Leica A60 S Návod na používanie

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Leica A60 S Návod na používanie"

Transcript

1 Leica A60 S Návod na používanie

2 Obsah Leica A60 S Blahoželáme! 13 Leica A60 S - prehľad 14 Zloženie Leica A60 S Stĺpik a základná doska 16 Bezpečnostný krúžok a horizontálne rameno 17 Uzemnenie 18 Zloženie držiaka optiky 19 Upevnenie Leica A60 20 Zloženie osvetľovacieho telesa 21 Používanie Leica A60 S Nastavenie pracovnej výšky 23 Správna medzipupilárna vzdialenosť 25 Zaostrovanie 26 Zobrazenie zväčšenia 27 Korekcia dioptrií a parfokality 28 Nastavenie odporu zaostrovacieho prevodu 29 LED kruhové osvetľovacie teleso Leica A60 30 Výmena ochranného skla 31 Rozmery Rozmery 33 Optické parametre Optické parametre 36 Leica A60 S Návod na používanie 2

3 Bezpečnostné pokyny Leica A60 S Návod na používanie 3

4 Symboly použité v tomto návode na používanie Varovanie! Bezpečnostné riziko! Tento symbol označuje obzvlášť dôležitú informáciu, ktorú si musíte prečítať a dodržiavať. Ich nedodržanie môže viesť: k ohrozenie personálu k poruchám a poškodeniu prístroja Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Tento symbol označuje obzvlášť dôležitú informáciu, ktorú si musíte prečítať a dodržiavať. Nebezpečenstvo v dôsledku horúceho povrchu Tento symbol vystríha pred dotykom prístupných horúcich povrchov, napr. žiaroviek. Dôležitá informácia Tento symbol upozorňuje na závažné informácie alebo vysvetlenia, dôležité pre pochopenie. Ich nedodržanie môže viesť: k ohrozenie personálu k poruchám a poškodeniu prístroja Leica A60 S Návod na používanie 4

5 Dôležité poznámky Opis Stereomikroskop Leica A60 S spĺňa požiadavky modernej techniky. Napriek tomu sa pri jeho používaní môžu vyskytnúť riziká. Potenciálne riziká sú opísané nižšie. Pred inštaláciou, ovládaním alebo používaním prístroja si musíte prečítať tento návod na používanie. Starostlivo dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny. Návod na používanie Tento návod na používanie obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa pracovnej bezpečnosti, údržby a príslušenstva. Súčasťou vášho stereomikroskopu Leica A60 S je interaktívna CD-ROM so všetkými aktuálnymi návodmi na používanie. Uschovajte ju na bezpečnom mieste, aby bola poruke pre používateľa. Návody na používanie a ich aktuálne verzie si taktiež môžete stiahnuť na našej webovej stránke Právne úpravy Dodržiavajte všeobecné a miestne nariadenia týkajúce sa prevencie úrazov a ochrany životného prostredia. Vyhlásenie o zhode s EÚ Elektricky ovládané príslušenstvo je konštruované v súlade s najnovšími technickými poznatkami a dodáva sa s Vyhlásením EÚ o zhode. Leica A60 S Návod na používanie 5

6 Pokyny pre používanie Určený účel využitia Stereomikroskop A60 S je optický prístroj umožňujúci lepšie pozorovanie objektu ich zväčšením a osvetlením. Stereomikroskop sa smie používať iba v uzavretých priestoroch a musí byť umiestnený na pevnom podklade. Stereomikroskop Leica A60 S možno používať v sterilných priestoroch. Stereomikroskop vždy umiestnite tak, aby ste osvetlenie mohli kedykoľvek odpojiť od siete. Sieťová šnúra musí byť vždy prístupná, pretože slúži ako zariadenie na odpájanie napájania. Miesto používania Stereomikroskop používajte v uzavretých, bezprašných miestnostiach pri teplote od +10 C do +40_ C. Chráňte ho pred olejom, chemikáliami a nadmernou vlhkosťou. Elektrické zariadenia nainštalujte minimálne 10 cm od steny a mimo horľavých látok. Jednotlivé komponenty v teplých a vlhkých klimatických pásmach vyžadujú špeciálnu starostlivosť, aby sa predišlo tvorbe plesní. Používanie v rozpore s určeným účelom Používanie stereomikroskopu na iný než určený účel a iným spôsobom, ako je uvedené v návode na používanie, môže viesť k úrazu osôb alebo poškodeniu majetku. V opačnom prípade môže dôjsť k narušeniu ochranných funkcií. Nikdy neinštalujte žiadnu inú zástrčku (NEMA 5-15P) alebo neodskrutkovávajte žiadne mechanické komponenty, ak to nie je výslovne uvedené v pokynoch. Prístroje a príslušenstvo, opísané v tomto návode na používanie, boli testované na bezpečnosť a potenciálne riziká. Leica A60 S Návod na používanie 6

7 Pokyny pre používanie (pokračovanie) Pri modifikácii prístroja alebo pri jeho používaní s komponentmi iných výrobcov, ktoré presahujú rozsah tohto návodu, sa vždy poraďte s príslušnou pobočkou spoločnosti Leica! Neoprávnené zmeny prístroja alebo nedodržanie pokynov pre používanie bude mať za následok zrušenie všetkých práv na akékoľvek uplatnenie záruky. Preprava Na odosielanie a prepravu jednotlivých modulov používajte podľa možnosti originálne obaly. Aby sa zabránilo poškodeniu vibráciami, používateľ musí odmontovať všetky pohyblivé časti podľa návodu na používanie a zabaliť ich oddelene. Likvidácia Likvidácia sa musí vykonávať v súlade s platnými miestnymi predpismi a nariadeniami. Integrácia do zariadení iných výrobcov Pri inštalácii výrobkov Leica do zariadení iných výrobcov zodpovedá za dodržanie všetkých platných bezpečnostných pokynov, predpisov a smerníc výrobca celého systému alebo jeho predajca. Leica A60 S Návod na používanie 7

8 Zdravotné riziká a nebezpečenstvá pri používaní Zdravotné riziká Pracoviská so stereomikroskopmi uľahčujú a zlepšujú pozorovanie zrakom, kladú však vysoké nároky na zrak a svalovú sústavu používateľa. V závislosti od trvania neprerušenej činnosti sa môže vyskytnúť zhoršené videnie a ťažkosti kostrovej a svalovej sústavy. Z týchto dôvodov je na zníženie zaťaženia potrebné vykonať nasledujúce opatrenia: Optimálne usporiadanie pracoviska Ergonomické optické riešenie a konštrukcia stereomikroskopov Leica znižujú únavu používateľa na minimum. Nebezpečenstvo infekcie Priamy kontakt s okulármi môže byť potenciálnym zdrojom prenosu bakteriálnych a vírusových infekcií oka. Riziko možno minimalizovať používaním individuálnych okulárov alebo nasaditeľných náočníc. Nebezpečenstvá počas používania Stereomikroskop musí byť pripojený do uzemnenej zásuvky. Stereomikroskop sa smie používať, iba ak je v bezchybnom pracovnom stave. Časté zmeny aktivity Dôsledné poučenie pracovníkov so zohľadnením ergonomických a organizačných aspektov Leica A60 S Návod na používanie 8

9 Informácie pre osobu, zodpovedajúcu za prístroj Informácie pre osobu, zodpovedajúcu za prístroj Presvedčte sa, že stereomikroskop používajú iba osoby s príslušnou kvalifikáciou pre danú činnosť. Presvedčte sa, že tento návod na používanie je vždy dostupný na pracovisku, kde sa stereomikroskop používa. Vykonávajte pravidelné kontroly, aby ste sa uistili, že oprávnení používatelia dodržiavajú bezpečnostné pokyny. Nových používateľov dôkladne poučte a vysvetlite im význam varovných symbolov a správ. Určte individuálnu zodpovednosť pre zapínanie, používanie a servis prístroja a kontrolujte dodržiavanie tejto zodpovednosti. Stereomikroskop používajte iba v bezchybnom stave. Vášho zástupcu spoločnosti Leica alebo spoločnosť Leica Microsystems (Schweiz) AG, Industry Division, 9435 Heerbrugg, Švajčiarsko, neodkladne informujte o každej chybe výrobku, ktorá predstavuje potenciálne riziko úrazu alebo poškodenia. Ak so stereomikroskopom používate príslušenstvo iných výrobcov, presvedčte sa, že títo výrobcovia potvrdzujú, že používanie kombinácie je bezpečné. Dodržiavajte pokyny v návode na používanie týkajúce sa tohto príslušenstva. Úpravy alebo servis stereomikroskopu smú vykonávať iba technici, výlučne autorizovaní spoločnosťou Leica pre túto činnosť. Pri servise výrobku sa smú používať iba originálne náhradné diely Leica. Po ukončení servisných prác alebo po technických úpravách sa zariadenie musí opäť nastaviť v súlade s našimi technickými parametrami. Pokiaľ bol výrobok upravovaný alebo ošetrovaný neoprávnenou osobou, bol nepatrične udržiavaný (ak údržba nebola vykonaná nami) alebo bol nesprávne obsluhovaný, Leica neponesie žiadnu zodpovednosť. Elektrická inštalácia v budove musí zodpovedať národným normám, napr. musí obsahovať ochranu proti zvodovým prúdom (ochranu proti blúdivým prúdom). Leica A60 S Návod na používanie 9

10 Pokyny pre ošetrovanie Všeobecné pokyny Stereomikroskop chráňte pred vlhkosťou, výparmi, kyselinami a alkáliami, leptavými a korozívnymi materiálmi. V blízkosti stereomikroskopu neodkladajte chemikálie. Stereomikroskop chráňte pred olejom a tukom. Mechanické časti alebo klzné plochy nikdy nemažte tukom ani neolejujte. Dodržiavajte pokyny výrobcu dezinfekčného prostriedku. Odporúčame uzavretie servisnej zmluvy so servisom Leica. Čistenie lakovaných a plastových častí Prach a čiastočky nečistôt sa musia odstraňovať mäkkým štetcom alebo bavlnenou utierkou nepúšťajúcou chlpy. Hrubé nečistoty odstráňte navlhčenou jednorazovou utierkou. Acetón, xylén alebo nitroriedidlá sa NESMÚ používať. Farbené povrchy alebo príslušenstvo s gumenými časťami nikdy nečistite chemikáliami. Chemikálie môžu poškodiť povrchy a vzorky sa odretými časticami môžu poškodiť. Čistenie sklenených povrchov Prach odstraňujte suchým a odmasteným vlasovým štetcom, odfúknutím ofukovacím balónikom alebo vysávačom. Nečistoty odstraňujte čistou utierkou navlhčenou destilovanou vodou. Tuhé nečistoty odstraňujte alkoholom, chloroformom alebo petroléterom. Leica A60 S Návod na používanie 10

11 Príslušenstvo, údržba a opravy Príslušenstvo So stereomikroskopom sa môže používať iba nasledovné príslušenstvo: Príslušenstvo Leica, opísané v tomto návode na používanie. Ostatné príslušenstvo, ak bolo výslovne schválené spoločnosťou Leica Microsystems ako technicky bezpečné. Údržba Stereomikroskop Leica A60 S v podstate nevyžaduje údržbu. Aby ste sa presvedčili, že vždy pracuje bezpečne a spoľahlivo, odporúčame vám preventívne obrátiť sa na zodpovednú servisnú organizáciu. Môžete si dohodnúť pravidelné prehliadky, alebo v prípade potreby uzavrieť s ňou servisnú zmluvu. Opravy a servisné práce Smú sa používať len originálne náhradné diely Leica Microsystems. Pred otvorením prístroja vypnite napájanie a zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky. Pri dotyku častí pod napätím môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Odporúčame uzavretie servisnej zmluvy so servisom Leica. Na údržbu a opravy sa smú používať iba originálne náhradné diely. Leica A60 S Návod na používanie 11

12 Leica A60 S Leica A60 S Návod na používanie 12

13 Blahoželáme! Práve ste si zakúpili prístroj Leica A60 S - vynikajúce rozhodnutie! Medzi vynikajúce vlastnosti tohto stereomikroskopu patria flexibilná konštrukcia, jednoduché používanie a výkon, absolútne nevyžadujúci údržbu. Robustný a spoľahlivý, je výnimočne vhodný na rôzne úlohy výroby, testovanie materiálu, kontrolu kvality a iné priemyslové aplikácie. Pri vývoji prístroja Leica A60 S sme veľký dôraz kládli na jeho jednoduché, intuitívne ovládanie. Napriek tomu si ale nájdite čas na prečítanie návodu na používanie a poznámok o pracovnej bezpečnosti, aby ste sa zoznámili s vlastnosťami a schopnosťami vášho stereomikroskopu a mohli ho používať k najvyššej spokojnosti. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte, prosím, na vášho miestneho zástupcu spoločnosti Leica. Sme vám kedykoľvek radi k dispozícii! Leica A60 S Návod na používanie 13

14 Leica A60 S - prehľad 1 Stĺpik 2 Horizontálne rameno 3 Blokovacia skrutka priečnika 4 Bezpečnostný krúžok Základná doska s uzemňovacím bodom 6 Menič zväčšenia (lupa) 7 Okuláre 8 Zaostrovanie 9 Držiak optiky LED kruhové osvetľovacie teleso Leica A Leica A60 S Návod na používanie 14

15 Zloženie Leica A60 S Leica A60 S Návod na používanie 15

16 Stĺpik a základná doska Pokyny pre bezpečné zloženie V dôsledku veľkej váhy základnej dosky môže nesprávne používanie spôsobiť poranenie alebo poškodenie okolia. Preto pri skladaní vždy požiadajte o pomoc. Montáž stĺpika 1. Samozávrtnú skrutku zospodu zasuňte do základnej dosky. 2. Vrúbkovanú poistnú podložku upevnite na skrutku. 3. Stĺpik pomocou priloženého imbusového kľúča priskrutkujte na miesto. Leica A60 S Návod na používanie 16

17 Bezpečnostný krúžok a horizontálne rameno Montáž bezpečnostného krúžku Bezpečnostný krúžok je veľmi dôležitý bezpečnostný prvok celej konfigurácie. Zabraňuje náhodnému pádu horizontálneho ramena. 1. Bezpečnostný krúžok nasuňte cez stĺpik a zvieraciu skrutku utiahnite. Montáž horizontálneho ramena 1. Priečnik s horizontálnym ramenom zatlačte cez stĺpik tak, aby priečnik bezpečne doliehal na bezpečnostný krúžok. Teraz môžete horizontálne rameno otáčať v ľubovoľnom smere. Upevnenie horizontálneho ramena Horizontálne rameno pred opustením pracoviska z bezpečnostných dôvodov upevnite. 1. Horizontálne rameno otočte do bezpečnej polohy. 2. Opatrne utiahnite zvieraciu skrutku na priečniku. Leica A60 S Návod na používanie 17

18 Uzemnenie Uzemnenie základnej dosky Na zadnej strane základnej dosky sa nachádza uzemňovací bod, ktorý môžete použiť na uzemnenie konfigurácie. Uzemňovací kábel nie je súčasťou dodávky. Použitie 1. Uzemňovací kábel pripojte k uzemňovaciemu bodu základnej dosky. Leica A60 S Návod na používanie 18

19 Zloženie držiaka optiky Montáž 1. Pripájací čap zasuňte zospodu do otvoru horizontálneho ramena. 2. Stereomikroskop pomocou podložky a poistnej skrutky upevnite. Voľný pohyb stereomikroskopu Po namontovaní poistnej skrutky možno stereomikroskopom voľne otáčať. Leica A60 S Návod na používanie 19

20 Upevnenie Leica A60 Upevnenie Stojan otočného ramena je konštruovaný tak, aby sa stereomikroskopom Leica A60 S dalo pohybovať podľa potreby. Avšak za určitých okolností samozrejme možno stereomikroskop upevniť na mieste. 1. Opatrne utiahnite bočnú zvieraciu skrutku. Táto skrutka upevní stereomikroskop v jeho aktuálnej polohe. Leica A60 S Návod na používanie 20

21 Zloženie osvetľovacieho telesa Montáž osvetľovacieho telesa Kruhové LED osvetľovacie teleso Leica A60 LED sa upevňuje jednou skrutkou na spodnú stranu mikroskopu. Kruhové osvetľovacie teleso možno namontovať v akejkoľvek požadovanej bočnej polohe na prispôsobenie osobným požiadavkám používateľov, ľavákov alebo pravákov. Montáž 1. Napájací kábel pripojte do kruhového osvetľovacieho telesa. 2. Kruhové osvetľovacie teleso zatlačte až na doraz a priskrutkujte ho. Súčasťou štandardnej dodávky osvetľovacieho telesa sú dve pásky so suchým zipsom na upevnenie napájacieho kábla k horizontálnemu ramenu. Voliteľný difuzér (rozptyľovač) sa pripája a priskrutkuje pod kruhové osvetľovacie teleso. 3. Zástrčku napájacieho kábla pripojte do zásuvky. Leica A60 S Návod na používanie 21

22 Používanie Leica A60 S Leica A60 S Návod na používanie 22

23 Nastavenie pracovnej výšky A B Pracovná vzdialenosť Pracovná vzdialenosť je vzdialenosť medzi objektívom a vzorkou v ohnisku. V prípade stereomikroskopu Leica A60 S je táto vzdialenosť 122 mm. F1 C D Pomoc pri nastavovaní Na orientáciu pri nastavovaní použite tyčku na nastavovanie vzdialenosti uvedenú v Quick 30x 5x Start Guide (skrátenom návode): F2 Max 122 mm 100 mm 122 mm Bezpečnostné opatrenia Bezpečnostný krúžok sa po každom nastavení pracovnej výšky musí opäť utiahnuť. V opačnom prípade môže náhodné klesnutie spôsobiť poškodenie vzorky alebo stereomikroskopu. 100 mm G2 H 122 mm Zaostrovacie rameno prístroja Leica A60 S má naviac dráhu posunu 50 mm, ktorá sa používa na zaostrenie vzorky. Táto vzdialenosť vám poskytuje dostatočný priestor pre zaostrenie miest s rôznou výškou, napríklad na doske plošných spojov. Bez osvetľovacieho telesa by vzdialenosť medzi spodnou časťou mikroskopu a vzorkou mala byť 122 mm. S namontovaným osvetľovacím telesom by vzdialenosť medzi spodnou stranou osvetľovacieho telesa a vzorkou mala byť 100 mm. Leica A60 S Návod na používanie 23

24 Nastavenie pracovnej výšky (pokračovanie) Nastavenie pracovnej výšky 1. Horizontálne rameno bezpečne podržte a uvoľnite bezpečnostný krúžok. 3. Poistnú skrutku na priečniku utiahnite. 4. Bezpečnostný krúžok presuňte k priečniku a zvieraciu skrutku utiahnite. 2. Horizontálne rameno presuňte do požadovanej výšky. 5. Blokovaciu skrutku na priečniku povoľte tak, aby sa s horizontálnym ramenom dalo opäť voľne pohybovať. Leica A60 S Návod na používanie 24

25 Správna medzipupilárna vzdialenosť Medzipupilárna vzdialenosť je nastavená správne, ak pri pozorovaní vzorky vidíte jedno kruhové zorné pole. Ak ste ako používateľ stereomikroskopu nováčik, za krátky čas si na to zvyknete. Bez trápenia - po krátkom čase to budete vykonávať automaticky. Ak nosíte okuliare, očné mušle prehrňte dozadu inak prehrňte očné mušle dopredu. Nastavenie interpupilárnej vzdialenosti 1. Pozerajte sa do okulárov. 2. Okuláre uchopte obidvoma rukami. Okuláre potlačte k sebe alebo ich od seba oddiaľte, kým neuvidíte okrúhle zorné pole. 3. Pomaly sa zrakom priblížte k okulárom, kým neuvidíte úplné zorné pole obrazu bez odrezaných rohov. Leica A60 S Návod na používanie 25

26 Zaostrovanie Pri zaostrovaní sa stereomikroskop pomocou zaostrovacieho pohonu zdvíha alebo spúšťa. Vzorka je zaostrená, akonáhle leží v ohnisku optiky. Zaostrovací prevod možno ovládať buď ľavou alebo pravou rukou. Ak presné zaostrenie nie je možné, skontrolujte, či je pracovná vzdialenosť nastavená v povolenom rozsahu (pozri stranu 23). Zaostrovanie 1. Menič zväčšenia nastavte na najnižšiu úroveň (5). 2. Začnite zaostrovať vzorku. 3. Menič zväčšenia nastavte na najvyššiu úroveň (30). 4. Na jemné zaostrenie použite zaostrovací prevod. Ostrosť po nastavení ostane konštantná (parfokálna) aj po zmene úrovne zväčšenia - pokiaľ ste si správne nastavili dioptrie na okuláre podľa vašich očí (pozri stranu 28) Leica A60 S Návod na používanie 26

27 Zobrazenie zväčšenia Nastavené zväčšenie môžete odčítať na pravom otočnom gombíku. Tabuľky s optickými údajmi, vrátane priemeru zorného poľa, pozri stranu 36. Leica A60 S Návod na používanie 27

28 Korekcia dioptrií a parfokality Parfokalita Podobne ako všetky ostatné stereomikroskopy Leica, stereomikroskop Leica A60 S je parfokálne prispôsobený. Predpokladom pre to je správne nastavenie dioptrií pre príslušného používateľa. Nasledujúce nastavenia musí každý používateľ vykonať iba raz. Nastavenie 1. Korekciu dioptrií na obidvoch okulároch nastavte na Zvoľte si najmenšie zväčšenie a zaostrite plochú vzorku. 3. Zvoľte si najväčšie zväčšenie a opäť zaostrite. 4. Opäť si zvoľte najmenšie zväčšenie, avšak nehľaďte do okulárov. 6. Okuláre otáčajte proti smeru pohybu hodinových ručičiek smerom k + až na doraz (nastavenie +5 dioptrií). 7. Pozrite sa iba do ľavého okulára. 8. Okulár pomaly otáčajte smerom k, kým vzorku neuvidíte ostrú. 9. Pozrite do pravého okulára a zopakujte krok Zvoľte si najväčšie zväčšenie a v prípade potreby opäť zaostrite. Teraz, keď nastavíte zväčšenie od najvyššej po najnižšiu úroveň, vzorka bude stále ostrá. V opačnom prípade postup zopakujte. Mikroskop je teraz parfokálne nastavený pre vaše oči. 11. Zaznamenajte si vaše hodnoty a nastavte ich PRED začatím práce. Nastavenia dioptrií kontrolujte v pravidelných intervaloch. Leica A60 S Návod na používanie 28

29 Nastavenie odporu zaostrovacieho prevodu Nastavenie odporu Ide nastavenie zaostrovacieho prevodu príliš ľahko alebo príliš ťažko? Žiadny problém - odpor zaostrovacieho prevodu možno nastaviť individuálne, podľa vašich osobných preferencií: 1. Otočné gombíky uchopte obidvoma rukami a otáčajte ich oproti sebe, kým počas zaostrovania nedosiahnu požadovaný odpor. Leica A60 S Návod na používanie 29

30 Kruhové LED osvetľovacie teleso Leica A60 Svetlo kruhového LED osvetľovacieho telesa Leica A60 môže byť veľmi jasné. Preto osvetľovacie teleso zapnite skôr, než sa pozriete do okulárov! Nedívajte sa priamo do LED. Kruhové osvetľovacie teleso ponúka množstvo výhod, ktoré oceníte: Konštantnú farebnú teplotu (denné osvetlenie) počas celej životnosti Dlhú životnosť - priemerne až hodín Používanie klávesnice Na zapínanie a vypínanie osvetľovacieho telesa používajte tlačidlo. Na nastavenie jasu po 10 krokoch používajte tlačidlá a. Absolútne nevyžaduje údržbu; výmena diód nie je potrebná. Extrémne nízku spotrebu prúdu Na nastavenie intenzity svetla po malých krokoch sa dotknite jedného alebo druhého tlačidla. Na rýchlu zmenu intenzity svetla podržte tlačidlo stlačené. Leica A60 S Návod na používanie 30

31 Výmena ochranného skla Ochranné sklo chráni optiku pred nečistotami a možným poškodením. Stereomikroskop Leica A60 nikdy nepoužívajte bez ochranného skla, pretože nečistoty a prach by mohli vniknúť do optiky. 324 Ochranné sklo patrí medzi spotrebné predmety. Objednávacie číslo: Výmena ochranného skla 1. Odstráňte kruhové LED osvetľovacie teleso Leica A60 (pozri stranu 21). 2. Ochranné sklo odstráňte opatrným otáčaním spodnej časti stereomikroskopu. Presvedčte sa, že nové ochranné sklo bolo namontované čo najskôr a na čistom mieste, aby prach a nečistoty nemohli vniknúť do mikroskopu. 3. Naskrutkujte nové ochranné sklo. Leica A60 S Návod na používanie 31

32 Rozmery Leica A60 S Návod na používanie 32

33 Rozmery ø ø Leica A60 S Návod na používanie 33

34 Optické parametre Leica A60 S Návod na používanie 34

35 Optické parametre Optické parametre: Poloha zväčšenia (lupy) * podľa Bereka Celkové zväčšenie Priemer zorného poľa (mm) Hĺbka ostrosti* Leica A60 S Návod na používanie 35

Leica DM750 M Návod na používanie

Leica DM750 M Návod na používanie Leica DM750 M Návod na používanie Obsah Montáž mikroskopu Leica DM750 M 7 Montáž osi dopadajúceho svetla 8 Montáž pozorovacích tubusov 9 Pozorovací tubus Leica EZ s integrovanými okulármi 10 Štandardný

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Návod na používanie

Leica ICC50 Návod na používanie Leica ICC50 Návod na používanie Prehľad kapitol Leica ICC50 9 Pripraviť sa! 12 Pozor! 15 Ideme! 22 Starostlivosť a čistenie 24 Technické údaje 26 Leica ICC50 - Návod na používanie 2 Obsah Prehľad kapitol

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ

Konzolová brzda. Návod predajcu. CESTNÝ MTB Trekking. Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ (Slovak) DM-RCBR001-00 Návod predajcu CESTNÝ MTB Trekking Jazda v meste/ Komfortný bicykel MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE Konzolová brzda BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie

Obsah: strana strana Pokyny a upozornenie pre užívate a pohonu MOBY Dôležité informácie Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Inštalácia 2 2.1 Predbežná kontrola 2 2.2 Obmedzenie pre použitie 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnenie zadnej konzoly 3 2.3.2 Upevnenie prednej konzoly 5 2.3.3 Otváranie brány

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W Návod na obsluhu LCD monitor s dotykovou obrazovkou Na firemné použitie Č. modelu TH-75BQE1W 75-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *21302391_0515* Príručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie Vydanie 05/2015 21302391/SK SEW-EURORIVE

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu

Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Zateplite fasádu! Zabezpečte, aby Vám neuniklo teplo cez fasádu Austrotherm GrPS 70 F Austrotherm GrPS 70 F Reflex Austrotherm Resolution Fasáda Austrotherm XPS TOP P Austrotherm XPS Premium 30 SF Austrotherm

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Návod na používanie

Leica ICC50 HD Návod na používanie Leica ICC50 HD Návod na používanie Obsah Leica ICC50 HD Úvod 9 Všeobecne 10 Všeobecne (pokrač.) 11 Leica ICC50 HD: Prehľad 12 Vybalenie 14 Začíname! Príprava na používanie 16 Pripraviť sa! Pripojenie a

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

LUXA

LUXA 309 898 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-360 101 0 460 1. Použitie v súlade s daným účelom LUXA 101-360 je snímač pohybu pre automatické ovládanie osvetlenia vo vonkajších priestoroch Je

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Bezpečnosť práce v laboratóriu biológie

Bezpečnosť práce v laboratóriu biológie Bezpečnosť práce v laboratóriu biológie Riziká: chemické (slabé roztoky kyselín a lúhov) biologické rastlinné pletivá/ infikované umyť si ruky el. prúd len obsluha zariadení, nie ich oprava Ochrana: 1.

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie

1 Úvod. 1.1 Účel tejto dokumentácie. 1.2 Poznámky k záruke. 1.3 Určené použitie Kontinuálna analýza plynov Zariadenia rady 6 inštalované do stojana Informácie podľa ATEX pre použitie v nebezpečných priestoroch Skrátená verzia návodu na použitie 1 Úvod 1.1 Účel tejto dokumentácie Tieto

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model

Návod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 2. časť: Analytická geometria

Matematika 2. časť: Analytická geometria Matematika 2 časť: Analytická geometria RNDr. Jana Pócsová, PhD. Ústav riadenia a informatizácie výrobných procesov Fakulta BERG Technická univerzita v Košiciach e-mail: jana.pocsova@tuke.sk Súradnicové

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

GA-250 Micro Gyro manuál

GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

SK Návod na obsluhu manual

SK Návod na obsluhu manual SK Návod na obsluhu manual ROZMERY L1 L2 Lever 300 980 665 Lever 400 1 180 765 Lever 500 1 380 865 Lever 600 1 580 965 230 V Napájanie 230 V 50 Hz Spotreba 1,2 1,7 A Výkon motora 280 W Kondenzátor 10 μf

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Návod na použitie Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73 Typ TGT73.100 Návod na použitie typ TGT73 Strana 3-22 03/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Všetky práva vyhradené.

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty VSTUPNÉ AUDIO A VIDEOSYSTÉMY ANALÓGOV MODULÁRNY SYSTÉM >>> Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty Decentn dizajn, vysoká kvalita zvuku a zobrazovania Nové vstupné audio a videosystémy s

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-49SF1HW TH-42SF1HW

Návod na obsluhu TH-49SF1HW TH-42SF1HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-55SF1HW TH-49SF1HW TH-42SF1HW 55-palcový model 49-palcový model 42-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable

Supplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable Multi-function speaker STL 1.5 A1 Usage and safety instructions V 1.46 IAN 68596 Read this user manual carefully before using the device for the first time and observe all the instructions, even if you

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Electric

Wilo-Control SC-Fire Electric Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric sk Návod na montáž a obsluhu 2 539 954-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I

Διαβάστε περισσότερα

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R

Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom

Διαβάστε περισσότερα

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 GWH --NNBWCU G20 2013 s reguláciou Pred použitím plynového ohrievača vody si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU DOMÁCE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SPLIT - NÁVOD NA INŠTALÁCIU SK 1 SLOVENČINA KAS XX SDCINV P Pred použitím vášho klimatizačného zariadenia, si prosím, pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu TH-70SF2HW

Návod na obsluhu TH-70SF2HW FULL HD LCD monitor Návod na obsluhu Na firemné použitie Č. modelu TH-80SF2HW TH-70SF2HW 70-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

XEROX Phaser 3100MFP/S. Príručka užívate a

XEROX Phaser 3100MFP/S. Príručka užívate a XEROX Phaser 3100MFP/S Príručka užívate a Vážený užívate Pre vašu bezpečnos a komfort vám pred používaním odporúčame dôkladne si prečíta kapitolu Bezpečnos. Zakúpením tohto multifunkčného zariadenia ste

Διαβάστε περισσότερα

Príloha k návodu na obsluhu

Príloha k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Príloha k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 03/2012 19446225 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1

vantum s.r.o. VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 VŠETKO PRE ELEKTROERÓZIU V3 Kap.11 / str. 1 Prúdové kontakty pre rezačky Brother 5400 Horný a dolný prúdový kontakt pre sériu HS 300 materiál: karbid wolfrámu OKB: 632276000 5401 Horný a dolný prúdový

Διαβάστε περισσότερα

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774

SK. Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 511114-06 SK Preložené z pôvodného návodu DWS773 DWS774 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 POKOSOVÁ PÍLA NA PRIEČNE REZY DWS773, DWS774 TECHNICKÉ ÚDAJE DWS773 DWS774 Napájanie: Európa V 230

Διαβάστε περισσότερα

LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO

LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO LOKÁLNY EXTRAKTOR ODSÁVACIE RAMENO do výbušného prostredia Bezpečné zariadenie pri práci s výbušnými plynmi a prachom R EX R EXH RZ EX R EX 1500, 2000, 3000, 4000 R EXH RZ EX Odsávacie ramená R EX, R EXH

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas. Regulátor so vzduchovým filtrom. série 78. Masoneilan* Návod na použitie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument

GE Oil & Gas. Regulátor so vzduchovým filtrom. série 78. Masoneilan* Návod na použitie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument GE Oil & Gas Regulátor so vzduchovým filtrom série 78 Masoneilan* Návod na použitie Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument TENTO DOKUMENT OBSAHUJE OKREM POKYNOV POTREBNÝCH NA BEŽNÚ PREVÁDZKU A ÚDRŽBU

Διαβάστε περισσότερα

BEZPEČNOSŤ inštruktáž pre exkurzie

BEZPEČNOSŤ inštruktáž pre exkurzie BEZPEČNOSŤ inštruktáž pre exkurzie do prevádzkových priestorov ydrocentra Gabčíkovo Gabčíkovo, 24.8.2011 Vypracoval : Ing. Alfréd Ilka BEZPEČNOSŤ inštruktáž pre exkurzie C Gabčíkovo Date Title of presentation

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie Fetal doppler H10-3

Návod na použitie Fetal doppler H10-3 I S O 9 0 01 : 2 0 0 8 Návod na použitie Fetal doppler H10-3 Plodový ultrazvuk pre domáce vyšetrenie http://www.jares.sk/zdravotnictvo Obsah Úvod...4 Použitie prístroja...4 Indikácie pre použitie...4

Διαβάστε περισσότερα

ND Pokyny na obsluhu. Digitálne zobrazovacie zariadenie

ND Pokyny na obsluhu. Digitálne zobrazovacie zariadenie ND 5023 Pokyny na obsluhu Digitálne zobrazovacie zariadenie Slovenčina (sk) 05/2018 Obsah Obsah 1 Základné informácie... 11 2 Bezpečnosť...19 3 Preprava a uskladnenie... 25 4 Upevnenie... 29 5 Inštalácia...

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom.

alu OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA DREVENÉ OKNÁ A DVERE Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. DREVENÉ OKNÁ A DVERE m i r a d o r 783 OKNÁ, ZA KTORÝMI BÝVA POHODA EXTERIÉROVÁ Profil Mirador Alu 783 Drevohliníkové okno s priznaným okenným krídlom. Je najviac používané drevohliníkové okno, ktoré je

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný Bluetooth reproduktor

Prenosný Bluetooth reproduktor P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Spánkové liečebné zariadenia. Pokyny na používanie zariadení typu WM 100 TD a typu WM 100 TH

Spánkové liečebné zariadenia. Pokyny na používanie zariadení typu WM 100 TD a typu WM 100 TH prisma20c prisma20a prismacr prisma25s prisma30st prisma25s-c prisma25st prismalab prismaaqua prisma30st-c Spánkové liečebné zariadenia Pokyny na používanie zariadení typu WM 100 TD a typu WM 100 TH Obsah

Διαβάστε περισσότερα

MonoControl CS pre plynovú nádrž

MonoControl CS pre plynovú nádrž MonoControl CS pre plynovú nádrž Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 2 Strana 6 MonoControl CS pre plynovú nádrž Obsah Použité symboly... 2 Účel použitia... 2

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a použitie S1. Infračervený žiarič W, IP44 (IR 05001) Infračervený žiarič W, IP44 (IR 05002)

Návod na montáž a použitie S1. Infračervený žiarič W, IP44 (IR 05001) Infračervený žiarič W, IP44 (IR 05002) Návod na montáž a použitie S1 Infračervený žiarič 1 400 W, IP44 (IR 05001) Infračervený žiarič 2 000 W, IP44 (IR 05002) 2 Obsah Bezpečnostné pokyny a pokyny na obsluhu Obsah dodávky Montážne pokyny Uvedenie

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα