SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

Σχετικά έγγραφα
SonoMeter 31 Merače energií

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktný merač energie

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Min. merateľný prietok (l/h) Min. prietok qi (l/h) qi PTB

Merače energií SonoSelect 10 a SonoSafe 10

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

STEAMTRONIC D Kalorimetrické počítadlo pre okruh vodnej pary a kondenzátu, s meraním prietoku cez vírové prietokomery alebo škrtiace orgány

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

INDUKČNÝ PRIETOKOMER MP 603

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

AerobTec Altis Micro

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

UH e 2WR5... Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT

Ultrazvukový merač tepla ULTRAHEAT XS

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Lopatkové merače množstva tepla

SONOHEAT 2WR5. Statický merač tepla. Katalógový list. Tarifa. UH b Sk

Ultrazvukový merač tepla SONOHEAT XS

Káblový snímač teploty

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

Synco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

ELEKTRICKÚ INŠTALÁCIU SMIE ROBIŤ IBA OPRÁVNENÝ ELEKTRIKÁR!

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

GE Oil & Gas Model. Elektropneumatický prevodník Masoneilan* Návod na používanie. Klasifikácia údajov GE: Verejný dokument

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Zadanie pre vypracovanie technickej a cenovej ponuky pre modul technológie úpravy zemného plynu

Servopohon s modulačným riadením AME 435 QM

AWZ 100. AWZ 13,8V/1A/1,2Ah/L

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Frekvenčný menič pre riadenie čerpadiel. IMTP 2.2 M/W ITTP 2.2 M/W - ITTP 4 M/W - ITTP 5.5 M/W ITTP 7.5 W RS. Príručka pre prevádzku a údržbu

DX 4401 Návod na obsluhu verzia v 1.2

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Univerzálny GSM komunikátor a ovládač GD-02-DIN

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

PRED INŠTALÁCIOU ALEBO SPUSTENÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREŠTUDUJTE TENTO NÁVOD.

WFN... Použitie. Funkcie. MEGATRON2 Elektronický merač tepla a chladu

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov

SOHOHEAT 2WR5 Ultrazvukový merač tepla

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Ponorné čerpadlá 4HS. Návod na montáž a prevádzku

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Kanálové snímače teploty

Priestorový snímač. V zariadeniach na vetranie a klimatizáciu na snímanie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti teploty miestnosti

SNÍMAČE TEPLOTY A PREVODNÍKY TEPLOTY. P r v á č a s ť Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

LRx 4.5 LRx 4.1k. The Universal Sound. Návod na obsluhu

Meranie na jednofázovom transformátore

Návod na montáž a obsluhu

Návod na inštaláciu kompaktného opakovača série 2X

Meranie a systémy merania

Plynový teplomer s elektrickým výstupným signálom, model TGT73

THYRO S Tyristorový výkonový regulátor THYRO S 1S... H RL1

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

1 AKO NAINŠTALOVAŤ PASSAN?

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

POE PoE 48V/8x0,4A. Zdroj PoE pre 8 kamier IP. v.1.0 SK** Vydanie: 3 zo dňa

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

TXM1.8U TXM1.8U-ML. Univerzálne moduly. Systém modulov TX-I/O

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Základné metrologické charakteristiky meračov (145/2016 Z.z. - MI-001, MI-004, EN 14154, OIML R49)

RESOL WMZ-M1 (od verzie 3.0) Strana 1 z 1. Montáž. Pripojenie. Ovládanie. Hľadanie chýb. Príklady použitia. (od verzie 3.0)

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Solárny modul SM1 / SM1-2so

LUXA /64 LUXA /62

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

Obvod a obsah štvoruholníka

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

Snímače teploty v puzdrách

Transcript:

Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com

2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29

1. Inštalácia 1.1. Príprava Inštaláciu zariadenia môžu vykonávať iba kvalifikovaní pracovníci, a to v súlade s požiadavkami uvedenými v tomto dokumente. Podrobnejší návod možno nájsť na internetovej stránke www.sk.danfoss.com. Upozornenie! Tento výrobok je schválený na prevádzku pri teplote okolia od 5 55 C, avšak na zabezpečenie optimálnych podmienok pre batériu sa odporúča, aby sa inštalácia počítadla vykonávala pri max. teplote 45 C. Pri inštalácii je potrebné zabrániť namáhaniu vyvolanému potrubím a tvarovkami. Vykonajte prepláchnutie systému. 1.2. Popis inštalácie: Inštalácia vratného/prívodného potrubia a smer toku Inštalácia vratného potrubia Smer toku Smer toku Inštalácia prívodného potrubia VI.SH.O1.29 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 3

1.3. Montáž prietokomera Poloha potrubia: Je potrebné zamedziť polohám, pri ktorých by mohlo dochádzať k zhromažďovaniu vzduchu. Otáčanie v osi potrubia: Prietokomer by mal byť naklonený v uhle 45 až 315, aby v ňom nedochádzalo k zhromažďovaniu vzduchu. Podmienky na vstupe/výstupe Na účely maximalizácie výkonu je potrebné, aby sa pred a za prietokomerom zaistili podmienky priameho prietoku na vstupe aj na výstupe: 5 DN na vstupe a 3 DN na výstupe prierokomera. tok 5 DN 3 DN 1.4. Montáž a zaplombovanie počítadla Na stenu: Montáž do panelu na štandardnú lištu DIN: 4 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29

1.5. Montáž a zaplombovanie snímačov teploty Plomba Plomba Puzdro Puzdro a) pod uhlom 45 b) kolmo Odporúčania týkajúce sa puzdrových snímačov teploty s trvalo pripojenými signálovými vodičmi. 2. Elektroinštalácia Schéma elektrického zapojenia s 2 vodičmi snímačov teploty * * * * * * voliteľné V1 V2 ultrazvukové prietokomery T1 T3 snímače teploty V3 V4 vodomery s impulzným výstupom p1 p2 snímače tlaku Poznámka: Pripojené sú iba potrebné signály pre vybraný typ meradla * VI.SH.O1.29 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 5

Počítadlo Svorky Označenie Popis 60 V1-1 (+) Výstupný signál (OUT) z 1. prietokomera V1 61 V1-1( ) Uzemnenie pre výstup (OUT) 1. prietokomera V1 62 V1-2 (+) Vstupný signál (IN) z 1. prietokomera V1 63 V1-2 ( ) Uzemnenie pre vstup (IN) 1. prietokomera V1 64 V2-1 (+) Výstupný signál (OUT) z 2. prietokomera V2 65 V2-1 ( ) Uzemnenie pre výstup (OUT) 2. prietokomera V2 66 V2-2 (+) Vstupný signál (IN) z 2. prietokomera V2 67 V2-2 ( ) Uzemnenie pre vstup (IN) 2. prietokomera V2 1* T1 Prúdová svorka pre 1. snímač teploty +I 5 T1 Napäťová svorka pre 1. snímač teploty +U 6 T1 Napäťová svorka pre 1. snímač teploty U 2* T1 Prúdová svorka pre 1. snímač teploty I 50* Uzemnenie pre snímače teploty 3* T2 Prúdová svorka pre 2. snímač teploty +I 7 T2 Napäťová svorka pre 2. snímač teploty +U 8 T2 Napäťová svorka pre 2. snímač teploty U 4* T2 Prúdová svorka pre 2. snímač teploty I 9 + + 3,6 V napájacie napätie pre impulzné vstupy V3, V4 53 V3 Signál impulzného vstupu z 1. vstupu V3 (IN) 11 Uzemnenie pre impulzné vstupy V3 a V4 54 V4 Signál impulzného vstupu z 2. vstupu V4 (IN) 56* T3 Prúdová svorka pre 3. snímač teploty +I 57 T3 Napäťová svorka pre 3. snímač teploty +U 58 T3 Napäťová svorka pre 3. snímač teploty U 59* T3 Prúdová svorka pre 3. snímač teploty I 82 Uzemnenie pre snímač tlaku p1 68 P1 Vstupný signál z 1. snímača tlaku (IN) 51 + + 18 V napájacie napätie pre snímače tlaku p1, p2 83 Uzemnenie pre snímač tlaku p2 69 P2 Vstupný signál z 2. snímača tlaku (IN) POZNÁMKA: * len v prípade 4-vodičového spôsobu pripojenia snímačov teploty (K) 6 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29

Komunikačné moduly Číslo svorky Označenie Popis 76 Uzemnenie pre prúdové výstupy 77 Iout1 1. prúdové výstupy (+) 78 Iout2 2. prúdové výstupy (+) 79 Uzemnenie pre impulzné výstupy 80 Puls 1 1. impulzné výstupy (+) 81 Puls 2 2. impulzné výstupy (+) 24 (73) BUS Linka L1 zbernice M-Bus 25 (74) BUS Linka L2 zbernice M-Bus 75 BUS Uzemnenie pre komunikačné rozhranie RS-232 60 60 Svorka napájania 12-24 V jedn. prúd modulu MODBUS (bipolárna) 61 61 Svorka napájania 12-24 V jedn. prúd modulu MODBUS (bipolárna) 90 90 Linka modulu MODBUS (+) 91 91 Linka modulu MODBUS ( ) Napájanie 230 V ~ Číslo svorky Označenie Popis 26 Hlavné uzemnenie 27 N Neutrál 28 L Sieťové napájanie 230 V ~ 3. Uvedenie do prevádzky 3.1. Odvzdušnenie 1. Odvzdušňujte systém až do ustálenia indikátora prietoku. 2. Nesmú byť zobrazené žiadne chybové kódy. 3. Skontrolujte, či je indikácia prietoku a teplôt na displeji prijateľná. 3.2. Trieda IP Počítadlo IP 65 Prietokomer IP 65 pre merač množstva tepla IP 67 pre merač tepla a chladu VI.SH.O1.29 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 7

4. Prehľad funkcií displeja 4.1. Popis symbolov displeja Čísla parametrov a skupín Prevádzkový režim Hodnoty Merné jednotky Skupina parametrov 4.2. Štruktúra ponuky Zobrazené parametre Integrálne hodnoty Okamžité hodnoty parametrov (L2) Nastavené denné parametre a archívne hodnoty údajov (L3) Tlač protokolov pomocou štandardnej tlačiarne (L4) Parametre nastavení konfigurácie (L5) Režim parametrizácie (konfigurácie) (NASTAVENIE) Testovací režim (TEST) Identifikačné symboly NASTAVENIE TEST 8 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29

4.3. Chybové kódy Merač nepretržite analyzuje prevádzkové režimy, diagnostikuje a informuje o chybách v systéme Významné poruchy Er 1 V prípade, že sa vo fungovaní vykurovacieho systému zistia významné poruchy Er1, dochádza k zastaveniu výpočtu energie a tieto chyby sa zobrazia prostredníctvom chybového kódu, ktorý obsahuje 6 znakov: Stav snímača teploty T1 Stav snímača teploty T2 Stav snímača teploty T3 Stav prietokomera V1 Stav prietokomera V2 Stav napájacieho napätia (len pre archív) Podrobný popis významných kódov porúch Er 1 Zobrazenie chýb Popis chýb Er1: 000000 Žiadna chyba. Normálny režim Er1: 000001 Porucha v obvode merania teploty Θ1*: teplotný rozdiel Θ1 Θ2 < dθmin (dθmin minimálna hodnota teplotného rozdielu) Er1: 000002 Porucha v obvode merania teploty Θ1: teplota Θ1 < 0 C (alebo snímač má skrat) Er1: 000004 Porucha v obvode merania teploty Θ1: teplota Θ1 > 180 C (alebo snímač má otvorený obvod) Er1: 000010 Porucha v obvode merania teploty Θ2*: teplotný rozdiel Θ1 Θ2 < dθmin (dθmin minimálna hodnota teplotného rozdielu) Er1: 000020 Porucha v obvode merania teploty Θ2**: teplota Θ2 < 0 C (alebo snímač má skrat) Er1: 000040 Porucha v obvode merania teploty Θ2**: teplota Θ2 > 180 C (alebo snímač má otvorený obvod) Er1: 000200 Porucha v obvode merania teploty Θ3**: teplota Θ3 < 0 C (alebo snímač má skrat) Er1: 000400 Porucha v obvode merania teploty Θ3**: teplota Θ3 > 180 C (alebo snímač má otvorený obvod) Er1: 002000 Porucha v obvode merania V1*: prietok q1 < q1 i (q i minimálna povolená hodnota prietoku) Er1: 004000 Porucha v obvode merania V1*: prietok q1 > q1 s (q s maximálna povolená hodnota prietoku) Er1: 008000 Porucha v obvode merania V1: Porucha v kanáli merania prietoku: Er1: 020000 Porucha v obvode merania V2*: prietok q2 < q2 i (q i minimálna povolená hodnota prietoku) Er1: 040000 Porucha v obvode merania V2*: prietok q2 > q2 s (q s maximálna povolená hodnota prietoku) Er1: 080000 Porucha v obvode merania V2: Porucha v kanáli merania prietoku: Er1: 100000 Žiadne napájacie napätie (len pre zariadenie na zber údajov) Poznámka: * iba vtedy, keď sa použije neštandardný algoritmus výpočtu energie ** iba v prípadoch, že sa na výpočet tepelnej energie použijú snímače teploty T2, T3 Pridajú sa a súčasne sa zobrazia aktívne chybové kódy. VI.SH.O1.29 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 9

Tranzistorová porucha Er 2 V prípade, že sa vo fungovaní vykurovacieho systému zistia tranzistorové poruchy Er2, výpočet energie sa nezastaví a tieto chyby sa zobrazia prostredníctvom chybového kódu, ktorý obsahuje 5 znakov: Stav prietokomera V1 Stav prietokomera V2 Stav prietokomera V3 Stav prietokomera V4 Stav snímača teploty Podrobný popis kódov tranzistorových porúch Er 2 Zobrazenie chýb Popis chýb Er2: 00000 Žiadna chyba. Normálny režim Er2: 00001 Prúdenie prietoku q1 v opačnom smere Er2: 00002 Hodnota prietoku q1 < q1 i (minimálna povolená hodnota prietoku) Er2: 00004 Hodnota prietoku q1 > q1 s (maximálna povolená hodnota prietoku) Er2: 00008 Prietokomer V1 nie je naplnený kvapalinou Er2: 00010 Prúdenie prietoku q2 v opačnom smere* Er2: 00020 Hodnota prietoku q2 < q2 i (minimálna povolená hodnota prietoku) Er2: 00040 Hodnota prietoku q2 > q2 s (maximálna povolená hodnota prietoku) Er2: 00080 Prietokomer V2 nie je naplnený kvapalinou Er2: 00100 Na vstupe V3 už viac ako 24 hodín neprichádzajú impulzy** Er2: 00200 Hodnota prietoku q3 < q3 i (minimálna povolená hodnota prietoku) Er2: 00400 Hodnota prietoku q3 > q3 s (maximálna povolená hodnota prietoku) Er2: 00800 Skrat V3*** Er2: 01000 Na vstupe V4 už viac ako 24 hodín neprichádzajú impulzy** Er2: 02000 Hodnota prietoku q4 < q4 i (minimálna povolená hodnota prietoku) Er2: 04000 Hodnota prietoku q4 > q4 s (maximálna povolená hodnota prietoku) Er2: 08000 Skrat V4*** Er2: 10000 Teplotný rozdiel Θ1 Θ2 < dθmin Er2: 20000 Teplotný rozdiel Θ1-Θ2 < 0 C Er2: 40000 Teplota Θ3 < 40 C alebo snímač má skrat**** Er2: 80000 Teplota Θ3 > 180 C alebo snímač má otvorený obvod**** Er2: 50000 V rovnakom čase sa vyskytujú dve chyby: 10000 a 40000 Er2: 60000 V rovnakom čase sa vyskytujú dve chyby: 20000 a 40000 Er2: 90000 V rovnakom čase sa vyskytujú dve chyby: 10000 a 80000 Er2: A0000 V rovnakom čase sa vyskytujú dve chyby: 20000 a 80000 Upozornenie: * Nezobrazujú sa, keď sa používa algoritmus zima/leto ** len vtedy, keď je zapnutý typ vstupu prietoku L ( 24-hodinové riadenie impulzov ) *** len vtedy, keď je zapnutý typ vstupu prietoku E ( riadenie skratov ) **** len vtedy, keď je zapnutý kanál merania teploty T3 Pridajú sa a súčasne sa zobrazia aktívne chybové kódy. VI.SH.O1.29 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 10

5. Likvidácia Tento symbol na výrobku znamená, že sa s výrobkom nebude zaobchádzať ako s odpadom z domácností. Musí sa odovzdať do zariadenia v rámci režimu spätného odberu na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám poskytne váš miestny úrad. Položka Materiál Likvidácia Batéria PCBA s displejom Káble lítiový/tionyl chloridový článok typu D s 5,7 g lítia Pomedené epoxidovo-laminátové komponenty spájkované na PC, TPE Medené s plášťom z polyuretánu (PUR) alebo polyvinylchloridu (PVC) Schválené ukladanie lítiových batérií Elektronický odpad Zhodnocovanie káblov Prietokomer (vrát. prevodníka) Mosadz, nerezová oceľ, PPS Zhodnocovanie kovov Prevodník PZT, nerezová oceľ, PEI Schválené ukladanie PZT Ostatné plastové diely PC, PPS, PEI, TPE Zhodnocovanie plastov 11 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29

12 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29