SYRIAC INFLUENCE ON THE STYLE OF THE KUR'ĀN

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SYRIAC INFLUENCE ON THE STYLE OF THE KUR'ĀN"

Transcript

1 s الت أ ث ير ر ب ب على أ س لو الس الس ري ان ي الق ر آ ن ن SYRIAC INFLUENCE ON THE STYLE OF THE KUR'ĀN : ألفونس مينغانا / ترجمة م ال ك م س ل م اني ال January 8, 005 Syriac font: Serto Batnan شك أ ن الوق ت ح ان إلخض اع ن ص الق ر آ ن إل ى نف س ال نق د ال ذ ي نع رض ل ه الك ت اب الم ق د س الي ھ و د ي ال ع بر ي واآلر ام ي والكتب الم س يحي ة الي ون ان ية. وبمعزل عن بع ض المالحظ ات المقارنة المتناثرة ق بل علما ء بارزين فإ ن العم ل ال نقد ي بصدد الق ر آن والمتص ف بالش مول ية ما يزال مؤلف ن لد ك ه المطب وع س نة 860. ومم ا يؤس ف ل ه أ ن ال طبع ة الجدي دة لعم ل ن لد ك ه الكال س يك ي ال ي ت توالھا شڤالي وب رغ ش ترس ر وإ ذ تحت وي عل ى أكث ر اإلح االت المفي دة إل ى ع دد مذھل الكتب الع ر ب ية المطبوعة والم خ ط وطة إ ال إن المح رر ن ي لم يجدا اسبا مضاعفة ال نق د والمالحظات المقارنة بصدد الن ص الم ق د س نفسه. كما يمكن أن ت جمع معلوما ت مفيدة للغاي ة م ن دراسة كال س يك ية أ خرى لن لد ك ه:.Neue Beiträge إن دراس ة حديث ة بصدد قصص الق ر آ ن ال ت ار ي خ ية كتبھا مؤخرا چ. ھورڤيتس. وإن القس م ال ذ ي يعالج أ س م اء األ ع ال م ) ص 85 ( 55 لھو ملئ بالمعرفة بيد أ ني أعتقد أ نه اعتمد كثيرا ج دا عل ى الم وروث اإل س ال م ي وعل ى م ا ي س مى ش عر قب ل اإل س ال م أو ش عر الج ز ي رة الع ر ب ي ة ووضع جانبا نقوش جنوب الج ز ي رة الع ر ب ي ة وغيرھا على أ نھا ال تتصل بالموض وع. وأن ا أعتق د ب أن ل يس ثم ة م ن ص فحة ع ر بي ة واح دة يمك ن أ ن نض ع أي دينا عليھ ا بم أ ونق ول إنھ ا قب ل إ س ال مي ة وأنا اتفق مع مارغوليوث بأن ك ل ديوا ن ال شع ر ال جاھل ي غير جدير بال ثق ة وض عيف وأن الق ر آ ن ھو أ ول كتا ب ع ر ب ي أص ي ل ل دينا. وم ن الاس ب أن أعي د ھن ا م ا كتبت ه بص دد ھ ذه المسألة سنة 90. (( نحن غير قادرين بعد على معرفة كيف تش ك ل الش عر الع ر ب ي قب ل الق رن الس ابع. إن ال نظم الش عرية ال وفيرة المعروف ة عل ى أ نھ ا (( ش عر قب ل إ س ال م ي )) وال ت ي ع رض ت بش ك ل رئ يس ف ي المفض ل يات والمعل قات وال ح ماس ة وال ج مھ رة مغل ف ة بسديم كثي ف م ن م ا قب ل ال ت ار ي خ وال زي ف وحس ب حال ة معارفن ا فإ نن ا نس تطيع أ ن نؤكد بأن إلى إنبالج ضوء أكثر غنى فإ نھا بالكاد تصمد في حقل الدراس ة الوض ع ية. (( Bulletin of The John Rylands Library, Manchester: University Press, Longsmans, Green, & Co., London, England, Vol., No., 97, p Koranische Untersuchungen, 96. The Origins of Arabic Poetry in J.R.A.S., Odes and Psalms of Solomon, ii

2 ) ) ) ) ) وكم ا نعتق د ف إن الق ر آ ن ھ و الك ت اب الع ر ب ي األول إذ ت أتى عل ى مؤل فه أ ن يك افح صعوبات جمة. فك ان علي ه أ ن يكي ف كلم ا ت وعب ارات جدي دة ألفك ار ناش ئة وبلغ ة ل م تك ن قد تثبتت بعد بأي قواعد أو خضعت لق و م س ة. إن خط ر أ ن ال يكون مفھوما أعاقه عل ى األغل ب ع ن نحت كلمات مستحدثة كثيرة. وكانت السياسة األمثل أن يستعمل لفكره اإل س ال م ي الجديد ال ك ل م ات المفھومة ق ب ل ال سامعين والمتداولة في لغ ة قريب ة إلي ه والت ي ص ارت لغ ة كنس ي ة وديني ة ذ ق رون قب ل مول ده والت ي يح يط أتباعھ ا ب ه ف ي جمي ع االتجاھ ات ف ي جماع ات عالي ة التنظ يم: األسقفي ات واألديرة. ولھذا فإن أ س ل و ب الق ر آن ال يشبه أي ا الكتب الع ر بي ة الكال س يك ية. ونظرا لذلك فإ ن مؤل ف الق ر آ ن لديه أھل ية أكثر وأصالة وكان ت ص عوباته الل غوي ة أكب ر حجما تلك ال تي تع رض لھا على سبيل المثال ب ولس واإل ن ج يلي ون المس يح يون األوائ ل ال ذ ين كان عليھم أن يعب روا عن األفكار الجديدة بلغة ھ ومر. ك ان وراء لغ ة ھ ومر أدب رفي ع بين ا ل م يك ن للق ر آن ذل ك الح ظ. وكم ا أن الك ت اب المس يح يين األوائ ل ترك وا ف ي مص نفاتھم الخاص يات األ س ل وب ية وال تي تشير بك ل وضو ح إلى مسقط رءوسھم والذي لم يك ن أثين ا القديم ة ب ل فلس طين الس ور ي ة الھلين ية فإن مؤل ف الق ر آ ن يبدي الخصوص يات األ س ل وب ية ال تي تمي ز عمل ه بحي ث يك ون مختلفا نسبي ا عن الع ر بي ة الكالسكية المعروفة لدينا القرن الث ا وم ا قبل ه. إن أ س ل و به يع اني القصور ال ذ ي يم يز أو ل محاولة في لغة أدب ية جدي دة وتق ع تح ت ت أثير لغ ة قديم ة وذات أد ب أكثر رسوخا. وھذه الل غ ة األقدم واألدب األكثر تنضيدا حسب محاكمتنا ھي بدون أدنى ري ب الس ري ان ي ة أكثر أ ي لغ ة أ خرى. يتوجب علينا أ ن نذكر في ھذا المقام أ ن بين العلماء ال ذ ين تعاطوا مع مسألة ال ك ل م ات األ ج ن ب ي ة في الق ر آن كل فارينك ل ودڤوراك. وإذا لم أشر غالبا إلى أكثر ھ ذ ين الب احثي ن فإن ذلك يعود ببساطة إلى نفوري مضاعفة الھوامش ب دون ض رورة ماس ة بي د أن ه يتوج ب علي أن أعل ن بأ ني ال اعتبر دائما أ ن ك ل استنتاجات ھم يتع ذر دحض ھا وھ ذا ينطب ق أكث ر تحدي دا عل ى العم ل الث اني. وبالوس ع جم ع بع ض المعطي ات المفي دة ھن ا وھن اك م ن عم ل أ. س يد يكي 4 الشور 99. بق در م ا إن ع د د الم ؤل فين المس لمين المھتم ين ال ذ ين تن اولوا المف ردات ال ق ر آن ي ة ذات األصل األ ج ن ب ي ھو عدد الفت للنظر حقا وليس ض رورة ل ذكرھم باالس م ھن ا. وب ين أولئ ك ال ذ ين سعوا إلى جمع ھذه ال ك ل م ات في طريقة أكثر أو أقل ھج ية فإننا سنشير إلى قطع الش عرية لتاج الدين بن سبكي وأبي الفضل بن حجار. وكالھما على أي حال غابا لدى بزوغ نج م ج الل م وال ذ ي ك رس للموضوع فصال خاص ا ف ي كتاب ه الدين الس يوط ي أفضل ناقد قرآن ي في اإل س ال 6 5 المعروف اإل ت ق ان وكتب عنه معالجة قصيرة ومحكمة بعنوان المتوكلي. وعلينا أ ن نالح ظ أ ن المعرفة القاصرة بالل غات الس ام ية إلى جانب الع ر بي ة غالبا ما تجعل اس تنتاجات العلم اء المس لمين إن الق ر آن نفسه يشھد على ذلك بالت أكيد في ) س و ر ة األح ق ا ف: ) 46/ س و ر ة الق ل م: ( 7 68/ ) س و ر ة الط و ر: ) 4 5/ س و ر ة الج م ع ة: ) 6/ س و ر ة س ب إ : ) 44 4/ س و ر ة فاط ر: 5/ ) س و ر ة الص ا فا ت: ). 57 7/ وكتابه الشورة سنة :880 peregrinis De Vocabulis in ant. Arab. carm. et in Corano Ueber die Fremdwörter im Koran, in the publications of the Vienna Academy, Bd المعنون: Arabish. Studien über die Persischen Fremdwörter im Klass. الصفحات 4 7 طبعة كلكوتا سنة 856. أصدرھا ب ل في سنة 94 في ) Press.( Nile Mission - -

3 ة ي ة غير جديرة باالعتماد ومض ل لة. وعل ى الن اق د أ ن يم ارس حرص ا كبي را ف ي التع اطي م ع كت بھم وھي بأفضل الحاالت ممھدات تاريخ ية للموضوع قيد البحث. إن ي لمقتنع بأ ن معالج ة ش امل ة ل ن ص الق ر آن بعي دا ع ن الش راح المس لمين س يغل حص ادا وفيرا المعلومات الجديدة. وإن الكفايات ال ضرور ية التي يتوجب عل ى الباح ث أ ن يتس ل ح بھ ا ھي معرفة جيدة بالس ري ان ية وال ع بر ي ة والح ب ش ي ة. وم ن وجھ ة نظ ري ف إ ن الس ري ان ية ھ ي أكث ر ذ يب دو أ ن لل غ ة األول ى ت أثيرا واض حا عل ى ن ص الق ر آ ن. والت أ ث ير فائدة ال ع بر ي ة والح ب ش ي ة إ الن صي ال ع بر ي ال ذ ي تمكنت اكتشافه يعتم د عل ى الك ت اب الم ق د س ال ع ب ر ي ك ان موج ودا ف ي الب ش يتا الس ري ان ية. ونح ن عرض ة للمغال ة ف ي دراس اتنا ال ق ر آن ي ة للعناص ر األس طور ية الك ت اب ي ة الم ق ت ب س عن المعتقدات الش عب ي ة الي ھ و د ي ة وإھم ال حقيق ة إ ن ھ ذه الق ص ص ق د وج دت ف ي كت ب حولة كثيرة كانت قيد الت داول ب ين أتب اع الكن ائس الس ور ية لجن وب س وريا والج ز ي رة الع ر ب ي ة. وبھ ذا الص دد إذ أخ ذنا الع دد ) 00 ( كوح دة للت أثيرات األ ج ن ب ي ة عل ى أ س ل و ب وم ص ط ل حات الق ر آن فإ ننا نستطيع أ ن نورد بثقة لح د ما النسب ال تال ية: الح ب ش ي ة تمثل 5 بالمئة الك ل ال ع بر ي ة 0 بالمئة والل غت ين الي ون ان ية الال ت يني ة 0 بالمئة والف ار س ي ة حوالي 5 بالمئة والس ري ان ية ) بما فيھا اآلر ام ية والس ري ان ية الف ل س ط ين ية ( حوالي 70 بالمئة. إن نا نقترح أ ن نناق ش في الص ف ح ات ال تال ية بشك ل مك ثف قائم ة أولى تحم ل بع ض جوان ب الت أ ث ير الس ري ان ي على الخصائص الل غو ية للقرآن. ويجب أ ن تكون القائمة مفحوص ة بعناي ة ذل ك إ ن ب رھنت نقاطھا فإ نھا سوف تع دل نطاق ا واس عا م ن اس تنتاجاتنا ال ق ر آن ي ة والت ي ا س تقيت بش كل رئيس الك ت اب المسلمين وال ذ ين تأل ق أفضلھم بعد ما يقارب مئتي سنة عن الق ر آ ن. إن الت أ ث ي ر الس ري ان ي على أ س ل و ب الق ر آ ن يمكن أ ن يدرس تحت ستة عناوين متمايزة: ة. م ) أ ( أ س م اء األ ع ال ب( ( الم ص ط ل حات ال د ين ية ج( ( ال ك ل م ات العا مة ) د ( اإل م ال ء ) ھ ( ب ن اء الج م ل ) و ( اإلحاالت ال ت ار ي خ ة األ ج ن ب ي م ن أج ل اإليج از وحفاظ ا عل ى مس احتنا المح ددة فإ نن ا ل ن نض يف مالحظ ا ت نقدي ة للكلمات التي تبدو لنا أنھا بي نة بنفسھا وح تى بالنسبة للعين غير الخبيرة. ونحن نقترح أن نعطي نتائج طق ية استنتجت الص ف ح ات الحالية ل دى االنتھ اء م ن قائم ة ثاني ة للك ل م ات الت ي س وف ننشرھا في وقت قريب. وبما أن اشتقاق ال ك ل م ات العامة موضوع االھتمام ھو بالطبع ألمر صعب أ ن يق ر ر دائم ا بموثوقية مقبول ة م ا إن كان ت كلم ة ع ر بي معط اة واردة ف ي الق ر آن مش تقة مباش رة م ن الل غ ات الس ري ان ي ة أو ال ع بر ي ة أو الح ب ش ي ة أو أ نھا ليست مشتق ة ھا على اإلطالق. ھنالك آالف الكلم ات المعجمي ة المحددة المتطابقة في جميع الل غات الس ام ية وليس ث مة عالم مسئول سيؤكد بأ ن أي ا الب شيتا ) Peshitta ( : النسخة الس ري ان ي ة القديمة الرئيسة للكتاب الم ق د س. المترجم. على أي حال بوسعنا التأكيد للقارئ الكريم بأ ن ال ك ل مات ال تي أ درجت على أ نھا مشتقة الس ري ان ي ة وال ع بر ي ة والح ب ش ي ة واإل غ ر يق ي ة والال ت يني ة أو الف ار س ي ة قد ق ب ل ت بعد تفكي ر ودر س عميق ين. - -

4 ه ھا مشتق ھذه الل غة الس ام ية أو تل ك. وھ ذا ينطب ق ب األخ ص عل ى األلف اظ األ ولي ة مث ل (( رأس )) (( يد )) الخ الخ. وھذه ال ك ل م ات تعود إلى الجذر الس ام ي المشترك الموجود في جميع الل غات الس ام ية. وبالنسبة للكلمات التي ليست أو ل ية أو عامة لك ل الل غات الس ام ية بيد أ نھا موج ودة في بعضھا فحسب ومستثناة في أخرى فإ ني وجدت االعتبارات ال تالية جديرة بلف ت االنتباه. ) ( بخصوص جميع ال ك ل م ات بغ ض ال نظر إ ن كانت مع ين ة أو مج رد ة فإ نن ا يج ب أ ن نأخذ بعين االعتبار بالمقام األ ول األصالة القواعد ية والمعجم ية لھذه الل غ ة الس ام ية أو تل ك وكي ف تتوافق ال ك ل م ات ال ق ر آن ية معھا وثان يا الص يغة األقرب التي تقدمھا ال ك ل م ات ال ق ر آن ية لدى مقارنتھا مع ال ك ل م ات المقابلة الموجودة في ھذه الل غ ة الس ام ية أو تلك. ) ( فيم ا يتص ل بال كل م ات المع ين ة يج ب أن نراع ي ت اريخ وجغرافي ا وطبوغرافي ا األرض أو ھ ذا الش عب الس ام ي أو ذاك ونفح ص إل ى أ ي م د ى تتواف ق ھ ذه ال ك ل م ات ال ق ر آن ي ة بانسجام معھا. ) ( فيما يتعل ق بال ك ل م ات المج ردة فإ ننا يجب أ ن نأخ ذ بعين االعتب ار أ ي األم م الس ام ية حازت على حضارة أدبية أوال وأ ي ھا بقوة الظروف أو بقربھا م ن الحج از كان ت ھ ي عل ى األرجح التي مارست تأثيرا مباشرا على لغت في ھذا الفر ع األدب ي أو ذاك. فإن أجل نظرة عامة على العالقات المتبادل ة الت ي ت ربط الل غ ات الس ام ية بعض ھا ب بعض األعما ل ال تال ي ة ال تحتاج إلى توصية خا صة جانبي: - Wright's Comprehensive Gram. of the Sem. Lang.; - Brockelmann's Grundriss; - Zimmern's Verg. Gram. d. Sem. Sprachen; إضافة ألعمال ن لد ك ه المعروفة بصدد الموضوع. I األ ع ال م أ س م اء إن أ س م ا ء أعال م ال شخص يا ت الك ت اب ية في الق ر آ ن واردة في صيغتھا الس ري ان ية. ومث ل ھ ذه األ س م اء تتض س ل ي م ان ف رع و ن إ س ح اق إس ماعيل إ س ر ائيل ي ع ق وب ن و ح ز ك ر ي ا وم ر ي م. واأل س م اء الك ت اب ية األخرى المس تعملة ف ي الكت ب الي ھ و د ي ة الم ق د س ة لھ ا نف س الل ف ظ ف ي الس ري ان ية وال ع بر ي ة. واأل س م ا ء ال تال ية تحتاج إلى بعض ال شرح. س ل ي وف رع و ن: إن االسم ين ال ع بر يي ن שׁלמהو פּ ר עה ينتھيان بحرف الھاء. وبالنس بة لس ل ي م ان بالحرف ين الصوتين ל وعلى ذلك فإ ن كتابة الق ر آن سلي وف رع و ن ) حرف نون في نھاية االسم ( يمكن أن تأتي الصيغ الس ري ان ية لھذ ين االسم ين فحسب : و ) الصيغة الح ب ش ي ة لالس م األخي ر فيھ ا الح رف الص وتي i بع د ). pe واألل ف القب ل األخي ر ف ي الل فظ المعاصر س ل ي م ان إضافة متأخرة ال نساخ. وعلينا أ ن نالح ظ ھنا أ ن المقط ع قب ل األخي ر - 4 -

5 (الواو) في االسم الس ري ان ي غائب في كت ب قديم ة عدي دة وف ي الم خ ط وط ات المكتوب ة قب ل عھ د م ح م د ف إ ن االس م يظھ ر عل ى النح و الت الي:. انظ ر الم خ ط وط ة الس ري ان ية ف ي المتح ف البريطاني ) 84b.( Add., 4, 60 ff., 8a and والم خ ط وطة نفسھا تعود للقرن ال س اد س أو على األكثر إلى بداية القرن الس ابع ال مس يح ي. إ س ح اق: ھنا في الع ر بي ة إ س حق تنحدر بدون شك الص يغة الس ري ان ية وليس ت ال ع بر ي ة: יצח קأو ישׂחק ) بحرف يود ). إ س م ع ي ل وإ س ر ائيل: إن نفس المالحظة تنطبق على إ س م ع ي ل وإ س ر ائيل ) بھمزة أو بدونھا ). وھما تماما سري ان يتان و أو و ليستا عبريتين י שׁ מ ע אל و י שׂ ר א ל. وم ن أج ل مص ادر إل ى بع ض النق وش الت ي تحم ل اس م إ س م ع ي ل انظ ر كت اب ھ ورڤي تس 4 وھارتمان. ي ع ق وب: إن صيغة اسم ي ع ق وب بيقين كبير سري ان ية أكثر ھا عبرية: ي ع ق وب = بيد أنھا في ال ع بر ي ة י ע ק ב بحركة پت حا لحرف ياء وبدون حرف لين طويل. وقد ورد االسم خمس مرات فحسب في ال ن ص المس وري ال ع ب ر ي بح رف ل ين طوي ل وح رف ي اء س اكن مث ل الع ر بي ة والس ري ان ية وھو على أعم األرجح يمثل اللفظ األكثر حداثة لالسم. ن و ح. إن والح ب ش ي ة. ال ع بر ي ة נ חھ ي بعي دة بع ض الش يء ون و ح الع ر بي ة ھ ي بالض بط الس ري ان ية ز ك ر ي ا: إن اس م ز ك ر ي ا بالع ر بي ة س ري ان ي أيض ا ب ألف ول يس م ن الص يغة ال ع بر ي ة بحرف الھاء أو الح ب ش ي ة ) Zakarias المأخوذة عن اإل غ ر يق ي ة ). م ر ي م: الحظ االختالف في الصوت اللين األول للكلمة فالع ر بي ة والس ري ان ية (( م ر )) بي د أن ا صل ن المسوري (( مير )). وعلى أي حا ل يتوجب مالحظة أنه حسب المسوره على ترج وم 5 أونك لوس ) 84 ب ( على الخروج ) 5 ). 0 : فإن مريم بدورھا كانت لفظا ترجوم يا. وفي الح ب ش ي ة فإ ن كال المقطع ين طويل ين.Maryam ليس ثم ة في الق ر آ ن اس م ك ت اب ي بلفظ عبر ي حص را. وبم ا أن أ س م ا ء إ س م ع ي ل إ س ر ائيل إسحق ھي موضوع االھتمام فإ نه بوسعنا أ ن نتب ين انحرافھم عن اللفظ ال ع بر ي وھو تماما األكثر مالحظ ة ألن مؤل ف ه ) أو مح ر ر الق ر آ ن ( ال يلت زم بقواع د اللغت ين الع ر بي ة وال ع بر ي ة ب ل يتب ع الس ري ان ي ة. و المعروف جيدا بأن حر ف ال شخص ال ثالث المفرد للمضارع في ال ع بر ي ة والع ر بي ة حرف يود ال ذ ي يسبق في ال ع بر ي ة قب ل اس م العل م وس يكون طبيعي ا أكث ر أن تك ون ف ي ص يغتھم الع ر بي ة على سبيل المثال يإ س م ع ي ل وياسحق بحرف ) ي ا ( ال إ س م ع ي ل و إ س ح اق ب ألف وھ ي Pp. 709 and 74 in Wright's catalogue. On the gods Shalman and Solomon see Clay, The Empire of Amorites, pp. 9, 56, and Meyer, Die Israeliten, p. 95. انظر: xv., 94 Fraenkel, Z.A., Koranische, p.9 4 Arabische Frage, pp. 8, 5 sqq. 5 Edit. Berliner,

6 الصيغ المستخدمة ق بل ال سريان ألجل الحفاظ أكثر ما يمكن على الل فظ األصلي للعبريين ألن الحرف الشخص الثالث المفرد في لغتھم ھو نون وليس يود كما في الع ر بي ة وال ع بر ي ة. وثمة حقيقة الفتة للن ظر كل ال ك ل م ات أعاله أ ال وھي ألفاظھا. إ ني في الوقت الحاض ر ھمك في دراس ة ال ت ار ي خ المبك ر للم س يحي ة ف ي الج ز ي ر ة الع ر ب ي ة كتتم ة لدراس تي (( االنتش ار المبك ر للم س يحي ة ف ي آس يا الوس طى )) و (( واالنتش ار المبك ر للم س يحي ة ف ي الھن د )) الش ور ين س نة 95 وس نة 96 عل ى الت والي. وم ن ھ ذه الدراس ة يتب ين ب أ ن غالبي ة المسيحيي ن ال ذ ين يحيط ون ح ول الحج از وجن وب س وريا ينتم ون إل ى الجماع ة الي ع ق وبي ة ول يس للنسطورية. وقد كان ذلك ھو الحال حتى في تصف القرن التاسع المسيحي حينما تمكن الافح الحس ن اإلط الع م ح ب ال دين ال طب ر ي ال ذي ك ان بوس عه أن يكت ب: (( إن ) المس يحيي ن ( موجودون بين العرب ما خال أقلية اليعاقبة والمالكيين )). إن الل ف ظ الع ر ب ي أل س م اء األ ع ال م ال واردة أع اله يع ود للنس طوريين ول يس لليعاقب ة. فاآلخرون يقولون إسمعويل إسرويل وإسحوق وليس إ س م ع ي ل إ س ر ائيل وإسحق كما ترد في الق ر آن. وعلى ما يبدو فإ ن العالم الر وم ان ي اإلغريق ي يتمث ل باسم فحسب إ ذ يظھر الن ب ي يون ان باسم يونس والن ب ي إ يل ي ا باسم إلياس ومرة واحدة ي اس ين ) ھكذا! ( أجل الفاصلة ) س و ر ة الص اف ات : ). 0 7/ وإنه لشديد االحتمال على أي حا ل إ ن ھذ ين االسمين نشرا جان ب المسيحيي ن الس ور يي ن وقد أ خذا عنھم مباشرة وبالفعل ف إ ن رج اال كث را م ن اليعاقب ة وال نس اطرة المالكيي ن والماروني ين الس ور يي ن كانوا يحملون بدءا القرن ال ثالث المسيح ي أ س م ا ء إما إغريق ية بالكام ل أو ت لف ظ بالحق ة إغريقي ة فحس ب. إن ھ ؤالء ال رج ال األدب اء يبلغ ون اآلالف. وكمث ال توض يحي عل ى نھاي ة ) س ين ( فإن ه بوس عنا ھن ا تبي ان أ ن س وري ين كثي رين ك ان يطل ق عل يھم يوحنيس وماتيوس وتوماس بدال يوح نا م ى ت توما وھكذا. إن ال نظرة التي عرضناھا ھنا ھي المالئمة المع ززة بحقيق ة إ ن ص يغة االس مين إلي اس 4 ويونس في الس ري ان ية الف ل س ط ين ية ھما كما في الق ر آن. وفي الح ب ش ي ة فإ ن كلى االسم ين يظھران كذلك مثل إلياس ويونس لك ن في اللفظ الس ري ان ي ذا الن ون ) صاحب الس مكة ) ال ذ ي يس مي الق ر آن به يونان ) س و رة األن ب ي اء : ) 87 / وھو على األرجح يستلزم ضا أنه حصل على اسمه الس ور يي ن. تطبيق الھج الس ري ان ي أل س م اء األ ع ال م فإن ه س يكون بوس عنا أ ن نس لط ض وءا عل ى بعض صيغ أ س م اء م ستعملة في الق ر آن. فبالنس بة ليوحن ا فإن ه ل دينا ف ي الق ر آن الص يغة الغريب ة 5 يحيى. وأنا اعتقد مع مرغوليوث بأن االس م ھ و م ن غي ر ري ب تقريب ا س ري ان ي يوحن ن ا. فف ي الق ر آن المب كر وغير ق وط ف إ ن الكلم ة تظھ ر والت ي يمك ن أن ت ق رأ ي وحن ا يوحن ان أو يحيى والق راء المسلمون ال ذ ين ال يعرفون لغ ة أخرى إلى جان ب الع ر بي ة ت بن وا الص يغة الخاطئ ة كتاب الدين والدولة ص 57 ترجمتنا. الفاصلة: كلمة آخر اآلية كقافية الشعر وقرينة ال سجع. المترجم. Palestinian Syriac Lectionary, p. 89 (edit. Mrs. Lewis and Mrs. Gibson). 4 Ibid, p.4. 5 Moslem World, 95, p

7 ليحيى. وإني لغير قادر على اإلطالق على الموافقة مع ليدزبارسكي بأن اسم ع ر ب ي قديم. ھذا االسم الغريب ھ و وبنفس القدر بالنس بة الس م عيس ى ) االس م المع ط ى ف ي الق ر آن ليس وع ( ال ذي يق ع ف ي مدار اھتماا ويبدو أ نه كان قيد التداول قبل م ح م د وال يبدو محتمال أ نه ق د ص يغ م ن ق بله. إ ن ديرا في جنوب سوريا قرب اطق الغس انيين المسيحي ين العرب كان يحمل في سنة ) 57 م ( اسم عيسانية وال تي تعني (( ال تي تخ ص أتباع يسوع )) أي خاص ة بأھل المسيحي ة. انظ ر: ) 60 Add., 4, ( fol. 84b of the Brit. Mus. Syr. MS. والت ي تع ود لنھاي ة الق رن ال س اد س أو في أبعد تقدير إلى بداية القرن الس ابع. وليس لل ف ظ ال دائ ي إيس و ج دوى ذل ك أ ن الحرف الحلقي ) ع ( له في الدائية لفظ ھمزة. إن الل فظ الدائ ي ھ و ب األحرى ت ذكرة لعيس و 4 ذلك إن اس م يسوع كان مكتوبا في اإلنجيل المركوني المتداول قبل الس ور يي ن. II الم ص ط ل حات ال د ين ية إن أغلب الم ص ط ل حات ال د ين ية الموجودة في الق ر آن مشتقة الس ري ان ية وف ي ھ ذه الفئ ة سندرج م ص ط ل حات مثل: كاھن مسيح 5 قس يس دين س ف ر ة 6 م ث ل 7 فرقان طاغوت 8 ر ب ان ي ق ر ب ان قيامة م ل ك وت س و ر ة الط و ر :5/ 9 س و ر ة الح اق ة : 4. 69/ س و ر ة آل ع م ر ان : 45/. وأماكن أخرى س و ر ة الم ائد ة : 8. / 5 ) بمعنى الحساب األخير ( س و ر ة الف ات ح ة: 4/ الخ. س و ر ة ع ب س: 5/80. ) معنى إ ن ج يلي يستخدم كثيرا ( س و ر ة الب ق ر ة : 5/. ومواضع أخرى س و ر ة الب ق ر ة : 56. / ومواضع أخرى س و ر ة آل ع م ر ان : 79 / س و ر ة الم ائد ة : 44 5/ و 6. س و ر ة آل ع م ر ان : 8. / واردة بكثرة س و ر ة األ ن ع ام : 75. 6/ Johannesbuch ii., 7: cf. also Nöldeke in Z.A., xxx, 58 sq. P.74 in Wright's Catalogue. Nöldeke's Mand. Gram., xxix and 55; Lidzbarski. Mand. Liturgien, 9. 4 Mitchell's St. Ephraim's Prose Refutation of Mani, Marcion, and Bardaisan, vols. i- ii., 9- (as in index), and see my study on same in J.R.A.S., 9, p الجدير بذكره ھنا أن الكلمة الس ري ان ي ة ق شيش ا ستعملت كاسم علم ق ب ل الغس انيي ن العرب لجنوب سوريا. انظر ) in Mar Kashshih, the Arab," in Brit. Mus. Syr. MS. Add, 4, 458, p.48, ( Wright's Catalogue. إن الم خ ط وطة كانت محر ر ة قب ل مو ت م ح م د. 6 ط رحت الكثير ال تخمينات العقيمة بصدد ھذه الكلمة جان ب المفسر ين المسلمين ال ذ ين ال يعرفون ل غ ة س ام ي ة أخرى غير الع ر بي ة. 7 نفس المالحظة. 8 نفس المالحظة

8 ة م جن ة مالك ر و ح ال ق د س نفس و ق ر آية صل ى صام خطي كفر ذ ب ح ت ج ل ى سب ح ق د س ح و ب ط وب ى ورادة بكثرة ورادة بكثرة. في صيغة المفرد والجمع س و ر ة الن ح ل : 0. 6/ واردة بكثرة. س و ر ة الف ت ح : 48 /9. ورادة بكثرة الل فظ ال نسطور ي القديم. كلمة قبل إ س ال مي ة لإلل ه يل وح أ نھ ا ممثلة بصيغة إله. ومشتقھا صلوة ومشتقھا صوم ومشتقھا خطية س و ر ة الص اف ات : 07. / 7 س و ر ة األع ر اف : 4. 7/ وكل مشتقاتھا س و ر ة الب ق ر ة : 0. / س و ر ة الن س اء : 4/. س و ر ة الر ع د : 9. / إن ارتبا ط الق ر آ ن بالم ص ط ل حات الس ري ان ية ال د ين ية جل ي أيضا في التعابير الال ھوتي ة مث ل ن ور عل ى ن و ر ) = نور ن ور ) م ن س و ر الن و ر ) 4/ ( 5 ) حي ث ن ور م ن ) وم ن ك ل الش واھد واألفك ار الموح اة ش به الك ت اب ي ة مث ل قص ة الجم ل وس اإلب رة ) س و ر ة األع ر اف : ) 40 7/ حيث جمل مثل ) م ى:ت 4 9/ ) وفكرة اإلله ال ذ ي يميت ويحي ي ) س و رة الن ج م : ) 44 5/ حيث أ م ات وأ ح ي ا مث ل و : ف ي ) ص موئيل: ) 6 / وحيث ال ع بر ي ة في الصيغة الثانية. وھذا ما ينطبق على الحوادث الك ت اب ية مثل ط وف ان ) س و ر ة األع ر اف : 7/ س و ر ة الع ن ك ب و ت: ) 4/9 م ن وص لب م ن وھ ي تش ير إل ى المس يح ) س و ر ة الن س اء : ). 57 4/ وبالمثل سوف نعد م ن ) س و ر ة الب ق ر ة : 57 / س و ر ة األع ر ا ف:. وفئ ة 60 7/ طه: ). 80 0/ وس ل و ى ) نفس اآلي ات ( م ن وأس باط م ن أخ رى م ن األلف اظ الس ري ان ية نج دھا ف ي كلم ات س ري ان ية ترجم ت حرفي ا مث ل م ا س وف نع د االس تعمال المتك رر ل رس ول م ن وكلم ة م ن ) س و ر ة الن س اء : 7 4/ ومواضع أخرى). وإن ي لعلى ثق ة بأ ن قليال قائمة ال ك ل م ات أعاله يمكن رفض األص ل الس ري ان ي ل ه. إن القائمة يمكن أن تزداد بعدد ال حصر له كلمات أخرى بيد أ ن األلف اظ أع اله كافي ة م ن أج ل ھدف القائمة األول ى ھ ذه. وإن الم ص ط ل ح ين ال د ين ن ال ق ر آن ي ين الل ذ ين يظھ ران الت أ ث ير ال ع ب ر ي يمكن أن تكون قد أ خذت ال ع بر ي ة ألنھا ت ذكر مع الس لوى انظر (4.p.(Fraenkel, De Vocabulis, إني لتمام االتفاق مع ھذا الباحث بصدد بعض ال ك ل م ات في ھذا الفصل

9 ق ھما الم ص ط ل حان التقنيان: التوراة والت اب وت ) س و ر ة ال ب ر ة: 48 / : س و ر ة طه 9 0/ ). وھذا ينطب ق بدرج ة م ا عل ى اآلر ام ي ة גּ ה נּ םجھ نم. والت ي تغي ب عنھ ا الم يم ف ي الس ري ان ية الكال س يك ية. إن كلم ة م ث ان ي ف ي س و ر ة الح ج ر ) 5 ) 87 / وس و رة الز م ر ) 9 ) / غامضة وإ ن عالقتھا مع الكلم ة التقني ة مش نا لھ و أم ر ممك ن تمام ا بي د أن ه ل يس مؤك دا. وم ن الجانب اآلخر فإن مفرد ة حبر (( طبيب )) في الس ري ان ية وال ع بر ي ة وبتغير بسيط في المعنى. بالحقيقة إن الت أ ث ي ر الي ھ و د ي على معجم الق ر آن ال د ين ي أم ر قلي ل األھم ية. على الر غم العالقة الوطيدة والعميقة بين الحجاز والحبشة والعالقات ال تي تو ثق ت ) إذا ما كان علينا أن نص د ق المؤ رخين المسلمين بشأن ھذا الموضوع ( نتيجة لواقعة أ ن المسلمين األوائل لجاءوا إلى ال نجاش ي ملك الحبشة إ ال إ ن المفردة ال د ين ية الح ب ش ي ة الوحيدة التي أثرت ف ي أ س ل وب الق ر آن كانت كلمة حواريين. وم ن الممك ن أن تك و ن كلم ة ص ح ف ق د ا وح ي بھ ا نتيج ة لتطابق مع مفرد ة حبش ي ة. وھنا علينا أن نالح ظ كما فعلنا في حالة أ س م اء األ ع ال م ف ي الق ر آن ب أ ن لف ظ المف ردات الس ري ان ي ة أعاله ھو السائد بين ال نسطوري ين وليس بين اليعاقبة. إذ يلفظون الثانون فرقون وليس فرقان قربون وليس قربان ق شيش وليس ق ش يش ) بالش د ة ) الخ. III العامة ال ك ل م ات ثم ة كلمات في الق ر آن ليست شائع ة في الع ر بي ة بيد أ نھا شائعة في الس ري ان ية. وعلى ذلك سوف نحصي: قرآن ح س ب ان م ھ ي م ن ن ون ط ور ت ب ر ش انئ ب ر ي ة كلمة سري ان ي ة تقني ة تعني الد رس الك ت اب ي أو القراء ة. س و ر ة األ ن ع ام : 96/6 س و رة الك ھ ف : 40 8/ س و رة ال ر ح م ن :.5 /55 س و ر ة الم ائد ة: 48 5/ س و رة الح ش ر : /59. س و رة األن ب ي اء : 87. / س و رة ط ه: 80. 0/ س و رة الف ر ق ان : 9. 5/ ومواضع أخرى س و رة الك و ث ر : 08/ قارن كذلك: س و ر ة الم ائد ة : 8. / 5 بمعنى الخ لي قة ) س و ر ة الب ي ن ة : /6 98 ). 7 إن أص ل كلم ة سور ة غي ر معرو ف وبرأينا فإ ن اشتقاقھا الحقيق ي ما زال غامضا. ] التوراة بال ع بر ي ة: תּוֹר ה والت ابوت بال ع بر ي ة: תּ יב ה. المترجم. (. ليس ثم ة شك في ذھ ني بأن كلمة ق ر آن تبدو مثل الكلمة الس ري ان ي ة قريان. إذ سم ى الس ريان جميع الفصول الك ت اب الم ق د س التي كان يجب أن تقرأ في الكنائس ) قريان (. وقد أطلق الن ب ي ببساطة على كتابه الكلمة التي كان معتادا على استعمالھا لتسمية ص حف الوح ي في الكنائس الم س يحي ة في أيامه. وعلينا أن نتذكر بأن في أقدم م خ ط وطات الق ر آن فإن الكلمة كانت تكتب ببساطة قرن والتي كان يمكن أن ت قرأ قرآن وصارت كذلك أو قرن بدون ھمزة. وأن ي أظ ن بأ ن ھذه القرا ءة للكلمة بدون ھمزة ھي رسابة الل ف ظ األقدم ق ريان أو ق ريان ) ب يا ). وأن لفظ الھمزة ھي قراء ة متأخرة قد ت بنيت الحقا لتعريب المفردة ولجعلھا تتطابق مع جذر فعل قرأ

10 أ ق ن ى ح ن ان أ م س و رة الن ج م : 5 /48. بمعنى أعطى الملك. سورة م ر ي م: /9. س و ر ة الم ائد ة : 9 6/ الخ. أب ) س و ر ة ع ب سى: ( 80/ إب ا أو أب ا بمعن ى (( فاكھ ة )). م س ك م ن م ش ك ) س و رة الم ط ف ف ين : 8/ ). 6 ] رب م ا كان ت الكلم ة م ن أص ل فارس ي بي د أن ھ ا دخل ت إل ى الس ري ان ي ة. [ م ق ال يد ق ليد ) مفتاح (. ) س و رة الز م ر : 9/ 6 س و رة الش ور ى: ). 4/ ] الكلمة أصل فارسي بيد أن ھا دخلت إلى الق ر آن عبر الس ري ان ية. وحرف قاف برھان ذلك ]. إ س ت ب ر ق إست بر غ ) س و رة اإلن س ان : ). 76/ ] يبدو أن أصلھا يحيط ب ه الش كوك إ ال أنھا دخلت الق ر آن عبر الس ري ان ية ]. إن ال ك ل م ات أع اله س ري ان ية بالكام ل ول يس ھن اك مق دارا م ن ح دة ال ذھن المعجمي ة والقواعدي ة برأينا سوف تنجح في تعريب نون طور مھي ال خ. إن ي أعتق د م ع فراينك ل ) المرجع نفسه ص ( 50 ب أن كلم ة أس اطير ف ي ) س و رة األ ن ع ا م: 5 6/ ال خ ) ھ ي م ن الس ري ان ية (( كتابة محفوظات أي شي ء مكتوب )). إن التفسير ال ذ ي أعط اه المفس رون المسلمون بأن ھا تعني (( ميثولوجي ات قصص )) لھو اعتباط ي حيلة أج ل إض فا ء معن ى عل ى جملة لم يتمكنوا فھمھا وليس مبررا ال المعنى االش تقاق ي للج ذر أو بمقارنت ه م ع لغ ات س ام ي ة أخرى. كلم ة أخ رى ف ي الق ر آن ھ ي رحم ان م ن وي ظھ ر كت اب األخيرة كتاب الحميريين بأن الكلمة ا ستعملت في الي قبل عص ر الن ب ي. ا كتش ف ف ي اآلون ة إن ال صيغة الس ري ان ية الف ل س ط ين ية تتمث ل ف ي الق ر آن بكلم ة ص د يق رج ل نزي ه وجمي ع مش تقاتھا. ف ي الس ري ان ية الكال س يك ية ف إ ن الح رف األ ول ھ و زاي ن بي د أن ه ف ي ال ع بر ي ة تصاده. إن الع ال م اإلغريق ي الر وم ان ي يتمث ل ف ي الق ر آن بش ك ل غي ر مباش ر م ن خ الل ث الث كلمات تشير إلى تقن يات ال دولة المتعل قة بالعملة وال وزن والق ياس د ين ار ) س و ر ة آل ع م ر ان : / ) Kintar وق ن ط ار drachm ( 0 / : رة ي و س ف ) س و درھ م denarius ( 75 س و ر ة آل ع م ر ان : 75 / الخ (. وھي على أ ي حا ل ليس لھا أھم ية ذلك أ نه على األرجح إلى ح د كبير أ ن مفردة دينار وقنطار دخلتا الق ر آن عبر وساطة ال سري ان ية و. وھذا ما حدث مع مفردة ق ر ط اس ) χἀρτης س و رة األ ن ع ا م: ) 9 7 6/ والتي دخلت ب دون ش ك الق ر آن عبر الس ري ان ية ويمكن قول الشيء عينه عن ق س ط اس ) س و ر ة اإل س ر اء : 7/ 5 س و رة الش ع ر ا ء: ). 8 / 6 إن ھج اء ξέστης عل ى أي ح ال ھ و أق رب للص يغة انظر: vocabulis, 5 Fraenkel, De ال ذ ي يحيل إلى Abhandlungen, Lagarde's Gesammelte.. انظر كذلك: 8.) Studien,.( also Siddiki, Cf Nöldeke-Schwally, Ges. d. Qor., i., 6, and especially the references given by Horovitz, Kor, Unters., p.70, to the South Arabian inscriptions. المرجع السابق

11 الع ر بي ة بنھاية ال سين المفردة الس ري ان ية المطابق ة وعل ى الجان ب اآلخ ر م اذا ح ول حرف قاف األول ال ذ ي ھو سري ان ي قطعا بك ل األح وال إ ن الكلم ة تمث ل م ص ط ل حا تقني ا لل وزن كم ا ا س تعمل ف ي الش رق األدن ى واألوس ط ومح ر ر الق ر آ ن كتبھ ا كم ا ك ان يلفظھ ا الس ريا ن الف ل س ط ين يون ف ي زمان ه. فھ ل بالوس ع الق ول الش يء ذات ه ع ن س ند س م ن ) σάυδυξ س و رة الك ھ ف : ( /8 الخ. ونحن على قناعة بأ نه المحتمل تماما أ ن كلم ة إبليس مشتقة diabolus عب ر خلط قارئ الق ر آن األ ول بين الدال واأللف. وھذا ليس متعذرا على نحو ق اطع م ع بع ض الص يغ القديمة للحرفي ن السابق ين. إن اتصا ل الكلمة بالفعل بلس ھو متكل ف وإذا ما ق بل فإ نه سيدفع بنا إلى صيغ غير ع ر ب ية وباإلجمال ليست س ام ية لأل س م اء ال ذ ي سيح ير الب اح ث. وثمة ما ھ و ج دير بالمالحظ ة أكث ر فكلم ة ج ن ال واردة بكث رة الت ي ھ ي وثيق ة الص لة بالكلم ة الال ت يني ة. genii وبالمثل فإن ه الال فت لل نظر كلمة قلم التي تذ كر ب calamus κἀλαµος وكلمة س ج ل ) س و رة األن ب ي اء : / ) 04 والم أخوذة ب دون أدن ى ش ك م ن sigillum σιγιλλιον م ن خالل الس ري ان ية. أم ا ال ك ل م ات المستعملة في وصف األحجار الكريم ة مث ل م ر ج ان ) س و رة الر ح م ن : ) /55 وا لي اق وت ) س و رة الر ح م ن : ) / فھي كوزموبوليتية ويمكن أن تكون قد أ خذت الس ري ان ية أو الي ون ان ية وإ ن كان الم رجح أنھا أ خذت الس ري ان ية. وكمثال على العالق ة الال فت ة ب ين الل غات الس ام ية فإن ه بوس عنا أ ن نالح ظ أ ن س و ط ) س و ر ة الف ج ر : 89/ ( يمك ن أن يؤخ ذ بمعن ى (( انھم ار فيض ان )) ولھ ا عالق ة نس بي ة م ع sōta الح ب ش ي ة. وعلى أي حا ل فإ ن المف سر ين أعطوا للكلم ة معن ى (( س ياط ض ربات الس ياط )) م ن الس ري ان ية ) النس طورية ( ش و ط ا. ويمك ن مقارن ة الكلم ة ب المفردة الس ري ان ية ش و طا ) اللف ظ النسطوري: ش وطا ) (( المعدن المصھور )). ومثال آخر عل ى نت ائج الفت ة للن ظ ر تب رز م ن المقارن ة الل س ان ية للغ ات الس ام ية بعض ھا ببعض يمكن أ ن نجدھا في جذر ف ت ح ) س و رة الش ع ر اء : 6/ 8 س و رة الس ج د ة: ( 8/ والت ي تتطل ب حس ب الس ياق معن ى (( الحك م ب ين ح ك م )) المعن ى ال ذ ي تح وزه الكلم ة ف ي الح ب ش ي ة. وكما في حالة الم ص ط ل حات ال د ين ي ة ف إ ن قائم ة ال ك ل م ات الع ر بي ة المش تقة م ن الس ري ان ية يمكن أن يتضاعف حرفي ا بعشرات أخرى. إلى أن وليس ث مة لغة أخرى تم ثلت في الق ر آ ن ھنا. وكما فعلنا ف ي الب اب ين الس ابق ين فإ نن ا نش ير لف ظ ك ل ال ك ل م ات الس ري ان ية نسطور ي وليس ي ع ق وبي ا. IV اإل م ال ء Barth, Etymologische Studien, 4; Horovitz, Koranische, Cf.Horovitz, Koranische, 8; Nöldeke-Schwally, Geschichte, I.,

12 ة ث مة كلمات كثيرة في الق ر آ ن الت ال ية ستكون كافية لغرضنا. تظھر خالل اإل م ال ء الت أ ث ير الس ر يان ي. واألمثل ة ال نحوي ة ) أ ( حيوة صلوة. ب( ( إن حذ ف ألف الممدودة ينطبق على الحرف الصوتي زق وف و مثال بنت ل بنات. وكل كلمات ال جمع مكتوبة بدون ألف في م خ ط وطات الق ر آن القديمة. بتأثير الس ري ان ية ج( ( إن بقاء الي اء ف ي األفع ال المعتل ة عن دما تتص ل بالض مائر م ثال اج ت ب ه ) س و ر ة الن ح ل : ) 6/ بدال ل اج ت ب اه ) الس ري ان ي ة ). إن يا كتعويض ل ) األلف ( مكتوبة ف ي جمي ع م خ ط وط ات الق رآن القديم ة ف ي الح االت المدروس ة وھ ي ب دون ش ك تح ت ت أثير الس ري ان ي ة. ) د ( نعرف جمعينا أ ن في م خ ط وطات الق ر آن القديمة فإ ن الحركا ت تأخذ مكان أحرف اللين القصيرة ) وأحيانا الطويلة ( وأن ي لمقتنع ب أ ن ھ ذه النق اط مش تقة بك ل تأكي د م ن البوھم ات الم سوري ة الس ري ان ي ة أو ال نك زات التي تشغل نفس الغاية في ال ك ل م ات الصعبة أو الغامضة. V ب ن اء الج م ل ة ) أ ( ثم ة آية ق رآني ة ترد فيھا كل وتشير إل ى تعبي ر س ري ان ي مش ھور بط رق المطابق ة وھو تعبير غريب تماما عن الل غ ة الع ر بي ة. وفي س و ر ة ھ و د ) / ( 0 جاء: و ك ال ن ق ص ع ل ي ك م ن أ نب اء الر س ل م ا ن ث ب ت ب ه ف ؤ اد ك. وك ل ھذه تشف عن ك ل الس ري ان ية الم س ت عمل ة في الجمل بالمعنى ال ق ر آن ي الوارد أع اله. و أجل تعليل الص عوبة ف إ ن المفس رين لج اءوا مثال إلى تسويات ال قيمة لھا على اإلطالق. يقول الط بر ي في تفسيره لآلية: (( واختالف أھل الع ر بي ة في وجه نصب كال فقال بع ض نحويي الب صرة ن صب على معنى: نق ص ع ل ي ك م ن أ نب اء الر س ل م ا ن ث ب ت ب ه ف ؤ اد ك ك ال. ك أن الك ل صو ب عن ده عل ى المص در )) (مص در ش اذ! أ. م.). ث م إ ن الط ب ر ي يفض ل ال رأي ال ذ ي يقول باإلضافة وھو الرأي غير الصحيح بشكل جلي. والشيء نفسه يمكن قوله بصدد رأي الزمخشري ) الك ش اف ص ( 67 بأن مفردة نب أ مفھومة بعد كل. وھذا ما يؤكده النيسابوي في تفسيره ) غرائ ب ( والبيض اوي ) أن وار المجل د األول ص 58 نسخة بوالق 96 ھ ). إن اللجوء إلى اإلضافة ھو تسوية عديمة الجدوى Breviarium Chaldaicum, i., 8 : الن قطة بال سريان ي المترجم. - -

13 ب( ج( وقد ظھر تكل فھا بحقيقة: إن ه ل يس ثم ة ط رف ث ا ن لإلض افة وجود اإلضافة مسألة خارج البحث. إ ن أل ف وتن وين ك ل يجع ل ( ھناك جملة تستخدم فيھ ا ض مائر اإلش ارة ف ورا بع د ض مائر ال شخص ية ب نفس ال طريق ة ال تي تستعمل في الس ري ان ية ال في الع ر بي ة. في السورة الثانية ) س و ر ة الب ق ر ة : ( 85 / لدينا: ث م أ ن ت م ھ ؤ الء ت ق ت ل ون أ نف س ك م. إن استعمال ھ ؤ الء ھنا لھو أمر غريب ويشير إلى ھول ن الس ري ان ية. إن استعمال ضمائر اإلشارة بدون الضمائر الموصولة عندما تتبعھا فعل حركة للتأكيد ھو استعمال سري ان ي وليس ع ر ب يا. ليس لدى الزمخشري ) الك ش اف ص ( 87 سبب مقن ع يقدم ه للش ذوذ. والبيض اوي ) أنوار المجلد ص ( 95 يتجنب الصعوبة خالل تق ديم م ثال لض مير اإلش ارة ) أن ت ذاك ) وھو تفسير بكل جالء ال يمت بصلة. ويق د م الط بر ي ف ي تفس يره ) المجل د ص ( 4 تأويال بأ ن ثم ة حر ف ال نداء يا مح ذوف بع د أن تم وھ ي تش ير إل ى حي ل أخ رى عديم ة الج دوى حقا. ويعتقد النيسابوري ) غرائب المجلد األول ص ( 8 بأن أنتم ھي (( مبتدأ )) و (( ھؤالء )) خبر خالل إدخال بينھما كلمات مثل بعد ذلك ويستش ھد ب الكوفيي ن عل ى ھ ذا المعن ى ب أ ن ضمير اإلشارة قد احتل مكان الموصول بطريقة ال يمكن أ ن تكون مفھوم ة. ( ثم ة جملة ترد فيھا مفردة ش ي ء وھي خاضعة لتأثير المفردة الس ري ان ية وتستخدم في معنى ال يتصل بأصالة الل غ ة الع ر بي ة. تقول اآلية الحادية ع شرة س و ر ة الم م ت ح ن ة (60): و إ ن ف ات ك م ش ي ء م ن أ ز و اج ك م إ ل ى ال ك ف ا ر. وإن ي لعلى قناعة بأ ن كلم ة ش ي ء التي تنطب ق عل ى الك ائن البش ري ليس ت ع ر بي ة. على اإلطالق وتحيل إلى م د م الس ري ان ية التي تنطبق على الكائنات العاقلة إن مفردة ش ي ء لھي صعوبة ال يمكن التغل ب عليھ ا بالنس بة للمفس رين ال ذ ين الذوا ھ ا إل ى حل و ل ال ج دوى لھ ا. ولتجن ب الص عوبة ف إن اب ن مس عود ) ف ي كش اف الزمخش ري ص 475) يغي ر: ش ي ء م ن أ ز و اج ك م إل ى (( أح د م نھن )). والبيض اوي ) أن وار م ص ( 56 يعتقد بأن ھا تشير إلى مھر ال زوجات (( شيء مھورھن )) وال ذ ي ھو يعاكس الس ياق بشكل واضح. والط بر ي يتفادى ال صعوبة ويتحدث عن المھر فحسب. أم ا النيسابوري (غرائب ( فإ ن ه يقول بأ ن شيئا تعنى ھنا أحدا بيد أن ه مث ل البيض اوي ي ذكر أ نھ ا ق د تعن ى مھ ر الزوج ات. وبالختام يسج ل أراء بعض الل ساني ين بأن شيئا تستعمل ھنا ل (( التأكيد )) أو (( ال سخرية )). وھ ذا التفسير غير الشائع يرد لدى الزمخشري والبيضاوي ) نفس المكان ). ) د ( ف ي الق ر آن عب ارات عدي دة ال تتناس ب فيھ ا المف ردة الع ر بي ة م ع المعن ى ال ذ ي يقتض يه الس ياق بيد أ نه لدى مقارنتھا بالمقابل الس ري ان ي فإ ن المعنى الصحيح يصبح جل يا. - -

14 يرد في س و ر ة الف ت ح ) 48/ ): و ظ ن نت م ظ ن الس و ء و ك نت م ق و ما ب ورا. إن مفردة ب ور قد ت رجمت على أ نھا تعني (( ال قيمة له تافه )) أو (( أ ن اس مھمل ون )) بي د أن ذلك ال يناسب ال سياق. و الجل ي أ نھ ا تعري ب ب ور الس ري ان ية ال ت ي تعن ي (( جھ ل م دروس بشكل سيء )) إن نفس المعنى يبدو كذلك أكثر مالئمة في س و رة الف ر ق ا ن (5 9). / في س و ر ة ص ) 8/ ( : ف ن اد و ا و ال ت ح ين م ن ا ص. لنعترف بصراحة ب أن الت ھذه ھي شذوذ غير فصيح في الل غ ة الع ر بي ة وعشرات ال صحف دب جت حولھا ق بل المف سرين والن حويي ن المسلمين بدون أ ن تدفع بمعرفتنا ول و قي د أنمل ة. وإن ي أرى بأن ه عل ى األع م األغل ب ھي الس ري ان ية ) ليس ثم ة شيء لم يكن ( وھي ترخيم ل وھ ذا ھ و رأي الس يوط ي ) المتوكلي ص ( 54 وبعض الك ت اب المسلمين اآلخرين. وفي العدي د م ن م خ ط وط ات الق رآ ن القديمة فإ ن الكلمة تكتب لت أو ليت وقد أ ض يفت أل ف مم دودة أو ع وض عنھ ا بي اء م ن ق ب ل القر اء المتأخرين كما فعلوا مع آالف األفعال المعتلة الوسط بالياء. انظر أعاله الفقرة ) ج ( ف ي قسم ضبط اإل م ال ء. VI اإلحاالت ال ت ار ي خ ية األ ج ن ب ية ) أ ( ف ي س و رة الك ھ ف ) 8 ( اآلي ة 8 وم ا بع دھا ث م رواي ة ح ول األس طورة المعروف ة لإلسكندر األكبر. الفاتح المقدوني ال ذ ي كان أول ذھب غربا ووجد الشمس في بئر موحلة وفيما بعد اتجه صوب المشرق فوج د م ا ب ين جبل ين قوم ا ال يك اد ون ي ف ق ھ ون ق و ال. وق د ناش دوا اإلسكندر أن يبني سدا بينھم وبين أناس مفسدين يدعون ي أ ج وج و م أ ج و ج. وتلبي ة لتوس التھم ف إن اإلسكندر قام ببناء سور حديد خام في الممر الواقع بين الجبل ين م ذيبا إي اه إل ى كتل ة معدني ة صلبة و ق واه بصب نحا س ذائ ب عليه. إن قص ة مغ امرات اإلس كندر موج ودة ف ي لغ ات عدي دة ف ي اإل غ ر يق ي ة ) برواي ة كاليستينيس حوالي 00 ميالدية ( في الال ت يني ة ) قص ة يولي وس ڤ اليريوس ح 0 م. وقص ة ليو الكاھن األكبر للقرن الحادي عشر ) في األر ية ) تاريخ مجھول بيدا أن ھا اإل غ ر يق ي ة ) ف ي الس ري ان ية ) مكتوب ة ح والي مطل ع الق رن الس ابع بي د أ نھ ا كان ت معروف ة ف ي مطل ع الق رن ال س اد س ) في الح ب ش ي ة ) ت اريخ مجھ ول بي د أن ھ ا لق رون بع د الغ زو الع ر ب ي ( ف ي القبطي ة ) حوالي القرن الت اسع ). والن سخ المت أخرة تتض الف ار س ي ة ال تركي ة وال رواي ة الجميل ة المالوي ة والسيامي ة. بصدد التعبير ھ ي ت لك ) س و رة ي و س ف: ( / انظر ك ت اب ي الس يوطي المتوكلي ص 54 واإل ت ق ان ص 5. وھو يعتقد بأن الجملة سري ان ي ة والتي ھي حقيقة بشكل تا م ما دام لك موضع اعتناء. وردت قصة اإلسكندر األكبر في س و ر ة الكھ ف ) 8/ 8 ) 98 باسم (( ذو القرنين )). المترجم. العبارة ال ق ر آن ي ة: ع ي ن ح م ئ ة. المترجم

15 ب( إن ال دراس ة األفضل للقص ة حسب معلوماتنا في كتاب ن لد ك ه ال ذ ي كتب بعد طبع الن ص الس ري ان ي للقص ة م ن جان ب ب وج. وعل ى أي ح ال نع رف م ن كت اب ي ع ق وب الس روجي ب أ ن القص ة كان ت معروف ة ف ي األوس اط الس ري ان ية قب ل س نة 50 ميالدي ة. وم ن ك ل الش عوب الت ي كانت تعرف القصة في صيغة أو أخرى فإن الس ري ان واألحباش ھما الل ذي ن يمكن أ ن يكون ا ق د مارسا أثرا على الق ر آن وما دام ليس لدينا أ ي ش اھ د عل ى أ ن األحب اش ك انوا يعرف ون أ ي ش ي ء القص ة في حياة الن ب ي فإن ه يبقى أ ن السريان ھم ال ذ ين استقى ھم الن ب ي أو مح ر ر الق ر آ ن معلوماته. وھذا يمكن أن يتع زز باالعتبارات ال تال ية: 4 ك ل ال نس خ المبك رة تكت ب كلم ة (( ج وج )) فحس ب بينم ا يكتبھ ا الق ر آن أ ج و ج أو بش كل ش ائع أكث ر ي أ ج و ج ) ب أل ف أو بي اء وأل ف ف ي البداي ة ). ف ي نش يد ي ع ق وب الس روجي المكتوب في بداية القرن ال س اد س المسيحي حول مغامرة اإلسكندر وغوغ وماغوغ فإن المفردة 5 تأتي دائما بألف أولى مثل أ ج و ج. إن ھذا اللف ظ الس ري ان ي ق د م ارس ت أثيرا عل ى األرج ح عل ى الصيغة الع ر بي ة للكلمة كما وردت ف ي الق ر آن. وحت ى أن ثم ة بيت ا ف ي ال ن ص الس ري ان ي ) نفس ه ص ( 78 يبدو فيه أ ن المؤل ف اشتق أغوغ صيغة أغوغا = ἀγωγόϛ (( جدول مجرى. (( في رواية كاليس تينيس ف إن اإلس كندر ھ و مل ك وثن ي. ف ي الق ر آن يص ير اإلس كندر رجال تقي ا ورسو ل. وال يمكن لھذه الفكرة إال أن تكون قد ص درت ع ن الس ريان ال ذ ين وال أعرف ألي سب ب فإ ن المقدون ي ج ھان غوشا قد أصبح رسو ل ونب ي ال رب. وك ل ش عر ي ع ق وب 6 السروجي المذكور أعاله مؤ سس على مثل ھذا االدعاء. ( وردت مفردة م ج وس ف ي س و ر ة الح ج ) / ) 7 وإن ي مقتن ع ب أن ھ ذه الكلم ة م ن 7 الس ري ان ي ة و نإ الن ب ي أو مح رر الق ر آن سمع بالمجوس ال سريان فحسب ول يس م ن اإلغريق والفرس أو شعب آخر ذلك بأ ن الكلمة تبدو في الق رآن بشكل غري ب أن ھ ا ص يغة جم ع م ن مف رد ظن ي ال نس تطيع تق دير طبيعت ه بيق ين. واآلن ف ي الس ري ان ية خالف ا لإلغريقي ة والف ار س ي ة فإ ن صيغ ة الكلم ة ال تتغ ير في ال سواكن عند ال تغير المفرد إل ى الجم ع والن ب ي أو محر ر الق ر آ ن استعمل الم ص ط ل ح في صيغة الجمع الس ري ان ية وليس الع ر بي ة كم ا ك انوا يس معونه ي نطق في زمانھم. وھذه الصعوبة كان يشعر بھا بح دة للغاي ة المؤل ف ون المس لمون فيم ا بع د ذل ك أنھ م م ن ص يغة جم ع الكلم ة كم ا ا س تعملت ف ي الق ر آن ق اموا بنح ت ) كم ا ل و ك ان لفظ ا قومي ا وعرقي ا ( صيغة المفرد م جوس ي. Beiträge zur Gesch. des Alexanderromans in the Vienna Academy's publications of 890 The History of Alexander the Great, 889. إن القصة الح ب ش ي ة التي نشرھا بوج سنة 896 تحت عنوان (( حياة ومآثر اإلسكندر العظيم )) ھي بدون شك إنتاج بعد إسالمي وال ريب أنھا كانت بتأثير الق ر آن والك ت اب المسلمين المتأخرين. 4 انظر األمثلة في كتاب ن لد ك ه:.70.p.Geschichte des Qorans, 5 Edit of Budge in Zeitsch. f. Assyriologie, vi., pp.76, 8, 89, 9, 9, 98, and حول جدار اإلسكندر انظر: Chronicle of Dionysius of Tellmahre ص 4 وما بعدھا. ) الن ص تحرير تشابوت ). 7 Cf. Nöldeke, Persische Studien, ii.,

16 ه ج( ة الناحي ة االش تقاقي ة ف إ ن الكلم ة الس ري ان ية مش تق ة م ن الف ار س ي ة ) mugh ف ي الز ندي ة ( Moghu )) عابد النار ((. ( ي س مى المس يحيون ف ي الق ر آن نص ارى والت ي أفت رض أ نھ ا الص يغة الس ري ان ية وبالفعل ليس ثم ة لغة أخرى غير الس ري ان ية يعبر فيھا عن (( مسيحيين )) بكلمة (( ن صر يا )) أو أي لفظ مقارب. إضافة لذلك في وثائق سري ان ية قديمة ف إ ن الكلم ة الس ري ان ية نص ر يا تنطب ق حص را على المسيحيي ن بدون اإلشارة إطالقا إلى (( الن اصريي ن )). الشھيد سيمون بار السبع البطريرك األكب ر للش رق ف ي س نة 4 م ك ان ي س مى رئ يس نص ر يا أي المس يحيين. وك ان ي طل ق عل ى جميع المسيحيين نصر يا في عھد ھذا القديس المكتوبة حوالي نھاية الق رن ال راب ع. ونف س الل ق ب كان ينطبق عليھم في أكثر قطعة لسير القدسيين صادرة عن كت ا ب كانت مواطنھم تق ع داخ ل حدود اإلمبراطورية الس اسان ية. وقد س ئل القديس ب ثيون ف ي س نة 447 م: (( م ا ال ذي ع اد علي ك العالق ة م ع الن ص ريا م ن فوائ د )). أي المس يحيين. وقائ د فارس ي زاردش ت ي ع اش قب ل الغ زو الع ر ب ي أرس ل كتاب ا إل ى ع دوه البيزنط ي المس يح ي م ن أج ل أ ن يحتف ل بوليم ة خاص أل ن ف ي 4 جيشي يھو د ونص ريا ) أي مسيح يون ). وليس ثم ة حاجة إلعطاء المزيد األمثلة بيد أ ننا أن نا سنشير إلى واقع ة وھ ي أن ه ف ي قص ة جولي ان المرت د لوح دھا ف إ ن مف ردة نص ريا ا س تعلمت 5 مرات عديدة لإلشارة إلى المسيحيي ن. مھم ا يك ن م ن أم ر ل يس م ن ش ك ب أ ن ف ي اإلمبراطوري ة الف ار س ي ة وبدرج ة م ا ف ي اإلمبراط ورية الر وم ان ي ة أ طل ق عل ى المس يحي ين نص ريا ) نص ارى الق ر آن ( م ن جان ب غي ر المسيحيين وبھذا فإ ن الن ب ي قد أخذ الكلمة ال سريان. ) د ( في س و ر ة ھ و د ) / ( 44 ذك ر حقيق ة س فينة ن و ح الواقف ة عل ى الجب ل والت ي س ميت ج ود ي. وعلماء قليلون حقا سيميلون إلى رفض حقيقة أن ھذه الكلمة الغريبة ھي الس ري ان ية الجبل حس ب نس خة البيش تا ) تك وين 4) 8/ والترج وم ) عل ى النق يض م ن ك ل نس خ الك ت اب الم ق د س التي تس مي الجبل أرارات ( الذي وقفت عليه سفينة ن و ح ف وق الم اء. إن الن ب ي أو مح ر ر الق ر آن قد سمع بالتالي قصة ن و ح وطوفان ال سريان فحسب. إن قرا ءة (( واو )) عوض ا ع ن (( ال ر اء )) ) الف رق ف ي كتاب ة الح رف ين ف ي الع ر بي ة دقي ق للغاي ة ( يمك ن أن ي ع زى إل ى الق ارئ المبك ر أو مح رر الق ر آن نفسه. وإن لفظ الحرف األ ول (( قاف )) ك (( ج يم )) ھ و ش ائع ف ي أيا ا لدى البدو العرب ال ذين يلفظون ك ل (( ق اف )) بش كل (( ج يم )). ول يس ثم ة م ن ش رح لكلم ة ج ود ي يبدو لي أ نه يستحق ال ذكر. ) ھ ( Pat. Syr., ii., 79, 88 and 867. Ibid., ii,, 799. Cf. J. Horovitz, ibid., p. 45. Acta Martyrum et Sanctorum (edit. Bedjan), ii., Land's Anecdota Syriaca, iii., See the index of Hoffmann's edition, Julianos der Abtruennige, p. xiv

17 ) ) ) وترد في الق ر آ ن مفردة حنيف مررا التي أعتبرھا مشتقة الس ري ان ية أي : وثن ي. وھو رأي بعض الك ت اب المسلمين أنفسھم أيضا. ففي ص يغتھا المف ردة ف إن الكلم ة مس تعملة ف ي اآليات التالية: س و ر ة الب ق ر ة ) / 5 س و ر ة آل ع م ر ا ن ) / 95 س و ر ة األ ن ع ا م ) 6/ 79 و 6 س و ر ة الن ح ل ) 6/ 0 و ) وكلھا على اتص ال بك ون إب راھيم حنيف ا ول يس م ن المش ركين وف ي س و ر ة آل ع م ر ا ن ) / ( 67 باالرتب اط بك ون إب راھيم ل يس ي ھ و د ي ا وال مسيحيا كما أنه ليس مشركا بل حنيفا. في س و ر ة الن س ا ء ) 4/ ( 5 فإ ن إبراھي م حنيف ي. وفي س و ر ة ي و ن س ) 0/ ) 05 وس و ر ة الر و م ) 0/ ( 0 فإن الن ب ي يؤمر بأ ن يكون حنيفا. وف ي صيغة الجمع فإن الكلمة وردت في س و ر ة ال ح ج ) / ) حيث ي ؤمر المسلمون بأ ن يكون وا ح ن ف ا ء غي ر مشركين وفي س و ر ة الب ي ن ة ) 98/ ( 5 ي ؤمرون ب أن يكون وا ح ن ف ا ء و ي ق يم وا الص ال ة وي ؤت وا الز ك اة. إن االش تقاق الس ري ان ي للكلم ة ال يب دي أ ي ص عوبة عل ى اإلط الق. إن الص عوبة الفعلي ة تك في أن الكلمة تستعمل في الق ر آن بمعنى جيد حيث ترادف تقريبا مف ردة (( مس لم )). ول يس بوسعي أن اقترح حال قاطعا لھذا الصعوبة بيد أ ني سأقترح مؤقتا االعتبارات التالية: في الجانب األ ول ال بد أ ن الن ب ي سمع مس يحيين عدي دين ق الوا عن ه بالض رورة إن ه حنيف ذلك أنه لم يكن ي ھ و د يا أو مسيح يا وعلى الجانب اآلخر ال ب د أن ه س مع م نھم ك ذلك ب أ ن إبراھي م كان حنيفا أيضا التوكيد الصحيح تماما. وبارتباطه م ع البطري رك األكب ر إب راھيم ف إ ن كال المسيحيين واليھود كانوا يوقرونه وكلمة حنفاء التي صارت م ع م ح م د ذات معن ى جي د وجديرة بالثناء. ولھذا السبب فإن الن ب ي ب بعض المجھ ودات أك د عل ى حقيق ة أ ن إب راھي م ل م يك ن ي ھ و د ي ا أو مسيح يا بل حنيفا وقد أراد أ ن تكون ديانته بدورھا حنيف ية. للتعبير عن ال و ث ن ية وال وث ن ي فإ ن الق ر آ ن يستعمل بع ض ص يغ ج ذر ش رك. وھ ذا (( الشرك )) يعني دائما اتحاد أو مشاركة كائنات أخرى مع ال رب الح ق وليس مع أ ي إ ل ه وثن ي قط وھذا بغض الن ظ ر عن حقيقة أ ن للتعبي ر عن (( األوثان )) فإ ن الق ر آن يعرف أوث ان ) س و ر ة الح ج : 0 / س و ر ة الع ن ك ب و ت: 7 9/ و 5 ( أصنام ) مواضع أخرى ( وتماثيل ) س و رة األن ب ي اء : / 5 س و ر ة س ب إ : ). 4/ وھذا ھو المعني الس لبي لجذر شرك المعتب ر طبيعي ا على أن ه خا ص بم ح م د كما إبراھيم ولھذا السبب فإ نه يش دد على واقع إ ن إبراھي م لم يكن مشركا. ال يقترح المف سرون أو المؤ رخون المسلمون حال للصعوبة يستح ق ال ذكر. فكل قصصھم ت عنى بطبقة الحنفاء وأعمالھم ال طيبة ال م سماة ال تحن ف وھي تبدو لي ال تاريخ ية وقد ا ختلقت عمدا لتفسر صعوبة ناشئة عن اآليات ال ق ر آن ية موضع النظر. ) و ( ف ي س و ر ة ال ر و م ) 0/ ( ت س تعمل مف ردة ال ر و م للتعبي ر ع ن البي زنطي ين إغري ق القس طنطينية (( روم ا الجدي دة )) ) νέα ( Ῥώµη. ومھم ا كان ت طبيع ة نظراتن ا بش أن الخصوصي ات الل سان ية للكلم ة فإ نن ا لس نا أح ررا ب رفض أ ن الكلم ة مش تق ة م ن الس ري ان ية روم ي ا. قارن التنبيه للمسعودي في viji., 6, 90,,6 Bibl. Georg. Arab. (edit. De Goeje), قارن كذلك: Encyclopaedia of Islam المجلد الثاني ص

18 وبالحقيقة فإن الس ريا ن ق د ذھب وا بعي دا ف ي تطبي ق الكلم ة عل ى البي زنطي ين ال ذ ين ك انوا يطلق ون عليھم ببساطة (( مقاتلي روميا )) حيث إن ھم لم يعرفوا جنودا إال الجنود ال ذ ين كانوا بيزنطي ين. s See the remark of Wright in Chronicle of Joshua the Stylite, p

AR_2001_CoverARABIC=MAC.qxd :46 Uhr Seite 2 PhotoDisc :έϯμϟ έϊμϣ ΔϟΎϛϮϟ ˬϲϠϨϴϛ. : Ω έύδθϟ ϰϡϋ ΔΜϟΎΜϟ ΓέϮμϟ

AR_2001_CoverARABIC=MAC.qxd :46 Uhr Seite 2 PhotoDisc :έϯμϟ έϊμϣ ΔϟΎϛϮϟ ˬϲϠϨϴϛ. : Ω έύδθϟ ϰϡϋ ΔΜϟΎΜϟ ΓέϮμϟ PhotoDisc :. : "." / /. GC(46)/2 ا ول ا ء ا ر ا و ا آ (٢٠٠١ ا ول/د آ ن ٣١ ) آ ر ا د ا و آ ت د ار ا ه ا ا ا آ ر ر أ ا أذر ن آ ا ر ا ا ر ا ر ا ا ة ا ردن آ ا ر ا و أر ا ر ا آ أ ن ا ر ا ا ر أ ا ر آ ر ا رغ

Διαβάστε περισσότερα

ر ک ش ل ن س ح ن د م ح م ب ن ی ز ن. ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ر ک ش ل &

ر ک ش ل ن س ح ن د م ح م ب ن ی ز ن. ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ر ک ش ل & ن- س ح ی ژ ر ن ا ل ا ق ت ن ا ر د ر ا و ی د ي ر ي گ ت ه ج و د ی ش ر و خ ش ب ا ت ه ی و ا ز و ت ه ج ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ر ال ر ه ش ي د ر و م ه ع ل ا ط م ( ي ر ي س م ر گ ي ا ه ر ه ش ر د ن ا م ت خ ا س ل خ

Διαβάστε περισσότερα

الدورة العادية 2O16 - الموضوع -

الدورة العادية 2O16 - الموضوع - ا 1 لصفحة المركز الوطني ل ت وي واامتحانا والتوجيه اامتحا الوطني ال وحد للبكالوريا NS 6 الدورة العادية O16 - الموضوع - المادة ع و الحياة واأرض مدة اإنجاز الشعبة أو المس شعبة الع و الرياضية " أ " المعامل

Διαβάστε περισσότερα

=fi Í à ÿ ^ = È ã à ÿ ^ = á _ n a f = 2 k ÿ ^ = È v 2 ح حم م د ف ه د ع ب د ا ل ع ز ي ز ا ل ف ر ي ح, ه ف ه ر س ة م ك ت ب ة ا مل ل ك ف ه د ا ل و

=fi Í à ÿ ^ = È ã à ÿ ^ = á _ n a f = 2 k ÿ ^ = È v 2 ح حم م د ف ه د ع ب د ا ل ع ز ي ز ا ل ف ر ي ح, ه ف ه ر س ة م ك ت ب ة ا مل ل ك ف ه د ا ل و ت ص ح ي ح ا ل م ف ا ه ي م fi Í à ÿ ^ = È ã à ÿ ^ = á _ n c f = 2 k ÿ ^ = È v ك ت ب ه ع ض و ه ي ئ ة ا ل ت د ر ي س ب ا مل ع ه د ا ل ع ا يل ل ل ق ض ا ء ط ب ع و ق ف فا هلل ع ن ا ل ش ي خ ع ب د ا هلل ا جل د

Διαβάστε περισσότερα

ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن

ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن ک ت ک ج ک ک ره ب ب وس ت ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن فهرست ر و و وش 20 21 22 23 24 رت ر د داری! ر ر ر آ ل 25 26 27 28 28 29 ای ع 30 ا ارد ط دی ن وش 34 36 37 38 39 ذوب ن ر گ آ گ ۀ آب اران ع م و د ل 40 41

Διαβάστε περισσότερα

S Ô Ñ ª ^ ھ ھ ھ ھ ا حل م د هلل ا ل ذ ي أ ك ر م ا ل ب رش ي ة ة ب م ب ع ث ا ل ر مح ة ا مل ه د ا ة و ا ل ن ع م ة املسداة خرية خ ل ق ا هلل ا ل ن ب ي ا مل ص ط ف ى و ا ل ر س و ل ا مل ج ت ب ى ن ب ي ن ا و إ م

Διαβάστε περισσότερα

ی ا ک ل ا ه م ی ل ح ر

ی ا ک ل ا ه م ی ل ح ر ل- ال ج ه) ن و م ن م د ر م ت ک ر ا ش م د ر ک و ر ا ب ر ه ش ه د و س ر ف ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن ) س و ل ا چ ر ه ش 6 ه ل ح م : د ر و م 1 ل م آ م ظ ع ل ال ج ر و ن د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ه

Διαβάστε περισσότερα

BINOMIAL & BLCK - SHOLDES

BINOMIAL & BLCK - SHOLDES إ س ت ر ا ت ي ج ي ا ت و ز ا ر ة ا ل ت ع ل ي م ا ل ع ا ل ي و ا ل ب ح ث ا ل ع ل م ي ج ا م ع ة ا ل د ك ت و ر م و ال ي ا ل ط ا ه ر س ع ي د ة - ك ل ي ة ا ل ع ل و م ا ال ق ت ص ا د ي ة ا ل ت س ي ي ر و ا ل ع ل

Διαβάστε περισσότερα

سأل تب ثل لخ ل يسن ل عسل

سأل تب ثل لخ ل يسن ل عسل ي م ي ل بائح ص يق اس ل عن هي ل ل لي صن لسع لأس لث بت ل خل ل نسي لن ش ل سعودي صن ع ل ي م ت نش م ع ل ص ب جب ائح صن يق استث لص من ق ل هي لس ل لي في ل لع بي لسع ي مع م م ل ستث ين ننصح ج يع ل ستث ين ق ل استث

Διαβάστε περισσότερα

يئادتبلاا لوألاا فص لل لوألاا يص اردلا لص فلا بل طلا ب تك ةعجارملاو فيلأ تل ب م ق نيص ص ختملا نم قيرف ــه 1435 ـــ 1434 ةعبط م2014 ـــ

يئادتبلاا لوألاا فص لل لوألاا يص اردلا لص فلا بل طلا ب تك ةعجارملاو فيلأ تل ب م ق نيص ص ختملا نم قيرف ــه 1435 ـــ 1434 ةعبط م2014 ـــ للüصف االأول االبتدائي الفüصل الدراSسي ا كتاب الطالب أالول قام بالتÉأليف والمراجعة فريق من المتخüصüصين طبعة 1434 1435 ه 2013 2014 م ح وزارة الرتبية والتعليم 1430 ه فهرسة مكتبة امللك فهد الوطنية أثناء النشر

Διαβάστε περισσότερα

Bacaan Doa dan Dzikir serta Taubat pilihan

Bacaan Doa dan Dzikir serta Taubat pilihan ijk Bacaan Doa dan Dzikir serta Taubat pilihan Dibawah ini adalah Dzikir Nabawiyah yang dibaca / diajarkan oleh Rasulullah SAW untuk ummatnya dan Nabi Muhammad SAW menganjurkan untuk diamalkan semua ummatnya.

Διαβάστε περισσότερα

ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ ن ق و ش ه ی ض ر م ی ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ا ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ 1-

ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ ن ق و ش ه ی ض ر م ی ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ا ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ 1- ر د ی ا ه ل ی ب ق ی م و ق ب ص ع ت ای ه ی ر ی گ ت ه ج و ی ل ح م ت ا ح ی ج ر ت ر ی ث أ ت ل ی ل ح ت و ن ی ی ب ت زابل) ن ا ت س ر ه ش ب آ ت ش پ ش خ ب و ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م ه ع ل ا ط م ( ن ا ر ا ی ه

Διαβάστε περισσότερα

الركن الخامس من اركان االيمان اإليمان باليوم

الركن الخامس من اركان االيمان اإليمان باليوم Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 5 Πίστη στην Ημέρα της Κρίσης الركن الخامس من اركان االيمان اإليمان باليوم اآلخر Άχμαντ Μ.Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org Τζαμί «Σάλαφ ους

Διαβάστε περισσότερα

Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 6 Πίστη Θειο διάταγμα (Κάνταρ Πεπρωμένο) اإليمان بالقدر. Άχμαντ Μ.Ελντίν

Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 6 Πίστη Θειο διάταγμα (Κάνταρ Πεπρωμένο) اإليمان بالقدر. Άχμαντ Μ.Ελντίν Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 6 Πίστη Θειο διάταγμα (Κάνταρ Πεπρωμένο) الركن السادس من أركان اإليمان بالقدر اإليمان: Άχμαντ Μ.Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org Τζαμί «Σάλαφ

Διαβάστε περισσότερα

ANTIGONE Ptolemaion 29Α Tel.:

ANTIGONE Ptolemaion 29Α Tel.: Ενημερώσου για τα τις δράσεις μας μέσα από τη σελίδα του 123help.gr και κάλεσε στο 2310 285 688 ή στείλε email στο info@antigone.gr για περισσότερες πληροφορίες. Get informed on ANTIGONE s activities through

Διαβάστε περισσότερα

ATLAS green. AfWA /AAE

ATLAS green. AfWA /AAE مج م و ع ة ا لم ن ت ج ا ت K S A ا إل ص د ا ر ا ل د و ل ي ٠ ١ مج م و ع ة ا لم ن ت ج ا ت ٠ ٣ ج و ھ ر ة( ع د ت خ ص ص ة م TENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRODUC ح د د ة م ا ل ھ و ي ة و ا ال ب ت ك ا ر و ا ل ط م و

Διαβάστε περισσότερα

ن ا ر ا ن چ 1 ا ی ر و ا د ی ل ع د م ح م ر ی ا ف و ی د ه م ی

ن ا ر ا ن چ 1 ا ی ر و ا د ی ل ع د م ح م ر ی ا ف و ی د ه م ی ه) ع ل ا ط م ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 1396 بهار 2 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 111 132- ص: ص ي ر گ ش د ر گ ي ت م ا ق ا ز ك ا ر م د ا ج ي ا ی ا ر

Διαβάστε περισσότερα

الجزء الثاني: "جسد المسيح الواحد" "الجسد الواحد )الكنيسة(" = "جماعة المؤمنين".

الجزء الثاني: جسد المسيح الواحد الجسد الواحد )الكنيسة( = جماعة المؤمنين. اجلزء الثاين من حبث )ما هو الفرق بني الكلمة اليواننية )سوما )σῶμά بقلم الباحث / مينا سليمان يوسف. والكلمة اليواننية )ساركس σάρξ ((!. الجزء الثاني: "جسد المسيح الواحد" "الجسد الواحد )الكنيسة(" = "جماعة

Διαβάστε περισσότερα

(215) ﺔﻳﺪﻬﳉﺍ ﺕﺍﺮﻳﺎﻌﳌﺍ : ﺮﺸﻋ ﺚﻟﺎﺜﻟﺍ ﻞﺼﻔﻟﺍ يزازﻬﻟا ﷲا دﺑﻋ نﺑ رﻣﻋ د. /دادﻋإ

(215) ﺔﻳﺪﻬﳉﺍ ﺕﺍﺮﻳﺎﻌﳌﺍ : ﺮﺸﻋ ﺚﻟﺎﺜﻟﺍ ﻞﺼﻔﻟﺍ يزازﻬﻟا ﷲا دﺑﻋ نﺑ رﻣﻋ د. /دادﻋإ (215) الفصل الثالث عشر المعايرات الجهدية (216) الفصل الثالث عشر المعايرات الجهدية تعتمد المع ايرات الجھدي ة عل ى تتب ع تغي ر جھ د القط ب الكش اف Electrode) (Indicator المغم ور ف ي محل ول اإللكترولي ت المطلوب

Διαβάστε περισσότερα

الركن الثالث من أركان اإليمان: اإليمان بالكتب

الركن الثالث من أركان اإليمان: اإليمان بالكتب Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 3 Πίστη στα βιβλία του Αλλάχ الركن الثالث من أركان اإليمان: اإليمان بالكتب Άχμαντ Μ.Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org Τζαμί «Σάλαφ ους Σαάλιχ»

Διαβάστε περισσότερα

(Ptolemy (or Claudius Ptolemaeus or Klaudios Ptolemaios Πτολεμαίος Κλαύδιος, Πτολεμαίος Κλαύδιος) lived in )

(Ptolemy (or Claudius Ptolemaeus or Klaudios Ptolemaios Πτολεμαίος Κλαύδιος, Πτολεμαίος Κλαύδιος) lived in ) األخطاء في القرآن 5 سبع سموات و سبع أ ر ض ين محمد حياني mhd@mohamedtheliar.com الحوار المتمدن - العدد: - 2934 2010 4 / 3 / المحور: العلمانية, الدين, االسالم السياسي راسلوا الكاتب-ة مباشرة حول الموضوع لقد

Διαβάστε περισσότερα

ة من ي لأ م و ة بي ال ع ج 2 1

ة من ي لأ م و ة بي ال ع ج 2 1 ج ا م ع ة ن ا ي ف ا أل م ن ي ة ل ل ع ل و م ا ل ع ر ب ي ة = = =m ^ á _ Â ª ^ = I = } _ s ÿ ^ = ^ È ƒ = I = ø _ ^ = I = fl _ Â ª ^ = I = Ó É _ Î ÿ ^ = = =KÉ ^ Ñ ƒ d = _ s Î = Ñ π ` = f = π à ÿ ^ Ñ g ƒ =

Διαβάστε περισσότερα

و ر ک ش ر د را ن ندز ما ن تا ا س ی یا را

و ر ک ش ر د را ن ندز ما ن تا ا س ی یا را ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 زمستان 1 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 3 2-9 4 2 : ص ص ی د ن ب ه ن ه پ و ی ن ا ه ج د ی ش ر و خ ش ب ا ت ن ا ز ی م

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν κεφάλαιο περιλαμβάνει τις εξής υποενότητες:

Το παρόν κεφάλαιο περιλαμβάνει τις εξής υποενότητες: Το παρόν κεφάλαιο περιλαμβάνει τις εξής υποενότητες: Ι) ΤΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ.. 3 ΙΙ) ΤΑ ΦΩΝΗΕΝΤΑ ΚΑΙ ΟΙ ΚΙΝΗΣΕΙΣ.. 7 ΙΙΙ) ΟΙ ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟ «ΣΟΥΚŌŪΝ» ΜΕ ΤΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ.. 10 IV) ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΜΙΑΣ ΛΕΞΗΣ..

Διαβάστε περισσότερα

بعن ان : تأثير العمر و ال ال عل بعض الوسائط ال موي عن كو ماع المناطق شبه الجاف للشر الج ائر تق يم : سيا علي

بعن ان : تأثير العمر و ال ال عل بعض الوسائط ال موي عن كو ماع المناطق شبه الجاف للشر الج ائر تق يم : سيا علي و ي ل ئ ي ليق لت يم ل لي ل بي بن م ي جم ي ل ل ث ل ي أ ل و قي ك ي ل و ل قيق ع و ل ي قسم ع و ل ي قم لت تيب : قم لتس سل...: مك مق م ل يل ش ش ل ست : ل ــي ل يي ت صص : ي وبيولوجي لت ث ع بعن ان : تأثير العمر

Διαβάστε περισσότερα

ت خ ی م آ ر ص ا ن ع ز ا ن ا گ د ن ن ک د ی د ز ا ب ی د ن م ت ی ا ض ر ی س ر ر ب د

ت خ ی م آ ر ص ا ن ع ز ا ن ا گ د ن ن ک د ی د ز ا ب ی د ن م ت ی ا ض ر ی س ر ر ب د ه ت خ م آ ر ص ا ع ز ا ا گ د ک د د ز ا ب د م ت ا ض ر س ر ر ب د ال م ج ر ب ر گ ش د ر گ ب ا ر ا ز ا ب خالر امر ا ر ا ا ر ه ت ا ر ه ت ه ا گ ش ا د ت ر د م ه د ک ش ا د ا گ ر ز ا ب ت ر د م ه و ر گ ر ا د ا ت س

Διαβάστε περισσότερα

ا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی د پ ع و ق و د ن و ر ی ی ا ض ف ل ی ل ح ت ی ه ا ب ل و ت ب ن

ا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی د پ ع و ق و د ن و ر ی ی ا ض ف ل ی ل ح ت ی ه ا ب ل و ت ب ن ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 9-9 0 1 : ص ص ن ا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی

Διαβάστε περισσότερα

وزارة التربية التوجيه العام للرياضيات العام الدراسي 2011 / 2010 أسئلة متابعة الصف التاسع الكتاب األول

وزارة التربية التوجيه العام للرياضيات العام الدراسي 2011 / 2010 أسئلة متابعة الصف التاسع الكتاب األول وزار التري التوي العام للرياضيات العام الراي 0 / 00 ئل متاع الف التاع الكتا الول الفل الول : العالق والتطيق وال : الئل المقالي عر عن المموعات التالي ذكر الف المميز 7 8 6 0 ع 8 ك عر عن المموعات التالي ذكر

Διαβάστε περισσότερα

: 3 - هح ه ق کچ:ل لص 6 هح : لص ء : لص هج : چ لص 2

: 3 - هح ه ق کچ:ل لص 6 هح : لص ء : لص هج : چ لص 2 : ( : ) : 1390 1 3 6 ح - ق : ل:چک صل ح : صل ء : صل ج : صل چ 2 صل ل: : چک ال ضخ 01 ژ ك ج 01-01 ج ط ل چ ث C( ( عB الل DNA ك خ ژ چ حص ال حص ال ث ء حص ال چ ث ط غذ ج ال ك ع كل غذ ع خ غ ذ خ ال ة حق ق ال ث ح

Διαβάστε περισσότερα

ا ر ب د. ر ا د د و ج و ط ا ب ت ر ا ی گ د ن ز ر س ن ا ز ی م و ی د ب ل ا ک و ش

ا ر ب د. ر ا د د و ج و ط ا ب ت ر ا ی گ د ن ز ر س ن ا ز ی م و ی د ب ل ا ک و ش ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 6931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9 6 2-24 8 : ص ص ت ال ح م و ص ا ص ت خ ا ا ه ه ل ح م ر د ر ه ش گ د ن ز ر س

Διαβάστε περισσότερα

) سورة الرعد : /٤٠ (١٣

) سورة الرعد : /٤٠ (١٣ أ و ن ت وف ي ن ك ف ا ن م ا ع ل ي ك ال ب لاغ وع ل ي ن ا ال ح س اب و ا م ا ن ر ي ن ك ب عض ال ذي ن ع د ه م ) سورة الرعد : /٤٠ ( Sources of Islam by Rev. William St. Clair-Tisdall www.muhammadanism.org November

Διαβάστε περισσότερα

2

2 م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ر ت آ م و ز ش د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ف ت م ش م ا ر ه ب ه ا ر 9 3 ص ص -8 3 7 ح س ن ع ل ب ر ر س ر ا ب ط ه م ا ن ر ه ب ر ت ح

Διαβάστε περισσότερα

ی ن ا م ز ا س ی ر ت ر ا ت ی و ه ر ی ظ ن ( ن ا ر ظ ن ب ح ا ص و

ی ن ا م ز ا س ی ر ت ر ا ت ی و ه ر ی ظ ن ( ن ا ر ظ ن ب ح ا ص و ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 3 پاییز 3931 ص ص -9 9 7 9 ر ا ب ط ه ب ی ن ر ا ه ب ر د ه ا ی م د ی ر ی ت ت

Διαβάστε περισσότερα

ه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک ا ت ا ب ی ر ه ش ت ال ح م ی ر ا د ی ا پ ش ج ن س )

ه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک ا ت ا ب ی ر ه ش ت ال ح م ی ر ا د ی ا پ ش ج ن س ) ه) د ن س ی و ن د) ر و م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج تابستان ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س - : ص ص ری ه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک

Διαβάστε περισσότερα

2 - Robbins 3 - Al Arkoubi 4 - fry

2 - Robbins 3 - Al Arkoubi 4 - fry ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 3 پاییز 3931 ص ص -6 4 1 1 1 2 ح م ی د ب ر ر س ی ر ا ب ط ه ب ی ن ر ه ب ر ی

Διαβάστε περισσότερα

مارس 2013 ك ن ث م. ك من

مارس 2013 ك ن ث م. ك من مارس 2013 ك ن ث م. ك من بحث البيانات 1 تتضمن مرحلة أل ى من بحث مجم عة ب انات أنشطة ع ة بعضها تم تغط ته جلسات ت ر ب ة سابقة تأك من متغ ر ت ع حاالت ما ه ألسئلة ت س تم طرحها هل هناك ستبانة ضحة ذ ت ت ز ع أساس

Διαβάστε περισσότερα

پژ م ی عل ام ه ص لن ف

پژ م ی عل ام ه ص لن ف ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ی ر ا س ر ه ش ی ی ا ض ف ی د ب ل ا ک ه ع س و ت ل ی ل ح ت و ی س ر ر ب د ا ژ

Διαβάστε περισσότερα

الدكتورررر بقلم (...)

الدكتورررر بقلم (...) االله الرحمن الرحيم بسم الا لهية وخصاي صها السنن كهوس رشيد الدكتورررر بقلم أوال- تعريف السنن اإللھية: الس نة لغ ة: أ- تطل ق الس نة ف ي اللغ ة عل ى: "الطريق ة والس يرة حمي دة (...) (1) كانت أو ذميمة" "وسن

Διαβάστε περισσότερα

Οι 5 πυλώνες της πίστης: Μέρος 2 Πίστη στους αγγέλους

Οι 5 πυλώνες της πίστης: Μέρος 2 Πίστη στους αγγέλους Οι 5 πυλώνες της πίστης: Μέρος 2 Πίστη στους αγγέλους أركان اإلميان - الركن الثاين : اإلميان ابملالئكة Άχμαντ Μ. Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org - Τζαμί «Σάλαφ ους Σαάλιχ»

Διαβάστε περισσότερα

المحاضرة الطبقة احلدية

المحاضرة الطبقة احلدية كلي ة الهندسة السنة الثالثة الفصل األول المحاضرة 7 الدكتور:أمجد زينو ه درول ك 3 الطبقة احلدية مفوىم الطبقة احلدية: ي أخر ضا ٥ ال ذك ك ا جيس بطسع ١ تظ ١ د أ تعسض أل ١ إعاق ١ ي طع صف ر ١ طت ١ أفك ١ ثابت

Διαβάστε περισσότερα

ل فأ عب تم ن مأ كأ لم عت

ل فأ عب تم ن مأ كأ لم عت تع مل أك أم ن مت بع أف ل ال ص تس إل بن ء م سس اختي ر ل ك زين ه الره ن الري ضي ب ستخدا تكن ل جي الب كشين. المتص الري ض ب إلنترن متص الغير االفتراضي ع اإلنترن ت سيس فكرة ال ضع الم ضل ل دفع: تس إل ت سيس ن

Διαβάστε περισσότερα

)الجزء األول( محتوى الدرس الددراتالمنتظرة

)الجزء األول( محتوى الدرس الددراتالمنتظرة األعداد العقدية )الجزء األل ) 1 ثانية المنصر الذهبي التأهيلية نيابة سيدي البرنصي - زناتة أكا يمية الدار البيضاء الكبرى األعدا القددية )الجزء األل( األستاذ تباعخالد المستى السنة الثانية بكالريا علم تجريبية

Διαβάστε περισσότερα

If only there were someone to arbitrate between us, to lay his hand upon us both, Job 9:33 (NIV)

If only there were someone to arbitrate between us, to lay his hand upon us both, Job 9:33 (NIV) الم س يح اإل س الم الخ الص وإلھ ي ة Islam, Redemption, and the Deity of Christ ل ي س ب ي ن ن ا م ص ال ح ي ض ع ي د ه ع ل ى ك ل ي ن ا! أي وب ٣٣:٩ If only there were someone to arbitrate between us, to lay

Διαβάστε περισσότερα

Benar sekali Allah memberi informasi dalam Quran dan lebih-lebih melalui lisan RasulNya Muhammad SAW tentang siksa dan nikmat kubur.

Benar sekali Allah memberi informasi dalam Quran dan lebih-lebih melalui lisan RasulNya Muhammad SAW tentang siksa dan nikmat kubur. ( ijk Assalamu 'Alaikum Wr.Wb. Pak Dasrul, Benar sekali Allah memberi informasi dalam Quran dan lebih-lebih melalui lisan RasulNya Muhammad SAW tentang siksa dan nikmat kubur. Kepada Fir'un di dalam kuburnya

Διαβάστε περισσότερα

المحاضرة 15 التحليل األولي للقياسات اهليدرولوجية

المحاضرة 15 التحليل األولي للقياسات اهليدرولوجية المحاضرة 15 كلي ة الهندسة السنة الثالثة الفصل األول الدكتور:هشام التجار هيدرولوجيا م الضس ز م أدل بعض الدزاضات اهل دز ل د معسف ق ه اهلط ل خالل أشمي قصري ددا هلر احلال ته الشد املطس أنرب بالتال التصس ف

Διαβάστε περισσότερα

به نا خدا ند ب شاي د ي م با

به نا خدا ند ب شاي د ي م با به نا خدا ند ب شاي د ي م با ع وا مقاله: ب رسي ميزا رضايت شغ ي اعضاي هيأت ع ي حق التدريس انشگا پيا نور استا ه مزگا عوامل ج عيتي موث ب آ ر سا نوي د : محبوبه م ابي - ن ع و جت عي گن پي نو ص پ تي م بي ت.ي Department

Διαβάστε περισσότερα

ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر ا ا ب ت ف ا ب ی ز ا س ه ب )

ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر ا ا ب ت ف ا ب ی ز ا س ه ب ) ی ش ه و ژ یپ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 1396 بهار 2 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 191 209 ص: ص ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر

Διαβάστε περισσότερα

د ا ر م د و م ح م ر ی ا ر ی ح ب د ی م ح ن ن ا م ر ه ق ا ر ا س د

د ا ر م د و م ح م ر ی ا ر ی ح ب د ی م ح ن ن ا م ر ه ق ا ر ا س د ه) ع ل ا ط م ی ی ا ت س و ر ی ا ه ه ا گ ت ن و ک س ی د ب ل ا ک ی ه ع س و ت ر ب م و د ی ا ه ه ن ا خ ش ق ن ) ک ن و ی ا ت س و ر م ر ی م س ن ا ت س ر ه ش : ی د ر و م 1 ی د ا ر م د و م ح م ر و ن م ا ی پ ه ا گ

Διαβάστε περισσότερα

هي ع د بين ج مع الك ي معيد البعث ي تز من خالله درج الم جستير( في التخصص الم فد من أج ه من ج مع معتمدة من قبل ج مع الك ي ذل خالل المدة المحددة ب لالئح

هي ع د بين ج مع الك ي معيد البعث ي تز من خالله درج الم جستير( في التخصص الم فد من أج ه من ج مع معتمدة من قبل ج مع الك ي ذل خالل المدة المحددة ب لالئح الئح تنظي اإلي د في بعث معيد الج مع ( ال صل األ ل ) تعري م دة )1( يراد ب لمصط ح اآلتي المع ني المثبت أم كل من : البعث : هي ع د بين ج مع الك ي معيد البعث ي تز من خالله ب لحص ل ع درج الم جستير دكت راه ال

Διαβάστε περισσότερα

ل ی ل خ د و و ا د ه ا ر ج ا ه م ز ا ن ه ب 3 د ن ک م ی ل س ی ف ر ش ا د ی ش ر ف : ه د ی ک چ.

ل ی ل خ د و و ا د ه ا ر ج ا ه م ز ا ن ه ب 3 د ن ک م ی ل س ی ف ر ش ا د ی ش ر ف : ه د ی ک چ. شی ز و م آ ت دیری م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و می ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 5931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ه د ل ا س 5 1 1-12 3 ص ص ی ل ی ل خ د و و ا د ه ب ی ل غ ش ت ی ا ض ر ی ر گ ی ج ن

Διαβάστε περισσότερα

. ) Hankins,K:Power,2009(

. ) Hankins,K:Power,2009( ن و ی س ن د ه) م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ج غ ر ا ف ی ا ( ب ر ن ا م ه ر ی ز ی م ن ط ق ه ا ی ) س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 4 پاییز 1397 ص ص : 23-40 و ا ک ا و ی ز ی س ت پ ذ ی ر ی د ر ف ض

Διαβάστε περισσότερα

1. Dwyer et al., 2. Beugre et al.,

1. Dwyer et al., 2. Beugre et al., ك) ب س ن ا م ز ا س گ ن ه ر ف زش و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 6 9 3 1 ن ا ت س م ز 4 ه ر ا م ش م ه د ز ا ل ا س 3 7-8 9 : ص ص ت ا ر ا د ا ر د ن ا

Διαβάστε περισσότερα

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ای ن ا د م ه ر و پ ل ی ع ا م س ا ر ح س ن

ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ای ن ا د م ه ر و پ ل ی ع ا م س ا ر ح س ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ن ا س ن ا ا ف ا ر غ ج ر د و ن ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ا ه ه ص ر ع ت ف ک ر د ) م س ل ا د ن و ( ا ر گ ر خ ت ر ر ث ؤ م ط ح م ل م ا و ع ش ق

Διαβάστε περισσότερα

Relationship between Job Stress, Organizational Commitment and Mental Health

Relationship between Job Stress, Organizational Commitment and Mental Health Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue12/Autumn 2012 PP: 9-19 ف ص ل ن ا م ه ر و ا ن ش ن ا ص ن ع ت / ا ز م ا ن ا ل و م. ش م ا ر ه د و ا ز د ه م پاز 1931 ص ص : -19 9 ب ر ر ر ا ب ط ه ب

Διαβάστε περισσότερα

ش ز و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 6931 پاز 3 ه ر ا م ش م ه د ز ا ل ا س 7 1-3 4 1 : ص ص ن ا م ل ع م نن ن ا م ز ا س د د د ن و ر ه ش ر ا ت ف ر ج ن

Διαβάστε περισσότερα

Web. month day, Titre. Article. Source :

Web. month day, Titre. Article. Source : month day, 2015 Titre Article Source : January 12, 2016 Αναζητώντας ένα καλύτερο μέλλον για τον Όλυμπο ΣΤΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΑΣΣΟΝΑ Του Γιάννη Μουκίδη Μέσα σε πανηγυρική ατμόσφαιρα

Διαβάστε περισσότερα

م ح ق ق س ا خ ت ه () ک ا ر ش ن ا س- ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م. ش م ا ر ه 1 ب ه ا ر 3 9 3 1 ص ص -8 6 1 1 3 4 1

Διαβάστε περισσότερα

www.islamic-invitation.com تعاىل صفات اهلل العهد القديم يف والقرآن الكريم إعداد: راجي رضا اهلل الباحث يف مقارنة األديان مراجعة: أبو كريم املراكشي حقوق الطبع والتوزيع والرتمجة والنقل حمفوظة لكل إنسان ولكن

Διαβάστε περισσότερα

ت ي ق ال خ خ ر م ي ن ي ت ي ص خ ش خ ر م ي ن ي ش و ه خ ر م ي ن : ی د ی ل ک ی ا ه ه ژ ا و ن. managers skills (Tehran Sama University)

ت ي ق ال خ خ ر م ي ن ي ت ي ص خ ش خ ر م ي ن ي ش و ه خ ر م ي ن : ی د ی ل ک ی ا ه ه ژ ا و ن. managers skills (Tehran Sama University) Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue13/Winter 2012 PP: 59-70 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ن ا ت س م ز م ه د ز ی س ه ر ا م ش. م و س ل ا س 9 5-0

Διαβάστε περισσότερα

ک ک ش و ک ن ا ی ن ا م ح ر ی د ه م ن

ک ک ش و ک ن ا ی ن ا م ح ر ی د ه م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1395 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ع ی ا ن ص ر ب د ی ک أ ت ا ب ی ی ا ت س و ر ی ن ی ر ف آ ر ا ک ه ع س و ت ی و ر

Διαβάστε περισσότερα

Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir

Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م - پ ژ و ه ش ر ه ب ر و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک م س و

Διαβάστε περισσότερα

ص ا د ق ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م. ش م ا ر ه 1 ب ه ا ر 3 9 3 1 ص ص -2 8 5 9 م ق ا ی س ه م ی ز ا ن ک ا ر ب س ت

Διαβάστε περισσότερα

نگرشهاي دانشيار چكيده سطح آبه يا گرفت. نتايج

نگرشهاي دانشيار چكيده سطح آبه يا گرفت. نتايج فصلنامه علمي-پژوهشي نو در جغرافياي انساني نگرشهاي 395 سال هشتم شماره چهارم پاييز روش (AHP) و مدل مكانيابي صنايع كارخانهاي با منطق فازي در شهرستان سبزوار كيخسروي قاسم بهشتي تهران اايران دكتري اقليم شناسي

Διαβάστε περισσότερα

( ) ( ) ( ) ( ) ( )( ) z : = 4 = 1+ و C. z z a z b z c B ; A و و B ; A B', A' z B ' i 3

( ) ( ) ( ) ( ) ( )( ) z : = 4 = 1+ و C. z z a z b z c B ; A و و B ; A B', A' z B ' i 3 ) الحدة هي ( cm ( 4)( + + ) P a b c 4 : (, i, j ) المستي المرآب منسب إلى المعلم المتعامد المتجانس + 4 حل في مجمعة الا عداد المرآبة المعادلة : 0 6 + من أجل آل عدد مرآب نصع : 64 P b, a أ أحسب (4 ( P ب عين

Διαβάστε περισσότερα

a;$ ag\a$ d D lb\ a;$ d d\ a$ d Dcn\

a;$ ag\a$ d D lb\ a;$ d d\ a$ d Dcn\ Ἀρχιμ. Ἀριστοβούλου Κυριαζῆ, Μαθήματα ἐκκλ. Μουσικῆς 1 Μέρος 1 ον, Θ. Λειτουργία Ἀραβική διά ἀρχαρίους, ἦχος πλ. Δ على للحن الثامن Beginning of the Divine Liturgy Ἦχος πλ. Δ weνη1 \s;$ s;cn\ s;$ 1a5 \

Διαβάστε περισσότερα

الركن الرابع من أركان اإلميان: اإلميان ابلرسل

الركن الرابع من أركان اإلميان: اإلميان ابلرسل Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 4 Πίστη στoυς Προφήτες/Αγγελιοφόρους الركن الرابع من أركان اإلميان: اإلميان ابلرسل Άχμαντ Μ.Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org Τζαμί «Σάλαφ ους

Διαβάστε περισσότερα

ی ا ر د د ر ا د ی گ ت س ب ی د د ع ت م ی ن و ر ی ب و ی ن و ر د ل م ا و ع ه ب ن ا ن ز ن د ش د ن م ن ا و ت د ن ت س ی ن ی ت ل ع ک ت ی ع ا م ت ج ا م

ی ا ر د د ر ا د ی گ ت س ب ی د د ع ت م ی ن و ر ی ب و ی ن و ر د ل م ا و ع ه ب ن ا ن ز ن د ش د ن م ن ا و ت د ن ت س ی ن ی ت ل ع ک ت ی ع ا م ت ج ا م ) د ن س ی و ن ) ع ل ا ط م ی ش و ژ پ ی- م ل ع م ا ن ل ص ف ) ی ا ق ط ن م ی ز ی ر م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ر ا م ش م ت ش ل ا س 9 3 2-3 5 2 : ص ص ر ش ن گ ش م ن ا ت س ر ش ا ت س و ر

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Παραγγελία

Εμπορική αλληλογραφία Παραγγελία - Κάντε μια παραγγελία ا ننا بصدد التفكير في اشتراء... Επίσημη, με προσοχή ا ننا بصدد التفكير في اشتراء... يس ر نا ا ن نضع طلبي ة مع شركتك... يس ر نا ا ن نضع طلبي ة مع شركتك... Επίσημη, με πολλή ευγενεία

Διαβάστε περισσότερα

Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir

Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک

Διαβάστε περισσότερα

د ی ن ا م ز ا س ی د ن و ر ه ش ر ا ت ف ر و ی ر ا ک ی گ د ن ز ت ی ف ی ک ل م ا و ع ن ا ی م و

د ی ن ا م ز ا س ی د ن و ر ه ش ر ا ت ف ر و ی ر ا ک ی گ د ن ز ت ی ف ی ک ل م ا و ع ن ا ی م و Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue10/Spring 2012 PP: 25-37 ن ا م ز ا س / ت ع ن ص س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ر ا ه ب م ه د ه ر ا م ش. م و س ل ا س 5 2-7 3 : ص ص ن ب ر د

Διαβάστε περισσότερα

Investigation of the Womens' Position in Participatory Decision-making from the Perspective of Managers in Public Organizations of Isfahan Province

Investigation of the Womens' Position in Participatory Decision-making from the Perspective of Managers in Public Organizations of Isfahan Province Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue15/Summer 2013 PP: 19-32 ف ص ل ا م ه ر و ا ش ا س ی ص ع ت ی / س ا ز م ا ی س ا ل چ ه ا ر م. ش م ا ر ه پ ا ز د ه م تابستا 2931 ص ص : 3-2 1 9 1 ب ر

Διαβάστε περισσότερα

- سلسلة -2. f ( x)= 2+ln x ثم اعط تأويل هندسيا لهاتين النتيجتين. ) 2 ثم استنتج تغيرات الدالة مع محور الفاصيل. ) 0,5

- سلسلة -2. f ( x)= 2+ln x ثم اعط تأويل هندسيا لهاتين النتيجتين. ) 2 ثم استنتج تغيرات الدالة مع محور الفاصيل. ) 0,5 تارين حلل ف دراسة الدال اللغاريتمية السية - سلسلة - ترين ]0,+ [ لتكن f الدالة العددية للمتغير الحقيقي المعرفة على المجال بما يلي f ( )= +ln. (O, i, j) منحنى الدالة f في معلم متعامد ممنظم + f ( ) f ( )

Διαβάστε περισσότερα

جبحج پیؾزفت و تز بی آیی ب ای عبس بی ف الدی در ETABS 2016

جبحج پیؾزفت و تز بی آیی ب ای عبس بی ف الدی در ETABS 2016 جبحج پیؾزفت و تز بی آیی ب ای عبس بی ف الدی در ETABS 2016 ث زا ىبت عجهعبسی بظز ػ ی: دوتز ا یز اح ذ ذایت ) ٢ ٥ ئز ٣ ىا ب ( هؤلف: ذط ای ب خؼی ا ب : ا ب دي ٤ يآ : و بر : و بر ٩ ب ٢ : بثه: ١ ٮ ٥ ز ف ز ٣ ٤ :

Διαβάστε περισσότερα

هل يوجد تناقض بين وقت تسليم روح المسيح وانشقاق حجاب الهيكل متي 72:

هل يوجد تناقض بين وقت تسليم روح المسيح وانشقاق حجاب الهيكل متي 72: هل يوجد تناقض بين وقت تسليم روح المسيح 15 وانشقاق حجاب الهيكل متي 72: و 51 :78 83 مؤقس 51: و لوقا Holy_bible_1 الشبهة م ت ى ا أل ص ح اح ا لس اب ع و ا ل ع ش ر ون ف ص ر خ ي س وع أ ي ضا ب ص و ت ع ظ يم و أ

Διαβάστε περισσότερα

ا ر ه ت ت ا ق ی ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ی م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د زنان مطالعات د ش ر ا ی س ا ن ش ر ا ک ی و ج ش ن ا د

ا ر ه ت ت ا ق ی ق ح ت و م و ل ع د ح ا و ی م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د زنان مطالعات د ش ر ا ی س ا ن ش ر ا ک ی و ج ش ن ا د :) ه ع ل ا ط م د ر و م 39 تابستان / م و د ه ر ا م ش / م ت ش ه سال شناختی جامعه پژوهشهای Journal of Sociological researches, 2014(summer), Vol.8, No.2 ا ه ن آ ن ا ر د ا م و ن ا ر ت خ د ن ا ی م ر د ا ه ش

Διαβάστε περισσότερα

Phallocryptus spinosa ر ا

Phallocryptus spinosa ر ا 0 8 7 ا و لي ن گ ز ا ر ش م ش ا ه د ه Phallocryptus spinosa ا س ت ا ن ه ا ی ا ز و ي ز د ف ا ر س د ر ج ن و ب Anostraca( )Crustaceae; اي ر ا ن ب ه ر و ز 4 4 2 آ ت ش ب ا ر *, ر ا م ي ن م ن ا ف ف ر ن ا ص ر

Διαβάστε περισσότερα

ا د ی بن ت و ی ولا ی ذ ار گ د ف ه ما ن ت

ا د ی بن ت و ی ولا ی ذ ار گ د ف ه ما ن ت ي ش ز و م آ ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ن ا س م ز 4 ه ر ا م ش م ف ه ل ا س 1 4-55 ص ص ه ط س و م ع ط ق م ر خ د ن ا ز و م آ ش ن ا د س ر

Διαβάστε περισσότερα

م ش د ی ج م ن گ ر ب ه م ط ا ف ن ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی گ ر ز ب

م ش د ی ج م ن گ ر ب ه م ط ا ف ن ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی گ ر ز ب ش) خ ب ر 4 ف ن ر ا د ی ا پ ه ع س و ت د ر ک ی و ر ا ب ی ر ه ش ل ق ن لو م ح ی ط ی ح م ت س ی ز ت ا ر ث ا ی ب ا ی ز ر ا ) ر ی ال م ر ه ش ی ز ک ر م س م ش د ی ج م ن ا ر ی ا ر ی ال م ر ی ال م د ح ا و ی م ال س

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - سا قوم في هذه المقالة \ الورقة \ الا طروحة بدراسة \ فحص \ تقييم \ تحليل Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή سا قوم في هذه المقالة \ الورقة \ الا طروحة بدراسة \ فحص \ تقييم \ تحليل للا جابة عن هذا

Διαβάστε περισσότερα

Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir

Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک

Διαβάστε περισσότερα

ٱ ٻ ٻ ٻ شرح كتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان. Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed The Bible And Why

ٱ ٻ ٻ ٻ شرح كتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان. Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed The Bible And Why شرحكتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان... ]1[ ٱ ٻ ٻ ٻ شرح كتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان Misquting Jesus: The Stry Behind Wh Changed The Bible And Why العبد الفقري إىل اهلل أبو املنتصر شاهني امللقب

Διαβάστε περισσότερα

ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 1 5-2 6 ص ص ن ا س ا ن ش ر ا ک ه ا گ د ی د ز ا ي ل غ ش ت ي ا ض

Διαβάστε περισσότερα

ر ی د م ی د ه م ن ر ی د م ن ا س ح ا ن

ر ی د م ی د ه م ن ر ی د م ن ا س ح ا ن ز ا س م ه ی ر ا م ع م ی ح ا ر ط و ی م ی ل ق ا ش ی ا س آ ی ا ه ص خ ا ش ی س ر ر ب ن ا ج ن ز ر ه ش م ی ل ق ا ا ب ی ر ی د م ی د ه م ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ر ت ش ا ک ل ا م ی ت ع ن ص ه ا گ ش ن ا د ی ر ه ش ی ز ی

Διαβάστε περισσότερα

ت س ا ه د ش ن.

ت س ا ه د ش ن. ش ز و م آ ت در م و ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 6931 پاز 3 ه ر ا م ش م ه د ز ا ل ا س 9 6-6 8 : ص ص م ال س ا ر و ه م ج ر د ا م ل ع م ر ا ج ه د ه ع ت ا ب ه ت س ب م

Διαβάστε περισσότερα

المرة مقالة مثال العربية: والترجمات اليونانية المصادر بيت العربيالطب ماسويه لابن السوداء

المرة مقالة مثال العربية: والترجمات اليونانية المصادر بيت العربيالطب ماسويه لابن السوداء المرة مقالة مثال العربية: والترجمات اليونانية المصادر بيت العربيالطب ماسويه لابن السوداء Pauline Koetschet To cite this version: الطب ماسويه. لابن السوداء المرة مقالة مثال العربية: والترجمات اليونانية

Διαβάστε περισσότερα

العدد الخامس عشر مع اخباريه جديده اعود اليكم احباي ي اطفال بيرح الاعزاء واتمنى ان تكونوا

العدد الخامس عشر مع اخباريه جديده اعود اليكم احباي ي اطفال بيرح الاعزاء واتمنى ان تكونوا دد خس ش د ن ش ت* دن* نشه شهه* دته ك سهى نص- -. ننن-, د, هد زن, ت, كد 76100,ص.. 26. صغ ص د شه خه جدده د ك ط زء تنى ن تكن ستتن ت, ك ن تكن نش دن زه ى جك تدك ته ده. هذ دد سدثك ن د د ت تصدن هذ شه, د ضى ك, د

Διαβάστε περισσότερα

خ ہ ت ارف ادب جا زہ [+ ا ] through a cough and hiccough, he still had a rough

خ ہ ت ارف ادب جا زہ [+ ا ] through a cough and hiccough, he still had a rough ا ک( و ا ہ خان ب ری" ا جم ح د ث ان تح ات ا ہ پ جاب ) اج ) خ ا اور ت ظ ا واز ہ خ ہ ہ ا با د ا پر پا جا وا زبا وں ا ک روا ت ہ ان وت اور خ ا ا ار ں ت اد پا ا جاتا ہ تبد اں وت ات وا ن وجہ و وع پز ر وت ں جو

Διαβάστε περισσότερα

هما هت فرآ رد ا اجساي ساختوا ي )ت غیر از تأسیسات ت ي ( در تراتر آتص لسوت 2 : طثم ت ذي

هما هت فرآ رد ا اجساي ساختوا ي )ت غیر از تأسیسات ت ي ( در تراتر آتص لسوت 2 : طثم ت ذي INSO 8299-2 1st.Edition 2016 استا ذارد هلي ايراى جو ري اسالهي ايراى Islamic Republic of Iran سازهاى هلي استا ذارد ايراى Iranian National Standardization Organization 8299-2 ا ل چاج 1394 هما هت فرآ رد ا

Διαβάστε περισσότερα

ا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب

ا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ی ن ا ر ی ا ه ی ا م ر س و ر ا ک ز ا ت ی ا م ح ی ل م د ی ل و ت ل ا س د ا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م

Διαβάστε περισσότερα

ن ه ع ال م ط ا بی ان ز م

ن ه ع ال م ط ا بی ان ز م ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ار س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 4931 بهار 1 ه ر ا م ش م ه ل ا س 5 7-4 9 ص ص ش ق ه ع ل ا ط م ا ب ا م ز ا س ر گ د ا ر ب ر ا ز گ ت م د خ ر ب

Διαβάστε περισσότερα

Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir

Website:http://journals.iau-garmsar.ac.ir ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک

Διαβάστε περισσότερα

الهندسة ( )( ) مذكرة رقم 14 :ملخص لدرس:الجداءالسلمي مع تمارين وأمثلةمحلولة اھافواراتاة ارس : ( ) ( ) I. #"ر! :#"! 1 :ااءا&%$: v

الهندسة ( )( ) مذكرة رقم 14 :ملخص لدرس:الجداءالسلمي مع تمارين وأمثلةمحلولة اھافواراتاة ارس : ( ) ( ) I. #ر! :#! 1 :ااءا&%$: v الهندسة مذكرة رقم :ملخص لدرس:الجداءالسلمي مع تمارين أمثلةمحللة اھافاراتاة ارس : EFiEG EF EG ( FEG) 6 EF EG ( FEG) 6 FEG 6 ( FEG ) 6 I. #"ر! :#"! :ااءا&%$: u u : اى.( ) H ا ادي C ا u ا#اءا! ھا#د ا! ا(ي

Διαβάστε περισσότερα

2. Knowledge Management

2. Knowledge Management ز و م آ ت در م و ر ب ر م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ا گ ن ا د 5 9 3 1 ر ا ب 1 ر ا م م د ل ا س 1 0 1-9 1 1 ص ص ن س ح ل ک ر ا د ا ر د ن ا م ز ا س ت م ال س ا ب ن ا د ت ر د م ر ا ر ق ت

Διαβάστε περισσότερα

عن ضريق اد ؼاركة, تبدو الص قغة حسب لوقا مبتورة بشؽل مقموس.»أهيا ا ب, لقتؼدس اشؿك. لقلت مؾؽوتك.

عن ضريق اد ؼاركة, تبدو الص قغة حسب لوقا مبتورة بشؽل مقموس.»أهيا ا ب, لقتؼدس اشؿك. لقلت مؾؽوتك. شرحكتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان... ]1[ رشح كتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed The Bible And Why العبد الػؼر إىل اهلل أبو ادترص صاهني ادؾؼب ب التاعب

Διαβάστε περισσότερα

مدخل لدراسة العقيدة (εισαγωγική μελέτη στο Ισλαμικό δόγμα)

مدخل لدراسة العقيدة (εισαγωγική μελέτη στο Ισλαμικό δόγμα) Εισαγωγή στο Ορθόδοξο Ισλαμικό δόγμα (Ακίντα): Ορισμός, πηγές και αιρέσεις مدخل لدراسة العقيدة (εισαγωγική μελέτη στο Ισλαμικό δόγμα) عقيدة التوحيد ΚΕΦ.1 από το βιβλίο του Αλλάμα Σέηχ Σάλιχ αλ Φαουζάν

Διαβάστε περισσότερα

ا و ن ع ه ب ن آ ز ا ه ک ت س ا ی ی ا ه ی ن و گ ر گ د ه ب ط و ب ر م ر ص ا ح م ی م ل ع ث ح ا ب م ی ا ه ه ی ا م ن و ر د ز ا ی ک ی ی

ا و ن ع ه ب ن آ ز ا ه ک ت س ا ی ی ا ه ی ن و گ ر گ د ه ب ط و ب ر م ر ص ا ح م ی م ل ع ث ح ا ب م ی ا ه ه ی ا م ن و ر د ز ا ی ک ی ی ه) ع ل ا ط م 5 9 ن ا ت س م ز / چهارم شماره / دهم سال شناختی جامعه پژوهشهای Journal of Sociological Researches, 2016 (Winter), Vol.10, No.4 ن د ب مدیریت و ن د ش نی ا ه ج بین ه ط ب ا ر تی خ ا ن ش ه ع م ا

Διαβάστε περισσότερα

ح م ز ه ص م ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر و م ي ر ي ت آ م و ز ش ي ا ن ش گ ا ه آ ز ا ا س ال م ي و ا ح گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م. ش م ا ر ه 2 ت ا ب س ت ا ن 3 9 3 1 ص ص -4 1 1 8 9 ب ر ر س ر ا ب ط ه ت و ا ن م ن س

Διαβάστε περισσότερα

( ) ( ) ( ) ( ) v n ( ) ( ) ( ) = 2. 1 فان p. + r بحيث r = 2 M بحيث. n n u M. m بحيث. n n u = u q. 1 un A- تذآير. حسابية خاصية r

( ) ( ) ( ) ( ) v n ( ) ( ) ( ) = 2. 1 فان p. + r بحيث r = 2 M بحيث. n n u M. m بحيث. n n u = u q. 1 un A- تذآير. حسابية خاصية r نهايات المتتاليات - صيغة الحد العام - حسابية مجمع متتابعة لمتتالية ) ( متتالية حسابية أساسها + ( ) ملاحظة - متتالية حسابية + أساسها ( ) متتالية حسابية S +... + + ه الحد الا ل S S ( )( + ) S ه عدد المجمع

Διαβάστε περισσότερα

Keywords: TRIZ, Creative Thinking, Scientific Thinking, Problem Solving, Innovation

Keywords: TRIZ, Creative Thinking, Scientific Thinking, Problem Solving, Innovation Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue15/Summer 2013 PP: 87-100 ف ص ل ن ا م ه ر و ا ن ش ن ا س ص ن ع ت / س ا ز م ا ن س ا ل چ ه ا ر م. ش م ا ر ه پ ا ن ز د ه م تابستان 2931 ص ص : 1-0 0

Διαβάστε περισσότερα