce odseky majú byť orientované na výšku. 19. Nie je vhodné používať orientáciu strany na šírku. Táto je prípustná len v prípade strán obsahujúcich vložené obrázky a tabuľky, ktoré by sa nezmestili na výšku. 20. Každá strana má obsahovať text orientovaný len v jednom smere. 21. Strany orientované na šírku majú byť otočené o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek, aby ich bolo možné spojiť do súboru strán orientovaných na výšku. 22. Nemajú sa používať poznámky pod čiarou, texty popri okrajoch a záhlaviach, okrem uvedeného v odseku 14 (číslovanie riadkov), odseku 15 (číslovanie strán) a na účely uvádzania spisovej značky v ľavom hornom okraji strany.

3 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 3/28 ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA ROZLOŽENIA ODSEKOV 23. Odporúča sa oddeliť tabuľky, zložené chemické vzorce, zložené matematické vzorce, obrázky a výkresy od odsekov s textom, pričom tieto prvky má obklopovať zhora a zdola čistý okraj široký aspoň 1 cm na celú šírku strany. 24. Obrázky a výkresy sa majú v maximálnej miere zahrnúť do časti patentovej prihlášky s názvom Výkresy s uvedením vzťahových značiek v častiach Opis a Patentové nároky. 25. Obrázky a výkresy majú byť čiernobiele (nemajú sa používať obrázky v odtieňoch sivej z dôvodu ich straty pri skenovaní alebo konverzii na čiernu a bielu). Čísla majú mať jasné, dostatočne hrubé kontúry, aby boli čitateľné pri rozlíšení 300 dpi (bodov na palec). 26. Neodporúča sa písať odseky s textom alebo anotácie ručne. Ak je to nevyhnutné, ručne písaný text sa má považovať za vložený obrázok a má sa pri ňom postupovať podľa odporúčaní odseku Pri písaní textu sa má použiť riadkovanie 1, Odseky majú byť oddelené riadkovaním, ktoré je najmenej dvakrát väčšie ako riadkovanie vo vnútri odseku. 29. Všetky znaky v rámci odseku okrem dolných a horných indexov majú mať základné línie starostlivo zarovnané ako je uvedené v odseku Odseky v texte sa nemajú zarovnávať. V prípade zarovnávania sa odporúčajú medzery medzi slovami aspoň v takej vzdialenosti ako v rámci nezarovnaného textu. Zarovnaný text môže pri OCR zabrániť správnej identifikácii hraníc slova v odseku. 31. Odporúča sa podľa možnosti nerozdeľovať slová pomlčkami (napr. na konci riadkov alebo buniek v tabuľke). To sa nevzťahuje na jazyky, ktoré obsahujú zložené podstatné mená (napr. nemčina). ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA TABULIEK 32. Používať sa má len biele pozadie. 33. Tabuľky musia byť ohraničené. Hranice tabuľky majú byť hrubšie ako 1,5 bodu a majú mať len plné čiary. ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA VEĽKOSTI PÍSMA 34. Minimálne odporúčaná veľkosť písma je 12 bodov, pričom sa uprednostňuje 14 bodová veľkosť písma. Všeobecne sa odporúča rovnaká veľkosť všetkých znakov v odseku. 35. Pri odsekoch s textom obsahujúcim dolné a horné indexy sa má používať veľkosť písma aspoň 12 bodov (odporúča sa 14 bodov, čím väčšie tým lepšie). Uistite sa, že ohraničujúci box so symbolmi dolných a horných indexov dostatočne pretína box s bežnými znakmi na tom istom riadku (Týmto sa zabráni pri OCR uloženiu dolných/ horných indexov na rôznych riadkoch.) 36. Odporúčajú sa nasledovné rodiny písma v tomto poradí: (a) monospace (neproporcionálne), s rovnakou šírkou znakov (písací stroj): OCR-B, Courier New, Free Mono (b) serif (pätkové): ITC Officina Serif, Times New Roman, Free Times (c) sans-serif (bezpätkové): Verdana, ITC Officina Sans, Arial, Helvetica, DejaVu Sans.

4 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 4/28 Avšak typy (fonty) písma Arial, Helvetica, DejaVu Sans, Free Times a Times New Roman sa neodporúčajú použiť v prihláškach obsahujúcich chemické a/alebo matematické vzorce ako aj skratky obsahujúce zmes písmen a číslic. Pre čínske znaky sa odporúča použiť font Song. 37. Písmo má byť zreteľne tvarované, bez tieňov. Medzery medzi znakmi majú byť dostatočne široké (je vhodné vyvarovať sa úzkych medzier). 38. Úzke fonty a kurzíva sa nemajú používať. 39. Znakovým štýlom - tučné (bold) a kurzíva sa treba vyhýbať čo možno najviac. 40. Neobvyklým (neštandardným / netypickým / nepravidelným) znakom sa treba vyhýbať čo možno najviac. Ak je to nutné, majú to byť znaky štandardnej gréckej abecedy s použitím symbolového fontu (v prioritnom poradí). Nesmú sa používať znaky, ktoré nepatria do škály znakov UNICODE: tieto znaky sa považujú za vložené obrázky pomocou zariadenia na OCR a preto robia rozpoznaný text ťažko čitateľným. Každý úrad stanoví a zverejní svoje požiadavky na súbor znakov, ktoré možno použiť na prípravu patentovej prihlášky. 41. Neodporúča sa podčiarkovať text. Ak je to nevyhnutné má sa zabezpečiť, aby podčiarknutie nepretínalo ohraničujúci box podčiarknutých znakov. ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA KOMBINÁCIE JAZYKOV 42. Nakoľko pri zmiešaní ázijských (t.j.založených na ideogramoch) a európskych (t.j.latinka a azbuka) jazykov v rámci častí/strán patentovej prihlášky dochádza k problémom pri OCR, odporúča sa vyhýbať sa ich kombinovaniu, okrem prípadov, kde je to nutné. 43. Patentové prihlášky sa majú skenovať buď čiernobielo alebo v odtieňoch sivej. 44. Pri skenovaní sa uprednostňuje rozlíšenie 300 dpi. Výsledkom skenovania pri rozlíšení menej ako 300 dpi a to aj v odtieňoch sivej môžu byť nekvalitné dokumenty vydávané úradmi, pretože výmena dokumentov medzi úradmi a proces ich vydávania si často vyžaduje konverziu strán do formátu TIFF (skupina IV) pri rozlíšení 300 dpi v čiernobielom. 45. Naskenované dokumenty sa majú konvertovať buď do formátu PDF alebo TIFF. OPRAVY 46. Opravy textu prihlášky sa majú vykonať novým vydaním celej strany. Nie sú prípustné symboly na korekciu textu - ako napríklad symboly určené medzinárodným štandardom ISO Nie sú príspustné ani opravy prostredníctvom korekčného bielidla, papierovej samolepiacej pásky, vymazanie alebo prečiarknutie. Opravené strany sa nemajú zasielať použitím štandardného faxového rozlíšenia: strany sa majú zasielať fyzicky alebo faxom použitím rozlíšenia vyššieho alebo rovného 300 dpi alebo prostredníctvom akéhokoľvek prostriedku sieťového prenosu podporovaného úradom za podmienky, že každá strana bola naskenovaná pri rozlíšení vyššom alebo rovnom 300 dpi. ODPORÚČANIA PRE ÚRADY 47. Patentové úrady sa majú vyhýbať zámene prijatých strán prihlášky pred ich postúpením na skenovanie a OCR. Napríklad niektoré súčasné praktiky zahŕňajú činnosti súvisiace s vybavením prihlášky podacím číslom a dátumom podania (napr.perforovaním, pečiatkou), ktoré môžu spôsobiť prekrytie znakov na strane a tým urobiť text prihlášky predloženej prihlasovateľom nečitateľným pomocou OCR. V prípade použitia pečiatok na originálnych stranách dokumentu, úradom sa odporúča prijať opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa pečiatky vyskytovali len na okrajoch dokumentu ako je uvedené v prílohe 1.

5 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 5/ Patentové úrady sa v budúcnosti majú vyhýbať používaniu papierových formulárov na udržiavanie korešpondencie medzi prihlasovateľmi a úradom. Podľa skúseností vytvorenie a zavedenie zabezpečených systémov online formulárov je vhodnejšie na budovanie systémov na rozpoznávanie papierových formulárov. Nasledovné odporúčania sa však týkajú používania papierových formulárov na účely uľahčenia ich rozpoznávania: Na usmernenie používateľa, kde má byť vložený text sa neodporúčajú používať vo formulároch riadky s malými bodkami. Okienka pre znak majú byť vyšrafované sivou farbou. V oblastiach, kde sa predpokladá výskyt odtieňov sivej alebo iného farebného textu ako naskenovaný podpis alebo výkres sa nemá šrafovanie používať. UVEDENIE DO PRAXE 49. Úradom, ktoré majú v úmysle začať prijímať alebo požadovať podanie patentovej prihlášky napísanej vo formáte OCR sa odporúča pravidelne zverejňovať kompletnú príručku v úradnom vestníku a na svojich web stránkach s presným vymedzením dovoleného typu písma a prípustnej veľkosti papiera. Príklady 50. Príklady správnych a nesprávnych praktík súvisiacich s OCR sú uvedené v prílohe 2 tohto odporúčania. Príklady ukazujú, správne a nesprávne praktiky spolu s krátkym vysvetlením. [Nasledujú prílohy]

6 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 6/28 PRÍLOHA 1 Text prihlášky má byť napísaný v rozsahu znázorneného rámčeka. Čísla strán a riadkov a úradné pečiatky (s číslom prihlášky a dátumom podania) majú byť uvedené na okrajoch. Skratka cms uvedená v okrajoch znamená centimetre. Pôvodný rozmer = A4

7 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 7/28 PRÍLOHA 2 PRÍKLADY SPRÁVNYCH A NESPRÁVNYCH PRAKTÍK Príloha obsahuje správne a nesprávne príklady strán patentových dokumentov vzhľadom na presnosť dosiahnutú pri ich spracovaní do OCR formátu. Príklady správnych praktík Príklad 1: správne napísaná strana s opisom vynálezu

8 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 8/28 Príklad 2: správne napísaná strana s patentovými nárokmi Strana je v súlade so všetkými odporúčaniami štandardu: okraje a štandardný typ písma (Times New Roman), vyhovujúca veľkosť písma, neočíslované riadky, obmedzené použitie znakového štýlu bold, žiadna kurzíva a podčiarknutý text, primerané číslovanie nárokov a oddelenie čísiel od textu s nárokmi.

9 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 9/28 Príklad 3 správne napísaná strana so zloženými vzorcami Odseky s textom neobsahujú nezvyčajné matematické symboly. Matematické vzorce sú správne vložené, pričom umožňujú jednoduchú segmentáciu vložených obrázkov pomocou zariadenia OCR. Možný výsledok tejto segmentácie je vyznačený modrou farbou.

10 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 10/28 Príklady nesprávnych praktík Príklad 1: nekvalitná strana s viacerými nedostatkami Tento príklad nie je v súlade s odsekom 10 (strana bola pravdepodobne podaná faxom pri rozlíšení 200 dpi pozrite šum niektoré časti textu majú tmavosivé pozadie) ani s odsekmi 13 a 47: číslo spisu ( ) je vyznačené v hlavnom texte strany (odporúča sa na okrajoch). Číslovanie je nesprávne (odporúča sa 9 nie strana 9, pozrite odsek 34) a veľkosť písma je primalá (odsek 15). V ideálnom prípade by úrady nemali prijímať takéto strany a mali by požadovať ich náhradu (túto stranu nemožno správne spracovať do formátu OCR).

11 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 11/28 Príklad 2: strana s iným ako bielym pozadím Tento príklad nie je v súlade s odsekom 12. Strana vyžaduje pokusiť sa o odstránenie nečistého pozadia pred postupením na OCR, inak bude text po vykonaní OCR nečitateľný.

12 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 12/28 Príklad 3: strana s nejasnými znakmi Na účely zobrazenia znakov je priblížená malá časť strany: farba pôvodného textu je pravdepodobne sivá, ako výsledok skenovania pri rozlíšení 300 dpi v čiernobielom pričom znaky nie sú úplne tmavé. Výsledkom je nepresnosť textu spracovaného do formátu OCR (tento príklad nie je v súlade s odsekom 12). Príklad 4: strana s ručne písaným textom Podľa očakávania text získaný spracovaním tejto strany do formátu OCR je nečitateľný. Úradom sa odporúča požadovať strojom písaný text na zabezpečenie minima kvality vydaného dokumentu.

13 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 13/28 Príklad 5: strana neusporiadaná podľa odporúčania a iné nedostatky Táto strana nie je v súlade s nasledujúcimi odporúčaniami: odsek 17 (formátovanie textu do dvoch stĺpcov), odsek 39 (použitie písma v kurzíve a bold), odsek 46 (opravy po vytlačení strany vykonané ručne). Neodporúča sa tiež zarovnanie textu vľavo a vpravo (odsek 30), hoci v tomto prípade by to nemalo negatívny vplyv nakoľko slová sú dostatočne oddelené bielymi medzerami. Napokon príklad nie je v súlade ani s odsekom 27 (riadkovanie 1,5).

14 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 14/28 Príklad 6: strana s primalými číslami riadkov Čísla riadkov spôsobujú problémy zariadeniam OCR z niekoľkých príčin (odsek 14): nie sú zarovnané s riadkami, ku ktorým patria, čo vedie k základným nedostatkom; možno sú primalé, čoho následkom je zabránenie korektnému odstráneniu chýb z textu strany v procese XML extrakcie dát mohli by sa stratiť v rámci textu strany alebo na okrajoch s výnimkou, ak sú príliš blízko pri texte, a výsledkom je, že sa objavia v texte exportovanom systémom OCR. V tomto príklade sú čísla riadkov primalé. Dolné indexy sú v tomto príklade tiež primalé (odsek 35).

15 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 15/28 Príklad 7: strana obsahujúca viaceré orientácie textu Tento príklad nie je v súlade s odsekom 20. Jedným z obmedzení najlepších zariadení na OCR v súčasnosti je, že dokážu čítať text na jednej strane orientovaný len v jednom smere (predbežným spracovaním sa zisťuje hlavná orientácia textu na strane). Výsledkom je, že všetky slová, ktoré nie sú orientované v smere ako hlavný text sa ignorujú. Je samozrejme prijateľné mať na strane tabuľku orientovanú na šírku alebo dokonca hlavný text s poznámkami na okrajoch orientovanými na výšku (číslo strany, číslo prihlášky atď.)

16 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 16/28 Príklad 8: strana obsahujúca kombináciu vložených matematických vzorcov a textu Tento príklad nie je v súlade s odsekom 23. Zariadenie na OCR nedokáže korektne oddeliť text a vzorec (pozrite výsledok manuálnej segmentácie vzorca červenou farbou: vložené vzorce sa dokonca pretínajú). Nie je v súlade ani s odsekmi 27 a 28. Vo všeobecnosti možno poznamenať, že text a vzorce sú príliš nahusto, aby ich bolo možno dobre rozpoznať. V tomto príklade sú tiež použité nezvyčajné znaky: grécke symboly možno používať aj keď zvyšujú obtiažnosť rozpoznávania strany (pozri odsek 40), hoci sa veľmi odporúča nekombinovať kurzívu, tučné alebo podčiarknuté písmo s nezvyčajnými znakmi (odsek 39).

17 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 17/28 Príklad 9: strana obsahuje kombináciu chemických vzorcov a textu. Tento príklad nie je v súlade s odsekom 23. Očakávaný výsledok segmentácie obrázkov vykonanej manuálne môžete nájsť vyznačený červenou farbou. Táto segmentácia nemohla byť vykonaná pomocou zariadenia na OCR korektne, pretože vzorce sú príliš blízko k okolitému textu.

18 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 18/28 Príklad 10: strana obsahujúca príliš malé symboly dolných indexov Je to typický príklad, kde sú symboly dolných indexov príliš malé na to, aby umožnili ich presné rozpoznanie. S týmto javom sa často stretávame v oblasti chemických patentov.

19 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 19/28 Príklad 11: strana so zle naformátovanými tabuľkami V tomto príklade sa stratili hranice tabuľky (nie je v súlade s odsekom 33). Výsledkom je, že zariadenie OCR sa pokúsilo rozpoznať obsah tabuľky ako odsek s textom, čo vedie k viacerým problémom: Veľkosť znakov v tabuľke je príliš malá (odseky 34 a 35) Základné línie záhlaví stĺpcov sú zmiešané (odsek 29). Výsledkom je, že zariadenie odhalilo chybné horné a dolné indexy Získaný text neberie do úvahy stĺpce: Left-hand Left-Hand Aryl or Nitogen Substituent ring heteroaryl Ring substituent feature CH3 Right-hand substituent

20 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 20/28 Príklad 12: zarovnaná strana V tomto príklade sa použilo zarovnanie odsekov vľavo a vpravo. Za účelom dosiahnutia estetickejšie vyzerajúceho textu, niekedy môžu príliš malé medzery medzi slovami spôsobovať ťažkosti pri vykonávaní OCR (odsek 30). Tento príklad nie je v súlade ani s odsekom 31 odporúčajúcim podľa možnosti nerozdeľovať slovo na konci riadku (zariadenie na OCR má niekedy ťažkosti rozlišovať tvrdú a mäkkú pomlčku, dôsledom čoho sú slová obsahujúce nežiadúce pomlčky vo výstupe).

21 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 21/28 Príklad 13: tabuľka s chybnými hranicami V tomto príklade, pred skenovaním neboli k dispozícii kvalitné hranice tabuľky v pôvodnom úradom prijatom dokumente. Výsledkom skenovania je, že systém OCR nedokázal správne rozpoznať tabuľku a vyžaduje sa manuálny zásah na segmentáciu strany. Ak takáto strana nebude skontrolovaná operátorom kvality výstup bude obsahovať v texte skomoleniny znakov spôsobujúce, že indexácia dokumentu vyhľadávacími nástrojmi bude menej efektívna.

22 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 22/28 Príklad 14: chybné znaky dolných a horných indexov V tomto príklade existujú nasledujúce problémy (odsek 35) príliš malé znaky dolných a horných indexov znaky dolných indexov sú umiestnené príliš nízko vzhľadom na základnú líniu riadku znaky horných indexov sú umiestnené príliš vysoko vzhľadom na základnú líniu riadku Výsledkom je, že riadky 33 a 34 v texte sú systémom OCR rozpoznané nasledovne: "Substituted with one or more halogens, (C -C )alkoxy substituted with one or more halogens, SR, and NR R, in which R and R are"

23 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 23/28 Príklad 15: príklad s nezvyčajnými znakmi V tomto príklade sa vyskytujú nasledujúce problémy: Nezvyčajné znaky: grécke znaky v kurzíve a dokonca znaky s vlnovkou. Dolné indexy sú znovu primalé. Väčšina zariadení OCR nerozpozná tieto neobvyklé znaky korektne.

24 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 24/28 Príklad 16: príklad s úzkymi typmi písma a úzkymi medzerami Tento príklad nie je v súlade s odsekmi 37 a 38. Výsledkom je, že zariadenie na OCR nedokáže správne rozlíšiť hranice slova a výstup po vykonaní OCR je nepoužiteľný.

25 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 25/28 Príklad 17: nevhodne umiestnená pečiatka prijímacieho úradu pred skenovaním Tento príklad nie je v súlade s odsekom 47. Výsledkom je, že technológia OCR nedokáže rozpoznať v texte prvých šesť slov. Okrem toho pokiaľ, strana nebola skontrolovaná operátorom kvality, pečiatka obsahuje ďalšie chybné znaky, ktoré znečistia indexovacie zariadenie.

26 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 26/28 Príklad 18: ďalšia strana s nesprávne rozloženými matematickými vzorcami Výsledok OCR je nepoužiteľný, pretože táto strana nie je v súlade s viacerými odporúčaniami: vložené matematické vzorce nie sú oddelené od odsekov v texte (odsek 23); nezvyčajné znaky v texte (odsek 40); kurzíva kombinovaná s gréckou abecedou (odsek 39). Odporúčaný spôsob rozloženia tejto strany je použitie ďalších medzier na oddelenie vložených vzorcov od odsekov. Grécke písmená sa nemajú uvádzať vo vzorcoch a texte. Znakom vokáň (^) by sa podľa možnosti nemali označovať premenné v odsekoch textu: namiesto toho sa môže použiť horný index: symbol "epsilon vokáň " može byť uvedený ako ε^ alebo ε circumflex.

27 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 27/28 Príklad 19: strana obsahujúca symboly v kurzíve a podčiarknuté Je to častý problém pri OCR vyskytujúci sa vo vydaných dokumentoch PCT. Táto strana nie je v súlade s nasledujúcimi odporúčaniami: odsek 41: text nemá byť podčiarknutý. Podčiarkovanie sa pri chemických vzorcoch neodporúča. Najmä chemické vzorce spôsobujú problémy týkajúce sa všetkých znakov, ktoré sa prekrývajú s podčiarknutím: ] ) y p...sú nesprávne rozpoznané odsek 39: kurzíva sa neodporúča. Veľmi sa odporúča nemeniť typ písma v rámci slova (zariadenia na OCR často predpokladajú, že všetky znaky slova sú napísané v jednom type písma). Výsledkom je, že symboly "1H" a "-N-" sú nesprávne rozpoznané.

28 Štandard WIPO ST.22 (neoficiálny preklad ÚPV SR) 28/28 Príklad 20: úplne nečitateľná strana Takúto stranu by úrady nemali prijať: bola odoslaná faxom pri rozlíšení 100 dpi a dokonca nie je čitateľná ľudským okom. Operátor v snahe vyriešiť takýto prípad, považuje celý obsah strany za obrázok, pretože text nie je možné extrahovať. [Koniec prílohy 2 a štandardu]

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Gramatická indukcia a jej využitie

Gramatická indukcia a jej využitie a jej využitie KAI FMFI UK 29. Marec 2010 a jej využitie Prehľad Teória formálnych jazykov 1 Teória formálnych jazykov 2 3 a jej využitie Na počiatku bolo slovo. A slovo... a jej využitie Definícia (Slovo)

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Microsoft Word XP. Ukladanie dokumentu

Microsoft Word XP. Ukladanie dokumentu Word je textový editor. Slúži predovšetkým na písanie textov, môžeme v ňom však vytvoriť aj dokumenty s obrázkami, tabuľkami či hypertextovými odkazmi, Spustenie programu: Dvojkliknutím na ikonu Wordu

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých Úprava textu Použitie schránky: Pomocou schránky je možné prenášať objekty (texty, obrázky, tabuľky...) medzi rôznymi aplikáciami. Pri prenosoch sa používajú nasledovné klávesy: CTRL/ C kopírovanie CTRL/

Διαβάστε περισσότερα

Vzorce pre polovičný argument

Vzorce pre polovičný argument Ma-Go-15-T List 1 Vzorce pre polovičný argument RNDr Marián Macko U: Vedel by si vypočítať hodnotu funkcie sínus pre argument rovný číslu π 8? Ž: Viem, že hodnota funkcie sínus pre číslo π 4 je Hodnota

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Ma-Go-20-T List 1. Obsah trojuholníka. RNDr. Marián Macko

Ma-Go-20-T List 1. Obsah trojuholníka. RNDr. Marián Macko Ma-Go-0-T List 1 Obsah trojuholníka RNDr Marián Macko U: Čo potrebuješ poznať, aby si mohol vypočítať obsah trojuholníka? Ž: Potrebujem poznať jednu stranu a výšku na túto stranu, lebo základný vzorec

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Jednoducho o matematike

Jednoducho o matematike Jednoducho o matematike Prehľad matematiky zo základnej školy Spracoval: Vladimír Rýs (voľne prístupná práca o matematike základnej školy) 1 1. Úvod Prečo vlastne chcem napísať tento prehľad? Dôvod je

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny

24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny 24. Základné spôsoby zobrazovania priestoru do roviny Voľné rovnobežné premietanie Presné metódy zobrazenia trojrozmerného priestoru do dvojrozmernej roviny skúma samostatná matematická disciplína, ktorá

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy

Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18

Διαβάστε περισσότερα

AKO PUBLIKOVAŤ V BIOMEDICÍNSKYCH VEDÁCH

AKO PUBLIKOVAŤ V BIOMEDICÍNSKYCH VEDÁCH PETER CELEC AKO PUBLIKOVAŤ V BIOMEDICÍNSKYCH VEDÁCH UNIVERZITA KOMENSKÉHO BRATISLAVA AKO PUBLIKOVAŤ V BIOMEDICÍNSKYCH VEDÁCH MUDr. Ing. Mgr. Peter Celec, PhD., MPH MUDr. Ing. Mgr. Peter Celec, PhD., MPH

Διαβάστε περισσότερα

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA)

ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) ARMA modely čast 2: moving average modely (MA) Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2014/2015 ARMA modely časť 2: moving average modely(ma) p.1/24 V. Moving average proces prvého rádu - MA(1) ARMA modely

Διαβάστε περισσότερα

LAMPÁŠE VÁZY KRÍŽIKY KAHANČEKY PÍSMO PLASTIKY VERBENA KAMELIA SERENA ELEGANTS CENNÍK 2013

LAMPÁŠE VÁZY KRÍŽIKY KAHANČEKY PÍSMO PLASTIKY VERBENA KAMELIA SERENA ELEGANTS CENNÍK 2013 LAMPÁŠE VÁZY KRÍŽIKY KAHANČEKY PÍSMO PLASTIKY VERBENA KAMELIA SERENA ELEGANTS CENNÍK 2013 KOLEKCIA VERBENA Kód Výrobok Povrchová Rozmer v cm Námet ŠTANDARD VOC PREMIUM VOC Odporúčaná úprava zákazníci

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Microsoft EXCEL XP. Súradnice (adresa) aktuálnej bunky, kde sme nastavení kurzorom Hlavné menu Panel s nástrojmi Pracovná plocha tabuľky

Microsoft EXCEL XP. Súradnice (adresa) aktuálnej bunky, kde sme nastavení kurzorom Hlavné menu Panel s nástrojmi Pracovná plocha tabuľky Európsky vodičský preukaz na počítače Študijné materiály Autori: Michal Bartoň, Pavol Naď, Stanislav Kozenko Banská Bystrica, 2006 Microsoft EXCEL XP MS Excel je tabuľkový procesor, čiže program určený

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové hodnotenie budov

Prevádzkové hodnotenie budov TECHNICKÝ A SKÚŠOBNÝ ÚSTAV STAVEBNÝ BUILDING TESTING AND RESEARCH INSTITUTE Prevádzkové hodnotenie budov Technický skúšobný ústav stavebný, n.o. Studená 3, Bratislava Energetická hospodárnosť budov v centre

Διαβάστε περισσότερα

MATURITA 2013 MATEMATIK A

MATURITA 2013 MATEMATIK A Kód testu 8103 MATURITA 2013 EXTERNÁ ČASŤ MATEMATIK A NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 30 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 120 minút. V teste sa

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

RIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA

RIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA SNÁ PMYSLNÁ ŠKOL LKONKÁ V PŠŤNO KOMPLXNÁ PÁ Č. / ŠN WSONOVO MOSÍK Piešťany, október 00 utor : Marek eteš. Komplexná práca č. / Strana č. / Obsah:. eoretický rozbor Wheatsonovho mostíka. eoretický rozbor

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

U s m e r n e n i e. Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len úrad ) vydáva toto usmernenie: Čl.

U s m e r n e n i e. Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (ďalej len úrad ) vydáva toto usmernenie: Čl. U s m e r n e n i e Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky č. USM_UGKK SR_3/2014, zo dňa 07. 04. 2014 na opravu podrobných bodov a výmer pozemkov evidovaných ako parcely registra C

Διαβάστε περισσότερα

ŠNEKÁČI mýty o přidávání CO2 založenie akvária Poecilia reticulata REPORTÁŽE

ŠNEKÁČI mýty o přidávání CO2 založenie akvária Poecilia reticulata REPORTÁŽE bulletin občianskeho združenia 2 /6.11.2006/ ŠNEKÁČI mýty o přidávání CO2 založenie akvária Poecilia reticulata REPORTÁŽE akvá ri um pr pree kre vet y, raky a krab y akva foto gr afi e Ji Jiřříí Plí š

Διαβάστε περισσότερα

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU

STREŠNÉ DOPLNKY UNI. SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU Strešná krytina Palety 97 Cenník 2018 STREŠNÉ DOPLNKY UNI SiLNÝ PARTNER PRE VAŠU STRECHU POZINKOVANÝ PLECH LAMINOVANÝ PVC FÓLIOU Strešné doplnky UNI Cenník 2018 POUŽITEĽNOSŤ TOHOTO MATERIÁLU JE V MODERNEJ

Διαβάστε περισσότερα

Astma - život pacienta s astmou a jej liečba

Astma - život pacienta s astmou a jej liečba Astma - život pacienta s astmou a jej liečba Autor: PharmDr. Martin Bukvay Odborný garant a spoluautor: PharmDr. Martina Kozlíková Pokiaľ chcete vedieť, ako sa cíti astmatik, je na to jednoduché cvičenie:

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom... (TYP M) izolačná doska určená na vonkajšiu fasádu (spoj P+D) ρ = 230 kg/m3 λ d = 0,046 W/kg.K 590 1300 40 56 42,95 10,09 590 1300 60 38 29,15 15,14 590 1300 80 28 21,48 20,18 590 1300 100 22 16,87 25,23

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Trapézové profily Lindab Coverline

Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1

Διαβάστε περισσότερα

Analýza údajov. W bozóny.

Analýza údajov. W bozóny. Analýza údajov W bozóny http://www.physicsmasterclasses.org/index.php 1 Identifikácia častíc https://kjende.web.cern.ch/kjende/sl/wpath_teilchenid1.htm 2 Identifikácia častíc Cvičenie 1 Na web stránke

Διαβάστε περισσότερα

MP 4: 2014 Metodický postup č. 4 Metodický postup o úprave rukopisov slovenských technických noriem

MP 4: 2014 Metodický postup č. 4 Metodický postup o úprave rukopisov slovenských technických noriem Identifikátor: ÚNMS SR_04/2014_MP Registratúrne číslo: 2014/111/007604/03070 Dátum účinnosti: 01.12.2014 Strana/strán: 1/9 MP 4: 2014 Metodický postup č. 4 Metodický postup o úprave rukopisov slovenských

Διαβάστε περισσότερα

Objem a povrch rotačného kužeľa

Objem a povrch rotačného kužeľa Ma-Te-04-T List 1 Objem a povrch rotačného kužeľa RNDr. Marián Macko Ž: Prečo má kužeľ prívlastok rotačný? U: Vysvetľuje podstatu vzniku tohto telesa. Rotačný kužeľ vznikne rotáciou, čiže otočením, pravouhlého

Διαβάστε περισσότερα

Αυτοµατιµός Γραφείου. Τµήµα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΑΤΕΙ- Δυτικής Ελλάδας Μεσολόγγι Δρ. Α. Στεφανή Διάλεξη 2η

Αυτοµατιµός Γραφείου. Τµήµα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΑΤΕΙ- Δυτικής Ελλάδας Μεσολόγγι Δρ. Α. Στεφανή Διάλεξη 2η Αυτοµατιµός Γραφείου Τµήµα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΑΤΕΙ- Δυτικής Ελλάδας Μεσολόγγι Δρ. Α. Στεφανή Διάλεξη 2η Εφαρµογές αυτοµατισµού γραφείου : επεξεργασία κειµένου Μορφοποιήσεις Μορφοποίηση κειµένου Μορφοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

NARIADENIE KOMISIE (EÚ)

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) L 215/4 Úradný vestník Európskej únie 20.8.2011 NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 835/2011 z 19. augusta 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálne hladiny polycyklických

Διαβάστε περισσότερα

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3 ZDNIE _ ÚLOH 3_Všeobecná rovinná silová sústv ZDNIE _ ÚLOH 3 ÚLOH 3.: Vypočítjte veľkosti rekcií vo väzbách nosník zťženého podľ obrázku 3.. Veľkosti známych síl, momentov dĺžkové rozmery sú uvedené v

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΛΙΚΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΡΘΡΟΥ. Οδηγίες σύνταξης και µορφοποίησης του τελικού άρθρου για την καταχώρηση στα πρακτικά του συνεδρίου

ΤΕΛΙΚΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΡΘΡΟΥ. Οδηγίες σύνταξης και µορφοποίησης του τελικού άρθρου για την καταχώρηση στα πρακτικά του συνεδρίου ΤΕΛΙΚΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΡΘΡΟΥ 31 η ΜΑΙΟΥ 2014 Οδηγίες σύνταξης και µορφοποίησης του τελικού άρθρου για την καταχώρηση στα πρακτικά του συνεδρίου Παρακαλείστε να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA V ELEKTROTECHNIKE

TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA V ELEKTROTECHNIKE E Z I N H C T I - C F EI K K O Á Š U I N C I E V E - R T A Fakulta elektrotechniky a informatiky Technická univerzita v Košiciach TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA V ELEKTROTECHNIKE František Ďurovský, Slavomír Seman

Διαβάστε περισσότερα

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3)

OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3) OCHRANA PRED ATMOSFÉRICKOU ELEKTRINOU (STN EN 62 305-3) Jozef Jančovič* ÚVOD Od 1.11.2006 a od 1.12.2006 sú v platnosti nové normy rady STN EN 62 305 na ochranu pred účinkami atmosférickej elektriny. Všetky

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

BRAND MANUAL AND USER GUIDELINES

BRAND MANUAL AND USER GUIDELINES ΑΠΟΓΡΑΦΗ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥ-ΚΑΤΟΙΚΙΩΝ 2021 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΡΧΗ BRAND MANUAL AND USER GUIDELINES BRIEF THE SCOPE Το 2021 θα πραγματοποιηθεί στην Ελλάδα η Γενική Απογραφή Πληθυσμού Κατοικιών που διενεργείται

Διαβάστε περισσότερα

Chí kvadrát test dobrej zhody. Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky

Chí kvadrát test dobrej zhody. Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky Chí kvadrát test dobrej zhody Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky www.iam.fmph.uniba.sk/institute/stehlikova Test dobrej zhody I. Chceme overiť, či naše dáta pochádzajú z konkrétneho pravdep.

Διαβάστε περισσότερα

Kapitola 9 Začíname s programom Math

Kapitola 9 Začíname s programom Math Začíname s programom LibreOffice Kapitola 9 Začíname s programom Math Editor matematických vzorcov balíka LibreOffice Autorské práva Tento dokument je duševným vlastníctvom dokumentačného tímu LibreOffice

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet. grafický návrh

Výpočet. grafický návrh Výočet aaetov a afcký návh ostuu vtýčena odobných bodov echodníc a kužncových obúkov Píoha. Výočet aaetov a afcký návh ostuu vtýčena... Vtýčene kajnej echodnce č. Vstuné údaje: = 00 ; = 8 ; o = 8 S ohľado

Διαβάστε περισσότερα

V zmysle MP č. 38/2016 GRAFICKÁ ÚPRAVA ELEKTRONICKÉHO A TLAČOVÉHO VYHOTOVENIA TECHNICKÝCH PREDPISOV REZORTU MDVRR SR

V zmysle MP č. 38/2016 GRAFICKÁ ÚPRAVA ELEKTRONICKÉHO A TLAČOVÉHO VYHOTOVENIA TECHNICKÝCH PREDPISOV REZORTU MDVRR SR GRAFICKÁ ÚPRAVA ELEKTRONICKÉHO A TLAČOVÉHO VYHOTOVENIA TECHNICKÝCH PREDPISOV REZORTU MDVRR SR PRÍLOHA k MP č. 38/2016 ÚPRAVA ELEKTRONICKÉHO A TLAČOVÉHO VYHOTOVENIA TPR P.1.1 Elektronické spracovanie a

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

Ergomed - Tropfen (1:1:1) ERSILAN 1 mg/ml perorálne roztokové kvapky. 2,40 mg/19,20 mg. ISKEDYL, comprimé 0,60 mg / 4,80 mg

Ergomed - Tropfen (1:1:1) ERSILAN 1 mg/ml perorálne roztokové kvapky. 2,40 mg/19,20 mg. ISKEDYL, comprimé 0,60 mg / 4,80 mg Príloha I Zoznam názvov, liekových foriem, sila (sily) lieku (liekov), cesta (y) podania, držiteľ(držitelia) rozhodnutia o registrácii v členských štátoch 1 Členský štát (v EHP) Držiteľ rozhodnutia o registrácii

Διαβάστε περισσότερα

PYTAGORIÁDA Súťažné úlohy obvodného kola 34. ročník, školský rok 2012/2013 KATEGÓRIA P3

PYTAGORIÁDA Súťažné úlohy obvodného kola 34. ročník, školský rok 2012/2013 KATEGÓRIA P3 KATEGÓRIA P3 1. Za dva koláčiky by sme zaplatili 32 centov. Koľko centov zaplatí Peter, ak kúpi po jednom koláčiku pre seba a pre troch súrodencov? 2. Napíšte slovom, aké znamienko matematickej operácie

Διαβάστε περισσότερα

4-kanálový zosilňovač triedy D

4-kanálový zosilňovač triedy D 4-581-373-11(2) (SK) 4-kanálový zosilňovač triedy D Návod na použitie Záznam majiteľa Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na spodnej strane jednotky. Sériové číslo si poznačte na vyhradené miesto

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Zdravý. životný štýl Cesta k prevencii ochorení srdca a ciev. edícia. Zostavovatelia: Gabriel Kamenský, Daniel Pella

Zdravý. životný štýl Cesta k prevencii ochorení srdca a ciev. edícia. Zostavovatelia: Gabriel Kamenský, Daniel Pella Zdravý životný štýl Cesta k prevencii ochorení srdca a ciev Zostavovatelia: Gabriel Kamenský, Daniel Pella edícia Vydané v rámci Národného programu prevencie ochorení srdca a ciev, schváleného vládou a

Διαβάστε περισσότερα

Priklady, ktore pohli (mojim) svetom

Priklady, ktore pohli (mojim) svetom Priklady, ktore pohli (mojim) svetom Juro Tekel juraj(dot)tekel(at)gmail(dot)com Poznamky k seminaru o niekolkych najzakladnejsich typoch uloh, ktore je ozaj dobre poznat a vediet riesit. Januar 2006 Pocuvadlo

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet. sledu skrátenia koľajníc v zloženom oblúku s krajnými prechodnicami a s medziľahlou prechodnicou a. porovnanie

Výpočet. sledu skrátenia koľajníc v zloženom oblúku s krajnými prechodnicami a s medziľahlou prechodnicou a. porovnanie Výpočet sledu skrátenia koľajníc v zloženo oblúku s krajnýi prechodnicai a s edziľahlou prechodnicou a porovnanie výsledkov výpočtového riešenia a grafického riešenia Príloha.4 Výpočet sledu skrátenia

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Από τις διαλέξεις του μαθήματος του Α εξαμήνου σπουδών του Τμήματος. Κ. Παπαθεοδώρου, Αναπληρωτής Καθηγητής Οκτώβριος 2013

Από τις διαλέξεις του μαθήματος του Α εξαμήνου σπουδών του Τμήματος. Κ. Παπαθεοδώρου, Αναπληρωτής Καθηγητής Οκτώβριος 2013 Συγγραφή Τεχνικών Κειμένων Το Έντυπο Από τις διαλέξεις του μαθήματος του Α εξαμήνου σπουδών του Τμήματος Πολιτικών Μηχανικών και Μηχανικών Τοπογραφίας & Γεωπληροφορικής Κ. Παπαθεοδώρου, Αναπληρωτής Καθηγητής

Διαβάστε περισσότερα

Planárne a rovinné grafy

Planárne a rovinné grafy Planárne a rovinné grafy Definícia Graf G sa nazýva planárny, ak existuje jeho nakreslenie D, v ktorom sa žiadne dve hrany nepretínajú. D sa potom nazýva rovinný graf. Planárne a rovinné grafy Definícia

Διαβάστε περισσότερα

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry

Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry TP 6/2005 Technické podmienky Plán kvality na proces aplikácie vodorovných dopravných značiek Účinnosť od: 30.09.2005 september,

Διαβάστε περισσότερα

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore.

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore. Pasívne prvky, L, C v obvode stredavého prúdu Čnný odpor u u prebeh prúdu a napäta fázorový dagram prúdu a napäta u u /2 /2 t Napäte zdroja sa rovná úbytku napäta na čnnom odpore. Prúd je vo fáze s napätím.

Διαβάστε περισσότερα

Generovanie náhodných čísel

Generovanie náhodných čísel Generovanie náhodných čísel Náhodné čísla sú dôležitá súčasť výpočtov v: modelovaní a simuláciách numerickej analýze rozhodovaní počítačovej grafike kryptografii dátovej komunikácií... Základné spôsoby

Διαβάστε περισσότερα

Vestník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. Osobitné vydanie Dňa 15. augusta 2007 Ročník 55 O B S A H:

Vestník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. Osobitné vydanie Dňa 15. augusta 2007 Ročník 55 O B S A H: Vestník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky Osobitné vydanie Dňa 15. augusta 2007 Ročník 55 O B S A H: Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva

Διαβάστε περισσότερα

Kódovanie a dekódovanie

Kódovanie a dekódovanie Kódovanie a deovanie 1 Je daná množina B={0,1,2} Zostrojte množinu B* všetkých možných slov dĺžky dva 2 Je daná zdrojová abeceda A={α,β,ϕ,τ} Navrhnite príklady aspoň dvoch prostých ovaní týchto zdrojových

Διαβάστε περισσότερα

Zrýchľovanie vesmíru. Zrýchľovanie vesmíru. o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili

Zrýchľovanie vesmíru. Zrýchľovanie vesmíru. o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili Zrýchľovanie vesmíru o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili Zrýchľovanie vesmíru o výprave na kraj vesmíru a čo tam astronómovia objavili Zrýchľovanie vesmíru o výprave na kraj vesmíru

Διαβάστε περισσότερα

Ing. Andrej Červeňan, PhD. doc. Ing. Jozef Antala, PhD. doc. Ing. Juraj Grenčík, PhD.

Ing. Andrej Červeňan, PhD. doc. Ing. Jozef Antala, PhD. doc. Ing. Juraj Grenčík, PhD. Cieľom učebnice Systém údržby je prezentovať najnovšie teoretické poznatky o priemyselnej údržbe, ktorá v súčasnosti predstavuje komplexnú starostlivosť o hmotný majetok podniku zameranú na dosahovanie

Διαβάστε περισσότερα

Micro HI-FI Component System (Mikrosystém HI-FI)

Micro HI-FI Component System (Mikrosystém HI-FI) Micro HI-FI Component System (Mikrosystém HI-FI) Návod na použitie Úvodné informácie Pripojenie k sieti Operácie Ďalšie informácie Riešenie problémov Upozornenia/technické parametre CMT-G2NiP/G2BNiP VAROVANIE

Διαβάστε περισσότερα

Satelitní motor SM3D12

Satelitní motor SM3D12 Satelitní motor SM3D12 s DiSEqC 1.2 a GO TO X funkce pro automatickéovládání Návod pro montáž a zapojení V případě, že potřebujete radu, kontaktujte Vašeho prodejce. Funkce SM3D12 satelitního motoru 3

Διαβάστε περισσότερα

Menovky na dvere, čísla, prívesky, kľúčenky

Menovky na dvere, čísla, prívesky, kľúčenky Menovky na dvere, čísla, prívesky, kľúčenky Farby výrobkov: Von Dnu apex Banská Bystrica - List 10,44 - Žbirkovci 8,70 116 x 140 Benka 7,32 96 x 82-6,10 94 x 38 Sisi 8,16 6,80 Zurich - Hrončekovci 6,00

Διαβάστε περισσότερα

S-EKA s.r.o. Téma: Metodiky výkonu EK, požiadavky na meradlá a práca s údajmi potrebnými pre vykonanie EK motorového vozidla

S-EKA s.r.o. Téma: Metodiky výkonu EK, požiadavky na meradlá a práca s údajmi potrebnými pre vykonanie EK motorového vozidla S-EKA s.r.o. poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel Téma: Metodiky výkonu EK, požiadavky na meradlá a práca s údajmi potrebnými pre vykonanie EK motorového vozidla Ing. Peter LENĎÁK,

Διαβάστε περισσότερα

PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH

PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH Asociácia metrológov Slovenska Karloveská 63, 842 55 Bratislava PRÍRUČKY O SPOTREBITEĽSKY BALENÝCH VÝROBKOCH Riešiteľ: Asociácia metrológov Slovenska Karloveská 63 842 55 Bratislava Október 2014 PRÍRUČKY

Διαβάστε περισσότερα

MPN 4: 2005 ÚPRAVA RUKOPISOV SLOVENSKÝCH TECHNICKÝCH NORIEM

MPN 4: 2005 ÚPRAVA RUKOPISOV SLOVENSKÝCH TECHNICKÝCH NORIEM SLOVENSKÝ ÚSTAV TECHNICKEJ NORMALIZÁCIE METODICKÉ POKYNY NA NORMALIZAČNÚ ČINNOSŤ MPN 4: 2005 ÚPRAVA RUKOPISOV SLOVENSKÝCH TECHNICKÝCH NORIEM Slovenský ústav technickej normalizácie, 2005 Obsah strana Predhovor...

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah geometrických útvarov

Obvod a obsah geometrických útvarov Obvod a obsah geometrických útvarov 1. Štvorcu ABCD so stranou a je opísaná a vpísaná kružnica. Vypočítajte obsah medzikružia, ktoré tieto kružnice ohraničujú. 2. Základňa rovnoramenného trojuholníka je

Διαβάστε περισσότερα