Leica ICC50 HD Návod na používanie

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Leica ICC50 HD Návod na používanie"

Transcript

1 Leica ICC50 HD Návod na používanie

2 Obsah Leica ICC50 HD Úvod 9 Všeobecne 10 Všeobecne (pokrač.) 11 Leica ICC50 HD: Prehľad 12 Vybalenie 14 Začíname! Príprava na používanie 16 Pripraviť sa! Pripojenie a ovládanie zobrazenia s použitím počítača 19 Obmedzenia v režime PC 20 Používanie prídavného HDMI monitora v režime PC 21 Zaznamenávanie obrázkov bez počítača 22 Zaznamenávanie obrázkov bez počítača (pokrač.) 23 Ako zaobchádzať s pamäťovými kartami SD 24 Používanie videa s vysokým rozlíšením bez počítača 25 Nastavenie nového vyváženia bielej na kamere ICC50 HD 26 Ponuka kamery Voliteľné diaľkové ovládanie 28 Prehliadanie obrázkov a videí s voliteľným diaľkovým ovládaním 29 Vyvolanie ponuky kamery 30 COLOR (automatické vyváženie bielej) 31 COLOR (manuálne vyváženie bielej) 32 EXPOZÍCIA 33 ROZLÍŠENIE 34 NASTAVENIE KAMERY (nastavenia kamery) 35 NASTAVENIE POUŽÍVATEĽ (používateľom definované nastavenia) 36 Preddefinované scenáre osvetlenia 37 Ideme! Pripraviť sa! Pozor! Ideme! 39 Starostlivosť a čistenie Starostlivosť a čistenie 41 Technické údaje Modul kamery Leica ICC50 HD 43 Leica ICC50 HD Návod na používanie 2

3 Všeobecné pokyny Bezpečnostné pokyny Pred prvým používaním kamery Leica ICC50 HD si, prosím, prečítajte príručku Bezpečnostné pokyny, priloženú k vášmu prístroju. Obsahuje doplňujúce informácie o manipulácii a starostlivosti. Používanie v sterilnom prostredí Kameru Leica ICC50 HD možno bez problémov používať v sterilných priestoroch. Čistenie Na čistenie nepoužívajte žiadne nevhodné čistiace prostriedky, chemikálie alebo techniky na čistenie. Farbené povrchy alebo príslušenstvo s gumenými časťami nikdy nečistite chemikáliami. Chemikálie môžu poškodiť povrchy a vzorky sa odretými časticami môžu poškodiť. Servis Opravy smú vykonávať iba kvalifikovaní servisní technici, školení spoločnosťou Leica Microsystems. Smú sa používať len originálne náhradné diely Leica Microsystems. Požiadavky na používateľa Zabezpečte, aby kameru Leica ICC50 HD obsluhoval, udržiaval a opravoval iba autorizovaný a kvalifikovaný personál. Špeciálne roztoky na čistenie môžeme vo väčšine prípadov poskytnúť na požiadanie. Niektoré výrobky môžu byť zmenené a na používanie v sterilnom prostredí môžeme ponúknuť iné príslušenstvo. Leica ICC50 HD Návod na používanie 3

4 Bezpečnostné pokyny Súčasťou kamery Leica ICC50 HD je interaktívna CD-ROM so všetkými aktuálnymi návodmi na používanie. Uschovajte ju na bezpečnom mieste, aby bola poruke pre používateľa. Návody na používanie a aktualizácie sú tiež k dispozícii na stiahnutie a vytlačenie na našej webovej stránke Tento návod na používanie opisuje špeciálne funkcie individuálnych modulov stereomikroskopov série Leica DM a obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnú prácu, údržbu a príslušenstvo. Príručka Bezpečnostné pokyny obsahuje doplňujúce bezpečnostné informácie týkajúce sa servisu, požiadaviek na manipuláciu s mikroskopom, príslušenstva a elektrického príslušenstva, ako aj všeobecné bezpečnostné pokyny. Jednotlivé prvky systému môžete kombinovať s prvkami iných dodávateľov (napr. zdroje studeného osvetlenia, atď.). Prečítajte si, prosím, návod na používanie a bezpečnostné pokyny dodávateľa. Pred inštaláciou, prevádzkou alebo používaním prístrojov si preštudujte uvedené používateľské príručky. Starostlivo dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny. Používateľ musí postupovať podľa pokynov a výstrah obsiahnutých v tomto návode, aby udržal jednotku v pôvodnom stave a zaistil bezpečnú prevádzku. Leica ICC50 HD Návod na používanie 4

5 Použité symboly Výstraha pred nebezpečenstvom Tento symbol označuje veľmi dôležité informácie, ktoré si musíte prečítať a dodržiavať ich. Ich nedodržanie môže viesť: Nebezpečenstvo v dôsledku horúceho povrchu Tento symbol vystríha pred dotykom horúcich povrchov, napr. žiaroviek. Ohrozenie personálu Funkčné poruchy alebo poškodenie prístrojov. Dôležitá informácia Tento symbol upozorňuje na dôležité vysvetľujúce informácie, ktoré sú podstatné pre pochopenie. Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Tento symbol označuje veľmi dôležité informácie, ktorých nedodržiavanie môže spôsobiť: Ohrozenie personálu Funkčné poruchy alebo poškodenie prístrojov. Leica ICC50 HD Návod na používanie 5

6 Bezpečnostné predpisy Opis Jednotlivé moduly spĺňajú najvyššie požiadavky na pozorovanie a dokumentáciu kamery Leica ICC50 HD. Určený účel používania Pozri príručku Bezpečnostné pokyny Používanie v rozpore s určeným účelom Pozri príručku Bezpečnostné pokyny Miesto používania Pozri príručku Bezpečnostné pokyny Elektrické komponenty musia byť vzdialené minimálne 10 cm od stien a od horľavých predmetov. Zabráňte veľkým výkyvom teploty, priamemu slnečnému žiareniu a vibráciám. Takéto podmienky môžu skresliť merania a mikrografické zobrazenia. Požiadavky na vlastníka/používateľa Pozri príručku Bezpečnostné pokyny Zabezpečte, aby: Kameru Leica ICC50 HD obsluhoval, udržiaval a opravoval iba autorizovaný a kvalifikovaný personál. Obsluhujúci personál si prečítal, pochopil a dodržiaval tento návod na používanie, najmä všetky bezpečnostné pokyny. Prístroje a príslušenstvo opísané v tomto návode na obsluhu boli testované na bezpečnosť a potenciálne riziká. Pri modifikácii prístroja alebo pri jeho používaní s komponentmi iných výrobcov, ktoré presahujú rozsah tohto návodu, sa vždy poraďte s príslušnou pobočkou spoločnosti Leica. Jednotlivé komponenty v teplých a vlhkých klimatických pásmach vyžadujú špeciálnu starostlivosť, aby sa predišlo tvorbe plesní. Neautorizované modifikácie prístroja alebo porušenie inštrukcií pri používaní bude mať za následok zrušenie všetkých práv na akékoľvek uplatnenia záruky! Leica ICC50 HD Návod na používanie 6

7 Bezpečnostné predpisy (pokračovanie) Opravy, servis Pozri príručku Bezpečnostné pokyny Smú sa používať len originálne náhradné diely Leica Microsystems. Pred otvorením prístroja vypnite napájanie a zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky. Pri dotyku častí pod napätím môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Preprava Na odosielanie alebo transport jednotlivých modulov kamery Leica ICC50 HD používajte originálne obaly. Aby sa zabránilo poškodeniu vibráciami, odmontujte všetky pohyblivé súčasti, ktoré (podľa návodu na používanie) môže namontovať a demontovať zákazník a zabaľte ich oddelene. Inštalácia do zariadení cudzích výrobcov Pozri príručku Bezpečnostné pokyny Likvidácia Pozri príručku Bezpečnostné pokyny Právne predpisy Pozri príručku Bezpečnostné pokyny Vyhlásenie o zhode s EÚ Pozri príručku Bezpečnostné pokyny Zdravotné riziká Pracoviská s mikroskopmi uľahčujú a zlepšujú pozorovanie zrakom, kladú však vysoké požiadavky na zrak a svalovú opornú sústavu používateľa. V závislosti od trvania neprerušenej činnosti sa môžu vyskytnúť astenopické ťažkosti a ťažkosti kostrovej a svalovej sústavy. Z týchto dôvodov je na zníženie zaťaženia potrebné vykonať nasledujúce opatrenia: Optimálne usporiadanie pracoviska, úprava pracovnej náplne a postupu práce (častá zmena činností). Dôsledné poučenie pracovníkov so zohľadnením ergonomických a organizačných aspektov. Ergonomické riešenie a konštrukcia mikroskopov série Leica DM znižujú únavu používateľa na minimum. Leica ICC50 HD Návod na používanie 7

8 Leica ICC50 HD Leica ICC50 HD Návod na používanie 8

9 Úvod Blahoželáme vám k zakúpeniu modulu digitálnej kamery Leica ICC50 HD od výrobcu Leica Microsystems. Kamera Leica ICC50 HD je vďaka svojej špeciálnej konštrukcii univerzálnym, mimoriadne všestranným nástrojom na pozorovanie mikroskopických vzoriek a na snímanie statických obrázkov alebo tiež videa. Reálne zobrazenie s vysokou kvalitou obrazu Integrovaný HDMI výstup umožňuje prehliadanie mikroskopického obrazu na monitore s vysokým rozlíšením (HD), pričom sú možné nasledujúce rozlíšenia: i ( full HD ). Toto rozlíšenie poskytuje najlepšie možné zobrazenie na televíznom prijímači s rozlíšením full HD p ( HD ready ). Toto rozlíšenie je vhodné na televízoroch s označením HD ready. Softvérová aplikácia Leica Application Suite Súčasťou vašej kamery Leica ICC50 HD je softvérová aplikácia Leica Application Suite EZ (LAS Core na požiadanie). Softvér umožňuje implementáciu prídavných scenárov, umožňujúcich súčasné používanie televízora a monitora. Vďaka tomu ste ideálne pripravení na každú situáciu: pre prácu na počítači, prezentácie, školenia, obchodné prezentácie, testovanie materiálu a ďalšie. Používateľský komfort do posledného detailu Podobne ako každá digitálna kamera, Leica ICC50 HD odlišne reaguje na rôzne zdroje svetla. Avšak vyváženie bielej je z výroby nastavené tak, aby vyhovovalo osvetleniu pomocou LED. To znamená, že ak používate osvetľovací zdroj Leica LED, automaticky dosiahnete najlepšie výsledky! Leica ICC50 HD Návod na používanie 9

10 Všeobecne Vaša kamera Leica HD disponuje množstvom možností pre rôzne aplikácie a podmienky používania. Nižšie sú uvedené niektoré základné situácie, ktoré vám umožnia získať najlepší výkon pre vašu aplikáciu. High Definition (vysoké rozlíšenie) High Definition rozlíšenie bodov bez zmeny mierky a skreslenia. (vyžaduje sa širokouhlý displej HD) Režim HD pre používanie bez počítača Kamera sa vždy zapína v režime HD. Kamera poskytuje HD zobrazenie priamo na displeji HD cez HDMI kábel. Tento obraz sa zobrazí na širokouhlej obrazovke vo formáte 16:9. Obrazy možno zaznamenávať priamo na SD kartu. Voliteľné diaľkové ovládanie je vhodné v HD režime pre jemné doladenie obrazu, zaznamenávanie na SD kartu na diaľku, snímanie videosnímok, prehliadanie galérie obrazov, uložených na SD karte atď. Napájanie Kameru možno napájať nasledujúcimi spôsobmi: cez USB kábel z počítača cez voliteľnú napájaciu súpravu USB počítač nerozpozná kameru, ak je kamera v HD režime. Ak sa chcete prepnúť do režimu PC, spusťte zobrazovací softvér Leica alebo stlačte čierne multifunkčné tlačidlo na 5 sekúnd. Leica ICC50 HD Návod na používanie 10

11 Všeobecne (pokrač.) Režim PC pre používanie so zobrazovacím softvérom Leica Po spustení zobrazovacieho softvéru Leica sa kamera prepne do režimu PC, ako bola predtým v režime HD, alebo ostane v režime PC, ak bola predtým v režime PC. Kamera ponúka výber rozlíšenia obrazu (až do 3 megapixlov) na počítači pre používanie so zobrazovacím softvérom Leica. Obrazy sú vo formáte 4:3. Okrem zobrazenia na monitore počítača možno živý obraz taktiež sledovať pomocou HDMI kábla na HD displeji, avšak obraz vo formáte 4:3 sa natiahne, aby zodpovedal formátu 16:9 a zobrazí sa skreslený. Ak váš displej môžete nastaviť na formát 4:3, môžete tak učiniť, avšak nezabúdajte, že rozlíšenie nebude rovnaké ako v režime HD. Nasnímané obrazy sa uložia do adresára, ktorý si zvolíte pomocou softvéru. Voliteľné diaľkové ovládanie nie je funkčné, ak sa kamera nachádza v PC režime, okrem tlačidla i ktoré zobrazí informácie kamery na obraze cez HDMI kábel. Zaznamenávanie obrazov na SD nie je možné, ak je kamera v PC režime. Napájanie kamery je zabezpečené cez USB kábel z počítača. Ak sa chcete prepnúť do režimu HD, zavrite zobrazovací softvér Leica a kameru ešte raz zapnite. Leica ICC50 HD Návod na používanie 11

12 Leica ICC50 HD: Prehľad 1. Čierne multifunkčné tlačidlo: Stlačenie 1 sekundu listovanie v nastaveniach osvetlenia. Stlačenie 5 sekúnd prepínanie medzi HD a PC režimom 3. LED-kontrolka stavu: Zelená znamená, že napájanie je zapnuté a kamera je pripravená na snímanie obrazu Červené multifunkčné tlačidlo (aktívne iba v HD režime): Stlačenie jednu sekundu - uloženie obrazu na SD kartu. Červená znamená, že napájanie je zapnuté, ale kamera nie je pripravená na snímanie obrazu (t. j.: nie je v nej SD karta, SD karta je plná, softvér nie je spustený, keď je kamera v režime PC) Stlačenie 5 sekúnd - nastavenie vyváženia bielej (čakajte na pípnutie). Stlačenie 10 sekúnd - reset kamery na nastavenia z výroby (čakajte na sekundové pípnutie). Žltá znamená inicializáciu. Oranžová znamená poruchu kamery (kameru reštartujte alebo sa obráťte na servis). 4. Štrbina na SD kartu: na zasunutie SD karty pre snímanie statického obrazu. Leica ICC50 HD Návod na používanie 12

13 Leica ICC50 HD: Prehľad (pokrač.) 1. Zásuvka pre napájací zdroj: v súčasnosti sa nepoužíva 2. Servisné tlačidlo: používa ho autorizovaný servisný personál. 3. Zásuvka HDMI: na pripojenie priloženého HDMI kábla Zásuvka USB: na pripojenie počítača pre napájanie alebo na používanie v režime PC. Pre pripojenie USB napájacieho zdroja pre HD režim Predná strana Infračervené okienko: na príjem signálu z voliteľného diaľkového ovládania. Leica ICC50 HD Návod na používanie 13

14 Vybalenie Žiadne súčasti obalov neodhadzujte. V prípade potreby sa môžu použiť na bezpečné odkladanie a transport prístroja. Obsah zahŕňa modul kamery, CD so zobrazovacím softvérom, SD pamäťovú kartu, HDMI a USB kábel. Ak ste si objednali voliteľnú napájaciu súpravu USB, aby ste mohli digitálnu kameru Leica ICC50 HD používať aj bez počítača, dostali ste aj napájací zdroj. Ak ste si objednali diaľkové ovládanie do ruky, obdržali ste diaľkové ovládanie a batériu CR2025. Leica ICC50 HD Návod na používanie 14

15 Začíname! Leica ICC50 HD Návod na používanie 15

16 Príprava na používanie Používané nástroje Inbusový kľúč Príprava na používanie 1. Ak je namontovaný tubus mikroskopu, odstráňte ho. Kameru Leica ICC50 HD pripevnite na statív mikroskopu: 3. Rybinu (pozri spodnú stranu Leica ICC50 HD) zasuňte do podpery statívu. Do štrbiny nezasúvajte žiadne predmety okrem SD pamäťovej karty - nebezpečenstvo skratu a úrazu elektrickým prúdom! Modul kamery Leica ICC50 HD sa vkladá medzi statív mikroskopu a pozorovací tubus mikroskopu. 2. Inbusovým kľúčom, dodaným s mikroskopom, mierne povoľte nastavovaciu skrutku (umiestnenú na vrchu statívu). 4. Skrutku pevne utiahnite bez tlaku na skrutku. Leica ICC50 HD Návod na používanie 16

17 Príprava na používanie (pokrač.) 5. Pozorovací tubus mikroskopu pomocou nastavovacej skrutky pripojte na Leica ICC50 HD, ktorá sa nachádza na ľavej strane modulu kamery Leica ICC50 HD. Leica ICC50 HD Návod na používanie 17

18 Nastavovanie. Leica ICC50 HD Návod na používanie 18

19 Pripojenie a ovládanie zobrazenia s použitím počítača Pokyny na prácu v režime s počítačom sú na CD-ROM, ktorá je súčasťou dodávky ICC50 HD. Okuláre so zväčšením 10 majú pevné kruhové zorné pole s priemerom 18 mm alebo 20 mm. Zorné pole Leica ICC50 HD je však pravouhlé, s uhlopriečkou 16.4 mm, na zaistenie plochého (plného) poľa digitálneho zobrazenia. Výsledkom je, že zobrazovacie pole digitálnej kamery je menšie ako pole, ktoré vidíte cez okuláre. Inštalácia a pripojenie 1. Priložené CD vložte do počítača a dodržujte pokyny na načítanie a inštaláciu softvéru. 2. USB kábel kamery Leica ICC50 HD pripojte do rozhrania USB na kamere a druhý koniec kábla pripojte k rozhraniu USB vášho počítača. Kamera Leica ICC50 HD je teraz napájaná z vášho počítača cez USB kábel a svetlo LED sa teraz bude rýchlo meniť zo žltého na červené. Keď je svetlo LED červené, môžete otvoriť softvér. Keď sa zobrazovací softvér spustí, LED nakrátko blikne žltou farbou a bude svietiť zeleným svetlom. 4. Na nastavovanie a zaznamenávanie obrázkov postupujte podľa pokynov softvéru. 5. Ak používate dátový projektor, pripojte ho k počítaču pomocou kábla, dodávaného s projektorom. Obrázok nie je možné prezerať cez projektor, kým sa nezobrazí v natívnej podobe na vašom počítači. Leica ICC50 HD Návod na používanie 19

20 Obmedtzenia v režime PC Pomer strán Ak je Leica ICC50 HD pripojená k počítaču, obrázky sa vždy zobrazujú v pomere strán 4:3 - aj keď je cez HDMI pripojený monitor 16:9 alebo televízor. Na takomto zariadení je obraz deformovaný. Diaľkové ovládanie Bude v PC režime, voliteľné diaľkové ovládanie nefunguje Ponuky kamery sa taktiež už nebudú zobrazovať na monitore. Namiesto toho sa všetky nastavenia konfigurujú na počítači pomocou aplikačného softvéru Leica Application Suite. Pomer strán 4:3 Pomer strán 16:9 Leica ICC50 HD Návod na používanie 20

21 Používanie prídavného HDMI monitora v režime PC V režime PC sa obraz kamery vždy zobrazí v náhľadovom okne softvéru Leica Application Suite. Okrem toho možno cez rozhranie HDMI pripojiť ďalší monitor počítača alebo televízor. Pripojenie HDMI monitora 1. Pripojte priložený HDMI ku kamere Leica ICC50 HD. Rozlíšenie obrazu na pripojenom HDMI alebo obrazovke televízora je obmedzené na rozlíšenie živého obrazu vo vnútri LAS EZ softvéru. Z dôvodov technických obmedzení nie je možné na pripojenej obrazovke dosiahnuť živý obraz v kvalite HD alebo Full-HD. Aby bolo možné na pripojenej obrazovke vidieť obraz vo vyššom rozlíšení, používajte kameru v režime HD. 2. HDMI kábel pripojte k HDMI televízoru alebo monitoru. Leica ICC50 HD Návod na používanie 21

22 Zaznamenávanie obrázkov bez počítača Aby ste mohli tento režim používať, musíte mať SD kartu s voľným pamäťovým miestom. Ak je pamäťová SD karta plná, kontrolka LED na kamere Leica ICC50 HD ostane červená a nebudete schopní zaznamenať žiadny obrázok. Pripojenie napájacieho kábla 1. Pripojte jeden koniec USB kábla (dodaný s kamerou) vzadu do kamery Leica ICC50 HD a druhý koniec do napájacieho zdroja USB. Napájací zdroj USB potom zapojte do vhodnej napájacej zásuvky. Kontrolka LED na kamere Leica ICC50 HD sa zmení zo žltej na červenú. Aby bolo možné zaznamenávať obrázky bez počítača, musíte byť v režime HD (nie v režime PC). Kamera sa zapína v HD režime a do režimu PC sa prepne iba po spustení softvéru Leica. Leica ICC50 HD Návod na používanie 22

23 Zaznamenávanie obrázkov bez počítača (pokrač.) 2. SD pamäťovú kartu zasuňte do štrbiny na boku kamery Leica ICC50 HD, kým počuteľne nezapadne. Kontrolka LED na kamere sa zmení na zelenú. Kamera Leica ICC50 HD je teraz pripravená na zaznamenávanie obrázkov a ich ukladanie na SD pamäťovú kartu. Zaznamenávanie obrázkov Presné a správne nastavenie dioptrií okulárov mikroskopu podľa zraku pozorovateľa je veľmi dôležité, aby sa zaistilo, že obrázky na pamäťovej karte SD budú pri zaostrení vzorky cez okuláre mikroskopu taktiež ostré. Postup správneho nastavovania dioptrií si vyhľadajte v návode na používanie mikroskopu. Ako pomôcku na zaostrovanie môžete taktiež použiť HDMI výstup a HD displej (nie je súčasťou dodávky). Na presné nastavenie HDMI pozri nasledujúcu časť. 1. Na zaznamenanie obrázka na pamäťovú SD kartu zľahka stlačte červené tlačidlo spúšte umiestnené na boku kamery Leica ICC50 HD. Zaznie akustický signál, potvrdzujúci stlačenie tlačidla. Počas zaznamenávania obrázka bliká kontrolka LED kamery zeleným svetlom. Po skončení zaznamenávania obrázka kamerou Leica ICC50 HD zaznie ďalší akustický signál. Obrázok je teraz uložený na SD karte. Leica ICC50 HD Návod na používanie 23

24 Ako zaobchádzať s pamäťovými kartami SD Niektoré SD pamäťové karty majú poistku na ochranu proti zápisu. Posunutie poistky nadol zabraňuje ukladaniu dát a chráni existujúce dáta (napr. obrázky). Pred nahrávaním, vymazávaním alebo formátovaním pamäťovej karty posuňte poistku nahor. Presvedčte sa, že pamäťová karta je pred zasunutím do kamery správne orientovaná. Ak kartu do kamery omylom zasuniete opačne, môže sa kamera poškodiť. Pri zaobchádzaní s SD pamäťovými kartami buďte opatrní: Pamäťové karty sú veľmi presné elektronické zariadenia. Neohýbajte ich, nevyvíjajte na ne násilie a nevystavujte ich nárazom alebo vibráciám. Pamäťovú kartu sa nepokúšajte rozoberať alebo meniť. Zabráňte styku kontaktov na zadnej časti karty s nečistotami, vodou alebo cudzími predmetmi. Nedotýkajte sa kontaktov a zabráňte ich styku s kovovými predmetmi. Pôvodný štítok z pamäťovej karty neodstraňujte alebo neprelepujte ho inou nálepkou alebo štítkom. Ak chcete na pamäťovú kartu písať, použite pero s mäkkým hrotom (napr. fixku). Pri použití pera s ostrým hrotom (napr. guľkového pera) môže poškodiť pamäťovú kartu alebo znehodnotiť uložené dáta. Keďže niektoré alebo všetky dáta zaznamenané na pamäťovej karte sa môžu poškodiť alebo vymazať účinkom elektrického poľa, statickým nábojom, chybnou funkciou kamery alebo pri poruche karty, odporúčame vám vytvoriť záložnú kópiu dôležitých dát. Rýchle prenesenie karty z prostredia s extrémne odlišnou teplotou môže spôsobiť kondenzáciu vody v karte a viesť k poruche. Aby sa zabránilo kondenzácii, kartu pred prenesením do prostredia s odlišnou teplotou vložte do uzavretého plastového vrecka a vyčkajte, kým sa pomaly prispôsobí na novú teplotu. Ak na karte skondenzovala voda, uložte ju pri izbovej teplote, kým sa kvapky vody prirodzene neodparia. Pamäťové karty nepoužívajte a neodkladajte na miestach vystavených prachu alebo piesku, alebo na miestach s vysokou vlhkosťou a vysokými teplotami. Leica ICC50 HD Návod na používanie 24

25 Používanie videa s vysokým rozlíšením bez počítača 1. Pripojte jeden koniec USB kábla (dodaný s kamerou) vzadu do kamery Leica ICC50 HD a druhý koniec do vhodnej napájacej zásuvky.. 2. HDMI kábel pripojte do konektora HDMI na zadnej strane kamery Leica ICC50 HD a druhý koniec pripojte do HDMI konektora vášho HD zariadenia (projektor, monitor atď.). Leica ICC50 HD Návod na používanie 25

26 Nastavenie nového vyváženia bielej na kamere ICC50 HD Presvedčte sa, že v dráhe lúčov nie je žiadna vzorka a pri reštarte kamery je dostupné štandardné osvetlenie. Nastavenie nového vyváženia bielej Červené tlačidlo expozície stlačte a podržte stlačené 5 sekúnd. Čakajte na pípnutie. Nové vyváženie bielej je nastavené. Pri každej zmene typu alebo farebnej teploty osvetlenia odporúčame vždy nastaviť nové vyváženie bielej. Je to dôležité najmä pri používaní halogénového osvetlenia, ktoré možno prepínať zo žltého svetla nízkej intenzity na modré svetlo vysokej intenzity. Nové nastavenie vyváženia bielej vypočíta neutrálne pozadie pre obe intenzity osvetlenia. Nastavenia z výroby Červené tlačidlo expozície stlačte a podržte stlačené 10 sekúnd. Čakajte na druhé pípnutie. Kamera sa teraz nastaví späť na nastavenia z výroby. Leica ICC50 HD Návod na používanie 26

27 Ponuka kamery Ak ste si zakúpili voliteľné diaľkové ovládanie, budete mať prístup k ponuke kamery. Leica ICC50 HD Návod na používanie 27

28 Voliteľné diaľkové ovládanie Diaľkové ovládanie nefunguje, ak je kamera v PC režime Spustenie nahrávania videa 2. Zastavenie nahrávania videa 3. Uloženie statického obrazu na SD kartu 4. Zastavenie/pokračovanie živého záznamu Prestávka/prehrávanie videa 5. Režim prehrávania 6. Zobraziť/ skryť okienko s informáciami 7. Tlačidlá so šípkami na navigáciu 8. OK / potvrdenie 9. Vyvolanie ponuky kamery Leica ICC50 HD Návod na používanie 28

29 Prehliadanie obrázkov a videí s voliteľným diaľkovým ovládaním Ak ste si zakúpili voliteľné diaľkové ovládanie, kamera Leica HD zobrazí obrázky a videozáznamy priamo na monitore HD. 1. Náhľad miniatúry (prvé stlačenie) 3. Na návrat na živé zobrazenie stlačte ľubovoľné tlačidlo na kamere alebo stlačte tlačidlo 1, 2 alebo 9 na diaľkovom ovládaní (pozri predchádzajúcu stranu). 007/0109 ICC MP4 nahor / nadol / doľava / doprava výber miniatúry OK: Zobrazenie obrázka v plnej veľkosti alebo prehrávanie videa Prehrávanie / zobrazenie na celú obrazovku 2. Prehrávanie jednotlivých obrázkov (druhé stlačenie) 007/0109 ICC MP4 doľava / doprava predchádzajúci obrázok/ ďalší obrázok Ϙ Ϙ Prehrávanie videa doľava / doprava rýchle prevíjanie späť / vpred Náhľad miniatúry Leica ICC50 HD Návod na používanie 29

30 Vyvolanie ponuky kamery Diaľkové ovládanie nefunguje, ak je kamera Leica HD pripojená k počítaču a je v režime PC. Ponuky kamery sa taktiež už nebudú zobrazovať na monitore. V tomto prípade ukončite všetok zobrazovací softvér Leica a kameru vypnite a zapnite. Otvorenie a uzavretie ponuky kamery 1. Diaľkové ovládanie otočte smerom ku kamere. 2. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní na zobrazenie ponúk kamery na obrazovke. 3. Stlačte tlačidlá a na výber položky ponuky. 4. Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie položky ponuky. 5. Tlačidlo opäť stlačte na skrytie ponúk kamery. Leica ICC50 HD Návod na používanie 30

31 COLOR (automatické vyváženie bielej) FARBA EXPOZÍCIA ROZLÍŠENIE NASTAVENIE VYVÁŽENIA BIELEJ REŽIM VB ÚROVEŇ ČERVENEJ STLAČTE OK AUTO Umožňuje automatické vyváženie bielej 1. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní. 2. Vyvolajte položku COLOR (farba). NASTAVENIE KAMERY NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA Hlavná ponuka ÚROVEŇ MODREJ ÚROVEŇ ČIERNEJ Podponuka 3. Nastavte hodnotu pre WB MODE (režim VB) na AUTO. 4. Stlačte tlačidlo na opustenie ponuky. Funkcia Color (farba) umožňuje prispôsobenie čipu kamery na svetlo okolia, aby sa dali získať farebne neutrálne obrázky. Hodnoty pre RED (červená) a BLUE (modrá) sa nedajú upravovať, ak je nastavenie WB MODE (režim VB) nastavené na AUTO. Leica ICC50 HD Návod na používanie 31

32 COLOR (manuálne vyváženie bielej) FARBA EXPOZÍCIA ROZLÍŠENIE NASTAVENIE VYVÁŽENIA BIELEJ REŽIM VB ÚROVEŇ ČERVENEJ STLAČTE OK NÁVOD POUŽÍVANIE NA Manuálne nastavenie vyváženia bielej (odporúčané) 1. Vzorku vyberte zo zorného poľa, aby bolo vidieť iba osvetlenie. 2. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní. NASTAVENIE KAMERY NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA Hlavná ponuka ÚROVEŇ MODREJ ÚROVEŇ ČIERNEJ Podponuka 3. Vyvolajte položku COLOR (farba). 4. Zvoľte si položku ponuky SET WHITE BAL (nastavenie vyváženia bielej) a stlačte tlačidlo OK. Funkcia Color (farba) umožňuje prispôsobenie čipu kamery na svetlo okolia, aby sa dali získať farebne neutrálne obrázky. 4. V prípade potreby upravte hodnoty pre RED (červená) a BLUE (modrá), kým obraz nie je rovnomerne šedý. 5. Stlačte tlačidlo na opustenie ponuky. Leica ICC50 HD Návod na používanie 32

33 EXPOZÍCIA FARBA EXPOZÍCIA ROZLÍŠENIE REŽIM EXPOZÍCIE EXPOZÍCIA ZISK NÁVOD POUŽÍVANIE NA Manuálna expozícia 1. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní. 2. Vyvolajte si príkaz pre manuálnu expozíciu (pozri diagram vľavo). NASTAVENIE KAMERY NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA JAS GAMUT 3. Hodnotu pre EXP MODE (režim expozície) nastavte na MANUAL (manuálny). Hlavná ponuka Podponuka 4. Upravte hodnoty pre EXPOSURE (expozícia), GAIN (sýtosť) a GAMMA (gamut), kým nezískate požadovanú kvalitu obrazu. FARBA EXPOZÍCIA REŽIM EXPOZÍCIE EXPOZÍCIA AUTO Automatická expozícia 1. Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní. ROZLÍŠENIE NASTAVENIE KAMERY NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA Hlavná ponuka ZISK JAS GAMUT Podponuka 2. Vyvolajte si príkaz pre automatickú expozíciu (pozri diagram vľavo). 3. Hodnotu pre EXP MODE (režim expozície) nastavte na AUTO (automatický). 4. Upravte hodnoty pre BRIGHTNESS (jas) a GAMMA (gamut), kým nezískate požadovanú kvalitu obrazu. Leica ICC50 HD Návod na používanie 33

34 ROZLÍŠENIE FARBA EXPOZÍCIA ROZLÍŠENIE NASTAVENIE KAMERY NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA Hlavná ponuka ŽIVÝ X ZAZNAMENANÝ X VIDEO 720 X 480 KVALITA VYSOKÁ OSTROSŤ VYSOKÁ Podponuka SNÍMANÝ (rozlíšenie snímaného obrazu) Definuje rozlíšenie nasnímaného obrazu, ak kamera Leica HD nie je pripojená k počítaču. K dispozícii sú nasledujúce rozlíšenia: , , a MOVIE (rozlíšenie videí) Označuje rozlíšenie nasnímaných videí, ak kamera Leica HD nie je pripojená k počítaču. Rozlíšenie obrazových bodov (pixlov) nie je možné meniť. Ponuka RESOLUTION (rozlíšenie) umožňuje definovanie rozlíšenia živého obrazu na počítači, snímania statického obrazu a snímania videa individuálne. Umožňuje to získanie optimálnych výsledkov v každej situácii. KVALITA (nasnímaného obrazu) Vyššia kvalita obrazu môže spomaliť proces snímania obrazu. K dispozícii sú dve úrovne kvality: NORMAL (normálna) a HIGH (vysoká). SHARPNESS (interná ostrosť kamery) Definuje úroveň ostrosti, aplikovanej na obraz. LIVE (rozlíšenie živého obrazu) Definuje rozlíšenie živého obrazu. K dispozícii sú nasledujúce rozlíšenia: Pre priame pripojenie kamery Leica HD k monitoru alebo televízoru: alebo (pomer strán 16:9). Pre pripojenie k počítaču: , a (pomer strán 4:3) Leica ICC50 HD Návod na používanie 34

35 SETUP CAMERA (nastavenia kamery) FARBA EXPOZÍCIA NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU RESET KAMERY STLAČTE OK STLAČTE OK RESET KAMERY Tento príkaz resetuje kameru na nastavenia z výroby. Všetky informácie používateľa (ako vyváženie bielej, rozlíšenie atď.) sa zresetujú. ROZLÍŠENIE N A S TAV E N I E KAMERY NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA Hlavná ponuka OTOČIŤ OBRAZ 0 PREKRYTIE ŽIADNE REŽIM KAMERY REŽIM PC Podponuka OTOČIŤ OBRAZ Zvoľte si pre otočenie obrazu o 180. PREKRYTIE Na monitore zobrazí nasledujúce: Logo Leica, histogram, dátum/čas a počítadlo obrázkov. Nastavenia kamery vám umožnia kontrolu interných parametrov ako dátumu alebo času, aktualizáciu firmvéru alebo reset kamery. Taktiež môžete prepnúť kameru zo samostatného do PC režimu (alebo naopak). REŽIM KAMERY Prepína medzi PC a HD režimom. Prepínať medzi režimom PC a HD sa môžete taktiež prepínať stlačením a podržaním čierneho tlačidla dlhšie než 5 sekúnd, kým sa na obrazovke nezobrazí správa. NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU Tento príkaz nastaví dátum a čas, ako aj formát ich zobrazenia. K dispozícii je výber nasledujúcich formátov: RRMMDD DDMMRR MMDDRR Leica ICC50 HD Návod na používanie 35

36 NASTAVENIE POUŽÍVATEĽ (používateľom definované nastavenia) FARBA EXPOZÍCIA NASTAVENIE OSVETLENIA MENU FARBY OSVETLENIE 1 LEICA/LAS MENU NASTAVENIA FARBY V ponuky sú aktuálne dostupné dve farebné schémy. Ďalšie farby možno v budúcnosti získať aktualizáciou firmware. ROZLÍŠENIE NASTAVENIE KAMERY NASTAVENIE POUŽÍVATEĽA Hlavná ponuka ZOBRAZENIE MENU ZOBRAZENIE SNÍMKY JAZYK Podponuka 15 S 2 S ANGLICKÝ ZOBRAZENIE SNÍMKY Definuje, na ako dlho sa snímka po zaznamenaní zobrazí na obrazovke. ZOBRAZENIE MENU Definuje, na ako dlho sa zobrazí ponuka na obrazovke. Používateľom definované nastavenia vám umožnia, napríklad, uložiť scenáre osvetlenia pre neskoršie použitie. NASTAVENIE JAZYKA Z ponuky si zvoľte jazyk. ULOŽIŤ OSVETLENIE 1 až 3 (uloženie režimov osvetlenia) Tieto nastavenia vám umožnia uložiť až tri rôzne režimy osvetlenia pre neskoršie použitie. Zvoľte si číslo osvetlenia, potom stlačte OK na uloženie aktuálnych nastavení kamery pre návrat k situáciám snímania. Leica ICC50 HD Návod na používanie 36

37 Preddefinované scenáre osvetlenia Kamera Leica HD sa dodáva s rôznymi režimami osvetlenia, ktoré pokrývajú široké spektrum možných situácií. Zmena režimu osvetlenia 1. Stlačte čierne tlačidlo na kamere Leica HD na zobrazenie aktuálneho režimu osvetlenia na monitore alebo televízore. 2. Na prepnutie do ďalšieho režimu osvetlenia stlačte červené tlačidlo znova. 3. Stlačte červené tlačidlo snímania obrazu alebo čakajte, kým sa ponuka už nezobrazí. Na návrat do naposledy zvoleného režimu, stlačte tlačidlo, kým sa nezobrazí nastavenie LAST USED (naposledy použité). Ak tlačidlo 5 sekúnd nestlačíte, zvolený režim osvetlenia sa prevezme. NAPOSLEDY POUŽITÝ AUTO JASNÉ POLE TMAVÉ POLE OSVETLENIE 1 OSVETLENIE 2 OSVETLENIE 3 Leica ICC50 HD Návod na používanie 37

38 Ideme! Leica ICC50 HD Návod na používanie 38

39 Pripraviť sa! Pozor! Ideme! Všetko, čo teraz potrebujete urobiť, je správne nastaviť váš mikroskop, zaznamenať vaše obrázky a vychutnať si ich! Leica ICC50 HD Návod na používanie 39

40 Starostlivosť a čistenie Leica ICC50 HD Návod na používanie 40

41 Starostlivosť a čistenie Všeobecne Udržiavanie všetkých optických súčastí v čistote je dôležité na dosiahnutie optimálneho optického výkonu. Ak prístroj práve nepoužívate, mikroskop s kamerou Leica ICC50 HD vždy zakryte plastovým protiprachovým obalom (dodávaným s mikroskopom). Pred zakrytím kamery obalom sa presvedčte, že kamera je vypnutá. Ak je povrch optiky pokrytý vrstvou prachu alebo nečistôt, povrch pred poutieraním vyčistite sfúknutím prachu alebo oprášením štetcom z ťavej srsti. Povrchy optiky utierajte utierkou nepúšťajúcou vlákna, špeciálnou utierkou na optické plochy alebo vatovým tampónom, navlhčeným metanolom alebo bežne dostupným čistiacim prostriedkom na sklo. Nepoužívajte alkohol. Je veľmi dôležité vyhýbať sa častému používaniu rozpúšťadiel. Utierku nepúšťajúcu vlákna, špeciálnou utierkou na optické plochy alebo vatový tampón zľahka navlhčite rozpúšťadlom, nie aby boli mokré tak, že by rozpúšťadlo presakovalo do okolo šošoviek. Elektrické riziká Riziko úrazu elektrickým prúdom. Odstránením krytov kamery Leica ICC50 HD alebo samostatnej súpravy hrozí riziko kontaktu s vysokým napätím, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo usmrtenie. V prípade potreby technickej pomoci sa, prosím, obráťte na autorizovaného predajcu spoločnosti Leica Microsystems. Leica ICC50 HD Návod na používanie 41

42 Technické údaje Leica ICC50 HD Návod na používanie 42

43 Modul kamery Leica ICC50 HD Kamera Hmotnosť Výška 700 g (iba kamera) 50 mm Expozičný čas 2 milisekundy až 2 sekundy Živý obraz Získavanie úplného obrazu 45 fps ( Px) 20 fps ( Px) obr. bodov (pixlov), 3.1 MP Video pixlov (MP4) Rozmery snímača 6.55 mm 4.92 mm Veľkosť obrazového bodu 3.2 μm 3.2 μm Typ snímača Micron 1/2 CMOS Zisk 1 až 20 Farebná hĺbka Formát dát Operačné systémy Dostupný softvér 24-bit JPEG / TIFF / BMP / MP4 Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X LAS EZ softvér (PC), voliteľné LAS moduly, Acquire (Mac) Min. konfigurácia počítača Intel Pentium 4 alebo DuoCore, 2 GHz, 2 GB RAM, grafika 24-bit, , DVD Min. parametre displeja Rozlíšenie x 1 080, pripojenie HDMI, možnosť pripojenia DVI s adaptérovým káblom HDMI/DVI (nie je súčasťou dodávky) Objednávacie čísla Kamera Leica ICC50 HD (zahŕňa USB kábel, HDMI kábel a LAS EZ softvér) USB napájací zdroj 5 V pre palubné riadenie kamery s implicitným nastavením, keď sa nepoužíva počítač Bezšnúrové diaľkové ovládanie kamery pre jemné doladenie HD obrazu a prídavné nastavenie kamery, ak sa nepoužíva počítač Doštička s rámikom fotografovania pre používanie so zaostrovacím okulárom ak sa snímajú obrazy na SD kartu bez displeja na náhľad. Leica ICC50 HD Návod na používanie 43

44 Modul kamery Leica ICC50 HD (pokrač.) Mechanické a optické rozhrania Upevnenie medzi tubus okulára a statív pomocou štandardnej rybiny Leica Microsystems Posun stredu vrchu rybiny voči spodku < 0.4 mm Distribúcia svetla optická 50 % / kamera 50 % Interné zväčšenie 0.5 vystredenie snímača voči optickej osi ± 0.1 mm Horizontálne / vertikálne vyrovnanie ± 1 stupeň Elektronické rozhrania Počítačový USB 2.0, zástrčka mini-usb HD konektor mini-hdmi, HD-ready, a full HD LED s 2 farbami Pripravená (zelená), snímacie obrazu (červená) Integrovaná štrbina na SD (Secure Digital) kartu Podpora 1-8GB, WIFI, WORM Čierne tlačidlo na zmenu režimov osvetlenia (stlačenie 1 sekundu, a prepínanie z HD do PC režimu (stlačenie 3 sekundy) Červené tlačidlo na snímanie na SD kartu (stlačenie 1 sekundu), reset kamery (stlačenie 10 sekúnd), nastavenie nového vyváženia bielej (stlačenie 5 sekúnd) Ostatné Napájací zdroj USB 2.0 Príkon 4 W Externý napájací zdroj Rozsah pracovnej teploty +5 C až 50 C Relatívna vlhkosť 10 až 90 % Vyhlásenie o konformite CE je dostupné na požiadanie Testovacie normy EMI/RFI: EN55011-B EN EMC: Leica ICC50 HD Návod na používanie 44

Leica ICC50 Návod na používanie

Leica ICC50 Návod na používanie Leica ICC50 Návod na používanie Prehľad kapitol Leica ICC50 9 Pripraviť sa! 12 Pozor! 15 Ideme! 22 Starostlivosť a čistenie 24 Technické údaje 26 Leica ICC50 - Návod na používanie 2 Obsah Prehľad kapitol

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Manual

Leica ICC50 HD Manual Leica ICC50 HD Manual Περιεχόμενα To Leica ICC50 HD Εισαγωγή 9 Βασικές αρχές 10 Βασικές αρχές (συνέχεια) 11 Leica ICC50 HD: Επισκόπηση 12 Αποσυσκευασία 14 Ετοιμαστείτε! Προετοιμασία για χρήση 16 Έτοιμοι

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 S Návod na používanie

Leica A60 S Návod na používanie Leica A60 S Návod na používanie Obsah Leica A60 S Blahoželáme! 13 Leica A60 S - prehľad 14 Zloženie Leica A60 S Stĺpik a základná doska 16 Bezpečnostný krúžok a horizontálne rameno 17 Uzemnenie 18 Zloženie

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka k fotoaparátu

Užívateľská príručka k fotoaparátu Užívateľská príručka k fotoaparátu Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov. Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. Príručku

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Leica DM750 M Návod na používanie

Leica DM750 M Návod na používanie Leica DM750 M Návod na používanie Obsah Montáž mikroskopu Leica DM750 M 7 Montáž osi dopadajúceho svetla 8 Montáž pozorovacích tubusov 9 Pozorovací tubus Leica EZ s integrovanými okulármi 10 Štandardný

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotografický rámik

Digitálny fotografický rámik DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie 55PUS PUS8601

Návod na použitie 55PUS PUS8601 Register your product and get support at 8601 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 55PUS8601 65PUS8601 Obsah 1 Prehliadka televízora 1.1 Televízor Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom

Διαβάστε περισσότερα

VÝSTRAHA POZOR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VÝSTRAHA POZOR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY USCHOVAJTE TIETO POKYNY NEBEZPEČENSTVO TIETO POKYNY

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi 4-437-512-21(1) NEX-5R Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Návod na používanie E-mount Príprava fotoaparátu Zvládnutie základnej obsluhy Používanie funkcií snímania Import záberov do počítača

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Úvod. Obsah. R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky

Úvod. Obsah. R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 1 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK

Užívateľský manuál. High Definition satelitný prijímač GS-7055HDi INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Užívateľský manuál INŠTRUKCIE O LIKVIDÁCII PRÍSTROJA SK Prístroj nevhazujte do komunálneho odpadu. Odneste ho na zberné miesto, kde bude ekologicky zlikvidovaný. Prístroj je zhotovený z recyklovateľných

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA GX-M7550SK Účelom bezpečnostných opatrení je zaistiť bezpečnosť používateľov a zabrániť majetkovým škodám. Tento dokument si pozorne prečítajte. Je to dôležité na správne používanie.

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu CNSS KA1W

Návod na obsluhu CNSS KA1W Návod na obsluhu pre kamery CANYON SMART IP Bezpečnostné kamery CANYON SMART sú dostupné v troch alternatívnych vyhotoveniach: CNSS KA1W so systémom rozpoznania pohybu a senzormi otvorenia dverí CNSS CM1W

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2.

Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Rýchla užívateľská príručka pre Amiko Alien 2. Tento návod popisuje základné údaje o prijímači, a funkcia diaľkového ovládača. ZÁRUČNÝ LIST na výrobok AMIKO Alien 2... výrobné číslo... Dátum predaja...

Διαβάστε περισσότερα

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál Technaxx Mini DVB-T Stick S6 Užívateľský manuál Vyhlásenie o zhode pre externú mini DVB - T tuner S6 nájdete na nasledujúcej internetovej adrese : www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 28 Názov

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA AUTORIZOVANÝ PREDAJCA Julianovi Verekerovi, už zosnulému zakladateľovi spoločnosti, bol v polovici deväťdesiatych rokov udelený rad Britského impéria za celoživotnú prácu v oblasti audio elektroniky a

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi 4-420-754-21(1) Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Návod na používanie A-mount Príprava fotoaparátu Snímanie a prezeranie záberov Snímanie záberov prispôsobených snímanému objektu Zoznam funkcií

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi 4-453-052-21(1) Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Návod na používanie E-mount Príprava fotoaparátu Zvládnutie základnej obsluhy Používanie funkcií snímania Zobrazenie záberov vpočítači Iné

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie 65PUS6521

Návod na použitie 65PUS6521 Register your product and get support at 6521 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 65PUS6521 Obsah 1 Prehliadka televízora 4 1.1 Televízor s rozlíšením Ultra HD 4 1.2 Televízor Philips so systémom

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-81(1) Digitálna videokamera Návod na používanie Pred použitím 8 Nahrávanie a prehrávanie 16 Použitie ponuky Menu 27 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Kopírovanie a upravovanie 43 Použitie počítača

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-70SF2HW

Návod na obsluhu TH-70SF2HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-80SF2HW TH-70SF2HW 70-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Počítač na bicykel Digispeed 5

Počítač na bicykel Digispeed 5 NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz.

Predslov. Pred uvedením do prevádzky, prosím skontrolujte prevádzkové napätie 90 ~ 240V AC 50 / 60Hz. Predslov Pred prvým použitím digitálneho Satmetra si pozorne prečítajte túto príručku. Tento návod na obsluhu vám pomôže pri Obsluhe, skladovaní používaní Technické špecifikácie a ovládacie metódy obsiahnuté

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB disky majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú tak vhodné pre

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Obsah Nastavenie kanálu Preferenčné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable Multi-function speaker STL 1.5 A1 Usage and safety instructions V 1.46 IAN 68596 Read this user manual carefully before using the device for the first time and observe all the instructions, even if you

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter VC 940

Digitálny multimeter VC 940 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E Obj. č:121704 www.conrad.sk Digitálny multimeter VC 940 Obj. číslo 121704 Kapitola Názov 1 Pred spustením - 1 - Prehľad Kontrola pri rozbaľovaní Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie

Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD-2001 Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Úvod Ďakujeme Vám za výber systému na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LabelManager 420P

Návod na obsluhu. LabelManager 420P Návod na obsluhu LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1 Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-49SF1HW TH-42SF1HW

Návod na obsluhu TH-49SF1HW TH-42SF1HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-55SF1HW TH-49SF1HW TH-42SF1HW 55-palcový model 49-palcový model 42-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα