IDL 70. Pomivalni stroj Namestitev in uporaba

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "IDL 70. Pomivalni stroj Namestitev in uporaba"

Transcript

1 IDL 70 Zmywarka Instalownaia i uzytkowania Perilica posuđa Postavljanje i uporaba Πλυντήριο Εγκατάσταση και χρήση Myčky nádobí Instalace a použití Mosogatógép Beszerelés és használat Umývačky riadu Inštalácia a použitie Pomivalni stroj Namestitev in uporaba

2

3 Zmywarka Instalownaia i uzytkowania... 1 Perilica posuđa Postavljanje i uporaba Πλυντήριο Εγκατάσταση και χρήση Myčky nádobí Instalace a použitíy Mosogatógép Beszerelés és használat Umývačky riadu Inštalácia a použitie Pomivalni stroj Namestitev in uporaba... 61

4

5 Bezpieczeństwo to dobry obyczaj UWG Przeczytajcie uważnie zawarte w niniejszej książeczce instrukcje, ponieważ dostarczają one ważnych informacji, dotyczących bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji. Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi przepisami EWG: - 73/23/CEE (o Niskim Napięciu) wraz z kolejnymi zmianami; - 89/336/CEE (o Zgodności Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami. - 97/17 CEE (Nakładanie etykietek). 1. Zbierzcie i starannie odłóżcie części opakowania. 2. Po zdjęciu opakowania sprawdźcie, czy urządzenie jest w nienaruszonym stanie. W razie wątpliwości zwróćcie się do wykwalifikowanego fachowca. 3. Zmywarka powinna być używana wyłącznie przez dorosłych i wyłącznie w celu zmywania naczyń na użytek domowy. 4. Podstawowe zasady obsługi: - nie dotykajcie zmywarki boso, ani mając mokre ręce i stopy; - odradzamy stosowanie przedłużaczy i wtyczek wielokrotnych; - w trakcie instalacji przewód elektryczny nie powinien być poddany zbytnim i niebezpiecznym uciskom ani zgięciom; - w razie złego funkcjonowania lub w trakcie prac konserwacyjnych wyłączcie urządzenie z sieci prądu elektrycznego. 5. Trzymajcie dzieci z dala od otwartej zmywarki oraz środków myjących. 6. Nigdy nie instalujcie urządzenia na zewnątrz, nawet, jeśli przestrzeń ta chroniona jest daszkiem; wystawianie zmywarki na działanie czynników atmosferycznych (deszczu i burzy) jest bardzo niebezpieczne. 7.Nie dotykać grzałki w trakcie zmywania lub zaraz po jego zakończeniu. 8.Nie opierać się i nie siadać na otwartych drzwiczkach, zmywarka może się przewrócić. 9.W razie usterki zamknąć kurek dopływu wody i wyjąć wtyczkę. Następnie spróbujcie sprawdzić rozdział W razie problemu i jeśli nie znajdziecie w nim żadnego rozwiązania, zwróćcie się do Serwisu Naprawczego. 10. Zepsute urządzenia należy uniezdatnić do użytku czyli należy odciąć przewód elektryczny i zepsuć blokadę drzwiczek. by wasza zmywarka pracowała wydajnie i bezpiecznie:! zwracajcie się wyłącznie do upoważnionych Serwisów Technicznych;! domagajcie się zawsze zastosowania oryginalnych części zamiennych. Zmywarka z bliska (panel przycisków) G H L E F R D Przycisk ON - OFF Wskaźnik świetlny ON - OFF Rączka do otwierania drzwi I B C Lampki sygnalizujące postępowanie cyklu i opóźnienie startu. Przycisk do wyboru opóźnionego startu Pokrętło do wyboru programów Przycisk do wyboru opcji połowy załadunku Lampka sygnalizująca o braku soli Lampka sygnalizująca o braku Lampka sygnalizująca o połowie załadunku Przycisk Start/Reset" środka nabłyszczającego 1 PL

6 Zmywarka z bliska (wewnątrz) E G F H J K I L Kosz górny Zraszacz górny Regulacja wysokości kosza Korek pojemnika na sól Filtr zmywania Pojemnik na środek myjący i nabłyszczający Kosz dolny Zraszacz dolny Dane techniczne Szerokość cm 60 Głębokość cm 60 Wysokość cm 85 Pojemność 12 nakryć standardowych Ciśnienie wody zasilania 30 Kpa 1 Mpa (0,3 10 bar) Napięcie zasilania elektrycznego Spójrz na tabliczkę danych technicznych Całkowita moc pochłaniana Spójrz na tabliczkę danych technicznych Bezpiecznik topikowy Spójrz na tabliczkę danych technicznych PL 2

7 Sól... Sól Twardość wody jest zmienna w zależności od regionu. Jeśli do zmywarki dostaje się woda twarda to na naczyniach tworzą się osady. Dzięki urządzeniu odwapniającemu, które pobiera specjalną dla zmywarek sól, wapień usuwany jest z wody. Wsypywanie soli do urządzenia odwapniającego Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek. Pojemnik soli znajduje się pod dolnym koszem i napełnia się go w następujący sposób: 1. Wyjmijcie dolny kosz, odkręćcie i wyjmijcie korek pojemnika soli. 2. Jeśli napełniacie pojemnik soli po raz pierwszy, napełnijcie go najpierw wodą. 3. Nałóżcie załączony w wyposażeniu do zmywarki lejek na otwór i wsypcie około 2 kg soli. Wypływanie z pojemnika wody jest rzeczą normalną. 4. Zakręcić ponownie starannie korek. Pojemnik soli powinien być napełniony, gdy zapala się lampka sygnalizująca brak soli E. Jest normalnym fakt, że po pierwszym wsypaniu soli lampka sygnalizująca o braku soli świeci się lub będzie pulsowała przez następne 5 cykli. Uwaga: by uniknąć tworzenia się rdzy, wsypać sól przed rozpoczęciem cyklu zmywania. Regulacja zużycia soli Zmywarka automatycznie reguluje zużycie soli odpowiednio do twardości wody gwarantując optymalne jej zużycie czyli minimalne zużycie niezbędne dla właściwego funkcjonowania zmywarki. Możecie się zapytać o twardość wody w firmie wodociągowej w waszym mieście. by wyregulować zużycie soli postępujcie w następujący sposób: 1. odkręćcie korek pojemnika na sól; 2. na brzegu pojemnika znajduje się strzałka (patrz rysunek obok): obrócić obrączką pojemnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od znaku - do znaku + regulując odpowiednio do twardości wody; Zalecamy dokonaniae regulacji według poniższego schematu: Twardość wody dh fh mmol Pozycja przełącznika Zużycie soli (gramy/ cykl) utonomia (cykle\2kg) ,7 / 0 / ,8 4, ,5 8,9 MED > 50 > 89 > 8, PL

8 Środek myjący i nabłyszczający... Środek myjący Używać wyłącznie środków myjących przeznaczonych do zmywarek. Środek myjący powinien być wsypany przed rozpoczęciem cyklu zmywania według wskazówek Tabeli cyklów zmywania. Pojemnik na środek myjący znajduje się w wewnętrznej części drzwiczek. Wsypanie środka myjącego Otwórzcie pokrywkę przez przyciśnięcie przycisku B. Środek myjący powinien być wsypany/wlany do 2 pojemniczków C i D, aż po brzeg. Po wsypaniu środka zamknąć przykrywkę; nacisnąć ją tak, aż zaskoczy. W handlu dostępne są również środki myjące do zmywarek w pastylkach; w tym przypadku należy włożyć jedną pastylkę do pojemniczka D i zamknąć przykrywkę. B D C Środek nabłyszczający Środek nabłyszczający nadaje naczyniom połysk, ponieważ poprawia suszenie. Pojemnik na środek nabłyszczający znajduje się wewnątrz drzwiczek. Powinien zostać napełniony, kiedy widać przez wziernik D, że zbiornik jest pusty. (Gdy twoja zmywarka posiada lampkę sygnalizującą o braku środka nabłyszczającego to należy napełnić zbiornik jak lampka pulsuje lub się świeci). Wlewanie środka nabłyszczającego Otwórzcie pojemnik, obracając korek C w kierunku przeciwnym ruchowi wskazówek zegara. Wlewając środek nabłyszczający uważajcie, aby się nie przelał. Można wyregulować pobieranie środka nabłyszczającego przez zmywarkę przekręcając śrubokrętem regulator F znajdujący się pod przykrywką C. Przewidziane jest 6 możliwych pozycji; normalnie regulator nastawiony jest na pozycję 4. F C 25 gr. 5 gr. D W celu łatwiejszego zamknięcia przykrywki usuńcie ewentualne resztki środka myjącego z brzegów pojemnika. Ważne: Właściwe wyregulowanie pobierania środka nabłyszczającego pozwala na poprawienie jakości suszenia. Jeśli na umytych naczyniach obecne są krople wody lub plamki, należy wyregulować regulator na pozycje wyższe. Jeśli zaś na naczyniach występują białawe smugi, należy nastawić regulator na numery niższe. Uwaga W handlu dostępne są środki do zmywarek zawierające jednocześnie środek myjący, sól i środek nabłyszczający (3 w 1). Jeśli woda w twojej sieci wodociągowej jest jednak twarda lub bardzo twarda, zalecamy dosypanie soli do odpowiedniego pojemniczka, aby uniknąć tworzenia się białych smug na naczyniach i we wnętrzu zmywarki. Środek nabłyszczający dodawaj jedynie wtedy, gdy zmywarka nie suszy dobrze naczyń. W każdym razie dostosuj się dokładnie do podanych na opakowaniu zaleceń producenta. Gdy stosujesz tylko takie produkty, to jest normalne, że lampki sygnalizujące o braku soli i środka nabłyszczającego przez kilka następnych cykli stale pulsują. PL 4

9 Wkładanie naczyń Przed włożeniem naczyń do koszy usuńcie większe resztki jedzenia, aby uniknąć zatkania filtrów i w konsekwencji, pogorszenia jakości zmywania. Jeśli garnki i patelnie mają przyschnięte resztki jedzenia, radzimy je namoczyć przed zmywaniem. Dzięki temu unikniecie powtórnego zmywania. by łatwiej włożyć naczynia, można wyjąć kosze. Co wkładać do dolnego kosza? Zalecamy wkładanie do dolnego kosza naczyń trudniejszych do zmywania: garnków, pokrywek, talerzy płytkich i głębokich tak, jak pokazano na rysunku obok. Półmiski i duże pokrywki układać na boku kosza, zwracając uwagę, by nie zawadzały zraszaczowi, który musi swobodnie obracać się. - garnki, salaterki, itp. wkłada się zawsze odwrócone do góry dnem. - naczynia bardzo głębokie wkłada się w pozycji przechylonej, aby woda mogła się do nich swobodnie dostać i wypłynąć. Powkładać sztućce do właściwego kosza (patrz rysunek ). W tym koszu dwie kratki można wyciągnąć: powkładać pojedynczo sztućce do otworów, a uchwyty mają być ustawione w kierunku do dołu. Ustawić je tak, aby wzajemnie nie dotykały się. Sztućce szczególnie długie należy ułożyć poziomo w przedniej części górnego kosza. Jak korzystać z górnego kosza Do wyższego kosza wkłada się naczynia lekkie i delikatne: szklanki, filiżanki do kawy i do herbaty, talerzyki, lecz również i talerze, płaskie salaterki i niezbyt brudne niskie garnki (na ryunach przedstawione są przykłdy ich ułożenia). Ustaw lekkie naczynia w taki sposób, by strumień wody ich nie przesuwał. Wraz ze zmywarką dostarczane są jedna lub więcej specjalnych części, na których można ustawić filiżanki, a łyżki, widelce i noże włożyć można do odpowiednich wycięć. Lampki z nóżkami można powiesić na właściwych wieszakach (patrz rysunek D). Po załadowaniu zmywarki należy pamiętać, aby sprawdzić czy zraszacz obraca się bez przeszkód i czy nie uderza w naczynia. Przykłady ładowania Kosz wyższy Kosz niższy rys. D Jak wyregulować wysokość wyższego kosza... Wyższy kosz może być ustawiony w pozycji wysokiej lub niskiej. W tym celu należy otworzyć blokujące szyny klapki i wysunąć kosz; następnie ustawić tylnie kółka kosza w pozycji wysokiej lub niskiej i wsunąć go wzdłuż prowadnic tak, by weszły również przednie kółka kosza, po czym należy zamknąć klapki blokujące. (patrz rys. F). Rys. F PL

10 Jak uruchomić zmywarkę by nastawić program zmywania. Po wykonaniu wszystkich czynności, które zostały przedstawione w poprzednich rozdziałach i po całkowitym otwarciu zaworu wody nacisnąć przycisk na pulpicie ON-OFF, a lamka sygnalizacyjna B zaświeci się. Teraz zmywarka jest pod napięciem elektrycznym i już można wybrać program zmywania. Rozruch i wybór programu. Przekręcić pokrętło programów D w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara i ustawić kreskę z numerem lub oznaczeniem cyklu odpowiednio do wybranego programu (w pierwszym okresie użytkowania zmywarki kierować się tabelą programów ze strony 7). Gdy drzwiczki będą zamknięte to po naciśnięciu przycisku Start R usłyszycie sygnał akustyczny i po kilku sekundach program włączy się. Lampki sygnalizujące postępowanie cyklu Zmywarka posiada 4 lampki sygnalizacyjne G, które włączają się jedna za drugą zgodnie z wykonywaną fazą programu. Są to następujące fazy: mycie wstępne, mycie, płukania, suszenie nulowanie lub zmiana programu w toku.. Uwaga: Program można wyłączyć wówczas, gdy jest dopiero co zaczęty. by zmienić program przytrzymać przycisk RESET R na co najmniej 5 sekund: usłyszycie wydłużony sygnał akustyczny kończący się 3 krótkimi bip. Lampka sygnalizacyjna G wyłączy się i wszystkie ustawienia zostaną skasowane. by wybrać nowy program powtórzyć czynności przedstawione w paragrafie Rozruch i wybór programu. Uwaga: pokrętło przekręcać w kierunku zgodnym wskazówkom zegara czyli od programu nr. 1 w kierunku do programu nr. 7, i w kierunku przeciwnym od programu nr. 7 do programu nr. 1. W wypadku, gdy zapomnieliście włożyć jedno naczynie... Można przerwać cykl zmywania, przyciskając przycisk włączania/ wyłączania ON-OFF, włożyć zapomniane naczynie i po ponownym włączeniu zmywarka podejmie cykl zmywania od chwili, w której został on przerwany. Wysiadło światło? Zostały otworzone drzwi zmywarki? Program przerwie się i ponownie podejmie pracę w chwili, gdy powróci prąd lub gdy zamkniesz drzwi. Po zakończeniu zmywania.. Koniec cyklu sygnalizowany jest 2 krótkimi sygnałami akustycznymi i pulsowaniem lampki sygnalizacyjnej fazy suszenia. Wyłączyć zmywarkę naciśnięciem przycisku. Zakręć kurek dopływu wody. Nie wyciągać od razu naczyń, poczekać chwilkę bo z parą suszą się lepiej. Najpierw opróżnić dolny kosz. Jak ustawić czas opóźnienia Po załadowaniu pralki i przed ustawieniem właściwego programu można wybrać gdzinę, o której zmywarka ma zacząć pracę. Nacisnąć przycisk H i wówczas będzie można opóźnić cykl prania o 12, 9, 6 i 3 godziny. Przy każdym naciśnięciu usłyszymy sygnał akustyczny i zaświeci się lampka sygnalizacyjna G odpowiadająca wybranemu opóźnieniu. Teraz możecie wybrać żądany program. Nacisnąć przycisk rozruchu R i po sygnale akustycznym zacznie się odliczanie do tyłu czasu oczekiwania. Po tym czasie lampka sygnalizacyjna przestaje pulsować i program rozpocznie się. Gdy na przykład ustawiony został czas opóźnienia o 12 godzin, to po wybraniu programu pulsowała będzie lampka odpowiadająca 12 godzinie, następnie pulsowały będą inne lampki aż do zakończenia czasu opóźnienia. Widać zawsze aktualną godzinę w odliczaniu. Zmieniliście zdanie? Gdy zmieniliście zdanie możecie wpisać mniejszą wartość: nacisnąć przycisk H, aby go wybrać. Nie ma potrzeby resetowania programu. Gdy zamierza się skasować czas opóźnienia, aby natychmiast włączyć zmywarkę, nacisnąć przycisk H tyle razy, aby cykl prania włączył się i lampka sygnalizacyjna G włączyła się odpowiednio do fazy wykonywanego programu. Podwójna funkcja lampek sygnalizacyjnych G 1) pulsuje odpowiednio do opcji opóźnionego startu: przypomina, że ustawiona została inna godzina startu. 2) świeci się pod symbolem fazy, ale bez pulsowania: oznacza, że program włączył się i wykonuje fazę wskazaną przez ten symbol. Chcecie zmywać tylko na jednym koszu? Pamiętać, aby wsypać tylko połowę miarki proszku. Gdy macie do zmywania niezbyt dużo naczyń to można zmywać naczynia tylko na koszu górnym. Oszczędza się wówczas wodę, proszek i energię elektryczną. Nacisnąć przycisk I, usłyszycie sygnał bip i zaświeci się lampka sygnalizacyjna L. Po wybraniu programu włączyć zmywarkę naciśnięciem przycisku Start i zmywarka będzie zmywała naczynia tylko na górnym koszu. - Opcja ta dostosowana jest do wszystkich programów. - Program Tylko dla Ciebie zaprogramowany jest do zmywania tylko na górnym koszu. Uwaga: Gdy otwieracie drzwiczki zmywarki w trakcie cyklu zmywania lub zaraz po jego zakończeniu, uważajcie na wydostającą się ze zmywarki gorącą parę, gdyż może ona spowodować oparzenia! PL 6

11 Tabela programów Myjąc naczynia w zmywarce gwarantuje się pełną higienę pomieszczenia i to, że naczynia będą na pewno czyste. Program Wskazówki ułatwiające wybranie programu Opis cyklu zmywania Ilość środka myjącego do zmywania wstępnego+ Zmywania właściwego Środek nabłyszcz ający Czas trwania programu (tolerancja ±10% ) 1) Energiczny Bardzo brudne naczynia i garnki (nie stosować do mycia naczyń delikatnych). Mycie wodą gorącą w 40 C Wydłużone mycie w 65 C. 2 płukania zimną wodą. Płukanie w gorącej wodzie o temp. 65 C Suszenie g * 120' 2) Szybki Codzienny Garnki i naczynia normalnie zabrudzone. Zwykły cykl codzienny. Zmywanie wstępne z gorącą wodą. Wydłużone mycie w 50 C. Płukanie zimną wodą Płukanie w gorącej wodzie o temp. 70 C Suszenie g * 72 3) Eko Program do zmywania ekologicznego z niskim zużyciem energii, dostosowany do mycia normalnie zabrudzonych naczyń. 2 Wstępne mycie zimną wodą. Wydłużone mycie w 50 C. Płukanie w gorącej wodzie o temp. 65 C Suszenie 5+25 g * 130 4) Szybki 25' Cykl oszczędny i szybki, przeznaczony do mycia naczyń mało zabrudzonych zaraz po ich użyciu. Bez suszenia. Krótkie mycie w 50 C. Płukanie w 50 C. 25 g 24 5) Moczenie Zmywanie wstępne garnków i naczyń w oczekiwaniu na dopełnienie zmywarki po kolejnym posiłku. Krótkie zmywanie w zimnej wodzie, aby zapobiec przyschnięciu resztek pokarmu do naczyń. 12 6) Tkaniny delikatne 7) Tylko dla Ciebie Cykl ekonomiczny i szybki, który stosuje się do mycia naczyń delikatnych, wrażliwych na wysokie temperatury, zaraz po ich użyciu. Szybkie i tanie płukanie do codziennego zmywania naczyń. Wykonuje się automatycznie tylko na górnym koszu. Pranie w temp.50 C Płukanie w letniej wodzie przy temp. 45 C Płukanie w gorącej wodzie o temp. 65 C Suszenie 25 g * 96 Pranie w temp.50 C Płukanie w gorącej wodzie o temp. 70 C 25 g 40' 7 PL

12 Porady w celu oszczędnego użytkowania zmywarki - W celu optymalnego zużycia energii, wody i środków, włączajcie zmywarkę załadowaną do pełna; aby zapobiec zasychaniu resztek jedzenia i tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów w międzyczasie, stosujcie cykl moczenia. - Wybierajcie zawsze odpowiedni program: wybór programu zależy od rodzaju naczyń oraz stopnia ich zabrudzenia. - Dozuj odpowiednią ilość środka myjącego: więcej proszku nieznaczy to, że naczynia będą lepiej uumyte, ale tylko to, że niepotrzebnie zanieczyszcza się nim środowisko. - Spłukiwanie naczyń przed włożeniem ich do zmywarki wcale nie jest potrzebne. Jak utrzymać zmywarkę w dobrym stanie Po każdym zmywaniu Po każdym zmywaniu zamknijcie kurek dopływu wody i zostawcie drzwiczki uchylone, by zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów i wilgoci. Wyłączcie wtyczkę Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności czyszczenia czy konserwacji zmywarki, zawsze wyjmijcie wtyczkę z kontaktu, unikniecie wówczas jakiegokolwiek ryzyka. Żadnych rozpuszczalników ani środków ścierających Do mycia obudowy i gumowych części zmywarki, nie należy stosować rozpuszczalników ani środków ścierających, lecz wyłącznie ściereczkę zamoczoną w ciepłej wodzie z mydłem. Ewentualne plamy we wnętrzu zmywarki usuwa się przy pomocy ściereczki zmoczonej w wodzie z dodatkiem białego octu winnego lub specjalnego produktu do czyszczenia zmywarek. Jeśli wyjeżdżacie na wakacje Przed wyjazdem na wakacje wykonajcie jeden cykl zmywania na pusto, a następnie wyłączcie wtyczkę, zamknijcie kurek dopływu wody i zostawcie drzwiczki uchylone: gumowe uszczelki mniej się w ten sposób będą niszczyć, a w zmywarce nie będą się tworzyć nieprzyjemne zapachy. W razie przeprowadzki W trakcie przeprowadzki starajcie się przenosić i przewozić urządzenie w pozycji pionowej lub, w razie potrzeby, lekko przechylone do tyłu. Uszczelki Jedną z przyczyn tworzenia się w zmywarce nieprzyjemnych zapachów jest odkładanie się resztek pokarmów na uszczelkach. Wystarczy przetrzeć je od czasu do czasu wilgotną gąbką. PL 8

13 Zabiegi szczególne Grupa filtrująca by uzyskać zawsze dobre rezultaty zmywania, należy czyścić grupę filtrującą. Dzięki filtrowi woda po zmywaniu zostaje oczyszczona z resztek jedzenia i ponownie wprowadzona w obieg zupełnie przefiltrowana. Po każdym myciu usunąć większe resztki z filtra i z kubka C ; wyciągać kubek za rączkę do góry. Wystarczy wypłukać kubek pod bieżącą wodą. Raz na miesiąc należy starannie wyczyścić całą grupę filtrującą: półkolisty filtr +kubek C + filtr cylindra B+ mikrofiltr D. Filtr B wyciągnąć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Czyścić także metalową szczotką. D C B B C 1 2 Złóż razem poszczególne części (jak pokazano na rysunku) i włóż ponownie grupę filtrującą do zmywarki. Wstaw ją na swoje miejsce, lekko przyciskając w dół. Nie należy używać zmywarki bez filtru. Jeśli nie włożysz dobrze filtrów, ucierpi na tym jakość zmywania, a może to również doprowadzić do uszkodzenia zmywarki. Czyszczenie zraszaczy Może się zdarzyć, że resztki jedzenia przywrą do ramion zraszaczy, zatykając otwory; należy je więc okresowo kontrolować i oczyścić w razie potrzeby. (zobacz rozdział Zmywarka z bliska (wewnątrz) litery F-I). W razie problemów Może się zdarzyć, że zmywarka nie działa lub źle działa. Zanim wezwiecie serwis naprawczy, zobaczmy razem, co można zrobić: może nie pamiętaliście o przyciśnięciu jakiegoś przycisku lub przez roztargnienie zapomnieliście wykonać jakiejś czynności, niezbędnej dla funkcjonowania zmywarki. Zmywarka nie działa Sprawdźcie, czy: Kurek dopływu wody jest dobrze podłączony do rury; czy w domu nie brak wody; czy woda ma odpowiednie ciśnienie; czy rura nie jest silnie zgięta; czy filtr rury dopływu wody nie jest zatkany. Naczynia nie są dobrze wymyte Sprawdźcie, czy: wsypana została dostateczna ilość środka myjącego; czy wybrany został właściwy program zmywania; czy filtr i mikrofiltr są dobrze wymyte; czy zraszacze są wolne od nieczystości. Zmywarka nie usuwa wody Sprawdźcie, czy: rura usuwania wody nie jest silnie zgięta. Na naczyniach pozostają osady wapienne lub białawy nalot Sprawdźcie, czy: korek pojemnika soli jest dobrze zamknięty; czy dobrze jest wyregulowane dozowanie środka nabłyszczającego. Sygnalizacja błędów Twoja zmywarka wyposażona jest w system bezpieczeństwa, który sygnalizuje ewentualne anomalie w działaniu urządzenia. Takie anomalie sygnalizowane są włączeniem się jednej lub więcej lampek sygnalizacyjnych G, pulsujących z dużą częstotliwością. Zanotować, które lampki sygnalizujące są włączone, wyłączyć zmywarkę i wezwać Serwis Techniczny. larm zawór zamknięty. Gdy zapomnieliście o otwarciu zaworu wody to urządzenie zasygnalizuje fakt krótkimi sygnałami akustycznymi. Otworzyć zawór, a po kilku minutach zmywarka ponownie włączy się. W wypadku, gdy sygnały zostaną wydane podczas waszej nieobecności to zmywarka przerwie cykl i lampki sygnalizacyjne: 2 lub 3 (mycia i płukania) będą szybko pulsowały. Wyłączyć zmywarkę przyciskiem On-Off, otworzyć zawór wody i po około 20 sekundach włączyć zmywarkę; ponownie wybrać program według procedury Wybór programu, i zmywarka rozpocznie cykl zmywania. larm zatkane filtry Gdy zmywarka została zablokowana i lampki sygnalizacyjne szybko pulsują: 1 (wstępnego zmywania) i 3 (płukania) oznacza, że filtr jest zapchany resztkami pokarmu. Wyłączyć zmywarkę, wyczyścić dokładnie filtr i po założeniu w obsadzie włączyć zmywarkę. Wybrać program, który włączy się regularnie. Gdy szybko pulsują lampki inne od wyżej wskazanych wyłączyć zmywarką i wezwać Serwis Naprawczy. Jeśli mimo wszystkich kontroli zmywarka nadal nie działa lub źle działa, wezwijcie najbliższy upoważniony serwis naprawczy, podając następujące informacje: - rodzaj usterki - model (Mod....) i numer fabryczny (S/N...), podane na znajdującej się z boku, na obudowie drzwiczek tabliczce. Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionych techników i domagajcie się zawsze oryginalnych części zamiennych. 9 PL

14 Instalacja Ustawienie Ustawcie zmywarkę w wybranym miejscu. Może ona przylegać bokami lub plecami do sąsiednich mebli lub do ściany. Zmywarka jest wyposażona w rury dopływu i usuwania wody, które mogą być zwrócone w lewo lub w prawo, aby ułatwić jej instalację. Wypoziomowanie Po ustawieniu zmywarki w wybranym miejscu należy wyregulować jej ustawienie w poziomie, dokręcając lub odkręcając nóżki. Zmywarka powinna być ustawiona dokładnie poziomo; w żadnym wypadku kąt nachylenia nie powinien przekraczać dwóch stopni (2 ). Dobre wypoziomowanie zapewnia właściwe funkcjonowanie zmywarki. Ten model zmywarki może być wbudowany pod ciągłym blatem kuchennym (zapoznać się z odpowiednią instrukcją). Podłączenie do kurka zimnej wody. Podłączenie urządzenia do sieci wodnej dokonane być powinno wyłącznie przy pomocy rury doprowadzania wody dostarczonej wraz z urządzeniem. Nie należy używać innych rur. W przypadku wymiany należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Podłącz rurę zasilającą do otworu poboru zimnej wody o końcówce gwintowanej 3/4, wstawiając zawarty w wyposażeniu do zmywarki filtr i dokręcając ją silnie do kurka. Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub były przez dłuższy czas nieużywane, przed podłączeniem zmywarki otwórzcie wodę i odczekajcie, aż będzie ona przejrzysta i wolna od jakichkolwiek nieczystości. Ostrożność ta zapobiega zbieraniu się nieczystości w punkcie, w którym zmywarka pobiera wodę i w następstwie tego, uszkodzeniu zmywarki. Podłączenie do sieci wody ciepłej Zmywarka może być podłączona również i do sieci wody ciepłej (centralne ogrzewanie, kaloryfery), której temperatura nie może przekraczać 60 C. Czas zmywania zostanie wówczas skrócony o około 15 minut i jakość zmywania będzie nieco mniejsza. Podłączenie do sieci wody ciepłej powinno być wykonane w ten sam sposób, co opisane wyżej podłączenie do sieci wody zimnej. Podłączenie do rury ściekowej Wprowadź rurę usuwania wody do rury ściekowej o przekroju nie mniejszym niż 4 cm lub oprzyj ją na zlewie.. Unikaj nadmiernego ściskania i zginania rury. Rurę ustawia się lepiej poprzez zastosowanie plastikowego kolanka, dostarczonego ze zmywarką (patrz rysunek), Część rury oznaczona literą ma znaleźć się na wysokości pomiędzy 40 i 100 cm od podłogi. Rura nie powinna być zanurzona w wodzie. Uwaga: specjalna plastikowa podpórka do tej rury powinna być trwale przymocowana do ściany w celu zapobieżenia ruszaniu się rury usuwania wody i wylaniu się wody poza ściek. Podłączenie do sieci elektrycznej Włożyć wtyczkę do gniazdka posiadającego odpowiednie uziemienie (uziemienie jest przewidzianą prawem gwarancją bezpieczeństwa), po sprawdzeniu, czy napięcie i częstotliwość prądu w sieci odpowiadają danym technicznym prądu elektrycznego, podanym na tabliczce danych technicznych, znajdującej się z boku na zewnętrznej obudowie drzwiczek zmywarki i czy sieć elektryczna, do której zmywarka ma być podłączona, jest w stanie wytrzymać maksymalną moc podaną na tejże tabliczce. Jeśli wtyczka zmywarki nie pasuje do kontaktu, należy wymienić wtyczkę. Odradzamy stosowanie adapterów oraz przedłużaczy, gdyż mogą one spowodować przegrzania i przepalenia przewodów. W razie uszkodzenia kabla elektrycznego zmywarki zalecamy zwrócić się o jego wymianę wyłącznie do upoważnionego Serwisu Naprawczego. Zabezpieczenie przed zalaniem Zmywarka posiada system, który przerywa wejście wody w wypadku wewnętrznych wycieków. Posiada również przewód rurowy wejścia wody, która poddana jest wysokiemu ciśnieniu i w wypadku pęknięcia zmienia kolor na czerwony. Zabezpieczenie przed zalaniem gwarantowane jest drugim przeźroczystym przewodem rurowym, w którym znajduje się. Co jakiś okres czasu wykonać należy wzrokową kontrolę, czy przewód rurowy nie zabarwił się przypadkiem na czerwony kolor i gdy tak jest należy go natychmiast wymienić. Wezwać serwis naprawczy upoważniony do takiej interwencji. PL 10

15 Sigurnost - dobra navika POZOR! Pozorno pročitajte upozorenja navedena u ovom priručniku, jer ona vam pružaju važne upute o sigurnosti postavljanja, uporabe i održavanja. Ovaj je uređaj napravljen u skladu sa slijedećim Uredbama EU: - 73/23/CEE (Niski napon) i naknadne izmjene; - 89/336/CEE (Elektromagnetska kompatibilnost) i naknadne izmjene; - 97/17 CEE (Etiketiranje). 1. Pažljivo uklonite omot. 2. Nakon što ste skinuli omot, provjerite besprijekornost uređaja. U slučaju bilo kakve sumnje, obratite se stručnom osoblju. 3. Perilicu suđa smiju koristiti isključivo odrasle osobe i to za pranje suđa u kućnoj upotrebi. 4. Kod uporabe treba poštivati slijedeća osnovna pravila: - ne dirajte stroj bosih nogu ili ako su vam ruke ili stopala mokra; - nije preporučljivo koristiti produžne kabele i višestruke utičnice; - tijekom postavljanja kabel za napajanje električnom energijom ne smije se savijati ili podvrgavati opasnim pritiscima; - u slučaju nepravilnog rada ili kod održavanja, isključite uređaj iz električne mreže. 5. Ne dozvolite da se djeca približavaju deterdžentima ni perilici kada je ona otvorena. 6. Ovaj se stroj ni u kom slučaju ne smije instalirati na otvorenom, čak ni ako se radi o natkrivenom prostoru: vrlo je opasno izložiti ga kiši i nevremenu. 7. Ne dirajte grijač dok je pranje u tijeku ni odmah nakon završetka ciklusa pranja. 8. Ne smije se naslanjati ni sjedati na otvorena vrata: perilica bi se mogla izvrnuti. 9. U slučaju kvara zatvorite slavinu za dovod vode i isključite utikač iz zidne utičnice. Potom proučite poglavlje U čemu je problem? pa ako ne pronađete rješenje, obratite se centru servisne službe. 10. Uređaje izvan uporabe potrebno je onesposobiti presjecanjem kabela i onemogućavanjem blokiranja vrata. Jamčimo djelotvornosti i sigurnost ovog kućanskog aparata ako:! se obratite isključivo ovlaštenim centrima tehničke službe;! zahtjevate uvijek upotrebu originalnih dopunskih dijelova. Pogled izbliza (kontrolna ploča) G H L E F R D Dugme ON - OFF I C B Kontrolna žaruljica ON - OFF Ručica za otvaranje vrata Kontrolne žaruljice faza odvijanja ciklusa pranja i kašnjenja u pokretanju Dugme za odabir kašnjenja u pokretanju Gumb za odabir programa Dugme za odabir pola punjenja Kontrolna žaruljica za signaliziranje nedostatka soli Kontrolna žaruljica za signaliziranje nedostatka sredstva za sjaj Kontrolna žaruljica pola punjenja Dugme Start/Reset 11 HR

16 Pogled izbliza (unutrašnjost) E G F H J K I L Gornja polica Čep spremnika za sol Gornja prskalica Filter pranja Podešavanje visine police Zdjelica za deterdžent i sredstvo za sjaj Donja polica Donja prskalica Širina Dubina Visina Kapacitet Pritisak vode Napon struje Ukupna utrošena snaga Osigurač Tehničke osobine 60 cm 60 cm 85 cm Standardno posuđe za 12 osoba 30 Kpa 1 Mpa (0,3 10 bar) Vidi pločicu s karakteristikama Vidi pločicu s karakteristikama Vidi pločicu s karakteristikama HR 12

17 Sol... Sol Tvrdoća vode različita je od mjesta do mjesta. ko perilicu napunite tvrdom vodom, doći će do stvaranja naslaga na posuđu. Zahvaljujući napravi koja koristi sol namijenjenu naročito perilicama posuđa, uklanja se vapnenac iz vode. Punjenje naprave za uklanjanje vapnenca solju Koristite isključivo sol za perilice posuđa. Spremnik soli nalazi se ispod donje police i puni ga se na slijedeći način: 1. izvucite donju policu i skinite čep sa spremnika; 2. ako spremnik punite prvi put, napunite ga vodom; 3. pomoću dostavljenog lijevka uspite u spremnik otprilike 2 kg soli; normalno je da malo vode iziđe iz spremnika. 4. Ponovno dobro zatvorite čep. Spremnik soli potrebno je napuniti kad trepti žaruljica za signaliziranje nedostatka soli E. Nakon što ste spremnik napunili po prvi put, normalno je da žaruljica za signaliziranje nedostatka soli ostane upaljena ili trepti tijekom otprilike 5 uzastopnih ciklusa pranja. Pozor: da bi ste izbjegli stvaranje rđe, savjetujemo usipanje soli prije započimanja ciklusa pranja. Podešavanje potroška soli Perilica posuđa predviđa mogućnost podešavanja potroška soli na najpovoljniji način obzirom na tvrdoću vode, kako bi ga se svelo na najmanju potrebnu razinu. Možete se raspitati o stupnju tvrdoće pitke vode u vašem području kod vodoopskrbne Ustanove. Podešavanje se vrši na slijedeći način: 1. odvijte čep spremnika za sol; 2. na vratniku spremnika nalazi se strijelica (vidi sliku): okrenite, ako je potrebno, strijelicu od znaka - u smjeru suprotnom od kazaljke na satu prema znaku +, obzirom na tvrdoću vode u upotrebi. Savjetujemo podešavanje po slijedećem planu: Tvrdoća vode dh fh mmol Položaj odabirača Potrošak soli (grama/ ciklusu) utonomija (ciklusa\ 2kg) ,7 / 0 / ,8 4, ,5 8,9 MED > 50 > 89 > 8, HR

18 Deterdžent i sredstvo za sjaj... Deterdžent Upotrebljavajte isključivo deterdžent namijenjen pranju u perilicama posuđa. Punjenje stroja deterdžentom potrebno je obaviti prije početka svakog pojedinog ciklusa pranja i to kako se navodi u Tablici ciklusa pranja. Spremnik za deterdžent nalazi se u vratima. Punjenje spremnika deterdžentom Da bi ste otvorili poklopac pritisnite dugme B. Napunite 2 zdjelice C i D deterdžentom sve do njihovog ruba. Nakon što ste usuli deterdžent, zatvorite poklopac pritiskom dok ne zapne. Na tržištu se može naći i deterdžent za perilice posuđa u obliku tableta: u tom slučaju stavite jednu tabletu u zdjelicu D i zatvorite poklopac. Sredstvo za sjaj Sredstvo za sjaj pospješuje sjaj vašeg posuđa olakšavajući njegovo sušenje. Spremnik sredstva za sjaj nalazi se u vratima. Kad kroz kontrolni otvor D primjetite da je spremnik prazan, napunite ga. (ko vaša perilica posjeduje žaruljicu za signaliziranje nedostatka sredstva za sjaj, napunite spremnik kad ta žaruljica trepti ili se upali). Punjenje spremnika sredstvom za sjaj Spremnik se otvara okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu čepa C ; pri njegovom punjenju izbjegavajte da se sredstvo za sjaj prelije. Količinu sredstva za sjaj koju će stroj koristiti moguće je podesiti podešivačem F koji se nalazi ispod poklopca C, i to pomoću odvijača. Možete birati između 6 položaja; stroj je obično baždaren na 4. B D C F C 25 gr. 5 gr. D Poklopac će se lakše zakačiti ako prije no što ga zatvorite uklonite ostatke deterdženta koji su možda pali s ruba zdjelice. Važno: Podešavanje količine sredstva za sjaj omogućuje poboljšanje sušenja. ko na opranom suđu ostanu kapljice vode ili mrlje, potrebno je okrenuti podešivač na veći broj. ko na opranom suđu primjetite bijele pruge, okrenite podešivač na manji broj. Pozor Na tržištu se mogu naći proizvodi za pranje u perilicama posuđa koji sadrže deterdžent, sol i sredstvo za sjaj (3 u 1-om). ko je voda na vašem području tvrda ili jako tvrda, savjetujemo vam da ipak dodate sol u odgovarajući spremnik, kako bi ste izbjegli stvaranje bijelih pruga na posuđu ili u perilici. Dodajte sredstvo za sjaj u spremnik samo ako niste zadovoljni sušenjem posuđa. U svakom slučaju, pažljivo pročitajte upute proizvođača na pakovanjima. ko upotrebljavate isključivo te proizvode, normalno je da kontrolne žaruljice za sol i sredstvo za sjaj nakon određenog broja ciklusa pranja neprekidno trepte. HR 14

19 Punjenje perilice posuđem Prije raspoređivanja posuđa na police otklonite veće ostatke hrane kako bi ste izbjegli začepljenje filtera što bi umanjilo učinak pranja. ko su lonci i tavice vrlo okorjeli, savjetujemo da ih prije pranja u perilici ostavite namočene u vodi. Tako ćete izbjeći daljnja pranja. Izvucite police da bi ste olakšali punjenje perilice posuđem. gornja polica Primjeri punjenja donja polica Kako koristiti donju policu Savjetujemo da na donju policu stavite teže posuđe: lonce, poklopce, plitke i duboke tanjure - kako se može vidjeti na slikama sa strane. Tanjure za posluživanje i velike poklopce poželjno je smjestiti sa strane police, pazeći da se ne blokira okretanje gornje prskalice; - lonce, zdjele za salatu i sl. treba uvijek okrenuti prema dole; - vrlo visoko posuđe treba staviti u kosi položaj, kako bi se omogućilo otjecanje vode. Pribor za jelo smjestite u odgovarajuću košaricu (vidi sliku ). Ova košarica ima dvije rešetke koje se može izvući: umetnite pribor za jelo komad po komad u jedan od pretinaca, s ručkama okrenutim prema dole. Namjestite ga tako da se međusobno ne dodiruje. Vrlo dug pribor stavite u vodoravan položaj u prednji dio gornje police. Kako koristiti gornju policu Na gornju policu smjestite lagano i krhko posuđe: čaše, šalice za čaj i kavu, tanjuriće, ali i tanjure, niske zdjele za salatu, tavice te ne jako prljave lonce i niske tave (primjere za punjenje stroja možete vidjeti na slikama). Namjestite lagano posuđe tako da ga mlazevi vode ne mogu pomaknuti. Sa strojem mogu biti dostavljene i jedna ili dvije naročite pregrade na koje možete smjestiti šalice ali i žlice, viljuške i noževe koje ćete umetnuti u otvore. Vinske čaše možete objesiti umetnuvši stalke u otvore (vidi sl. D). Nakon što ste perilicu napunili suđem, provjerite da se lopatice prskalice slobodno okreću ne zapinjući po posuđu. sl. D Kako podesiti gornju policu Gornju se policu može namjestiti u viši ili niži položaj. To možete učiniti ako otvorite krilca za zaustavljanje klizača i izvučete policu; namjestite stražnje kotačiće police u viši ili niži položaj pa uklizavanjem po vodičima namjestite i prednje kotačiće; zatvorite krilca za zaustavljanje (vidi sl. F). 1 2 Sl. F HR

20 Kako pokrenuti stroj Kako pokrenuti program pranja... Nakon što ste izvršili sve radnje opisane u prethodnim poglavljima i sasvim otvorili slavinu za vodu, pritisnite dugme (ON-OFF) koje se nalazi na kontrolnoj ploči: upalit će se žaruljica B. Perilica je sad pod naponom i možete odabrati program pranja. Pokretanje i odabir programa Okrenite gumb za odabir programa D u smjeru kazaljke na satu sve dok se pokazatelj na gumbu ne poklopi s brojem ili simbolom ciklusa kojeg želite postaviti (u prvo vrijeme korisno je služiti se tablicom programa na str. 17). ko su vrata zatvorena, pritiskom na dugme R (Start) čut ćete zvučni signal i nakon nekoliko sekundi program će započeti. Kontrolne žaruljice odvijanja ciklusa Perilica suđa ima 4 kontrolne žaruljice G koje će se jedna za drugom upaliti kad stroj vrši dotičnu fazu programa. Faze su slijedeće: pretpranje, pranje, ispiranja, sušenje Poništavanje ili izmjena programa u tijeku... Preduvjet: možete poništiti program u tijeku samo ako je isti započeo prije kratkog vremena. Da bi ste promijenili program, držite otprilike 5 sekundi pritisnuto dugme R (RESET): čut ćete duži zvučni signal kojem će uslijediti 3 kratka zvuka bip. Kontrolna žaruljica G će se ugasiti, što znači da su sve prethodne postavke poništene. Novi program odabire se ponavljanjem radnji objašnjenih u odjeljku Pokretanje i odabir programa. Pozor: gumb se okreće u smjeru kazaljke na satu od programa 1 do programa 7, a obratno od smjera kazaljke na satu od programa 7 do programa 1. Zaboravili ste staviti neki sud... Ciklus pranja možete prekinuti pritiskom na dugme ON- OFF: stavite posuđe u perilicu i po uključenju stroja ciklus će se nastaviti tamo gdje ste ga prekinuli. Nestalo je struje? Otvorili ste vrata perilice? Program će se prekinuti i nastaviti odvijati nakon što se struja vrati ili kad se zatvore vrata. Pranje je završeno... Kraj ciklusa pranja označavaju 2 kratka zvučna signala i treperenje kontrolne žaruljice sušenja. Isključite stroj pritiskom na dugme. Zatvorite slavinu za vodu. Počekajte nekoliko minuta prije no što ćete izvaditi posuđe: para će ga bolje osušiti. Ispraznite prvo donju policu. Kako postaviti kašnjenje u pokretanju Nakon punjenja perilice posuđem a prije postavljanja najpogodnijeg programa, možete odabrati i vrijeme početka odvijanja programa. Pritiskom na tipku H možete odgoditi pokretanje ciklusa pranja za 12, 9, 6 i 3 sata. Kod svakog pritiska začut ćete zvučni signal, a kontrolna žaruljica G će se upaliti obzirom na odabrano vrijeme kašnjenja. Sad možete odabrati željeni program. Pritisnite dugme za pokretanje R i nakon zvučnog signala započet će odbrojavanje preostalog vremena. Po isteku tog vremena kontrolna žaruljica prestaje treptjeti i program se počinje odvijati. ko ste, na primjer, postavili kašnjenje u pokretanju od 12 sati, nakon odabira programa treptjet će žaruljica koja označava 12 sati, a potom će, jedna za drugom, treptjeti i ostale žaruljice sve do isteka programiranog kašnjenja. Jedan pogled dovoljan je da bi ste utvrdili koliko vremena još preostaje. Promijenili ste ideju? U slučaju da promijenite ideju možete smanjiti vrijeme odgode pokretanja: pritisnite dugme H da bi ste odabrali željeno vrijeme. Nije potrebno resetirati program. ko, naprotiv, želite poništiti postavljeno kašnjenje i odmah pokrenuti program, vršite uzastopne pritiske na dugme H sve dok se ciklus ne pokrene te dok se kontrolna žaruljica G na upali u početnoj fazi istog programa. Dvostruka funkcija kontrolne žaruljice G 1) trepti kod kašnjenja u pokretanju: podsjeća vas da ste postavili odgodu u pokretanju ciklusa pranja; 2) ostaje upaljena (ali ne trepti) ispod simbola faze: znači da se program pokrenuo i u tijeku je odvijanje faze koju simbol označava. Želite prati posuđe samo na jednoj polici? Koristite samo polovicu potrebne količine deterdženta. ko trebate oprati malu količinu posuđa, možete odabrati pranje polu-pune perilice i to samo na gornjoj polici, štedeći tako vodu, deterdžent i električnu struju. Pritisnite dugme I : začut ćete bip i upalit će se žaruljica L. Nakon što ste odabrali program pokrenite ga pritiskom na dugme Start i perilica će izvršiti pranje samo na gornjoj polici. - Ovu mogućnost možete koristiti kod svih programa. - Program Samo za tebe već je programiran za pranje samo na gornjoj polici. Upozorenje: oprezno otvorite vrata perilice ako je ciklus pranja u tijeku ili je tek završio jer bi vas vruća para koja izlazi iz stroja mogla opeći. HR 16

21 Tablica programa Pranje u perilici posuđa jamči vam održavanje higijene u okolini i sigurniju čistoću. Program Upute za izbor programa Opis ciklusa Deterdžent za pretpranje + pranje Sredstvo za sjaj Trajanje programa (odstupanje ±10% ) 1) Energično Vrlo prljavo posuđe i lonci (ne smije se koristiti za krhko posuđe) Pretpranje toplom vodom na 40 C. Duže pranje na 65 C. 2 ispiranja hladnom vodom. Toplo ispiranje na 65 C. Sušenje g * 120' 2) Dnevno brzo Uobičajeno prljavo posuđe i lonci; standardni dnevni ciklus Pretpranje hladnom vodom Duže pranje na 50 C. Hladno ispiranje. Toplo ispiranje na 70 C. Sušenje g * 72 3) Eko Program za ekološko pranje uz nizak potrošak električne energije, pogodno za srednje prljavo posuđe i lonce 2 pretpranja hladnom vodom. Duže pranje na 50 C. Toplo ispiranje na 65 C. Sušenje g * 130 4) Brzo 25' 5) Namakanje Ekonomičan i brzi ciklus za malo prljavo posuđe odmah nakon upotrebe; bez sušenja. Prethodno pranje lonaca i posuđa prije no što se stroj nadopuni suđem od slijedećeg obroka Kratko pranje na 50 C. Ispiranje na 50 C. 25 g 24 Kratko hladno pranje u svrhu sprečavanja sušenja ostataka hrane na posuđu. 12 6) Krhko Ekonomičan i brzi ciklus za pranje osjetljivijeg posuđa na visokim temperaturama odmah nakon upotrebe. Pranje na 50 C. Mlako ispiranje na 45 C. Toplo ispiranje na 65 C. Sušenje. 25 g 96 7) Samo za tebe Brzo i ekonomično pranje dnevnog punjenja posuđem. Vrši se automatski samo na gornjoj polici. Pranje na 50 C Toplo ispiranje na 70 C. 25 g HR

22 Savjeti za uštedu - Da bi se smanjili troškovi, važno je upotrebljavati po mogućnosti skroz punu perilicu; kako bi ste izbjegli da se u međuvremenu pojave neugodni mirisi i skorjelost, koristite ciklus namakanja. - Odaberite odgovarajući program: odabir programa ovisi o vrsti posuđa kojeg treba oprati i njegove uprljanosti. - Odmjerite pravilnu količinu deterdženta: pretjeranom količinom deterdženta nećete imati čišće suđe, već samo veće posljedice po okolinu. - Nepotrebno je preprati posuđe prije no što ga stavite u perilicu. Kako očuvati perilicu Nakon svakog pranja Nakon svakog pranja zatvorite slavinu za vodu i ostavite vrata perilice pritvorena kako se ni vlaga ni neugodni mirisi ne bi zadržali u njoj. Isključite utikač Prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja, obavezno isključite utikač iz utičnice: na taj način nećete biti izloženi nikakvoj opasnosti. Ni rastvarajuća ni abrazivna sredstva Za čišćenje perilice izvana, kao ni njenih gumenih dijelova, nije potrebno koristiti rastvarajuća ni abrazivna sredstva: dovoljni su krpa namočena u mlakoj vodi i sapun. Mrlje koje se mogu pojaviti u unutrašnjosti perilice otklanjaju se krpom namočenoj u vodi s malo bijelog octa ili posebnog proizvoda za čišćenje perilice posuđa. ko idete na godišnji odmor Kad idete na godišnji odmor, savjetujemo vršenje jednog pranja na prazno, nakon kojeg isključite utikač, zatvorite slavinu za dovod vode i ostavite vrata perilice pritvorena: gumeni dijelovi će duže trajati i neće doći do pojave neugodnih mirisa u unutrašnjosti perilice. U slučaju selidbe U slučaju selidbe nastojte držati uređaj u okomitom položaju; ako je potrebno, nagnite ga na stražnju stranu. Gumeni dijelovi Jedan od čimbenika koji uzrokuju zadržavanje neugodnih mirisa unutar perilice su ostaci hrane koji se zadržavaju na gumenim dijelovima. Dovoljno ih je povremeno očistiti vlažnom spužvicom. HR 18

23 Posebno čišćenje i održavanje Filteri Učestalost dobrog rezultata pranja postiže se čišćenjem skupine filtera. Voda od pranja pročišćava se od ostataka hrane i nakon savršenog filtriranja vraća u opticaj. Stoga je poželjno nakon svakog pranja ukloniti veće ostatke koje je zaustavio polukružni filtar, kao i one iz čašice C : da bi ste ih izvukli povucite ručku čašice prema gore. Dovoljno ih je oprati u tekućoj vodi. Jednom mjesečno potrebno je detaljno očistiti čitavu skupinu filtera: polukružni filtar + čašicu C + cilindričan filtar B + mikro-filtar D. Filtar B se izvlači okretanjem u smjeru obratnom od kazaljke na satu. Očistite ga četkicom (ne metalnom). Sastavite dijelove (kako je prikazano na slici) te vratite skupinu filtera u perilicu. Namjestite je u ležište pritiskom prema dole. D C B B C 1 2 Perilicu se ne smije koristiti bez filtera. ko filteri nisu pravilno namješteni, učinkovitost pranja će se smanjiti, a moglo bi doći i do oštećenja perilice. Čišćenje prskalica Može se dogoditi da se ostaci hrane zalijepe na prskalicama i tako zapriječe otvore; povremeno ih provjerite i očistite (vidi slova F-I u poglavlju Pogled izbliza - unutrašnjost ). U čemu je problem? Može se dogoditi da perilica ne radi ili da ne radi dobro. Prije pozivanja servisne službe, pogledajmo zajedno što se može učiniti: možda ste zaboravili pritisnuti neku tipku ili niste obavili neku radnju neophodnu za rad stroja. Perilica se ne pokreće Provjerite da: je slavina za vodu otvorena i dobro spojena na cijev; nije nestalo vode u kući ili je njen pritisak slab; cijev za vodu nije presavijena; filtar na cijevi za vodu nije začepljen; vrata nisu otvorena. Posuđe nije čisto Provjerite da: je količina deterdženta koju ste stavili u perilicu ispravna; je odabrani program pranja pogodan za posuđe koje treba oprati; su filtar i mikrofilter čisti; su prskalice slobodne. Perilica ne izbacuje vodu Provjerite da: odvodna cijev nije presavijena. Ostaju naslage vapnenca ili bijele naslage Provjerite da: je čep spremnika za sol dobro zatvoren; je doziranje sredstva za sjaj dobro podešeno. Poruke pogreške Perilica posjeduje sigurnosni sustav koji je u stanju uočiti moguće nepravilnosti u radu. Te se nepravilnosti signaliziraju brzim treptanjem jedne ili dviju kontrolnih žaruljica ciklusa G. Nakon što ste provjerili koje kontrolne žaruljice trepere, isključite stroj i pozovite tehničku službu. larm: slavina je zatvorena ko ste zaboravili otvoriti slavinu za vodu, uređaj će to signalizirati kratkim zvučnim signalima u trajanju od nekoliko minuta. Otvorite slavinu i stroj će se pokrenuti nakon nekoliko minuta. U slučaju da niste prisutni dok traju zvučni signali, stroj će se blokirati i kontrolne žaruljice 2 i 3 (pranje i ispiranja) će ubrzano treptjeti. Isključite stroj pomoću dugma On-Off, otvorite slavinu za vodu te nakon otprilike 20 sekundi ponovno uključite perilicu; ponovite odabir programa kako je opisano u odjeljku Odabir programa i stroj će se pokrenuti. larm: filteri su začepljeni ko je stroj blokiran a kontrolne žaruljice 1 (pretpranje) i 3 (ispiranja) ubrzano trepte, znači da je filtar začepljen krupnim ostacima hrane. Isključite stroj, detaljno očistite filtar pa nakon što ste ga namjestili na njegovo mjesto ponovno uključite stroj. Ponovite odabir programa i on će se pravilno uputiti. U slučaju da ubrzano trepte kontrolne žaruljice drugačije od onih gore navedenih, isključite stroj i pozovite tehničku službu. ko usprkos svim provjerama perilica ne radi, a problem kojeg ste uočili i dalje je prisutan, pozovite najbliži ovlašteni centar servisne službe i priopćite slijedeće podatke: - vrstu kvara, - kraticu modela (Mod....) i broj serije (S/N...) koje ćete naći na pločici smještenoj na bočnoj strani perilice. Nemojte se obraćati neovlaštenim tehničarima i ne prihvaćajte montiranje dopunskih dijelova koji nisu originalni. 19 HR

24 Postavljanje Položaj Namjestite stroj u željeni položaj. Stroj se može bokovima ili pozadinom nasloniti na obližnji namještaj ili na zid. Perilica posjeduje cijevi za dovod i odvod vode, koje je moguće usmjeriti na desno ili na lijevo i tako omogućiti pravilno postavljanje stroja. Izravnanje Izravnanje stroja vrši se navijanjem i odvijanjem nožica u svrhu podešavanja njegove visine i vodoravnosti: stroj ne smije ni u kom slučaju biti nagnut više od 2. Dobrim izravnanjem jamči se i ispravan rad perilice. Ovaj se model perilice za suđe može ugraditi ispod radne kuhinjske površine (pročitajte odgovarajuće upute). Spajanje na hladnu vodu Spajanje uređaja na vodovodnu mrežu mora se obaviti isključivo pomoću dovodne cijevi dostavljene zajedno s uređajem: nemojte koristiti druge cijevi. Kod zamjene, koristite samo originalne dopunske dijelove. Spojite dovodnu cijev na slavinu s hladnom vodom 3/4 narezanog otvora (kao plinski priključak), umećući i dostavljeni filtar te ga dobro stisnite na slavinu). ko je cijev za vodu nova ili neupotrebljavana duže vrijeme, prije spajanja pustite vodu kroz nju kako bi ste provjerili da voda bude bistra i čista. ko to ne napravite, postoji opasnost da se dovod vode začepi i tako ošteti stroj. Spajanje na toplu vodu Stroj se može opskrbljivati toplom vodom iz vodovodne mreže (centralna instalacija, radijatori), koja ne prelazi temperaturu od 60 C. U tom će slučaju vrijeme pranja biti skraćeno za otprilike 15 minuta, a učinkovitost pranja će biti ponešto smanjena. Spajanje je potrebno izvršiti na dovod tople vode, na isti način opisan i za spajanje na hladnu vodu. Spajanje na odvodnu cijev Umetnite odvodnu cijev u odvodni cjevovod promjena najmanje 4 cm, ili je naslonite na umivaonik. Izbjegavajte sužavanja ili pretjerana savijanja. Najbolji način spajanja je pomoću posebnog dostavljenog plastičnog koljena (vidi sliku). Dio cijevi označen slovom mora se nalaziti na visini od 40 do 100 cm. Cijev ne smije biti uronjena u vodu. Pozor: posebno plastično koljeno potrebno je učvrstiti na zid, kako bi se izbjeglo da se odvodna cijev za vodu miče i prolijeva vodu. Električni priključak Uključite utikač u strujnu utičnicu s uzemljenjem (uzemljenje instalacije zakonom je predviđeno jamstvo sigurnosti); nakon što ste provjerili da vrijednosti napona i frekvencije električne mreže odgovaraju onima navedenim na pločici s unutrašnje strane inox vrata stroja te da električna instalacija na koju je perilica priključena može podnijeti maksimalnu struju navedenu na pločici. ko utičnica na koju se stroj priključuje ne odgovara utikaču, bolje je zamijeniti utikač nego koristiti adaptere ili uzgredne veze, pošto bi oni mogli prouzročiti zagrijavanja i pregorijevanja. U slučaju potrebe zamjene oštećenog električnog kabela, preporučujemo vam da obratite isključivo ovlaštenim Centrima Tehničke službe. Zaštita od poplavljivanja Perilica posjeduje sustav koji prekida dovod vode u slučaju da unutar stroja dođe do gubitka vode. Osim toga, njena cijev za dovod vode može podnijeti vrlo visoki pritisak, a u slučaju oštećenja cijevi ona će postati crvena. Sigurnost u slučaju poplavljivanja jamči druga, pokrivna prozirna cijev. Vrlo je važno provjeravati je s vremena na vrijeme te ako primjetite crvenu boju, potrebno ju je što prije promijeniti. Za vršenje promijene obratite se ovlaštenoj tehničkoj službi. HR 20

эксплуатации Πλυντήριο πιάτων Zmywarka Посудомоечная машина Umývačka riadu Myčka nádobí ZDF3010

эксплуатации Πλυντήριο πιάτων Zmywarka Посудомоечная машина Umývačka riadu Myčka nádobí ZDF3010 EL Οδηγίες Χρήσης 2 PL Instrukcja obsługi 21 RU Инструкция по 40 эксплуатации SK Návod na používanie 60 CS Návod k použití 76 Πλυντήριο πιάτων Zmywarka Посудомоечная машина Umývačka riadu Myčka nádobí

Διαβάστε περισσότερα

6. Τι κιμά και πόσο χρειαζόμαστε σύμφωνα με τη συνταγή;. 7. Ποιο συστατικό δεν είναι υποχρεωτικό;. 8. Πότε προσθέτουμε τη ντομάτα;.

6. Τι κιμά και πόσο χρειαζόμαστε σύμφωνα με τη συνταγή;. 7. Ποιο συστατικό δεν είναι υποχρεωτικό;. 8. Πότε προσθέτουμε τη ντομάτα;. EGZAMIN NA POZIOMIE B1 Z JĘZYKA GRECKIEGO TEST 1: ROZUMIENIE ZE SŁUCHU (PYTANIA 1-10, 25 punktów) 1.1. PYTANIA 1-5, 10 punktów Usłyszysz dwukrotnie fragmenty rozmowy rekrutacyjnej, przed jej wysłuchaniem

Διαβάστε περισσότερα

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

3.1 Granična vrednost funkcije u tački 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 2 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 3. Granična vrednost funkcije u tački Neka je funkcija f(x) definisana u tačkama x za koje je 0 < x x 0 < r, ili

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI (I deo)

IZVODI ZADACI (I deo) IZVODI ZADACI (I deo) Najpre da se podsetimo tablice i osnovnih pravila:. C`=0. `=. ( )`= 4. ( n )`=n n-. (a )`=a lna 6. (e )`=e 7. (log a )`= 8. (ln)`= ` ln a (>0) 9. = ( 0) 0. `= (>0) (ovde je >0 i a

Διαβάστε περισσότερα

PL EL. Instrukcja obsługi Οδηγός χρήσης

PL EL. Instrukcja obsługi Οδηγός χρήσης PL EL Instrukcja obsługi Οδηγός χρήσης Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria dołączone do

Διαβάστε περισσότερα

Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA. Kazalo IDCA G35

Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA. Kazalo IDCA G35 Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA HR Hrvatski,1 GR Ελληνικά,17 PT Português,33 Kazalo Važne informacije, 2-3 Postavljanje, 4 Gdje postaviti sušilicu rublja Prozračivanje Električni priključak Uvodne informacije

Διαβάστε περισσότερα

( , 2. kolokvij)

( , 2. kolokvij) A MATEMATIKA (0..20., 2. kolokvij). Zadana je funkcija y = cos 3 () 2e 2. (a) Odredite dy. (b) Koliki je nagib grafa te funkcije za = 0. (a) zadanu implicitno s 3 + 2 y = sin y, (b) zadanu parametarski

Διαβάστε περισσότερα

SEMINAR IZ KOLEGIJA ANALITIČKA KEMIJA I. Studij Primijenjena kemija

SEMINAR IZ KOLEGIJA ANALITIČKA KEMIJA I. Studij Primijenjena kemija SEMINAR IZ OLEGIJA ANALITIČA EMIJA I Studij Primijenjena kemija 1. 0,1 mola NaOH je dodano 1 litri čiste vode. Izračunajte ph tako nastale otopine. NaOH 0,1 M NaOH Na OH Jak elektrolit!!! Disoira potpuno!!!

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju

Διαβάστε περισσότερα

INTEGRALNI RAČUN. Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa. Lucija Mijić 17. veljače 2011.

INTEGRALNI RAČUN. Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa. Lucija Mijić 17. veljače 2011. INTEGRALNI RAČUN Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa Lucija Mijić lucija@ktf-split.hr 17. veljače 2011. Pogledajmo Predstavimo gornju sumu sa Dodamo još jedan Dobivamo pravokutnik sa Odnosno

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents RSF 723

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents RSF 723 Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English,1 PL Polski,13 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Διαβάστε περισσότερα

Upute za uporabu. Kazalo SUŠILICA RUBLJA IDCL 75 B H

Upute za uporabu. Kazalo SUŠILICA RUBLJA IDCL 75 B H Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA HR Hrvatski,1 DE Deutsch,33 IDCL 75 B H www.indesit.com GR! Ovaj vas simbol podsjeća da morate pročitati ovu knjižicu s uputama.! Ovu knjižicu držite pri ruci kako biste

Διαβάστε περισσότερα

Upute za uporabu. Kazalo SUŠILICA RUBLJA IDCL G5 B H

Upute za uporabu. Kazalo SUŠILICA RUBLJA IDCL G5 B H Upute za uporabu SUŠILICA RUBLJA HR Hrvatski, 1 IT Italino, 33 IDCL G5 B H www.indesit.com GR! Ovaj vas simbol podsjeća da morate pročitati ovu knjižicu s uputama.! Ovu knjižicu držite pri ruci kako biste

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWE 71083

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWE 71083 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 PL Polski,13 TR Türkçe,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi návod na používanie bruksanvisning

Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi návod na používanie bruksanvisning Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi návod na používanie bruksanvisning Οριζόντιος καταψύκτης Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička Frysbox ECN21105W 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo IZVODI ZADACI ( IV deo) LOGARITAMSKI IZVOD Logariamskim izvodom funkcije f(), gde je >0 i, nazivamo izvod logarima e funkcije, o jes: (ln ) f ( ) f ( ) Primer. Nadji izvod funkcije Najpre ćemo logarimovai

Διαβάστε περισσότερα

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

Linearna algebra 2 prvi kolokvij, Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 27.. 20.. Za koji cijeli broj t je funkcija f : R 4 R 4 R definirana s f(x, y) = x y (t + )x 2 y 2 + x y (t 2 + t)x 4 y 4, x = (x, x 2, x, x 4 ), y = (y, y 2, y, y 4 )

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ευρετήριο LFF 8M121 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ PL CS. Δελτίο προϊόντος, 2

Οδηγίες χρήσης. Ευρετήριο LFF 8M121 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ PL CS. Δελτίο προϊόντος, 2 Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ EL Ελληνικά, 1 RO Românã, 43 PL CS Polski, 15 Česky, 29 TR Türkçe, 57 Ευρετήριο Δελτίο προϊόντος, 2 Προφυλάξεις και συμβουλές, 3 Γενική ασφάλεια Διάθεση Εξοικονόμηση ενέργειας

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents RPG 826 D

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents RPG 826 D Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English,1 PL Polski,13 CZ Česky,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Διαβάστε περισσότερα

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI Sama definicija parcijalnog ivoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, naravno, naučiti onako kako vaš profesor ahteva. Mi ćemo probati

Διαβάστε περισσότερα

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA **** IVANA SRAGA **** 1992.-2011. ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE POTPUNO RIJEŠENI ZADACI PO ŽUTOJ ZBIRCI INTERNA SKRIPTA CENTRA ZA PODUKU α M.I.M.-Sraga - 1992.-2011.

Διαβάστε περισσότερα

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L UPUTSTVO ZA UPOTREBU. 1 Prskalica je pogodna za rasprsivanje materija kao sto su : insekticidi, fungicidi i sredstva za tretiranje semena. Prskalica je namenjena za kućnu upotrebu,

Διαβάστε περισσότερα

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)

Διαβάστε περισσότερα

Spis treści. Uwagi dotyczące środowiska. l WEEE nie powinien być traktowany jako odpad komunalny;

Spis treści. Uwagi dotyczące środowiska. l WEEE nie powinien być traktowany jako odpad komunalny; SK CS EL PL 2 Dziękujemy za dokonany wybór przy zakupie pralki Hoover. Z dumą oferujemy coraz nowocześniejsze i technologicznie zaawansowane produkty w pełnej gamie sprzętu, dla zapewnienia rzeczywistego

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Indukcyjna płyta kuchenna ze szkła ceramicznego Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Indukční a sklokeramické varné desky

Διαβάστε περισσότερα

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti). PRAVA Prava je kao i ravan osnovni geometrijski ojam i ne definiše se. Prava je u rostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom aralelnim sa tom ravom ( vektor aralelnosti). M ( x, y, z ) 3 Posmatrajmo

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Ime i prezime: 1. Prikazane su tačke A, B i C i prave a,b i c. Upiši simbole Î, Ï, Ì ili Ë tako da dobijeni iskazi

Διαβάστε περισσότερα

VJEŽBE 3 BIPOLARNI TRANZISTORI. Slika 1. Postoje npn i pnp bipolarni tranziostori i njihovi simboli su dati na slici 2 i to npn lijevo i pnp desno.

VJEŽBE 3 BIPOLARNI TRANZISTORI. Slika 1. Postoje npn i pnp bipolarni tranziostori i njihovi simboli su dati na slici 2 i to npn lijevo i pnp desno. JŽ 3 POLAN TANZSTO ipolarni tranzistor se sastoji od dva pn spoja kod kojih je jedna oblast zajednička za oba i naziva se baza, slika 1 Slika 1 ipolarni tranzistor ima 3 izvoda: emitor (), kolektor (K)

Διαβάστε περισσότερα

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Za skiciranje grafika funkcije potrebno je ispitati svako od sledećih svojstava: Oblast definisanosti: D f = { R f R}. Parnost, neparnost, periodičnost. 3

Διαβάστε περισσότερα

PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE)

PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE) (Enegane) List: PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE) Na mjestima gdje se istovremeno troši električna i toplinska energija, ekonomičan način opskrbe energijom

Διαβάστε περισσότερα

PRIMJER 3. MATLAB filtdemo

PRIMJER 3. MATLAB filtdemo PRIMJER 3. MATLAB filtdemo Prijenosna funkcija (IIR) Hz () =, 6 +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 53 z +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 6 z, 95 z +, 74 z +, z +, 9 z +, 4 z +, 5 z +, 3 z +, 4 z 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8

Διαβάστε περισσότερα

18. listopada listopada / 13

18. listopada listopada / 13 18. listopada 2016. 18. listopada 2016. 1 / 13 Neprekidne funkcije Važnu klasu funkcija tvore neprekidne funkcije. To su funkcije f kod kojih mala promjena u nezavisnoj varijabli x uzrokuje malu promjenu

Διαβάστε περισσότερα

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost M086 LA 1 M106 GRP Tema: CSB nejednakost. 19. 10. 2017. predavač: Rudolf Scitovski, Darija Marković asistent: Darija Brajković, Katarina Vincetić P 1 www.fizika.unios.hr/grpua/ 1 Baza vektorskog prostora.

Διαβάστε περισσότερα

Pošto pretvaramo iz veće u manju mjernu jedinicu broj 2.5 množimo s 1000,

Pošto pretvaramo iz veće u manju mjernu jedinicu broj 2.5 množimo s 1000, PRERAČUNAVANJE MJERNIH JEDINICA PRIMJERI, OSNOVNE PRETVORBE, POTENCIJE I ZNANSTVENI ZAPIS, PREFIKSKI, ZADACI S RJEŠENJIMA Primjeri: 1. 2.5 m = mm Pretvaramo iz veće u manju mjernu jedinicu. 1 m ima dm,

Διαβάστε περισσότερα

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1 Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij Na kolokviju je dozvoljeno koristiti samo pribor za pisanje i službeni šalabahter. Predajete samo papire koje ste dobili. Rezultati i uvid u kolokvije: ponedjeljak,

Διαβάστε περισσότερα

Elementi spektralne teorije matrica

Elementi spektralne teorije matrica Elementi spektralne teorije matrica Neka je X konačno dimenzionalan vektorski prostor nad poljem K i neka je A : X X linearni operator. Definicija. Skalar λ K i nenula vektor u X se nazivaju sopstvena

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for installation and use

Instructions for installation and use Instructions for installation and use WASHER-DRYER! This symbol reminds you to read this instruction manual. EN EN PL GR Contents English,1 CZ Polski,13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling

Διαβάστε περισσότερα

Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA. Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke.

Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA. Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke. Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke. 1. Duljine dijagonala paralelograma jednake su 6,4 cm i 11 cm, a duljina jedne njegove

Διαβάστε περισσότερα

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto Trigonometrija Adicijske formule Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto Razumijevanje postupka izrade složenijeg matematičkog problema iz osnova trigonometrije

Διαβάστε περισσότερα

numeričkih deskriptivnih mera.

numeričkih deskriptivnih mera. DESKRIPTIVNA STATISTIKA Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću numeričkih deskriptivnih mera. Pokazatelji centralne tendencije Aritmetička sredina, Medijana,

Διαβάστε περισσότερα

RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ

RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ LOGARITAMSKA FUNKCIJA SVOJSTVA LOGARITAMSKE FUNKCIJE OSNOVE TRIGONOMETRIJE PRAVOKUTNOG TROKUTA - DEFINICIJA TRIGONOMETRIJSKIH FUNKCIJA - VRIJEDNOSTI TRIGONOMETRIJSKIH FUNKCIJA

Διαβάστε περισσότερα

Računarska grafika. Rasterizacija linije

Računarska grafika. Rasterizacija linije Računarska grafika Osnovni inkrementalni algoritam Drugi naziv u literaturi digitalni diferencijalni analizator (DDA) Pretpostavke (privremena ograničenja koja se mogu otkloniti jednostavnim uopštavanjem

Διαβάστε περισσότερα

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15.

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Ξεκινήστε εδώ Zacznij tutaj 1 2 Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15. Αφαιρέστε τη συσκευασία Rozpakuj Ważne: Nie podłączaj kabla USB przed

Διαβάστε περισσότερα

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) Izračunavanje pokazatelja načina rada OTVORENOG RM RASPOLOŽIVO RADNO

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for installation and use

Instructions for installation and use Instructions for installation and use WASHER-DRYER! This symbol reminds you to read this instruction manual. EN EN PL GR Contents English,1 CZ Polski,13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Ceramiczna płyta kuchenna Használati és szerelési utasítás Üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Sklokeramická varná deska Οδηγίες χρήσης καί συναρµολόγησης Υαλοκεραµικό

Διαβάστε περισσότερα

- pravac n je zadan s točkom T(2,0) i koeficijentom smjera k=2. (30 bodova)

- pravac n je zadan s točkom T(2,0) i koeficijentom smjera k=2. (30 bodova) MEHANIKA 1 1. KOLOKVIJ 04/2008. grupa I 1. Zadane su dvije sile F i. Sila F = 4i + 6j [ N]. Sila je zadana s veličinom = i leži na pravcu koji s koordinatnom osi x zatvara kut od 30 (sve komponente sile

Διαβάστε περισσότερα

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011.

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011. Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika Monotonost i ekstremi Katica Jurasić Rijeka, 2011. Ishodi učenja - predavanja Na kraju ovog predavanja moći ćete:,

Διαβάστε περισσότερα

Kaskadna kompenzacija SAU

Kaskadna kompenzacija SAU Kaskadna kompenzacija SAU U inženjerskoj praksi, naročito u sistemima regulacije elektromotornih pogona i tehnoloških procesa, veoma često se primenjuje metoda kaskadne kompenzacije, u čijoj osnovi su

Διαβάστε περισσότερα

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x Zadatak (Darjan, medicinska škola) Izračunaj vrijednosti trigonometrijskih funkcija broja ako je 6 sin =,,. 6 Rješenje Ponovimo trigonometrijske funkcije dvostrukog kuta! Za argument vrijede sljedeće formule:

Διαβάστε περισσότερα

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović Novi Sad April 17, 2018 1 / 22 Teorija grafova April 17, 2018 2 / 22 Definicija Graf je ure dena trojka G = (V, G, ψ), gde je (i) V konačan skup čvorova,

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents FMD 723

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents FMD 723 Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English,1 PL Polski,13 BG,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WMD 922

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WMD 922 Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English,1 PL Polski,13 HU Magyar,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Διαβάστε περισσότερα

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri 1 1 Zadatak 1b Čisto savijanje - vezano dimenzionisanje Odrediti potrebnu površinu armature za presek poznatih dimenzija, pravougaonog

Διαβάστε περισσότερα

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE **** MLADEN SRAGA **** 011. UNIVERZALNA ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE SKUP REALNIH BROJEVA α Autor: MLADEN SRAGA Grafički urednik: BESPLATNA - WEB-VARIJANTA Tisak: M.I.M.-SRAGA

Διαβάστε περισσότερα

OM2 V3 Ime i prezime: Index br: I SAVIJANJE SILAMA TANKOZIDNIH ŠTAPOVA

OM2 V3 Ime i prezime: Index br: I SAVIJANJE SILAMA TANKOZIDNIH ŠTAPOVA OM V me i preime: nde br: 1.0.01. 0.0.01. SAVJANJE SLAMA TANKOZDNH ŠTAPOVA A. TANKOZDN ŠTAPOV PROZVOLJNOG OTVORENOG POPREČNOG PRESEKA Preposavka: Smičući napon je konsanan po debljini ida (duž pravca upravnog

Διαβάστε περισσότερα

USB Charger. Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter

USB Charger. Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter USB Charger Battery charger/power supply via 12 or 24V cigarette lighter Compact charger for devices chargeable via USB For example ipod, iphone, MP3 player, etc. Output voltage: 5V; up to 1.2A; short-circuit

Διαβάστε περισσότερα

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 1 2 3 4 5 Σ jmbag smjer studija Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 7. 11. 2012. 1. (10 bodova) Neka je dano preslikavanje s : R 2 R 2 R, s (x, y) = (Ax y), pri čemu je A: R 2 R 2 linearan operator oblika

Διαβάστε περισσότερα

STYLING GUIDE STYLER ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΝΕΑΣ ΓΕΝΙΑΣ AUTOMATYCZNA PROSTOWNICA OBROTOWA NOWEJ GENERACJI

STYLING GUIDE STYLER ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΝΕΑΣ ΓΕΝΙΑΣ AUTOMATYCZNA PROSTOWNICA OBROTOWA NOWEJ GENERACJI STYLING GUIDE STYLER ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΝΕΑΣ ΓΕΝΙΑΣ AUTOMATYCZNA PROSTOWNICA OBROTOWA NOWEJ GENERACJI revolution STYLER ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΝΕΑΣ ΓΕΝΙΑΣ AUTOMATYCZNA PROSTOWNICA OBROTOWA NOWEJ GENERACJI

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT55500WO FAVORIT55500MO HR EL HU SL. Upute za uporabu 2 Οδηγίες Χρήσης 20 Használati útmutató 39 Navodila za uporabo 58

FAVORIT55500WO FAVORIT55500MO HR EL HU SL. Upute za uporabu 2 Οδηγίες Χρήσης 20 Használati útmutató 39 Navodila za uporabo 58 FAVORIT55500WO FAVORIT55500MO HR EL HU SL Upute za uporabu 2 Οδηγίες Χρήσης 20 Használati útmutató 39 Navodila za uporabo 58 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS

Διαβάστε περισσότερα

Perilica posuđa Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép

Perilica posuđa Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép HR Upute za uporabu 2 GR Οδηγίες Χρήσης 19 HU Használati útmutató 37 Perilica posuđa Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép ZDTS102 Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Upravljačka ploča _ 3 Programi pranja 5 Uporaba

Διαβάστε περισσότερα

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju Broj 1 / 06 Dana 2.06.2014. godine izmereno je vreme zaustavljanja elektromotora koji je radio u praznom hodu. Iz gradske mreže 230 V, 50 Hz napajan je monofazni asinhroni motor sa dva brusna kamena. Kada

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL MATEMATIKA. Neka je S skup svih živućih državljana Republike Hrvatske..04., a f preslikavanje koje svakom elementu skupa S pridružuje njegov horoskopski znak (bez podznaka). a) Pokažite da je f funkcija,

Διαβάστε περισσότερα

Riješeni zadaci: Limes funkcije. Neprekidnost

Riješeni zadaci: Limes funkcije. Neprekidnost Riješeni zadaci: Limes funkcije. Neprekidnost Limes funkcije Neka je 0 [a, b] i f : D R, gdje je D = [a, b] ili D = [a, b] \ { 0 }. Kažemo da je es funkcije f u točki 0 jednak L i pišemo f ) = L, ako za

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Indukcyjna płyta kuchenna ze szkła ceramicznego Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia-főzőtér Návod k montáži a použití Indukční a sklokeramické varné desky

Διαβάστε περισσότερα

ESF6511LOX ESF6511LOW

ESF6511LOX ESF6511LOW ESF6511LOX ESF6511LOW...... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 33 LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 48 MAŠĪNA LT INDAPLOVĖ

Διαβάστε περισσότερα

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Spis treści. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Instrukcja obsługi i montażu Indukcyjna płyta kuchenna ze szkła ceramicznego Használati és szerelési utasítás Indukciós üvegkerámia-főzőtér Návod k použití a montáži Indukční a sklokeramické varné desky

Διαβάστε περισσότερα

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f 2. Nule i znak funkcije; presek sa y-osom IspitivaƬe

Διαβάστε περισσότερα

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI 21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE 2014. GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI Bodovanje za sve zadatke: - boduju se samo točni odgovori - dodatne upute navedene su za pojedine skupine zadataka

Διαβάστε περισσότερα

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama. Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama. a b Verovatno a da sluqajna promenljiva X uzima vrednost iz intervala

Διαβάστε περισσότερα

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012 Iskazna logika 3 Matematička logika u računarstvu Department of Mathematics and Informatics, Faculty of Science,, Serbia novembar 2012 Deduktivni sistemi 1 Definicija Deduktivni sistem (ili formalna teorija)

Διαβάστε περισσότερα

Perilica posuđa Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép

Perilica posuđa Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép HR Upute za uporabu 2 GR Οδηγίες Χρήσης 18 HU Használati útmutató 36 Perilica posuđa Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép ZDIS102 Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Upravljačka ploča _ 3 Programi pranja 4 Uporaba

Διαβάστε περισσότερα

Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova

Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova Grafičko prikazivanje atributivnih i geografskih nizova Biserka Draščić Ban Pomorski fakultet u Rijeci 17. veljače 2011. Grafičko prikazivanje atributivnih nizova Atributivni nizovi prikazuju se grafički

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for installation and use

Instructions for installation and use Instructions for installation and use WASHING MACHINE Contents EN EN English,1 PL Polski,13 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical

Διαβάστε περισσότερα

41. Jednačine koje se svode na kvadratne

41. Jednačine koje se svode na kvadratne . Jednačine koje se svode na kvadrane Simerične recipročne) jednačine Jednačine oblika a n b n c n... c b a nazivamo simerične jednačine, zbog simeričnosi koeficijenaa koeficijeni uz jednaki). k i n k

Διαβάστε περισσότερα

KVADRATNA FUNKCIJA. Kvadratna funkcija je oblika: Kriva u ravni koja predstavlja grafik funkcije y = ax + bx + c. je parabola.

KVADRATNA FUNKCIJA. Kvadratna funkcija je oblika: Kriva u ravni koja predstavlja grafik funkcije y = ax + bx + c. je parabola. KVADRATNA FUNKCIJA Kvadratna funkcija je oblika: = a + b + c Gde je R, a 0 i a, b i c su realni brojevi. Kriva u ravni koja predstavlja grafik funkcije = a + b + c je parabola. Najpre ćemo naučiti kako

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ευρετήριο LFF 8M121 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ. Δελτίο προϊόντος, 2

Οδηγίες χρήσης. Ευρετήριο LFF 8M121 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ. Δελτίο προϊόντος, 2 Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ EL Ελληνικά, 1 RO Românã, 43 LFF 8M121 PL CS Polski, 15 Česky, 29 Ευρετήριο Δελτίο προϊόντος, 2 Προφυλάξεις και συμβουλές, 3 Γενική ασφάλεια Διάθεση Εξοικονόμηση ενέργειας

Διαβάστε περισσότερα

EC2630AOW1. EL Οριζόντιος καταψύκτης Οδηγίες Χρήσης 2 PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi 16

EC2630AOW1. EL Οριζόντιος καταψύκτης Οδηγίες Χρήσης 2 PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi 16 EC2630AOW1 EL Οριζόντιος καταψύκτης Οδηγίες Χρήσης 2 PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi 16 2 www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 2 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

Računarska grafika. Rasterizacija linije

Računarska grafika. Rasterizacija linije Računarska grafika Osnovni inkrementalni algoritam Drugi naziv u literaturi digitalni diferencijalni analizator (DDA) Pretpostavke (privremena ograničenja koja se mogu otkloniti jednostavnim uopštavanjem

Διαβάστε περισσότερα

Teorijske osnove informatike 1

Teorijske osnove informatike 1 Teorijske osnove informatike 1 9. oktobar 2014. () Teorijske osnove informatike 1 9. oktobar 2014. 1 / 17 Funkcije Veze me du skupovima uspostavljamo skupovima koje nazivamo funkcijama. Neformalno, funkcija

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Інструкція

Οδηγίες Χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Інструкція EL Οδηγίες Χρήσης 2 Ψυγειοκαταψύκτης PL Instrukcja obsługi 15 Chłodziarko-zamrażarka RO Manual de utilizare 28 Frigider cu congelator UK Інструкція 40 Холодильник-морозильник S83920CMXF 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΦΟΎΡΝΟΣ. Instrukcja obsługi PIEKARNIK Spis treści. Pokyny pro použití TROUBA Obsah. Használati útmutató SÜTÕ

Οδηγίες χρήσης ΦΟΎΡΝΟΣ. Instrukcja obsługi PIEKARNIK Spis treści. Pokyny pro použití TROUBA Obsah. Használati útmutató SÜTÕ FH 2 /HA FH 2 IX/HA FHS 2 IX/HA S Ελληνικά Οδηγίες χρήσης ΦΟΎΡΝΟΣ Οδηγίες χρήσης, Προειδοποίηση, Τεχνική υποστήριξη, Περιγραφή της συσκευής, Περιγραφή της συσκευής,6 Εγκατάσταση,9 Εκκίνηση και χρήση,2

Διαβάστε περισσότερα

Operacije s matricama

Operacije s matricama Linearna algebra I Operacije s matricama Korolar 3.1.5. Množenje matrica u vektorskom prostoru M n (F) ima sljedeća svojstva: (1) A(B + C) = AB + AC, A, B, C M n (F); (2) (A + B)C = AC + BC, A, B, C M

Διαβάστε περισσότερα

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa EL Οδηγίες Χρήσης 20 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 41 Mosogatógép FAVORIT IM0P. preciz.

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa EL Οδηγίες Χρήσης 20 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 41 Mosogatógép FAVORIT IM0P. preciz. HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa EL Οδηγίες Χρήσης 20 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 41 Mosogatógép FAVORIT 66602 IM0P 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4

Διαβάστε περισσότερα

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa EL Οδηγίες Χρήσης 20 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 41 Mosogatógép FAVORIT IM0P

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa EL Οδηγίες Χρήσης 20 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 41 Mosogatógép FAVORIT IM0P HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa EL Οδηγίες Χρήσης 20 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 41 Mosogatógép FAVORIT 66602 IM0P 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4

Διαβάστε περισσότερα

Zadaci sa prethodnih prijemnih ispita iz matematike na Beogradskom univerzitetu

Zadaci sa prethodnih prijemnih ispita iz matematike na Beogradskom univerzitetu Zadaci sa prethodnih prijemnih ispita iz matematike na Beogradskom univerzitetu Trigonometrijske jednačine i nejednačine. Zadaci koji se rade bez upotrebe trigonometrijskih formula. 00. FF cos x sin x

Διαβάστε περισσότερα

PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA

PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA FSB Sveučilišta u Zagrebu Zavod za kvalitetu Katedra za nerazorna ispitivanja PT ISPITIVANJE PENETRANTIMA Josip Stepanić SADRŽAJ kapilarni učinak metoda ispitivanja penetrantima uvjeti promatranja SADRŽAJ

Διαβάστε περισσότερα

XI dvoqas veжbi dr Vladimir Balti. 4. Stabla

XI dvoqas veжbi dr Vladimir Balti. 4. Stabla XI dvoqas veжbi dr Vladimir Balti 4. Stabla Teorijski uvod Teorijski uvod Definicija 5.7.1. Stablo je povezan graf bez kontura. Definicija 5.7.1. Stablo je povezan graf bez kontura. Primer 5.7.1. Sva stabla

Διαβάστε περισσότερα

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa EL Οδηγίες Χρήσης 23 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 46 Mosogatógép FAVORIT IM0P

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa EL Οδηγίες Χρήσης 23 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 46 Mosogatógép FAVORIT IM0P HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa EL Οδηγίες Χρήσης 23 Πλυντήριο πιάτων HU Használati útmutató 46 Mosogatógép FAVORIT 66602 IM0P 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIJA TROKUTA

TRIGONOMETRIJA TROKUTA TRIGONOMETRIJA TROKUTA Standardne oznake u trokutuu ABC: a, b, c stranice trokuta α, β, γ kutovi trokuta t,t,t v,v,v s α,s β,s γ R r s težišnice trokuta visine trokuta simetrale kutova polumjer opisane

Διαβάστε περισσότερα

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSE 61051

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSE 61051 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 HR Hrvatski,13 GR Ελληνικά, 25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Διαβάστε περισσότερα

III VEŽBA: FURIJEOVI REDOVI

III VEŽBA: FURIJEOVI REDOVI III VEŽBA: URIJEOVI REDOVI 3.1. eorijska osnova Posmatrajmo neki vremenski kontinualan signal x(t) na intervalu definisati: t + t t. ada se može X [ k ] = 1 t + t x ( t ) e j 2 π kf t dt, gde je f = 1/.

Διαβάστε περισσότερα

DIMENZIONISANJE PRAVOUGAONIH POPREČNIH PRESEKA NAPREGNUTIH NA PRAVO SLOŽENO SAVIJANJE

DIMENZIONISANJE PRAVOUGAONIH POPREČNIH PRESEKA NAPREGNUTIH NA PRAVO SLOŽENO SAVIJANJE TEORIJA ETONSKIH KONSTRUKCIJA T- DIENZIONISANJE PRAVOUGAONIH POPREČNIH PRESEKA NAPREGNUTIH NA PRAVO SLOŽENO SAVIJANJE 3.5 f "2" η y 2 D G N z d y A "" 0 Z a a G - tačka presek koja određje položaj sistemne

Διαβάστε περισσότερα

Elektrotehnički fakultet univerziteta u Beogradu 17.maj Odsek za Softversko inžinjerstvo

Elektrotehnički fakultet univerziteta u Beogradu 17.maj Odsek za Softversko inžinjerstvo Elektrotehnički fakultet univerziteta u Beogradu 7.maj 009. Odsek za Softversko inžinjerstvo Performanse računarskih sistema Drugi kolokvijum Predmetni nastavnik: dr Jelica Protić (35) a) (0) Posmatra

Διαβάστε περισσότερα

Pismeni ispit iz matematike Riješiti sistem jednačina i diskutovati rješenja sistema u zavisnosti od parametra: ( ) + 1.

Pismeni ispit iz matematike Riješiti sistem jednačina i diskutovati rješenja sistema u zavisnosti od parametra: ( ) + 1. Pismeni ispit iz matematike 0 008 GRUPA A Riješiti sistem jednačina i diskutovati rješenja sistema u zavisnosti od parametra: λ + z = Ispitati funkciju i nacrtati njen grafik: + ( λ ) + z = e Izračunati

Διαβάστε περισσότερα

EOB3450AAX EOB3450AOX EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 31

EOB3450AAX EOB3450AOX EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 31 EOB3450AAX EOB3450AOX EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 31 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...7 4. ΠΡΙΝ

Διαβάστε περισσότερα

Довідник користувача ДУХОВКА Зміст. Instrukcja obsługi PIEKARNIK Spis treści. Οδηγίες χρήσης ΦΟΎΡΝΟΣ Περιεχόμενα FK 1041L P 0 X/HA.

Довідник користувача ДУХОВКА Зміст. Instrukcja obsługi PIEKARNIK Spis treści. Οδηγίες χρήσης ΦΟΎΡΝΟΣ Περιεχόμενα FK 1041L P 0 X/HA. FK 0L P 0 X/HA Iталiиська Довідник користувача ДУХОВКА Зміст Довідник користувача, Запобіжні заходи, Допомога, Опис приладу,5 Опис приладу,8 Установлення,7 Запуск і використання,9 Програми, Запобіжні заходи

Διαβάστε περισσότερα

EOB3450AAX EOB3450AOX. EL Φούρνος Οδηγίες Χρήσης 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30

EOB3450AAX EOB3450AOX. EL Φούρνος Οδηγίες Χρήσης 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30 EOB3450AAX EOB3450AOX EL Φούρνος Οδηγίες Χρήσης 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...7 4. ΠΡΙΝ

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015.

Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015. Matematika - vježbe. prosinca 5. Stupnjevi i radijani Ako je kut φ jednak i rad, tada je veza između i 6 = Zadatak.. Izrazite u stupnjevima: a) 5 b) 7 9 c). d) 7. a) 5 9 b) 7 6 6 = = 5 c). 6 8.5 d) 7.

Διαβάστε περισσότερα

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 Matrice - osnovni pojmovi (Matrice i determinante) 2 / 15 (Matrice i determinante) 2 / 15 Matrice - osnovni pojmovi Matrica reda

Διαβάστε περισσότερα