Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN in DL500A vaš močnejši sostanovalec

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN in DL500A vaš močnejši sostanovalec"

Transcript

1 Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

2

3 Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN in DL500A vaš močnejši sostanovalec Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN in DL500A vaš močnejši sostanovalec... s prepričljivimi notranjimi in zunanjimi vrednotami. Njegov 3,5 TFT prikazovalnik z briljantnim prikazom barv navdušuje ravno tako, kot odlična kakovost zvoka in elegantna zunanjost. Vaš Gigaset zna več kot samo telefonirati: Bluetooth, Ethernet-, DECT- in (odvisno od naprave) FAKS priključek Povežite vaš Gigaset prek etherneta z internetom in osebnim računalnikom. Uporabljajte javne in zasebne telefonske imenike na internetu ( str. 40). Ohranjajte telefonski imenik na telefonu Gigaset, imenik z naslovi vaše Bluetooth prenosne enote in vaš imenik z naslovi na osebnem računalniku v enakem stanju. Telefonski imenik z vcard-i koledar in termini V lokalni telefonski imenik shranite klicne številke in druge podatke ( str. 39). V koledar vnesite termine in rojstne dni telefon vas bo nanje opozoril. Uporabljajte vaš Gigaset kot malo naročniško centralo Prijavite do šest prenosnih enot in uporabljajte telefonski odzivnik vašega telefona Gigaset. Prek Bluetooth vmesnika lahko prijavite do pet GSM mobilnih telefonov. En mobilni telefon lahko povežete z osnovnim telefonom in prek njega vzpostavljate GSM povezave Link2mobile. Vključite se z vašim telefonom Gigaset na internet Uporabljajte Informac. center vašega telefona in na prikazovalniku prikažite posebno za telefon pripravljene informacije iz interneta. Ne pustite se motiti Ponoči izključite osvetlitev prikazovalnika ( str. 50), uporabljajte časovno upravljanje ( str. 51) ali enostavno izključite klice, pri katerih ni prikazana klicna številka ( str. 51). Drugi praktični nasveti Prenesite imenik z naslovi obstoječe prenosne enote Gigaset ( str. 40), uporabljajte programirljive tipke ( str. 49) za kratko izbiranje in hitri dostop do pomembnih funkcij, udobno telefonirajte z vašo naglavno slušalko, na vašem telefonu preberite vaša e-poštna sporočila (brez osebnega računalnika). Udobno konfigurirajte vaš Gigaset DX800A all in one/dx600a ISDN s pomočjo njegovega pomočnika Pomočnik ugotavlja MSN številke vašega ISDN priključka ter splošne VoIP podatke ponudnika (odvisno od ponudnika) in vam pomaga prijaviti prenosne enote ter razdeliti dohodne in odhodne povezave na osnovni telefon, prenosne enote, FAKS napravo in na vgrajeni telefonski odzivnik ( str. 16). Okolje Telefonirajte okolju prijazno Gigaset Green Home. Podrobnosti o naših ECO DECT izdelkih najdete pod 1

4 Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN in DL500A vaš močnejši sostanovalec Navodila za uporabo V tem dokumentu je v kratki obliki opisan zagon vašega telefona Gigaset in njegove najpomembnejše funkcije. Na priloženi zgoščenki najdete obširen opis telefona in njegovih funkcij ter opis njegovega spletnega konfiguratorja. Prek spletnega konfiguratorja (Web-Interface of telephone) lahko nastavitve telefona napravite iz osebnega računalnika. Ta opis je v PDF formatu. Za branje potrebujete Adobe Reader. Adobe Reader najdete na tudi na priloženi zgoščenki in na internetu pod Več informacij o vašem telefonu najdete na internetu pod: (Gigaset DX800A all in one) (Gigaset DX600A ISDN) (GigasetDL500A) Prosimo, da vaš Gigaset telefon neposredno potem, ko ste ga kupili, registrirate pod tako vam bomo lahko pri nastalih vprašanjih ali pri reševanju garancijskih popravil čimbolj hitro pomagali! Veliko veselja z vašim novim telefonom! Opomba Za spreminjanje jezika prikazovalnika, nadaljujete kot sledi: Pritisnite desno stran tipke za upravljanje v. Tipke pritisnite eno za drugo *#Q3#. Spodnjo/zgornjo stran tipke za upravljanje qpritisnite tolikokrat, da je označen želeni jezik. Nato pritisnite desno funkcijsko tipko. 2

5 Kratek pregled osnovnega telefona Kratek pregled osnovnega telefona Nastavljanje glasnosti S = tišje; R = glasneje med pogovorom/med predvajanem sporočil: glasnost zvočnika/slušalke; med signaliziranjem zunanjega klica: glasnost pozivanja 2 Prikazovalnik 3 Funkcijski tipki (programirljivi); str. 49) v meniju: funkcije odvisne od situacije 4 Tipka za sporočila (str. 38) Dostop do seznama kličočih in sporočil; utripa: novo sporočilo/nov klic ali nova strojno-programska oprema oziroma nov profil ponudnika 5 Tipka končanje/vrnitev (rdeča tipka) Zaključitev pogovora; prekinitev funkcije; vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko); vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite); 6 Programirljive tipke; str Ponavljanje izbiranja Odpiranje seznama za ponavljanje (str. 38) 8 Tipka za prostoročno telefoniranje 9 Tipka za izključitev mikrofona Med pogovorom: izključitev/vključitev mikrofona 10 Tipka * Vključitev/izključitev pozivnih signalov (pritisnite in držite); vnos besedila: tabela s posebnimi znaki; 11 Tipka za vrnitev za telefonski odzivnik Pri predvajanju: vrnitev na začetek sporočila/ prejšnjega sporočila 12 Poslušanje sporočil Vključitev/izključitev predvajanja sporočil 13 Tipka za vključitev/izključitev telefonskega odzivnika Vključitev/izključitev telef. odzivnika (str. 43) 14 Tipka # Pri vnosu besedila: menjava med pisanjem malih in velikih črk ter pisanjem cifer 15 Tipka za upravljanje 16 Mikrofon 3

6 Kratek pregled osnovnega telefona Simboli prikazovalnika Prikazovalnik v stanju mirovanja (primer) Stanje osnovnega telefona (v dveh vrsticah) trenutni mesec/leto ura interno ime à à 02 Mar :52 INT 1 06:30 P T S C P S N vnesen termin v koledarju trenutni dan Klici Koledar Prikaz stanja v naslovnih vrsticah: Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega osnovnega telefona se prikažejo naslednji simboli: Simbol telefonskega odzivnika DX600A/DX800A: 1/ 2/ 3 številke aktiviranih tel. odzivnikov (oranžna=vključeno) DL500A: 1 (oranžna) telefonski odzivnik vključen Eco nacin+ vključen (bela), Eco nacin+ in Eco nacin vključen (zelena) ò:bluetooth aktiviran; ô:bluetooth naglavna slušalka povezana; l: Bluetooth GSM mobilni telefon povezan Izključeni pozivni signali (str. 52) znak nadomeščen z ñ, če je vključen signal pozornosti Budilka vključena s časom bujenja à ¼ òôl ó 06:30 Ã Ë 09 n08 Število novih sporočil: u v seznamu zamujenih terminov u v seznamu SMS (str. 42) ali seznamu e-pošte u v seznamu neodgovorjenih klicev (str. 38) u na telefonskem odzivniku (odzivniku omrežja) Signalizacija za zunanji klic interni klic telefonski odzivnik snema budilko termin / obletnico ØÙÚ ØãÚ Ø Ã Ú Ø¼Ú ØÜ 4

7 Vsebina Vsebina Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN in DL500A vaš močnejši sostanovalec Kratek pregled osnovnega telefona Simboli prikazovalnika Opozorila za varno uporabo Prvi koraki Preverjanje vsebine embalaže Postavitev osnovnega telefona Priključitev osnovnega telefona Gigaset DX600A ISDN, DX800A all in one: Zagon osnovnega telefona pomočnik za namestitev Datum in ura Kažipot Telefoniranje Zunanji odhodni klici Interni klici Končanje pogovora Prevzem klica Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja/poslušanja po zvočniku Preklop osnovnega telefona v nemo zvezo Telefoniranje s pomočjo storitev omrežja Uporaba seznamov Seznam za ponavljanje izbiranja Seznami klicev Odpiranje seznamov s tipko za sporočila Uporaba telefonskih imenikov Lokalni telefonski imenik osnovnega telefona Uporaba omrežnih (online) telefonskih seznamov Uporaba osebnega omrežnega (online) imenika z naslovi Uporaba telefonskega imenika Gigaset.net (Gigaset DX800A) SMS (pisna sporočila) Pisanje/pošiljanje SMS Sprejemanje SMS Branje SMS, nadzorovanje seznamov Upravljanje telefonskega odzivnika osnovnega telefona Upravljanje prek osnovnega telefona Vključitev/izključitev poslušanja Upravljanje s poti (daljinsko upravljanje)

8 Vsebina Prijava Bluetooth naprav Uporaba Bluetooth naglavne slušalke Uporaba GSM mobilnega telefona Link2mobile Nastavljanje osnovnega telefona Hitri dostop do funkcij in klicnih številk Nastavljanje prikazovalnika Spreminjanje glasnosti sprejema govora prostoročno/v slušalki Nastavljanje pozivnih signalov Vključitev/izključitev opozorilnih signalov Spreminjanje PIN številke sistema Nastavljanje lastne karakteristične klicne številke Pomoč uporabnikom in servis Vprašanja in odgovori Certifikat Pregled menija Gigaset DX800A all in one Pregled menija Gigaset DX600A ISDN Pregled menija Gigaset DL500A Indeks Napisni listek - označevanje programirljivih tipk Garancijski list

9 Opozorila za varno uporabo Opozorila za varno uporabo Opozorilo Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona. $ Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani osnovnega (namiznega) telefona. Uporabljajte le priložene kable za FAKS, stacionarno linijo, ISDN, LAN in priključek za slušalko in jih priključite le v za ta namen predvidene vtičnice. Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici. Telefona ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Telefon ni zaščiten proti pršeči vodi. Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah. ƒ Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo. Prosimo, da izključite okvarjene telefone ali jih pošljite v popravilo servisu, ker ti lahko motijo druge radijske storitve. Opombi u Prosimo upoštevajte, da na analogne ter ISDN priključke smete priključiti samo tiste končne naprave, ki delujejo znotraj stavb. u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah in pri vseh ponudnikih omrežja. 7

10 Prvi koraki Prvi koraki Preverjanje vsebine embalaže a 7 c 6 b d 1 Osnovni telefon 2 slušalka za priključitev na osnovni telefon 3 spiralna vrvica za priključitev slušalke na osnovni telefon 4 kabel za priključitev osnovnega telefona na električno omrežje 5 kratko navodilo za uporabo 6 CD (navodilo na zgoščenki). 7 različni priključni kabli (odvisno od naprav): Gigaset DX800A all in one: ethernet/lan kabel a (Cat 5 z 2 RJ45 Western modularnima vtičema) za priključitev na usmerjevalnik (Router) (LAN/internet) ali osebni računalnik priključna vrvica b za priključitev na analogno stacionarno omrežje (RJ45 8-polni; zaradi priključitve zunanjih 2 polov, je kabel rahlo sploščen) priključna vrvica c za priključitev na ISDN (8-polni z 2 Western mini vtičema 8/8; notranji 4 poli so zasedeni, kabel rahlo sploščen) kabel d za priključitev FAKS naprave na osnovni telefon (6-polni z 2 Western mini vtičema 6/6) 8

11 Prvi koraki Gigaset DX600A ISDN: ethernet (LAN) a kabel (Cat 5 z 2 RJ45 Western modularnima vtičema) za priključitev na usmerjevalnik (Router) (LAN/internet) ali osebni računalnik priključna vrvica c za priključitev na ISDN (8-polni z 2 Western mini vtičema 8/8; notranji 4 poli so zasedeni, kabel rahlo sploščen) kabel d za priključitev FAKS naprave na osnovni telefon (6-polni z 2 Western mini vtičema 6/6) Gigaset DL500A: ethernet (LAN) kabel a (Cat 5 z 2 RJ45 Western modularnima vtičema) za priključitev na usmerjevalnik (Router) (LAN/internet) ali osebni računalnik priključna vrvica b za priključitev na analogno stacionarno omrežje (TAE RJ11 6-polni) Posodobitve strojno-programske opreme To navodilo za uporabo opisuje funkcije vašega osnovnega telefona od verzije strojno-programske opreme. Vedno, ko so razvite nove ali izboljšane funkcije vašega telefona Gigaset, so na voljo posodobitve strojne-programske opreme osnovnega telefona, ki si jih lahko naložite na svoj osnovni telefon. Če pri tem nastanejo spremembe pri uporabi osnovnega telefona, najdete tudi novo verzijo navodila za uporabo oziroma dopolnila k navodilu za uporabo na internetu pod Za odpiranje spletne strani proizvoda za vaš osnovni telefon izberite izdelek. Tu najdete povezavo k navodilom za uporabo. Postavitev osnovnega telefona Osnovni telefon je namenjen za delovanje v zaprtih, suhih prostorih v temperaturnem območju od +5 C do +45 C. Osnovni telefon postavite v osrednji prostor stanovanja ali hiše. Opomba Če na vašem osnovnem telefonu želite uporabljati tudi prenosne enote, upoštevajte domet osnovnega telefona. Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri vključenem delovanju Eco nacin. Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen. Glede na raznolikost uporabljenih lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni izključeno, da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi. Opozorilo u Telefona nikoli ne izpostavljajte naslednjim vplivom okolja: izvorom toplote, neposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam. u Varujte vaš Gigaset pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami. 9

12 Prvi koraki Priključitev osnovnega telefona Naslednja slika prikazuje pregled vseh priključkov vašega osnovnega telefona. Posamezni priključki so podrobno opisani v nadaljevanju. PC 7 *) 4 3 *) Po navedenem vrstnem redu napravite naslednje korake: 1 Na osnovni telefon priključite slušalko. 2 Osnovni telefon povežite s telefonskim omrežjem. 3 Osnovni telefon povežite z električnim omrežjem. 4 Osnovni telefon povežite z usmerjevalnikom za priključitev na internet (priključitev prek usmerjevalnika (Router) in modema ali prek usmerjevalnika z vgrajenim modemom) in za konfiguracijo osnovnega telefona prek spletnega konfiguratorja. 5 Na osnovni telefon priključite kabel kabelsko povezane naglavne slušalke. *) Dodatni, za naprave specifični priključki: 6 Gigaset DX600A ISDN/DX800A all in one: Osnovni telefon povežite s FAKS napravo. 7 Gigaset DX800A all in one: Prek druge LAN vtičnice LAN2 lahko z osnovnim telefonom povežete osebni računalnik (opcijsko) npr. za priključitev osebnega računalnika na usmerjevalnik (Router). Osnovni telefon prevzame nalogo stikala (Switch). 10

13 Prvi koraki 1. Priključitev slušalke na osnovni telefon Spodnja stran *) *) osnovnega telefona *) Priključka LAN2 in FAX nista vgrajena pri vseh napravah 1 Vključite vtič daljšega ravnega konca spiralne vrvice v vtičnico označeno s simbolom ^ na spodnji strani osnovnega telefona. 2 Ravni del spiralne vrvice napeljite v zato predviden razbremenilni kanal. 3 Drugi vtič spiralne vrvice vključite v vtičnico na slušalki. 11

14 Prvi koraki 2. Povezava osnovnega telefona s telefonskim omrežjem 3a 3b 1 *) *) Spodnja stran osnovnega telefona 2 *) Priključka LAN2 in FAX nista vgrajena pri vseh napravah ( str. 10) 1 En konec priključne vrvice ( str. 8) napeljite od zadaj skozi odprtino v ohišju. Gigaset DX800A all-in-one: Uporabite 8-polno vrvico z 2 Western mini vtičema 8/8, če želite telefon priključiti na ISDN omrežje ( str. 8, kabel 7c). Uporabite priključno vrvico z RJ11vtičem za priključitev na analogno stacionarno omrežje ( str. 8, kabel 7b). Vaš telefon samostojno prepozna, na kakšno vrsto linije je bil priključen. Pomočnik za namestitev kasneje zahteva, da za aktualni priključek napravite vse potrebne nastavitve ( str. 16). 2 Vtič priključne vrvice vključite v priključno vtičnico označeno s simbolom ] na spodnji strani osnovnega telefona. 3 Nato povežite priključno vrvico z vašim telefonskim priključkom (3a ISDN ali 3b analogno stacionarno omrežje). 12

15 3. Priključitev osnovnega telefona na električno omrežje Prvi koraki 3 1 *) *) 2 *) Priključka LAN2 in FAX nista vgrajena pri vseh napravah ( str. 10) 1 Manjši vtič priključnega kabla napeljite od zadaj skozi odprtino na ohišju. 2 Vključite vtič v priključno vtičnico označeno s simbolom \ na spodnji strani osnovnega telefona. 3 Šele nato napajalni kabel povežite z električnim omrežjem. Opozorilo u Napajalni kabel mora biti za delovanje telefona vedno vključen, ker osnovni telefon brez priključitve na električno omrežje ne deluje. u Uporabljajte le priložen napajalni kabel in priključno vrvico telefona. Gigaset DX800A all in one, DL500A: Razpored priključkov na vtiču priključnih vrvic analognega stacionarnega omrežja je lahko različen. Pravilni razpored priključkov najdete v dodatku obširnega navodila za uporabo na priloženem CD-ju. Naloži se programska oprema osnovnega telefona. Po kratkem času se na osnovnem telefonu prikaže mirovno stanje prikazovalnika, telefon se nahaja v mirovnem stanju. Sedaj z vašim osnovnim telefonom že lahko telefonirate prek stacionarnega telefonskega omrežja oziroma prek ISDN in ste dosegljivi prek vaše številke stacionarnega omrežja oziroma prek glavne številke vašega ISDN priključka! Eden od telefonskih odzivnikov osnovnega telefona je vključen v načinu za snemanje in ima nastavljen standardni nagovor ( str. 43). 13

16 Prvi koraki 4. Povezava osnovnega telefona z usmerjevalnikom (internet) ali z osebnim računalnikom Pri Gigaset DX800A all in one je priključitev na usmerjevalnik v prvi vrsti potrebna za internetno telefonijo VoIP (Voice over Internet Protocol). Za osnovni telefon lahko nastavite do šest računov (VoIP klicnih številk) pri enem ali pri različnih VoIP ponudnikih in jih na osnovnem telefonu konfigurirate. Vse verzije osnovnih telefonov potrebujejo povezavo z usmerjevalnikom za naslednje funkcije telefona: u Želite biti seznanjeni takoj, ko je na internetu na voljo nova programska oprema za vaš osnovni telefon in jo naložiti na osnovni telefon u Vaš telefon naj datum in uro prevzame iz časovnega strežnika na internetu. u Z vašim osnovnim telefonom želite na internet, to pomeni uporabiti Informac. center, si prikazati informacijske storitve ali iskati klicne številke v omrežnem (online) telefonskem imeniku. Povezavo osnovnega telefona z osebnim računalnikom (prek usmerjevalnika ali neposredno) potrebujete v primeru, če želite uporabljati naslednje funkcije vašega osnovnega telefona: u Vaš osnovni telefon želite nastaviti prek spletnega konfiguratorja. u Želite uporabljati dodatno programsko opremo osebnega računalnika Gigaset QuickSync over Ethernet, za izbiranje klicnih številk prek osebnega računalnika (npr. klicnih številk iz imenika z naslovi računalnika) ali za nalaganje slik ali melodij iz osebnega računalnika na vaš osnovni telefon. Za priključitev na internet potrebujete usmerjevalnik (Router), ki je prek modema (je eventualno integriran v usmerjevalniku) povezan z internetom. Opombe za Gigaset DX800A all in one u Za telefonijo prek interneta potrebujete širokopasovni internetni priključek (npr. DSL) s pavšalno zaračunano storitvijo (priporočeno) oziroma s količinsko zaračunano storitvijo in nek usmerjevalnik, ki vaš telefon poveže z internetom. u Osnovni telefon ima vgrajen še drugi LAN priključek prek katerega npr. vaš osebni računalnik lahko povežete z internetom (usmerjevalnik). u Opozorilo o varovanju podatkov: Več informacij o shranjenih podatkih v zvezi s storitvijo Gigaset.net najdete na internetu pod povezavo: 14

17 Prvi koraki 3 1 *) *) 2 *) Priključka LAN2 in FAX nista vgrajena pri vseh napravah ( str. 10) 1 En konec priloženega ethernet kabla (Cat 5 z 2 RJ45 Western modularnima vtičema) napeljite od zadaj skozi odprtino na ohišju. 2 Vtič ethernet kabla vključite v LAN priključno vtičnico na spodnji strani osnovnega telefona. 3 Drugi vtič ethernet kabla vključite v LAN priključek na usmerjevalniku. Gigaset DX800A all in one: Sedaj že lahko vzpostavljate VoIP povezave v Gigaset.net omrežju ( str. 41). Gigaset DL500A: Zagon osnovnega telefona je zaključen. Berite dalje na str. 32, Datum in ura. 15

18 Prvi koraki Gigaset DX600A ISDN, DX800A all in one: Zagon osnovnega telefona pomočnik za namestitev Takoj, ko je telefon priključen na električno omrežje, se zažene strojno-programska oprema. Če na osnovnem telefonu še niso bile generirane nobene povezave, se zažene pomočnik za namestitev. Z njim lahko napravite vse potrebne nastavitve za vaš telefon. Opombe za Gigaset DX800A all in one Telefon preveri, s katerim telefonskim priključkom (analognim stacionarnim omrežjem ali ISDN) je povezan. Na prikazovalniku se prikaže naslednje sporočilo: Namestitev-dobrodosli? Zelite pomoc pri namestitvi telefona? Ne Da Za zagon namestitve pritisnite funkcijsko tipko Da. Opombi u Pomočnik za namestitev se zažene le v primeru, če na osnovnem telefonu še ni bila konfigurirana nobena povezava. Če so bile povezave že konfigurirane, lahko pomočnika za VoIP in ISDN zaženete tudi posamezno prek menija. u Pomočnika za namestitev lahko uporabljate samo na osnovnem telefonu in ne na prijavljeni prenosni enoti. V okviru pomočnika za namestitev teče zapovrstjo več posameznih pomočnikov. Kateri posamezen pomočnik se bo na vaši napravi zagnal, je odvisno od vrste vaših naprav in priključkov, s katerimi je naprava povezana. V pomočniku za namestitev so združeni naslednji posamezni pomočniki: 1 Pomočnik za ISDN 2 Pomočnik za IP 3 Pomočnik za prijavo 4 Pomočnik za povezavo V naslednji tabeli si oglejte, kateri od naslednjih korakov potekajo na vaši napravi in vrsto priključka ter kateri posamezni pomočnik se zažene. 16

19 Prvi koraki Priključek Potek GigasetDX600A ISDN 1. Pomočnik za ISDN ( str. 17) 3. Pomočnik za prijavo 4. Pomočnik za povezavo GigasetDX800A all in one pri priključitvi na ISDN in VoIP GigasetDX800A all in one pri priključitvi na analogno stacionarno omrežje in VoIP 1. Pomočnik za ISDN ( str. 17) 2. Pomočnik za IP 3. Pomočnik za prijavo 4. Pomočnik za povezavo 2. Pomočnik za IP ( str. 20) 3. Pomočnik za prijavo 4. Pomočnik za povezavo Prosimo upoštevajte: u Če je pomočnik za namestitev aktiviran, nima nobena prenosna enota dostopa do menija Nastavitve osnovnega telefona. u Če želite predčasno zapustiti pomočnika za namestitev, pritisnite in držite rdečo tipko za končanje T. Vse spremembe, ki ste jih že shranili s tipko OK, se ohranijo. u Za preskok neke nastavitve pritisnite levo stran tipke za upravljanje s ali funkcijsko tipko Ne. 1. Pomočnik za ISDN ugotavljanje/vnašanje MSN številk priključka Se zažene na Gigaset DX600A ISDN, Gigaset DX800A all-in-one z ISDN-priključkom. Pogoj: Osnovni telefon imate priključen na telefonsko omrežje ISDN. S potrditvijo naročila za ISDN priključek vam ponudnik omrežja dodeli več lastnih klicnih številk (MSN). Na vašem osnovnem telefonu lahko shranite do 10 klicnih številk (MSN številk). Če na vašem osnovnem telefonu še ni vnesena nobena MSN številka, lahko s pomočnikom za ISDN ugotovite MSN številke vašega priključka, to pomeni, številke prikličete iz centrale, (samodejno ugotavljanje MSN) oziroma jih vnesete ročno. Opomba Nekateri ISDN ponudniki ne podpirajo samodejnega ugotavljanja MSN številk. Če ugotavljanje ni podprto, morate MSN številke vašega priključka vnesti ročno. 17

20 Prvi koraki Pomocnik za ISDN? Zazenem pomocnika za namestitev ISDN? Ne Da Za zagon namestitve pritisnite funkcijsko tipko Da. Pomocnik za ISDN Ð Pomocnik vam pomaga pri identifikaciji in - konfiguraciji vasih klicnih stevilk (MSN). Pomocnik za ISDN MSN - dodelitev MSN1: MSN2: MSN3: MSN4: Spremeni OK OK Ð Za zagon samodejnega ugotavljanja MSN številk pritisnite funkcijsko tipko OK. To traja nekaj časa. Na prikazovalniku se prikaže Identifikacija vasih ISDN klicnih stevilk (MSN st.)... Po uspešnem ugotavljanju MSN številk se prikaže seznam MSN. Za zaključitev pomočnika za ISDN pritisnite funkcijsko tipko OK. Na prikazovalniku se prikaže ISDN namestitev zakljucena. Opomba Imena MSN številk lahko spremenite (glejte obširno navodilo za uporabo osnovnega telefona na priloženem CD-ju). Če niste mogli ugotoviti nobenih MSN številk, se prikaže Ni identificiranih MSN stevilk. Osnovni telefon bo od vas zahteval, da sami vnesete vaše MSN številke: 18

21 Prvi koraki Pomocnik za ISDN Ð Prosim vnesite vase MSN podatke Nazaj OK Za ročni vnos MSN številke pritisnite funkcijsko tipko OK. Konfiguracija MSN st. MSN - Ime: MSN - Stevilka: Abc V S tipkovnico vnesite neko ime za MSN 1 (največ 16 znakov). Če ne vnesete nič, se nastavi MSN1. Za menjavo vnosa MSN pritisnite spodnjo stran tipke za upravljanje s. < C Shrani Konfiguracija MSN st. MSN - Ime: W MSN - Stevilka: MSN - Ime: V < C Shrani Vnesite vašo 1. MSN številko (brez krajevnega predizbiranja; največ 20 cifer). Za preklop v naslednje polje ponovno pritisnite spodnjo stran tipke za upravljanje. Za vnos nadaljnjih MSN številk ponavljajte zgornji postopek. Na prikazovalniku se prikaže ISDN namestitev zakljucena. Po vnosu zadnje MSN: Pritisnite funkcijsko tipko Shrani. 19

22 Prvi koraki Gigaset DX800A all in one: Dalje preberite na str. 20, 2. Pomočnik za VoIP nastavljanje VoIP nastavitev. Gigaset DX600A ISDN: Dalje preberite na str. 26, 3. Pomočnik za prijavo. 2. Pomočnik za VoIP nastavljanje VoIP nastavitev Se zažene na Gigaset DX800A all-in-one. Na prikazovalniku se prikaže: Pomocnik za VoIP? Zazenem pomocnika za VoIP namestitev? Ne Da Da bi prek interneta (VoIP) lahko telefonirali s poljubnim sogovornikom na internetu, stacionarnem omrežju in v mobilnem omrežju, potrebujete storitev nekega VoIP ponudnika, ki podpira VoIP standard SIP. Pogoj: Registrirali ste se pri vašem ponudniku VoIP (npr. prek vašega osebnega računalnika) in odprli najmanj en VoIP račun (IP konto). Da bi lahko VoIP uporabljali, so na vašem telefonu potrebne še naslednje nastavitve. Potrebne podatke prejmete od vašega VoIP ponudnika. To so: Bodisi: u Vaše uporabniško ime (če ga VoIP ponudnik zahteva). To je uporabniška razpoznavna številka vašega IP konta (Caller-ID), pogosto identična z vašo klicno številko. u Vaše prijavno ime ali Login-ID u Vaše (Login) geslo pri VoIP ponudniku u Splošne nastavitve vašega VoIP ponudnika (naslovi strežnikov itd.) Ali: u Določena koda za samodejno konfiguracijo (Activation Code) Pri vnosu vam pomaga pomočnik za VoIP vašega telefona Gigaset. 20

23 Prvi koraki Opombe Konfigurirate lahko skupaj do šest VoIP povezav. Pri zagonu telefona (nobena VoIP povezava še ni konfigurirana) konfigurirate eno VoIP povezavo. Nadaljnje VoIP povezave lahko konfigurirate kasneje s pomočnikom za VoIP ali s spletnim konfiguratorjem. Zagon pomočnika za VoIP Pogoj: Osnovni telefon je povezan z usmerjevalnikom (Router). Usmerjevalnik ima povezavo z internetom ( str. 14). Za zagon pomočnika za VoIP pritisnite sredino tipke za upravljanje w ali desno funkcijsko tipko Da. Pomocnik za VoIP Pomocnik vam pomaga konfigurirati IP racun in se registrirati pri vasem ponudniku. Ð V Na prikazovalniku se prikažejo informacije o pomočniku za VoIP. Za listanje naprej pritisnite spodnjo stran tipke za upravljanje s. OK Za nadaljevanje pritisnite funkcijsko tipko OK. Izbira IP racuna IP 1 IP 2 IP 3 IP 4 IP 5 V Nazaj OK Na prikazovalniku se prikaže seznam vseh možnih VoIP povezav (IP 1 do IP 6). Že konfigurirane VoIP povezave so označene s simbolom ³. Za izbiro povezave eventualno pritisnite spodnjo stran tipke za upravljanje s. Za nadaljevanje pritisnite funkcijsko tipko OK. 21

24 Prvi koraki Na prikazovalniku se prikaže: Pomocnik za VoIP? Ali imate kodo za samodejno konfiguracijo? Ne Da Od vašega VoIP ponudnika ste prejeli prijavno ime/geslo in eventualno tudi uporabniško ime: Pritisnite tipko pod prikazom Ne na prikazovalniku. Dalje preberite v poglavju: Nalaganje podatkov VoIP ponudnika str. 23. Od vašega VoIP ponudnika ste prejeli kodo za samodejno konfiguracijo (Activation Code): Pritisnite tipko pod prikazom Da na prikazovalniku. Dalje preberite v poglavju: Vnos kode za samodejno konfiguracijo str. 22. Vnos kode za samodejno konfiguracijo Pomocnik za VoIP Koda za aktiviranje samod. konfiguracije: f g V S tipkovnico vnesite vašo kodo za samodejno konfiguracijo, ki ste jo prejeli od vašega ponudnika (največ 32 znakov). < C OK Pritisnite tipko pod prikazom OK na prikazovalniku. Z interneta se neposredno na vaš telefon naložijo vsi, za VoIP telefonijo potrebni podatki. Če so bili v telefon uspešno naloženi vsi podatki, se na prikazovalniku prikaže Vas IP racun je prijavljen pri vasem ponudniku. Dalje preberite v poglavju: 3. Pomočnik za prijavo, str

25 Nalaganje podatkov VoIP ponudnika Prvi koraki Pomočnik za povezavo vzpostavi povezavo s konfiguracijskim strežnikom Gigaset na internetu. Tu najdete razne profile s splošnimi dostopnimi podatki različnih VoIP ponudnikov za nalaganje k sebi. Po kratkem času se prikaže naslednji prikaz: Izberite vaso drzavo Drzava 1 Drzava 2 Drzava 3 Drzava 4 Drzava 5 V Naloži se seznam držav. Na spodnjo ali zgornjo stran tipke za upravljanje pritisnite tolikokrat, da je na prikazovalniku označena država, v kateri želite telefon uporabljati. Nazaj OK Izbiranje ponudnika Ponudnik 1 Ponudnik 2 Ponudnik 3 Ponudnik 4 Ponudnik 5 Nazaj OK V Za potrditev izbire pritisnite tipko pod prikazom OK na prikazovalniku. Prikaže se seznam VoIP ponudnikov, za katere je na konfiguracijskem strežniku na voljo profil s splošnimi dostopnimi podatki. Pritisnite spodnjo ali zgornjo stran tipke za upravljanje q tolikokrat, da je na prikazovalniku označen vaš VoIP ponudnik. Za potrditev izbire pritisnite tipko pod prikazom OK na prikazovalniku. Naložijo se splošni dostopni podatki vašega VoIP ponudnika in shranijo v telefon. 23

26 Prvi koraki Podatkov vašega ponudnika niste mogli naložiti Če vašega VoIP ponudnika ni na seznamu, to pomeni, da splošni podatki za nalaganje niso na voljo, morate pomočnika za VoIP prekiniti: Na kratko tolikokrat pritisnite rdečo tipko za končanje T, da se na prikazovalniku ponovno prikaže Zazenem pomocnika za VoIP namestitev? in nato na funkcijsko tipko Ne. Izvedete lahko naslednje korake pomočnika za namestitev. Potrebne nastavitve za VoIP ponudnika in vaš IP račun morate nato napraviti s spletnim konfiguratorjem. Splošne podatke ponudnika dobite pri svojem VoIP ponudniku. Dodelitev VoIP povezave kot odhodne/dohodne povezave lahko kasneje spremenite prek menija telefona ali s spletnim konfiguratorjem. Vnašanje uporabniških podatkov vašega VoIP računa Telefon zahteva vnos vaših osebnih dostopnih podatkov za vaš VoIP račun. Odvisni od ponudnika so podatki naslednji: u Uporabnisko ime, Prijavno ime, Prijavno geslo Upoštevajte pri vnosu dostopnih podatkov pazite na pravilno pisanje velikih/malih črk! Za menjavo med velikimi/malimi črkami in pisanjem cifer pritisnite tipko # (eventualno večkrat). Prikazovalnik prikazuje ali je nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi črkami ali pisanje cifer. Napačno vnesene znake lahko izbrišete z levo funkcijsko tipko pod simbolom Ñ. Izbriše se znak levo od kazalca. S tipko za upravljanje p se lahko pomikate po poljih za vnos (pritisnite levo/ desno). Podatki ponudnika Prijavno ime: Abc < C OK S tipkovnico vnesite prijavno ime, ki ste ga prejeli pri vašem VoIP ponudniku. Pritisnite tipko pod prikazom OK na prikazovalniku. 24

27 Prvi koraki Podatki ponudnika Prijavno geslo: Abc S tipkovnico vnesite vaše geslo. < C OK Pritisnite tipko pod prikazom OK na prikazovalniku. Podatki ponudnika Uporabnisko ime: Abc < C OK S tipkovnico vnesite uporabniško ime, ki ste ga prejeli od vašega VoIP ponudnika. Pritisnite tipko pod prikazom OK na prikazovalniku. Pomocnik za VoIP Û Prijava pri ponudniku... Ko ste napravili vse potrebne vnose, skuša pomočnik za VoIP vaš telefon prijaviti pri VoIP ponudniku. Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prikaže obvestilo Vas IP racun je prijavljen pri vasem ponudniku. Zažene se pomočnik za prijavo. Sedaj z vašim telefonom že lahko telefonirate tako prek interneta kot tudi prek stacionarnega telefonskega omrežja oziroma prek ISDN (odvisno od izbranega priključka)! Za kličoče ste dosegljivi prek vaše VoIP klicne številke in prek klicne številke stacionarnega omrežja oziroma prek MSN številk vašega ISDN priključka! 25

28 Prvi koraki 3. Pomočnik za prijavo Se zažene na Gigaset DX800A all-in-one in Gigaset DX600A ISDN. Pomočnik za prijavo vam pomaga pri prijavi prenosnih enot na osnovni telefon. Prijava? Prijavim prenosno enoto? Opomba Če ne želite prijaviti nobene prenosne enote, pritisnite levo funkcijsko tipko Ne. Pomočnik za prijavo se konča in zažene pomočnik za povezavo ( str. 27). Ne Da Pritisnite funkcijsko tipko Da. Osnovni telefon se preklopi v način delovanja za prijavo. Prijava Ð Prosim prijavite vaso prenosno enoto Prekini Informacija V času približno 60 sekund začnite prijavo na prenosni enoti skladno z vsakokratnim navodilom za uporabo prenosne enote. Informacije Če pritisnete funkcijsko tipko Informacija, se prikažejo informacije za prijavo prenosnih enot. Po uspešni prijavi prenosne enote na osnovni telefon se prikaže naslednji prikaz (prikazan približno 3 sekunde): Prijava Pren. en. prijavljena Po uspešni prijavi se prenosna enota Gigaset preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku se prikaže interno ime prenosne enote (INT 2, INT 3 do INT 7). Nato se na prikazovalniku ponovno prikaže Prijavim prenosno enoto? (glejte zgoraj/seite 26). 26

29 Prvi koraki Pritisnite funkcijsko tipko Da, če želite prijaviti naslednjo prenosno enoto in ponovite zgoraj opisan postopek za prijavo s to prenosno enoto. Če pritisnete Ne, se pomočnik za prijavo konča in zažene pomočnik za povezavo. Opombe u Osnovnemu telefonu je tovarniško dodeljeno interno ime INT 1 in interna številka 1. u Osnovni telefon dodeli prenosni enoti najnižjo prosto interno številko (možne številke so: 2 7). Na prikazovalniku prenosne enote se prikaže interno ime npr. INT 2. To pomeni, da je bila prenosni enoti dodeljena interna številka 2. u Interne številke in imena lahko kasneje spremenite. 4. Pomočnik za povezavo Se zažene na Gigaset DX800A all-in-one in Gigaset DX600A ISDN. S pomočnikom za povezavo lahko prej konfigurirane povezave dodelite internim uporabnikom sistema kot dohodne in eventualno kot odhodne povezave. Interni uporabniki so osnovni telefon, prijavljene prenosne enote, telefonski odzivnik osnovnega telefona ter eventualno priključena FAKS naprava. u Dohodne povezave so klicne številke, na katere vas lahko drugi kličejo. Dohodni klici se usmerijo samo na tiste interne uporabnike (končne naprave), katerim so dodeljene pripadajoče povezave kot dohodne povezave. u Odhodne povezave so klicne številke, ki jih vaš telefon posreduje kličočim. Prek odhodnih povezav vam ponudnik omrežja zaračunava tudi stroške pogovorov. Vsakemu internemu uporabniku lahko dodelite klicno številko oziroma pripadajočo povezavo fiksno kot odhodno povezavo. u Vsaka povezava (klicna številka) vašega telefona je lahko tako odhodna kot tudi dohodna povezava. Vsako povezavo lahko dodelite več internim uporabnikom kot odhodno in/ali dohodno povezavo. Vendar sme biti samo enemu telefonskemu odzivniku dodeljena kot dohodna povezava. Standardna dodelitev Osnovnemu telefonu, prijavljenim prenosnim enotam in vgrajenemu telefonskemu odzivniku 1 so pri prijavi/zagonu dodeljene vse povezave osnovnega telefona kot dohodne povezave. Pri priključitvi telefona na ISDN je napravam dodeljena prva MSN v konfiguraciji (standardno ime MSN1) kot dohodna povezava. Če ni konfiguriranih nobenih MSN številk, telefon uporabi glavno številko ISDN priključka. Če je Gigaset DX800A all in one priključen na analogno stacionarno omrežje, se napravam dodeli klicna številka stacionarnega omrežja kot odhodna povezava. 27

30 Prvi koraki Zagon pomočnika za povezavo a. Pomocn. za povezavo Ne? Dodelitev povezav za - namizni telefon INT 1? Da Pritisnite funkcijsko tipko Da, če želite spremeniti nastavitev za odhodno in dohodno povezavo osnovnega telefona (interno ime INT 1). Pritisnite funkcijsko tipko Ne, če ne želite spremeniti nastavitve za osnovni telefon. b. (Prikaz pri ISDN priključitvi) Dohodna povezava Ð INT 1 sprejema klice za MSN1: MSN2: MSN3: Spremeni OK V Prikaže se seznam aktualno dodeljenih dohodnih povezav. Za listanje po seznamu morate eventualno pritisniti spodnjo stran tipke za upravljanje s. Pritisnite funkcijsko tipko Spremeni, če želite spremeniti izbiro dohodne povezave za osnovni telefon. Pritisnite funkcijsko tipko OK, če nastavitve ne želite spremeniti. Ali: (Prikaz pri priključitvi na stacionarno omrežje) Dohodna povezava INT 1 sprejema klice za Stac. linija: IP1: Gigaset.net: 12345#9 Ð V Opomba za DX800A all in one: Osnovnemu telefonu je že tovarniško dodeljena Gigaset.net klicna številka. Gigaset.net klicno številko ravno tako lahko dodelite vsem priključenim napravam kot dohodno povezavo. Spremeni OK Če pritisnete tipko OK, preskočite naslednje korake. Nadaljujete pri e. Če pritisnete tipko Spremeni, se prikaže naslednje: 28

31 Prvi koraki c. (Prikaz pri ISDN priključitvi) INT 1 Sprejmi klice za MSN1: f Da Sprejmi klice za MSN2: g V Če naj se na osnovnem telefonu ne signalizirajo klici na MSN1 oziroma na njegovi klicni številki stacionarnega omrežja: Za nastavitev Ne pritisnite desno stran tipke za upravljanje v. Nazaj Shrani Ali: (Prikaz pri priključitvi na stacionarno omrežje) INT 1 Sprejmi klice za Stac. linija: f Da Sprejmi klice za IP1: g V Nazaj Shrani 29

32 Prvi koraki d. (Prikaz pri ISDN priključitvi) INT 1 W MSN1: Ne Sprejmi klice za MSN2: f Da g V Nazaj Shrani Ali: (Prikaz pri priključitvi na stacionarno omrežje) Za preklop na naslednjo klicno številko pritisnite spodnjo stran tipke za upravljanje s. Nastavite ukaz kot je opisano zgoraj na Da ali Ne. Korake ponovite za vsako klicno številko. Za zaključitev nastavljanja osnovnega telefona pritisnite funkcijsko tipko Shrani. INT 1 W Stac. linija: Ne Sprejmi klice za IP1: f Da g V Nazaj Shrani Na prikazovalniku se za preverjanje še enkrat prikaže aktualiziran seznam dohodnih povezav. Za potrditev dodelitve pritisnite funkcijsko tipko OK. e. Prikažejo se aktualne za osnovni Odhodna povezava Ð telefon nastavljene odhodne INT 1 povezave: MSN1 pri priključitvi na ISDN in Stac. linija pri priključitvi posilja klice z aparata Gigaset DX800A all in one na MSN1: analogno stacionarno omrežje Spremeni OK Pritisnite funkcijsko tipko OK, če nastavitve ne želite spremeniti. Naslednji korak bo telefon preskočil. Pritisnite funkcijsko tipko Spremeni, če nastavitev želite spremeniti. 30

33 Prvi koraki f. Če naj osnovni telefon kliče prek INT 1 druge povezave/klicne številke: Povezava za Desno stran tipke za upravljanje v pritisnite tolikokrat, da se prikaže želena povezava. odhodne klice f MSN1 g Nazaj Shrani Za shranjevanje nastavitve pritisnite funkcijsko tipko Shrani. Če so na osnovni telefon že prijavljene prenosne enote, telefon od vas zahteva dodelitev dohodnih in odhodnih povezav še za prenosne enote. Na prikazovalniku se prikaže naslednje: Dodelitev povezav za prenosno enoto INT...? Napravite korake od a. do f. za vsako prijavljeno prenosno enoto. Nazadnje telefon od vas zahteva, da dodelite dohodne povezave še za tri telefonske odzivnike osnovnega telefona. Na prikazovalniku se prikaže Dodelitev povezav za telefonski odzivnik?. Napravite korake od a. do d. za vsak telefonski odzivnik. Prosimo upoštevajte: Vsako povezavo smete dodeliti le enemu od treh lokalnih telefonskih odzivnikov kot dohodno povezavo. Če enemu telefonskemu odzivniku dodelite dohodno povezavo, ki je že dodeljena drugemu telefonskemu odzivniku, se tako stara dodelitev izbriše. Po uspešni zaključitvi nastavitev se eden za drugim za kratek čas prikažeta naslednja prikaza prikazovalnika: Pomocn. za povezavo Dodelitev povezave - zakljucena 31

34 Prvi koraki Zaključitev namestitve Namestitev je končana. Na prikazovalniku se prikaže naslednje: Namestitev Namestitev zakljucena Datum in ura Nato se osnovni telefon preklopi v stanje mirovanja (primer prikaza v stanju mirovanja str. 4). Telefonski odzivnik osnovnega telefona, ki mu je bila dodeljena dohodna povezava je aktiviran v načinu za snemanje in ima vključen standardni nagovor ( str. 43). Datum in uro morate nastaviti, če želite npr. pri dohodnih klicih prikazati točen čas klica ali uporabljati budilko in koledar. Za nastavljanje datuma in ure imate več možnosti: u Gigaset DX800A all in one Pri priključitvi na ISDN osnovni telefon prevzame datum in uro iz ISDN omrežja pri prvem odhodnem zunanjem klicu. Pri priključitvi na analogno stacionarno omrežje morate datum in uro vnesti ročno (glejte v nadaljevanju). Vaš osnovni telefon vendar lahko nastavite tudi tako, da datum in uro (v rednih časovnih presledkih) prevzame iz časovnega strežnika na internetu. u Gigaset DX600A ISDN Osnovni telefon prevzame datum in uro iz ISDN omrežja pri prvem odhodnem zunanjem klicu. Vaš osnovni telefon lahko nastavite tudi tako, da datum in uro (v rednih časovnih presledkih) prevzame iz časovnega strežnika na internetu. Ali datum in uro na osnovnem telefonu nastavite ročno (glejte v nadaljevanju). u Gigaset DL500A Vaš osnovni telefon je tovarniško nastavljen tako, da datum in uro prevzame iz časovnega strežnika na internetu, s pogojem, da je povezan z internetom. Datum in uro lahko nastavite tudi ročno prek menija osnovnega telefona ali z neko prijavljeno prenosno enoto (glejte v nadaljevanju). Sinhronizacijo s časovnim strežnikom lahko prek spletnega konfiguratorja vključite in izključite. Dodatno glejte navodilo za uporabo spletnega konfiguratorja na priloženem CD-ju. 32

35 Ročno nastavljanje datuma in ure Prvi koraki Če datum in ura nista nastavljena, v mirovnem stanju prikazovalnika osnovnega telefona utripa polje za čas (00:00) in nad desno funkcijsko tipko se prikaže Nast. cas.? Nast. cas Pritisnite tipko pod prikazom Nast. cas na prikazovalniku. S tipkovnico vnesite dan, mesec in leto 8-mestno npr. Q4QO2Q Q za Prikazan datum se prepiše. Za preklop v vrstico za vnos časa pritisnite spodnjo stran tipke za upravljanje s. S tipkovnico vnesite ure in minute 4-mestno, npr. QM5za 07:15 uro. Za shranjevanje vnosov pritisnite funkcijsko tipko Shrani. 33

36 Prvi koraki Kažipot Potem, ko ste vaš osnovni telefon uspešno vključili v delovanje, ga gotovo želite prilagoditi vašim individualnim potrebam. Za hitro iskanje pomembnih tem uporabite naslednji kažipot. V tem navodilu za uporabo so le nekatere funkcije vašega telefona opisane na kratko. Obširen opis skupnega obsega funkcij vašega telefona najdete v obširnem navodilu za uporabo na priloženem CD-ju. Tu so tudi v naslednji uporabljeni predstavitvi opisani postopki. Uporabnik, ki še ni bil seznanjen z uporabo naprav z menijskim vodenjem kot npr. drugih Gigaset telefonov, lahko v obširnem navodilu za uporabo prebere, kako uporabljati osnovni telefon. Na priloženem CD-ju najdete tudi navodilo za uporabo spletnega konfiguratorja vašega telefona, s katerim lahko izvedete nastavitve vašega telefona na osebnem računalniku. Informacije o najdete tu. Odhodni zunanji klici in sprejem klicev g str. 35 Nastavljanje melodije in glasnosti pozivanja g str. 51 Nastavljanje glasnosti govora v slušalki g str. 50 Programiranje programirljivih tipk osnovnega telefona g str. 49 Uporaba lokalnega telefonskega imenika in omrežnih (online) telefonskih imenikov na internetu g str. 39 Prenos vnosov telefonskega imenika obstoječih prenosnih enot Gigaset na osnovni telefon g str. 40 Pisanje, pošiljanje, sprejemanje SMS sporočil g str. 42 Prijava Bluetooth naprav, uporaba Link2mobile g str. 47 Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite primere za odpravljanje napak v obširnem navodilu za uporabo telefona na priloženem CD-ju ali se obrnite na naš servis (skrb za kupca). 34

37 Telefoniranje Telefoniranje Če je funkcija osvetlitve prikazovalnika izključena ( str. 50) prvi pritisk poljubne tipke osvetlitev prikazovalnika vključi. Zunanji odhodni klici Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje (stacionarno omrežje, mobilno omrežje) ali prek interneta (VoIP). Opomba Gigaset DL500A: V tej napravi so v nadaljevanju omenjene odhodne in dohodne povezave kot tudi izbira povezave relevantne samo v primeru, če uporabljate funkcijo Link2mobile ( str. 48), to pomeni, da želite z osnovnim telefonom telefonirati prek GSM povezave vašega mobilnega telefona. V splošnem je povezava stacionarnega omrežja vaša odhodna in dohodna povezava. Pogoj: Osnovnemu telefonu je fiksno dodeljena ena povezava kot odhodna povezava. ~c Vnesite klicno številko in dvignite slušalko. Ali: c~ Dvignite slušalko in nato vnesite klicno številko. Izbira povezave pri vsakem klicu Pogoj: Osnovnemu telefonu je dodeljena Izb. lin. za vsak klic ( str. 27).. ~c Vnesite klicno številko in dvignite slušalko. Prikaže se seznam povezav, ki so na voljo. q Izberite povezavo. Izberi Interni klici Pritisnite funkcijsko tipko. Interni pogovori s prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni. Klicanje določene prenosne enote u Začnite interni klic. s Izberite internega uporabnika. c Dvignite slušalko. Če interni uporabnik ni dosegljiv (npr. je izven dometa), se ne oglasi ali so že vzpostavljene tri interne povezave, slišite signal zasedeno. Klicanje vseh internih uporabnikov ( skupinski klic ) u Pritisnite in držite levo stran tipke za upravljanje. Pozivajo vse prenosne enote. Namesto dvigovanja slušalke lahko pritisnete tipko za prostoročno telefoniranje dali programirljivo tipko Naglavna slusalka ( str. 49), za prostoročno telefoniranje oziroma telefoniranje z naglavno slušalko. 35

38 Telefoniranje Končanje pogovora & Položite slušalko ali pritisnite rdečo tipko za končanje T. Če telefonirate z naglavno slušalko: Pritisnite programirljivo tipko Naglavna slusalka ali rdečo tipko za končanje T na osnovnem telefonu. Prevzem klica Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira v treh oblikah: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in z utripanjem tipke za prostoročno delovanje d. Opomba Signalizirajo se samo klici na dohodnih povezavah, ki so dodeljene osnovnemu telefonu. Za prevzem klica imate naslednje možnosti: Dvignete slušalko. Pritisnete tipko za prostoročno delovanje d. Pritisnete funkcijsko tipko Sprejmi. Klic lahko preusmerite tudi na telefonski odzivnik ( str. 45). Če vas pozivni zvočni signal moti, pritisnite funkcijsko tipko Izklj. poziv. Klic lahko prevzamete še toliko časa, dokler je prikazan na prikazovalniku. Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja/poslušanja po zvočniku Za vključitev ali izključitev poslušanja po zvočniku pritisnite tipko za prostoročno delovanje d, bodisi med pogovorom pri delovanju s slušalko ali pri poslušanju telefonskega odzivnika. Vključitev prostoročnega delovanja pri izbiranju ~d Vnesite klicno številko in pritisnite tipko za prostoročno delovanje. Končanje pogovora: T Pritisnite rdečo tipko za končanje. Preklop iz delovanja s slušalko na prostoročno delovanje Pogoj: Telefonirate prek slušalke ali telefonirate prek slušalke in imate vključeno poslušanje po zvočniku. d& d Tipko za prostoročno delovanje pritiskajte toliko časa, da položite slušalko. Če tipka za prostoročno delovanje ne sveti: tipko pritisnite ponovno. Preklop iz prostoročnega delovanja na delovanja s slušalko c Dvignite slušalko. Zvočnik osnovnega telefona se izključi. Opomba Med prostoročnim telefoniranjem lahko s tipkama R in S nastavljate glasnost govora v zvočniku. 36

39 Telefoniranje Preklop osnovnega telefona v nemo zvezo S tipko za izključitev mikrofona Plahko med zunanjim pogovorom izključite in ponovno vključite mikrofon slušalke, osnovnega telefona (pri prostoročnem telefoniranju) in priključeni naglavni slušalki (tudi med konferenčno zvezo ali pri menjavi pogovora). Če je mikrofon izključen, se prikaže Mikrofon je izkljucen. Telefoniranje s pomočjo storitev omrežja Storitve omrežja so funkcije, ki jih ima v svoji ponudbi vaš ponudnik omrežja, kot npr.: u preusmeritev klica na drug telefonski priključek u anonimno klicanje u vzpostavljanje vmesnih zvez med pogovorom u izmenično pogovarjanje z dvema sogovornikoma (menjava zveze). u vzpostavljanje konference u predaja pogovorov na drug telefon u povratno klicanje, če je zasedeno ali se nihče ne oglasi Kako lahko storitve omrežja uporabljate na vašem osnovnem telefonu je opisano v obširnem navodilu za uporabo na priloženem CD-ju. 37

40 Uporaba seznamov Uporaba seznamov V telefonu je na voljo: u seznam za ponavljanje izbiranja, u seznam dohodnih SMS, u seznami klicev, u seznam zamujenih terminov, u seznam telefonskega odzivnika. Seznam za ponavljanje izbiranja V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih 20, z osnovnim telefonom izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Ročno ponavljanje izbiranja Q Odpite seznam za ponavljanje. s Izberite vnos. c / Izberi Dvignite slušalko (trenutno je ena linija zasedena) pritisnite funkcijsko tipko Izberi. Samodejno ponavljanje izbiranja Q V stanju mirovanja: Pritisnite tipko. s Izberite vnos. Opcije Samod. pon. izbiranja Izberite in pritisnite OK. Telefon samodejno ponavlja izbiranje klicne številke v enakih presledkih. Pri tem je vključeno glasno poslušanje, mikrofon je izključen. Če se naročnik oglasi: Dvignite slušalko c. Za prekinitev ponavljanja izbiranja: pritisnite poljubno tipko. Seznami klicev Pogoj: posredovanje klicne številke (CLIP) V telefonu je na voljo: u Seznam sprejetih klicev u seznam odhodnih klicev u seznam neodgovorjenih klicev u seznam vseh klicev. Odpiranje seznamov klicev: V stanju mirovanja: pritisnite t ali v Ê S tipko sizberite seznam in pritisnite OK. Klicanje številke iz seznama: Izberite vnos. Dvignite slušalko c. Kopiranje klicne številke v telefonski imenik: Izberite vnos. Opcije Shrani v tel. imenik OK. Odpiranje seznamov s tipko za sporočila S tipko za sporočila f prikličete naslednjo izbiro seznamov: u Seznam telefonskega odzivnika ali odzivnik omrežja, če vaš ponudnik omrežja podpira to funkcijo in je odzivnik omrežja nastavljen za kratko izbiranje. u dohodni seznam SMS u seznam neodgovorjenih klicev u seznam zamujenih terminov. Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa. V stanju mirovanja se na prikazovalniku za nova sporočila prikažejo simboli ( str. 4). Po pritisku tipke za sporočila f se prikažejo vsi seznami, ki vsebujejo sporočila ter seznam odzivnika omrežja. Odpiranje seznama: Pritisnite tipko f. Izberite seznam. 38

41 Uporaba telefonskih imenikov Uporaba telefonskih imenikov V telefonu je na voljo: u (lokalni) telefonski imenik ( str. 39) u javni omrežni (online) telefonski imenik in poslovni imenik na internetu ( str. 40) u (odvisno od ponudnika) osebni omrežni (online) telefonski seznam na internetu u Na Gigasetu DX800A all in one: telefonski imenik Gigaset.net ( str. 41) Lokalni telefonski imenik osnovnega telefona Telefonski imenik lahko za svoj osnovni telefon sestavite sami. Vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote ( str. 40). Odpiranje telefonskega imenika V stanju mirovanja ali med zunanjim pogovorom: Na kratko pritisnite spodnji del tipke za upravljanje s. Shranjevanje klicne številke(k) s <Nov vnos> Spreminjanje večvrstičnega vnosa: Ime: / Priimek: Vnesite ime in/ali priimek. Tel. doma: / Tel. (pisarna): / Tel. (mobilni): V najmanj eno od treh polj vnesite klicno številko. E-posta: (opcijsko) Vnesite e-poštni naslov. Obletnica: (opcijsko) Izberite Vklj. ali Izklj.. Pri nastavitvi Vklj.: Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica (ura) ter izberite vrsto signalizacije Obletnica (signal). CLIP melodija (VIP): / CLIP slika: (optional) Vnos označite kot Æ. VIP klice spoznate po melodiji pozivanja. Izberite pozivni signal in eventualno tudi sliko. Pogoj: Posredovanje klicne številke. Shrani Spreminjanje vnosa Pritisnite funkcijsko tipko. s s (izberite vnos). Poglej Spremeni Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo. Napravite spremembe in shranite. Izbiranje iz telefonskega imenika s s (izberite vnos). c Dvignite slušalko. Ali med pogovorom: Izberi Pritisnite funkcijsko tipko. Če vnos vsebuje več klicnih številk, se prikažejo simboli shranjenih številk: ä / k / l. r Izberite klicno številko. Izberi Pritisnite funkcijsko tipko. 39

42 Uporaba telefonskih imenikov Izmenjava vnosov telefonskega imenika s prenosnimi enotami Pogoja: Prenosna enota je prijavljena na osnovni telefon in funkcijo prenosa podpira. Osnovni telefon se nahaja v stanju mirovanja. Pošiljanje s s (izberite vnos) Opcije Poslji vnos / Poslji seznam na interno s Iz internega seznama izberite prenosno enoto in pritisnite OK. Sprejemanje Na prenosni enoti zaženite prenos. Prenos se prikaže na prikazovalniku osnovnega telefona. Uporaba omrežnih (online) telefonskih seznamov Odvisno od vašega ponudnika lahko uporabljate javne omrežne (online) telefonske sezname (= omrežni (online) telefonski imenik in poslovni imenik, npr. rumene strani ). Omrežni telefonski seznam lahko nastavite prek spletnega konfiguratorja. V stanju mirovanja osnovnega telefona: s Pritisnite in držite. q Opombe u Dohodni zunanji klici prenos podatkov prekinejo. u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami se ne prepišejo. u Vnesene signalizacije obletnic, slike in zvoki se ne prenesejo. Izberite nek osebni omrežni (online) telefonski seznam in pritisnite OK. Iskanje vnosa Vnesite ime/posel in kraj ali klicno številko. S funkcijsko tipko Isci zaženite iskanje. Če obstoji več mest z vnesenim imenom, izberite mesto in nadaljujte iskanje. Če je seznam zadetkov preobširen, zaženite podrobno iskanje prek Detajl ali prek Opcije Isci podrobnost in izboljšajte ali razširite iskalne kriterije (npr. na ulice). Če uporabnik ni bil najden, lahko z Nov zaženete novo iskanje. Klicanje uporabnika V seznamu zadetkov izberite vnos in dvignite slušalko c. Če vnos vsebuje več klicnih številk, se ta prikaže v seznamu številk. S tipko q izberite klicno številko in pritisnite funkcijsko tipko Izberi. Uporaba osebnega omrežnega (online) imenika z naslovi Nekateri ponudniki nudijo možnost nameščanja in upravljanja lastnih osebnih omrežnih (online) imenikov z naslovi/ telefonskih imenikov na internetu. Prek spletnega pregledovalnika vašega osebnega računalnika namestite vaš osebni omrežni (online) imenik z naslovi. V stanju mirovanja: s Pritisnite in držite. q Izberite osebni omrežni (online) imenik z naslovi in pritisnite OK. Klicanje vnosa Izberite vnos in dvignite slušalko c. Če vnos vsebuje več klicnih številk, se te prikažejo v seznamu številk. S tipko q izberite klicno številko in pritisnite funkcijsko tipko Izberi. 40

43 Uporaba telefonskih imenikov Uporaba telefonskega imenika Gigaset.net (Gigaset DX800A) Prek Gigaset.net (VoIP storitev Gigaset Communications GmbH) lahko po internetu neposredno (brez računa in drugih nastavitev) brezplačno telefonirate z drugimi Gigaset.net uporabniki. Vsaki Gigaset VoIP napravi je že tovarniško dodeljena Gigaset.net klicna številka. Iskanje uporabnika Vnesite vzdevek ali del vzdevka (največ 25 znakov) in pritisnite Isci. Če je seznam zadetkov preobširen, prek Detajl zaženite podrobno iskanje. Če uporabnik ni bil najden, lahko z Nov zaženete novo iskanje. Klicanje uporabnika qc Iz seznama zadetkov izberite uporabnika in dvignite slušalko. Odpiranje telefonskega imenika Gigaset.net Osnovni telefon se nahaja v stanju mirovanja. s Pritisnite in držite. q Eventualno izberite Gigaset.net in pritisnite OK. Pri prvem odpiranju telefonskega imenika Gigaset.net telefon od vas zahteva, da za vaš priključek vnesete nek vzdevek. Pod tem imenom ste potem vneseni v telefonski imenik Gigaset.net. Opozorilo o varovanju podatkov Ko se v imenik vnesete s svojim vzdevkom, se ta shrani na osrednji strežnik Gigaset. Vzdevek se prikaže v telefonskem imeniku Gigaset.net in vas lahko drugi uporabniki, ki uporabljajo storitev Gigaset.net, pod tem imenom pokličejo. Z vnosom vaših podatkov se izjasnite, da se strinjate s shranjevanjem. Če to ne želite, lahko postopek vnosa prekinete. Več informacij o shranjenih podatkih v zvezi s storitvijo Gigaset.net najdete na internetu pod povezavo: 41

44 SMS (pisna sporočila) SMS (pisna sporočila) Vaš osnovni telefon je izdelan tako, da SMS sporočila lahko pošiljate takoj, ko ste telefon priključili na stacionarno omrežje/isdn. Pogoji: u Omogočeno je posredovanje klicnih številk. u Vaš ponudnik omrežja podpira SMS storitev (informacije o tem dobite pri vašem ponudniku omrežja). u Za sprejem morate biti registrirani pri vašem SMS ponudniku storitev. Registrirate se samodejno s prvim pošiljanjem SMS prek tega servisnega centra. Gigaset DX800A all in one/dx600a ISDN: Če želite SMS sprejemati prek več povezav, se morate za vsako od teh povezav ločeno registrirati pri vašem ponudniku storitev. Povezavo, prek katere želite SMS poslati (Poslji prek), določite prek: v Ë Sporocanje SMS Nastavitve SMS centri Pisanje/pošiljanje SMS Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno iz do 612 znakov. Pri več kot 160 znakih telefon SMS sporočilo odpošlje kot členjeno SMS sporočilo (do štiri SMS). v ËSporocanje SMS Nov SMS Izberite in pritisnite OK. ~ Napišite SMS. Opcije Bodisi: Poslji SMS Pritisnite funkcijsko tipko. Izberite in pritisnite OK. Izberite in pritisnite OK. ~ / s Iz telefonskega imenika izberite klicno številko skupaj s karakteristično številko (tudi v lokalnem omrežju) ali jih vnesite ročno. Poslji Ali: Shrani Pritisnite funkcijsko tipko. Telefon bo SMS sporočilo poslal. Izberite in pritisnite OK. SMS se shrani v seznam osnutkov. Sporočilo lahko kasneje spremenite in odpošljete. Če vas med pisanjem SMS sporočila prekine zunanji dohodni klic, se besedilo shrani v seznam osnutkov. Sprejemanje SMS Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo predolgo ali je nepopolno preneseno, se razdeli v več posameznih SMS. Nova SMS sporočila se na prikazovalniku signalizirajo s simbolom Ë, z utripanjem tipke za sporočila f ter z zvočnim opozorilnim signalom. Dohodni seznam lahko odprete prek tipke za sporočila fali prek: v Ë Sporocanje SMS Dohodna. Branje SMS, nadzorovanje seznamov v Ë Sporocanje SMS Dohodna / Odhodna q Izberite SMS. Beri Pritisnite funkcijsko tipko. Prek Opcije so vam med drugim na voljo naslednje funkcije: u Izbrisi vnos: brisanje SMS. u Poslji: pošiljanje/posredovanje SMS u Uredi: spreminjanje in pošiljanje SMS u Odgovori (dohodni seznam): pisanje novih SMS pošiljatelju. 42

45 Upravljanje telefonskega odzivnika osnovnega telefona Upravljanje telefonskega odzivnika osnovnega telefona Telefonski odzivnik, ki je vgrajen v osnovnem telefonu, lahko upravljate prek tipk osnovnega telefona ( str. 3), prek telefonskega menija, prijavljene prenosne enote Gigaset SL78H, SL400H ali S79H ali z daljinskim upravljanjem (z drugim telefonom/ mobilnim telefonom). Lastne nagovore ali obvestilo kličočemu lahko posnamete le prek osnovnega telefona ali prenosne enote. v Ì Nagovori Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN V vsaki od teh naprav so na voljo trije telefonski odzivniki (TO1, TO2, TO3), ki jih lahko neodvisno eden od drugega aktivirate in uporabljate. Po zagonu osnovnega telefona je aktiviran TO1 in so mu dodeljene vse povezave osnovnega telefona kot dohodne povezave. TO2 in TO3 sta na voljo šele, ki ste jima dodelili eno ali več dohodnih povezav ( str. 27). Vsak telefonski odzivnik sprejme le tiste klice, ki so usmerjeni na eno od njegovih dohodnih povezav. Vsak telefonski odzivnik lahko upravljate samo prek tiste končne naprave (osnovnega telefona/prenosne enote), kateri je dodeljena najmanj ena dohodna povezava odzivnika. Upravljanje prek osnovnega telefona Če pri uporabi prejmete zvočno zahtevo ali obvestilo, se zvočnik samodejno vključi. Način prostoročnegadelovanja izključite, ko dvignete slušalko. Upravljanje prek menija osnovnega telefona ustreza upravljanju prek prijavljene prenosne enote Gigaset SL78H, SL400H ali S79H. Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika in nastavljanje načina delovanja Izbirate lahko med načinoma Snemanje spor., Obvestilo klicoc. in Izmenljivo. Z nastavitvijo Izmenljivo lahko aktivirate način delovanja za snemanje za nek določen čas, ki ga sami nastavite, izven tega časa kličoči sliši le nagovor kot obvestilo kličočemu. v Ì Vkljucitev (μ=vključeno) q Eventualno izberite telefonski odzivnik. Spremeni Pritisnite funkcijsko tipko. Spreminjanje večvrstičnega vnosa: Vkljucitev: Za vključitev ali izključitev telefonskega odzivnika izberite Vklj. ali Izklj.. Nacin: Izberite Snemanje spor., Obvestilo klicoc. ali Izmenljivo. Pri Izmenljivo: Snemanje od: / Snemanje do: Vnesite začetek in konec časovnega okvira 4-mestno (ura mora biti nastavljena). Vnesite ure/minute za konec časovnega okvira, 4-mestno. Shrani Pritisnite funkcijsko tipko. 43

46 Upravljanje telefonskega odzivnika osnovnega telefona Vključitev telefonskega odzivnika s tipko na osnovnem telefonu Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN: Pritisnite tipko ý, za vključitev oziroma izključitev vseh telefonskih odzivnikov, ki imajo skupno dohodno povezavo z osnovnim telefonom. Če je osnovnemu telefonu dodeljenih več telefonskih odzivnikov in odzivniki niso vsi izključeni, velja naslednje: 1. Če pritisnete tipko ý: vsi, osnovnemu telefonu dodeljeni telefonski odzivniki se izključijo. 2. Če pritisnete tipko ý: vsi telefonski odzivniki se vključijo. Gigaset DL500A Za vključitev oziroma izključitev telefonskega odzivnika pritisnite tipko ý. Poslušanje sporočil Nova, še ne poslušana sporočila se signalizirajo s simbolom à v drugi vrstici prikazovalnika in z utripanjem tipke f. f Pritisnite tipko za sporočila. Izberite telefonski odzivnik in pritisnite OK. Ali: ü Pritisnite tipko za predvajanje. q Eventualno izberite telefonski odzivnik in pritisnite OK. Če so prisotna nova sporočila, odzivnik najprej prične predvajati prvo novo sporočilo. Če ni obstoječih novih sporočil, se začnejo predvajati stara sporočila. Ustavljanje in upravljanje predvajanja Med predvajanjem sporočila: 2 / w Zaustavite predvajanje. Za nadaljevanje ponovno pritisnite 2/ w ali Opcije Pritisnite funkcijsko tipko. Za nadaljevanje izberite Nadaljuj in pritisnite OK. h (pritisnite in držite) ali Med predvajanem časovnega pečata: Pomik na prejšnje sporočilo. Med predvajanjem sporočila: Pomik na začetek aktualnega sporočila. h (pritisnite na kratko) ali 4 Med predvajanem časovnega pečata: Pomik na prejšnje sporočilo. Med predvajanjem sporočila: Ponovite predvajanje zadnjih 5sekund sporočila. s ali 3 Pomik na naslednje sporočilo. Po prekinitvi, ki traja več kot eno minuto, se telefonski odzivnik vrne v stanje mirovanja. Brisanje sporočil Izbrišete lahko bodisi vsa stara sporočila ali posamezna stara sporočila. Nova sporočila lahko izbrišete šele po predvajanju časovnega pečata in po prvih nekaj sekundah sporočila. Brisanje vseh starih sporočil Med predvajanjem sporočila ali pri pavzi: Opcije Izbrisi star seznam OK Da Potrdite vprašanje. Brisanje posameznih sporočil Med predvajanjem sporočila ali pri pavzi: Izbrisi / Q Prevzem klica s telefonskega odzivnika Med snemanjem sporočila: c/ Sprejmi / d Snemanje sporočila se prekine in lahko se pogovarjate s kličočim. 44

47 Upravljanje telefonskega odzivnika osnovnega telefona Preusmeritev zunanjega klica na telefonski odzivnik Dohodni zunanji klic lahko preusmerite na telefonski odzivnik. Pogoji: u Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN: Dohodna povezava, na katero klic prispe, je dodeljena nekemu telefonskemu odzivniku. u Telefonski odzivnik je vključen in ni zaseden. Pri klicih na vašo analogno stacionarno linijo: Ô Pritisnite funkcijsko tipko. Pri klicih na vaš ISDN priključek ali na eno od vaših VoIP povezav: Opcije Odprite meni. Preusm. na odzivnik Izberite in pritisnite OK. Telefonski odzivnik se takoj zažene v načinu za snemanje. Vključitev/izključitev snemanja pogovora S telefonskim odzivnikom lahko posnamete zunanji pogovor s sogovornikom. Pogoj: Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo: Sogovornika obvestite o snemanju pogovora. Opcije Snemanje pogovora Izberite in pritisnite OK. Koncaj Končate snemanje pogovora. Vključitev/izključitev poslušanja Med snemanjem sporočila lahko prek zvočnika osnovnega telefona oziroma prek prijavljene prenosne enote poslušate snemanje sporočila. Trajna vključitev/izključitev poslušanja v Ì Posl. med snem. Namizni telefon / Pren.en. (³=vključeno) Spremeni Vključitev/izključitev poslušanja. Izključitev poslušanja za trenutno snemanje Funkcijo lahko med snemanjem sporočila izključite. Na osnovnem telefonu: Izklj. poziv Pritisnite funkcijsko tipko. Prevzem klica d / c Pritisnite tipko za prostoročno telefoniranje ali dvignite slušalko. 45

48 Upravljanje telefonskega odzivnika osnovnega telefona Upravljanje s poti (daljinsko upravljanje) Telefonski odzivnik lahko na daljavo poslušate ali vključite z vsakim drugim telefonom (npr. iz hotela, govorilnice). Pogoji: u PIN številko sistema ste nastavili različno od 0000 ( str. 52). u Telefon, s katerim želite upravljati telefonski odzivnik, mora imeti tonski (DTMF) način izbiranja klicnih številk, to pomeni, da pri pritisku tipke slišite različne tonske signale. u Povezava, prek katere kličete, je telefonskemu odzivniku dodeljena kot dohodna povezava. Klicanje telefonskega odzivnika in poslušanje sporočil ~ Izberite lastno klicno številko. 9~ Med poslušanjem nagovora: Pritisnite tipko 9 in vnesite PIN številko sistema. Odzivnik vas obvesti o morebitnih novih sporočilih. Začne se predvajanje sporočila. Telefonski odzivnik sedaj lahko upravljate s tipkovnico telefona. Telefonski odzivnik upravljate z naslednjimi tipkami: A Med predvajanjem časovnega pečata: Pomik na prejšnje sporočilo. Med predvajanjem sporočila: Pomik na začetek aktualnega sporočila. B Zaustavitev predvajanja. Za nadaljevanje predvajanja tipko pritisnite ponovno. 3 Pomik na naslednje sporočilo. D Ponovite predvajanje zadnjih 5sekund sporočila. 0 Med predvajanjem sporočila: Brisanje aktualnega sporočila. : Že poslušano sporočilo označite kot novo. Končanje daljinskega upravljanja Pritisnite tipko za končanje oziroma položite slušalko. Vključitev telefonskega odzivnika Pokličite lastno klicno številko (domov) in pustite zvoniti, dokler ne slišite: Prosim vnesite PIN (približno 50 sekund). Vnesite PIN številko sistema. Vaš telefonski odzivnik je vključen. Začne se predvajanje sporočila. 46

49 Prijava Bluetooth naprav Prijava Bluetooth naprav Vaš osnovni telefon lahko s pomočjo funkcije Bluetooth brezžično komunicira z drugimi Bluetooth napravami (domet približno 10 m). Zato morate na osnovnem telefonu funkcijo Bluetooth aktivirati in Bluetooth napravo prijaviti. v ò Bluetooth Vkljucitev Izberite in pritisnite Spremeni, (³= aktivirano). Če je Bluetooth funkcija aktivirana, se v mirovnem stanju prikazovalnika prikaže simbol ò ( str. 4). Prek Bluetooth lahko prijavite naslednje naprave: u Bluetooth naglavno slušalko u do 5 Bluetooth GSM mobilnih telefonov ali podatkovnih naprav (PC, PDA). Prijava naprav - prevzem v seznam zaupanja vrednih naprav Vključena Bluetooth naprava se nahaja v območju dometa. v ò Bluetooth Isci nagl. slusalko / Isci mobilni telefon / Isci podatkov. napravo V seznamu se prikažejo Bluetooth imena/ naslovi najdenih naprav (eventualno okrajšano). V seznamu: q Izberite napravo, ki jo želite prijaviti. Opcije Pritisnite funkcijsko tipko. Znana naprava Izberite in pritisnite OK. Če je prijavljenih že 5 podatkovnih naprav/ mobilnih telefonov, se prikaže sporočilo Izberite napravo, ki jo zelite zamenjati in znova zaupajte: Da q Potrdite. Izberite prijavljeno napravo, ki jo želite prepisati in pritisnite OK. ~ Eventualno vnesite poljubno PIN številko ali PIN številko Bluetooth naprave, ki jo prijavljate in pritisnite OK. Za podatkovno napravo/gsm mobilni telefon lahko v splošnem vnesete poljubno PIN številko. Isto PIN številko morate nato vnesti tudi v podatkovno napravo/mobilni telefon (preverjanje istovetnosti). Za naglavno slušalko morate vnesti samo eno PIN številko, ker naglavna slušalka preda PIN številko različno od Prej prijavljena naglavna slušalka se samodejno odjavi. Poleg imen naprav se prikažejo različni simboli z naslednjim pomenom: Simbol Pomen ô Bluetooth naglavna slušalka õ l Bluetooth podatkovna naprava Bluetooth mobilni telefon 47

50 Prijava Bluetooth naprav Uporaba Bluetooth naglavne slušalke Priporočilo Priporočamo, da eni programirljivi tipki osnovnega telefona dodelite funkcijo Naglavna slusalka ( str. 49), in tipko uporabljate za predajo/prevzem pogovora na/iz naglavne slušalke, tudi v primeru, če ima vaša naglavna slušalka tipko Push-to-talk. Sprejem/prevzem klica na naglavni slušalki Pogoj: Aktivirana je funkcija Bluetooth. Naglavna slušalka je prijavljena in v območju dometa. Na osnovnem telefonu imate vzpostavljeno zvezo ali se na osnovnem telefonu signalizira dohodni klic. Za prevzem pogovora na naglavni slušalki pritisnite programirljivo tipko Naglavna slusalka na osnovnem telefonu Klicanje Na osnovnem telefonu vnesite klicno številko in pritisnite programirljivo tipko Naglavna slusalka na osnovnem telefonu. Uporaba GSM mobilnega telefona Link2mobile Na vašem osnovnem telefonu in/ali na prijavljeni prenosni enoti lahko telefonirate prek GSM povezave vašega Bluetooth GSM mobilnega telefona. Pogoji: u Na osnovnem telefonu je aktiviran Bluetooth. u Mobilni telefon je povezan z osnovnim telefonom ( aktiviran ). Vedno je lahko povezan/aktiviran le eden od prijavljenih GSM mobilnih telefonov. u Mobilni telefon je v območju dometa osnovnega telefona (manj kot 10 m). u Osnovnemu telefonu je mobilna radijska povezava dodeljena kot odhodna povezava in kot dohodna povezava. Dodelitev spremenljiva prek: v ÏNastavitve Telefonija Odhodna povezava / Dohodna povezava Aktiviranje prijavljenega mobilnega telefona v ò Bluetooth Znana naprava q Izberite mobilni telefon. (μ = aktiviran)) Opcije Pritisnite funkcijsko tipko. Pov. mobilni telefon Izberite in pritisnite OK. Pri prijavi drugega mobilnega telefona se ta samodejno aktivira. Prej aktiviran mobilni telefon se istočasno deaktivira. Vzpostavljanje povezave Povezava med osnovnim telefonom in aktiviranim mobilnim telefonom v območju dometa se vzpostavi samodejno: u če prispe klic na GSM povezavo mobilnega telefona, u če na osnovnem telefonu poskušate klicati prek GSM povezave (izberite GSM povezavo kot odhodno povezavo). Telefoniranje prek GSM povezave Če so pogoji izpolnjeni, lahko na osnovnem telefonu telefonirate prek GSM povezave kot je opisano v poglavju Telefoniranje na str

51 Nastavljanje osnovnega telefona Nastavljanje osnovnega telefona Vaš osnovni telefon je že tovarniško nastavljen. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah. Hitri dostop do funkcij in klicnih številk Programirate lahko šest programirljivih tipk na desni strani osnovnega telefona in dve funkcijski tipki (v mirovnem stanju). Vsako od teh tipk lahko programirate s klicno številko (kratko izbiranje) ali s funkcijo osnovnega telefona, dodeljeno vsebino lahko tudi spremenite. Izbiranje klicne številke oziroma zagon funkcije potem lahko dosežete s pritiskom samo ene tipke. Spreminjanje vsebine dodelitve tipke V stanju mirovanja: Pritisnite in držite funkcijsko tipko ali programirljivo tipko toliko časa, da se prikaže seznam možnih dodelitev. Izberite funkcijo ali Vec funkcij... (na izbiro so nadaljnje funkcije) in pritisnite OK. Nastavljanje prikazovalnika Nastavljanje ohranjevalnika zaslona/dia prikaza V stanju mirovanja lahko na prikazovalniku osnovnega telefona prikažete ohranjevalnik zaslona. S tem lahko prekrijete koledar, datum, čas in ime. Če je ohranjevalnik zaslona aktiviran, je točka menija Ohranjev. zaslona označena s simbolom ³. v Ï Nastavitve Prikazovalnik Ohranjev. zaslona Prikaže se trenutna nastavitev. Spreminjanje večvrstičnega vnosa: Aktiviranje: Izberite Vklj. ali Izklj.. Izbrira: S tipko r izberite ohranjevalnik zaslona. Shrani Pritisnite funkcijsko tipko. Ohranjevalnik zaslona se aktivira približno 10 sekund po tem, ko se je prikazovalnik preklopil v stanje mirovanja. Če ohranjevalnik zaslona prekrije prikaz, za vrnitev v stanje mirovanja prikazovalnika na kratko pritisnite rdečo tipko za končanje T. Označevanje programirljive tipke: Dodelitev tipki lahko označite na napisnem listku poleg vsakokratne tipke. ( str. 70). Izvajanje funkcije, izbiranje klicne številke V stanju mirovanja osnovnega telefona: Na kratko pritisnite programirljivo oziroma funkcijsko tipko. 49

52 Nastavljanje osnovnega telefona Nastavljanje svetlosti in časovno upravljanje osvetlitve prikazovalnika Na vašem telefonu lahko nastavite svetlost prikaza prikazovalnika in vnesete časovni okvir, v katerem naj bo prikazovalnik na osnovnem telefonu popolnoma izključen, npr. ponoči (osvetlitev se ponovno vključi s prvim pritiskom tipke). v Ï Nastavitve Prikazovalnik Osvetlitev Prikaže se trenutna nastavitev. Spreminjanje večvrstičnega vnosa: Casov. upravljanje Pogoj: Nastavljena sta datum in ura. Izberite Vklj. ali Izklj.. Pri Casov. upravljanje = Vklj.: Prikazov. ni osvet. od: Vnesite uro 4-mestno. Prikazov. ni osvet. do: Vnesite uro 4-mestno. Osvetlitev: S tipko rnastavite svetlost osvetlitve prikazovalnika. Izbirate lahko med petimi stopnjami svetlosti. Pritisnite funkcijsko tipko Shrani. Spreminjanje glasnosti sprejema govora prostoročno/v slušalki Glasnost zvočnika za prostoročno telefoniranje in glasnost sprejema govora v slušalki ter glasnost z vrvico priključene naglavne slušalke lahko nastavite na eno od petih stopenj glasnosti. V stanju mirovanja v ÏNastavitve Avdio Glasn. govora Slišite signal preverjanja. r s r Shrani Nastavite glasnost v slušalki. Kazalec pomaknite v vrstico Prostorocno:. Nastavite glasnost zvočnika. Za shranjevanje nastavitve pritisnite funkcijsko tipko. Med pogovorom Glasnost nastavite s tipkama R in S. Za eventualno trajno shranjevanje nastavitve pritisnite funkcijsko tipko Shrani. 50

53 Nastavljanje osnovnega telefona Nastavljanje pozivnih signalov Nastavljanje glasnosti Izbirate lahko med petimi glasnostmi pozivanja in Crescendo pozivanjem. Za vsako od naslednjih funkcij lahko nastavite različno glasnost: v ÏNastavitve Avdio Nastavitev pozivanja Glasnost r s r Shrani Eventualno nastavite glasnost za interne klice in signalizacijo terminov. Kazalec pomaknite v naslednjo vrstico. Eventualno nastavite glasnost za zunanje klice. Nastavitev za shranjevanje. Nastavljanje pozivne melodije Izberete lahko različne pozivne signale, melodije ali poljubni zvok iz datoteke medijev (Media-Pool). V stanju mirovanja: v Ï Nastavitve Avdio Nastavitev pozivanja Melodije q r sr Shrani Izberite Za interne klice, Za zunanje klice ali dohodno povezavo. Izberite melodijo. Eventualno izberite naslednjo povezavo in nastavite melodijo itd.. Nastavitve za shranjevanje. Ali: (Gigaset DX600A isdn, DX800A-all-in-one) q Izberite Vsi klici. r Izberite melodijo. Shrani Pritisnite funkcijsko tipko. Da Nastavitve za potrditev. Nastavitev za vse klice ne učinkuje, kakor hitro spremenite nastavitev za eno samo povezavo. Časovno upravljanje za zunanje klice Lahko vnesete časovni okvir, v katerem naj vaš osnovni telefon za zunanje klice ne poziva npr. ponoči. Pogoj: Nastavljena sta datum in ura. v Ï Avdio Nastavitev pozivanja Casovno upravljanje Spreminjanje večvrstičnega vnosa: Za zunanje klice: Izberite Vklj. ali Izklj.. Pri Za zunanje klice = Vklj.: Pozivanje izklj. od: / Izklopi zvonj. do: Vnesite začetek in konec časovnega okvira, 4-mestno. Shrani Nastavitev za shranjevanje. Opomba Pri klicih, za katere ste v telefonskem imeniku dodelili lastno melodijo (VIP), vaš osnovni telefon poziva tudi v tem časovnem okviru. Izključitev pozivnega signala za anonimne klice v Ï Nastavitve Avdio Nastavitev pozivanja Izkljuc. anon. klicev (³= vključeno) 51

54 Nastavljanje osnovnega telefona Izključitev/vključitev pozivnega signala Trajna izključitev pozivnega signala * Pritisnite in držite tipko zvezdica. Na prikazovalniku se prikaže simbol ó. Ponovna vključitev pozivnega signala * Pritisnite in držite tipko zvezdica. Izključitev pozivnega signala za trenutni klic Izklj. poziv Pritisnite funkcijsko tipko. Vključitev/izključitev opozorilnih signalov V stanju mirovanja: v Ï Nastavitve Avdio Opozorilni signali Spreminjanje večvrstičnega vnosa: Signal tipk: Izberite Vklj. ali Izklj.. Potrditev: Izberite Vklj. ali Izklj.. Shrani Shranite nastavitev. Spreminjanje PIN številke sistema v Ï Nastavitve Sistem PIN sistema ~ Eventualno vnesite aktualno PIN številko osnovnega telefona in pritisnite OK. ~ Vnesite novo PIN številko in pritisnite OK. Nastavljanje lastne karakteristične klicne številke Zlasti, če želite z osnovnim telefonom telefonirati prek GSM povezave vašega Bluetooth mobilnega telefona (Link2mobile), morate v osnovni telefon shraniti vaše lastno mednarodno in krajevno predizbiranje. Nekatere od teh številk so že tovarniško nastavljene. v Ï Nastavitve Telefonija Karakt.stevilke V vrsticah Mednarodna kar. stev. in Lokalna kar. stevilka dopolnite oziroma nadomestite cifre in pritisnite Shrani. 52

55 Pomoč uporabnikom in servis Pomoč uporabnikom in servis Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega servisa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo, na priloženem CD-ju ali na servisnih straneh našega Gigaset spletnega portala. Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na kar nam omogoča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti. V naši redno posodobljeni spletni storitvi na lahko najdete: u Obsežne informacije o naših izdelkih u Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije) u Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme u Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko med seboj kombinirate u Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov u Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme u E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na zahtevnejša vprašanja ali vam osebno svetujejo. Samo v primeru popravila ali garancije ali garancijske zahteve Servisna vroča linija Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 na minuto. Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v okvirčku poleg oznake CE. Če opremo uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka). Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega se šteje garancijska doba izdelka). 53

56 Pomoč uporabnikom in servis Vprašanja in odgovori Če pri uporabi vašega osnovnega telefona nastanejo vprašanja, smo vam na voljo pod Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše izdelke. Poleg tega, v obširnem navodilu za uporabo na priloženem CD-ju najdete seznam najpogosteje nastalih težav in možne rešitve teh težav. Certifikat DL500A: Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju. DX600A: Naprava je namenjena za ISDN priključek v slovenskem telefonskem omrežju. DX800A: Naprava je namenjena za analogni ali ISDN priključek v slovenskem telefonskem omrežju. VoIP telefonija je možna preko LAN vmesnika (IEEE 802.3). Odvisno od vašega vmesnika za dostop do omrežja, boste morda potrebovali dodatni modem. Za nadaljnje informacije se obrnite na vašega ponudnika internetnih storitev. Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države. S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC. Kopijo izjave o skladnosti najdete na naslednjem internetnem naslovu: 54

57 Pregled menija Gigaset DX800A all in one Pregled menija Gigaset DX800A all in one Opomba V meniju vašega telefona so odvisno od vrste priključitve (internet in analogno stacionarno omrežje ali internet in ISDN) ponujene različne funkcije. Funkcije, ki so prikazane samo takrat, ko je telefon povezan z analognim stacionarnim omrežjem, spoznate po dodatku samo pri priključitvi na stacionarno omrežje. Ustrezno je za ISDN spezifičnimi funkcijami samo pri priključitvi na ISDN. Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja osnovnega telefona pritisnite tipko v: Ç Storitve omrezja Naslednji klic Anonimni samo pri priključitvi na ISDN Tipkovnica samo pri priključitvi na ISDN Nasled. klic anonimni Preusmeritev Intern. linija samo pri priključitvi na ISDN Stac. linija MSN1 MSN2 : MSN10 IP1 IP2 : IP6 samo pri priključitvi na staconarno omrežje MSN1 do MSN10 samo pri ISDN priključku Poziv na cakanju Vsi klici anonimni Zased. pri zasedeno Predaja zveze Povratni klic izklj. samo pri priključitvi na ISDN 55

58 Pregled menija Gigaset DX800A all in one ò Bluetooth str. 47 Vkljucitev Isci nagl. slusalko Isci mobilni telefon Isci podatkov. napravo Znana naprava Lastna naprava É Dodatne funkcije Informac. center Mapa medijev Ohranjevalnik zaslona CLIP slike Melodije Zasedenost pomniln. Ê Seznami klicev str. 38 Vsi klici Odhodni klici Sprejeti klici Neodgovorjeni klici Ë Sporocanje SMS Nov SMS str. 42 Dohodna Odhodna Nastavitve SMS centri Obvescanje Porocilo o dostavi E-posta 56

59 Pregled menija Gigaset DX800A all in one Ì Telefonski odzivnik str. 43 Predvajanje sporocil Odz.om.: Stac. linija samo pri priključitvi na staconarno omrežje Odziv. omr.:isdn samo pri priključitvi na ISDN Odz. omrezja: IP1 Odz. omrezja: IP2 : Odz. omrezja: IP6 Tel. odzivnik 1 Tel. odzivnik 2 Tel. odzivnik 3 Vkljucitev Tel. odzivnik 1 str. 43 Tel. odzivnik 2 Tel. odzivnik 3 Nagovori Snemanje nagovora Tel. odzivnik 1 do 3 str. 43 Poslusanje nagovora Tel. odzivnik 1 do 3 Brisanje nagovora Tel. odzivnik 1 do 3 Snemanje obvestila Tel. odzivnik 1 do 3 Poslusanje obvestila Tel. odzivnik 1 do 3 Brisanje obvestila Tel. odzivnik 1 do 3 Snemanje str. 45 Posl. med snem. Namizni telefon str. 45 Pren.en. Odzivnik omrezja Odziv. omr.:isdn samo pri priključitvi na ISDN Odz. omr.: St. linija samo pri priključitvi na staconarno omrežje Odz. omrezja: IP1 Odz. omrezja: IP2 : Odz. omrezja: IP6 57

60 Pregled menija Gigaset DX800A all in one Nastavitev tipke 1 Odz. omr.: St. linija samo pri priključitvi na staconarno omrežje Odziv. omr.:isdn samo pri priključitvi na ISDN Odz. omrezja: IP1 Odz. omrezja: IP2 : Odz. omrezja: IP6 Telefonski odzivnik Í Î Organizator Koledar Budilka Zamujeni termini Kontakti Telefonski imenik str. 39 Imenik omrezja Gigaset.net Online Directory Prikažejo se omrežni (online) str. 40 Rum. strani Prv.NetDir telefonski imeniki, ki so na voljo, s specifičnimi imeni ponudnika Ï Nastavitve Pomocnik za povezav. ISDN VoIP } samo pri priključitvi na ISDN Pomocnik za VoIP samo pri priključitvi na staconarno omrežje Datum / ura Avdio Glasn. govora str. 50 Nastavitev pozivanja Glasnost str. 51 Melodije Casovno upravljanje Izkljuc. anon. klicev Opozorilni signali str. 52 Glasb. na zadrzanju Prikazovalnik Ohranjev. zaslona str. 49 Infoticker Osvetlitev 58

61 Pregled menija Gigaset DX800A all in one Jezik str. 2 Prijava Prijava pren. enote Odjava pren. enote Telefonija Karakt.stevilke str. 52 Odhodna povezava INT 1... INT 8 Dohodna povezava INT 1... INT 8 Tel. odzivnik 1... Tel. odzivnik 3 Nacin izbiranja (samo pri priključitvi na ISDN) Samodejni tonski Tipkovnica Izbiranje * in # Flash casi samo pri priključitvi na staconarno omrežje Karakteristicna stevilka Sistem Eco nacin Reset DECT vmesnik FAX vrata Repeater delovanje Lokalno omrezje Posod. st.-pr. opreme PIN sistema str. 52 Eco nacin Eco nacin+ Opomba To navodilo za uporabo opisuje samo manjši del funkcij vašega osnovnega telefona. Obširen opis vseh, v pregledu menija navedenih funkcij, najdete v obširnem navodilu za uporabo vašega telefona Gigaset DX800A all in one na priloženem CD-ju. 59

62 Pregled menija Gigaset DX600A ISDN Pregled menija Gigaset DX600A ISDN Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja osnovnega telefona pritisnite tipko v: Ç Storitve omrezja Naslednji klic Anonimni Tipkovnica Preusmeritev Intern. linija MSN1 MSN2 : MSN10 Poziv na cakanju Vsi klici anonimni Zased. pri zasedeno Predaja zveze Povratni klic izklj. ò Bluetooth str. 47 Vkljucitev Isci nagl. slusalko Isci mobilni telefon Isci podatkov. napravo Znana naprava Lastna naprava É Dodatne funkcije Informac. center Mapa medijev Ohranjevalnik zaslona CLIP slike Melodije Zasedenost pomniln. 60

63 Pregled menija Gigaset DX600A ISDN Ê Seznami klicev str. 38 Vsi klici Odhodni klici Sprejeti klici Neodgovorjeni klici Ë Sporocanje SMS Nov SMS str. 42 Dohodna Odhodna Nastavitve SMS centri Obvescanje Porocilo o dostavi E-posta Ì Telefonski odzivnik str. 43 Predvajanje sporocil Odzivnik omrezja Tel. odzivnik 1 Tel. odzivnik 2 Tel. odzivnik 3 Vkljucitev Tel. odzivnik 1 str. 43 Tel. odzivnik 2 Tel. odzivnik 3 Nagovori Snemanje nagovora Tel. odzivnik 1 do 3 str. 43 Poslusanje nagovora Tel. odzivnik 1 do 3 Brisanje nagovora Tel. odzivnik 1 do 3 Snemanje obvestila Tel. odzivnik 1 do 3 Poslusanje obvestila Tel. odzivnik 1 do 3 Brisanje obvestila Tel. odzivnik 1 do 3 Snemanje Posl. med snem. Namizni telefon str. 45 str. 45 Pren.en. Odzivnik omrezja Nastavitev tipke 1 Odzivnik omrezja Telefonski odzivnik 61

64 Pregled menija Gigaset DX600A ISDN Í Î Organizator Koledar Budilka Zamujeni termini Kontakti Telefonski imenik Imenik omrezja Online Directory Prikažejo se omrežni (online) str. 39 str. 40 Rum. strani Prv.NetDir telefonski imeniki, ki so na voljo, s specifičnimi imeni ponudnika Ï Nastavitve Pomocnik za ISDN Datum / ura Avdio Glasn. govora str. 50 Nastavitev pozivanja Glasnost str. 51 Melodije Casovno upravljanje Izkljuc. anon. klicev Opozorilni signali str. 52 Glasb. na zadrzanju Prikazovalnik Ohranjev. zaslona str. 49 Infoticker Osvetlitev Jezik str. 2 Prijava Prijava pren. enote Odjava pren. enote 62

65 Pregled menija Gigaset DX600A ISDN Telefonija Karakt.stevilke str. 52 Odhodna povezava INT 1... INT 8 Dohodna povezava INT 1... INT 8 Tel. odzivnik 1... Tel. odzivnik 3 Nacin izbiranja Samodejni tonski Tipkovnica Izbiranje * in # Karakteristicna stevilka Sistem Eco nacin Reset DECT vmesnik FAX vrata Repeater delovanje Lokalno omrezje Posod. st.-pr. opreme PIN sistema Eco nacin Eco nacin+ Opomba To navodilo za uporabo opisuje samo manjši del funkcij vašega osnovnega telefona. Obširen opis vseh, v pregledu menija navedenih funkcij, najdete v obširnem navodilu za uporabo vašega telefona Gigaset DX600A ISDN na priloženem CD-ju. 63

66 Pregled menija Gigaset DL500A Pregled menija Gigaset DL500A Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja osnovnega telefona pritisnite tipko v: Ç Storitve omrezja Preusmeritev Stac. linija Poziv na cakanju Vsi klici anonimni ò Bluetooth str. 47 Vkljucitev Isci nagl. slusalko Isci mobilni telefon Isci podatkov. napravo Znana naprava Lastna naprava É Dodatne funkcije Informac. center Mapa medijev Ohranjevalnik zaslona CLIP slike Melodije Zasedenost pomniln. Ê Seznami klicev str. 38 Vsi klici Odhodni klici Sprejeti klici Neodgovorjeni klici Ë Sporocanje SMS Nov SMS str. 42 Dohodna Odhodna Nastavitve SMS centri Obvescanje Porocilo o dostavi E-posta 64

67 Pregled menija Gigaset DL500A Ì Telefonski odzivnik str. 43 Predvajanje sporocil Odzivnik omrezja Telefonski odzivnik Vkljucitev Nagovori Snemanje nagovora str. 43 Poslusanje nagovora Brisanje nagovora Snemanje obvestila Poslusanje obvestila Brisanje obvestila Snemanje Posl. med snem. Namizni telefon str. 45 str. 45 Pren.en. Odzivnik omrezja Nastavitev tipke 1 Odzivnik omrezja Telefonski odzivnik Í Î Organizator Koledar Budilka Zamujeni termini Kontakti Telefonski imenik str. 39 Imenik omrezja Online Directory Prikažejo se omrežni (online) str. 40 Rum. strani telefonski imeniki, ki so na voljo, s specifičnimi imeni Prv.NetDir ponudnika str

68 Pregled menija Gigaset DL500A Ï Nastavitve Datum / ura Avdio Glasn. govora str. 50 Nastavitev pozivanja Glasnost str. 51 Melodije Casovno upravljanje Izkljuc. anon. klicev Opozorilni signali str. 52 Glasb. na zadrzanju Prikazovalnik Ohranjev. zaslona str. 49 Infoticker Osvetlitev Jezik str. 4 Prijava Prijava pren. enote Odjava pren. enote Telefonija Karakt.stevilke str. 52 Odhodna povezava INT 1... INT 7 Dohodna povezava INT 1... INT 7 Karakteristicna stevilka Flash casi Sistem Eco nacin Reset DECT vmesnik Repeater delovanje Lokalno omrezje Posod. st.-pr. opreme PIN sistema str. 52 Eco nacin Eco nacin+ Opomba To navodilo za uporabo opisuje samo manjši del funkcij vašega osnovnega telefona. Obširen opis vseh, v pregledu menija navedenih funkcij, najdete v obširnem navodilu za uporabo vašega telefona Gigaset DL500A na priloženem CD-ju. 66

69 Indeks Indeks B Bluetooth prijava naprav uporaba GSM mobilnih telefonov Bluetooth naglavna slušalka uporaba Bluetooth povezava nastavljanje lastne karakteristične številke Brisanje sporočila C Certifikat CLIP slika Č Časovno upravljanje osvetlitve prikazovalnika pozivnih signalov Členjenje, glejte SMS D Daljinsko upravljanje (odzivnika) Datum, nastavljanje , 62, 66 Delovanje (priključitev telefona) Dohodni seznam (SMS) Dokumentacija F Funkcijski tipki programiranje G Gigaset.net iskanje uporabnika klicanje uporabnika telefonski imenik Glasnost nastavljanje pozivnega signala slušalke/prostoročno sprejema v slušalki zvočnika Glasnost govora prostoročno Glasnost govora v slušalki GSM mobilni telefoni GSM povezava uporaba prek Bluetooth I Interni pogovor Interno telefoniranje Izbiranje iz omrežnega (online) telefonskega imenika telefonski imenik Izključitev opozorilnih signalov snemanja pogovora telefonskega odzivnika K Karakteristična številka nastavljanje lastne številke Klic prevzem prevzem klica Klicanje Gigaset.net interno iz omrežnega (online) telefonskega imenika iz poslovnega imenika Klicna številka shranjevanje v telefonski imenik Končanje, pogovora L Link2mobile M Medicinske naprave Mikrofon izključitev mikrofona Mobilni telefon povezava (Bluetooth)

70 Indeks N Naglavna slušalka končanje pogovora priključitev (vrvična) Namestitev (MSN) pomočnik Nastavljanje ohranjevalnika zaslona Navodila za uporabo Nema zveza telefona O Odpravljanje napak Ohranjevalnik zaslona Omrežni telefonski imenik Gigaset.net Osnovni telefon PIN številka sistema postavitev , 10 povezava z usmerjevalnikom Osvetlitev prikazovalnika časovno upravljanje svetlost osvetlitve P PIN številka, spreminjanje Pisanje (SMS) Pisno sporočilo glejte SMS Pogovor interni končanje končanje na naglavni slušalki prevzem s telefonskega odzivnika snemanje Pomoč Pomoč in servis uporabnikom Pomočnik za ISDN Pomočnik za namestitev Pomočnik za povezavo zagon Ponavljanje izbiranja Poslušanje med snemanjem sporočila sporočil (telefonski odzivnik) Postavitev, osnovnega telefona , 10 Pošiljanje telefonskega imenika na prenosno enoto Pozivni signal časovno upravljanje nastavljanje glasnosti spreminjanje Prijavno geslo VoIP račun Prikazovalnik nastavljanje ohranjevalnik zaslona osvetlitev Programiranje programirljivih tipk Prostoročno telefoniranje R Ročno ponavljanje izbiranja Rojstni dan, glejte Obletnica S Samodejna konfiguracijska koda Samodejno ponavljanje izbiranja Seznam odzivnika omrežja seznami klicev SMS seznam telefonskega odzivnika zamujeni klici Seznami klicev Simbol novega SMS sporočila novega sporočila pozivnega signala telefonskega odzivnika Sistem, PIN številka Sistemska PIN številka, spreminjanje Skupinski klic Slika CLIP Slušalka, glasnost sprejema SMS branje sporočila brisanje sporočila členjenje sporočil sprejemanje sporočil SMS seznam Snemanje pogovora Sporočila brisanje poslušanje

71 Indeks Sporočila, tipka odpiranje seznama priklic seznamov Sporočilo simbol pri novem sporočilu Spreminjanje glasnosti govora v slušalki glasnosti zvočnika pozivnega signala Spreminjanje PIN številke sistema Stanje mirovanja prikazovalnik (primer) Strojno-programska oprema posodobitve Svetlost osvetlitev prikazovalnika T Telefon priključitev Telefoniranje interno prevzem klica zunanje Telefonski imenik Gigaset.net iskanje vnosa prenos vnosa/seznama na prenosno enoto shranjevanje vnosa Telefonski odzivnik brisanje sporočil daljinsko upravljanje pomik naprej pomik nazaj poslušanje sporočil seznam vključitev/izključitev Tipke, programiranje Tipkovnica, programiranje Ton opozorila, glejte Opozorilni signali U Uporabnik iskanje v Gigaset.net Ura, nastavljanje , 62, 66 Usmerjevalnik priključitev osnovnega telefona V VIP (vnos v telefonski imenik) Vključitev opozorilnih signalov snemanja pogovora telefonskega odzivnika telefonskega odzivnika (daljinsko upravljanje) Vključitev/izključitev opozorilnih signalov VoIP konfiguriranje računa (prvega) nalaganje podatkov ponudnika zagon pomočnika za povezavo VoIP ponudnik izbiranje nalaganje podatkov VoIP uporabniški podatki vnašanje (pom. za povezavo) vnašanje s prenosno enoto Vprašanja in odgovori Vsebina embalaže Vtična napajalna enota Z Zamujeni klic Zunanji pogovor preusmeritev na telefonski odzivnik Zveza interna Zvok, glejte Pozivni signal 69

72 Napisni listek - označevanje programirljivih tipk Napisni listek - označevanje programirljivih tipk Na telefonu: Poglobitev ohišja s programirljivimi tipkami Plastični nastavki 2 1 Programirljive tipke Iz poglobitve pri programirljivih tipkah snemite zaščitno folijo (1). Poleg funkcijske tipke v poglobitev vložite napisni listek (2). Potisnite ga pod plastične nastavke na robu poglobitve. Plastični nastavki V poglobitev položite zaščitno folijo tako, da se programirljive tipke prilegajo izvrtinam zaščitne folije. Zaščitno folijo potisnite pod plastične nastavke. Napisne listke najdete na hrbtni strani navodil. Več napisnih listkov, na katere lahko besedilo napišete z osebnim računalnikom, najdete v datoteki na priloženem CD-ju. 70 Vse pravice pridržane. Pridržujemo si pravico do sprememb.

73 Garancijski list Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, Bocholt GARANCIJSKI LIST za telekomunikacijske proizvode Gigaset DL500A/DX600A- ISDN/DX800ADL500A/ DX800A all-in-one Serijska št.: Garancija velja 24 mesecev od dneva prodaje Prodajalec (datum, žig, podpis) V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do: 71

74 Garancijska izjava Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo. V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim. Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila. Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati. Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje. Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje. Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili. V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja. Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 3 leta servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate). Pooblaščeni servis: PSE poslovne komunikacije d.o.o. Dolenjska cesta Škofljica tel: +386 (1) faks: +386 (1) int.: 72

75 73

76

Gigaset CX610 ISDN več kot samo telefoniranje

Gigaset CX610 ISDN več kot samo telefoniranje Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset CX610 ISDN več kot samo telefoniranje

Gigaset CX610 ISDN več kot samo telefoniranje Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

Διαβάστε περισσότερα

Pregled prenosne enote

Pregled prenosne enote C620 Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

Διαβάστε περισσότερα

C530 HX. Podrobne informacije o sistemu telefona: Navodila za uporabo vašega GIGASET-telefona

C530 HX. Podrobne informacije o sistemu telefona: Navodila za uporabo vašega GIGASET-telefona C530 HX Podrobne informacije o sistemu telefona: Navodila za uporabo vašega GIGASET-telefona www.gigaset.com/manuals Dokumentacija o vaši osnovni enoti/ usmerjevalniku Spletna navodila za uporabo v vašem

Διαβάστε περισσότερα

Eurit 435. Navodilo za uporabo

Eurit 435. Navodilo za uporabo Eurit 435 Navodilo za uporabo Pomembno! V teh navodilih za uporabo so opozorila za varno uporabo. Pred priključitvijo jih pazljivo prečitajte in shranite na varno mesto. Uvoznik in generalni zastopnik:

Διαβάστε περισσότερα

PRENOSNI AUDIO SISTEM

PRENOSNI AUDIO SISTEM PRENOSNI AUDIO SISTEM Model: SPLBOX200 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

To je skrajšana verzija Uporabniških navodil. Popolno verzijo lahko najdete na internetnem naslovu:

To je skrajšana verzija Uporabniških navodil. Popolno verzijo lahko najdete na internetnem naslovu: right page (1) of KM65 X-ite sl A31008-H7150-A30-1-319 (20.04.2004, 11:46) Vsebina To je skrajšana verzija Uporabniških navodil. Popolno verzijo lahko najdete na internetnem naslovu: www.siemens -mobile.com/

Διαβάστε περισσότερα

UVOD ZNAK CE 6ORYHQVNR

UVOD ZNAK CE 6ORYHQVNR UVOD Najlepša hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Priroþnik pazljivo preberite v celoti, da boste kar najbolje izkoristili vaš telefon. Ta telefon, z dvojnim naþinom delovanja, vam omogoþa, da vzpostavljate

Διαβάστε περισσότερα

Pozdravljeni. Poglejte to!

Pozdravljeni. Poglejte to! Pozdravljeni Pozdravljeni v svetu Motorolinih digitalnih mobilnih komunikacij. Veseli nas, da ste izbrali mobilni telefon Motorola V3 GSM. Pozdravljeni - 1 Poglejte to! Posname fotografijo Izdelava avtoportreta

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Razširjena navodila za uporabo

Sony Ericsson Cedar Razširjena navodila za uporabo Sony Ericsson Cedar Razširjena navodila za uporabo Kazalo Prvi koraki...5 Pregled telefona...6 Vklop telefona...7 Pomoč...9 Polnjenje telefona...9 Povečanje zmogljivosti baterije...10 Ikone zaslona...11

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 140 39 19 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 Kataloška št.: 140 39 19 KAZALO 1. PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,

Διαβάστε περισσότερα

Avtoradio AEG AR4027

Avtoradio AEG AR4027 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 38 55 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtoradio AEG AR4027 Kataloška št.: 37 38 55 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Simboli v teh navodilih za

Διαβάστε περισσότερα

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU I FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO Jadranska cesta 19 1000 Ljubljan Ljubljana, 25. marec 2011 MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU KOMUNICIRANJE V MATEMATIKI Darja Celcer II KAZALO: 1 VSTAVLJANJE MATEMATIČNIH

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 35 12 51 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brezžični sistem video oddajnika DigiSender X2 DG200 Kataloška št.: 35 12 51... POMEMBNO: SHRANITE TA NAVODILA

Διαβάστε περισσότερα

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 18 835 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 Kataloška št.: 12 18 835 Kazalo Uvod... 3 Ciljna skupina teh navodil

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4 ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):

Διαβάστε περισσότερα

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E

Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 126 77 43 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Omrežno stikalo RJ45 TP LINK TL SG105E Kataloška št.: 126 77 43 KAZALO PRIKLOP NAPRAVE...3 PRIPOMOČEK ZA KONFIGURACIJO...3

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

Digitalna štoparica isport Professional JG021

Digitalna štoparica isport Professional JG021 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Διαβάστε περισσότερα

CB radijska postaja President Teddy ASC

CB radijska postaja President Teddy ASC SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 93 31 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO CB radijska postaja President Teddy ASC Kataloška št.: 93 31 09 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMESTITEV CB RADIJSKE

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi

Διαβάστε περισσότερα

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V50D. Uvod. Predvajanje plošče/usb. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Nastavitev zvoka.

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V50D. Uvod. Predvajanje plošče/usb. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Nastavitev zvoka. Domači zvočni sistem Navodila za uporabo Uvod Predvajanje plošče/usb Prenos USB Sprejemnik BLUETOOTH Nastavitev zvoka Druge funkcije Dodatne informacije MHC-V50D OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara,

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

GSM/GPRS/3G daljinsko odpiranje vrat Daljinsko vodenje

GSM/GPRS/3G daljinsko odpiranje vrat Daljinsko vodenje t Daljinsko opiranje vrat, zapornic, garažnih vrat z brezplačnim klicem iz vašega mobilnega telefona! Daljinsko vključevanje naprav z brezplačnim klicem iz vašega mobilnega telefona! Mogoča avtorizacija

Διαβάστε περισσότερα

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA Državni izpitni center *M15143113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA RIC 2015 M151-431-1-3 2 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 17 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm Kataloška št.: 10 17 07 TÜV FCC-15 Kazalo Upravljalna enota... 3 Kratko in jedrnato...

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 15. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 15. oktober 2013 Oglejmo si, kako množimo dve kompleksni števili, dani v polarni obliki. Naj bo z 1 = r 1 (cosϕ 1 +isinϕ 1 )

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec Radex RD1503+

Geigerjev števec Radex RD1503+ SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 35 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec Radex RD1503+ Kataloška št.: 10 35 72 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 3 Varnostni ukrepi

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

HD videokamera Panasonic HC-V777

HD videokamera Panasonic HC-V777 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 133 70 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO HD videokamera Panasonic HC-V777 Kataloška št.: 133 70 95 KAZALO INFORMACIJE ZA VAŠO VARNOST... 3 VSEBINA DODATNE

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX800 A all in one A all in one DX800 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Gigaset DX800A all in one Ο ισχυρός σας συγκάτοικος Gigaset DX800A all in one Ο ισχυρός σας συγκάτοικος... με αξιόπιστες εσωτερικές

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

QuikRead go Instrument

QuikRead go Instrument QuikRead go Instrument 137615-4 Slovenščina Srpski Hrvatski Ελληνικά Razlaga simbolov Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola Eπεξηγήσεις συμβόλων In vitro diagnostični medicinski pripomoček In vitro dijagnostičko

Διαβάστε περισσότερα

Merilnik kakovosti električne napetosti MC774

Merilnik kakovosti električne napetosti MC774 Merilnik kakovosti električne napetosti MC774 Kratka navodila za vgradnjo Kazalo Kazalo Varnostna navodila in opozorila... 3 Opis naprave... 5 Priključitev... 6 Električna vezava... 9 Napajalni vhodi...

Διαβάστε περισσότερα

DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403

DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 39 73 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403 Kataloška št.: 37 39 73 Prosimo, da pred priključitvijo,

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset DX800A all in one Ο ισχυρός σας συγκάτοικος

Gigaset DX800A all in one Ο ισχυρός σας συγκάτοικος Συγχαρητήρια! Αγοράζοντας ένα Gigaset, επιλέξατε το προϊόν μίας εταιρίας πλήρως αφοσιωμένης στη προστασία του περιβάλλοντος. Η συσκευασία αυτού του προϊόντος είναι οικολογική! Μάθετε περισσότερα, στην

Διαβάστε περισσότερα

DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100

DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 34 78 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD/VHS snemalnik Funai WD6D M100 Kataloška št.: 34 78 07 KAZALO UVOD...4 VARNOSTNI NAPOTKI... 4 LASTNOSTI...8 VODIČ

Διαβάστε περισσότερα

STANDARD1 EN EN EN

STANDARD1 EN EN EN PRILOGA RADIJSKE 9,000-20,05 khz naprave kratkega dosega: induktivne aplikacije 315 600 khz naprave kratkega dosega: aktivni medicinski vsadki ultra nizkih moči 4516 khz naprave kratkega dosega: železniške

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 347809 www.conrad.si FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER Št. izdelka: 347809 1 KAZALO 1 VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2 PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA... 4 3 INSTALACIJA...

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

Šolski kalkulator Casio fx-991de Plus

Šolski kalkulator Casio fx-991de Plus SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 883593 www.conrad.si Šolski kalkulator Casio fx-991de Plus Kataloška št.: 883593 Kazalo Pomembne informacije... 3 Primeri uporabe... 3 Inicializacija kalkulatorja...

Διαβάστε περισσότερα

USB-gramofon ION Profile LP

USB-gramofon ION Profile LP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 30 44 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-gramofon ION Profile LP Kataloška št.: 30 44 94 KAZALO Pred uporabo naprave... 2 Varnostni napotki... 2 Pomembni

Διαβάστε περισσότερα

REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA

REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA DIRIGENT OGREVANJA Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, GSM: +386 41 630 089

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Inteligentna termostatska glava

eco HOME Inteligentna termostatska glava eco HOME Inteligentna termostatska glava Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Namestitev 1.1 Prepoznavanje različice termostatske glave eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke

Διαβάστε περισσότερα

GSM SMS IR modul (krmilnik) klimatskih naprav MT RTU 5014

GSM SMS IR modul (krmilnik) klimatskih naprav MT RTU 5014 GSM SMS IR modul (krmilnik) klimatskih naprav MT RTU 5014 Kazalo 1 Kratek uvod... 3 2 Varnostna navodila... 3 3 Vsebina paketa... 4 4 Glavne lastnosti... 4 5 Zunanji izgled in nastavitveni diagram... 5

Διαβάστε περισσότερα

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij):

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij): 4 vaja iz Matematike 2 (VSŠ) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 matrike Matrika dimenzije m n je pravokotna tabela m n števil, ki ima m vrstic in n stolpcev: a 11 a 12 a 1n a 21 a 22 a 2n

Διαβάστε περισσότερα

Arduino-FPGA vremenska postaja

Arduino-FPGA vremenska postaja Laboratorij za načrtovanje integriranih vezij Univerza v Ljubljani Fakulteta za elektrotehniko Arduino-FPGA vremenska postaja DES 2013/14 - razvoj vgrajenega sistema Arduino grafični vmesnik Arduino Leonardo

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1

Matematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1 Mtemtik 1 Gregor Dolinr Fkultet z elektrotehniko Univerz v Ljubljni 2. jnur 2014 Gregor Dolinr Mtemtik 1 Izrek (Izrek o povprečni vrednosti) Nj bo m ntnčn spodnj mej in M ntnčn zgornj mej integrbilne funkcije

Διαβάστε περισσότερα

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4

Διαβάστε περισσότερα

SI Električni kotliček

SI Električni kotliček SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let

Διαβάστε περισσότερα

DNX SERIES DDX SERIES

DNX SERIES DDX SERIES GPS NAVIGACIJSKI SISTEM DNX SERIES DNX5260BT MONITOR Z DVD SPREJEMNIKOM DDX SERIES DDX5026 DDX5056 PRIROČNIK ZA MONTAŽO Slovenia/00 (KEE) Pribor Navodila za montažo 1 2* 3* *Pribor modela DNX5260BT. Ta

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W Navodila za uporabo Zaslon LCD na dotik Za poslovno uporabo Št. modela TH-65BFE1W 65-palčni model Kazalo Pomembno varnostno obvestilo 2 Varnostni ukrepi 3 Previdnostni ukrepi za uporabo 6 Uvod 8 Namestitev

Διαβάστε περισσότερα

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedna in vzporedna feroresonanca

Zaporedna in vzporedna feroresonanca Visokonapetostna tehnika Zaporedna in vzporedna feroresonanca delovanje regulacijskega stikala T3 174 kv Vaja 9 1 Osnovni pogoji za nastanek feroresonance L C U U L () U C () U L = U L () U C = ωc V vezju

Διαβάστε περισσότερα

PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM

PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM? TEVIZA, d.o.o., Bevkova 5, 1270 Litija, tel.: (0) 1 898 37 53, fax: (0) 1 898 32 93 PRENAPETOSTNE ZAŠČITE V ENERGETSKIH NIZKONAPETOSTNIH SISTEMIH PROTEC B - Odvodnik skupine

Διαβάστε περισσότερα

IZVODI ZADACI (I deo)

IZVODI ZADACI (I deo) IZVODI ZADACI (I deo) Najpre da se podsetimo tablice i osnovnih pravila:. C`=0. `=. ( )`= 4. ( n )`=n n-. (a )`=a lna 6. (e )`=e 7. (log a )`= 8. (ln)`= ` ln a (>0) 9. = ( 0) 0. `= (>0) (ovde je >0 i a

Διαβάστε περισσότερα

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO 8 KANALNI MIXER MX802 (15-2393) NAVODILA ZA UPORABO Varnostne smernice Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte vsa navodila pri uporabi naprave,

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 90 46 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S Kataloška št.: 98 90 46 Kazalo

Διαβάστε περισσότερα

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KSENIJA ZALAR

UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KSENIJA ZALAR UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KSENIJA ZALAR i UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKULTETA Študijski program: Matematika in računalništvo PRIMERI UPORABE IN PRIMERNOST MOBILNIH NAPRAV

Διαβάστε περισσότερα

PROCESIRANJE SIGNALOV

PROCESIRANJE SIGNALOV Rešive pisega izpia PROCESIRANJE SIGNALOV Daum: 7... aloga Kolikša je ampliuda reje harmoske kompoee arisaega periodičega sigala? f() - -3 - - 3 Rešiev: Časova fukcija a iervalu ( /,/) je lieara fukcija:

Διαβάστε περισσότερα

Elektronska ključavnica CodeLock14 1 Elektronski pristop

Elektronska ključavnica CodeLock14 1 Elektronski pristop Elektronska ključavnica CodeLock14 1 Elektronski pristop Elektronska ključavnica CodeLock14 Električna ključavnica, kljucavnica, codelock, code lock, electronic lock, code lock Ali je vaš sin zopet pozabil

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

Frekvenčna analiza neperiodičnih signalov. Analiza signalov prof. France Mihelič

Frekvenčna analiza neperiodičnih signalov. Analiza signalov prof. France Mihelič Frekvenčna analiza neperiodičnih signalov Analiza signalov prof. France Mihelič Vpliv postopka daljšanja periode na spekter periodičnega signala Opazujmo družino sodih periodičnih pravokotnih impulzov

Διαβάστε περισσότερα

Kodna ključavnica Codelock 10b

Kodna ključavnica Codelock 10b Elektronska kodna ključavnica CodeLock10b 1 KIT Kodna ključavnica Codelock 10b Elektronska kodna ključavnica CodeLock 10b je namenjena za odklepanje vhodnih vrat z električno ključavnico ali za odklepanje

Διαβάστε περισσότερα

Podobnost matrik. Matematika II (FKKT Kemijsko inženirstvo) Diagonalizacija matrik

Podobnost matrik. Matematika II (FKKT Kemijsko inženirstvo) Diagonalizacija matrik Podobnost matrik Matematika II (FKKT Kemijsko inženirstvo) Matjaž Željko FKKT Kemijsko inženirstvo 14 teden (Zadnja sprememba: 23 maj 213) Matrika A R n n je podobna matriki B R n n, če obstaja obrnljiva

Διαβάστε περισσότερα

AXIS-SHIELD THROMBOTRACK TM SELECT 2 AX

AXIS-SHIELD THROMBOTRACK TM SELECT 2 AX NAVODILO ZA UPORABO APARATA AXIS-SHIELD THROMBOTRACK TM SELECT AX-1054880 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih

Διαβάστε περισσότερα

Vaja: Odbojnostni senzor z optičnimi vlakni. Namen vaje

Vaja: Odbojnostni senzor z optičnimi vlakni. Namen vaje Namen vaje Spoznavanje osnovnih fiber-optičnih in optomehanskih komponent Spoznavanje načela delovanja in praktične uporabe odbojnostnega senzorja z optičnimi vlakni, Delo z merilnimi instrumenti (signal-generator,

Διαβάστε περισσότερα

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)

Διαβάστε περισσότερα

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka: SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Διαβάστε περισσότερα

P P Ó P. r r t r r r s 1. r r ó t t ó rr r rr r rí st s t s. Pr s t P r s rr. r t r s s s é 3 ñ

P P Ó P. r r t r r r s 1. r r ó t t ó rr r rr r rí st s t s. Pr s t P r s rr. r t r s s s é 3 ñ P P Ó P r r t r r r s 1 r r ó t t ó rr r rr r rí st s t s Pr s t P r s rr r t r s s s é 3 ñ í sé 3 ñ 3 é1 r P P Ó P str r r r t é t r r r s 1 t r P r s rr 1 1 s t r r ó s r s st rr t s r t s rr s r q s

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava

Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 1 Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Vgradnja 1.1 Ugotovite različico

Διαβάστε περισσότερα