Η ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ
|
|
- Κυριακή Παπαφιλίππου
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Η ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ CHAPTER Παυλος δουλος Θεου αποστολος δε Ιησου Χριστου κατα Paul bondman of God, and apostle of Jesus Christ according to Παῦλος δοῦλον δοῦλον θεός ἀπόστολος δέ Ἰησοῦς Χριστός κατά NNSM NNSM NGSM NNSM C NGSM NGSM P πιστιν εκλεκτων Θεου και επιγνωσιν αληθειας της κατ [the] faith elect 3 of God s and knowledge of [the] truth which [is] according to πίστις ἐκλεκτός θεός καί ἐπίγνωσις ἀλήθεια ὁ κατά NASF AGPM NGSM C NASF NGSF TGSF P ευσεβειαν piety; εὐσέβεια 50 NASF επ ελπιδι ζωης αιωνιου ην επηγγειλατο ο αψευδης Θεος in [the] hope of life eternal, which promised the who 3 cannot lie 5 God ἐπί ἐλπίς ζωή αἰώνιος ὅς ἐπαγγέλλομαι ὁ ἀψευδής θεός P NDSF NGSF AGSF RR-ASF VA-DI3S TNSM ANSM NNSM προ χρονων αιωνιων before the ages of time, πρό χρόνος αἰώνιος P NGPM AGPM 3 εφανερωσεν δε καιροις ιδιοις τον λογον αυτου εν but manifested in its own seasons his word in φανερόω δέ καιρός ἴδιος ὁ λόγος αὐτός ἐν VA-AI3S C NDPM ADPM TASM NASM RP-GSM P κηρυγματι ο επιστευθην εγω κατ επιταγην του [the] proclamation which was entrusted 3 with I according to [the] commandment κήρυγμα ὅς πιστεύω ἐγώ κατά ἐπιταγή ὁ NDSN RR-ASN VA-PIS RPNS P NASF TGSM σωτηρος ημων Θεου of Saviour our God;
2 σωτήρ ἐγώ θεός NGSM RPGP NGSM Τιτω γνησιω τεκνω κατα κοινην πιστιν χαρις ελεος ειρηνη to Titus [my] true child according to [our] common faith: Grace, mercy peace Τίτος γνήσιος τέκνον κατά κοινός πίστις χάρις ἔλεος εἰρήνη NDSM ADSN NDSN P AASF NASF NNSF NNSM NNSF απο Θεου πατρος και Κυριου Ιησου Χριστου του σωτηρος ημων from God [the] Father, and [the] Lord Jesus Christ our Saviour. ἀπό θεός πατήρ καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός ὁ σωτήρ ἐγώ P NGSM NGSM C NGSM NGSM NGSM TGSM NGSM RPGP 5 Τουτου χαριν κατελιπον σε εν Κρητη ινα τα λειποντα For this cause I left thee in Crete, that the things lacking οὗτος χάριν καταλείπω σύ ἐν Κρήτη ἵνα ὁ λείπω RD-GSN B VAAIS RPAS P NDSF C TAPN VP-AP-PAN επιδιορθωση και καταστησης κατα πολιν πρεσβυτερους thou mightest go on to set right, and mightest appoint in every city elders, ἐπιδιορθόω καί καθίστημι κατά πόλις πρεσβύτερος VA-MSS C VA-ASS P NASF AAPM ως εγω σοι διεταξαμην as I thee ordered: ὡς ἐγώ σύ διατάσσω B RPNS RPDS VA-MIS 6 ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα if anyone is unimpeachable, of one 3 wife husband, children 7 εἰ τὶς εἰμί ἀνέγκλητος εἷς γυνή ἀνήρ τέκνον Q RX-NSM VP-XI3S ANSM AGSF NGSF NNSM NAPN εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα having 5 believing, 6 not under accusation of dissoluteness or insubordinate. ἔχω πιστός μή ἐν κατηγορία ἀσωτία ἤ ἀνυπότακτος VP-AP-SNM AAPN LN P NDSF NGSF L AAPN 7 δει γαρ τον επισκοπον ανεγκλητον ειναι ως Θεου οικονομον For it behoves the overseer unimpeachable to be, as God s steward; δεῖ γάρ ὁ ἐπίσκοπος ἀνέγκλητος εἰμί ὡς θεός οἰκονόμος VP-QI3S C TASM NASM AASM VP-XN B NGSM NASM
3 μη αυθαδη μη οργιλον μη παροινον μη πληκτην μη αισχροκερδη not selfwilled, not passionate, not given to wine, not a striker, not greedy of base gain, μή αὐθάδης μή ὀργίλος μή πάροινος μή πλήκτης μή αἰσχροκερδής LN AASM LN AASM LN AASM LN NASM LN AASM 8 αλλα φιλοξενον φιλαγαθον σωφρονα δικαιον οσιον εγκρατη but hospitable, a lover of good, discreet, just, holy, temperate, ἀλλά φιλόξενος φιλάγαθος σώφρων δίκαιος ὅσιος ἐγκρατής C AASM AASM AASM AASM AASM AASM 9 αντεχομενον του κατα την διδαχην πιστου λογου ινα δυνατος holding to the according 3 to the 5 teaching 6 faithful word, that able ἀντέχω ὁ κατά ὁ διδαχή πιστός λόγος ἵνα δυνατός VP-NP-SAM TGSM P TASF NASF AGSM NGSM C ANSM η και παρακαλειν εν τη διδασκαλια τη υγιαινουση και he may be both to encourage with teaching sound, and εἰμί καί παρακαλέω ἐν ὁ διδασκαλία ὁ ὑγιαίνω καί VP-XS3S C VP-AN P TDSF NDSF TDSF VP-AP-SDF C τους αντιλεγοντας ελεγχειν those who gainsay to convict. ὁ ἀντιλέγω ἐλέγχω TAPM VP-AP-PAM VP-AN 0 Εισιν γαρ πολλοι και ανυποτακτοι ματαιολογοι και φρεναπαται For there are many and insubordinate vain talkers and mind-deceivers, εἰμί γάρ πολύς καί ἀνυπότακτος ματαιολόγος καί φρεναπάτης VP-XI3P C ANPM C ANPM ANPM C NNPM μαλιστα οι εκ περιτομης especially those of [the] circumcision, μάλιστα ὁ ἐκ περιτομή B TNPM P NGSF ους δει επιστομιζειν οιτινες ολους οικους ανατρεπουσιν whom it is necessary stop the mouths of, who whole houses overthrow, ὅς δεῖ ἐπιστομίζω ὅστις ὅλος οἶκος ἀνατρέπω RR-APM VP-QI3S VP-AN RR-NPM AAPM NAPM VP-AI3P διδασκοντες α μη δει αισχρου κερδους χαριν teaching things which [they] ought not, base gain 5 for sake of. 3
4 διδάσκω ὅς μή δεῖ αἰσχρός κέρδος χάριν VP-AP-PNM RR-APN LN VP-QI3S AGSN NGSN B ειπεν τις εξ αυτων ιδιος αυτων προφητης Κρητες Said one 6 of 7 themselves 8 of their own 3 a 9 prophet, 0 Cretans λέγω τὶς ἐκ αὐτός ἴδιος αὐτός προφήτης Κρής VAAI3S RX-NSM P RP-GPM ANSM RP-GPM NNSM NNPM αει ψευσται κακα θηρια γαστερες αργαι always [are] liars, evil wild beasts, gluttons lazy. ἀεί ψεύστης κακός θηρίον γαστήρ ἀργός B NNPM ANPN NNPN NNPF ANPF 3 η μαρτυρια αυτη εστιν αληθης δι ην αιτιαν ελεγχε αυτους This testimony is true; for which cause convict them ὁ μαρτυρία οὗτος εἰμί ἀληθής διά ὅς αἰτία ἐλέγχω αὐτός TNSF NNSF RD-NSF VP-XI3S ANSF P RR-ASF NASF VP-AMS RP-APM αποτομως ινα υγιαινωσιν εν τη πιστει with severity, that they may be sound in the faith, ἀποτόμως ἵνα ὑγιαίνω ἐν ὁ πίστις B C VP-AS3P P TDSF NDSF μη προσεχοντες Ιουδαΐκοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων not giving heed to Jewish fables and commandments of men, μή προσέχω Ἰουδαϊκός μῦθος καί ἐντολή ἄνθρωπος LN VP-AP-PNM ADPM NDPM C NDPF NGPM αποστρεφομενων την αληθειαν turning away from the truth. ἀποστρέφω ὁ ἀλήθεια VP-MP-PGM TASF NASF 5 παντα μεν καθαρα τοις καθαροις τοις δε μεμιασμενοις All things [are] pure to the pure; but to those who are defiled πᾶς μέν καθαρός ὁ καθαρός ὁ δέ μιαίνω ANPN L ANPN TDPM ADPM TDPM C VR-PP-PDM και απιστοις ουδεν καθαρον αλλα μεμιανται αυτων και ο νους and unbelieving nothing [is] pure; but are defiled their both mind καί ἄπιστος οὐδείς οὐθείς καθαρός ἀλλά μιαίνω αὐτός καί ὁ νοῦς C ADPM ANSN ANSN C VR-PI3S RP-GPM C TNSM NNSM
5 και η συνειδησις and their conscience. καί ὁ συνείδησις C TNSF NNSF 6 Θεον ομολογουσιν ειδεναι τοις δε εργοις αρνουνται βδελυκτοι God they profess to know, but in works deny [him], abominable θεός ὁμολογέω οἶδα ὁ δέ ἔργον ἀρνέομαι βδελυκτός NASM VP-AI3P VR-AN TDPN C NDPN VP-NI3P ANPM οντες και απειθεις και προς παν εργον αγαθον αδοκιμοι being and disobedient, and as to every work good found worthless. εἰμί καί ἀπειθής καί πρός πᾶς ἔργον ἀγαθός ἀδόκιμος VP-XP-PNM C ANPM C P AASN NASN AASN ANPM CHAPTER Συ δε λαλει α πρεπει τη υγιαινουση διδασκαλια But thou speak the things that become sound teaching: σύ δέ λαλέω ὅς πρέπω ὁ ὑγιαίνω διδασκαλία RPNS C VP-AMS RR-APN VP-QI3S TDSF VP-AP-SDF NDSF πρεσβυτας νηφαλιους ειναι σεμνους σωφρονας υγιαινοντας [the] aged [men] sober 3 to be, grave, discreet, sound πρεσβευτής πρεσβύτης νηφαλέος εἰμί σεμνός σώφρων ὑγιαίνω NAPM AAPM VP-XN AAPM AAPM VP-AP-PAM τη πιστει τη αγαπη τη υπομονη in faith, in love, in endurance; ὁ πίστις ὁ ἀγάπη ὁ ὑπομονή TDSF NDSF TDSF NDSF TDSF NDSF 3 πρεσβυτιδας ωσαυτως εν καταστηματι ιεροπρεπεις μη [the] aged [women] in like manner in deportment as becomes sacred ones, not πρεσβῦτις ὡσαύτως ἐν κατάστημα ἱεροπρεπής μή NAPF B P NDSN AAPF LN διαβολους μη οινω πολλω δεδουλωμενας καλοδιδασκαλους slanderers, not to wine much 3 enslaved, teachers of what is right; διάβολος μή οἶνος πολύς δουλόω καλοδιδάσκαλος AAPF LN NDSM ADSM VR-PP-PAF AAPF
6 ινα σωφρονιζωσιν τας νεας φιλανδρους ειναι that they may school the young [women] lovers of [their] husbands to be, ἵνα σωφρονίζω ὁ νέος φίλανδρος εἰμί C VP-AS3P TAPF AAPF NAPF VP-XN φιλοτεκνους lovers of [their] children, φιλότεκνος 5388 AAPF 5 σωφρονας αγνας οικουρους αγαθας υποτασσομενας τοις ιδιοις discreet, chaste, keepers at home, good, subject to their own σώφρων ἁγνός οἰκουρός ἀγαθός ὑποτάσσω ὁ ἴδιος AAPF AAPF AAPF AAPF VP-PP-PAF TDPM ADPM ανδρασιν ινα μη ο λογος του Θεου βλασφημηται husbands, that not the word of God may be evil spoken of. ἀνήρ ἵνα μή ὁ λόγος ὁ θεός βλασφημέω δυσφημέω NDPM C LN TNSM NNSM TGSM NGSM VP-PS3S 6 Τους νεωτερους ωσαυτως παρακαλει σωφρονειν The younger [men] in like manner exhort to be discreet; ὁ νέος ὡσαύτως παρακαλέω σωφρονέω TAPM AAPMC B VP-AMS VP-AN 7 περι παντα σεαυτον παρεχομενος τυπον καλων εργων εν τη in all things thyself holding forth a pattern of good works; in περί πᾶς σεαυτοῦ παρέχω τύπος καλός ἔργον ἐν ὁ P AAPN RFASM VP-MP-SNM NASM AGPN NGPN P TDSF διδασκαλια αδιαφθοριαν σεμνοτητα αφθαρσιαν teaching uncorruptness, gravity, incorruption, διδασκαλία ἀφθονία ἀφθορία ἀδιαφθορία σεμνότης ἀφθαρσία NDSF NASF NASF NASF 8 λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη speech sound, not to be condemned; that he who is opposed may be ashamed, λόγος ὑγιής ἀκατάγνωστος ἵνα ὁ ἐκ ἐναντίος ἐντρέπω NASM AASM AASM C TNSM P AGSF VAPS3S μηδεν εχων περι υμων λεγειν φαυλον nothing having concerning 6 you 7 to say 5 evil. 3
7 μηδείς μηθείς ἔχω περί σύ λέγω φαῦλος AASN VP-AP-SNM P RPGP VP-AN AASN 9 ουλους ιδιοις δεσποταις υποτασσεσθαι εν πασιν Bondmen to their own masters to be subject, in everything δοῦλον δοῦλον ἴδιος δεσπότης ὑποτάσσω ἐν πᾶς NAPM ADPM NDPM VP-MN P ADPN ευαρεστους ειναι μη αντιλεγοντας well-pleasing to be, not contradicting; εὐάρεστος εἰμί μή ἀντιλέγω AAPM VP-XN LN VP-AP-PAM 0 μη νοσφιζομενους αλλα πιστιν πασαν ενδεικνυμενους αγαθην ινα not purloining, but fidelity all shewing good, 3 that μή νοσφίζω ἀλλά πίστις πᾶς ἐνδείκνυμι ἀγαθός ἵνα LN VP-MP-PAM C NASF AASF VP-MP-PAM AASF C την διδασκαλιαν του σωτηρος υμων Θεου κοσμωσιν εν πασιν the teaching Saviour 3 of your God they may adorn in all things. ὁ διδασκαλία ὁ σωτήρ σύ θεός κοσμέω ἐν πᾶς TASF NASF TGSM NGSM RPGP NGSM VP-AS3P P ADPN Επεφανη γαρ η χαρις του Θεου η σωτηριος πασιν For appeared the grace of 3 God which 5 brings 6 salvation 7 for 8 all 9 ἐπιφαίνω γάρ ὁ χάρις ὁ θεός ὁ σωτήριον σωτήριος πᾶς VAPI3S C TNSF NNSF TGSM NGSM TNSF ANSM ADPM ανθρωποις men, 0 ἄνθρωπος NDPM παιδευουσα ημας ινα αρνησαμενοι την ασεβειαν και τας κοσμικας instructing us that, having denied ungodliness and worldly παιδεύω ἐγώ ἵνα ἀρνέομαι ὁ ἀσέβεια καί ὁ κοσμικός VP-AP-SNF RPAP C VA-DP-PNM TASF NASF C TAPF AAPF επιθυμιας σωφρονως και δικαιως και ευσεβως ζησωμεν εν τω desires, discreetly and righteously and piously we should live in the ἐπιθυμία σωφρόνως καί δικαίως καί εὐσεβῶς ζάω ἐν ὁ NAPF B C B C B VA-ASP P TDSM
8 νυν αιωνι present age, νῦν αἰών B NDSM 3 προσδεχομενοι την μακαριαν ελπιδα και επιφανειαν της δοξης του awaiting the blessed hope and appearing of the glory προσδέχομαι ὁ μακάριος ἐλπίς καί ἐπιφάνεια ὁ δόξα ὁ VP-NP-PNM TASF AASF NASF C NASF TGSF NGSF TGSM μεγαλου Θεου και σωτηρος ημων Ιησου Χριστου great 3 God and 5 Saviour 6 of our Jesus Christ; μέγας θεός καί σωτήρ ἐγώ Ἰησοῦς Χριστός AGSM NGSM C NGSM RPGP NGSM NGSM ος εδωκεν εαυτον υπερ ημων ινα λυτρωσηται ημας απο πασης who gave himself for us, that he might redeem us from all ὅς δίδωμι ἑαυτοῦ ὑπέρ ἐγώ ἵνα λυτρόω ἐγώ ἀπό πᾶς RR-NSM VA-AI3S RF3ASM P RPGP C VA-MS3S RPAP P AGSF ανομιας και καθαριση εαυτω λαον περιουσιον ζηλωτην καλων lawlessness, and might purify to himself a people peculiar, zealous of good ἀνομία καί καθαρίζω καθερίζω ἑαυτοῦ λαός περιούσιος ζηλωτής καλός NGSF C VA-AS3S RF3DSM NASM AASM NASM AGPN εργων works. ἔργον 0 NGPN 5 Ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης These things speak, and exhort, and convict with all command. οὗτος λαλέω καί παρακαλέω καί ἐλέγχω μετά πᾶς ἐπιταγή RD-APN VP-AMS C VP-AMS C VP-AMS P AGSF NGSF μηδεις σου περιφρονειτω No one 3 thee 5 let despise. μηδείς μηθείς σύ περιφρονέω ANSM RPGS VP-AM3S CHAPTER 3
9 Υπομιμνησκε αυτους αρχαις και εξουσιαις υποτασσεσθαι πειθαρχειν Put in remembrance 3 them to rulers and to authorities to be subject, to be obedient, ὑπομιμνῄσκω αὐτός ἀρχή καί ἐξουσία ὑποτάσσω πειθαρχέω VP-AMS RP-APM NDPF C NDPF VP-MN VP-AN προς παν εργον αγαθον ετοιμους ειναι to every 5 work 7 good 6 ready 3 to be, πρός πᾶς ἔργον ἀγαθός ἕτοιμος εἰμί P AASN NASN AASN AAPM VP-XN μηδενα βλασφημειν αμαχους ειναι επιεικεις πασαν no one to speak evil of, not contentious to be, [to be] gentle, all μηδείς μηθείς βλασφημέω δυσφημέω ἄμαχος εἰμί ἐπιεικής πᾶς AASM VP-AN AAPM VP-XN AAPM AASF ενδεικνυμενους πραοτητα προς παντας ανθρωπους shewing meekness towards all men. ἐνδείκνυμι πραότης πραϋπαθία πρός πᾶς ἄνθρωπος VP-MP-PAM NASF P AAPM NAPM 3 ημεν γαρ ποτε και ημεις ανοητοι απειθεις πλανωμενοι For were once 3 also we without intelligence, disobedient, led astray, εἰμί γάρ ποτέ καί ἐγώ ἀνόητος ἀνόνητος ἀπειθής πλανάω VI-XIP C L C RPNP ANPM ANPM VP-PP-PNM δουλευοντες επιθυμιαις και ηδοναις ποικιλαις εν κακια και φθονω serving lusts and 3 pleasures various, in malice and envy δουλεύω ἐπιθυμία καί ἡδονή ποικίλος ἐν κακία καί φθόνος VP-AP-PNM NDPF C NDPF ADPF P NDSF C NDSM διαγοντες στυγητοι μισουντες αλληλους living, hateful, hating one another. διάγω στυγητός μισέω ἀλλήλων VP-AP-PNM ANPM VP-AP-PNM RC-APM οτε δε η χρηστοτης και η φιλανθρωπια επεφανη του But when the kindness and the love to man appeared 5 ὅτε δέ ὁ χρηστότης καί ὁ φιλανθρωπία ἐπιφαίνω ὁ B C TNSF NNSF C TNSF NNSF VAPI3S TGSM σωτηρος ημων Θεου of our Saviour 3 God,
10 σωτήρ ἐγώ θεός NGSM RPGP NGSM 5 ουκ εξ εργων των εν δικαιοσυνη ων εποιησαμεν ημεις αλλα not by works which [were] in righteousness which practised we, but οὐ ἐκ ἔργον ὁ ἐν δικαιοσύνη ὅς ποιέω ἐγώ ἀλλά LN P NGPN TGPN P NDSF RR-GPN VA-AIP RPNP C κατα τον αυτου ελεον εσωσεν ημας δια λουτρου according to his mercy he saved us, through [the] washing κατά ὁ αὐτός ἔλεος σῴζω ἐγώ διά λουτρόν P TASM RP-GSM NASM VA-AI3S RPAP P NGSN παλιγγενεσιας και ανακαινωσεως Πνευματος Αγιου of regeneration and renewing of [the] Spirit Holy, παλιγγενεσία παλινγενεσία καί ἀνακαίνωσις πνεῦμα ἅγιος NGSF C NGSF NGSN AGSN 6 ου εξεχεεν εφ ημας πλουσιως δια Ιησου Χριστου του which he poured out on us richly through Jesus Christ ὅς ἐκχέω ἐκχύννομαι ἐπί ἐγώ πλουσίως διά Ἰησοῦς Χριστός ὁ RR-GSN VA-AI3S P RPAP B P NGSM NGSM TGSM σωτηρος ημων our Saviour; σωτήρ ἐγώ NGSM RPGP 7 ινα δικαιωθεντες τη εκεινου χαριτι κληρονομοι γενωμεθα that having being justified by his grace, heirs we should become ἵνα δικαιόω ὁ ἐκεῖνος χάρις κληρονόμος γίνομαι C VA-PP-PNM TDSF RD-GSM NDSF NNPM VADSP κατ ελπιδα ζωης αιωνιου according to [the] hope of life eternal. κατά ἐλπίς ζωή αἰώνιος P NASF NGSF AGSF 8 Πιστος ο λογος και περι τουτων βουλομαι σε Faithful [is] the word, and concerning these things I desire thee πιστός ὁ λόγος καί περί οὗτος βούλομαι σύ ANSM TNSM NNSM C P RD-GPN VP-NIS RPAS
11 διαβεβαιουσθαι ινα φροντιζωσιν καλων εργων προΐστασθαι to affirm strongly, that may 6 take 7 care 8 good 3 works to 9 be 0 forward in διαβεβαιόομαι ἵνα φροντίζω καλός ἔργον προί στημι VP-NN C VP-AS3P AGPN NGPN VP-MN οι πεπιστευκοτες τω Θεω ταυτα εστιν τα καλα και they who have 3 believed God. 5 These things are good and ὁ πιστεύω ὁ θεός οὗτος εἰμί ὁ καλός καί TNPM VR-AP-PNM TDSM NDSM RD-NPN VP-XI3S TNPN ANPN C ωφελιμα τοις ανθρωποις profitable to men; ὠφέλιμος ὁ ἄνθρωπος ANPN TDPM NDPM 9 μωρας δε ζητησεις και γενεαλογιας και ερεις και μαχας but foolish questions and genealogies and strifes and contentions μωρός δέ ζήτησις καί γενεαλογία καί ἔρις καί μάχη AAPF C NAPF C NAPF C NAPF C NAPF νομικας περιΐστασο εισιν γαρ ανωφελεις και ματαιοι about [the] law stand aloof from; they are 3 for unprofitable and vain. νομικός περιί στημι εἰμί γάρ ἀνωφελής καί μάταιος AAPF VP-MMS VP-XI3P C ANPF C ANPM 0 Αιρετικον ανθρωπον μετα μιαν και δευτεραν νουθεσιαν παραιτου A sectarian man after one and a second admonition reject, αἱρετικός ἄνθρωπος μετά εἷς καί δεύτερος νουθεσία παραιτέομαι AASM NASM P AASF C AASF NASF VP-NMS ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων knowing that is perverted such a one, and sins, being οἶδα ὅτι ἐκστρέφω ὁ τοιοῦτος καί ἁμαρτάνω εἰμί VR-AP-SNM C VR-PI3S TNSM RD-NSM C VP-AI3S VP-XP-SNM αυτοκατακριτος self-condemned. αὐτοκατάκριτος 83 ANSM Οταν πεμψω Αρτεμαν προς σε η Τυχικον σπουδασον ελθειν When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, be diligent to come
12 ὅταν πέμπω Ἀρτεμᾶς πρός σύ ἤ Τυχικός σπουδάζω ἔρχομαι C VF-AIS NASM P RPAS L NASM VA-AMS VAAN προς με εις Νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι to me to Nicopolis; for there I have decided to winter. πρός ἐγώ εἰς Νικόπολις ἐκεῖ γάρ κρίνω παραχειμάζω P RPAS P NASF B C VR-AIS VA-AN 3 Ζηναν τον νομικον και Απολλω σπουδαιως προπεμψον ινα Zenas the lawyer and Apollos diligently set forward, that Ζηνᾶς ὁ νομικός καί Ἀπολλῶς σπουδαίως προπέμπω ἵνα NASM TASM AASM C NASM B VA-AMS C μηδεν αυτοις λειπη nothing to them may be lacking; μηδείς μηθείς αὐτός λείπω AASN RP-DPM VP-AS3S μανθανετωσαν δε και οι ημετεροι καλων εργων προΐστασθαι let learn 5 and also ours 3 good 0 works to 6 be 7 forward 8 in 9 μανθάνω δέ καί ὁ ἡμέτερος καλός ἔργον προί στημι VP-AM3P C C TNPM RSNPM AGPN NGPN VP-MN εις τας αναγκαιας χρειας ινα μη ωσιν ακαρποι for necessary wants, that they may not be unfruitful. εἰς ὁ ἀναγκαῖος χρεία ἵνα μή εἰμί ἄκαρπος P TAPF AAPF NAPF C LN VP-XS3P ANPM 5 Ασπαζονται σε οι μετ εμου παντες ασπασαι Salute 5 thee 6 those with 3 me all. Salute ἀπασπάζομαι ἀσπάζομαι σύ ὁ μετά ἐγώ πᾶς ἀπασπάζομαι ἀσπάζομαι VP-NI3P RPAS TNPM P RPGS ANPM VA-DMS τους φιλουντας ημας εν πιστει η χαρις μετα παντων υμων those who love us in [the] faith. Grace [be] with all you. ὁ φιλέω ἐγώ ἐν πίστις ὁ χάρις μετά πᾶς σύ TAPM VP-AP-PAM RPAP P NDSF TNSF NNSF P AGPM RPGP αμην Προς Τιτον της Κρητων εκκλησιας πρωτον επισκοπον Amen. To Titus of the 5 of 7 [the] 8 Cretans 9 assembly 6 first overseer 3 ἀμήν πρός Τίτος ὁ Κρής ἐκκλησία πρῶτος ἐπίσκοπος ZH P NASM TGSF NGPM NGSF AASM NASM
13 χειροτονηθεντα εγραφη απο Νικοπολεως της Μακεδονιας chosen. written from Nicopolis of Macedonia. χειροτονέω γράφω καταγράφω ἀπό Νικόπολις ὁ Μακεδονία VA-PP-SAM VAPI3S P NGSF TGSF NGSF
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:1 1 ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:1 1 ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1 Παῦλος δοῦλος θεοῦ, ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ εὐσέβειαν 2 ἐπ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου, ἣν ἐπηγγείλατο
Διαβάστε περισσότεραThis arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.
This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. The Greek text is that of the Westcott and Hort, edition of 1893; New York: Harper & Brothers, Franklin Square (usually
Διαβάστε περισσότεραΗ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ ΠΡΩΤΗ
Η ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ ΠΡΩΤΗ CHAPTER Παυλος και Σιλουανος και Τιμοθεος τη εκκλησια Θεσσαλονικεων Paul and Silvanus and Timotheus, to the assembly of the Thessalonians Παῦλος καί Σιλουανός
Διαβάστε περισσότεραΗ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ
Η ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ CHAPTER Παυλος αποστολος ουκ απ ανθρωπων ουδε δι ανθρωπου αλλα Paul apostle, not from men nor through man, but Παῦλος ἀπόστολος οὐ ἀπό ἄνθρωπος οὐδέ διά ἄνθρωπος ἀλλά 397
Διαβάστε περισσότεραΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΩΤΗ
Η ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΩΤΗ CHAPTER Παυλος κλητος αποστολος Ιησου Χριστου δια θεληματος Θεου και Paul a called apostle of Jesus Christ, by [the] will of God, and Παῦλος κλητός ἀπόστολος Ἰησοῦς
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ CHAPTER Παυλος αποστολος Ιησου Χριστου δια θεληματος Θεου τοις αγιοις Paul, apostle of Jesus Christ by will of God, to the saints Παῦλος ἀπόστολος Ἰησοῦς Χριστός διά θέλημα
Διαβάστε περισσότεραΠΑΥΛΟΥ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ Η ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ
ΠΑΥΛΟΥ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ Η ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ CHAPTER Παυλος δουλος Ιησου Χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος Paul, bondman of Jesus Christ, a called apostle, separated Παῦλος δοῦλον δοῦλον Ἰησοῦς Χριστός
Διαβάστε περισσότεραΤΟΚΑΤΑΙΩΑΝΝΗΝΑΓΙΟΝΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ
ΤΟΚΑΤΑΙΩΑΝΝΗΝΑΓΙΟΝΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ CHAPTER Εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον Θεον In [the] beginning was the Word, and the Word was with God, ἐν ἀρχή εἰμί ὁ λόγος καί ὁ λόγος εἰμί πρός ὁ θεός 7 746
Διαβάστε περισσότεραΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ
Η ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ CHAPTER Παυλος και Τιμοθεος δουλοι Ιησου Χριστου πασιν τοις αγιοις Paul and Timotheus, bondmen of Jesus Christ, to all the saints Παῦλος καί Τιμόθεος δοῦλον δοῦλον Ἰησοῦς
Διαβάστε περισσότεραΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ ΤΟΥ ΘΕΟΛΟΓΟΥ
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ ΤΟΥ ΘΕΟΛΟΓΟΥ CHAPTER Αποκαλυψις Ιησου Χριστου ην εδωκεν αυτω ο Θεος Revelation of Jesus Christ, which gave to 3 him 4 God, ἀποκάλυψις Ἰησοῦς Χριστός ὅς δίδωμι αὐτός ὁ θεός 60 44 5547
Διαβάστε περισσότεραΤΟΚΑΤΑΛΟΥΚΑΝΑΓΙΟΝΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ
ΤΟΚΑΤΑΛΟΥΚΑΝΑΓΙΟΝΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ CHAPTER Επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι FORASMUCH AS many took in hand to draw up a narration concerning ἐπειδήπερ πολύς ἐπιχειρέω ἀνατάσσομαι διήγησις
Διαβάστε περισσότεραΗ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ
Η ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΑΥΛΟΥ CHAPTER Πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο Θεος λαλησας τοις In many parts and in many ways of old God having spoken to the πολυμερῶς καί πολυτρόπως πάλαι ὁ θεός λαλέω ὁ 48
Διαβάστε περισσότεραΤΟΚΑΤΑΜΑΡΚΟΝΑΓΙΟΝΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ
ΤΟΚΑΤΑΜΑΡΚΟΝΑΓΙΟΝΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ CHAPTER Αρχη του ευαγγελιου Ιησου Χριστου υιου του Θεου BEGINNING of the glad tidings of Jesus Christ, Son of God; ἀρχή ὁ εὐαγγέλιον Ἰησοῦς Χριστός υἱός ὁ θεός 746 3588 098
Διαβάστε περισσότεραΠΕΤΡΟΥ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΩΤΗ
ΠΕΤΡΟΥ ΚΑΘΟΛΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΩΤΗ CHAPTER Πετρος αποστολος Ιησου Χριστου εκλεκτοις παρεπιδημοις Peter, apostle of Jesus Christ, to [the] elect sojourners Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦς Χριστός ἐκλεκτός παρεπίδημος
Διαβάστε περισσότερα1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712
Διαβάστε περισσότεραΙΑΚΩΒΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ
ΙΑΚΩΒΟΥ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΚΑΘΟΛΙΚΗ CHAPTER Ιακωβος Θεου και Κυριου Ιησου Χριστου δουλος ταις James of God 3 and 4 of 5 [the] 6 Lord 7 Jesus 8 Christ 9 bondman, to the Ἰάκωβος θεός καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός δοῦλον
Διαβάστε περισσότεραI haven t fully accepted the idea of growing older
I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship
Διαβάστε περισσότεραTitus 1:1 - Titus 1:9. Titus. of God. according to. godliness, eternal, of time. the. of him. word. according to. [the] command. [a] common (shared)
Tit : Tit :9 Page Παῦλος Paul ἀπόστολος an apostle δοῦλος [a] slave accordg ἣν which,, Jes πίστιν [] faith ἐπίγνωσιν knowledge ἐπ [based] on ἐπηγγείλατο promised ἐφανέρων manifested ὃ Τίτῳ Tit, χάρις Χρισ
Διαβάστε περισσότερα1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος
2 Tesalonika 1 1 παυλος και σιλουανος και τιμοθεος τη εκκλησια θεσσαλονικεων εν θεω πατρι ημων και κυριω ιησου χριστω 2 χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου 3 ευχαριστειν
Διαβάστε περισσότεραEphesians. Wayne Stewart
Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had
Διαβάστε περισσότερα2 Thessalonians 3. Greek
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301
Διαβάστε περισσότεραI am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Διαβάστε περισσότεραΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν
Διαβάστε περισσότεραΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
Διαβάστε περισσότεραΠΑΥΛΟΥ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ Η ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Α
ΠΑΥΛΟΥ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ Η ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Α Παῦλος, δοῦλος Θεοῦ, καὶ ἀπόστολος τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ κατὰ τὴν πίστιν τῶν ἐκλεκτῶν τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν ἐπίγνωσιν τῆς ἀληθείας, ὁ- ποὺ εἶναι κατὰ τὴν εὐσέβειαν,
Διαβάστε περισσότεραThe Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case
Διαβάστε περισσότεραRomans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Romans Greek # of letters # of words Numeric value 060501 having been justified 01822 ΔΙΚΑΙΩΘΕΝΤΕΣ 12 1414 060501 therefore 01823 ΟΥΝ 3 520 060501 out of
Διαβάστε περισσότεραAdjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
Διαβάστε περισσότεραWEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
Διαβάστε περισσότεραJESUS O PÃO DA VIDA. Mat 14:15 οψιας G3798 A-GSF δε G1161 CONJ γενομενηςg1096 V- Mar 6:35 και G2532 CONJ ηδη G2235 ADV ωρας G5610 N-GSF πολλης
JESUS O PÃO DA VIDA Mat 14:15 οψιας G3798 A-GSF δε G1161 CONJ γενομενηςg1096 V- 2ADP-GSF προσηλθον G4334 V-2AAI-3P αυτω G846 P-DSM οι G3588 T-NPM μαθηται G3101 N-NPM αυτου G846 P-GSM λεγοντες G3004 V-PAP-NPM
Διαβάστε περισσότεραεἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,
Διαβάστε περισσότεραEnglish Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study
1 English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study Philemon Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker, παυλος δεσµιος χριστου
Διαβάστε περισσότεραWriting for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Διαβάστε περισσότεραNotes are available 1
Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
Διαβάστε περισσότεραJohn 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290
Διαβάστε περισσότεραΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.
Διαβάστε περισσότερα1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son
70 The Spirit Agreement that Jesus is the Son is the Revelation of the Spirit Apostles which is the Apostolic witness Children Thus those who believe the Apostles are children Witnesses to The Love of
Διαβάστε περισσότεραSection 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Διαβάστε περισσότεραSunday, January 6th, 2019
Greek Orthodox Church of Greater Salt Lake www.gocslc.org Orthodoxy3@gmail.com Sunday, January 6th, 2019 The Theophany of Our Lord and Savior Jesus Christ ΤΑ ΑΓΙΑ ΘΕΟΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Διαβάστε περισσότεραLESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Διαβάστε περισσότεραΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
Διαβάστε περισσότεραEphesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100301 00759 ΤΟΥΤΟΥ 6 1540 100301 for [this] reason 00760 ΧΑΡΙΝ 5 761 100301 I 00761 ΕΓΩ 3 808 100301 Paul
Διαβάστε περισσότεραVerklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΕΙΔΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΧΡΙΣΤΙΝΑ Σ. ΛΑΠΠΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ
Διαβάστε περισσότεραNotes on the Greek New Testament Day 299 October 26 th Titus 1:1-16
Titus the Man Notes on the Greek New Testament Day 299 October 26 th Titus 1:1-16 Titus is not mentioned in Acts, but he does play a prominent role in 2 Corinthians. Mounce writes, "According to the traditional
Διαβάστε περισσότεραPlease be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.
1 Name: Ms. Mesimeri Homework Δευτέρα Section: Τράβα μπρος Trava embros Parents homework -Print this homework packet. During the next two weeks we will mainly deal with the song «Trava ebros. Students
Διαβάστε περισσότεραEnglish Texts and New Testament Greek Sources
1 English Texts and New Testament Greek Sources The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. ο πρεσβυτερος γαιω τω αγαπητω ον εγω αγαπω εν αληθεια The elder unto the wellbeloved Gaius, whom
Διαβάστε περισσότεραΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ
ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του
Διαβάστε περισσότεραLESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ
Διαβάστε περισσότεραEphesians among ΕΝ whom ΟΙΣ LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100201 and 00397 ΚΑΙ 3 31 100201 you 00398 ΥΜΑΣ 4 641 100201 being 00399 ΟΝΤΑΣ 5 621 100201 dead 00400 ΝΕΚΡΟΥΣ
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΥΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση
Διαβάστε περισσότεραSection 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016
Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της
Διαβάστε περισσότεραChapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότερα7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Διαβάστε περισσότεραLESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
Διαβάστε περισσότεραRomans 14. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Romans. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Romans Greek # of letters # of words Numeric value 061401 [and] the [one] 05756 ΤΟΝ 3 420 061401 05757 ΔΕ 2 9 061401 being weak 05758 ΑΣΘΕΝΟΥΝΤΑ 10 1086
Διαβάστε περισσότερα«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
Διαβάστε περισσότεραΠώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού
Διαβάστε περισσότεραΑΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ ΚΕΦΑΛΗΝΙΑΣ
ΑΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ ΚΕΦΑΛΗΝΙΑΣ 2014 Η ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΗ ΣΤΗ ΚΙΝΗΤΗ ΤΗΛΕΦΩΝΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ:
Διαβάστε περισσότεραLESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011
Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότερα13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going
South Central Gospel Partnership Day Conference THESE THINGS I HAVE SAID TO YOU John 14-16 If running a discipleship group/course, what topics would you want to cover? Purpose clauses in John 14-16 ταῦτα
Διαβάστε περισσότερα31 Ιουλίου 6 Αυγούστου 2017 Πνεύμα
31 Ιουλίου 6 Αυγούστου 2017 Πνεύμα ΧΡΥΣΟΥΝ ΕΔΑΦΙΟΝ Κορινθίους Α 2: 12 Hμείς Ημείς δεν ελάβομεν το πνεύμα του κόσμου, αλλά το πνεύμα το εκ του Θεού, δια να γνωρίσωμεν τα υπό του Θεού χαρισθέντα εις ημάς
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
Διαβάστε περισσότεραPolicy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :
** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji
Διαβάστε περισσότεραΚατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο
Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Δρ. Παναγιώτης Πεντάρης - University of Greenwich - Association for the Study of Death and Society (ASDS) Περιεχόµενα Εννοιολογικές
Διαβάστε περισσότεραBible Translation Comparison - New Testament Salvation Passages
Bible Translation Comparison - New Testament Salvation Passages Adapted from Wisconsin Evangelical Lutheran Synod Translation Evaluation Committee :
Διαβάστε περισσότεραC.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Διαβάστε περισσότεραΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη
Διαβάστε περισσότερατεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών
τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από
Διαβάστε περισσότεραThe challenges of non-stable predicates
The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates
Διαβάστε περισσότεραFinal Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
Διαβάστε περισσότεραΣυντακτικές λειτουργίες
2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.
Διαβάστε περισσότεραChapter 29. Adjectival Participle
Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles
Διαβάστε περισσότεραMatrices and Determinants
Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z
Διαβάστε περισσότεραThe Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Διαβάστε περισσότεραFINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
Διαβάστε περισσότεραGalatia SIL Keyboard Information
Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing
Διαβάστε περισσότεραLiving and Nonliving Created by: Maria Okraska
Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.
Διαβάστε περισσότεραΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ!
ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΘΕΟΣ! (There is only one God) Πού μπορείς να πάς ώστε να απομακρυνθείς από το Θεό; Ο Θεός γεμίζει κάθετόπο και χρόνο. Δεν υπάρχει τόπος χωρίς να είναι εκεί ο Θεός. Ο Θεός μίλησε μέσα
Διαβάστε περισσότεραΟι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Διαβάστε περισσότεραΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ «ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΥΝΟΧΗ» ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Θέμα: Διερεύνηση των απόψεων
Διαβάστε περισσότεραΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ! ΘΥΜΑΡΑ Μ. Μ. 11 Ο Γυμνάσιο Πειραιά, Δ/νση Β/Θμιας Εκπ/σης Πειραιά e-mail: margthym@yahoo.gr ΠΕΡΙΛΗΨΗ Το πρόγραμμα της διαμόρφωσης των σχολικών
Διαβάστε περισσότερα1 Corinthians 12. Greek
Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 1 Cor Greek # of letters # of words Numeric value 071201 [and] concerning 04385 ΠΕΡΙ 4 195 071201 04386 ΔΕ 2 9 071201 the 04387 ΤΩΝ 3 1150 071201 spiritual
Διαβάστε περισσότεραΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions
Διαβάστε περισσότεραInverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------
Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin
Διαβάστε περισσότεραCalculating the propagation delay of coaxial cable
Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραEvery set of first-order formulas is equivalent to an independent set
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent
Διαβάστε περισσότεραStatistical Inference I Locally most powerful tests
Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραΤ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ
Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η προβολή επιστημονικών θεμάτων από τα ελληνικά ΜΜΕ : Η κάλυψή τους στον ελληνικό ημερήσιο τύπο Σαραλιώτου
Διαβάστε περισσότεραΑζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261)
ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΧΝ ΥΟΛΖ ΑΝΘΡΧΠΗΣΗΚΧΝ ΚΑΗ ΚΟΗΝΧΝΗΚΧΝ ΠΟΤΓΧΝ ΠΑΗΓΑΓΧΓΗΚΟ ΣΜΖΜΑ ΓΖΜΟΣΗΚΖ ΔΚΠΑΗΓΔΤΖ ΜΔΣΑΠΣΤΥΗΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΤΓΧΝ ΘΔΜΑ ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ: Ζ ΑΝΣΗΛΖΦΖ ΣΧΝ ΔΚΠΑΗΓΔΤΣΗΚΧΝ ΓΗΑ ΣΖ ΖΜΑΗΑ ΣΖ ΑΤΣΟΔΚΣΗΜΖΖ
Διαβάστε περισσότεραΕπιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ
EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312
Διαβάστε περισσότερα