GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend"

Transcript

1 GE Oil & Gas 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend

2 KÄESOLEV JUHEND ANNAB KLIENDILE/OPERAATORILE OLULIST PROJEKTIPÕHIST TEABEMATERJALI LISAKS KLIENDI/OPERAATORI TAVALISTELE KASUTAMISE JA HOOLDUSEGA SEOTUD PROTSEDUURIDELE. KASUTAMIS- JA HOOLDUSPÕHIMÕTETE ERINEVUSE TÕTTU EI PÜÜA GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY JA SELLE TÜTARETTEVÕTTED JA FILIAALID) PEALE SURUDA SPETSIIFILISI PROTSEDUURE, VAID TOOB ÄRA PÕHILISED PIIRANGUD JA NÕUDED VASTAVALT TARNITUD SEADME TÜÜBILE. KÄESOLEVA JUHENDI PUHUL EELDATAKSE, ET OPERAATORID OMAVAD JUBA ÜLDTEADMISI MEHHAANILISTE JA ELEKTRILISTE SEADMETE OHUTU KASUTAMISE NÕUETE KOHTA POTENTSIAALSELT OHTLIKES KESKKONDADES. SEETÕTTU TULEB ANTUD JUHENDIT TÕLGENDADA JA RAKENDADA KOOS TÖÖKOHAS KEHTIVATE OHUTUSEESKIRJADE JA ERINÕUETEGA TÖÖKOHAS ASUVATE MUUDE SEADMETE KASUTAMISE KOHTA. SELLE JUHENDI EESMÄRGIKS POLE KÄSITLEDA KÕIKI SEADME ÜKSIKASJU JA ERISUSI EGA VÕIMALIKKE OLUKORDI, MIS VÕIVAD TEKKIDA PAIGALDAMISEL, KASUTAMISEL VÕI HOOLDUSE LÄBIVIIMISEL. KUI SOOVITAKSE TÄIENDAVAT TEAVET VÕI TEKIVAD ERIPROBLEEMID, MIDA POLE KLIENDI/OPERAATORI JAOKS PIISAVALT KÄSITLETUD, TULEB NIMETATUD TEEMAGA PÖÖRDUDA GE POOLE. GE JA KLIENDI/OPERAATORI ÕIGUSED, KOHUSTUSED JA VASTUTUS ON RANGELT PIIRATUD SELLEGA, MIS ON SÕNASELGELT ESITATUD SEADME TARNELEPINGUS. KÄESOLEVA JUHENDI PÕHJAL EI ANTA GE POOLT JA SEALT EI TULENE SEOSES ANTUD SEADME VÕI SELLE KASUTAMISEGA MINGEID TÄIENDAVAID ANDMEID EGA GARANTIISID. KÄESOLEV JUHEND SISALDAB GE OMANDUSSE KUULUVAT TEAVET JA ANTAKSE KLIENDI/OPERAATORI KÄSUTUSSE AINULT SELLEKS, ET AIDATA KIRJELDATAVAT SEADET PAIGALDADA, TESTIDA, KASUTADA JA/VÕI HOOLDADA. KÄESOLEVAT DOKUMENTI EI TOHI PALJUNDADA TERVIKUNA EGA OSADENA NING SELLE SISU EI TOHI AVALDADA ÜHELEGI KOLMANDALE POOLELE ILMA GE KIRJALIKU NÕUSOLEKUTA. 2 GE Oil & Gas

3 Teisenduste tabel Kõik USCS-i väärtused teisendatakse meetermõõdustikku alltoodud teisendustegureid kasutades. Väärtused, mille korral kasutatakse järgmisi teisendustegureid Teisendustegur Meetermõõdustiku ühik in. 25,4 mm lb. 0, kg in 2 6,4516 cm 2 ft 3 /min 0, m 3 /min gal/min 3, l/min lb/hr 0, kg/h psig 0, barg ft lb 1, Nm F 5/9 ( F-32) C Märkus 1. Meetrilise väärtuse saamiseks korrutage USCS-i väärtus teisendusteguriga. TÄHELEPANU! Ventiili konfiguratsioonide korral, mida pole käesolevas kasutusjuhendis loetletud, pöörduge abi saamiseks kohalikku MARC-i või GE müügiesindusse. 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 3

4 Sisukord 1. Seadme tööpõhimõte Märgistussüsteem Tehnilised andmed ATEX-i seesmine ohutusmärgistus ja elektriohutuse parameetrid ATEX-i tulekindluse märgistus ja elektriohutuse parameetrid Asendiandur ja /. Elektrilised andmed Elektriline ühendamine, paigaldamine ja käikulaskmine Kalibreerimine Hooldus Töö eritingimustes Kasutamise eritingimused I lisa II lisa III lisa GE Oil & Gas

5 Hoiatus ENNE selle seadmega seotud paigaldustööde, kasutamise alustamist või ükskõik millise hooldustöö tegemist LUGEGE KÄESOLEV JUHEND HOOLIKALT LÄBI. Need seadmed vastavad Euroopa direktiivi ATEX 94/9/EÜ olulistele ohutusnõuetele. See on sertifitseeritud kasutamiseks gaasilises või tolmu sisaldavas plahvatusohtlikus keskkonnas, mis vastab rühmadele IIA, IIB, IIC ja IIIC: II 1GD kategooria tsoonid 0, 1, 2, 20, 21 ja 22 kaitserežiimi ia jaoks II 1GD kategooria tsoonid 1, 2, 21 ja 22 kaitserežiimide d ja tb jaoks Need vastavad ka Euroopa direktiivi EMC 2004/108/EÜ olulistele ohutusnõuetele koos muudetustega kasutamiseks tööstuskeskkonnas. Tooted, mis on sertifitseeritud plahvatuskindate seadmetena, PEAVAD: a) olema paigaldatud, kasutatud ja hooldatud vastavalt Euroopa ja/või riiklike ja kohalike regulatsioonide kohaselt ja vastavalt soovitustele asjakohastes potentsiaalselt plahvatusohtlikke keskkondi käsitlevates standardites; b) kasutatud ainult tingimustes, mis vastavad käesolevas dokumendis toodud sertifitseerimistingimustele, ja pärast vastavuse kinnitamist, mis näitab nende ühilduvust kasutusotstarbe tsooni ja lubatud maksimaalse temperatuuriga; Lõppkasutaja vastutusalasse kuulub: seadmete/materjalide vastavuse kontrollimine kasutamisele; kukkumiskaitsete kasutamise tagamine kõrgustes töötamisel vastavalt töökohas kehtivatele tööohutuseeskirjadele; õigete isikukaitsevahendite kasutamise tagamine; sobivate toimingute rakendamine, mis tagavad, et kohapealne personal, kes teostab paigaldus-, käikulaskmis- ja hooldustöid, on saanud koolituse, kus käsitletakse õigeid protseduure töötamiseks seadmega ja selle läheduses vastavalt kehtivatele tööohutuseeskirjadele. GE jätab endale õiguse ükskõik millise toote tootmise katkestamiseks või toote materjalide, konstruktsiooni või tehniliste andmete muutmiseks sellest ette teatamata. Teatavates töötingimustes võib kahjustatud seadme kasutamine põhjustada süsteemi töönäitajate halvenemise, mis võib kaasa tuua personali vigastamise või surma. Kasutage ainult GE Masoneilan'i varuosi, et tagada toodete vastavus eespool nimetatud Euroopa direktiivide olulistele ohutusnõuetele. c) paigaldatud, võetud kasutusse ja hooldatud kvalifitseeritud ja kompetentsete töötajate poolt, kes on läbinud asjakohase koolituse potentsiaalselt plahvatusohtlikes keskkondades kasutavate seadmete alal. GE ei korralda selliseid koolitusi. 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 5

6 1. Seadme tööpõhimõte 1.1 Asendi lõpplülitid ja Võimaldavad 1 või 2 elektriahela lülitamist. Selle funktsiooni teostamiseks kasutatakse 1 või 2 mikrolülitit või 1 või 2 läheduslülitit. 1.2 Asendiandurid ja /. ja või /. 496 seeria seade on kontaktivaba optoelektrooniline asendiandur, mis annab ventiili asendiga proportsionaalse 4 20 ma analoog-väljundsignaali. Seadme saab monteerida nii pöörd- kui ka kolbventiilidele, kasutades hammasrataste süsteemi ja (ainult kolbventiilide korral) hoovastikku. Kolvivarre või võlli ümberpaiknemine edastatakse optoelektroonilisele andurile 2 hammasratta abil. Optoelektroonilise anduri funktsioneerimine ühtib tavalise potentsiomeetriga ja selle väljundpinge on proportsionaalne telje pöördega. Elektrooniline vooluring võimendab pinge signaaliks 4 20 ma, mis on proportsionaalne pöördenurgaga. Sellisel seadmel on palju eeliseid: liuguriga potentsiomeetritele iseloomuliku elektrilise müra puudumine; hõõrdevaba; piiramatu eluiga; pole tundlik vibratsioonile ja elektrilisele mürale; töötamiseks vajalik jõumoment on väga väike: 0,02 Nm. Seadmeid /. või /. saab täiendavalt kasutada lõpplülitititena 1 või mitme elektriahela lülitamiseks. Selle lisafunktsiooni täitmiseks varustatakse seadmed 1 või 2 mikrolüliti või 1 või 2 läheduslülitiga. 2. Märgistussüsteem /. Tüüp 1. Üks ühepooluseline kahe lülitusseisundiga mehhaaniline lüliti 2. Kaks ühepooluselist kahe lülitusseisundiga mehhaanilist lülitit Kaitse Lisafunktsioon (ainult anduri korral) 55. Ilmastikukindel 1. Üks ühepooluseline kahe lülitusseisundiga mehhaaniline lüliti 57. Plahvatuskindel, tolmu- ja veetihe 4. Üks läheduslüliti 58. Seesmiselt ohutu, tolmu- ja veetihe 2. Kaks ühepooluselist kahe lülitusseisundiga mehhaanilist lülitit 4. Üks läheduslüliti 5. Kaks läheduslülitit 5. Kaks läheduslülitit 6. Üks kahepooluseline kahe lülitusseisundiga mehhaaniline lüliti 7. Kaks kahepooluselist kahe lülitusseisundiga mehhaanilist lülitit 8. Optoelektrooniline asendiandur 6. Üks kahepooluseline kahe lülitusseisundiga mehhaaniline lüliti 7. Kaks kahepooluselist kahe lülitusseisundiga mehhaanilist lülitit 6 GE Oil & Gas

7 3. Tehnilised andmed Asendianduri ja lõpplüliti seesmised komponendid on paigutatud kesta kaitseastmega IP66/IP67. Asendiandurite tüüp või /. ja või /. töönäitajad Väljundsignaal: 4 20 ma (kaks juhet) Juhttelje aktsepteeritav käiguulatus: 25 kuni 90 pöörd- või kolbventiilide korral Pöörlemine: päri- või vastupäeva Lineaarsus: ± 0,5% pöördenurga 25 kuni 90 korral (pöördenurkade 60 korral tüüpiliselt ± 0,3%) Hüsterees: 0,1% Mittetundlikkuse ala: 0,1% Korratavus: 0,1% Summaarne temperatuuritriiv: 0,02 %/ C või 200 ppm/ C (null ja käiguulatuse vahemik) Töötemperatuur: -40 C kuni +80 C Mikrolüliti(te) või läheduslüliti(te)ga asendianduri elektrilised karakteristikad ja temperatuurivahemik tuuakse ära allpool olevates jaotistes. 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 7

8 4. ATEX-i seesmine ohutusmärgistus ja elektriohutuse parameetrid 4.1 Märgistus Märgistus on stantsitud 496 kattel asuvale seerianumbri plaadile (pos. 14). Tootja nimi ja aadress: Dresser Produits Industriels S.A.S CONDE SUR NOIREAU - FRANCE - tabelitega 4 ja 5 mehhaanilis(t)e lüliti(te)ga anduri ja koos läheduslüliti(te)ga anduri jaoks Seerianumber Tootmise aasta Teavitatud asutuse number EÜ tüübihindamistõendi number Tüübi määratlus: anduri jaoks, / lisafunktsiooni(de)ga anduri jaoks, asendilülitite jaoks võib omada väärtusi 1, 2, 4, 5. Põhi- ja lisamärgistus: - Ainult andur või koos mehhaanilis(t)e lüliti(te)ga (lisafunktsioon): II 1 GD Ex ia IIC T.* Ga Tamb = -.. C à +.. C * Ex ia IIIC T.. C* Da - Ainult andur või koos läheduslüliti(te)ga (lisafunktsioon): II 1G* või II 2G* Ex ia IIC T.* Ga Tamb = -.. C à +.. C * - Mehhaaniline/mehhaanilised asendilüliti(d): II 1 GD Ex ia IIC T.* Ga Tamb = -.. C à +.. C * Ex ia IIIC T.. C* Da - Asendi-läheduslüliti(d) (lisafunktsioon): II 1G*, II 2G* Ex ia IIC T.* Ga Tamb = -.. C à +.. C * * Keskkonnatemperatuuri vahemikud ja pinnatemperatuurid temperatuuri klassifikatsioonidele T6, T5 ja T4 on toodud I LISAS koos: - tabelitega 1, 2 ja 3 ainult anduri, ainult mehhaanilis(t)e lüliti(te) ja ainult läheduslüliti(te) jaoks; Hoiatus HOIATUS. ELEKTROSTAATILISTE LAENGUTE POTENTSIAALNE OHT. VT JUHISEID. 4.2 Elektriohutuse parameetrid Tüüp Valik koos 1 või 2 mikrolülitiga Tüübi identifikatsioon: ja Mehhaaniline/mehhaanilised lüliti(d): tüüp BZ-2R72-A2, tootja: HONEYWELL Need varustatakse sertifitseeritud toiteallikaga plahvatusohtlike keskkondade jaoks vastavalt rühmale IIC, mille maksimaalväärtusi näitavad karakteristikad on järgmised: - Püsitoiteallikas: Ui= 30 V, Ii = 0,5 A, Ci = 0 F ja Li = 0 H - Alternatiivne toiteallikas: Ui= 90V, Ii = 1,4A, Ci = 0 F ja Li = 0 H Juhtmete ühendamine tehakse otse mehhaanilis(t)e lüliti(te) juures Valik koos 1 või 2 läheduslüliti(te)ga Tüübi identifikatsioon: ja Need PEPPERL & FUCHS-i tajurid on määratletud järgmiselt: - II 1G Ex ia IIC T6 Ga - II 2G Ex ia IIC T6 Gb EÜ tüübihindamistõend: - PTB 00 ATEX 2048 X (II1G, II2G) PTB 00 ATEX 2049 X (II1G, II2G) 8 GE Oil & Gas

9 4. ATEX-i seesmine ohutusmärgistus ja elektriohutuse parameetrid (järg) Need varustatakse sertifitseeritud toiteallikaga * plahvatusohtlike keskkondade jaoks, mille maksimaalväärtusi näitavad karakteristikad on järgmised: Ui = 16 V ; Ii = 0,052 A ; Pi = 0,169 W * Toiteallikas (juhtahel) peab olema üks alltoodud Pepperl & Fuchs'i toodetest: WE 77/EX 1 või WE 77/EX 2 Juhtmete ühendamine tehakse ühe või kahe järgmist tüüpi klemmühendusega: MK 3; 2,5 mm 2 ; 380 V; tootja: WEIDMULLER või samaväärne toode Maksimaalsed sisendkarakteristikad Variant Ui (V) Ii (A) Mikrolülitiga Alalisvooluallikas Vahelduvvooluallika tippväärtus Ci (nf) Li (μh) Pi (W) 30 0, , Läheduslülitiga 16 0, , Tüüp /. : Asendiandurite funktsioonid on identsed tüübiga Maksimaalsed lisafunktsiooni sisendkarakteristikate väärtused klemmirivis: Variant Ui (V) Ii (A) Mikrolülitiga Alalisvooluallikas Vahelduvvooluallika tippväärtus Ci (nf) Li (μh) Pi (W) 30 0, , Läheduslülitiga 16 0, , Tüübid ja /. : Tüüp 496-8: Asendiandur ühendatakse sertifitseeritud tüüpi omava lineaarse pingeallikaga kasutamiseks IIC rühma ohtlikes kohtades ja selle väljundahel peab olema seesmiselt ohutu vastavalt standardile EN Maksimaalsed sisendkarakteristikate väärtused klemmirivis: Ui (V) Ii (A) Ci (nf) Li (µh) Pi (W) 28 0, , seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 9

10 5. ATEX-i tulekindluse märgistus ja elektriohutuse parameetrid 5.1 Märgistus Märgistus on stantsitud 496 kattel asuvale seerianumbri plaadile (pos. 14). Tootja nimi ja aadress Dresser Produits Industriels S.A.S CONDE SUR NOIREAU - FRANCE Tüübi määratlus: asendianduri jaoks / lisafunktsiooni(de)ga asendianduri jaoks, anduri jaoks asendi lõpplüliti jaoks Märgi võib vahetada numbritega 1, 2, 4, 5, 6 ja 7. spetsiifiline märgistus: II 2 GD täiendav märgistus: - Ex d IIC T6 Gb Ta -55 C, +75 C (*) Ex tb IIIC T85 C Db IP66/IP67 - Ex d IIC T5 Gb Ta -55 C, +85 C (*) Ex tb IIIC T100 C Db IP66/IP67 Seerianumber Tootmise aasta Teavitatud asutuse number EÜ tüübihindamistõendi number Hoiatus HOIATUS. ÄRGE AVAGE, KUI ON PINGESTATUD Hoiatus HOIATUS. ELEKTROSTAATILISTE LAENGUTE POTENTSIAALNE OHT. VT JUHISEID. Kaabli T: (**) (*) Temperatuurivahemikku võidakse väheneda ülaltoodud väärtusi ületamata sõltuvalt kesta paigaldatud komponendi tüübist. (**) Kohustuslik ära märkida, kui keskkonnatemperatuur ületab 70 C. T, keskkond T, kaabel 70 C 75 C 75 C 80 C 80 C 85 C 85 C 90 C 5.2 Elektriohutuse parameeter Maksimaalne hajuvõimsus = 5 W Lubatud pingeallikas: Tüüp Min. pinge Max. pinge või või või või , Pepperl and Fuchs või , Télémécanique / V (alalisvool) või 250 V (vahelduvvool) - 16 V (alalisvool) - 58 V (alalisvool) 9,0 V (alalisvool) 36 V (alalisvool) 10 GE Oil & Gas

11 6. Asendiandur ja /. Elektrilised andmed Toiteallikas: Pingeallikas U (V) Min. Max. Tulekindlus 9,0 V 36 V Seesmine ohutus 9,0 V 28 V Liigpingekaitse (standardne): 1500 W 10/1000 µs Väljundvool 4 20 ma (kaks juhet) Zc Nulli reguleerimisulatus: ±0,5 ma U Käiguulatuse reguleerimisulatus: ±2,5 ma Kaitstud polaarsuse vahetamise vastu Toitepinge (V) 9,0 (V) Zc (Ω) = Maksimaalne koormus Imaxi (A) See tähendab 20 ma korral: Zc = 950 oomi maksimaalselt seesmiselt ohutu ahela jaoks ja Zc = 1350 oomi tulekindluse korral. 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 11

12 7. Elektriline ühendamine, paigaldamine ja käikulaskmine Toimida tuleb vastavuses elektriinstallatsioonitööde kehtivate riiklike ja kohalike regulatsioonidega. Paigaldamine ja kasutusse võtmine peab toimuma vastavalt standardile EN ja/või plahvatusohtlikele keskkondadele rakenduvatele riiklikele ja kohalikele regulatsioonidele. Enne seadme juures ükskõik millise töö alustamist lülitage seadme toide välja või veenduge, et kohapealsed tingimused potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas lubavad katet ohutult avada. Ühendage juhtmed seadme klemmide külge, jälgides polaarsuste õigsust ja lubatud maksimaalset pinget. Enne toite sisse lülitamist või pärast ükskõik millise töö lõpetamist seadme juures kontrollige alati, et kate 12) on täiesti kinni kruvitud, O-rõngas (10) pole vigastatud ja turvakruvi (9) on kindlalt lukustatud. Märkus. Enne paigaldamist kontrollige, et seade pole kahjustatud. Kahjustuste korral teavitage tootjat, kelle aadress on näidatud seerianumbri plaadil. 7.1 Karbikuga sisend tulekindla rakenduse korral Ühendusi võib teha erinevatel viisidel, võttes arvesse heakskiidetud tootja poolseid ja nõutavaid kinnitusi: Kinnitatud tüüpi Ex d IIC / Ex tb IIIC kaablisisendi võib monteerida otse ühele ¾" NPT (ANSI/ASME B1.20.1) pesa karbikuühendusele. Kui osutub vajalikuks adapter või siirdmik, siis on lubatud järgmised komponendid: Tootja REDAPT Adapter või siirdmik Sertifitseerimine Ex d IIC Ex tb IIIC ATEX-i sertifikaat SIRA 99 ATEX 1115U IECEx-i sertifikaat IECEx SIR U Teised adapterid või siirdmikud, kui seadmed on sertifitseeritud ATEX-i või IECEx-i kohaselt (Cooper CAPRI CODEC). Mitme kaabli (maksimaalselt 3) sisendi korral võib kasutada adapterit Y237 Masoneilan ainult ATEX-i rakenduste korral. - Kui üht Y237 sisendit ei kasutata, tuleb karbik sulgeda järgmiste korkidega: Tootja REDAPT Kork Sertifitseerimine Ex d IIC Ex tb IIIC ATEX-i sertifikaat SIRA 99 ATEX 1115U IECEx-i sertifikaat IECEx SIR U Teised korgid, kui seadmed on sertifitseeritud ATEX-i või IECEx-i kohaselt (Cooper CAPRI CODEC). - Kui kaht Y237 sisendit ei kasutata, tuleb Y237 kinni panna. Kaablisisend koos või ilma selle adapteri/siirdmikuta ja Y237 koos selle kaablisisendiga tuleb paigaldada vastavalt III lisale. 12 GE Oil & Gas

13 7. Elektriline ühendamine, paigaldamine ja käikulaskmine (järg) 7.2 Tüüpide või elektriline ühendamine Elektrikaablid ühendatakse kas otse mikrolüliti(te) külge või läheduslüliti klemmirivi külge. Ühendage seade maaga, kasutades seadme korpuses ja sellest väljas olevaid maaühendusi. Põhireegel juhtmestiku paigaldamisel: - Tuleb kasutada lisaks kohalikele elektriinstallatsiooni käsitlevatele regulatsioonidele. - Klemmipesa kontrollimine: Juhtme õige ühendamine Juhtme vale ühendamine 7.3 Tüüpide või /. ja või /. elektriline ühendamine Ühendage elektrikaablid asendianduri klemmirivi külge, mis asub trükiplaadil. Jälgige polaarsusi (+ ja -) ning lubatud maksimaalset pinget. Kui asendianduril on lisafunktsioon, ühendatakse elektrikaablid kas otse mikrolüliti(te) külge või läheduslüliti klemmirivi külge. Ühendage seade maaga, kasutades maaühendusi seadme korpuses ja väljaspool seadet. Põhireegel juhtmestiku paigaldamisel: - Tuleb kasutada lisaks kohalikele elektriinstallatsiooni käsitlevatele regulatsioonidele. - Korpuses asuvatel juhtmetel ei tohi isolatsioon olla mingil viisil kahjustatud. - Pingutamine peab olema piisav, et tagada ühenduse ajaline püsivus, kuid mitte ülemäärane, et vältida sisselõiget või ühenduse kahjustamist. - Klemmipesa kontrollimine: Juhtme õige ühendamine Juhtme vale ühendamine - Korpuses asuvatel juhtmetel ei tohi isolatsioon olla mingil viisil kahjustatud. - Pingutamine peab olema piisav, et tagada ühenduse ajaline püsivus, kuid mitte ülemäärane, et vältida sisselõiget või ühenduse kahjustamist. 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 13

14 7. Elektriline ühendamine, paigaldamine ja käikulaskmine (järg) 7.4 Paigaldamine ja käikulaskmine Paigaldamine Ohtlikud tsoonid 1, 2, 21, 22 Mitteohtlik tsoon Ohtlikud tsoonid 0, 1, 2, 20, 21, 22 Mitteohtlik tsoon Kaitsetõke PINGEALLIKAS JUHTSÜSTEEMIST PINGEALLIKAS JUHTSÜSTEEMIST Tulekindla seadme võib paigaldada gaasilisse või tolmu sisaldavasse plahvatusohtlikku rühmadele IIA, IIB, IIC ja IIIC vastavasse keskkonda tsoonide 1, 2, 21 ja 22 korral, mille kaitserežiimid on d ja tb. Seesmiselt ohutu seadme võib paigaldada gaasilisse või tolmu sisaldavasse plahvatusohtlikku rühmadele IIA, IIB, IIC ja IIIC vastavasse keskkonda tsoonide 0, 1, 2, 20, 21 ja 22 korral, mille kaitserežiim on ia. Märkus Kasutaja vastutusalasse kuulub paigalduse vastavuse kontrollimine sisemistele ohutuseeskirjadele, võttes arvesse ahela kõigi seadmete parameetreid tervikuna (lisaks lisaks ühele, nagu seda on antud seadmed) Käikulaskmine - Enne toite sisse lülitamist või pärast ükskõik millise töö lõpetamist seadme juures kontrollige alati, et kate (12) on täiesti kinni kruvitud, O-rõngas (10) pole vigastatud ja turvakruvi (9) on kindlalt lukustatud. - Kontrollige, et läbiviiktihend on sertifitseeritud kasutusotstarbe jaoks ja elektrilised andmed vastavad töötsoonile. Enne käikulaskmist viige vajadusel läbi seadme kalibreerimine vastavalt 8 ja/või tagage, et kõik eelnevates jaotistes toodud juhised on rangelt täidetud. 14 GE Oil & Gas

15 8. Kalibreerimine Enne seadme toite sisselülitamist kalibreerimisega jätkamiseks lugege hoolikalt läbi järgnevad ohutusega seotud hoiatused. - Toimige vastavuses elektriinstallatsioonitööde kehtivate riiklike ja kohalike regulatsioonidega. - Paigaldamine ja kasutusse võtmine peab toimuma vastavalt standardile EN ja/või plahvatusohtlikele keskkondadele rakenduvatele riiklikele ja kohalikele regulatsioonidele. - Enne seadme juures ükskõik millise töö alustamist seadme toide välja või veenduge, et kohapealsed tingimused potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas lubavad katet ohutult avada. - Ühendage juhtmed seadme klemmide külge, jälgides polaarsuste õigsust ja lubatud maksimaalset pinget. - Enne toite sisse lülitamist või pärast ükskõik millise töö lõpetamist seadme juures kontrollige alati, et kate (12) on täiesti kinni kruvitud, O-rõngas (10) pole vigastatud ja turvakruvi (9) on kindlalt lukustatud. 8.1 Mikrolüliti(te)ga pöördlõpplülitite ja kalibreerimine Hoova (5) nõgus osa peab mikrolüliti rakendumisel olema rangelt kontsentriline nukiga (13). See on oluline ettevaatusabinõu, mis võimaldab veenduda, et hoob on mitterakendud olekus õigesti survestatud. Kui see pole nii, lõdvendage kruvid (3 ja 17) ning nihutage hooba pisut üles- või allapoole. Pingutage kruvid. Lõdvendage pisut nuki lukustuskruvi (1), kasutades 3/32 kuuskant-otsvõtit. Nihutage tõukuri vars asendisse, mis on vajalik lüliti käitamiseks. Oluline on märkida, et parempoolset mikrolülitit käitav nukk peab käitama hoova (5) vastupäeva pööramise lõpus. (Vt üksikasju allolevalt jooniselt.) See tagab, et kruvi (2) vabastab hoova (5) klapi drosseldamisel. Ülejäänud nõgusa osa ülesandeks on ainult tagada mikrolüliti aktiveerumine üleliikumise korral. Ning vastupidi, vasakpoolset mikrolülitit käitav nukk peab käitama hoova (5) päripäeva pööramise lõpus. (Vt eestvaadet allolevalt jooniselt.) Alltoodud nõude täitmiseks ainult ühe mikrolüliti korral (tüüp ) võib osutuda vajalikuks mikrolüliti asukoha muutmine. Pöörake nukki (13) kuni mikrolüliti toimimiseni. Lukustage nukk (13) kruvi (1) pingutades. Tehke peenhäälestus kruvi (2) abil. Kasutage 1/16 kuuskant-otsvõtit. Kruvi (2) peab nukist piisavalt välja tulema, et õigesti hoovale (5) vajutada. Enne kasutamise alustamist järgige rangelt ohutusjuhiseid, mis on toodud 7.4. Osade nimekiri 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 15

16 8. Kalibreerimine (järg) A B Pos. Nimetus Pos. Nimetus Pos. Nimetus 1 Reguleerimiskruvi 8 Vedrurõngas 2 Reguleerimiskruvi 9 Turvakruvi 16 Isolatsioon 3 Kruvi (1. mikrolüliti) 10 (1) O-rõngas 17 Kruvi (teine mikrolüliti) 4 Mikrolüliti 11 Telg 18 Seib 5 Hoob 12 Kate 19 (2) Distantshoidik (pole näidatud) 6 Korpus 13 Nukk A Vasakpoolse mikrolüliti kontaktpunkt 7 (1) O-rõngas 14 Seerianumbri plaat B Parempoolse mikrolüliti kontaktpunkt (1) Soovitatavad varuosad (2) Ainult mudelile GE Oil & Gas

17 8. Kalibreerimine (järg) 8.2 Läheduslüliti(te)ga pöördlõpplülitite ja kalibreerimine Tüüp Juhtige ventiil soovitud lülitusasendisse ja kontrollige pööramise tuvastamist, kui kang liigub lähedusandurilt ära. Alltoodud joonisel on näidatud lähedusanduri ja kangi asukoht lülitamisel pööramise tulemusena. Nihutage kangi aeglaselt lähedusanduri poole kuni selle lülitumiseni. Lülitumine toimub siis, kus kang katab umbes 1/3 läheduslülitist. Enne kasutamise alustamist järgige rangelt ohutusjuhiseid, mis on toodud Pos. Nimetus Pos. Nimetus 33 Kang 34 Läheduslüliti Tüüp Reguleerimise ajal veenduge, et punase täpiga läheduslülitit lülitaks punase täpiga kang. Esimese läheduslüliti reguleerimine - Esimese lüliti reguleerimine toimub käigu alguses. - Kontrollige, et ventiili käitamise ajal pöördliikumise tuvastamist. Allolevatel joonisel (b, c) on näidatud esimese lülituspunkti lähedusandur ja kang, mis peavad töötama antud pööramisulatuse tuvastamisel. - Nihutage kangi aeglaselt läheduslüliti poole kuni selle lülitumiseni. Teise läheduslüliti reguleerimine - Teise lüliti reguleerimine toimub ajami käigu lõpus. - Muutke esimesena reguleeritud kang liikumatuks ja nihutage teist kangi aeglaselt teise lähedusanduri poole kuni selle lülitumiseni. - Veenduge, et esimene läheduslüliti on endiselt õigesti reguleeritud. Enne kasutamise alustamist järgige rangelt ohutusjuhiseid, mis on toodud 7.4. a B b A B c Pos. Nimetus Pos. Nimetus A Punane täpp B Esimene lülituspunkt 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 17

18 8. Kalibreerimine (järg) Õhupilu reguleerimine Õhupilu läheduslüliti ja kangi vahel on tehases reguleeritud. Kui vajalikuks osutub uus reguleerimine, toimige järgmiselt: Lõdvendage lähedusanduri mutter (37A), mis asub klambri (36) ees. Pöörake klambri tagaküljel asuvat lukustusmutrit (37B) mõne pöörde võrra lahtipoole. Paigutage kang lähedusanduri kohale ja lükake võlli ots (11) korpusest väljapoole, et kõrvaldada pikisuunaline lõtk. Hoidke lähedusandurit paigal ja pöörake mutrit (37A). Kasutade reguleerplekki, reguleerige õhupilu suuruseks 0,3 mm A B 19 Osade nimekiri Pos. Nimetus Pos. Nimetus Pos. Nimetus 3 Kruvi 12 Kate 31 Vedrurõngas 6 Korpus 14 Seerianumbri plaat 32 Seib 7 (1) O-rõngas 33 Kang 8 Vedrurõngas 19 Distantshoidik 34 Lähedusandur 9 Turvakruvi 24 Klemmirivi 35 (2) Distantshoidik (pole näidatud) 10 (1) O-rõngas 25 Klemmirivi 36 Anduri klamber 11 Telg 30 Distantshoidik 37 Mutter (1)Soovitatavad varuosad (2) Ainult mudelile GE Oil & Gas

19 8. Kalibreerimine (järg) Pingutage lukustusmutrit (37B). 8.3 Asendiandurite või / kalibreerimine Toimimine Ventiili toimimise tajumine (ventiil avatud või suletud võrrelduna ahela signaaliga 4 20 ma) määrab optoelektroonilise anduri liitmiku 3 asendi ühel kahest elektroonikaahelate A või B liitmikest. Tööreegel on järgmine: juhtvõlli väikeratta päripäeva pööramisel (katte poolt vaadatuna) väljundvool kasvab (4 20 ma), kui optoelektroonilise anduri liitmik on ühendatud A-ga, ja väheneb, kui on ühendatud B-ga. C Masoneilan A B Hoovastiku reguleerimine Kolbventiilidele paigaldamise korral reguleerige pingutusmuhvi nii, et seadme hoob on käigu keskel tõukuri varrega risti. Asendianduri reguleerimine - Paigutage liitmiku 3 punktid liitmikel A või B nii, et need töötaksid valitud toimingule vastavalt. Z - Vajaduse korral eelseadistage nulli reguleerimise (Z) keskasend *. S - + PN: - Vajaduse korral eelseadistage käiguulatuse reguleerimise (Z) keskasend **. - Konfigureerige lüliti C (vt II lisa) juhtvõlli pöördenurga järgi. - Seadke ventiil käigu algusesse, et see vastaks signaali minimaalsele väärtusele (4 ma). - Paigaldage ahelaga järjestikku milliampermeeter ja lülitage seadme toide sisse. - Pöörake juhtvõllil asuvat primaarset väikeratast, et väljundsignaali suuruseks oleks umbes 4 ma. - Peenhäälestage nullpotentsiomeetri (Z) abil signaaliks 4 ma. - Seadke ventiil nominaalse käiguulatuse lõppu ja reguleerige väljundsignaal vahemiku ulatuse potentsiomeetri (S) abil võrdseks 20 ma - Kontrollige nulli ja käiguulatuse kalibreerimist ventiili käiguulatuse suhtes. Vajadusel korrake nulli ja käiguulatuse kalibreerimist. * Probleemi tekkimisel nulli reguleerimisega potentsiomeetri füüsikaliste piiride tõttu pöörake seda 5 pööret vastupidi soovitud suunale ja pöörake primaarset väikeratast nii, et saada väljundvool 4 ma lähedusse. ** Probleemi tekkimisel käiguulatuse reguleerimisega potentsiomeetri füüsikaliste piiride tõttu pöörake seda 5 pööret vastupidi soovitud suunale ja seadke lüliti C (vt II lisa) rakendumisnurk eelnevast suuremaks või väiksemaks. Mikrolüliti(te) või läheduslüliti(te) reguleerimine Vt mikrolüliti(te) või läheduslüliti(te) reguleerimist jaotistest 8.1 või 8.2. Enne kasutamise alustamist järgige rangelt ohutusjuhiseid, mis on toodud seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 19

20 8. Kalibreerimine (järg) F View F Vaade Vue F Osade nimekiri Pos. Nimetus Pos. Nimetus Pos. Nimetus 6 Korpus 38 Distantshoidik 106 Lõhisseib 7 O-rõngas 42 Elektroonikaplaat 107 Klamber 8 Vedrurõngad 44 Seib 108 Seib 9 CHC-kruvi 46 Plaadi tugi 110 Kruvi 10 O-rõngas 101 Maanduskruvi (sisemine) 111 Vedruseib 11 Võll 102 Lõhisseib 114 CHC-kruvi 12 Kate 103 Klamber 220 Anduri seadmine 14 Seerianumbri plaat 104 Seib 221 Anduri tugi 23 Väikeratas 105 Maanduskruvi (väline) 222 Kruvi 20 GE Oil & Gas

21 9. Hooldus - Enne seadme juures ükskõik millise töö alustamist lülitage seadme toide välja või veenduge, et kohapealsed tingimused lubavad katet potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas ohutult avada. - Need tööd tuleb teha vastavalt standardile EN ja/või plahvatusohtlikele keskkondadele rakenduvatele riiklikele ja kohalikele regulatsioonidele. - Enne toite sisse lülitamist või pärast ükskõik millise töö lõpetamist seadme juures kontrollige alati, et kate (12) on täiesti kinni kruvitud, O-rõngas (10) pole vigastatud ja turvakruvi (9) on kindlalt lukustatud. Kontrollige, et ükski 496 osa pole kahjustatud. Kahjustuste korral vahetage defektsed osad originaaltootja varuosadega. Pöörake erilist tähelepanu järgmisele: - Kontrollige seadet, mehhaanilist hoovastikku ja üldist seisukorda. - Kontrollige läbiviiktihendit ja elektrilisi ühendusi. - Kontrollige katte (12) O-rõngast (10) ja võlli (11) O-rõngast (7). - Veenduge, et võll (11) pole kulunud ega kahjustatud. - Kui võll (11) tuleb eemaldada, siis veenduge, et originaal-vedrurõngad (8) pannakse ettenähtud kohta tagasi. Kontrollige, et korpus ega võll pole kahjustatud. Tsoonidesse 20, 21 ja 22 paigutatud seadmed tuleb puhastada, et vältida tolmu kogunemist seintele. Vt ohutu puhastamise juhiseid 11.1 b ja c. 10. Töö eritingimustes Vastavalt direktiivile 94/9/EÜ tuleb isikule, kelle ülesandeks on tööde läbiviimine seadme juures plahvatusohtlikus keskkonnas, korraldada koolitus. Dresser Produits Industriels S.A.S ei korralda selliseid koolitusi. 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 21

22 11. Kasutamise eritingimused 11.1 Seesmiselt ohutud ja tulekindlad tüübid , ja /. ja tüübid , ja /. a. Kasutaja vastutusalasse kuulub ükskord aastas tihendi kontrollimine ja kahjustuste korral kahjustatud osade vahetamine ainult originaaltootja varuosadega. b. Tolmustes kohtades kasutaja peab korrapäraselt puhastama kesta kõiki külgi, et vältida tolmu kogunemist (maksimaalne paksus võib olla <5 mm). Puhastamine tuleb läbi viia soovituste kohaselt, mis on toodud c. Kasutatava kaitserežiimi korral kirjutamiseks ettenähtud kohad Töö ohutuse tagamiseks võib seda teha ainult siis, kui tingimused seadme ümber pole potentsiaalselt plahvatusohtlikud. c. Sädemete tekkimise vältimiseks elektrostaatiliste laengute tõttu on kohustuslik järgida juhiseid, mis on toodud standardis EN TR Näiteks peab kasutaja seadme ja plastikust sildi puhastamise läbi viima niiske lapiga. Tööde ohutuse tagamiseks võib neid teha ainult siis, kui tingimused seadme ümber pole potentsiaalselt plahvatusohtlikud. Kasutatava kaitserežiimi korral eemaldatavad kohad d. Kasutaja peab kontrollima temperatuuri tõusu 496 tööpeas, mis tuleneb mehhaaniliste osade kokkupuutest 496 korpusega, või soojuskiirgusest, mis peab olema väiksem või võrdne temperatuuri klassifikatsioonis lubatust. Seda tuleb teha vastavalt standardile EN ja/või plahvatusohtlikele keskkondadele rakenduvatele riiklikele ja kohalikele regulatsioonidele. e. Lõppkasutaja peab näitama 496 paigaldamise ajal kasutuskohta kaitserežiimi kasutamist seerianumbri plaadil rebitavate kõrvade eemaldamise teel või tehes risti ettenähtud kohta. See nõe kehtib ainult mitmekordse kaitsemärgistuse korral. Paremal toodud silt on ainult näide ja ei vasta 496 sildile. 22 GE Oil & Gas

23 11. Kasutamise eritingimused (järg) 11.2 Seesmiselt ohutud seadmed: tüübid , ja /. Kaablisisendi kaitseaste peab vastavalt standardile EN olema IP6X. Alumiiniumist 496 korpuse korral peab kasutaja määrama seadme kasutamise lubamise II rühma kategooria 1 (tsoon 0) korral, käsitledes seda potentsiaalse süttimisallikana sädemete tõttu, mis tekivad löögi või hõõrdumise tõttu. Kõik 496 liitmike külge ühendatud pingeallikad peavad olema sertifitseeritud kasutamiseks rühmas IIC ning nende seesmine ohutus peab olema kinnitatud. Toiteallika üldparameetrid peavad ühilduma 496 üldparameetritega, mida on kirjeldatud Plahvatuskindad seadmed: tüübid , ja /. Kui keskkonnatemperatuur ületab 70 C, peab kasutaja valima kaablisisendi ja kaabli, mis vastavad allolevas tabelis toodud andmetele: T, keskkond T, kaabel 70 C 75 C 75 C 80 C 80 C 85 C 85 C 90 C Kaablisisendi kaitseaste peab olema vähemalt IP66/67. Kasutage plahvatuskindlate tihendite, võlli, katte keermete, läbiviiktihendi ja Y237 korgi korral ainult järgmisi määrdeid: Tüüp SI 33 GRAPHENE 702 MOLYKOTE 111 COMPOUND MULTILUB GRIPCOTT NF Tootja ORAPI ORAPI MOLYKOTE MOLYKOTE MOLYDAL Kõik lõpplüliti ja anduri sees olevad osad ja osad, mis võivad potentsiaalselt sädemeid tekitada või omada kuumi pindu, tuleb kasutaja poolt riskianalüüsi kasutades üle vaadata kooskõlas direktiiviga 94/9/EÜ. Kasutaja peab järgima mooduli vastavust, mis on kohandatud tsooni jaoks, kuhu see paigaldatakse. Võlli ühenduse tolerants peab olema väiksem standardis EN määratust. Selle maksimaalne radiaalsuunaline pilu võib olla 0,133 mm. Plahvatuskindlate tihendite pikkus peab ületama standardis EN määratut. Kaabli minimaalne temperatuur on näidatud seerianumbri plaadil. Kui keskkonnatemperatuur on alla -20 C, peab kasutaja valima kaablisisendi ja kaabli, mis vastavad andmeplaadil toodud keskkonnatemperatuurile. 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 23

24 I lisa Tabel 1 Min. ja max. keskkonnatemperatuurid ( C) Tüüp Ci Li 1G/2G/1D 1G/2G 1D nf μh MIN. T6 T5 T4 T85 C T100 C Andur Tabel 2 Tüüp ja Min. ja max. keskkonnatemperatuurid ( C) Ci Li 1G/2G/1D 1G/2G 1D nf μh MIN. T6 T5 T4 T85 C T100 C BZ-2R-72-A Tabel 3 Tüüp ja Min. ja max. keskkonnatemperatuurid ( C) Ci Li 1G/2G 1G 2G 1D nf μh MIN. T6 T5 T4 T6 T5 T4 T85 C T100 C NJ2-11-N-G NJ2-11-SN-G NJ2-12GK-N NJ2-12GK-SN NJ2-12GM-N NCB2-12GM35 NO NJ3-18-GK-S1N NJ4-12GK-N NJ4-12GK-SN NJ5-18GK-N NJ5-18GK-SN NJ5-18GM-N NJ5-30GK-S1N NCB5-18GM40 NO GE Oil & Gas

25 I lisa (järg) Tabel 4 Tüüp /1 ja /2 Min. ja max. keskkonnatemperatuurid ( C) Ci Li 1G/2G/1D 1G/2G 1D nf μh MIN. T6 T5 T4 T85 C T100 C Andur + BZ-2R-72-A Tabel 5 Tüüp /4 ja /5 Min. ja max. keskkonnatemperatuurid ( C) Ci Li 1G/2G 1G 2G 1D nf μh MIN. T6 T5 T4 T6 T5 T4 T85 C T100 C Andur+NJ2-11-N-G Andur+NJ2-11-SN-G Andur+NJ2-12GK-N Andur+NJ2-12GK-SN Andur+NJ2-12GM-N Andur+NCB2-12GM35 NO Andur+NJ3-18-GK-S1N Andur+NJ4-12GK-N Andur+NJ4-12GK-SN Andur+NJ5-18GK-N Andur+NJ5-18GK-SN Andur+NJ5-18GM-N Andur+NJ5-30GK-S1N Andur+NCB5-18GM40 NO Pole rakendatav 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 25

26 II lisa Lülitite konfiguratsioon vastavalt juhttelje pöördenurgale 24 ja < ja < ja < ja < ja < ja < ja < ja < ja < 90 Asjasse puutuvad seadmed 87/88 käiku ½ kuni 0,8 Varimax Camflex 67/68 käiku 8: Minitork Ball 67/68 käiku 5 Varipak 37/38 käiku ½ kuni ¾ /88 käiku 1 kuni 2,5 Sigma F, käik ¾ 37/38 käiku 1 kuni 4 Sigma F, käigud 1,5 kuni 2 67/68 käiku 6 26 GE Oil & Gas

27 III lisa VALIKULISED LÄBIVIIKTIHENDID, MIDA KASUTATAKSE ATEX-i JA IECEx-i SEADMETE PAIGALDAMISEL KOOS KAABLISISENDIGA SERTIFITSEERITUD VASTAVALT Ex d IIC, Ex tb IIIC Koonuskeermega liitmikud vastavalt ANSI ASME B : Igal osal on 5 keeret KOOS ADAPTERI või SIIRDMIKUGA SERTIFITSEERITUD VASTAVALT Ex d IIC, Ex tb IIIC Koonuskeermega liitmikud vastavalt ANSI ASME B : Igal osal on 5 keeret Liimitud liimiga LOCTITE FREINFILET FORT või sellega samaväärset toimet omava tootega Y237 ADAPTERI LÄBIVIIKTIHENDIDI LISADETAILID, MIS PAIGALDATAKSE AINULT ATEX-i SEADMETELE KAABLISISEND ADAPTER või SIIRDMIK KORPUS, SERTIFITSEERITUD VASTAVALT II 2 GD KAABLISISEND, SERTIFITSEERITUD VASTAVALT II 2 GD KORPUS, SERTIFITSEERITUD VASTAVALT II 2 GD ADAPTER või SIIRDMIK, SERTIFITSEERITUD VASTAVALT II 2 GD MÄRKUS. KORKI EI VÕI PAIGALDADA ADAPTERILE VÕI SIIRDMIKULE. KORK KORPUS, SERTIFITSEERITUD VASTAVALT II 2 GD KORK, SERTIFITSEERITUD VASTAVALT II 2 GD MÄRKUS. LUBATUD ON AINULT ÜKS KORK. A: Koonuskeermed vastavalt ANSI ASME B1.20.1: igal osal on 5 keeret. Liimitud liimiga LOCTITE FREINFILET FORT või sellega samaväärset toimet omava tootega. B: Koonuskeermed vastavalt ANSI ASME B1.20.1: igal osal on 5 keeret. Silindrilised keermesliited vastavalt ISO 965-1/3. Keermeid efektiivselt rakendatud 5 Rakendatuse sügavus 8 mm Korki ja kaablisisendeid või määrida jaotises Kasutamise eritingimused määratud määretega. C: Koonuskeermed vastavalt ANSI ASME B1.20.1: igal osal on 5 keeret. Silindrilised keermesliited vastavalt ISO 965-1/3. Keermeid efektiivselt rakendatud 5 Rakendatuse sügavus 8 mm Liimitud liimiga LOCTITE FREINFILET FORT või sellega samaväärset toimet omava tootega. JOON. NR REV. A 496 seeria Masoneilan* asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend (märts, 2014) 27

28 OTSEMÜÜGIESINDUSTE ASUKOHAD AUSTRAALIA Brisbane Tel.: Faks: Perth Tel.: Faks: Melbourne Tel.: Faks: BELGIA Tel.: Faks: BRASIILIA Tel.: Faks: HIINA Tel.: Faks: PRANTSUSMAA Courbevoie Tel.: Faks: SAKSAMAA Ratingen Tel.: Faks: INDIA Mumbai Tel.: Faks: New Delhi Tel.: Faks: ITAALIA Tel.: Faks: JAAPAN Chiba Tel.: Faks: KOREA Tel.: Faks: MALAISIA Tel.: Faks: MEHHIKO Tel.: MADALMAAD Tel.: Faks: VENEMAA Novgorod Tel.: Faks: Moskva Tel.: Faks: SAUDI ARAABIA Tel.: Faks: SINGAPUR Tel.: Faks: LÕUNAAAFRIKA Tel.: Faks: LÕUNA- JA KESK- AMEERIKA JA KARIIBI MERE PIIRKOND Tel.: Faks: HISPAANIA Tel.: Faks: ARAABIA ÜHENDEMIRAADID Tel.: Faks: ÜHENDKUNINGRIIK Wooburn Green Tel.: Faks: ÜHENDRIIGID Massachusetts Tel.: Faks: Corpus Christi, Texas Tel.: Faks: Deer Park, Texas Tel.: Faks: Houston, Texas Tel.: Faks: *Masoneilan on General Electric Company kaubamärk. Teised käesolevas dokumendis kasutatud ettevõtte- ja tootenimed on registreeritud kaubamärgid vastavate omanike kaubamärgid General Electric Company. Kõik õigused kaitstud. GEA31058A-EE 03/2014

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G HSM TT 1578 EST 682-00.1/G 6720 611 95 EE (0.08) RBLV Sisukord Sisukord Ohutustehnika alased nõuanded 3 Sümbolite selgitused 3 1. Seadme andmed 1. 1. Tarnekomplekt 1. 2. Tehnilised andmed 1. 3. Tarvikud

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas. Σειρά 496 Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτης Masoneilan *

GE Oil & Gas. Σειρά 496 Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτης Masoneilan * GE Oil & Gas Σειρά 496 Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX για πομπό θέσης και οριακό διακόπτης Masoneilan * ΟΙ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΣΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΓΟ, ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued.

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued. Eriohutusjuhised Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Eriohutusjuhised Rosemount TankRadar REX Sisukord Sisukord ERIOHUTUSJUHISED...............................

Διαβάστε περισσότερα

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5.1 Ülevaade See täiustatud arvutusmeetod põhineb mahukate katsete tulemustel ja lõplike elementide meetodiga tehtud arvutustel [4.16], [4.17].

Διαβάστε περισσότερα

Masoneilan* Τύπος 7700E Ηλεκτρο-πνευματικός ρυθμιστής θέσης I/P 4000 Μετατροπέας

Masoneilan* Τύπος 7700E Ηλεκτρο-πνευματικός ρυθμιστής θέσης I/P 4000 Μετατροπέας Masoneilan* Τύπος 7700E Ηλεκτρο-πνευματικός ρυθμιστής θέσης I/P 4000 Μετατροπέας Εγχειρίδιο οδηγιών ATEX Ταξινόμηση δεδομένων GE: Δημόσια ΑΥΤΈΣ ΟΙ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΑΡΈΧΟΥΝ ΣΤΟΝ ΠΕΛΆΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΉ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

9. AM ja FM detektorid

9. AM ja FM detektorid 1 9. AM ja FM detektorid IRO0070 Kõrgsageduslik signaalitöötlus Demodulaator Eraldab moduleeritud signaalist informatiivse osa. Konkreetne lahendus sõltub modulatsiooniviisist. Eristatakse Amplituuddetektoreid

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397 Ecophon Line LED Ecophon Line on täisintegreeritud süvistatud valgusti. Kokkusobiv erinevate Focus-laesüsteemidega. Valgusti, mida sobib kasutada erinevates ruumides: avatud planeeringuga kontorites; vahekäigus

Διαβάστε περισσότερα

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend 1 Sissejuhatus 1.1 Käesoleva dokumendi eesmärk Käesolev

Διαβάστε περισσότερα

Ehitusmehaanika harjutus

Ehitusmehaanika harjutus Ehitusmehaanika harjutus Sõrestik 2. Mõjujooned /25 2 6 8 0 2 6 C 000 3 5 7 9 3 5 "" 00 x C 2 C 3 z Andres Lahe Mehaanikainstituut Tallinna Tehnikaülikool Tallinn 2007 See töö on litsentsi all Creative

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Square 43 LED

Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 on täisintegreeritud süvistatud valgusti, saadaval Dg, Ds, E ja Ez servaga toodetele. Loodud kokkusobima Akutex FT pinnakattega Ecophoni laeplaatidega. Valgusti,

Διαβάστε περισσότερα

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid II Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid Vektorid on arvude järjestatud hulgad (s.t. iga komponendi väärtus ja positsioon hulgas on tähenduslikud) Vektori

Διαβάστε περισσότερα

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ Kirjelus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiili pakuva kõrgekvaliteeilist ja kulusi kokkuhoivat lahenust kütte- ja/või jahutusvee reguleerimiseks jahutuskassettie (fan-coil), väikeste eelsoojenite ning -jahutite temperatuuri

Διαβάστε περισσότερα

PLASTSED DEFORMATSIOONID

PLASTSED DEFORMATSIOONID PLAED DEFORMAIOONID Misese vlavustingimus (pinegte ruumis) () Dimensineerimisega saab kõrvaldada ainsa materjali parameetri. Purunemise (tugevuse) kriteeriumid:. Maksimaalse pinge kirteerium Laminaat puruneb

Διαβάστε περισσότερα

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Graafiteooria üldmõisteid Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Orienteerimata graafid G(x i )={ x k < x i, x k > A}

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 55 C 35 C A A B C D E F G 50 11 12 11 11 10 11 db kw kw db 2015 811/2013 A A B C D E F G 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi

Διαβάστε περισσότερα

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV U-arvude koondtabel lk 1 lk 2 lk 3 lk 4 lk 5 lk 6 lk 7 lk 8 lk 9 lk 10 lk 11 lk 12 lk 13 lk 14 lk 15 lk 16 VÄLISSEIN - FIBO 3 CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS + KROHV VÄLISSEIN - AEROC CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS

Διαβάστε περισσότερα

Lokaalsed ekstreemumid

Lokaalsed ekstreemumid Lokaalsed ekstreemumid Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne maksimum, kui leidub selline positiivne arv δ, et 0 < Δx < δ Δy 0. Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne miinimum,

Διαβάστε περισσότερα

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR.

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR. AS Mõõtelabor ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR. Mõõtmised teostati 200 a mõõteriistaga... nr.... (kalibreerimistähtaeg...) pingega V vastavalt EVS-HD 384.6.61 S2:2004 nõuetele. Jaotus- Kontrollitava

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA SISUKORD 8 MÄÄRAMATA INTEGRAAL 56 8 Algfunktsioon ja määramata integraal 56 8 Integraalide tabel 57 8 Määramata integraali omadusi 58

Διαβάστε περισσότερα

28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil.

28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil. 8. Sigvoolu, solenoidi j tooidi mgnetinduktsiooni vutmine koguvooluseduse il. See on vem vdtud, kuid mitte juhtme sees. Koguvooluseduse il on sed lihtne teh. Olgu lõpmt pikk juhe ingikujulise istlõikeg,

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA SISUKORD 57 Joone uutuja Näited 8 58 Ülesanded uutuja võrrandi koostamisest 57 Joone uutuja Näited Funktsiooni tuletisel on

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE Paigaldamisjuhend Ühendussõlm Logamax plus GB62-80/00 Paigaldusfirmale Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi 7 746 800 49 (05/2007) EE Sisukord Sisukord Eeskirjad 3. Käesoleva juhendi kohta 3.2 Sihipärane

Διαβάστε περισσότερα

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 17 HU Használati útmutató 34 LV Lietošanas instrukcija 50 Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ZWG 6120K Sisukord Ohutusinfo _ 2 Ohutusjuhised _ 3 Jäätmekäitlus

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1 Kasutusjuhend Digitaalne multitester 5 in 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (Madalpingeseadmed),

Διαβάστε περισσότερα

Funktsiooni diferentsiaal

Funktsiooni diferentsiaal Diferentsiaal Funktsiooni diferentsiaal Argumendi muut Δx ja sellele vastav funktsiooni y = f (x) muut kohal x Eeldusel, et f D(x), saame Δy = f (x + Δx) f (x). f (x) = ehk piisavalt väikese Δx korral

Διαβάστε περισσότερα

Click to edit Master title style

Click to edit Master title style 1 Welcome English 2 Ecodesign directive EU COMMISSION REGULATION No 1253/2014 Ecodesign requirements for ventilation units Done at Brussels, 7 July 2014. For the Commission The President José Manuel BARROSO

Διαβάστε περισσότερα

Energiabilanss netoenergiavajadus

Energiabilanss netoenergiavajadus Energiabilanss netoenergiajadus 1/26 Eelmisel loengul soojuskadude arvutus (võimsus) φ + + + tot = φ φ φ juht v inf φ sv Energia = tunnivõimsuste summa kwh Netoenergiajadus (ruumis), energiakasutus (tehnosüsteemis)

Διαβάστε περισσότερα

Geomeetrilised vektorid

Geomeetrilised vektorid Vektorid Geomeetrilised vektorid Skalaarideks nimetatakse suurusi, mida saab esitada ühe arvuga suuruse arvulise väärtusega. Skalaari iseloomuga suurusi nimetatakse skalaarseteks suurusteks. Skalaarse

Διαβάστε περισσότερα

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND Täname, et valisite meie õhukonditsioneeri. Enne seadme paigaldamist lugege käesolev PAIGALDUS- JUHEND hoolikalt läbi ja hoidke

Διαβάστε περισσότερα

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Διαβάστε περισσότερα

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Kodutöö nr.1 uumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Ülesanne Taandada antud jõusüsteem lihtsaimale kujule. isttahuka (joonis 1.) mõõdud ning jõudude moodulid ja suunad on antud tabelis 1. D

Διαβάστε περισσότερα

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 1 NÕUDED ALATES 1. JAANUARIST 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD

Διαβάστε περισσότερα

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 Ι 47 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 Ι 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi 2010/30/ täiendavates määrustes () nr 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

SERTIFIKAAT. vastab Euroopa harmoneeritud tehnilise standardi kohaldatavatele nõuetele:

SERTIFIKAAT. vastab Euroopa harmoneeritud tehnilise standardi kohaldatavatele nõuetele: TÕLGE EESTI KEELDE SERTIFIKAAT kinnitab, et toode EKOPANEL VP 01 mille tõi turule ettevõte mis on toodetud tehases vastab Euroopa harmoneeritud tehnilise standardi kohaldatavatele nõuetele: ČSN EN 13501-1+A1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) et Paigaldus- ja kasutusjuhend 2 157 072-Ed.01 / 2016-08-Wilo Võllitihendi eemaldamine Fig. 1 Fig. 2 1 1 2 1 Fig. 3 Fig.

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM. Seeria EC. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06

PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM. Seeria EC. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06 PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM Seeria EC Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06 2 Sisukord 1 ÜLDIST... 3 1.1 Juhendi haare... 3 1.2 Täiturmehhanismi ehitus ja

Διαβάστε περισσότερα

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry Click & Plug põrandaküte EE Paigaldusjuhend Devidry Devidry Õnnitleme Teid DEVI põrandaküttesüsteemi ostu puhul. DEVI on juhtiv põrandaküttesüsteemide tootja Euroopas, kel on antud valdkonnas rohkem, kui

Διαβάστε περισσότερα

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus Gaasi-kondensatsioonikatel 6 720 808 116 (2013/08) EE 6 720 643 912-000.1TD Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus GB162-15...45 V3 Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid Sisukord

Διαβάστε περισσότερα

Kompleksarvu algebraline kuju

Kompleksarvu algebraline kuju Kompleksarvud p. 1/15 Kompleksarvud Kompleksarvu algebraline kuju Mati Väljas mati.valjas@ttu.ee Tallinna Tehnikaülikool Kompleksarvud p. 2/15 Hulk Hulk on kaasaegse matemaatika algmõiste, mida ei saa

Διαβάστε περισσότερα

Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice

Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice 5-- KP III en Contents Single-Channel INTRINSPAK 9 8 Dual-Channel INTRINSPAK 9 with Electronic Current Limitation INTRINSPAK 94 You will find further information on the Internet www.stahl.de General Information

Διαβάστε περισσότερα

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika Operatsioonsemantika Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika kirjeldab kuidas j~outakse l~oppolekusse Struktuurne semantika

Διαβάστε περισσότερα

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2 PE-LUS TSL Teema nr Tugevad happed Tugevad happed on lahuses täielikult dissotiseerunud + sisaldus lahuses on võrdne happe analüütilise kontsentratsiooniga Nt NO Cl SO 4 (esimeses astmes) p a väärtused

Διαβάστε περισσότερα

Masoneilan* 4700E/4800E Ηλεκτροπνευματικοί ρυθμιστές θέσεως

Masoneilan* 4700E/4800E Ηλεκτροπνευματικοί ρυθμιστές θέσεως Masoneilan* 4700E/4800E Ηλεκτροπνευματικοί ρυθμιστές θέσεως ATEX Εγχειρίδιο Οδηγιών (Αναθ..Α) BHGE ταξινόμηση δεδομένων: Δημόσια ΑΥΤΈΣ ΟΙ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΑΡΈΧΟΥΝ ΣΤΟΝ ΠΕΛΆΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΉ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 S Kasutusjuhend

Leica A60 S Kasutusjuhend Leica A60 S Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 S Palju õnne! 13 Leica A60 Stutvustus 14 Leica A60 Skokkupanek Sammas ja alusplaat 16 Turvarõngas ja horisontaalõlg 17 Maandus 18 Optikakanduri kokkupanek 19

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 F Kasutusjuhend

Leica A60 F Kasutusjuhend Leica A60 F Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 F 12 Palju õnne! 13 Leica A60 F tutvustus 14 Leica A60 F kokkupanek 15 Lauaklamber 16 Paindõlg ja optikakandur 17 Valgusti kokkupanek 18 Leica A60 F kasutamine

Διαβάστε περισσότερα

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration EMS20300...... ET MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND 2 EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 SK MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 47 SL MIKROVALOVNA PEČICA NAVODILA

Διαβάστε περισσότερα

Joonis 1. Teist järku aperioodilise lüli ülekandefunktsiooni saab teisendada võnkelüli ülekandefunktsiooni kujul, kui

Joonis 1. Teist järku aperioodilise lüli ülekandefunktsiooni saab teisendada võnkelüli ülekandefunktsiooni kujul, kui Ülesnded j lhendused utomtjuhtimisest Ülesnne. Süsteem oosneb hest jdmisi ühendtud erioodilisest lülist, mille jonstndid on 0,08 j 0,5 ning õimendustegurid stlt 0 j 50. Leid süsteemi summrne ülendefuntsioon.

Διαβάστε περισσότερα

Majandus- ja kommunikatsiooniministri määrus

Majandus- ja kommunikatsiooniministri määrus EELNÕU 24.11.2009 Majandus- ja kommunikatsiooniministri määrus Tallinn 2009. a nr Majandus- ja kommunikatsiooniministri 28. oktoobri 2008. a määruse nr 95 Raadiosageduste kasutamise tingimused ja tehnilised

Διαβάστε περισσότερα

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA PREDIKAATLOOGIKA Predikaatloogika on lauseloogika tugev laiendus. Predikaatloogikas saab nimetada asju ning rääkida nende omadustest. Väljendusvõimsuselt on predikaatloogika seega oluliselt peenekoelisem

Διαβάστε περισσότερα

TECE logo. Tehniline teave

TECE logo. Tehniline teave TECE logo Tehniline teave Seisuga: 15. september 2008 Sisukord 1 Süsteemi kirjeldus 4 1.1 TECElogo PE-XC-komposiittoru kuni 90 C 4 1.2 TECElogo PE-RT-komposiittoru kuni 70 C 5 1.3 Liitmikud 5 1.4 Kasutuspiirid

Διαβάστε περισσότερα

X-tra Collection disainradiaatoritele ning käterätikuivatitele

X-tra Collection disainradiaatoritele ning käterätikuivatitele Tehniline andmeleht ning käterätikuivatitele Kasutamine Uus X-tra Collection on spetsiaalselt käterätikuivatitele ja disainradiaatoritele mõeldud termostaatventiilid ja termostaadid. Uuenduslik isesulguv

Διαβάστε περισσότερα

RF võimendite parameetrid

RF võimendite parameetrid RF võimendite parameetrid Raadiosageduslike võimendite võimendavaks elemendiks kasutatakse põhiliselt bipolaarvõi väljatransistori. Paraku on transistori võimendus sagedusest sõltuv, transistor on mittelineaarne

Διαβάστε περισσότερα

DutyMax hüdraulilised pihustid

DutyMax hüdraulilised pihustid Kasutamine DutyMax hüdraulilised pihustid 3A2450A ET - Ainult professionaalseks kasutuseks - - Euroopas plahvatusohtlikes keskkondades kasutamine keelatud - Mudelid: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Διαβάστε περισσότερα

DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B

DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B OHUTUSINFO Antud multimeeter on konstrueeritud vastavalt IEC-1010-le selles osas, mis puudutab ülepingekategooria (CAT III) ja saastekategooriaga 2 elektroonilisi mõõteriistu.

Διαβάστε περισσότερα

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator KASUTUSJUHEND GE2500 Bensiinimootoriga generaator - 2 - Sissejuhatus Täname teid, et olete otsustanud EUROMi generaatori kasuks. Olete teinud hea valiku! Kui kasutate seda generaatorit juhiste järgi, varustab

Διαβάστε περισσότερα

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 14 HU Használati útmutató 27 LV Lietošanas instrukcija 41 LT Naudojimo instrukcija 53 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09)

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09) 6 70 810 350-00.1I 30 V 1 N~ 400 V 3 N~ AWM 5-17 AWMS 5-17 Paigaldusjuhend Sisukord Sisukord 1 Tähiste seletus ja ohutusjuhised......................... 4 1.1 Sümbolite selgitus...............................

Διαβάστε περισσότερα

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond 4 Leidke

Διαβάστε περισσότερα

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1 laneedi Maa kaadistamine laneedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kea. G Joon 1 Maapinna kaadistamine põhineb kea ümbeingjoontel, millest pikimat nimetatakse suuingjooneks. Need suuingjooned, mis läbivad

Διαβάστε περισσότερα

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad Küte / Ventilatsioon Kliima / Jahutus VariA/ VariA-E Inline-pumbad Rohkem kui pumbad Biral kogu südamest Biral Visioon Meie mõtlemist ja tegutsemist määravad neli põhimõtet: Me oleme innovatiivsete ja

Διαβάστε περισσότερα

Lindab Seamline Application guide. Lindab Seamline TM. Lindab Valtsplekk-katused Paigaldusjuhend

Lindab Seamline Application guide. Lindab Seamline TM. Lindab Valtsplekk-katused Paigaldusjuhend Lindab Seamline Application guide Lindab Seamline TM Lindab Valtsplekk-katused Paigaldusjuhend Käesolev juhend käsitleb HB Polyester- ja alutsink-pinnakattega pikkade lehtmetallipaanide paigaldamist katuselaudisega.

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Puutetundlik LCD-ekraan. Ärikasutuseks. Eesti Mudeli nr TH-75BQE1W

Kasutusjuhend. Puutetundlik LCD-ekraan. Ärikasutuseks. Eesti Mudeli nr TH-75BQE1W Kasutusjuhend Puutetundlik LCD-ekraan Ärikasutuseks Mudeli nr TH-75BQE1W 75-tolline mudel Sisukord Tähtis ohutusmärkus 2 Ohutushoiatused 3 Ettevaatusabinõud kasutamisel 6 Sissejuhatus 8 Paigaldamine 14

Διαβάστε περισσότερα

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 2 NÕUDED ENNE 1. JAANUARI 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD NING

Διαβάστε περισσότερα

SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE

SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE Enne paigaldustööde algust tuleb käesolevad paigaldus- ja kasutusjuhendid hoolikalt läbi lugeda. Paigaldamine ja kasutamine peab vastama ka kohalikele eeskirjadele ning aktsepteeritud

Διαβάστε περισσότερα

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon 2.2. MAATRIKSI P X OMADUSED 19 2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon Maatriksi X (dimensioonidega n k) veergude poolt moodustatav vektorruum (inglise k. column space) C(X) on defineeritud järgmiselt: Defineerides

Διαβάστε περισσότερα

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine ja funktsioonid Devilink FT Devilink FT (põrandatermostaat) on seade kütteelemendi sisse- ja väljalülitamiseks.

Διαβάστε περισσότερα

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA ET EL HU LV LT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 13 Használati útmutató 26 Lietošanas instrukcija 38 Naudojimo instrukcija 50 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

PEATÜKK 5 LUMEKOORMUS KATUSEL. 5.1 Koormuse iseloom. 5.2 Koormuse paiknemine

PEATÜKK 5 LUMEKOORMUS KATUSEL. 5.1 Koormuse iseloom. 5.2 Koormuse paiknemine PEATÜKK 5 LUMEKOORMUS KATUSEL 5.1 Koormuse iseloom (1) P Projekt peab arvestama asjaolu, et lumi võib katustele sadestuda paljude erinevate mudelite kohaselt. (2) Erinevate mudelite rakendumise põhjuseks

Διαβάστε περισσότερα

STAF, STAF-SG. Tasakaalustusventiil DN PN 16 ja PN 25

STAF, STAF-SG. Tasakaalustusventiil DN PN 16 ja PN 25 STAF, STAF-SG Tasakaalustusventiil DN 20-400 PN 16 ja PN 25 IMI TA / Tasakaalustusventiil / STAF, STAF-SG STAF, STAF-SG Äärikutega malmist tasakaalustusventiilid tagavad muljetavaldavalt paljude erilaadsete

Διαβάστε περισσότερα

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid... 163/211 Sisukord 1 Sissejuhatus 1.1 Energy Star...1-3 Energy Star partner...1-3 Mida tähendab Energy Star toode?...1-3 1.2 Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...1-4 2 Ohutusjuhised seadme paigaldamisel

Διαβάστε περισσότερα

Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi

Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi Proovi nr EE14002252 EE14001020 EE14002253 EE140022980 EE14001021 9 2-6 EE14002255 2-7 EE1 4002254 10 2-8 EE140022981 Kraav voolamise

Διαβάστε περισσότερα

Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend

Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend Alustamine Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend Täname teid kvaliteetse Wila toote ostmise eest! Juba enam kui 80 aastat on Wila pakkunud kõikjal maailmas painutuspresside tootjatele ja kasutajatele

Διαβάστε περισσότερα

Kontekstivabad keeled

Kontekstivabad keeled Kontekstivabad keeled Teema 2.1 Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Rekursiooni- ja keerukusteooria: KV keeled 1 / 27 Loengu kava 1 Kontekstivabad grammatikad 2 Süntaksipuud 3 Chomsky normaalkuju Jaan Penjam,

Διαβάστε περισσότερα

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded. Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond.

Διαβάστε περισσότερα

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass 2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused 11. 12. klass 18 g 1. a) N = 342 g/mol 6,022 1023 molekuli/mol = 3,2 10 22 molekuli b) 12 H 22 O 11 + 12O 2 = 12O 2 + 11H 2 O c) V = nrt p d) ΔH

Διαβάστε περισσότερα

VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND

VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND R410A Split Series MUDEL RXLS25M2V1B RXLS35M2V1B RXL25M2V1B RXL35M2V1B ARXL25M2V1B ARXL35M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Διαβάστε περισσότερα

Liikumisandur Kohalolekuandurid

Liikumisandur Kohalolekuandurid iikumisandur Kohalolekuandurid Täiuslik valgustuse juhtimine Mudelite võrdlus Model comparison UXA Seinapaigaldus Wall mounted aepaigaldus Ceiling mounted Tajunurk Detection angle Tajuulatus Detection

Διαβάστε περισσότερα

Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti

Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti Tehnilised andmed paneelradiaatorid Eesti 2010-2011 Sisukord paneelradiaatorid iseloomustus...3 paneelradiaatorid iseloomustus...42 Compact...8 Ventil Compact 200 mm... 44 Ventil Compact... 14 Plan Ventil

Διαβάστε περισσότερα

Vektoralgebra seisukohalt võib ka selle võrduse kirja panna skalaarkorrutise

Vektoralgebra seisukohalt võib ka selle võrduse kirja panna skalaarkorrutise Jõu töö Konstanse jõu tööks lõigul (nihkel) A A nimetatakse jõu mooduli korrutist teepikkusega s = A A ning jõu siirde vahelise nurga koosinusega Fscos ektoralgebra seisukohalt võib ka selle võrduse kirja

Διαβάστε περισσότερα

Lisa 2 ÜLEVAADE HALJALA VALLA METSADEST Koostanud veebruar 2008 Margarete Merenäkk ja Mati Valgepea, Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus

Lisa 2 ÜLEVAADE HALJALA VALLA METSADEST Koostanud veebruar 2008 Margarete Merenäkk ja Mati Valgepea, Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus Lisa 2 ÜLEVAADE HALJALA VALLA METSADEST Koostanud veebruar 2008 Margarete Merenäkk ja Mati Valgepea, Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus 1. Haljala valla metsa pindala Haljala valla üldpindala oli Maa-Ameti

Διαβάστε περισσότερα

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SV 24V-24A / SV 24V-32A SV 24V-24A-ds / SV 24V-30A-ds / SV 24V-32A-ds SV 48V-24A / SV 48V-32A SV 48V-8A-ds / SV 48V-24A-ds / SV 48V-30A-ds /

Διαβάστε περισσότερα

HULGATEOORIA ELEMENTE

HULGATEOORIA ELEMENTE HULGATEOORIA ELEMENTE Teema 2.2. Hulga elementide loendamine Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Diskreetne Matemaatika II: Hulgateooria 1 / 31 Loengu kava 2 Hulga elementide loendamine Hulga võimsus Loenduvad

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Digitaalsed ampertangid

Kasutusjuhend. Digitaalsed ampertangid Kasutusjuhend Digitaalsed ampertangid 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (Madalpingeseadmed),

Διαβάστε περισσότερα

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ET EL LV PT 2 16 33 48 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEL6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane kasutamine 7 Vihjeid ja näpunäiteid 9 Puhastus ja hooldus 10 Veaotsing

Διαβάστε περισσότερα

5.4. Sagedusjuhtimisega ajamid

5.4. Sagedusjuhtimisega ajamid 5.4. Sagedusjuhtimisega ajamid Asünkroon- ja sünkroonmootori kiiruse reguleerimine on tekitanud palju probleeme Sobivate lahenduste otsingud on kestsid peaaegu terve sajandi. Vaatamata tuntud tõsiasjale,

Διαβάστε περισσότερα

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend PeakTech 3705 Mahtuvuse mõõtja Kasutusjuhend 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivi nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) 2006/95/EC (Madalpingeseadmed)

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus Kasutusjuhend 670809859-00.Wo 6 70 85 09 (05/09) EE Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus GB0-6/30/4 GB0S-6/30 Palume enne paigaldus- ja hooldustöid tähelepanelikult läbi lugeda. Maht

Διαβάστε περισσότερα

716S 719 PET 716. Kaasaskantav DVD-mängija PET PET. Eestikeelne kasutusjuhend

716S 719 PET 716. Kaasaskantav DVD-mängija PET PET. Eestikeelne kasutusjuhend Kaasaskantav DVD-mängija Registreerige oma toode ja otsige abi leheküljelt www.philips.com/welcome PET PET 716 PET 716S 719 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Master Matrix

Ecophon Master Matrix Ecophon Master Matrix Ecophon Master Matrix on akustiline laesüsteem (patendi ootel), mõledud suurematele pindadele, kus suurem katvus on vajalik, aga seinast-seina paigaldus ei ole võimalik või soovitud.

Διαβάστε περισσότερα

DC 950/12. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tuge:

DC 950/12. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tuge: Registreerige oma toode ja saage tuge: www.philips.com/welcome DC 950/12 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 9. PROBLEEMIDE LAHENDAMINE 1 Oluline...3

Διαβάστε περισσότερα

Calypso exact. Termostaatventiilid Eelseadistusega termostaatventiil

Calypso exact. Termostaatventiilid Eelseadistusega termostaatventiil Calypso exact Termostaatventiilid Eelseadistusega termostaatventiil IMI HEIMEIER / Termostaatpead ja radiaatorventiilid / Calypso exact Calypso exact Termostaatventiili Calypso exact kasutatakse pumbaringlusega

Διαβάστε περισσότερα

Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI

Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI 171501129/5 04/2018 SEV 2416 Q IT BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO PL PT RO RU SL SV TR Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina,

Διαβάστε περισσότερα

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 19 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 38 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3

Διαβάστε περισσότερα

Sisukord. Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(ET) Eesti keel

Sisukord. Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(ET) Eesti keel Eesti keel Mudeli nr TH-70LF50ER TH-80LF50ER Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan Sisukord Tähtis ohutusmärkus...2 Ohutushoiatused...3 Tarvikud...6 Ühendused...7 Toide sees/väljas...9 Peamised juhtseaded...10

Διαβάστε περισσότερα

Andmeanalüüs molekulaarbioloogias

Andmeanalüüs molekulaarbioloogias Andmeanalüüs molekulaarbioloogias Praktikum 3 Kahe grupi keskväärtuste võrdlemine Studenti t-test 1 Hüpoteeside testimise peamised etapid 1. Püstitame ENNE UURINGU ALGUST uurimishüpoteesi ja nullhüpoteesi.

Διαβάστε περισσότερα

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend Sisukord Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend Gaasikatel MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Hoidke see paigaldusjuhend käitaja juures alles! Kui seda juhendit ei järgita, kaotab garantii oma kehtivuse.

Διαβάστε περισσότερα

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ET EL LV PT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 17 Lietošanas instrukcija 34 Manual de instruções 50 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEI6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldus- ja hooldusjuhend

Paigaldus- ja hooldusjuhend Paigaldus- ja hooldusjuhend Kompaktne gaasikondensatsioonikatel 6720613308-00 6 720 618 997 (01/2009) EE Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

KUULKLAPID. D Seeria Paigalduse, hoolduse ja kasutuse juhendid

KUULKLAPID. D Seeria Paigalduse, hoolduse ja kasutuse juhendid KUULKLAPID D Seeria Paigalduse, hoolduse ja kasutuse juhendid 1 D 71 et 12/28 2 1 D 71 et Sisukord 1 ÜLDIST... 3 1.1 Juhendi haare... 3 1.2 Klapi kirjeldus... 3 1.3 Klapi markeeringud... 3 1.4 Tehniline

Διαβάστε περισσότερα

KAITSELÜLITITE KATSETAMINE

KAITSELÜLITITE KATSETAMINE PRAKTIKUMI JUHEND KAITSELÜLITITE KATSETAMINE 1(14) 1. Sissejuhatus Praktikumi eesmärk on: tutvuda tänapäeval kasutatavate kaitseaparaatidega, nende ehituse, tööpõhimõtte ja kasutusvõimalustega; anda ettekujutus

Διαβάστε περισσότερα