Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)"

Transcript

1 Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) et Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.01 / Wilo

2 Võllitihendi eemaldamine Fig. 1 Fig Fig. 3 Fig Fig. 5 Fig

3 Fig. 7 Fig Fig. 9 Fig Fig. 11

4 Võllitihendi paigaldamine Fig. 12 Fig Fig. 14 Fig Fig. 16 Fig. 17

5 Fig. 18 Fig Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig

6 Mootori vahetamine Fig. 24 Fig x Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28

7 Fig. 29: IL Back Pull-Out Fig. 30: BL Back Pull-Out

8 Fig. 31: IL

9

10 1 Üldist Ohutus Juhiste tähistamine kasutusjuhendis Töötajate kvalifikatsioon Ohud, kui ohutusjuhiseid ei järgita Ohuteadlik tööviis Ohutusjuhised seadme kasutajale Paigaldus- ja hooldustööde ohutusjuhised Omavoliline ümberehitamine ja valede varuosade kasutamine Lubamatud kasutusviisid Transport ja ladustamine Kauba tarne Transport ja paigaldamine/eemaldamine Otstarbekohane kasutamine Toote andmed Tüübikood Tehnilised andmed Tarnekomplekt Lisavarustus Kirjeldus ja töötamine Toote kirjeldus Oodatav müratase Lubatavad jõud ja momendid pumbaäärikutel (ainult BL-pumbad) Paigaldamine ja elektriühendus Paigaldamine Elektriühendus Seisukütte ühendamine Kasutuselevõtmine Esmakordne kasutuselevõtmine Töörežiim Hooldamine Õhu juurdevool Hooldustööd Rikked, põhjused ja kõrvaldamine Varuosad Jäätmekäitlus...28

11 1 Üldist Käesoleva juhendi kohta Einbau- und Betriebsanleitung Originaalkasutusjuhend on saksa keeles. Selle kasutusjuhendi kõik teised keeled on tõlked originaalkeelest. Paigaldus- ja kasutusjuhend kuulub seadme koosseisu. See peab olema igal ajal seadme läheduses kasutusvalmis. Selle kasutusjuhendi täpne järgimine on toote otstarbekohase kasutamise ja õige käsitsemise eelduseks. Paigaldus- ja kasutusjuhend vastab juhendi trükkimise ajal sellele toote versioonile ning kehtivatele ohutuseeskirjadele ja standarditele. EÜ vastavusdeklaratsioon: EÜ vastavusdeklaratsiooni eksemplar on selle paigaldus- ja kasutusjuhendi osa. Paigaldus- ja kasutusjuhendis nimetatud konstruktsioonide tehnilisel muutmisel meiega kooskõlastamata või toote/inimeste ohutust puudutavate selgituste eiramisel kaotab vastavusdeklaratsioon kehtivuse. 2 Ohutus Selles kasutusjuhendis on esitatud peamised juhised, mida paigaldamisel, kasutamisel ja hooldusel tuleb järgida. Seetõttu peab paigaldaja ning volitatud tehniline personal/käitaja kasutusjuhendi enne paigaldamist ja kasutuselevõttu kindlasti läbi lugema. Järgida tuleb mitte ainult käesolevas ohutuse peatükis esitatud üldisi ohutusnõudeid, vaid ka järgnevates peatükkides esinevaid spetsiaalseid ohutusjuhiseid. 2.1 Juhiste tähistamine kasutusjuhendis Sümbolid Üldine hoiatus Elektrioht MÄRKUS. Märgusõnad OHT! Eriti ohtlik olukord. Eiramine võib põhjustada surma või üliraskeid vigastusi. HOIATUS! Kasutaja võib (raskelt) viga saada. Hoiatus tähendab, et märkuse eiramine võib põhjustada (raskeid) inimvigastusi. ETTEVAATUST! Toote/seadme kahjustamise oht. Ettevaatust tähendab, et märkuse eiramise tagajärjel võib toode viga saada. MÄRKUS. Kasulik nõuanne toote käsitsemiseks. Juhib tähelepanu võimalikele raskustele. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 3

12 Otse tootele paigaldatud märkused, nt pöörlemissuunda näitav nool, ühendusmärgistused, andmesilt, hoiatuskleepsud, tuleb kindlasti järgida ja täielikult loetavatena hoida. 2.2 Töötajate kvalifikatsioon Seadet võib paigaldada, kasutada ja hooldada personal, kellel on nendele töödele vastav kvalifikatsioon. Käitaja peab määrama personali vastutusala, volitused ja tagama kontrollimise. Kui personali teadmised ei vasta vajalikule tasemele, tuleb personali koolitada ja juhendada. Koolitust ja juhendamist võib seadme käitaja tellida vajaduse korral seadme tootjalt. 2.3 Ohud, kui ohutusjuhiseid ei järgita. Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada inimeste, keskkonna ja toote/seadme jaoks ohtliku olukorra. Ohutusjuhiste eiramisega kaasneb kahjunõuete esitamise õiguse kaotamine. Konkreetselt võivad mittejärgimisega kaasneda nt järgmised ohud: elektriliste, mehaaniliste ja bakterioloogiliste mõjutuste tagajärjel tulenevad ohud inimestele, oht keskkonnale ohtlike ainete lekkimise tõttu, materiaalne kahju, toote/seadme oluliste funktsioonide ülesütlemine, ettenähtud hooldus- ja remonttööde ärajäämine. 2.4 Ohuteadlik tööviis Selles kasutusjuhendis toodud ohutusjuhiseid, kehtivaid riiklikke õnnetusjuhtumite vältimise eeskirju ning olemasolevaid ettevõttesiseseid töö-, kasutus- ja ohutuseeskirju tuleb järgida. 2.5 Ohutusjuhised seadme kasutajale See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks inimestele (sh lastele), kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on puudulikud või kellel puudub vastav kogemus ja/või teadmised, v.a juhul, kui nende järele valvab ja neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes vastutab nende ohutuse eest. Lapsi tuleb valvata, et nad ei mängiks seadmega. Kui toote/seadme kuumad või külmad komponendid võivad põhjustada ohtu, tuleb need kohapeal varustada kaitsekattega puudutamise eest. Töötaval seadmel ei tohi eemaldada liikuvate komponentide (nt ühenduste) puutekaitset. Ohtlike (nt plahvatusohtlike, mürgiste, kuumade) vedelike lekkimise korral (nt võllitihendist) tuleb lekkiv vedelik ära juhtida nii, et ei tekiks ohtu inimestele ega keskkonnale. Kohalikest seadustest tuleb kinni pidada. Kergsüttivad materjalid tuleb kindlasti tootest eemal hoida. Välistage elektrienergiast tulenevad ohud. Järgige kohalikke või üldiseid eeskirju [nt IEC, VDE jne] ning kohaliku energiavarustusettevõtte juhiseid. 4 WILO SE 08/2016

13 2.6 Paigaldus- ja hooldustööde ohutusjuhised 2.7 Omavoliline ümberehitamine ja valede varuosade kasutamine Käitaja peab hoolitsema, et kõiki paigaldus- ja hooldustöid teeks volitatud ja kvalifitseeritud spetsialistid, kes on kasutusjuhendiga põhjalikult tutvunud. Enne toote/seadme juures töö alustamist tuleb toide alati välja lülitada. Paigaldus- ja kasutusjuhendis kirjeldatud toimimisviisist toote/ seadme seiskamiseks tuleb kinni pidada. Kohe pärast töö lõppu tuleb kõik turva- ja kaitseseadised tagasi paigaldada või toimivaks muuta. Omavoliline ümberehitamine ja valede varuosade kasutamine ohustab toote/töötajate turvalisust ja muudab kehtetuks tootja esitatud ohutusdeklaratsioonid. Toote muutmine on lubatud ainult pärast kooskõlastamist tootjaga. Ohutuse huvides tuleb kasutada originaalvaruosi ning tootja lubatud lisavarustust. Teiste osade kasutamise tõttu tekkinud kahjustuste korral garantii ei kehti. 2.8 Lubamatud kasutusviisid Tarnitud toote töökindlus on tagatud ainult sihipärase kasutamise korral paigaldus- ja kasutusjuhendi ptk 4 kohaselt. Kataloogis/andmelehel esitatud piirväärtustest tuleb tingimata kinni pidada. 3 Transport ja ladustamine 3.1 Kauba tarne Pump pakitakse tehases pappümbrisse või kinnitatakse kaubaalusele ja on tarnimise ajal tolmu ja niiskuse eest kaitstud. Transpordi kontrollimine Hoidmine Pumba kättesaamisel tuleb kohe kontrollida, kas see on transpordil kahjustada saanud. Transpordikahjustuste tuvastamisel tuleb astuda vastavate tähtaegade jooksul transpordifirma suhtes vajalikke samme. Kuni paigaldamiseni tuleb hoida pumpa kuivas kohas roostetamise ja mehaaniliste kahjustuste eest kaitstult. Kui on olemas, jätke pumba ühenduskohtadele katted, et pumba korpusse ei satuks mustus ega muud võõrkehad. Keerake pumba võlli üks kord nädalas, et vältida laagritele kriimustuste teket ja kinnikleepumist. Konsulteerige Wiloga konserveerimismeetmete osas, juhul kui on vajalik pikem ladustamisperiood. ETTEVAATUST! Kahjustamisoht valesti pakkimise tõttu! Kui pumpa on vaja hiljem uuesti transportida, tuleb see transpordikindlalt pakkida. Kasutage selleks originaalpakendit või sellega samaväärset pakendit. 3.2 Transport ja paigaldamine/ eemaldamine HOIATUS! Isikukahju oht! Asjatundmatu transportimine või tuua kaasa isikukahju. Laadige kastid, laudkastid, kaubaalused või pappkastid suuruse ja konstruktsiooni järgi kahveltõstukite või trosside abil maha. Tõstke üle 30 kg kaaluvaid raskeid osi alati tõstemehhanismiga, mis vastab kohalikele eeskirjadele. Laagri kandevõime peab vastama kaalule. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 5

14 Pumpa tuleb teisaldada lubatud tõsteseadmete (nt tali, kraana jne) abil. Need tuleb kinnitada pumba äärikute ja vajaduse korral mootori ümber (vajalik on masina libisemiskaitse!). Masinate ja nende osade tõstmisel tõsteaasadest tohib kasutada ainult kohalikele ohutuseeskirjadele vastavaid konkse ja seekleid. Kraanaga tõstmiseks tuleb pumba ümber panna sobivad rihmad nagu Fig. 32/33 kujutatud. Asetada pump silmustesse, mis tõmbavad end pumba omakaalu tõttu kinni. Mootori transportaasade eesmärk on sealjuures üksnes juhtimine koorma pealevõtmisel (Fig. 34). Mootori transportaasad on mõeldud üksnes mootori, mitte kogu pumba, transportimiseks (Fig. 35). Fig. 32: Transporditrosside kinnitamine (Versioon IL) Fig. 33: Transporditrosside kinnitamine (Versioon BL) Fig. 34: Pumba teisaldamine Koormakette või -trosse ei tohi mitte kunagi ilma kaitseta juhtida läbi aasade või üle teravate servade. Tali või sarnase tõstemehhanismi rakendamisel jälgige, et koormat tõstetaks alati vertikaalselt. Ülestõstetud lasti õõtsumine peab olema tõkestatud. Seda saab saavutada nt teise tali rakendamisel, mille puhul peab mõlema tõmbamissuund olema 30 nurga all vertikaaljoone suhtes. Ärge kunagi rakendage koormakonksudele, aasadele või seeklitele paindejõude nende koormatelg peab olema tõmbejõududega ühel joonel! Tõstmisel pidage silmas, et trossi koormuspiirang väheneb diagonaalsel tõmbamisel. Trossi ohutus ja tõhusus on kõige paremini tagatud, kui kandvad elemendid on võimalikult vertikaalselt koormatud. Kasutage vajaduse korral tõsteõlga, millele saab koormatrossi vertikaalselt kinnitada. Piirake ohutustsoon niimoodi, et välistatud oleks igasugune oht, juhul kui koorem või osa sellest libiseb või kui tõstemehhanism puruneb või rebeneb. Ärge hoidke kunagi koormat kauem kui vaja ülestõstetud olekus! Kiirendage ja pidurdage tõstmise ajal niimoodi, et sellest ei tuleneks töötajatele ohtu. HOIATUS! Isikukahju oht! Kui pump on paigaldatud ebakindlalt, siis võib see tuua kaasa isikukahju. Kinnitamata pumpa ei tohi pumbajalgadele toetada. Keermeaukudega jalad on nähtud ette üksnes kinnitamiseks. Vabaltseisvana ei pruugi pump seista piisavalt kindlalt. OHT! Eluohtlik! Pumbal ja selle osadel võib olla väga suur omakaal. Allakukkuvatest osadest lähtub lõikehaavade, muljumiste, marrastuste või löökide oht, mis võib lõppeda surmaga. Kasutage alati sobivaid tõsteseadiseid ja vältige tõstetavate osade kukkumisvõimalusi. Ärge kunagi seiske tõstetud raskuse all. Hoolitsege ladustamisel ja transpordil ning eelkõige paigaldus- ja koostetöödel alati pumba turvalise asendi või kindla toe eest. Kõigi tööde tegemisel kanda kaitserõivaid, -kindaid ja -prille. Fig. 35: Mootori transportimine 4 Otstarbekohane kasutamine Otstarve kuivrootor-pump IL (inline-pumbad) ja BL (blokk-pumbad) seeriasse kuuluvad kuivrootor-pumbad on mõeldud kasutamiseks hoonete 6 WILO SE 08/2016

15 tehnosüsteemide ringluspumpadena. Kasutusvaldkonnad Kasutuspiirangud Neid tohib kasutada järgnevaks: vesiküttesüsteemides jahutus- ja külmaveeringlused tarbeveesüsteemides tööstuslikes ringlussüsteemides soojuskandja kontuurides Tüüpilised paigalduskohad on hoonete tehnilised ruumid, milles on ka muid hoone tehnikapaigaldisi. Seadme vahetu paigaldamine teise otstarbega ruumidesse (elamis- ja tööruumid) on keelatud. Nende seeriate puhul on välitingimustes paigaldamine võimalik ainult vastava spetsiaalse erivariandi puhul (vt peatükki 7.3 Seisukütte ühendamine auf Seite 18). ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Pumbatavas vedelikus leiduvad keelatud ained võivad pumba lõhkuda. Abrasiivsed tahkised (nt liiv) kiirendavad pumba kulumist. Plahvatuskaitse sertifikaadita pumpasid ei tohi plahvatusohtlikes piirkondades kasutada. Sihipärane kasutamine tähendab ka selle kasutusjuhendi järgimist. Igasugune sellest erinev kasutamine on mittesihipärane. 5 Toote andmed 5.1 Tüübikood Tüübikood koosneb järgmistest elementidest: 1 Näide: IL 250/ /4 BL 125/315-45/4 Fig. 36: Pumba andmesildi andmete struktuur IL BL Äärikliitega pump inline-üksikpumbana Äärikliitega pump blokk-pumbana 250 Toruühenduse nimiläbimõõt DN (BL puhul: survepool) [mm] 420 Tööratta nimiläbimõõt [mm] 110 Mootori nimivõimsus P 2 [kw] 4 Mootoripooluste arv Pumba andmesilt: Fig. 36, nr 1 näitab pumba andmesildi andmete struktuuri. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 7

16 5.2 Tehnilised andmed Omadus Väärtus Märkused Nimipöörlemissagedus 50 Hz versioon IL/BL (2-/4-poolusega): Olenevalt pumbatüübist 2900/1450 1/min 60 Hz versioon IL/BL (2-/4-poolusega): Olenevalt pumbatüübist 3480/1750 1/min Nimiläbimõõt DN IL: 32 kuni 200 mm BL: 32 kuni 150 mm (survepool) Toru- ja manomeetriühendused Äärikud PN 16 vastavalt standardile DIN EN manomeetriühendustega Rp 1/8 standardi DIN 3858 järgi. Osalised äärikud PN 25, olenevalt pumbatüübist Vedeliku lubatud temperatuur min/max 20 C kuni +140 C Oleneb vedelikust Lubatud keskkonnatemperatuur min/max 0 kuni 40 C Madalam või kõrgem keskkonnatemperatuur tellimisel Hoiutemperatuur min/max 20 C kuni +60 C Max lubatud töörõhk 16 baar (versioon... P4: 25 baari) Versioon... P4 (25 baari) erimudelina lisatasu eest (kättesaadavus olenevalt pumbatüübist) Isolatsiooniklass F Kaitseklass IP55 Lubatav pumbatav vedelik Küttevesi VDI 2035 kohaselt Tarbevesi Jahutus-/külm vesi Vee ja glükooli segud kuni vol 40 % Soojuskandeõli Muud vedelikud tellimisel Standardversioon Standardversioon Standardversioon Standardversioon Erimudel või lisavarustus (lisatasu eest) Erimudel või lisavarustus (lisatasu eest) Elektriühendus 3~400 V, 50 Hz Standardversioon Eripinge/-sagedus Termistori andur Reguleeritava pöörlemiskiirusega, pooluste ümberlülitusega Tabel 1. Tehnilised andmed 3~230 V, 50 Hz (kuni 3 kw, kaasa arvatud) 3~230 V, 50 Hz (alates 4 kw) Standardversiooni alternatiivne kasutamine (ilma lisatasuta) Erimudel või lisavarustus (lisatasu eest) 3~380 V, 60 Hz osaliselt standardversioon Teistsuguste mootorite või sagedustega pumbad on saadaval tellimisel. alates 75 kw standardversioon Wilo-juhtseadmed (nt Wilo-CC/SC-HVAC-seade) Pooluste ümberlülitus Erimudel või lisavarustus (lisatasu eest) Standardversioon Erimudel või lisavarustus (lisatasu eest) 8 WILO SE 08/2016

17 Pumbatavad vedelikud Kui kasutatakse vee ja glükooli segu (või vedelikke, mille viskoossus erineb puhta vee omast), tuleb arvestada pumba suurema võimsustarbega. Kasutage ainult korrosioonitõrje inhibiitoritega segusid. Arvestage tootja vastavate andmetega. Vajaduse korral tuleb mootori võimsust kohandada! Pumbatav vedelik peab olema setetevaba. Muude vedelike puhul on vaja Wilo luba. Tehnika viimase seisu järgi ehitatud süsteemide puhul võib tavaliste süsteemitingimuste korral lähtuda standardse tihendi / standardse võllitihendi sobivusest vedelikuga. Eriliste asjaolude puhul (nt tahkised, õlid või EPDM-i kahjustavad ained pumbatavas vedelikus, õhk süsteemis vm) on vajaduse korral vaja eritihendeid. MÄRKUS. Järgige alati pumbatava vedeliku ohutuskaarti! 5.3 Tarnekomplekt Pump IL/BL (IL 250 k.a paigaldusjalg paigaldamiseks ja vundamendikinnitus) Paigaldus- ja kasutusjuhend 5.4 Lisavarustus Lisavarustus tuleb eraldi tellida. Termistori vabastusseadis lülituskarpi paigaldamiseks BL: alused paigaldamiseks vundamendile või alusplaadipaigaldus alates mootori nimivõimsusest 5,5 kw ja rohkem Täpsema nimekirja leiate kataloogist või varuosade dokumentidest. 6 Kirjeldus ja töötamine 6.1 Toote kirjeldus Kõik siin kirjeldatud pumbad on ühendatud mootoriga kompaktsed madalrõhu-tsentrifugaalpumbad. Võllitihend on hooldusvaba. Pumpasid saab paigaldada nii otse piisavalt kinnitatud torule kui ka asetada vundamendisoklile. Paigaldusvõimalused olenevad pumba suurusest. Ühenduses juhtseadmega saab pumba võimsust (nt Wilo-CC/SC- HVAC-süsteem) astmeteta reguleerida. See võimaldab pumba võimsust süsteemi vajadustele optimaalselt kohandada ja tagab pumba ökonoomse töö. Versioon IL Pumba korpus on inline-konstruktsiooniga, st imi- ja survepoole äärikud asuvad ühel keskjoonel (Fig. 37). Kõik pumbakorpused on pumbajalgadega. Vundamendisoklile on soovitatav paigaldada pumbad, mille mootori nimivõimsus on 5,5 kw ja rohkem. Fig. 37: Vaade IL Fig. 38: Vaade BL Versioon BL Spiraalkorpusega pump ääriku mõõtmetega standardi DIN EN 733 kohaselt (Fig. 38). Olenevalt konstruktsioonist. Kuni mootori võimsuseni 4 kw: külgekeeratud seisusokliga või pumba korpusele valatud jalgadega pump. Mootori võimsusega alates 5,5 kw: mootorid valatud või külgekeeratavate jalgadega. Versioon kujundusega B: pumba korpusele valatud jalgadega pump. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 9

18 6.2 Oodatav müratase Mootori võimsus P N [kw] Müratase Lp (A) [db(a)] 1) /min IL, BL /min IL, BL ) Müratasemete ruumiline keskmine väärtus risttahukakujulisel mõõtepinnal 1 m kaugusel mootori pealispinnast. Tabel 2. Oodatav müratase 10 WILO SE 08/2016

19 6.3 Lubatavad jõud ja momendid pumbaäärikutel (ainult BL-pumbad) Vt Fig. 39 ja loendit Tabel 3. Lubatud jõud ja momendid pumbaäärikutel auf Seite 11. Väärtused ISO/DIN 5199 klass II (2002) lisa B, perekond nr 1A kohaselt. Z Y Z X Y X Fig. 39: Lubatud jõud ja momendid pumbaäärikutel hallmalmist pump DN Jõud F [N] Momendid M [Nm] F X F Y F Z Σ Jõud F M X M Y M Z Σ Momendid M Surveliitmikud Imiava Tabel 3. Lubatud jõud ja momendid pumbaäärikutel Kui kõik mõjuvad koormused ei saavuta maksimaalseid lubatud väärtuseid, võib üks neist koormusest ületada tavalist piirväärtust tingimusel, et täidetakse järgmised lisatingimused: Kõik ühe jõu või ühe momendi komponendid peavad olema piiratud 1,4-kordse maksimaalse lubatud väärtusega. Tegelikele igale äärikule mõjuvatele jõududele ja momentidele kehtib järgmine võrdsustamine (täidetud peab olema järgmine tingimus): tegelik max/lubatud tegelik max/lubatud Kogukoormused F ja M on iga ääriku (sisend ja väljund) aritmeetilised summad, nii tegelikele kui ka maksimaalsetele lubatud väärtustele, ilma nende algebralisi märke arvestamata, pumba tasandil (sisendäärik + väljundäärik). Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 11

20 7 Paigaldamine ja elektriühendus Ohutus OHT! Eluohtlik! Oskamatu paigaldamine ja elektri asjatundmatu ühendamine võib olla eluohtlik. Elektriühendusi võivad luua volitatud elektrikud vastavalt kehtivatele eeskirjadele! Järgige õnnetuste vältimise eeskirju! OHT! Eluohtlik! Klemmikarbi või ühenduse ümbrusse paigaldamata jäänud kaitseseadiste tõttu võivad elektrilöök või pöörlevate osade puudutamine põhjustada eluohtlikke vigastusi. Enne kasutuselevõttu tuleb eelnevalt demonteeritud kaitseseadised, nt klemmikarbi kaaned või sidurikaitsed, uuesti tagasi panna. OHT! Eluohtlik! Pumbal ja selle osadel võib olla väga suur omakaal. Lõikehaavade, muljumis-, marrastus- või löögioht või surm kukkuvate osade tõttu. Kasutage alati sobivaid tõsteseadiseid ja tõkestage tõstetavate detailide allakukkumisvõimalused. Ärge kunagi seiske tõstetud raskuse all. Hoolitsege ladustamisel ja transpordil ning eelkõige paigaldus- ja koostetöödel alati pumba turvalise asendi või kindla toe eest. ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Kahjustusoht oskamatu käsitsemise tõttu. Pumpa tohivad paigaldada üksnes spetsialistid. ETTEVAATUST! Ülekuumenemine võib pumpa kahjustada! Ärge laske pumbal töötada ilma vooluhulgata kauem kui 1 minut. Akumuleeruva energiaga kaasneb temperatuuri tõus, mis võib kahjustada võlli, tööratast ja võllitihendit. Tagage, et vooluhulk ei oleks alla min vooluhulga Qmin. Qmin arvutamine: Q min = 10 % x Q max pump 7.1 Paigaldamine Ettevalmistamine Paigalduskoht Vundament Pumpa tuleb kontrollida vastavalt saatelehe andmetele; võimalikest kahjustustest või puuduvatest osadest tuleb firmale Wilo kohe teada anda. Kontrollige varuosade või lisavarustuse laudkaste/pappkaste/ ümbriseid, mis võivad olla pumbale kaasa pakitud. Pumbad tuleb paigaldada ilmastiku eest kaitstult külmumis-/tolmukindlasse, hästi õhustatud ja plahvatusohutusse keskkonda. Pumpa ei tohi paigaldada välja. Paigaldage pump hästi ligipääsetavasse kohta, et hilisem kontrollimine, hooldamine (nt võllitihendi) või väljavahetamine oleks kergem. Pikisuunaline miinimumvahe seina ja mootori õhutuskorpuse vahel: Vaba eemaldamisruum peab olema vähemalt 200 mm + õhutuskorpuse läbimõõt. Osade pumbatüüpide puhul tuleb vibratsiooni isoleerimiseks paigaldamisel samas vundamendiplokk eraldada ehitisest elastse eralduskihiga (nt kork või mafund-plaat). 12 WILO SE 08/2016

21 ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Sobimatust vundamendist / oskamatust käsitsemisest tulenevate kahjustuste oht. Vigane vundament või seadme ebakorrektne paigaldamine vundamendile võivad põhjustada pumba defekti; see ei kuulu garantii alla. Positsioneerimine/joondamine Fig. 40: Versioon IL Lubatud/keelatud paigaldusasendid Pumba kohale tuleb paigaldada konks või laager piisava kandevõimega (pumba kogukaal: vt kataloogi/andmelehte), mida saab kasutada pumba tõstemehhanismiga või sarnaste seadmetega hoolduseks või remondiks ülestõstmiseks. ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Kahjustusoht oskamatu käsitsemise tõttu. Mootori tõsteaasad kannavad ainult mootorit ja ei sobi kogu pumba kandmiseks. Tõstke pumpa vaid selleks ettenähtud tõsteseadmete abil (vt peatükki 3 Transport ja ladustamine auf Seite 5). MÄRKUS. Pumba ette ja järele tuleb paigaldada sulgeseadised, et vältida pumba kontrollimisel, hooldamisel või väljavahetamisel kogu süsteemi tühjendamist. Vajaduse korral paigaldage nõutavad tagasilöögiklapid. Distantsääriku alumisel küljel on ava, mille külge saab ühendada kondensaatvee/kondensaadi äravoolutoru (nt kasutamisel jahutus- või külmaseadmetes). Nii saab tekkivat kondensaati süsteemselt ära juhtida. Vältige toru ja pumba paigaldamisel mehaaniliste pingete tekkimist. Torud tuleb kinnitada nii, et nende raskus ei jää pumba kanda. Õhueemaldus (Fig. 29/30/31, nr 1.31) peab alati olema üles suunatud. Paigaldusasend: lubatud on vaid vertikaalne paigaldamine (vt Fig. 40). Blokk-pumbad seeriast BL tuleb paigaldada piisavalt tugevale vundamendile või paigalduskronsteinile (Fig. 41). Tüübi BL pumpade puhul tuleb mootorit alates mootori võimsusest 18,5 kw toetada, vt BL paigaldusnäidised (Fig. 42). Vaid pumbatüüp kujundusega B: alates mootori võimsusest 37 kw nelja poolusega või 45 kw kahe poolusega tuleb alla pumba korpus ja mootor alla paigaldada.selleks saab kasutada sobivaid aluseid Wilotarvikuprogrammist. MÄRKUS. Mootori klemmikarp ei tohi olla alla suunatud. Vajaduse korral võib mootorit või pistikplokki pärast poltide lahtikeeramist pöörata. Seejuures tuleb jälgida, et pööramisel korpuse rõngastihend kahjustada ei saaks. Fig. 41: Versioon BL Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 13

22 Puudub vajalik tugi Pumba korpus toestatud min. 5mm Toestatud mootor min. 5mm Pumba korpus toestatud, mootor vundamendile kinnitatud min. 5mm Pumba korpus ja mootor toestatud min. min. 5mm Fig. 42: BL paigaldusnäidised 14 WILO SE 08/2016

23 ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Kahjustusoht oskamatu käsitsemise tõttu. Mahutist pumpamisel peab alati hoolitsema, et vedelikutase ulatuks üle pumba imiava, et pump mingil juhul kuivalt ei töötaks. Vähim pealevoolu surve tuleb säilitada. MÄRKUS. Isoleeritavate seadmete puhul tohib isoleerida ainult pumba korpust, mitte distantsäärikut ega ajamit. Vundamendi keermesühenduse näide (Fig. 43): D C E A B Joondage kogu seade vundamendile asetamisel vesiloodiga (võllil/ surveliitmikul). Kinnitage alusplaadid (B) alati vasakule ja paremale kinnitusmaterjali vahetusse lähedusse (nt ankurpoldid (A) alusplaadi (E) ja vundamendi (D) vahele). Kinnitage kinnitusmaterjal ühtlaselt ja kindlalt. Vahemike > 0,75 m puhul toestage alusplaati keskelt kinnituselementide vahelt. Fig. 43: Näide vundamendi keermeühendusest Torude ühendamine ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Kahjustusoht oskamatu käsitsemise tõttu. Pumpa ei tohi mingil juhul kasutada toru pidepunktina. Vältige toru ja pumba paigaldamisel mehaaniliste pingete tekkimist. Torud tuleb kinnitada nii, et nende raskus ei jää pumba kanda. Seadme olemasolev kasulik positiivne imikõrgus peab alati olema suurem pumba nõutud kasulikust positiivsest imikõrgusest. Torujuhtmesüsteemi poolt pumbaäärikule mõjuvad jõud ja momendid (nt väändejõud, termiline paisumine) ei tohi ületada lubatud jõude ja momente. Kinnitage torud vahetult pumba ette ja ühendage pingestamata olekus. Teie mass ei tohi pumpa koormata. Hoidke imitoru võimalikult lühike. Paigaldage pumba imitoru pidevalt tõusvasse asendisse, sisendi puhul pidevalt langevasse asendisse. Võimalikke õhumulle tuleb vältida. Kui imitoru puhul on nõutav mustusepüüdur, peab selle vaba ristlõige olema toru ristlõikest 3 4 korda suurem. Lühikeste torude puhul peavad nimiläbimõõdud vastama vähemalt pumbaühenduste omadele. Pikkade torude puhul tuleb ökonoomne nimiläbimõõt määrata sobivalt. Suuremate nimiläbimõõtude üleminekudetailid peaksid olema u 8 laiendusnurgaga, et vältida suuremaid rõhukadusid. MÄRKUS. Pumba ette ja järele tuleb paigaldada sulgeseadised, et vältida pumba kontrollimisel, hooldamisel või väljavahetamisel kogu süsteemi tühjendamist. Vajaduse korral paigaldage nõutavad tagasilöögiklapid. r r 2,5 * (d-2s) 5 x DN d s Fig. 44: Summutusala pumba ees ja järel MÄRKUS. Pumba ette ja taha tuleb paigaldada summutusala, st sirge torujuhe. Summutusala pikkus peab olema pumba äärikust vähemalt 5 DN (Fig. 44). See meede aitab vältida vedeliku tühimikke. Paigaldage alles pärast kõigi keevitus- ja jootmistööde tegemist ning (võimalikult) nõutavat torusüsteemi läbipesemist/loputamist. Mustus võib muuta pumba kasutuskõlbmatuks. Eemaldage pumba imi- ja surveliitmike äärikukatted enne toru kinnitamist. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 15

24 Lõppkontroll Kontrollige seadme joondamist veel kord peatüki 7.1 Paigaldamine auf Seite 12 järgi. Keerake vundamendi polte vajaduse korral kõvemini kinni. Kontrollige kõigi ühenduste sobivust ja talitlust. Ühendust/võlli peab olema võimalik käsitsi pöörata. Kui ühendust/võlli ei saa keerata: vabastage ühendus ja kinnitage uuesti. Kui sellest meetmest pole kasu: demonteerige mootor (vt ptk Mootori vahetamine auf Seite 24); puhastage mootori tsentreeringut ja -äärikut; paigaldage mootor uuesti. 7.2 Elektriühendus Ohutus OHT! Eluohtlik! Asjatundmatu elektriühenduse korral elektrilöögist tingitult eluohtlik. Elektriühendusi tohib lasta teha ainult kohaliku energiaettevõtte volitatud elektrikul, kes järgib kohalikke eeskirju. Järgige lisavarustuse paigaldus- ja kasutusjuhendeid! OHT! Eluohtlik! Inimestele ohtlik puutepinge. Töid klemmikarbi juures võib alustada alles 5 minuti möödudes, et vältida ohtlikku puutepinget (kondensaatorid). Lahutage enne töid pump toitepingest ja oodake 5 minutit. Kontrollige, kas kõik ühendused (ka potentsiaalivabad kontaktid) on pingestamata. Ärge kunagi torkige klemmikarbi avasid mingite esemetega ega torkige mootorit ega torgake sinna midagi sisse! HOIATUS! Toitevõrgu ülekoormamise oht! Puudulik toitevõrk võib põhjustada süsteemi rikkeid ja võrgu ülekoormamine kaablipõlenguid. Arvestage toitevõrgu loomisel eriti seoses kaablite ristlõigete ja termokaitsmetega, et mitme pumba kasutamisel võib lühiajaliselt esineda olukordi, kus kõik pumbad korraga töötavad. Ettevalmistused/märkused W2 U2 V2 PTC U1 V1 W1 L1 L2 L3 Fig. 45: Y-Δ-käivitumine (standard) Elektriühendus peab toimuma VDE 0730 osa 1 järgi statsionaarse ühenduskaabliga, mis on varustatud pistikuga või kõikide pooluste lülitiga, mille kontaktide vahekaugus on vähemalt 3 mm. Tilkveekaitsme ja kaabli keermesühenduse tõmbepingetest vabastamiseks tuleb kasutada piisava välisläbimõõduga juhtmeid ja need korralikult kinnitada. Peale selle tuleb kaabli keermesühenduse lähedal paigaldada kaablid äravoolusõlmega, et tagada lekkivate veetilkade äravoolamine. Kaabli keermesühenduse vastava asukoha või paigaldusega tuleb tagada, et tilkuv vesi ei saaks klemmikarpi tungida. Kaabli keermesühendus, mis ei ole kasutuses, tuleb sulgeda tootja määratud pistikuga. Ühendusjuhe tuleb paigaldada nii, et see mingil juhul torudega ja/või pumba ja mootori korpusega kokku ei puutuks. Pumpade rakendamisel süsteemides, kus vee temperatuur ületab 90 C, tuleb kasutada vastava kuumuskindlusega ühendusjuhet. Kontrollige võrguühenduse vooluliiki ja pinget. Jälgige pumba tüübisildi andmeid. Võrguühenduse vooluliik ja pinge peavad vastama tüübisildi andmetele. 16 WILO SE 08/2016

25 W2 U2 V2 PTC U1 V1 W1 Fig. 46: Δ-lülitus Võrgupoolne termokaitse: oleneb mootori nimivoolust. Pidage meeles täiendavat maandust! Mootor peab olema ülekoormuse eest kaitstud mootori kaitselüliti või termistori vabastusseadise abil (vt peatükki 5.4 Lisavarustus auf Seite 9). MÄRKUS. Elektriühenduse skeem paikneb klemmikarbi kaanel (vt ka Fig. 45/ 46). Mootori kaitselüliti seadistamine: Mootori nimivoolu seadistamine mootori andmesildil toodud andmete järgi. Y-Δ-käivitumine: kui mootori kaitselüliti on lülitatud J-Δ-kombinatsiooni toitejuhtmesse, toimub seadistamine nagu otsekäivituse puhul. Kui mootori kaitselüliti on lülitatud mootori toitejuhtme kimpu (U1/ V1/W1 või U2/V2/W2), siis tuleb mootori kaitselüliti seadistada väärtusele 0,58 mootori nimivool. Erimudeli korral on mootor varustatud termistori anduritega. Ühendage termistori andurid vabastusseadisega. ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Kahjustusoht oskamatu käsitsemise tõttu. Termistori anduri klemmide külge ühendatav pinge võib olla max 7,5 V DC. Kõrgem pinge purustab termistori anduri. Klemmiliistu võrguühendus oleneb mootori võimsusest P 2, toitepingest ja lülitusviisist. Ühendussildade vajaliku lülituse klemmikarbis leiate järgmisest tabelist Tabel 4. Ühendusklemmide struktuur auf Seite 18 ja Fig. 45/46. Automaatselt töötavate lülitusseadiste korral tuleb järgida vastavaid paigaldus- ja kasutusjuhendeid. Y-Δ-lülitusega kolmefaasilise vooluga mootorite puhul veenduge, et tähe ja kolmnurga vahelised ümberlülituspunktid järgneksid üksteisele ajaliselt võimalikult kiiresti. Pikemad ümberlülitusajad võivad põhjustada pumba kahjustusi. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 17

26 Ühendussildade vajalik lülitus klemmikarbis Sisselülitamine Y-Δ-käivitumine (Standard) Start Sujuvkäiviti kaudu Tabel 4. Ühendusklemmide struktuur Toitepinge 3~400 V Ühendussildade eemaldamine (Fig. 45) -lülitus (Fig. 46) Automaatselt töötavate lülitusseadiste ühendamisel järgige paigaldus- ja kasutusjuhendit. Y-Δ-lülitusega kolmefaasilise vooluga mootorite puhul veenduge, et tähe ja kolmnurga vahelised ümberlülituspunktid järgneksid üksteisele ajaliselt võimalikult kiiresti. Pikemad ümberlülitusajad võivad põhjustada pumba kahjustusi. Ajaseadistuse soovitus Y-Δ-sisselülituse puhul: Mootori võimsus Seadistatav Y-aeg > 30 kw < 5 s ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Kahjustusoht oskamatu käsitsemise tõttu. Pöörlemissuuna kontroll alles täidetud seadme korral. Ka lühiajaline kuivalt töötamine rikub võllitihendi. MÄRKUS. Käivitusvoolu piiramiseks ja liigvoolukaitsme rakendumise vältimiseks soovitame sujuvkäivitite kasutamist. 7.3 Seisukütte ühendamine Seisuküte on soovitatav mootorite puhul, mida kasutatakse sellistes klimaatilistes tingimustes, kus valitseb kondensaadi moodustumise oht (nt seisvad mootorid niiskes keskkonnas või mootorid, mis peavad taluma suuri temperatuurikõikumisi). Mootorivariante, mis on juba tehases varustatud seisuküttega, saab tellida erimudelite alt. Seisuküte kaitseb mootorimähiseid kondensatsioonivee eest mootori sisemuses. Seisuküte ühendatakse klemmikarbis klemmidele HE/HE (toitepinge: 1~230 V/50 Hz). ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Kahjustusoht oskamatu käsitsemise tõttu. Seisuküte ei tohi mootori töötamise ajal sisselülitatud olla. 8 Kasutuselevõtmine Ohutus OHT! Eluohtlik! Klemmikarbi või ühenduse ümbrusse paigaldamata jäänud kaitseseadiste tõttu võivad elektrilöök või pöörlevate osade puudutamine põhjustada eluohtlikke vigastusi. Enne kasutuselevõttu tuleb eelnevalt demonteeritud kaitseseadised, nt klemmikarbi kaaned või sidurikaitsed, uuesti tagasi panna. Hoidke kasutuselevõtul piisavat vahemaad! HOIATUS! Vigastusoht! Kui pump/süsteem on valesti paigaldatud, võib kasutuselevõtul paiskuda välja pumbatavat vedelikku. Ka üksikud komponendid võivad lahti tulla. Hoidke kasutuselevõtu ajal pumbast eemale. Kanda kaitserõivaid, -kindaid ja -prille. MÄRKUS. Soovitame lasta pumpa käivitada Wilo klienditeenindusel. 18 WILO SE 08/2016

27 Ettevalmistamine Enne kasutuselevõtmist peab pump olema kohandunud keskkonnatemperatuuriga. 8.1 Esmakordne kasutuselevõtmine Kontrollige, et võlli saaks ilma hõõrdumata pöörata. Kui tööratas blokeerub või hõõrdub, keerake ühenduskruvid lahti ja keerake uuesti ettenähtud pöördemomendiga kinni (vt tabelit Tabel 5. Kruvide pingutusmomendid auf Seite 25). Täitke seade nõuetekohaselt ja eemaldage õhk. HOIATUS! Oht väga kuuma või väga külma rõhu all oleva vedeliku tõttu! Olenevalt pumbatava vedeliku temperatuurist ja süsteemi rõhust võib õhutuskruvi täieliku avamise korral sealt suure rõhu all väljuda äärmiselt tulist või väga külma vedelikku vedelal või aurustunud kujul. Avage õhutuskruvi ettevaatlikult. 2 ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Kuivalt töötamine rikub võllitihendi. Veenduge, et pump ei tööta kuivalt. Et kavitatsioonimüra ja -kahjustusi vältida, peab pumba imiava juures olema tagatud min sisestusrõhk. Min sisestusrõhk sõltub tööolukorrast ja pumba tööpunktist ning tuleb vastavalt kindlaks määrata. Olulised parameetrid minimaalse sisestusrõhu määramiseks on pumba kasuliku positiivse imikõrguse väärtus tööpunktis ja pumbatava vedeliku aururõhk. Lülitage lühikeseks ajaks sisse ja kontrollige, kas pumba pöörlemissuund vastab ventilaatori kattel oleva noole suunale (vt Fig. 47, nr 2). Vale pöörlemissuuna korral toimige järgmiselt: Otsekäivituse korral: vahetage omavahel mootori klemmiliistul 2 faasi (nt L1 ja L2) Y-Δ-käivitumise korral vahetage ära mootori klemmiliistul 2 mähise algus ja lõpp (nt V1 V2 vastu ja W1 W2 vastu). Fig. 47: Kontrollige pöörlemissuunda Sisselülitamine Lülitage seade sisse vaid suletud survepoolse sulgeseade korral! Täieliku pöörlemiskiiruse saavutamise järel avage aeglaselt sulgeseade ja reguleerige tööle tööpunktis. Seade peab töötama ühtlaselt ja ilma vibratsioonideta. Võllitihend tagab lekkevaba tihenduse ja ei vaja eraldi seadistamist. Võimalik kerge leke alguses lakkab, kui tihendi käivitumisfaas on lõppenud. Kohe pärast kõigi tööde lõppu tuleb kõik ohutus- ja kaitseseadised tagasi ja talitlema panna. OHT! Eluohtlik! Klemmikarbi või ühenduse ümbrusse paigaldamata jäänud kaitseseadiste tõttu võivad elektrilöök või pöörlevate osade puudutamine põhjustada eluohtlikke vigastusi. Kohe pärast kõigi tööde lõppu tuleb eelnevalt demonteeritud kaitseseadised, nt klemmikarbi kaas või sidurikaitse, uuesti tagasi panna Väljalülitamine Sulgege survetorus olev sulgeseade. MÄRKUS. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 19

28 Kui survetorus on tagasilöögiklapp ja on olemas vasturõhk, siis võib sulgeseade avatuks jääda. ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Kahjustusoht oskamatu käsitsemise tõttu. Pumba väljalülitamisel ei tohi sulgeseade imitorus olla suletud. Lülitage mootor välja ja laske sel täielikult peatuda. Veenduge selle rahulikus peatumises. Pikkade seisuaegade puhul sulgege sulgeseade imitorus. Pikkade seisuperioodide ja/või külmumisohu korral tühjendage pump ja kindlustage see külmumise vastu. Kuivatage pump eemaldamisel ja ladustage see tolmuvabasse kohta. 8.2 Töörežiim MÄRKUS. Pump peaks alati rahulikult ja rappumata töötama ja seda ei tohiks käitada muudel tingimustel, kui neil, mis on kataloogis/andmelehel toodud. OHT! Põletus- või külmumisoht pumba puudutamisel! Sõltuvalt pumba või süsteemi tööseisundist (vedeliku temperatuur) võib kogu pump muutuda väga tuliseks või väga külmaks. Hoidke töötamise ajal piisavat vahemaad! Kõrgete veetemperatuuride ja süsteemirõhkude korral tuleb lasta pumbal enne kõiki töid jahtuda. Kõigi tööde tegemisel kanda kaitserõivaid, -kindaid ja -prille. 3 Fig. 48: Paigaldatud ühenduse kaitseplaat OHT! Eluohtlik! Ühenduse ümbrusse paigaldamata jäänud kaitseseadiste tõttu võib pöörlevate osade puudutamine põhjustada eluohtlikke vigastusi. Kohe pärast kõigi tööde lõppu tuleb eelnevalt demonteeritud kaitseseadised, nt klemmikarbi kaas või sidurikaitse, uuesti tagasi panna. Käitage pumpa vaid paigaldatud ühenduse kaitseplaatidega (Fig. 48, nr 3). Tulenevalt erinevatest käitustingimustest ja paigalduse automatiseeritustasemest saab pumpa erineval viisil sisse ja välja lülitada. Arvestada tuleb alljärgnevat. Peatamisprotseduur-Vältige pumba tagasilööki. - Ärge töötage liiga kaua liiga väikse vooluhulgaga. Käivitamisprotseduur:-Veenduge, et pump oleks tervenisti täidetud. - Ärge töötage liiga kaua liiga väikse vooluhulgaga. - Suuremad pumbad vajavad häirimatus tööks vähimat pumbatavat kogust. - Suletud siibri vastu töötamine võib põhjustada tsentrifuugkambris ülekuumenemist ja võllitihendi kahjustumist. - Tagage pumbale pidev juurdevool piisavalt suure kasuliku positiivse imikõrgusega. - Vältige, et liiga nõrk vastusurve põhjustaks mootori ülekoormust. Vältimaks suurt temperatuuritõusu mootoris ja pumba, ühenduste, mootori, tihendite ning laagrite ülemäärast koormust, ei tohiks teha üle max 10 käivitamise tunnis. 9 Hooldamine Ohutus Laske hooldus- ja remonditööd teha üksnes kvalifitseeritud spetsialistidel! Soovitame lasta pumpa hooldada ja kontrollida Wilo klienditeeninduses. 20 WILO SE 08/2016

29 Hooldusplaani koostamisega on minimaalse hooldusvajadusega võimalik vältida kalleid remonttöid ning tagada pumba rikkevaba töötamine. OHT! Eluohtlik! Elektriliste seadmete kallal töötamine on elektriöögist tingitult eluohtlik. Elektriseadmetega seotud töid tohivad teha ainult kohaliku energiaettevõtte volitustega elektrikud. Enne elektriseadmetega töötamist tuleb nendest pinge välja lülitada ja kindlustada sisselülitamise vastu. Pumba ühenduskaabli kahjustustega on lubatud tegeleda ainult volitatud kvalifitseeritud elektrikul. Ärge kunagi torkige klemmikarbi avasid mingite esemetega ega torkige mootorit ega torgake sinna midagi sisse! Arvestage pumba, tasemereguleerimise ja muu lisavarustuse paigaldus- ja kasutusjuhenditega! OHT! Eluohtlik! Klemmikarbi või ühenduse ümbrusse paigaldamata jäänud kaitseseadiste tõttu võivad elektrilöök või pöörlevate osade puudutamine põhjustada eluohtlikke vigastusi. Kohe pärast kõigi tööde lõppu tuleb eelnevalt demonteeritud kaitseseadised, nt klemmikarbi kaas või sidurikaitse, uuesti tagasi panna. OHT! Eluohtlik! Pumbal ja selle osadel võib olla väga suur omakaal. Lõikehaavade, muljumis-, marrastus- või löögioht või surm kukkuvate osade tõttu. Kasutage alati sobivaid tõsteseadiseid ja vältige tõstetavate osade kukkumisvõimalusi. Ärge kunagi seiske tõstetud raskuse all. Hoolitsege ladustamisel ja transpordil ning eelkõige paigaldus- ja koostetöödel alati pumba turvalise asendi või kindla toe eest. OHT! Põletus- või külmumisoht pumba puudutamisel! Sõltuvalt pumba või süsteemi tööseisundist (vedeliku temperatuur) võib pump muutuda väga tuliseks või väga külmaks. Hoidke töötamise ajal piisavat vahemaad! Kõrgete veetemperatuuride ja süsteemirõhkude korral tuleb lasta pumbal enne kõiki töid jahtuda. Kõigi tööde tegemisel kanda kaitserõivaid, -kindaid ja -prille. OHT! Eluohtlik! Hooldustöödel kasutatavad tööriistad võivad mootori võlli pöörlevate osadega kokkupuutumisel käest lennata ja põhjustada vigastusi, mis võivad osutada surmavaks. Hooldustöödel kasutatavad tööriistad tuleb enne kasutuselevõttu pumbast täielikult eemaldada. 9.1 Õhu juurdevool Regulaarsete ajavahemike tagant tuleb kontrollida õhu juurdevoolu mootori korpusse. Mustumise korral tuleb kontrollida, et on tagatud õhu juurdevool, et mootor saaks piisaval määral jahutatud. 9.2 Hooldustööd OHT! Eluohtlik!! Kui pump või üksikud komponendid alla kukuvad, võivad tagajärjeks olla eluohtlikud vigastused. Kinnitage pumba komponendid paigaldustööde ajal nii, et need ei saaks alla kukkuda. OHT! Eluohtlik! Elektriliste seadmete kallal töötamine on elektriöögist tingitult eluohtlik. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 21

30 Veenduge, et pinge puudub ja katke kinni lähedal olevad pingestatud osad Käimasolev hooldus Hooldustööde käigus tuleks kõiki demonteeritud tihendeid uuendada Võllitihendi vahetamine Võllitihend on hooldusvaba. Sissetöötamisperioodil võivad tekkida väikesed lekked. Ka pumba tavarežiimi ajal on kerge leke üksikute tilkadena tavapärane. Aeg-ajalt tuleks seda siiski vaatluse teel kontrollida. Silmnähtavate lekete korral tuleb tihend välja vahetada. Wilo pakub remondikomplekti, mis sisaldab vahetusel vajaminevaid osi. Eemaldamine Eemaldamine: Lülitage seadmest pinge välja ja kaitske omavolilise uuesti sisselülitamise vastu. Kontrollige, et seade oleks pingestamata. Maandage ja lühistage tööpiirkond. Sulgege pumba ees ja järel olevad sulgeseadised. Ühendada toitekaabli klemmid lahti. Vabastage pump rõhust, avades selleks õhutuskruvi (Fig. 29/30/31, nr 1.31). OHT! Auruga põletamise oht! Auruga põletamise oht pumbatava vedeliku kõrgete temperatuuride tõttu. Pumbatava vedeliku kõrgete temperatuuride korral tuleb pumbal lasta enne töötamist jahtuda. MÄRKUS. Enne keermesühenduste kinnikeeramist alljärgnevalt kirjeldatud tööde korral: Järgige keermetüübi jaoks ettenähtud pingutusmomenti (vt loendit Tabel 5. Kruvide pingutusmomendid auf Seite 25). Demonteerige ühenduste kaitseplaadid (Fig. 1, nr 1). Pöörake ühendust/võlli niimoodi, et neli kuuskantpolti (pöörlemiskaitse; Fig. 2, nr 1) oleksid katte puuraukude vastas. Keerake sisekuuskantpoldid (lukustusvardad) üksteise järel nii kaugele välja, et pea oleks pooleldi katte äärikus sees (Fig. 2 või Fig. 3, olenevalt pumbatüübist). Keerake kaane 4 kruvi (Fig. 4) välja. Keerake kaks katte kruvi lõpuni suruavadesse sisse, et kaant oma kohalt välja lükata (Fig. 4/5). Keerake üks ühenduse kruvidest välja ja keerake tervenisti ühe paigaldusava sisse (Fig. 6, nr 1). Sellega fikseeritakse ühenduse üks pool hoideseibiga (Fig. 6, nr 3) tööratta võllile. Keerake ülejäänud ühenduse kruvid välja ja eemaldage lahtine ühendusepool. Kasutage vajaduse korral ettenähtud suruavasid (Fig. 6, nr 4). Tööratta võlli hoiab nüüd üleval hoideseib (Fig. 7, nr 1). Keerake mootori võlli kuuskantpolt (Fig. 7, nr 2) välja, et hoideseib (Fig. 7, nr 1) ja sellega tööratas/tööratta võll (Fig. 7, nr 3) alla lasta. Kui tööratas on täielikult alla lastud (Fig. 8, pärast u 5 mm teed), eemaldage kuuskantpolt ja hoideseib täielikult. Keerake ühenduse kruvi paigaldusavast välja ja eemaldage järelejäänud ühendusepool (Fig. 9). Kasutage vajaduse korral ettenähtud suruavasid. Keerake tööratta võlli tsentraalpolt (Fig. 10, nr 2) välja ja eemaldage koos hoideseibiga (Fig. 10, nr 3). Eemaldage tööratta võlli mõlemad vedrunupud (Fig. 10, nr 1). Eemaldage võllitihend ettevaatlikult (Fig. 11) tööratta võllilt ja tõstke välja. 22 WILO SE 08/2016

31 Paigaldamine Paigaldamine: MÄRKUS. Puhastage hoolikalt tööratta võlli ja distantsääriku kokkupuute-/ istupinnad. Kui võll on kahjustatud, tuleb see välja vahetada. Kasutage keermeskinnituste jaoks alati uusi kruvisid. Vahetage rõngastihendid kattesoones ja võllihülsi soones uute vastu välja. Keerake katte mõlemasse suruavasse täielikult sisse kattepolt (Fig. 12, nr 1). Veenduge, et kõik sisekuuskantpoldid (lukustusvardad) on poolenisti katte äärikus sees (Fig. 12). Asetage võllitihend niimoodi tööratta võllile, et kattepoltide neli puurauku oleksid keermete vastas (Fig. 13). Tähelepanu! Kui lukustusvarraste avad ei paikne üksteise suhtes 90 nurga all, tuleb jälgida paigaldusasendit. Puuraugud peavad olema suunatud distantsääriku akende suunas, et kergendada juurdepääsu keermesvarrastele (Fig. 2 või Fig. 3, olenevalt pumba tüübist) lükake võllitihend peale, kuni surupoldid paiknevad korpusel.määrdena võib kasutada tavalist nõudepesuvahendit. Kontrollige vedrunupu õiget asetust mootori võllil. Lükake hoideseib mootori võllile ja fikseerige tsentraalpoldiga (Fig. 14). Veenduge, et mootori võlli hoideseib oleks tervenisti sisse keeratud tsentraalpoldiga kindlalt paigas ja et tsentraalpoldi keere oleks selles asendis vähemalt 12 mm mootorivõlli keermes. Vajaduse korral kasutage kaasasolevaid seibe. Tsentraalpoldi väljakeeramiseks laske mootori võlli hoideseibi u 5 mm alla (Fig. 14). Paigaldage esimene vedrunupp (Fig. 15, nr 1) tööratta võlli, asetage tööratta võlli hoideseib (Fig. 15, nr 2) peale ja keerake kuuskantpolt (Fig. 15, nr 3) käe jõuga sisse. Pöörake mootori võlli niimoodi, et mootori võlli vedrunupp ja tööratta võlli vedrunupp paikneksid kohakuti. Paigaldage esimene ühendusepool mõlemale vedrunupule ja hoideseibidele (Fig. 16). Joondage tööratta võlli hoideseibi keermesava ühendusepoole paigaldusavaga. Pange üks ühenduse keermeskinnitustest paigaldusavasse ja keerake pooleldi sisse (Fig. 17). MÄRKUS. Enne keermesühenduste kinnikeeramist alljärgnevalt kirjeldatud tööde korral: Järgige keermetüübi jaoks ettenähtud pingutusmomenti (vt loendit Tabel 5. Kruvide pingutusmomendid auf Seite 25). Keerake tööratta võlli tsentraalpolt ettenähtud pöördemomendiga kinni. Kasutage vastashoidmiseks rihmvõtit. Keerake ühenduse kruvi (Fig. 17) kinni. Keerake mootori võlli tsentraalpolt ettenähtud pöördemomendiga kinni (Fig. 18, nr 1). Kasutage vastashoidmiseks rihmvõtit. Paigaldage tööratta võlli teine vedrunupp (Fig. 19, nr 2). Paigaldage teine ühendusepool (Fig. 19, nr 1). Keerake olemasolevad ühenduse kruvid ühtlaselt kinni, viimasena ühenduse kruvi paigaldusavast (Fig. 20). Keerake võllitihendi mõlemad surupoldid kattest välja (Fig. 21). Keerake kaane 4 kruvi (Fig. 22, nr 1) sisse ja keerake ettenähtud pöördemomendiga kinni. Keerake neli kuuskantpolti (lukustusvardad, Fig. 22, nr 2) üksteise järel täielikult sisse ja kinni. Paigaldage ühenduste kaitseplekid (Fig. 23). Ühendage mootorikaabli klemmid. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 23

32 9.2.3 Mootori vahetamine Mootorilaagrid on hooldusvabad. Tugevnenud laagrite müra ja ebatavaline vibratsioon on märk laagrite kulumisest. Seega tuleb laager või mootor välja vahetada. Ajami võib vahetada ainult Wilo klienditeenindus. Lülitage seadmest pinge välja ja kaitske omavolilise uuesti sisselülitamise vastu. Kontrollige, et seade oleks pingestamata. Maandage ja lühistage tööpiirkond. Sulgege pumba ees ja järel olevad sulgeseadised. Vabastage pump rõhust, avades selleks õhutuskruvi (Fig. 29/30/31, nr 1.31). Eemaldamine Eemaldamine: OHT! Eluohtlik! Elektriliste seadmete kallal töötamine on elektriöögist tingitult eluohtlik. Enne elektriseadmetega töötamist tuleb nendest pinge välja lülitada ja kindlustada sisselülitamise vastu. OHT! Auruga põletamise oht! Auruga põletamise oht pumbatava vedeliku kõrgete temperatuuride tõttu. Pumbatava vedeliku kõrgete temperatuuride korral tuleb pumbal lasta enne töötamist jahtuda. Eemaldage mootori ühendusjuhtmed. Demonteerige ühenduse kaitseplaat (Fig. 1, nr 1). Suruge võllitihend oma kohalt välja ja demonteerige ühendus (vt lõiku Eemaldamine peatükis Võllitihendi vahetamine auf Seite 22 ja Fig ). HOIATUS! Isikukahju oht! Mootori asjatundmatu eemaldamine võib tuua kaasa isikukahju. Veenduge enne mootori eemaldamist, et raskuskese ei oleks ülevalpool hoidepunkti. Kindlustage mootor transportimise ajal kaldumise vastu. Kasutage alati sobivaid tõsteseadiseid ja vältige tõstetavate osade kukkumisvõimalusi. Ärge kunagi seiske tõstetud raskuse all. Vabastage mootoriäärikul (Fig. 26) olevad mootori kinnituskruvid (Fig. 25, nr 1). Tõstke mootor sobiva tõstemehhanismiga pumbalt üles (Fig. 27). Paigaldada sobiva tõstemehhanismi abil mootor ja kruvida distantsääriku ja mootori vaheline ühendusdetail diagonaalis kinni (Fig. 28). MÄRKUS. Enne keermesühenduste kinnikeeramist alljärgnevalt kirjeldatud tööde korral: Järgige keermetüübi jaoks ettenähtud pingutusmomenti (vt loendit Tabel 5. Kruvide pingutusmomendid auf Seite 25). Kontrollige ühenduse ja võlli hõõrdepindasid, vajaduse korral puhastage. Paigaldage ühendus ja kinnitage võllitihend (vt lõiku Paigaldamine peatükis Võllitihendi vahetamine auf Seite 22 ja Fig ). Paigaldage ühenduste kaitseplekid (Fig. 23). Ühendage mootorikaabli klemmid. 24 WILO SE 08/2016

33 Kruvide pingutusmomendid Keermeühendused Pingutusmoment Nm ±10 % Paigaldusjuhised Koht Tööratas Võll Pumba korpus Distantsäärik Distantsäärik Mootor Ühendus IL 250: alusplaat Pumba korpus Võllitihend Võll Võllitihend Distantsäärik Hoideseib Tööratta võll Hoideseib Mootori võll Suurus/tugevusklass M Keerme määrimine M18 A vahendiga Molykote P37 või M muu sarnasega M Keerake diagonaalis M ühtlaselt kinni 8.8 M M M10 60 Pingutage kruvisid M12 ühtlaselt, hoidke pragu mõlemalt poolt M ühelaiune. M M6 7 M M M M M Keerake iga kruvi eraldi sisse ja pingutage Tabel 5. Kruvide pingutusmomendid Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 25

34 10 Rikked, põhjused ja kõrvaldamine Laske tõrkeid kõrvaldada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel! Järgige ohutusjuhiseid peatükis 9 Hooldamine auf Seite 20. Kui töötõrget ei ole võimalik kõrvaldada, pöörduge spetsialiseeritud ettevõtte või lähima klienditeeninduse või esinduse poole. Rike Põhjus Kõrvaldamine Pump ei käivitu või lülitub välja Pump on blokeeritud Muutke mootor pingevabaks, eemaldage blokeerimise põhjus; kui mootor blokeeritud, parandage/vahetage mootor/pistikukomplekt Valesti paigaldatud võllitihend Demonteerige võllitihend, vahetage kahjustunud osad välja, monteerige võllitihend juhendi kohaselt Juhtmeklemm on lahti Kontrollige kõiki kaabliühendusi Pump töötab väiksema võimsusega Pumbast kostab müra Tabel 6. Rikked, põhjused ja kõrvaldamine Termokaitsmed on defektsed mootor kahjustatud mootori kaitselüliti aktiveerus mootori kaitselüliti valesti seadistatud Mootori kaitselülitit mõjutab liiga kõrge keskkonnatemperatuur termistori vabastusseadis aktiveerus Vale pöörlemissuund Survepoolne sulgeventiil on suletud Pöörlemiskiirus liiga väike Õhk imitorus Kavitatsioon ebapiisava pealevoolurõhu tõttu Valesti paigaldatud võllitihend Mootori laager on kahjustatud Tööratta hõõrdumine Kontrollige termokaitsmeid, vahetage defektsed termokaitsmed Laske mootorit Wilo klienditeeninduses või vastavas eriettevõttes kontrollida ja vajadusel remontida vähendage pumba vooluhulka survepoolel nimivooluhulgale Seadistage mootori kaitselüliti õigele nimivoolule, mis on toodud andmesildil paigutage mootori kaitselüliti ümber või katke soojusisolatsiooniga Kontrollige, ega mootorisse ja ventilaatori korpusesse pole mustust kogunenud ja vajaduse korral puhastage, kontrollige keskkonnatemperatuuri ja vajaduse korral tagage sundventilatsiooni abil keskkonnatemperatuur 40 C Kontrollige pöörlemissuunda, vajaduse korral muutke Avage sulgeventiil aeglaselt Kõrvaldage vale klemmisild (Y asemel) Kõrvaldage äärikute lekked, eemaldada pumbast õhk, silmnähtava lekkimise korral vahetage võllitihend välja. Suurendage pealevoolurõhku, jälgige min rõhku imiava juures, kontrollige siibrit ja filtrit imipoolel, vajaduse korral puhastage Demonteerige võllitihend, vahetage kahjustunud osad välja, monteerige võllitihend juhendi kohaselt Laske pumpa Wilo klienditeeninduses või vastavas spetsialiseeritud ettevõttes kontrollida ja vajaduse korral remontida Kontrollige distantsääriku ja mootori ning distantsääriku ja pumbakorpuse vahelisi tööpindu ja tsentreeritust ning vajaduse korral puhastage. Kontrollige ühenduse ja võlli hõõrdepindasid, vajaduse korral puhastage ja õlitage kergelt. 26 WILO SE 08/2016

35 11 Varuosad Varuosade tellimine toimub kohaliku spetsialisti ja/või Wilo-klienditeeninduse kaudu. Üleküsimiste ja valetellimuste vältimiseks tuleb tellimusele märkida kõik pumba ja mootori tüübisildil olevad andmed. ETTEVAATUST! Materiaalse kahju oht! Pumba veatu töö on tagatud ainult originaalvaruosade kasutamisel. Kasutage ainult Wilo originaalvaruosi. Allpool oleva tabeli abil saate identifitseerida üksikuid komponente. Varuosade tellimisel vajalikud andmed: Varuosade numbrid varuosade nimetused Kõik pumba ja mootori tüübisildil olevad andmed MÄRKUS. Originaalvaruosade nimekirja vt Wilo varuosade dokumentatsioonist. Varuosatabel Koostute paigutust vt Fig. 29/30/31. Nr Osa Üksikasjad Nr Osa Üksikasjad 1 Väljavahetamine 1.5 Ühendus (täielik) (täielik) 1.1 Tööratas (paigalduskomplekt) 2 Mootor 1.11 koos: Mutter 3 Pumbakorpus (paigal Pingutusketas 1.14 duskomplekt) koos: Rõngastihend 1.13 Tööratas 3.1 Pumba korpus (IL, DL, BL) 1.14 Rõngastihend 3.2 Manomeetriühenduste pistik 1.2 Võllitihend (paigalduskomplekt) koos: Mutter Pingutusketas 4 Kinnituskruvid distantsääriku / pumba korpuse jaoks 1.14 Rõngastihend 5 Kinnituskruvid mootori/ distantsääriku jaoks 1.21 Liugtihend 6 Mutter mootori/distantsääriku kinnitamiseks 1.3 Distantsäärik (paigalduskomplekt) koos: 7 Seib mootori/distantsääriku kinnitamiseks 1.11 Mutter 8 Adapterrõngas (ainult BL-pumbad) 1.12 Pingutusketas 1.14 Rõngastihend 1.31 Õhutusventiil 1.32 Ühenduse kaitse 1.33 Distantsäärik 1.4 Ühendus/võll (paigalduskomplekt) 1.11 koos: Mutter 1.12 Pingutusketas 1.14 Rõngastihend 1.41 Ühenduse/võlli komplekt 1.42 Vedrurõngas Tabel 7. Varuosatabel Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-CronoLine-IL/CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) 27

36 12 Jäätmekäitlus Selle toote nõuetekohase jäätmekäitluse ja sihipärase taaskasutusega väldite keskkonna kahjustamist ja inimeste tervise ohustamist. Nõuetekohaseks jäätmekäitluseks tuleb pump tühjendada ja puhastada. Määrdeained tuleb kokku koguda. Pumba osad tuleb sortida materjalide kaupa (metall, plast, elektroonika). 1. Toote, samuti toote osade, jäätmekäitluseks tohib pöörduda riiklike või eraomandis olevate jäätmekäitlusettevõtete poole. 2. Nõuetekohase jäätmekäitluse lisateavet saab linnavalitsust, jäätmekäitlusametist või toote müüjalt. MÄRKUS. Toode ega selle osad ei kuulu olmeprügi hulka. Jäätmekäitluse lisateavet leiate aadressilt Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud! 28 WILO SE 08/2016

37

38

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G HSM TT 1578 EST 682-00.1/G 6720 611 95 EE (0.08) RBLV Sisukord Sisukord Ohutustehnika alased nõuanded 3 Sümbolite selgitused 3 1. Seadme andmed 1. 1. Tarnekomplekt 1. 2. Tehnilised andmed 1. 3. Tarvikud

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE Paigaldamisjuhend Ühendussõlm Logamax plus GB62-80/00 Paigaldusfirmale Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi 7 746 800 49 (05/2007) EE Sisukord Sisukord Eeskirjad 3. Käesoleva juhendi kohta 3.2 Sihipärane

Διαβάστε περισσότερα

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad Küte / Ventilatsioon Kliima / Jahutus VariA/ VariA-E Inline-pumbad Rohkem kui pumbad Biral kogu südamest Biral Visioon Meie mõtlemist ja tegutsemist määravad neli põhimõtet: Me oleme innovatiivsete ja

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 S Kasutusjuhend

Leica A60 S Kasutusjuhend Leica A60 S Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 S Palju õnne! 13 Leica A60 Stutvustus 14 Leica A60 Skokkupanek Sammas ja alusplaat 16 Turvarõngas ja horisontaalõlg 17 Maandus 18 Optikakanduri kokkupanek 19

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 55 C 35 C A A B C D E F G 50 11 12 11 11 10 11 db kw kw db 2015 811/2013 A A B C D E F G 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi

Διαβάστε περισσότερα

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator KASUTUSJUHEND GE2500 Bensiinimootoriga generaator - 2 - Sissejuhatus Täname teid, et olete otsustanud EUROMi generaatori kasuks. Olete teinud hea valiku! Kui kasutate seda generaatorit juhiste järgi, varustab

Διαβάστε περισσότερα

SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE

SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE Enne paigaldustööde algust tuleb käesolevad paigaldus- ja kasutusjuhendid hoolikalt läbi lugeda. Paigaldamine ja kasutamine peab vastama ka kohalikele eeskirjadele ning aktsepteeritud

Διαβάστε περισσότερα

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Graafiteooria üldmõisteid Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Orienteerimata graafid G(x i )={ x k < x i, x k > A}

Διαβάστε περισσότερα

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Διαβάστε περισσότερα

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Kodutöö nr.1 uumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Ülesanne Taandada antud jõusüsteem lihtsaimale kujule. isttahuka (joonis 1.) mõõdud ning jõudude moodulid ja suunad on antud tabelis 1. D

Διαβάστε περισσότερα

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid II Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid Vektorid on arvude järjestatud hulgad (s.t. iga komponendi väärtus ja positsioon hulgas on tähenduslikud) Vektori

Διαβάστε περισσότερα

Leica A60 F Kasutusjuhend

Leica A60 F Kasutusjuhend Leica A60 F Kasutusjuhend Sisukord Leica A60 F 12 Palju õnne! 13 Leica A60 F tutvustus 14 Leica A60 F kokkupanek 15 Lauaklamber 16 Paindõlg ja optikakandur 17 Valgusti kokkupanek 18 Leica A60 F kasutamine

Διαβάστε περισσότερα

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 Ι 47 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 Ι 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi 2010/30/ täiendavates määrustes () nr 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 17 HU Használati útmutató 34 LV Lietošanas instrukcija 50 Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ZWG 6120K Sisukord Ohutusinfo _ 2 Ohutusjuhised _ 3 Jäätmekäitlus

Διαβάστε περισσότερα

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ Kirjelus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiili pakuva kõrgekvaliteeilist ja kulusi kokkuhoivat lahenust kütte- ja/või jahutusvee reguleerimiseks jahutuskassettie (fan-coil), väikeste eelsoojenite ning -jahutite temperatuuri

Διαβάστε περισσότερα

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5.1 Ülevaade See täiustatud arvutusmeetod põhineb mahukate katsete tulemustel ja lõplike elementide meetodiga tehtud arvutustel [4.16], [4.17].

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397 Ecophon Line LED Ecophon Line on täisintegreeritud süvistatud valgusti. Kokkusobiv erinevate Focus-laesüsteemidega. Valgusti, mida sobib kasutada erinevates ruumides: avatud planeeringuga kontorites; vahekäigus

Διαβάστε περισσότερα

Geomeetrilised vektorid

Geomeetrilised vektorid Vektorid Geomeetrilised vektorid Skalaarideks nimetatakse suurusi, mida saab esitada ühe arvuga suuruse arvulise väärtusega. Skalaari iseloomuga suurusi nimetatakse skalaarseteks suurusteks. Skalaarse

Διαβάστε περισσότερα

1. Selles dokumendis kasutatud sümbolid SISUKORD. 2. Üldinfo

1. Selles dokumendis kasutatud sümbolid SISUKORD. 2. Üldinfo SISUKORD 1. Selles dokumendis kasutatud sümbolid - 494 2. Üldinfo - 494 3. Tarnimine ja käsitlemine - 495 3.1 Tarnimine - 495 3.2 Käsitlemine - 495 4. Tähistamine - 496 4.1 Tüüp NB - 496 4.2 Tüüp NBG -

Διαβάστε περισσότερα

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration EMS20300...... ET MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND 2 EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 SK MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 47 SL MIKROVALOVNA PEČICA NAVODILA

Διαβάστε περισσότερα

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND Täname, et valisite meie õhukonditsioneeri. Enne seadme paigaldamist lugege käesolev PAIGALDUS- JUHEND hoolikalt läbi ja hoidke

Διαβάστε περισσότερα

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry Click & Plug põrandaküte EE Paigaldusjuhend Devidry Devidry Õnnitleme Teid DEVI põrandaküttesüsteemi ostu puhul. DEVI on juhtiv põrandaküttesüsteemide tootja Euroopas, kel on antud valdkonnas rohkem, kui

Διαβάστε περισσότερα

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2 PE-LUS TSL Teema nr Tugevad happed Tugevad happed on lahuses täielikult dissotiseerunud + sisaldus lahuses on võrdne happe analüütilise kontsentratsiooniga Nt NO Cl SO 4 (esimeses astmes) p a väärtused

Διαβάστε περισσότερα

DutyMax hüdraulilised pihustid

DutyMax hüdraulilised pihustid Kasutamine DutyMax hüdraulilised pihustid 3A2450A ET - Ainult professionaalseks kasutuseks - - Euroopas plahvatusohtlikes keskkondades kasutamine keelatud - Mudelid: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Διαβάστε περισσότερα

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend 1 Sissejuhatus 1.1 Käesoleva dokumendi eesmärk Käesolev

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Square 43 LED

Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 on täisintegreeritud süvistatud valgusti, saadaval Dg, Ds, E ja Ez servaga toodetele. Loodud kokkusobima Akutex FT pinnakattega Ecophoni laeplaatidega. Valgusti,

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1 Kasutusjuhend Digitaalne multitester 5 in 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (Madalpingeseadmed),

Διαβάστε περισσότερα

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 14 HU Használati útmutató 27 LV Lietošanas instrukcija 41 LT Naudojimo instrukcija 53 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA ET EL HU LV LT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 13 Használati útmutató 26 Lietošanas instrukcija 38 Naudojimo instrukcija 50 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus Gaasi-kondensatsioonikatel 6 720 808 116 (2013/08) EE 6 720 643 912-000.1TD Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus GB162-15...45 V3 Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid Sisukord

Διαβάστε περισσότερα

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV U-arvude koondtabel lk 1 lk 2 lk 3 lk 4 lk 5 lk 6 lk 7 lk 8 lk 9 lk 10 lk 11 lk 12 lk 13 lk 14 lk 15 lk 16 VÄLISSEIN - FIBO 3 CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS + KROHV VÄLISSEIN - AEROC CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA SISUKORD 8 MÄÄRAMATA INTEGRAAL 56 8 Algfunktsioon ja määramata integraal 56 8 Integraalide tabel 57 8 Määramata integraali omadusi 58

Διαβάστε περισσότερα

Lokaalsed ekstreemumid

Lokaalsed ekstreemumid Lokaalsed ekstreemumid Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne maksimum, kui leidub selline positiivne arv δ, et 0 < Δx < δ Δy 0. Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne miinimum,

Διαβάστε περισσότερα

Click to edit Master title style

Click to edit Master title style 1 Welcome English 2 Ecodesign directive EU COMMISSION REGULATION No 1253/2014 Ecodesign requirements for ventilation units Done at Brussels, 7 July 2014. For the Commission The President José Manuel BARROSO

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus Kasutusjuhend 670809859-00.Wo 6 70 85 09 (05/09) EE Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus GB0-6/30/4 GB0S-6/30 Palume enne paigaldus- ja hooldustöid tähelepanelikult läbi lugeda. Maht

Διαβάστε περισσότερα

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR.

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR. AS Mõõtelabor ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR. Mõõtmised teostati 200 a mõõteriistaga... nr.... (kalibreerimistähtaeg...) pingega V vastavalt EVS-HD 384.6.61 S2:2004 nõuetele. Jaotus- Kontrollitava

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhendi lisa. Kolmefaasilised mootorid DR.71.J DR.100.J LSPM-tehnoloogiaga * _0914*

Kasutusjuhendi lisa. Kolmefaasilised mootorid DR.71.J DR.100.J LSPM-tehnoloogiaga * _0914* Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *21282048_0914* Kasutusjuhendi lisa Kolmefaasilised mootorid DR.71.J DR.100.J LSPM-tehnoloogiaga Väljund 09/2014 21282048/ET

Διαβάστε περισσότερα

Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend

Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend Alustamine Press Brake Productivity alustamise kiirjuhend Täname teid kvaliteetse Wila toote ostmise eest! Juba enam kui 80 aastat on Wila pakkunud kõikjal maailmas painutuspresside tootjatele ja kasutajatele

Διαβάστε περισσότερα

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09)

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09) 6 70 810 350-00.1I 30 V 1 N~ 400 V 3 N~ AWM 5-17 AWMS 5-17 Paigaldusjuhend Sisukord Sisukord 1 Tähiste seletus ja ohutusjuhised......................... 4 1.1 Sümbolite selgitus...............................

Διαβάστε περισσότερα

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA PREDIKAATLOOGIKA Predikaatloogika on lauseloogika tugev laiendus. Predikaatloogikas saab nimetada asju ning rääkida nende omadustest. Väljendusvõimsuselt on predikaatloogika seega oluliselt peenekoelisem

Διαβάστε περισσότερα

PLASTSED DEFORMATSIOONID

PLASTSED DEFORMATSIOONID PLAED DEFORMAIOONID Misese vlavustingimus (pinegte ruumis) () Dimensineerimisega saab kõrvaldada ainsa materjali parameetri. Purunemise (tugevuse) kriteeriumid:. Maksimaalse pinge kirteerium Laminaat puruneb

Διαβάστε περισσότερα

Kompleksarvu algebraline kuju

Kompleksarvu algebraline kuju Kompleksarvud p. 1/15 Kompleksarvud Kompleksarvu algebraline kuju Mati Väljas mati.valjas@ttu.ee Tallinna Tehnikaülikool Kompleksarvud p. 2/15 Hulk Hulk on kaasaegse matemaatika algmõiste, mida ei saa

Διαβάστε περισσότερα

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend Sisukord Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend Gaasikatel MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Hoidke see paigaldusjuhend käitaja juures alles! Kui seda juhendit ei järgita, kaotab garantii oma kehtivuse.

Διαβάστε περισσότερα

Funktsiooni diferentsiaal

Funktsiooni diferentsiaal Diferentsiaal Funktsiooni diferentsiaal Argumendi muut Δx ja sellele vastav funktsiooni y = f (x) muut kohal x Eeldusel, et f D(x), saame Δy = f (x + Δx) f (x). f (x) = ehk piisavalt väikese Δx korral

Διαβάστε περισσότερα

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 1 NÕUDED ALATES 1. JAANUARIST 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD

Διαβάστε περισσότερα

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued.

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued. Eriohutusjuhised Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Eriohutusjuhised Rosemount TankRadar REX Sisukord Sisukord ERIOHUTUSJUHISED...............................

Διαβάστε περισσότερα

9. AM ja FM detektorid

9. AM ja FM detektorid 1 9. AM ja FM detektorid IRO0070 Kõrgsageduslik signaalitöötlus Demodulaator Eraldab moduleeritud signaalist informatiivse osa. Konkreetne lahendus sõltub modulatsiooniviisist. Eristatakse Amplituuddetektoreid

Διαβάστε περισσότερα

Ülesanne 4.1. Õhukese raudbetoonist gravitatsioontugiseina arvutus

Ülesanne 4.1. Õhukese raudbetoonist gravitatsioontugiseina arvutus Ülesanne 4.1. Õhukese raudbetoonist gravitatsioontugiseina arvutus Antud: Õhuke raudbetoonist gravitatsioontugisein maapinna kõrguste vahega h = 4,5 m ja taldmiku sügavusega d = 1,5 m. Maapinnal tugiseina

Διαβάστε περισσότερα

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ET EL LV PT 2 16 33 48 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEL6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane kasutamine 7 Vihjeid ja näpunäiteid 9 Puhastus ja hooldus 10 Veaotsing

Διαβάστε περισσότερα

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika Operatsioonsemantika Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika kirjeldab kuidas j~outakse l~oppolekusse Struktuurne semantika

Διαβάστε περισσότερα

TECE logo. Tehniline teave

TECE logo. Tehniline teave TECE logo Tehniline teave Seisuga: 15. september 2008 Sisukord 1 Süsteemi kirjeldus 4 1.1 TECElogo PE-XC-komposiittoru kuni 90 C 4 1.2 TECElogo PE-RT-komposiittoru kuni 70 C 5 1.3 Liitmikud 5 1.4 Kasutuspiirid

Διαβάστε περισσότερα

6. Boilerid ja puhverpaagid

6. Boilerid ja puhverpaagid oilerid ja puhverpaagid. oilerid ja puhverpaagid lamcol on suur valik boilereid ja puhverpaake tarbevee ja keskkütte paigaldamiseks- mõlemad emaleeritud ja roostevaba terasest 1.4521 mudelid. Valmistatud

Διαβάστε περισσότερα

Ehitusmehaanika harjutus

Ehitusmehaanika harjutus Ehitusmehaanika harjutus Sõrestik 2. Mõjujooned /25 2 6 8 0 2 6 C 000 3 5 7 9 3 5 "" 00 x C 2 C 3 z Andres Lahe Mehaanikainstituut Tallinna Tehnikaülikool Tallinn 2007 See töö on litsentsi all Creative

Διαβάστε περισσότερα

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid... 163/211 Sisukord 1 Sissejuhatus 1.1 Energy Star...1-3 Energy Star partner...1-3 Mida tähendab Energy Star toode?...1-3 1.2 Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...1-4 2 Ohutusjuhised seadme paigaldamisel

Διαβάστε περισσότερα

VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND

VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND R410A Split Series MUDEL RXLS25M2V1B RXLS35M2V1B RXL25M2V1B RXL35M2V1B ARXL25M2V1B ARXL35M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Διαβάστε περισσότερα

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ET EL LV PT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 17 Lietošanas instrukcija 34 Manual de instruções 50 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEI6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane

Διαβάστε περισσότερα

Kontekstivabad keeled

Kontekstivabad keeled Kontekstivabad keeled Teema 2.1 Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Rekursiooni- ja keerukusteooria: KV keeled 1 / 27 Loengu kava 1 Kontekstivabad grammatikad 2 Süntaksipuud 3 Chomsky normaalkuju Jaan Penjam,

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldus- ja hooldusjuhend

Paigaldus- ja hooldusjuhend Paigaldus- ja hooldusjuhend Kompaktne gaasikondensatsioonikatel 6720613308-00 6 720 618 997 (01/2009) EE Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA SISUKORD 57 Joone uutuja Näited 8 58 Ülesanded uutuja võrrandi koostamisest 57 Joone uutuja Näited Funktsiooni tuletisel on

Διαβάστε περισσότερα

Kaudse kuumutusega soojaveeboiler STORACELL

Kaudse kuumutusega soojaveeboiler STORACELL Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile Kaudse kuumutusega soojaveeboiler STORACELL ühendamiseks JUNKERSi soojuspumbaga 6 720 610 242-00.2O SW 290-1 SW 370-1 SW 450-1 6 720 614 207 (2007/05) OSW Sisukord

Διαβάστε περισσότερα

KUULKLAPID. D Seeria Paigalduse, hoolduse ja kasutuse juhendid

KUULKLAPID. D Seeria Paigalduse, hoolduse ja kasutuse juhendid KUULKLAPID D Seeria Paigalduse, hoolduse ja kasutuse juhendid 1 D 71 et 12/28 2 1 D 71 et Sisukord 1 ÜLDIST... 3 1.1 Juhendi haare... 3 1.2 Klapi kirjeldus... 3 1.3 Klapi markeeringud... 3 1.4 Tehniline

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Puutetundlik LCD-ekraan. Ärikasutuseks. Eesti Mudeli nr TH-75BQE1W

Kasutusjuhend. Puutetundlik LCD-ekraan. Ärikasutuseks. Eesti Mudeli nr TH-75BQE1W Kasutusjuhend Puutetundlik LCD-ekraan Ärikasutuseks Mudeli nr TH-75BQE1W 75-tolline mudel Sisukord Tähtis ohutusmärkus 2 Ohutushoiatused 3 Ettevaatusabinõud kasutamisel 6 Sissejuhatus 8 Paigaldamine 14

Διαβάστε περισσότερα

Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI

Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI 171501129/5 04/2018 SEV 2416 Q IT BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU LT LV MK NL NO PL PT RO RU SL SV TR Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina,

Διαβάστε περισσότερα

Vektoralgebra seisukohalt võib ka selle võrduse kirja panna skalaarkorrutise

Vektoralgebra seisukohalt võib ka selle võrduse kirja panna skalaarkorrutise Jõu töö Konstanse jõu tööks lõigul (nihkel) A A nimetatakse jõu mooduli korrutist teepikkusega s = A A ning jõu siirde vahelise nurga koosinusega Fscos ektoralgebra seisukohalt võib ka selle võrduse kirja

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM. Seeria EC. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06

PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM. Seeria EC. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06 PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM Seeria EC Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06 2 Sisukord 1 ÜLDIST... 3 1.1 Juhendi haare... 3 1.2 Täiturmehhanismi ehitus ja

Διαβάστε περισσότερα

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon 2.2. MAATRIKSI P X OMADUSED 19 2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon Maatriksi X (dimensioonidega n k) veergude poolt moodustatav vektorruum (inglise k. column space) C(X) on defineeritud järgmiselt: Defineerides

Διαβάστε περισσότερα

X-tra Collection disainradiaatoritele ning käterätikuivatitele

X-tra Collection disainradiaatoritele ning käterätikuivatitele Tehniline andmeleht ning käterätikuivatitele Kasutamine Uus X-tra Collection on spetsiaalselt käterätikuivatitele ja disainradiaatoritele mõeldud termostaatventiilid ja termostaadid. Uuenduslik isesulguv

Διαβάστε περισσότερα

Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti

Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti Tehnilised andmed paneelradiaatorid Eesti 2010-2011 Sisukord paneelradiaatorid iseloomustus...3 paneelradiaatorid iseloomustus...42 Compact...8 Ventil Compact 200 mm... 44 Ventil Compact... 14 Plan Ventil

Διαβάστε περισσότερα

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1 laneedi Maa kaadistamine laneedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kea. G Joon 1 Maapinna kaadistamine põhineb kea ümbeingjoontel, millest pikimat nimetatakse suuingjooneks. Need suuingjooned, mis läbivad

Διαβάστε περισσότερα

Väikeehitiste vundamentide soojustamine Styrofoam XPS toodetega

Väikeehitiste vundamentide soojustamine Styrofoam XPS toodetega 04.2011 Väikeehitiste vundamentide soojustamine Styrofoam XPS toodetega 2 Styrofoami XPS soojustusplaadid Styrofoami soojustusplaadid valmistatakse ekstrudeeritud polüstüreenist. Neid XPS soojustusplaate

Διαβάστε περισσότερα

Sisukord. Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(ET) Eesti keel

Sisukord. Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(ET) Eesti keel Eesti keel Mudeli nr TH-70LF50ER TH-80LF50ER Kasutusjuhend TÄIS-HD LCD-ekraan Sisukord Tähtis ohutusmärkus...2 Ohutushoiatused...3 Tarvikud...6 Ühendused...7 Toide sees/väljas...9 Peamised juhtseaded...10

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend

GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend GE Oil & Gas 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend KÄESOLEV JUHEND ANNAB KLIENDILE/OPERAATORILE OLULIST PROJEKTIPÕHIST TEABEMATERJALI LISAKS KLIENDI/OPERAATORI TAVALISTELE

Διαβάστε περισσότερα

user manual kasutusjuhend käyttöohje benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης

user manual kasutusjuhend käyttöohje benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης user manual kasutusjuhend käyttöohje benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης Fridge-Freezer Külmik-sügavkülmuti Jääkaappi-pakastin Kühl-/Gefrierschrank Ψυγειοκαταψύκτης ERN29651 2 electrolux Contents Electrolux.

Διαβάστε περισσότερα

DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B

DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B DIGITAALNE MULTIMEETER MAS830B OHUTUSINFO Antud multimeeter on konstrueeritud vastavalt IEC-1010-le selles osas, mis puudutab ülepingekategooria (CAT III) ja saastekategooriaga 2 elektroonilisi mõõteriistu.

Διαβάστε περισσότερα

Õhkkütteagregaat.

Õhkkütteagregaat. Õhkkütteagregaat www.volcanobyvts.com 01 VTS GROUP 1.1 VTS: maailma esinumber 1.2 Edu kolm tugisammast 02 2.1 õhkkütteagregaadid Kaasaegsus Innovaatilisus Energiatõhusus 2.2 Paigaldus 2.3 Destratifikaator

Διαβάστε περισσότερα

Juhistikusüsteeme tähistatakse vastavate prantsuskeelsete sõnade esitähtedega: TN-süsteem TT-süsteem IT-süsteem

Juhistikusüsteeme tähistatakse vastavate prantsuskeelsete sõnade esitähtedega: TN-süsteem TT-süsteem IT-süsteem JUHISTIKUD JA JUHISTIKE KAITSE Madalpingevõrkude juhistiku süsteemid Madalpingelisi vahelduvvoolu juhistikusüsteeme eristatakse üksteisest selle järgi, kas juhistik on maandatud või mitte, ja kas juhistikuga

Διαβάστε περισσότερα

Joonis 1. Teist järku aperioodilise lüli ülekandefunktsiooni saab teisendada võnkelüli ülekandefunktsiooni kujul, kui

Joonis 1. Teist järku aperioodilise lüli ülekandefunktsiooni saab teisendada võnkelüli ülekandefunktsiooni kujul, kui Ülesnded j lhendused utomtjuhtimisest Ülesnne. Süsteem oosneb hest jdmisi ühendtud erioodilisest lülist, mille jonstndid on 0,08 j 0,5 ning õimendustegurid stlt 0 j 50. Leid süsteemi summrne ülendefuntsioon.

Διαβάστε περισσότερα

Kandvad profiilplekid

Kandvad profiilplekid Kandvad profiilplekid Koosanud voliaud ehiusinsener, professor Kalju Looris ja ehnikalisensiaa Indrek Tärno C 301 Pärnu 2003 SISUKORD 1. RANNILA KANDVATE PROFIILPLEKKIDE ÜLDANDMED... 3 2. DIMENSIOONIMINE

Διαβάστε περισσότερα

8. KEEVISLIITED. Sele 8.1. Kattekeevisliide. Arvutada kahepoolne otsõmblus terasplaatide (S235J2G3) ühendamiseks. F = 40 kn; δ = 5 mm.

8. KEEVISLIITED. Sele 8.1. Kattekeevisliide. Arvutada kahepoolne otsõmblus terasplaatide (S235J2G3) ühendamiseks. F = 40 kn; δ = 5 mm. TTÜ EHHATROONIKAINSTITUUT HE00 - ASINATEHNIKA -, 5AP/ECTS 5 - -0-- E, S 8. KEEVISLIITED NÄIDE δ > 4δ δ b k See 8.. Kattekeevisiide Arvutada kahepoone otsõmbus teraspaatide (S5JG) ühendamiseks. 40 kn; δ

Διαβάστε περισσότερα

Fibo Lux 88 vaheseina süsteem. Margus Tint

Fibo Lux 88 vaheseina süsteem. Margus Tint Fibo Lux 88 vaheseina süsteem Margus Tint 1 Fibo Lux 88 vahesein LIHTNE JA KIIRE PAIGALDADA TÄIUSLIK TERVIKLAHENDUS LAOTAKSE KIVILIIMIGA TAPID KÕIKIDEL OTSTEL HEA VIIMISTLEDA TÄIUSTATUD PROFIIL, SIIA KUULUVAD

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldus- ja hooldusjuhend Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid. Gaasikondensatsioonikatlad

Paigaldus- ja hooldusjuhend Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid. Gaasikondensatsioonikatlad Gaasikondensatsioonikatlad 6708084 (05/04) EE(et) 6 70 806 997-000.TD Paigaldus- ja hooldusjuhend Logamax plus GB6-5/5/45 V Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid. Sisukord Sisukord Tähiste

Διαβάστε περισσότερα

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 2 NÕUDED ENNE 1. JAANUARI 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD NING

Διαβάστε περισσότερα

Logamax U K. Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile /2006 EE. Spetsialistile

Logamax U K. Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile /2006 EE. Spetsialistile 6 720 612 848 08/2006 EE Spetsialistile Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile Logamax U022-24 K 6 720 610 716-00.1O Palume hoolikalt tutvuda käesoleva juhendiga enne paigaldamist ja hooldamist Sisukord

Διαβάστε περισσότερα

Õhkkardin.

Õhkkardin. Õhkkardin www.wingbyvts.com 01 VTS GROUP 1.1 VTS: tootja nr 1 maailmas 1.2 edu 3 komponenti 02 WING 2.1 WING-õhkkardinad 2.2 Vaikus ja võimsus 2.3 Konstruktsioon ja jõudlus 2.4 Kvaliteet ja disain 2.5

Διαβάστε περισσότερα

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend PeakTech 3705 Mahtuvuse mõõtja Kasutusjuhend 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivi nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) 2006/95/EC (Madalpingeseadmed)

Διαβάστε περισσότερα

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond 4 Leidke

Διαβάστε περισσότερα

Energiabilanss netoenergiavajadus

Energiabilanss netoenergiavajadus Energiabilanss netoenergiajadus 1/26 Eelmisel loengul soojuskadude arvutus (võimsus) φ + + + tot = φ φ φ juht v inf φ sv Energia = tunnivõimsuste summa kwh Netoenergiajadus (ruumis), energiakasutus (tehnosüsteemis)

Διαβάστε περισσότερα

Liikumisandur Kohalolekuandurid

Liikumisandur Kohalolekuandurid iikumisandur Kohalolekuandurid Täiuslik valgustuse juhtimine Mudelite võrdlus Model comparison UXA Seinapaigaldus Wall mounted aepaigaldus Ceiling mounted Tajunurk Detection angle Tajuulatus Detection

Διαβάστε περισσότερα

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. ErgoJet 3000 (EJ3000) Art ErgoJet 2500 (EJ2500) Art.

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. ErgoJet 3000 (EJ3000) Art ErgoJet 2500 (EJ2500) Art. ErgoJet 3000 (EJ3000) Art. 9332 ErgoJet 2500 (EJ2500) Art. 9334 D Betriebsanleitung Gartensauger/-Bläser GB Operating Instructions Electric Blower/Vac F Mode d emploi Aspirateur/Souffleur électrique NL

Διαβάστε περισσότερα

Käesolevaga edastatakse delegatsioonidele dokument C(2016) 8381 final ANNEX 6.

Käesolevaga edastatakse delegatsioonidele dokument C(2016) 8381 final ANNEX 6. Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 21. detsember 2016 (OR. en) 15755/16 ADD 2 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: ENT 238 MI 809 ENV 821 DELACT 259 Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud

Διαβάστε περισσότερα

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 19 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 38 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3

Διαβάστε περισσότερα

PUITTARINDITE KINNITUSTARVIKUD

PUITTARINDITE KINNITUSTARVIKUD välja antud märts 2007 kehtib kuni märts 2009 kinnitustarvikud puittarindite kinnitustarvikud kruvid, poldid ET-3 0203-0780 PUITTARINDITE KINNITUSTARVIKUD SFS intec on asutatud šveitsis 1928. aastal ning

Διαβάστε περισσότερα

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass 2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused 11. 12. klass 18 g 1. a) N = 342 g/mol 6,022 1023 molekuli/mol = 3,2 10 22 molekuli b) 12 H 22 O 11 + 12O 2 = 12O 2 + 11H 2 O c) V = nrt p d) ΔH

Διαβάστε περισσότερα

28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil.

28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil. 8. Sigvoolu, solenoidi j tooidi mgnetinduktsiooni vutmine koguvooluseduse il. See on vem vdtud, kuid mitte juhtme sees. Koguvooluseduse il on sed lihtne teh. Olgu lõpmt pikk juhe ingikujulise istlõikeg,

Διαβάστε περισσότερα

EJE 116/118/120. Kasutusjuhend Set

EJE 116/118/120. Kasutusjuhend Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Kasutusjuhend X 50455187 06.06 Eessõna Käesoleva ORIGINAALKASUTUSJUHENDI läbilugemisel omandatavad teadmised on vajalikud tõstuki ohutuks kasutamiseks. Juhendis

Διαβάστε περισσότερα

Suruõhutehnika Põhitõed ja praktilised nõuanded

Suruõhutehnika Põhitõed ja praktilised nõuanded Suruõhutehnika Põhitõed ja praktilised nõuanded Sisukord Eessõna Põhitõed. peatükk Suruõhutootmise põhimõisted... 2. peatükk Suruõhu ökonoomne töötlemine... 6 3. peatükk Miks on vaja suruõhku kuivatada?...

Διαβάστε περισσότερα

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SV 24V-24A / SV 24V-32A SV 24V-24A-ds / SV 24V-30A-ds / SV 24V-32A-ds SV 48V-24A / SV 48V-32A SV 48V-8A-ds / SV 48V-24A-ds / SV 48V-30A-ds /

Διαβάστε περισσότερα

DC 950/12. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tuge:

DC 950/12. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tuge: Registreerige oma toode ja saage tuge: www.philips.com/welcome DC 950/12 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 9. PROBLEEMIDE LAHENDAMINE 1 Oluline...3

Διαβάστε περισσότερα

LV LT ET SQ BG TR RO UK SR BS / HR SL RU EL SK CS HU PL PT ES IT NO FI DA SV NL FR EN DE. AccuCut Li Art. 9850

LV LT ET SQ BG TR RO UK SR BS / HR SL RU EL SK CS HU PL PT ES IT NO FI DA SV NL FR EN DE. AccuCut Li Art. 9850 DE Betriebsanleitung Grasschere EN Operation Instructions Grass Shear FR Mode d emploi Cisaille à gazon NL Gebruiksaanwijzing Grasschaar SV Bruksanvisning Grässax DA Brugsanvisning Græssaks FI Käyttöohje

Διαβάστε περισσότερα

Uponor Ecoflex Thermo tehniline teave. Eelisoleeritud torustik kaugkütte jaotusvõrgu jaoks

Uponor Ecoflex Thermo tehniline teave. Eelisoleeritud torustik kaugkütte jaotusvõrgu jaoks Uponor Ecoflex Thermo tehniline teave Eelisoleeritud torustik kaugkütte jaotusvõrgu jaoks Sisukord Uponor Ecoflex Thermo küttetorude valik Süsteemi kirjeldus ja kasutusvaldkonnad...3 Uponor Ecoflex Thermo

Διαβάστε περισσότερα