Paigaldus- ja hooldusjuhend Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid. Gaasikondensatsioonikatlad

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Paigaldus- ja hooldusjuhend Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid. Gaasikondensatsioonikatlad"

Transcript

1 Gaasikondensatsioonikatlad (05/04) EE(et) TD Paigaldus- ja hooldusjuhend Logamax plus GB6-5/5/45 V Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid.

2 Sisukord Sisukord Tähiste seletus ja ohutusjuhised Sümbolite selgitus Üldised ohutusjuhised Seadme andmed EL nõuetele vastavuse deklaratsioon Gaasi-kondensatsioonikatla tähistus Tarnekomplekt Ülevaade tootest Ühendusskeem Tehnilised andmed Seadme andmed Ajakonstantide kasutamise tingimused Kütused ja varustus KIM-number Energiatarbe andmed Lisavarustus Pumba kontrollimine Andmesilt Mõõtmed ja minimaalsed vahekaugused Lisarõhk Temperatuurianduri takistuse karakteristik Logamatic RC regulaatorite (väliste) või juhtimissüsteemi Logamatic 4000 ühendamine Talitlusmooduli ühendamine Mitme talitlusmooduli ühendamine Põrandakütte pealevoolu temperatuuri kontrollseadise AT90 ühendamine Välistemperatuuri anduri ühendamine Boileri temperatuurianduri ühendamine suuna-ventiili ühendus V ühendused (üldist) Väljaspool katelt paikneva küttesüsteemipumba ühendamine Ringluspumba ühendamine Boileri täitmispumba või välise -suuna-ventiili (0 V, vedrutagastusega) ühendamine Juhtimine Üldist Infomenüü Käsitsirežiim Korstnapühkimisrežiim Hooldusrežiim Menüü Seadistamine Eeskirjad Standardid, eeskirjad ja direktiivid Kasutusloa nõue ja teatamise kohustus Paigaldamine ja kasutuselevõtmine Normdokumentide kehtivus Paigaldamine Olulised märkused Torustike kvaliteet Vee omadused Vee ettevalmistamine Gaasi-kondensatsioonikatla lahtipakkimine Gaasi-kondensatsioonikatla paigaldamine Torude ühendamine Gaasitoru paigaldamine Kattepaneeli eemaldamine Küttesüsteemi veetorustiku ühendamine Paisupaagi ühendamine Ülevooluklapi ühendus Küttevee ringlus Välise boileri ühendamine Kondensaadi äravoolu paigaldamine Suitsugaasi äravoolu ühendamine Elektriühendused Üldised juhised Seadmete ühendamine ühenduskaabli ja pistikuga Juhtseadmete ühendamine Lisavarustuse ühendamine Sisse- ja väljalülitava ruumitermostaadi (potentsiaalivaba) ühendamine Kasutuselevõtmine Gaasi-kondensatsioonikatla sisselülitamine Küttesüsteemi täitmine Sifoonsüsteemi täitmine Kontrollimine, testimine ja mõõtmine Seadme varustuse kontrollimine Õhu eemaldamine gaasitorust Gaasivarustuse dünaamilise rõhu mõõtmine Gaasi ja õhu suhte mõõtmine Põlemisõhu- ja suitsugaasiühenduse kontrollimine Lekete puudumise kontrollimine töötamistingimustes CO-sisalduse mõõtmine Ionisatsioonivoolu mõõtmine Seadistamine Soojusvõimsuse seadmine Küttevee maksimumtemperatuuri seadmine Pumba väljalülitusviivituse seadmine Tarbevee soojendamise sisse- ja väljalülitamine Sooja tarbevee ettenähtud temperatuuri seadmine Termodesinfitseerimine Funktsioneerimise kontrollimine Tööde lõpetamine Kasutaja juhendamine, tehniliste dokumentide üleandmine Kasutuselevõtmise protokoll Küttesüsteemi väljalülitamine Lihtne seiskamine Küttesüsteemi seismajätmine külmumisohu korral Keskkonnakaitse / kasutuselt kõrvaldamine Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

3 Tähiste seletus ja ohutusjuhised 0 Ülevaatus ja hooldus Küttesüsteemi ülevaatus Valmistumine Üldkorrosiooni ilmingute visuaalne kontrollimine Gaasiarmatuuri seesmiste lekete puudumise kontrollimine Vajadusel põhinev hooldus Soojusvaheti, süütesüsteemi ja põleti kontrollimine Sifoonsüsteemi puhastamine Kondensaadivanni puhastamine Põlemisõhu- ja suitsugaasiühenduse kontrollimine Funktsioneerimise kontrollimine Lõppkontroll Ülevaatuse ja hoolduse protokoll Töö- ja tõrkenäidud Näidud näidikul Seadeväärtused näidikul Näidikul näidatavad koodid Töö- ja tõrkenäidud Koodide vaatamine Lähtestamine Täpsemad andmed Näidikul näidatavad koodid Tähiste seletus ja ohutusjuhised. Sümbolite selgitus Hoiatused Järgmised hoiatussõnad on kindlaks määratud ja võivad esineda käesolevas dokumendis: TEATIS tähendab, et võib tekkida varaline kahju. ETTEVAATUST tähendab inimestele keskmise raskusega vigastuste ohtu. HOIATUS tähendab inimestele raskete kuni eluohtlike vigastuste ohtu. OHTLIK tähendab inimestele raskete kuni eluohtlike vigastuste võimalust. Oluline teave Muud tähised Tekstis esitatud hoiatused on tähistatud hoiatuskolmnurgaga. Peale selle näitavad hoiatussõnad ohutusmeetmete järgimata jätmisel tekkivate ohtude laadi ja raskusastet. Kõrvalolev tähis näitab olulist infot, mis pole seotud ohuga inimestele ega esemetele. Tähis Tähendus Toimingu samm Viide mingile muule kohale selles dokumendis Loend/loendipunkt Loend/loendipunkt (. tase) Tab.. Üldised ohutusjuhised See paigaldusjuhend on mõeldud gaasi- ja veevarustussüsteemide, kütte- ja elektrotehnika spetsialistidele. Enne paigaldamist tuleb seadmete (kütteseadme, küttesüsteemi juhtseadme jne) paigaldusjuhendid läbi lugeda. Järgida tuleb ohutusjuhiseid ja hoiatusi. Järgida tuleb konkreetses riigis ja piirkonnas kehtivaid eeskirju, tehnilisi nõudeid ja ettekirjutusi. Tehtud tööd tuleb dokumenteerida. Tegutsemine gaasilõhna korral Gaasilekke korral tekib plahvatusoht. Gaasilõhna korral tuleb järgida järgmisi tegutsemisjuhiseid. Vältida leegi või sädemete tekkimist: Mitte suitsetada, mitte kasutada tulemasinat või tikke. Ei tohi lülitada elektrilüliteid ega pistikuid välja tõmmata. Ei tohi helistada telefoniga ega kasutada uksekella. Sulgeda gaasi juurdevool peamise sulgeseadisega või gaasimõõturi juures. Avada aknad ja uksed. Hoiatada kõiki elanikke ja lahkuda hoonest. Tõkestada tuleb kõrvaliste isikute sissepääs hoonesse. Väljaspool hoonet: Helistada tuletõrjesse, politseisse ja gaasivarustusettevõttesse. Ettenähtud kasutamine Kütteseadet tohib kasutada ainult erakasutuseks mõeldud suletud vesiküttesüsteemides. Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

4 Seadme andmed Mistahes muul otstarbel kasutamine ei ole lubatud. Tootja ei vastuta sellest tulenevate kahjustuste eest. Paigaldamine, kasutuselevõtmine ja hooldamine Paigaldamist, kasutuselevõtmist ja hooldamist tohib teha ainult vastava tegevusloaga ettevõte. Pärast gaasikonstruktsioonidega seotud tööde lõpetamist tuleb kontrollida gaasilekete puudumist. Ruumiõhust sõltuva kasutamise korral: Tagada paigaldamisruumi vastavus ventilatsiooninõuetele. Paigaldada on lubatud ainult originaalvaruosi. Elektritööd Elektritöid tohivad teha ainult elektripaigaldiste spetsialistid. Enne elektritööde alustamist: Kõik faasid tuleb elektritoitest lahti ühendada ja tõkestada uuesti sisselülitamise võimalus. Kontrollida pinge puudumist. Pidada silmas ka süsteemi teiste osade ühendusskeeme. Üleandmine küttesüsteemi kasutajale Üleandmisel tuleb küttesüsteemi kasutaja tähelepanu juhtida päikeseküttesüsteemi kasutamisele ja kasutustingimustele. Süsteemi kasutamise selgitamisel tuleb eriti suurt tähelepanu pöörata kõigele sellele, mis on oluline ohutuse tagamiseks. Juhtida tähelepanu sellele, et süsteemi ümberehitus- või remonditöid tohib teha ainult pädev kütteseadmetele spetsialiseerunud ettevõte. Süsteemi ohutu ja keskkonnahoidliku töö tagamiseks tuleb juhtida tähelepanu ülevaatuse ja hoolduse vajadusele. Küttesüsteemi kasutajale tuleb üle anda paigaldus- ja kasutusjuhendid ning paluda need edaspidiseks kasutamiseks alles hoida. Seadme andmed. EL nõuetele vastavuse deklaratsioon Selle toote konstruktsioon ja tööparameetrid vastavad Euroopa direktiivide ja neid täiendavate siseriiklike eeskirjade nõuetele. Seda vastavust tõendab CEvastavusmärgis. Vastavusdeklaratsiooni saab kas Internetist alla laadida või küsida tootjalt. Vastavad aadressid on esitatud dokumendi tagaküljel. Esimene Saksamaa immissiooni reguleerimise seaduse rakendusmäärus (. BlmSchV 6..00) nõuab vastavalt 6 lämmastikoksiidi sisalduse määramist suitsugaasis. Selle süsteemi korral on lämmastikoksiidi sisaldus 60 mg/kwh. Seade on EN 677 kohaselt kontrollitud ja vastab energiasäästumääruses gaasi-kondensatsioonikateldele esitatud nõuetele.. Tarnekomplekt Kättesaamisel tuleb kontrollida, et pakend on terve ja kõik tarnekomplekti kuuluv on olemas. Pakend tuleb saata keskkonnahoiu nõuete kohaselt jäätmekäitlusse TD Joon. Logamax plus GB6-5/5/45 V [] Gaasi-kondensatsioonikatel [] Kiirliitmik üleminekuga väliskeermele G¾ "-le (x) (ainult Logamax plus GB6-5 V4) [] Surverõngasliitmik Ø 8 mm-lt G"-le (x) [4] Seinale paigaldamise tugi [5] Tehniline dokumentatsioon [6] Ühe talitlusmooduli toitekaabel (0 V vahelduvvool) [7] Kruvid, tüüblid seinakinnituse jaoks (x) [8] Ühenduskaabel -suuna-ventiili jaoks (ainult nende seadmete korral, millel ei ole sisseehitatud -suuna-ventiili) [9] Kilekott klemmikarbi pistikutega 7. Gaasi-kondensatsioonikatla tähistus See dokument käsitleb järgmisi gaasi-kondensatsioonikatlaid: Logamax plus GB6-5 V Logamax plus GB6-5 V Logamax plus GB6-45 V. Seadme tähistus koosneb: Logamax plus: Tüübitähis GB: Gaasi-kondensatsioonikatel 6: Tüüp 5, 5, 45: Maksimaalne soojusvõimsus [kw] V: Seadme versioon. 4 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

5 Seadme andmed.4 Ülevaade tootest [] Ühendusklemmid [] Pealevoolu temperatuuriandur [] Juhtpaneel koos sisseehitatud automaatpõletiga [4] Kondensaadisifoon [5] Gaasiarmatuur [6] Kondensaadipaak [7] Gaasivoolik [8] Ventilaatori õhusissevõtutoru [9] Venturi toru [0] Mõõteelektrood [] Hõõgsüütur [] Automaatne õhueraldi [] Andmesilt [4] Vaateava [5] Suitsugaasi mõõteliitmik [6] Suitsutoru kontsentriline ühendusdetail [7] Põlemisõhu mõõteliitmik [8] Põleti [9] Soojusvaheti [0] Katla identifitseerimismoodul (KIM) [] Ohutusotstarbeline temperatuuripiirik [] Ventilaator [] Küttesüsteemi pump [4] Moodulipesa [5] Tagasivoolu temperatuuriandur [6] Rõhuandur TD Joon. Ülevaade tootest Logamax plus GB6-5/5/45 V Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04) 5

6 EMS 4V 0V Seadme andmed.5 Ühendusskeem I F F G5 G6 6 G6 G F F4 G G TD Joon. Ühendusskeem [] Automaatpõleti []. Trükkplaat (kui on olemas sisseehitatud -suuna-ventiil) [] Kaitse 5 AF [4] Küttesüsteemi pump [5] Ventilaator [6] Trafo [7] Hõõgsüütur [8] Gaasiarmatuur [9] -suuna-ventiil [0] Katla identifitseerimismoodul (KIM) [] Rõhuandur [] Pealevoolu temperatuuriandur [] Ohutusotstarbeline temperatuuriandur [4] Tagasivoolu temperatuuriandur [5] Pruun [6] Sinine [7] Roheline/kollane [8] Mõõteelektrood [9] Maandus [0] Sild [] Valge esimese talitlusmooduli rippuv EMS-pistik [] Hall väline pump 0 V vahelduvvool, max 50 W [] Valge elektritoide 0 V AC Hz, max 0 A [4] Boileri täitmispump [5] Pistik 0 V vahelduvvool [6] Sisse/välja lüliti [7] Valge esimese talitlusmooduli elektritoide 0 V vahelduvvool [8] Roosa sooja vee ringluspump 0 V vahelduvvool, max 50 W [9] Roheline väline küttesüsteemipump 0 V vahelduvvool max 50 W [0] Türkiis väline -suuna-ventiil [] Hall sooja vee temperatuuriandur [] Sinine välistemperatuuri andur [] Punane väline lülituskontakt, potentsiaalivaba, nt põrandakütte jaoks [4] Oranž ruumitemperatuuri alusel töötavlogamatic RC regulaator ja EMS-BUS [5] Roheline sisse-/väljalülitamise temperatuuriregulaator, potentsiaalivaba [6] Juhtpaneel Logamatic BC0 6 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

7 Seadme andmed.6 Tehnilised andmed.6. Seadme andmed Nimisoojusvõimsus kw 5,0 ) 4,4 Logamax plus GB6 V Ühik ) Propaanile ümberseadistamise järel on nimisoojusvõimsus propaanile 4,7 kw (alumine väärtus) ja 5, kw (ülemine väärtus) 6,,5 9,7 4,5 Nimisoojusvõimsuse küttekarakteristik (Pn) 80/60 C kw 4,8,8 5,8,7 9,6 4,5 Nimisoojusvõimsuse küttekarakteristik (Pn) 50/0 C kw 5, 5,4 6,7 5, 0,4 44,9 Maksimaalne võimsus tarbevee soojendamisel kw 4,8,8 5,8,7 9,6 4,5 Gaasi vooluhulk G0 m³/h,60,5 4,60 Gaasi vooluhulk G m³/h,00 4,0,77 Katla kasutegur maksimaalsel võimsusel küttekarakteristikuga (Pn max) % 97, 97,6 97,7 80/60 C Katla kasutegur maksimaalsel võimsusel küttekarakteristikuga (Pn max) 50/0 C % 04, 05, 0, Kasutegur standardtingimustel küttekarakteristikuga 75/60 C % 06,6 07, 06,0 Kasutegur standardtingimustel küttekarakteristikuga 40/0 C % 0,8 0,9 0,9 Ooterežiimi soojuskulu70 C %,0 0,68 0,5 Vesi küttekontuuris Katlavee temperatuur C 0 85 juhtpuldilt Logamatic BC0 seatav Lisarõhk ΔT = 0 K korral mbar 0 40 Takistus ΔT = 0 K korral mbar Katla maksimaalne töörõhk bar Küttekontuuri soojusvaheti maht l,5,5,5 Toruühendused Gaasiühendus toll R ½ " Küttevee ühendus mm Ø 8, surverõngasliitmik 8 R" kuulub komplekti Kondensaadiühendus mm Ø 0 Suitsugaasiväärtused vastavalt EN 8 Maksimaalne kondensaadi kogus maagaasi G0, 40/0 C korral l/h,,5 4,5 Suitsugaasi massvooluhulk täiskoormusel g/s,5 5, 0,0 Suitsugaasi massvooluhulk osakoormusel g/s,5,8 4,5 Suitsugaasi temperatuur 80/60 C täiskoormusel C Suitsugaasi temperatuur 80/60 C osakoormusel C Suitsugaasi temperatuur 50/0 C täiskoormusel C Suitsugaasi temperatuur 50/0 C osakoormusel C CO -sisaldus, täiskoormus, maagaas G0 % 8,9 9, 9, CO lubatud heitmetegur mg/kwh 0 4 NO x lubatud heitmetegur mg/kwh Vaba rõhk pärast ventilaatorit Pa Suitsugaasiühendus Suitsugaasi andmed LAS G6, gaasiliigi ümberseadistuskomplektiga G6 (ülerõhk) Ø, ruumiõhust sõltuv suitsugaasisüsteem mm 80 Ø, ruumiõhust mittesõltuv suitsugaasisüsteem mm 80/5 kontsentriliselt Elektriandmed Toitepinge ja sagedus V 0/50 Hz Elektriline kaitseaste IP X4D (X0D; B (P) ; B ) Võimsustarve, täiskoormus/osakoormus W 70/7 88/ (ilma -suuna-ventiilita) Seadeväärtused Maagaasi nimi-ühendusrõhk G0 (piirkond) mbar 0 (7-5) Vedelgaasi nimi-ühendusrõhk (P) G (piirkond) mbar 50 (5-57,5) 8/ (ilma -suuna-ventiilita) Gaasidüüsi läbimõõt maagaasile G0 mm 5,5 5,5 6,05 Gaasidüüsi läbimõõt propaanile G mm,80,80 4,85 Seadme mõõtmed ja kaal Kõrgus x laius x sügavus mm Kaal kg Tab. Tehnilised andmed Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04) 7

8 Seadme andmed.6. Ajakonstantide kasutamise tingimused Kasutustingimused Ühik Väärtused Maksimaalne C 40 keskkonnatemperatuur Maksimaalne C 8 pealevoolutemperatuur Maksimaalne töörõhk bar 4 PMS Voolutüüp V vahelduvvool 0 (50 Hz, 0 A) Tab. Kasutustingimused.6. Kütused ja varustus Väärtused Kütus Maagaas I H (G0), vedelgaas I P propaan (G) Konstruktsioon B (P), B (x), C (x), C (x), C 4(x), C 5(x), C 6(x), C 8(x), C 9(x) Ruumiõhust sõltuv ja ruumiõhust sõltumatu (kõrgendatud hermeetilisuse nõue ruumiõhust sõltumatu töörežiimi korral) Seadme kategooria EE II HP 0; 7 mbar vastavalt EN 47 Tab. 4 Kütused ja varustus.6.4 KIM-number Kütteseadme tüüp KIM-number Logamax plus GB6-5 V 50 Logamax plus GB6-5 V 45 Logamax plus GB6-45 V 46 Tab. 5 KIM-number.7 Energiatarbe andmed Toote energiatarbe andmed on esitatud kasutaja jaoks mõeldud kasutusjuhendis..8 Lisavarustus Gaasi-kondensatsioonikateldele pakutakse suures valikus lisavarustust. Täpsed andmed sobiva lisavarustuse kohta on esitatud kataloogis..9 Pumba kontrollimine Kui gaasi-kondensatsioonikatel pikemat aega ei tööta, toimub iga 4 tunni järel automaatselt üks 0 sekundit kestev pumba sisselülitus. Esimest korda kontrollitakse pumpa siis, kui katel on 4 tundi järjest töötanud katkematu elektritoitega..0 Andmesilt Tüübisilt ( joon., []) asub gaasi-kondensatsioonikatla ülaküljel vasakul pool suitsutoru ühendusdetaili kõrval. Tüübisildil on näidatud toote ID-number, seadme kategooria ja seadme liik.. Mõõtmed ja minimaalsed vahekaugused A B C D E TD Joon. 4 Mõõtmed ja ühendused (mõõtmed millimeetrites) ) Teenindamismõõtmed võivad kappi paigaldamise korral olla 0 millimeetrit. [A] Suitsutoru ühendusdetail kontsentriline Ø 80/5 mm [B] Gaasiühendus G ½" väliskeere [C] Kondensaadi väljavool välisläbimõõt Ø 0 mm [D] Küttesüsteemi pealevool liitmik Ø 8 mm (väliskeermega G " surverõngasliitmik) [E] Küttesüsteemi tagasivool liitmik Ø 8 mm (väliskeermega G " surverõngasliitmik). Lisarõhk Katlas paikneva küttesüsteemipumba tekitatud lisarõhk on koos vastavate ülemiste ja alumiste piirnäitajatega näidatud alljärgneval karakteristikul. Lisarõhk oleneb ruumitemperatuuri alusel töötava Logamatic RC regulaatori seadistusest ja gaasi-kondensatsioonikatla tüübist. Seadeväärtus 0: sujuvreguleerimine maksimaalse ja minimaalse karakteristiku vahel proportsionaalselt seadme võimsusega (p = võimsuse järgi reguleeritav). WM0-mooduli kasutamise korral tuleb seadeväärtuseks valida 0. Muude seadeväärtuste korral on see konstantne. Karakteristikute all on esitatud seletus. Jooniste 5 7 seletus: A = maksimaalne sujuvreguleerimine B = minimaalne sujuvreguleerimine mbar = lisarõhk kg/h = vooluhulk ) >70 > A 46 8 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

9 Seadme andmed mbar kg/h TD Joon. 5 Lisarõhk Logamax plus GB6-5 V korral [] 50 mbar [] 00 mbar [] 50 mbar [4] 00 mbar mbar B B kg/h TD Joon. 6 Lisarõhk Logamax plus GB6-5 V korral ilma -suunaventiilita [] 50 mbar [] 00 mbar [] 50 mbar [4] 00 mbar mbar B kg/h TD Joon. 7 Lisarõhk Logamax plus GB6-45 V korral ilma -suunaventiilita [] 00 mbar [] 50 mbar [] 00 mbar [4] 50 mbar A A A. Temperatuurianduri takistuse karakteristik Graafikute põhjal saab leida, kas temperatuuri ja takistuse väärtused on kooskõlas. Küttesüsteemi elektritoide tuleb iga kord enne mõõtmist välja lülitada. Eemaldada temperatuurianduri ühenduspesa. Mõõta takistus temperatuurianduri kaabli otstel. Mõõta temperatuurianduri temperatuur Joon. 8 Temperatuurianduri (välja arvatud välistemperatuuriandur) takistuse karakteristik Joon. 9 Välistemperatuurianduri takistuse karakteristik TD TD Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04) 9

10 Eeskirjad Eeskirjad. Standardid, eeskirjad ja direktiivid Küttesüsteemi paigaldamisel ja kasutamisel tuleb järgida konkreetses riigis kehtivaid standardeid ja eeskirju. Spetsialist ja/või omanik peab tagama, et kogu küttesüsteem vastaks järgmises tabelis esitatud kehtivatele (ohutus-)eeskirjadele. Standardid/ eeskirjad/ direktiivid Kirjeldus. BlmSchV Esimene määrus Saksamaa õhusaaste järelevalve seaduse rakendamise kohta (väikeküttesüsteemide määrus) 9/4/EC Kasuteguri direktiiv 004/08/EC Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 006/95/EC Madalpingedirektiiv 009/4/EC Gaasiseadmete direktiiv DIN 86 Gaasifiltrid töörõhule kuni 5 bar (kaasa arvatud) Nõuded ja kontrollimised. DIN 476/479 Hapniku difusioonikindlus EN 47 Kontrollimisgaasid, kontrollimisrõhud, seadmete tüübid EN 77 Joogivee saastumiskaitse joogiveepaigaldistes ja üldnõuded ohutusseadistele joogivee kaitseks saastumise eest tagasivoolamise korral. EN 0-+ Gaasiküttega seadmed sanitaarse tarbevee soojendamiseks kodumajapidamise tarbeks seadmed, mille nimisoojuskoormus ei ületa 70 kw ja boileri veemaht 00 liitrit. osa: Tarbevee soojendamise võimsuse hindamine EN 84 Küttesüsteemid ehitistes vesiküttesüsteemide projekteerimine EN 550 Üldnõuded ja kontrollimised gaaskütusel töötavatele kateldele. TRF Vedelgaasi tehnilised eeskirjad TRGI Gaasipaigaldiste tehnilised eeskirjad Tab. 6 Standardid, eeskirjad ja direktiivid. Kasutusloa nõue ja teatamise kohustus Vajaduse korral: Vastutav gaasivarustusettevõte peab gaasi-kondensatsioonikatla paigalduse üle vaatama ja selle kasutamiseks loa andma. Vajalik on konkreetses piirkonnas nõutav luba suitsugaasisüsteemile ja kondensaadi üldkanalisatsiooni ärajuhtimise ühendusele. Enne paigaldamise alustamist tuleb teavitada kanalisatsiooniettevõtet.. Paigaldamine ja kasutuselevõtmine Gaasi-kondensatsioonikatla paigaldamisel ja kasutuselevõtmisel tuleb silmas pidada järgmist: Paigaldamisruumi kohta kehtivad kohalikud ehituseeskirjad. Õhu juurdevoolutoru ja suitsutoru kohta kehtivad kohalikud ehituseeskirjad. Elektriühenduste ja toitepinge kohta kehtivad eeskirjad. Gaasivarustusettevõtte tehnilised eeskirjad gaasikondensatsioonikatla ühendamiseks avaliku gaasivõrguga. Eeskirjad ja standardid küttesüsteemi ohutu ühendamise kohta. Paigaldusjuhend küttesüsteemi paigaldaja jaoks..4 Normdokumentide kehtivus Paigaldamise ajal kehtivad ka muudetud eeskirjad või täiendused ja neid tuleb järgida. 4 Paigaldamine Süsteemi paigaldamine, gaasi-, suitsugaasi- ja elektriühendused ning kasutuselevõtmine tuleb lasta teha vastavalt spetsialiseerunud ettevõttel. 4. Olulised märkused Gaasi-kondensatsioonikatel on tehases kontrollitud. Kättesaamisel tuleb kontrollida, et pakend on terve. Kontrollida, et kõik tarnekomplekti kuuluv on olemas. Ruumitemperatuuripõhise juhtimise korral ei tohi etalonruumi radiaatoritele termostaate paigaldada. Vee loomuliku ringlusega küttesüsteemides paigaldada gaasikondensatsioonikatla ja küttesüsteemi vahele topelt eraldi (nt plaatsoojusvaheti). 4. Torustike kvaliteet ETTEVAATUST: Seadme kahjustamise oht. Nii loomuliku veeringvooluga kütteseade kui ka avatud süsteemid (küttevesi on kontaktis välisõhuga) põhjustavad korrosioonikahjustusi. Kütteseadme ja küttesüsteemi vahele paigaldada topelt eraldi. Kui küttesüsteemis kasutatakse plasttorusid, nt põrandakütte jaoks, peavad need torud olema vastavalt DIN hapnikukindlad. Kui plasttorud nendele nõuetele ei vasta, siis tuleb süsteem eraldada soojusvaheti abil. 4. Vee omadused Ebasobiv või saastunud vesi võib sette kogunemise, korrosiooni või katlakivi tekkimise tõttu põhjustada gaasi-kondensatsioonikatla töötõrkeid ning soojusvaheti või soojaveevarustuse kahjustusi. Pöörduge oma Buderus müügiesinduse poole. Täpsemad juhised on esitatud kehtivas Buderus töölehes K8. Aadressid on esitatud käesoleva dokumendi tagaküljel. Küttesüsteem (täite- ja lisavesi) Enne täitmist tuleb süsteem põhjalikult läbi pesta. Kasutada joogivee direktiivile vastavat töötlemata veevärgivett või täielikult soolatustatud täitevett juhtivusega 0 mikrosiimensit/cm ( joon. 0). Põhjavett ei ole lubatud kasutada. Veelisandite kasutamise korral tuleb eelnevalt võtta ühendust oma Buderus esindusega. Vett ei ole lubatud töödelda selliste vahenditega nagu näiteks phväärtust tõstvad või alandavad ained (keemilised lisandid ja/või inhibiitorid), külmumiskaitsevahendid või veepehmendajad. Külmumisohu korral tuleb pöörduda ümberseadistamiseks oma Buderus esinduse poole. 0 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

11 Paigaldamine 4 [m³],00,80,60,40,0 4,00,80,60,40,0,00 0,80 0,60 0,40 0,0 0, Joon. 0 Nõuded kuni 50 kw üksikkatla täite- ja lisaveele [] Maksimaalne võimalik veemaht kogu kasutuskestuse jooksul [m³]) [] Vee karedus [ dh] [] Töötlemata vesi [4] Täielikult soolatustatud täitevesi juhtivusega 0 mikrosiimensit/cm Soe vesi Täite- ja lisaveena tohib kasutada ainult veevärgivett. Põhjavett ei ole lubatud kasutada. Külmumiskaitse Gaasi-kondensatsioonikatel on varustatud integreeritud külmumiskaitsefunktsiooniga. Külmumiskaitse lülitab gaasikondensatsioonikatla temperatuuril 7 C sisse ja katla temperatuuril 5 C välja. See ei kaitse siiski ülejäänud küttesüsteemi külmumise eest. Kui selles kohas võivad radiaatorid või torustiku osad keskkonnatingimuste mõjul külmuda, soovitame pumba väljalülitusviivituseks seada 4 tundi ( peatükk 6.6, lk 9) või lasta gaasi-kondensatsioonikatel ümber seadistada. Külmumiskaitsevahendi kasutamise jaoks on gaasi-kondensatsioonikatla lisavarustusena saadaval ümberseadistuskomplekt. Täpsema info saamiseks pöörduda kohaliku Buderus esinduse poole. Aadressid on esitatud käesoleva dokumendi tagaküljel. 4.4 Vee ettevalmistamine [ dh] TEATIS: Seadme kahjustamise oht. Kütteveele ei ole lubatud lisada tihendusaineid TD Veetöötlemisseadmestiku kasutamine võib vähendada gaasikondensatsioonikatla jõudlust. Seetõttu on soovitatav valida hoolikalt õige kontsentratsioon ja ohutusklass. Lisatava aine dokumentatsioon tuleb tähelepanelikult läbi lugeda. Olemasoleva küttesüsteemi vesi tuleb üle kontrollida, et selles ei esine mittesoovitatavaid lisandeid. Vajaduse korral tuleb küttesüsteem läbi pesta ja puhastada. Kontrollida, kas kõik küttesüsteemi osad (kaasa arvatud radiaatorid ja kütteseade) sobivad veetöötlusaine kasutamiseks. Määrata tuleb küttesüsteemi mahutavus. Valida soovitud kontsentratsioon ja seega ka lisatava veetöötlusaine liitrite arv. Korrosioonivastased ained Lubatud on järgmised korrosioonivastased ained: Nimetus Fernox HVAC Protector F Sentinel X00 Tab. 7 Korrosioonivastased ained Täpsema info saamiseks tuleb pöörduda tarnija poole. Külmumisvastane aine Külmumisvastaseid aineid ei ole lubatud kasutada. Kontsentratsioon Vt Fernoxi dokumentatsiooni Vt Sentineli dokumentatsiooni 4.5 Gaasi-kondensatsioonikatla lahtipakkimine Pakend tuleb eemaldada ja suunata jäätmekäitlusse. Vahtpolstri ( joon., []) võib põhja alt eemaldada alles siis, kui gaasi-kondensatsioonikatel on kohale kinnitatud. Kuni gaasi-kondensatsioonikatel ei ole veel kinnitatud, toetab seda polster. Ühendused on kahjustamise ja määrdumise eest kaitstud. Gaasi-kondensatsioonikatla ülaküljel tuleb kinni katta suitsutoru kontsentriline ühendusdetail. 4.6 Gaasi-kondensatsioonikatla paigaldamine ETTEVAATUST: Seadme kahjustamise oht. Gaasi-kondensatsioonikatelt ei tohi tõsta BC0 kattest ega suitsutoru ühendusdetailist. Gaasi-kondensatsioonikatelt on lubatud paigaldada ainult seina või paigaldustoe külge. Kergkonstruktsiooniga seina korral võib tekkida resonants. Enne gaasi-kondensatsioonikatla paigaldamist tuleb kontrollida seina kandevõimet. Sein peab gaasi-kondensatsioonikatla jaoks olema piisava kandevõimega. Vajaduse korral tuleb valmistada tugevam konstruktsioon. Määrata paigalduskoht ( peatükk. Mõõtmed ja minimaalsed vahekaugused, lk 8). Seinale paigaldamise tuge ja vesiloodi kasutades tuleb ära märkida kinnitusaukude asukohad []. Puurida tüübli suurusele vastavad augud []. Panna puuritud aukudesse tarnekomplekti kuuluvad tüüblid []. Kinnitada seinale paigaldamise tugi kahe komplekti kuuluva kruvi abil horisontaalasendisse [4]. Gaasi-kondensatsioonikatel tuleb kahekesi üles tõsta, võttes kinni tagumisest ja alumisest küljest, ning kinnitada seinale paigaldamise toe külge. Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

12 4 Paigaldamine Paigaldada gaasivarustustorule (GAS) G½" gaasiventiil [] vastavalt gaasipaigaldiste tehnilistele eeskirjadele (TRGI) või vedelgaasi tehnilistele eeskirjadele (TRF). 4 Joon. Seinale paigaldamise toe paigaldamine Eemaldada vahtpolster [] TD Joon. Gaasivarustuse ühendamine [] G ½" gaasiventiil Gaasitoru ühendamisel gaasiühendusega tuleb jälgida, et sellele ei mõju mehaanilist koormust Kattepaneeli eemaldamine Kinnituskruvid [] tuleb lahti keerata. Vajutada mõlemad kattepaneeli allservas olevad plõkskinnitused [] alla. Kallutada gaasi-kondensatsioonikatla kattepaneeli alumist serva ettepoole []. Kattepaneeli alumisest servast veidi tõstes võtta see ära [4] DDC Joon. Vahtmaterjalist põhjapolster 4.7 Torude ühendamine 4.7. Gaasitoru paigaldamine TD. HOIATUS: Plahvatusoht. Sulgege enne gaasi juhtivate osadega töötamist gaasikraan. Enne gaasi juhtivate osadega töötamist kontrollige gaasikindlust... Soovitame gaasitorule paigaldada standardi DIN 86 kohase gaasifiltri. Järgida tuleb konkreetses riigis kehtivaid gaasiühenduse standardeid ja eeskirju. Gaasi-kondensatsioonikatla gaasiühendus tuleb tihendada sellise tihendusvahendiga, mida on lubatud selleks otstarbeks kasutada.. Joon. 4 Gaasi-kondensatsioonikatla kattepaneeli äravõtmine RS Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

13 Paigaldamine Küttesüsteemi veetorustiku ühendamine Kogu süsteemi kaitsmiseks soovitame tagasivoolutorule paigaldada veefiltri. Kui gaasi-kondensatsioonikatel ühendatakse vanema küttesüsteemiga, on selle paigaldamine kohustuslik. Vahetult enne ja pärast veefiltrit tuleb paigaldada hooldusventiil, et filtrit saaks puhastada. Möödavoolu ei lähe küttesüsteemis vaja. Kui moodustatakse ühendus Ø 8 mm-lt G"-le, saab kasutada tarnekomplekti kuuluvat surverõngasliitmikku []. Soovitus. Hooldamiseks ja remontimiseks tuleb nii peale- kui tagasivoolule paigaldada hooldusventiil [, ] (küttekontuuri ühendamise varustus). Pealevoolutoru koos sissepandud kummitihendiga tuleb küttesüsteemi pealevooluühendusega [] ühendada nii, et sellele ei mõju mehaanilist koormust. Tagasivoolutoru koos sissepandud kummitihendiga tuleb küttesüsteemi tagasivooluühendusega [] ühendada nii, et sellele ei mõju mehaanilist koormust Ülevooluklapi ühendus Paigalduskohas ei ole ülevooluklappi enam vaja lisada, sest gaasikondensatsioonikatlas on ülevooluklapp juba olemas Küttevee ringlus Möödavoolu ei lähe küttesüsteemis vaja Välise boileri ühendamine Sisseehitatud -suuna-ventiiliga gaasi-kondensatsioonikatla korral TEATIS: Katla kahjustumise oht. Boileri ühendustorudes ei tohi olla tagasilöögiklappe. Kui see on olemas, siis tuleb tagasilöögiklapp boileri ühendustorust eemaldada. Kiirliitmiku [] tihendid tuleb määrida. Kiirliitmikud tuleb panna boileri pealevoolu [] ja boileri tagasivoolu [] ühenduste otsa. 4 Joon. 5 Küttesüsteemi veetorude ühendamine gaasikondensatsioonikatlaga [] Surverõngasliitmik Ø 8 mm-lt G "-le [] Hooldusventiil (küttesüsteemi pealevool) [] Hooldusventiil (küttesüsteemi tagasivool) [4] Komplekt küttekontuuri ühendamiseks täitmis- ja tühjendusventiiliga (lisavarustus) TD Paisupaagi ühendamine Standardi [] kohane paisupaak EN 88 tuleb tagasivoolutorul [5] ühendada küttekontuuri ühendusega (lisavarustus). Joon. 7 Välise boileri torude paigaldamine [] Kiirliitmik Ø 8 mm-lt G¾"-le [] Pealevool boilerisse [] Tagasivool boilerist Joon. 6 Paigalduskohas tehtavad peale- ja tagasivooluühendused [] Täitmis- ja tühjendusventiil [] Paisupaak [] Hooldusventiil (soovitatav) [4] Küttesüsteemi pealevool [5] Küttesüsteemi tagasivool TD TD Joon. 8 Süsteemi näide välistemperatuuri alusel töötava juhtseadme ja boileri kohta [] Gaasi-kondensatsioonikatel [] Kaitseklapp [] Gaas [4] Elektritoide [5] Paisupaak [6] Hooldusventiil (soovitatav) [7] Termostaatventiil [8] Ruumid [9 ] Välistemperatuuri andur [0 ] Välistemperatuuri alusel töötav juhtseade [ ] Boiler [] Boileri sooja vee temperatuuriandur 6 8 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

14 4 Paigaldamine Kui boilerit ei ühendata: Boileri pealevoolu- ja boileri tagasivooluühendus tuleb ühendada möödavoolutoruga [] (lisavarustus). Eemaldada sisseehitatud -suuna-ventiili pistik ja lülitada tarbevee soojendamine välja Kondensaadi äravoolu paigaldamine TEATIS: Veekahjustuste oht kondensaadi ülevoolamise korral. Ärge muutke ega sulgege äravoolutorusid. Voolikud langevas suunas asetada Kondensaat ja äravoolutorust tulla võiv vesi tuleb ohutult ära juhtida. Paigaldada sifoon (G-TA lehtersifoon, lisavarustus). Gaasikondensatsioonikatla kondensaadi äravoolu väljavoolukohas peab olema avatud ühendus lehtersifooniga. Joon. 9 Kasutamine ilma boilerita [] Möödavoolutoru (lisavarustus) Ilma sisseehitatud -suuna-ventiilita gaasi-kondensatsioonikatla korral Sel juhul võib kasutada välist -suuna-ventiili []. -suuna-ventiil tuleb paigalduskohas ühendada järgmiselt: AB: Pealevool gaasi-kondensatsioonikatlast A: Pealevool boilerisse B: Küttesüsteemi pealevool. Gaasi-kondensatsioonikatel töötab standardselt boileri prioriteeti arvestades. -suuna-ventiil [] ja boileri temperatuuriandur [] (lisavarustus) tuleb ühendada gaasi-kondensatsioonikatlaga peatükk 5.4, lk 5 ja ühendusskeem peatükk.5, lk 6. Joon. G-TA Lehtersifoon (lisavarustus) Ärajuhtimisel tuleb kasutada korrosioonikindlat materjali. Sellised on: keraamilised torud, kõvad PVC-torud, PVC-torud, kõrgsurve-pe-torud, PP-torud ABS/ASA-torud, seest itud või pinnakattega malmtorud, plastkattega terastorud, roostekindlad terastorud, boorsilikaattorud. Ärajuhtimistoru tuleb kinnitada otse DN 40 ühenduse külge. 4.8 Suitsugaasi äravoolu ühendamine Suitsutoru tuleb lõpuni lükata muhvi sisse. Täpsemad andmed on esitatud konkreetse suitsugaasivarustuse paigaldusjuhendis DDC TD Joon. 0 Välise -suuna-ventiili paigaldamine [] Boileri temperatuuriandur [] -suuna-ventiil (kui katlas ei ole -suuna-ventiili) [] Paisupaak [4] Täitmis- ja tühjendusventiil [5] Hooldusventiil (soovitatav) [6] Pealevool [7] Tagasivool [8] Soe vesi [9] Külm vesi [0] Küttesüsteemi pump, max 50 W (0 V vahelduvvool) (kui katlas ei ole küttesüsteemipumpa) Joon Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

15 Elektriühendused 5 5 Elektriühendused 5. Üldised juhised Sujuvreguleeriva Logamatic RC regulaatori paigaldamine gaasikondensatsioonikatlasse Katteplaat tuleb eest ära võtta. Logamatic Paigaldada RC regulaator pesasse. HOIATUS: Elektrilöögi oht. Enne elektritööde alustamist tuleb elektritoide (0 V vahelduvvool) katkestada (kaitse, kaitselüliti) ja tõkestada kogemata sisselülitamise võimalus. Kõigi seadme reguleerimis-, juhtimis- ja ohutusseadised on juhtmetega kasutusvalmilt ühendatud ja kontrollitud. Järgige VDE eeskirjadele 000 ja kohalikele EVU-de erieeskirjadele (TAB) vastavaid kaitseabinõusid. Vanni või dušiga ruumides võib seadme ühendada ainult FI-kaitselülitiga. Ühenduskaabli külge ei tohi ühendada muid tarbijaid. Ohupiirkonnas juhtige kaabel vertikaalselt üles. 60 cm Joon. [Ohupiirkonnas ], otse vanni kohal [Ohupiirkonnas ], vannist/dušist 60 cm kaugusel 60 cm Kaitse Gaasi-kondensatsioonikatla kaitse paikneb juhtpuldi trükkplaadil ( joon., lk 6). 5 cm TT Joon. 4 Sujuvreguleeriva Logamatic RC regulaatori paigaldamine gaasi-kondensatsioonikatlasse Logamatic RC regulaatori kasutamine ruumitemperatuuri alusel töötava juhtseadmena Ruumitemperatuuri alusel töötava juhtseadmena tuleb Logamatic RC regulaator paigaldada etalonruumi ( Juhtseadme paigaldusjuhend). Ruumitemperatuuri alusel töötav Logamatic RC regulaator tuleb klemmiplaadil ühendada oranži klemmiga 5 ( joon. 6, []). Selleks tuleb kasutada soonega elektrikaablit, mille soonte ristlõikepindala on 0,4 kuni 0,75 mm². 5.4 Lisavarustuse ühendamine RS HOIATUS: Elektrilöögi oht. Positsioonid 7 on 0 V ühendused. Kui pistik on ühendatud pistikupessa, siis tuleb arvesse võtta seda, et klemmid 7 on pingestatud (0 V). Välise lisavarustuse ühendused on kattega kaetud. Klemmiplaadid on värvilised ja tähistega eristatud. Katte mõlemad kruvid [] tuleb lahti keerata. Kate ära võtta. Varukaitse asub katte siseküljel. 5. Seadmete ühendamine ühenduskaabli ja pistikuga Pistik tuleb ühendada pistikupesasse (väljaspool tsoone ja ). Kui kaabli pikkusest ei piisa, siis asendada kaabel pikemaga. Selleks võib kasutada järgmisi kaablitüüpe: HO5VV-F x 0,75 mm või HO5VV-F x,0 mm. Kui seade ühendatakse tsoonides või, siis tuleb asendamiseks kasutada kaablitüüpe NYM-I x,5 mm. 5. Juhtseadmete ühendamine Gaasi-kondensatsioonikatelde jaoks on saadaval palju juhtseadmeid. Rohkem leiate selle kohta teavet üldkataloogist või projektdokumentidest. Logamatic RC regulaatori võib paigaldada gaasi-kondensatsioonikatla juhtpaneelile või kinnitada seinale. Joon. 5 Klemmide kate RS Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04) 5

16 Elektriühendused Lisavarustuse ühendamisel tuleb jälgida ka ühendusskeemi ( peatükk.5, lk 6) ja konkreetse toote paigaldusjuhendit. N L N L 0V OUT TD Joon. 6 Klemmiplaadid [] 4 Sisse/välja lülitav potentsiaalivaba ruumitermostaat (roheline) [] 5 Ruumitemperatuuri alusel töötav juhtseade ja EMS-BUS (oranž) [] 6 Potentsiaalivaba väline lülituskontakt nt põrandakütte jaoks (punane) [4] 7 Välistemperatuuri andur (sinine) [5] 8 Sooja vee temperatuuriandur (hall) [6] U Välise -suuna-ventiili ühendus (türkiissinine) [7 ] < Väljaspool katelt paiknev küttesüsteemipump, 0 V (roheline). Väline küttesüsteemipump (0 V / max 50 W) ühendatakse klemmiplaadiga. [8] ; Ringluspump, 0 V (lilla) [9] = Mooduli elektritoiteühendus, 0 V vahelduvvool (oranž) [0] > Elektritoiteühendus, 0 V vahelduvvool (valge) [] : Boileri täitmispump, 0 V vahelduvvool (hall) [] Boileri sooja vee temperatuurianduri mitme kontaktiga ühenduspesa [] Sild 5.4. Sisse- ja väljalülitava ruumitermostaadi (potentsiaalivaba) ühendamine Sisse- ja väljalülitavaid ruumitermostaate ei ole mõnes riigis lubatud kasutada. Järgida tuleb konkreetses riigis kehtivaid nõudeid. Sisse- ja väljalülitav ruumitermostaat tuleb ühendada klemmiga 4 ( joon. 6, []). 0V IN N L N L N L 5.4. Logamatic RC regulaatorite (väliste) või juhtimissüsteemi Logamatic 4000 ühendamine Ühte temperatuuriregulaatorit ei ole võimalik korraga ühendada ühendusega 5 ja potentsiaalivaba soojusnõudluse (4) klemmidega. Gaasi-kondensatsioonikatelt saab sisse lülitada potentsiaalivaba soojusnõudluse kontakti kaudu, kuid siis ei saa kasutada seadme sujuvreguleerimise funktsiooni. See toimub mugavuse ja energiakulu arvel. Kui potentsiaalivaba soojusnõudluse jaoks paigaldatakse sisse- ja väljalülitamise kontakt, siis toimub gaasikondensatsioonikatla sujuvreguleerimine ainult katla jaoks seatud temperatuurini. 4V 0V Logamatic juhtseade tuleb ühendada klemmiga 5 ( joon. 6, []). Selleks tuleb kasutada soonega elektrikaablit, mille soonte ristlõikepindala on 0,4 kuni 0,75 mm². Kui puudub andmeside välise juhtseadme ja väliste moodulite vahel, siis tuleb kontrollida, et EMS-BUS-juhtme poolused on õiged (ei kehti Logamatic RC00 ja RC00 korral) Talitlusmooduli ühendamine Gaasi-kondensatsioonikatlaga saab ühendada mitmeid talitlusmooduleid. Ühe talitlusmooduli saab paigaldada gaasikondensatsioonikatla moodulipessa. Logamatic RC regulaatori ja Logamatic 4000 juhtimissüsteemi talitlusmoodulitega kombineerimise ja ühendamise võimaluste kohta saab vaadata üldkataloogist või projektdokumentidest. Järgida tuleb iga toote juhendit. Seda, kuidas talitlusmooduleid saab paigaldada ja kombineerida, on kirjeldatud konkreetse talitlusmooduli paigaldusjuhendis. Talitlusmooduli paigaldamiseks gaasi-kondensatsioonikatlasse: Lahti tuleb keerata juhtpuldi mõlemad kruvid ja juhtpult kinnitada konksude [] külge. Need konksud asuvad juhtpuldi tagaküljel. Joon. 7 Juhtpuldi eemaldamine [] Ümberpaigutamiskonksud Võtta moodulipesa kate ( joon., [5]) küljest ära. Kinnitada talitlusmoodul [] moodulipessa []. x DDC Joon. 8 Talitlusmooduli paigaldamine [] Talitlusmoodul [] Moodulipesa Ühendada kokkumonteeritud EMS-BUS ühenduskaabli valge pistik (kokkurullitud klemmiplaadi läheduses) esimese talitlusmooduli EMSühendusega. 6 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

17 Elektriühendused 5 Ühendada talitlusmooduli elektritoide klemmiplaadil = ühenduskohas ( joon. 6, [9]). Selleks tuleb kasutada talitlusmooduliga koos tarnitud toitekaablit. Kaabel tuleb kinnitada kaablifiksaatoriga []. EMS-siini ühenduse tähiseks võib olla RC, BUS või EMS TD Joon. 9 Kaablifiksaatori paigaldamine [] EMS-BUS ühenduskaabli pistik [] Elektritoitekaabel [] Kaablifiksaator Talitlusmooduli paigaldamisel gaasikondensatsioonikatlasse võib moodulipesa katte alles siis kohale kinnitada, kui selle vaheseinast on eemaldatud väljalõige. Kaabli läbiviigukoht tuleb moodulipesa kattes sobivate tangidega välja murda. Joon. Mitme talitlusmooduli ühendamine [] Talitlusmoodul (paigaldatuna gaasi-kondensatsioonikatlasse) [] Talitlusmoodul (väline) [] Gaasi-kondensatsioonikatla klemmid [4] EMS-BUS ühenduskaabel järgmise talitlusmoodulini [5] Elektritoitekaabel järgmise talitlusmoodulini Põrandakütte pealevoolu temperatuuri kontrollseadise AT90 ühendamine TEATIS: Jadaühendus. Kui kasutatakse mitut välist ohutusseadist, nagu nt AT90 ja kondensaadipump, tuleb need ühendada jadamisi. Ainult põrandaküttega ja otseselt katlaga ühendatud veetorustikuga küttesüsteemide jaoks. Temperatuuripiiraja rakendumisel katkestatakse küte ja sooja vee tootmine. Klemmilt 6 tuleb eemaldada sild ( joon. 6, []). Ühendada temperatuuri kontrollseadis Välistemperatuuri anduri ühendamine Välistemperatuuri andur tuleb ühendada klemmiga 7 ( joon. 6, [4]). Joon. 0 Kaabli läbiviigukoha väljamurdmine Kate tuleb altpoolt sisse panna ja lasta üleval oma kohale fikseeruda. Keerata katte ülaosas mõlemad kruvid kinni Mitme talitlusmooduli ühendamine Ühendada esimese talitlusmooduli EMS-siini ühendus teise talitlusmooduli EMS-siini ühendusega [4]. Selleks tuleb kasutada talitlusmooduliga kaasasolevat EMS-BUS ühenduskaablit. Esimese talitlusmooduli elektritoide tuleb ühendada teise talitlusmooduli elektritoitega [5]. Selleks tuleb kasutada talitlusmooduliga koos tarnitud toitekaablit Boileri temperatuurianduri ühendamine Boileri temperatuuriandur tuleb ühendada klemmiga 8 ( joon. 6, [5]) suuna-ventiili ühendus 4 V alalisvoolu -suuna-ventiil tuleb ühendada klemmiga U ( joon. 6, [6]) V ühendused (üldist) 0 V ühendusi ( joon. 6, [7 kuni ]) kasutatakse küttesüsteemi elektriseadiste jaoks. Iga ühenduse maksimaalsena lubatud võimsustarve on 50 W. Järgida tuleb projektdokumente ja juhtseadme paigaldusjuhendit. Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04) 7

18 6 Juhtimine Väljaspool katelt paikneva küttesüsteemipumba ühendamine Kütmisrežiimi korral töötab küttesüsteemi pump kogu aeg (paralleelselt katlasse sisseehitatud pumbaga). Küttesüsteemi pump tuleb ühendada klemmiga < ( joon. 6, [7]) Ringluspumba ühendamine Ringluspumpa võidakse juhtida juhtimissüsteemiga (Logamatic RC5, RC00, RC00 või juhtimissüsteemiga Logamatic 4000). Juhtimissüsteem Logamatic 4000 ei tööta kombineerituna seadmega Logamatic RC00 või RC00. Juhtpaneelil paiknevad: Ringluspump tuleb ühendada klemmiga ; ( joon. 6, [8]) Boileri täitmispumba või välise -suuna-ventiili (0 V, vedrutagastusega) ühendamine Kui boileri soojendamiseks ühendatakse boileri täitmispump või väline -suuna-ventiil (0 V), siis sisseehitatud -suuna-ventiili ei kasutata. Sisseehitatud -suuna-ventiili pistik tuleb lahti ühendada. Boileri täitmispump või väline -suuna-ventiil (0 V) tuleb ühendada klemmiga : ( joon. 6, []). 6 Juhtimine Juhtpaneel Logamatic BC0 võimaldab kasutada küttesüsteemi põhifunktsioone. Mitme gaasi-kondensatsioonikatlaga küttesüsteemi (kaskaadsüsteemi) korral tuleb seadistused teha iga gaasi-kondensatsioonikatla juhtpaneelil eraldi. Avada lühidalt vajutades kate, mille taga paikneb juhtpaneel. Joon. Juhtpaneel Logamatic BC0 [] Sisse/välja lüliti [] Nupp reset [] Korstnapühkimise nupp [4] Infonupp [5] Hoolduse pistikupesa [6] LED põleti (sees/väljas) [7] LED Soojusnõudlus [8] Katlavee temperatuuri pöördlüliti [9] Näidik [0] Sooja vee temperatuuri pöördlüliti [] LED Tarbevee soojendamine 6. Üldist 4 5 Sisse/välja lüliti Sisse/välja lülitiga [] lülitatakse sisse ja välja gaasikondensatsioonikatla elektritoidet. Nupp reset c Nupuga reset [] saab gaasi-kondensatsioonikatla mõnede tõrgete korral uuesti käivitada ( peatükk, lk ). Korstnapühkimise nupp d Korstnapühkimise nupuga [] saab rakendada gaasikondensatsioonikatla korstnapühkimise režiimi ja käsitsirežiimi. Infonupp e Infonupu [4] abil saab vaadata gaasi-kondensatsioonikatla seisundit TD Joon. Katte avamine TD Hoolduse pistikupesa Võimaldab ühendada diagnostikaseadme pistiku. LED põleti (sees/väljas) LED [6] süttib, kui põleti on sisse lülitatud. LED Soojusnõudlus LED Soojusnõudlus [7] süttib, kui juhtseadmele edastatakse soojusnõudlus. Katla maksimumtemperatuuri pöördlüliti Katla maksimumtemperatuuri pöördlülitiga [8] seatakse küttevee temperatuuri. Näidik Näidikul [9] näidatakse parameetrite näite, seadeväärtusi ja koode. Tõrke korral näidatakse näidikul kohe viga või hoiatust tõrke numbri kujul. Blokeerivate tõrgete korral hakkab seisundinäit vilkuma. 8 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

19 Juhtimine 6 Sooja vee temperatuuri pöördlüliti Sooja vee temperatuuri pöördlülitiga [0] seatakse vastavalt vajadusele tarbevee temperatuuri. Mõõtühik on C. LED Tarbevee soojendamine LED Vee soojendamine [] süttib kohe, kui tekib vee soojendamise nõudlus. 6. Infomenüü Infomenüüs saab vaadata gaasi-kondensatsioonikatla seisundit näitavaid väärtusi. Teha tuleb järgmist: Infomenüü avamiseks vajutada nuppu e. Soovitud andmete vaatamiseks saab menüüs liikuda nupuga e. Kui 5 minuti jooksul ei ole juhtpaneelil ühtegi nuppu puudutatud, siis infomenüü suletakse ja pöördutakse tagasi alguse ekraanipildile. Näit Selgitus [\//4 Alguse ekraanipilt. Mõõdetud pealevoolutemperatuur [ C]. [p/.6 Mõõdetud töörõhk [bar]. [\/0.0 Mõõdetud sooja vee vooluhulk [l/min]. [-/h/\ Töökood, peatükk lk. Tab. 8 Infomenüü 6. Käsitsirežiim Gaasi-kondensatsioonikatla võib ainult mõneks päevaks lülitada rikkerežiimile ilma soojusnõudluseta temperatuuriregulaatori (nt Logamatic RC5, RC00 või RC00) poolt või käsitsirežiimile. Käsitsirežiimi ajaks jääb gaasi-kondensatsioonikatel kütmisrežiimi jaoks seatud soojusvõimsusele. Teha tuleb järgmist: Käsitsirežiimi rakendamiseks tuleb nuppu d hoida allavajutatuna kauem kui 5 sekundit. Näidiku parempoolsesse alumisse osasse ilmub vilkuv punkt. Käsitsirežiimi lõpetamiseks tuleb nuppu d hoida allavajutatuna vähemalt sekundit. Näidiku parempoolses alaosas olev punkt kustub. Elektritoite katkestuse korral käsitsirežiim lõpetatakse. Näit Selgitus [\//4 Alguse ekraanipilt. Mõõdetud pealevoolutemperatuur [ C]. [\/4} Gaasi-kondensatsioonikatel on käsitsirežiimil. Tab. 9 Käsitsirežiim 6.4 Korstnapühkimisrežiim CO-mõõtmise läbiviimiseks saab gaasi-kondensatsioonikatla korstnapühkimisrežiimiga lülitada kütmisrežiimile. Gaasikondensatsioonikatel töötab 0 minutit maksimaalse soojusvõimsusega kütmisrežiimil. Korstnapühkimisrežiimi ajal ei ole vett võimalik soojendada. Teha tuleb järgmist: Korstnapühkimisrežiimi rakendamiseks tuleb nuppu d hoida kuni 5 sekundit allavajutatuna. Näidiku parempoolsesse alumisse osasse ilmub punkt. Nuppe d ja e tuleb korraga hoida vähemalt sekundit allavajutatuna. Soojusvõimsuse (%) väärtuseks tuleb nupuga d (kõrgemaks) seada 00%. Korstnapühkimisrežiimi lõpetamiseks tuleb vajutada nuppu d. Näidiku parempoolses alaosas olev punkt kustub. Näit Selgitus [\//4 Alguse ekraanipilt. Mõõdetud pealevoolutemperatuur [ C]. [\//4] Gaasi-kondensatsioonikatel on korstnapühkimisrežiimil. [l/-/-] Kütmisrežiimi jaoks seatud maksimaalne soojusvõimsus [%]. [l/-/-] tähendab 00% soojusvõimsust. Tab. 0 Korstnapühkimisrežiim 6.5 Hooldusrežiim Gaasi-kondensatsioonikatla saab hooldustööde tegemiseks hooldusrežiimiga lülitada kütmisrežiimile. Gaasi-kondensatsioonikatel töötab 0 minutit põhikoormusega kütmisrežiimil. Hooldusrežiimi kestel ei ole vett võimalik soojendada. Teha tuleb järgmist: Hooldusrežiimi rakendamiseks tuleb nuppu d hoida kuni 5 sekundit allavajutatuna. Näidiku parempoolsesse alumisse osasse ilmub punkt. Nuppe d ja e tuleb korraga hoida vähemalt sekundit allavajutatuna. Soojusvõimsus (%) tuleb nupuga reset (madalamaks) seada põhikoormusele. Hooldusrežiimi lõpetamiseks tuleb vajutada nuppu d. Näidiku parempoolses alaosas olev punkt kustub. Näit Selgitus [\//4 Alguse ekraanipilt. Mõõdetud pealevoolutemperatuur [ C]. [\//4] Gaasi-kondensatsioonikatel on hooldusrežiimil. [l//8] Kütmisrežiimi jaoks seatud madalkoormus [%]. 5 kw: [l// 5 kw: [l//8 45 kw: [l//]. Tab. Hooldusrežiim 6.6 Menüü Seadistamine Menüüs Seadistamine saab vaadata ja muuta gaasikondensatsioonikatla seadeväärtusi. Seadistusmenüü avamiseks tuleb korraga vajutada nuppe d ja e. Menüüs saab liikuda nupuga e. Väärtust saab muuta nupuga reset ja nupuga d. Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04) 9

20 7 Kasutuselevõtmine Näit Selgitus [\//4 Alguse ekraanipilt. Mõõdetud pealevoolutemperatuur [ C]. [l/-/- Kütmisrežiimi jaoks seatud maksimaalne soojusvõimsus [%]. 00% soojusvõimsuse kinnitamiseks (ainult suitsugaasi kontrollimiseks) tuleb vajutada nuppu d. Nuppu reset tuleb hoida allavajutatuna, kuni ettenähtud võimsus on saavutatud. [f/\/5 Pumba jaoks ettenähtud väljalülitusviivitus pärast kütmisrežiimi lõpetamist [min.] (algseadistus = 5 minutit). [f//d valimiseks tuleb vajutada nuppu d. Nuppu reset tuleb hoida allavajutatuna, kuni jõutakse pumba jaoks ettenähtud väljalülitusviivituseni (vähim seadeväärtus [f/\/0 = 5 sekundit). [c/\/ Tarbevee soojendamine sisse [c/\/ / välja lülitatud [c/\/0. Tarbevee soojendamine sisselülitatud: [c/\/ valimiseks tuleb vajutada nuppu d. Tarbevee soojendamine väljalülitatud: [c/\/0 valimiseks tuleb vajutada nuppu c. Boileriga kütteseadme algseadistus on [c/\/. Boilerita kütteseadme algseadistus on [c/\/0. Tab. Menüü Seadistamine Täita küttesüsteem kuni töörõhuni,5 bar. Täitmise ajal tuleb mõlemad pöördlülitid (R ja S) seada asendisse 0. Sel juhul täidetakse üheaegselt boileri tagasivool ja küttesüsteem. Gaasi-kondensatsioonikatla ΔT funktsiooni täielikuks kasutamiseks peab täitmisrõhk süsteemis olema >,5 bar. Maksimaalsele võimalikule ΔT-le pealevoolu ja tagasivoolu vahel kehtivad nimivõimsuse korral järgmised piirtingimused. ΔT = 5 K, täitmisrõhk >,5 bar ΔT = 0 K, täitmisrõhk,0,5 bar ΔT = 5 K, täitmisrõhk,0 bar. Süsteemi täitmisrõhk tuleb kohandada paisupaagiga. Süsteemi minimaalne täitmisrõhk = paisupaagi eelrõhk + 0, bar (näide: kui paisupaagi eelrõhk on,5 bar, tuleb süsteem külmalt täita rõhuni,8 bar). Eemaldada küttesüsteemist õhk. Kontrollida, et gaasi-kondensatsioonikatla automaatse õhueraldi kork on vähemalt pöörde võrra avatud. Kontrollida uuesti töörõhku. 7.. Sifoonsüsteemi täitmine HOIATUS: Mürgituse oht suitsugaasi tõttu. Sifoonsüsteem tuleb enne kasutuselevõtmist täita. 7 Kasutuselevõtmine 7. Gaasi-kondensatsioonikatla sisselülitamine Sifoonsüsteem täidetakse suitsugaasi mõõteliitmiku kaudu liitri veega. Enne töölerakendamist peab küttesüsteem olema täidetud, sest pump ei tohi kuivalt töötada. Pistik tuleb ühendada pistikupessa ja sisse/välja lüliti seada gaasikondensatsioonikatla juhtpaneelil asendisse (sisselülitatud) Joon. 5 Sifoonsüsteemi täitmine veega Joon. 4 Gaasi-kondensatsioonikatla sisselülitamine 7. Küttesüsteemi täitmine Avada tuleb kõik hooldusventiilid. Avada kõik radiaatorite ventiilid. Sulgeda kõik täitmis- ja tühjendusventiilid. Avada veetoru peamine sulgeventiil. Avada üks soojaveekraan. Oodata, kuni vees ei ole enam õhku. Sulgeda soojaveekraan TD 7. Kontrollimine, testimine ja mõõtmine HOIATUS: Plahvatusoht. Kontrollida, et kasutatava mõõteliitmiku juures ei esine lekkeid. Järgida tuleb konkreetses riigis kehtivaid standardeid ja eeskirju. 7.. Seadme varustuse kontrollimine TEATIS: Põleti võib kasutusele võtta ainult siis, kui sellel on õige gaasidüüs. Vajaduse korral tuleb gaasi-kondensatsioonikatel ümber seadistada ja kohandada kasutatava gaasiliigiga. Kui ei ole teada, siis tuleb asjaomasest gaasivarustusettevõttest järgi küsida, millist gaasiliiki tarnitakse. 0 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

21 Kasutuselevõtmine 7 Gaasi-kondensatsioonikatel peab sobima kasutatava gaasiliigi jaoks, vt andmesilti ( joon., []). Kontrollida, kas gaasidüüsi läbimõõt [] vastab kasutatavale gaasiliigile ( tabel, lk 7). Kui gaasidüüsi läbimõõt ei vasta kasutatavale gaasiliigile, tuleb ümberseadistusjuhendi järgi paigaldada õige gaasidüüs. Gaasiarmatuuri lukustusmutter [] tuleb käe jõul kinni keerata. Avada gaasivarustuse rõhu mõõteliitmiku [] kruvi pöörde võrra. Seada manomeeter [] asendisse 0. Ühendada mõõtevoolik [] manomeetri plussühendusega [] ja gaasivarustuse rõhu mõõteliitmikuga []. Joon. 6 Gaasiarmatuur [] Gaasidüüs (mõõt) [] Lukustusmutter Gaasi-kondensatsioonikatelde korral, kui tarbevett ei soojendata Eemaldada sisseehitatud -suuna-ventiili pistik ja lülitada tarbevee soojendamine välja. 7.. Õhu eemaldamine gaasitorust HOIATUS: Plahvatusohtlikud gaasisegud. Kontrollida, et mõõteliitmiku juures ei esine gaasileket DDC Avada gaasiventiil. Õhk tuleb ajakohasel viisil gaasitorust eemaldada gaasivarustuse rõhu mõõteliitmiku kaudu TD Joon. 8 Gaasivarustuse rõhu mõõtmine [] Gaasivarustuse rõhu mõõteliitmik [] Mõõtevoolik [] Manomeeter Avada gaasiventiil. Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse. Lülitada sisse korstnapühkimisrežiim ( peatükk 6.4, lk 9). Seada soojusvõimsus täiskoormusele (00%). Mõõta gaasivarustuse rõhk. Nimirõhk ühenduskohas, tabel, lk 7. Mõõdetud väärtus tuleb kanda kasutuselevõtmise protokolli ( peatükk 7.8, lk 5). Madalama või kõrgema väärtuse korral ei ole kasutuselevõtmine lubatud. Tõrke põhjus tuleb kindlaks teha ja kõrvaldada. Kui see ei ole võimalik, tuleb sulgeda gaasi juurdevool ja pöörduda asjaomase gaasivarustusettevõtte poole. Lõpetada korstnapühkimisrežiim. Sulgeda gaasiventiil. Eemaldada mõõtevoolik. Gaasivarustuse rõhu mõõteliitmiku kruvi tuleb jälle kinni keerata. Kontrollida, et ei esine leket DDC Joon. 7 Gaasitorust õhu eemaldamine gaasiarmatuuri kaudu [] Gaasivarustuse rõhu mõõteliitmik [] Gaasi äravoolutoru 7.. Gaasivarustuse dünaamilise rõhu mõõtmine Gaasivarustuse rõhu mõõtmiseks põleti täiskoormusel töötamise ajal: Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse 0. Eemaldada kattepaneel. Sulgeda gaasiventiil. Avada radiaatorite ventiilid, et tagada soojusvahetus Gaasi ja õhu suhte mõõtmine TEATIS: Gaasi ja õhu vale suhe võib põletit kahjustada. Gaasi ja õhu suhet võib seada ainult: madalal koormusel lähtudes gaasi/õhu rõhkude erinevusest, mitte kunagi aga mõõdetud suitsugaasiväärtustest. Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse 0. Sulgeda gaasiventiil. Avada radiaatorite ventiilid, et tagada soojusvahetus. Avada gaasi ja õhu suhte mõõteliitmiku [] kruvi pöörde võrra. Seada manomeeter asendisse 0. Ühendada mõõtevoolik [] manomeetri plussühendusega [] ning gaasi ja õhu suhte mõõteliitmikuga []. Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

22 7 Kasutuselevõtmine Et saada usaldusväärne mõõtmistulemus, ei tohi mõõtmise ajal muuta manomeetri asendit. Vajaduse järgi tuleb gaasi ja õhu suhet reguleerida seadekruvi abil []. Seadekruvi on plommitud. -0 Pa -5 Pa 0 Pa TD Joon. 9 Gaasi ja õhu suhte mõõtmine [] Gaasi ja õhu suhte mõõteliitmik [] Mõõtevoolik [] Manomeeter Avada gaasiventiil. Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse. Lülitada sisse hooldusrežiim ( peatükk 6.5, lk 9). Seada soojusvõimsus põhikoormusele. Vaadata rõhkude vahe näitu. Optimaalne rõhkude vahe on 5 Pa ( 0,05 mbar). Rõhkude vahe peab jääma vahemikku 0 kuni 0 Pa ( 0,0 und 0,00 mbar) TD Joon. 40 Gaasi ja õhu suhte reguleerimine [] Gaasi ja õhu suhte seadekruvi [] Õige piirkond [] Vale piirkond [4] Manomeeter [5] Gaasi ja õhu suhte mõõteliitmik Mõõdetud väärtused tuleb kanda kasutuselevõtmise protokolli ( peatükk 7.8, lk 5). Lõpetada hooldusrežiim. Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse 0. Sulgeda gaasiventiil. Eemaldada mõõtevoolik. Gaasi ja õhu suhte mõõteliitmiku kruvi tuleb tagasi kinni keerata. Avada gaasiventiil. Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse. Kontrollida, et ei esine leket Põlemisõhu- ja suitsugaasiühenduse kontrollimine HOIATUS: Mürgituse oht suitsugaasi tõttu. Enne gaasi juhtivate osadega töötamist kontrollige gaasikindlust. Läbi tuleb viia järgmised kontrollimised: Kas kasutatakse ettenähtud põlemisõhu- ja suitsugaasisüsteemi ( Suitsugaasi ärajuhtimise juhised)? Kas on järgitud konkreetse suitsugaasisüsteemi paigaldusjuhendis esitatud konstruktsiooninõudeid? Kas mõlemad plõkskinnitused [] on põleti kaanel õigesti paigaldatud []) ja fikseeritud []? Kas kasutuselevõtmisel on läbi viidud kontsentriliste torude vahele jääva vahe mõõtmine? Vajaduse korral tuleb lekkekontrolliseadmega üle kontrollida, et suitsutoru ühendusdetaili juures ei esine leket. Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

23 Kasutuselevõtmine CO-sisalduse mõõtmine TEATIS: Gaasi ja õhu suhte vale seadistus võib põletit kahjustada. Suitsugaasi mõõteväärtuste alusel (nt CO/CO /NO x ) ei tohi kunagi seadistada gaasi ja õhu suhet. Gaasi ja õhu suhte seadmise kohta peatükk 7..4, lk. Joon. 4 Plõkskinnituste kinnitamine ja fikseerimine TD CO-sisaldused peavad õhuvabas seisundis jääma alla 400 mg/kwh. Väärtused üle 400 mg/kwh osutavad gaasipõleti või soojusvaheti määrdumisele, gaasipõleti rikkele või suitsugaasi tagasivoolamisele. Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse 0. Avada radiaatorite ventiilid, et tagada soojusvahetus. Eemaldada kork suitsugaasi mõõteliitmikult. Lükata suitsugaasi mõõtesond liitmiku sisse [] ja tihendada mõõtmiskoht Lekete puudumise kontrollimine töötamistingimustes HOIATUS: Plahvatusoht. Kasutuselevõtmistööde käigus võivad torud ja keermesühendused hakata lekkima. Lekkekohtade otsimiseks tuleb kasutada ainult lubatud lekketuvastusvahendeid. Lülitada sisse korstnapühkimisrežiim ( peatükk 6.4, lk 9). Põleti töötamise ajal tuleb kogu gaasi-kondensatsioonikatla gaasikanal [] üle kontrollida, et seal ei esine leket. Kontrollida lekete puudumist hõõgsüüturi kummitihendil [] ja mõõteelektroodil RS Joon. 4 Suitsugaasi mõõtesond Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse. Lülitada sisse korstnapühkimisrežiim ( peatükk 6.4, lk 9). Mõõta CO-sisaldus. Teha kindlaks liiga kõrge CO-sisalduse põhjus ja kõrvaldada tõrge. Kui põhjust ei saa kõrvaldada, tuleb ühendust võtta Buderuse hoolduspartneriga. Seada soojusvõimsus nupuga reset põhikoormusele ( tabel ). Korrata CO-sisalduse mõõtmist. Seada soojusvõimsuseks 00%. Korrata CO-sisalduse mõõtmist. Keskmine väärtus tuleb kanda kasutuselevõtmise protokolli ( peatükk 7.8, lk 5). Lõpetada korstnapühkimisrežiim. Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse 0. Eemaldada suitsugaasi mõõtesond. Panna tagasi suitsugaasi mõõteliitmiku kork. Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse Ionisatsioonivoolu mõõtmine Joon. 4 Gaasikanal [] Gaasi-kondensatsioonikatla gaasikanal [] Kummitihend Kontrollida lekete puudumist suitsutorul ( peatükk 7..5). Võimaliku lekke põhjus tuleb kõrvaldada. Lõpetada korstnapühkimisrežiim. Ionisatsioonivoolu vaatamine Logamatic RC regulaatorilt Rakendada gaasi-kondensatsiooniseadme korstnapühkimisrežiim ja vaadata Logamatic RC regulaatorilt ionisatsioonivoolu. Ionisatsioonivoolu mõõtmine multimeetriga Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse 0. Mõõteelektroodi pistikühendus tuleb lahti võtta. Multimeeter tuleb pistikühenduse mõlema poolega ühendada jadamisi. Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

24 7 Kasutuselevõtmine Valida multimeetril μa-alalisvooluvahemik. Multimeetri täpsusaste peab olema vähemalt μa. Näit näidikul [%] Nimisoojusvõimsus temperatuuril 40/0 C [kw] Logamax plus GB6 V L5 6, 8,8, L0 7,5 0,5,5 L5 8,8, 5,8 L40 0,0 4,0 8,0 L45, 5,8 0, L50,5 7,5,5 L55,8 9, 4,8 L60 5,0,0 7,0 L65 6,,8 9, L70 7,5 4,5,5 L75 8,8 6,,8 L80 0,0 8,0 6,0 L85, 9,8 8, L90,5,5 40,5 L95,8, 4,8 L-- 5,0 5,0 45,0 Tab. Soojusvõimsus protsentides Väljuda menüüst Seadistamine Küttevee maksimumtemperatuuri seadmine Joon. 44 Ionisatsioonivoolu mõõtmine Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse. Avada radiaatorite ventiilid, et tagada soojusvahetus. Lülitada sisse hooldusrežiim ( peatükk 6.5, lk 9). Vaadata multimeetrilt ionisatsioonivoolu väärtus. Mõõdetud ionisatsioonivool peab olema > μa alalisvoolu. Lõpetada hooldusrežiim. Liiga väikese ionisatsioonivoolu korral (< μa): Kontrollida gaasi ja õhu suhet ( peatükk 7..4, lk ) või mõõteelektroodi ( peatükk 0.., lk 7). Korrata mõõtmist. Mõõdetud väärtused tuleb kanda kasutuselevõtmise protokolli ( peatükk 7.8, lk 5). Seejärel tuleb multimeeter küljest ära võtta. Ühendada uuesti mõõteelektroodi pistikühendus. 7.4 Seadistamine Menüüs Seadistamine saab gaasi-kondensatsioonikatlale teha kliendi jaoks vajalikke seadistusi ( peatükk 6.6, lk 9) Soojusvõimsuse seadmine Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse. Avada menüü Seadistamine ( peatükk 6.6, lk 9). Kui on ühendatud boiler ja boileri temperatuuriandur, tuleb menüüs Seadistamine tarbevee soojendamise jaoks seada [c/\/. Põleti tuleb nupuga reset seada soovitud soojusvõimsusele tabelist lähtudes. Näit näidikul [%] TD Nimisoojusvõimsus temperatuuril 40/0 C [kw] Logamax plus GB6 V L8 6,5 L 5, L 0,4 Tab. Soojusvõimsus protsentides Põrandakütte korral tuleb arvesse võtta küttevee maksimaalsena lubatud temperatuuri. Seada katlavee maksimumtemperatuuri pöördlülitiga katlavee kõrgeim temperatuur R kütmisrežiimi jaoks ( tabel 4). Pöördlüliti asend Mida seadistus mõjutab Selgitus 0 Kütmisrežiim on välja lülitatud (vajaduse korral toimub ainult vee soojendamine) 40 Põrandaküte Katlavee maksimumtemperatuur Radiaatorküte [ C] 90 Konvektsioonküte Aut Põrandaküte Radiaatorküte Konvektsioonküte Temperatuuri reguleeritakse ruumitemperatuuri alusel töötava juhtseadme (nt Logamatic RC5, RC00 või RC00) küttekarakteristiku abil automaatselt. Kui ruumitemperatuuri alusel töötavat juhtseadet ei ole ühendatud, on katla maksimumtemperatuur 8 C. Tab. 4 Katla maksimumtemperatuuri pöördlüliti seadmine 7.4. Pumba väljalülitusviivituse seadmine Avada tuleb nende radiaatorite ventiilid, mille juures võib tekkida külmumisoht. Kui esineb väljaspool ruumitemperatuuri alusel töötava juhtseadme tuvastuspiirkonda asuvate küttesüsteemi osade (nt radiaatorid garaažis) külmumise oht, tuleb pumba väljalülitusviivituseks seada 4 tundi. Pumba väljalülitusviivituse muutmiseks menüüs Seadistamine tuleb seni vajutada nuppu e x, kuni näidikule ilmub [f/\/. 4 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

25 Kasutuselevõtmine 7 Vajutada nuppu d, kuni näidikule tuleb [f//d (pumba väljalülitusviivitus 4 tundi). Menüüst Seadistamine väljumiseks tuleb vajutada nuppu e Tarbevee soojendamise sisse- ja väljalülitamine Kui menüüs Seadistamine on seatud [c/\/0, siis on boileri (kui see on olemas) külmumiskaitse välja lülitatud. Tarbevee soojendamise sisse- või väljalülitamiseks menüüs Seadistamine tuleb vajutada nuppu e x, kuni näidikule tuleb [c/\/. [c/\/ (vee soojendamine sisselülitatud) kinnitamiseks tuleb vajutada nuppu d. [c/\/0 (vee soojendamine väljalülitatud) jaoks tuleb vajutada nuppu reset. Menüüst Seadistamine väljumiseks tuleb vajutada nuppu e Sooja tarbevee ettenähtud temperatuuri seadmine Boileris soovitud tarbevee temperatuur tuleb seada sooja vee temperatuuri pöördlülitiga S. Regulaatori Selgitus asend 0 Tarbevee soojendamist ei toimu (ainult kütmisrežiim). ECO Temperatuuri märgatava alanemise korral soojendatakse tarbevesi väärtuseni 60 C. Sellega vähendatakse põleti käivituste arvu ja säästetakse energiat. Kuid vesi võib esialgu veidi külmem olla Sooja tarbevee ettenähtud temperatuur seatakse juhtpaneelil ja seda ei saa ruumitemperatuuri alusel töötava juhtseadme kaudu muuta. Aut Temperatuuri seatakse temperatuuriregulaatoriga (nt Logamatic RC5, RC00 või RC00). Kui temperatuuriregulaatorit ei ole ühendatud, on tarbevee maksimaalne temperatuur 60 C. Tab. 5 Sooja vee temperatuuri pöördlüliti seadmine Termodesinfitseerimine HOIATUS: Legionella bakterite tekkimise oht. Legionella bakterite vastu kaitsmise kohta on olemas DVGW tööleht W55 ( peatükk., lk 0). Termodesinfitseerimise temperatuur seatakse termostaadiga (nt Logamatic RC5, RC00 või RC00) vahemikus 60 C kuni 80 C. 7.5 Funktsioneerimise kontrollimine Kasutuselevõtmise ja kord aastas teostatava ülevaatuse käigus tuleb kontrollida, et kõik reguleerimis-, juht- ja ohutusseadised on töökorras ja õigesti seadistatud (kui seda saab muuta). Kontrollida tuleb, et ei esine gaasi- ega veeleket ( peatükk 7..6). 7.6 Tööde lõpetamine Paigaldada kattepaneel ( peatükk 4.7., lk ). Pärast alljärgnevas kirjeldatud tööde tegemist tuleb täita kasutuselevõtmise protokoll ( peatükk 7.8). 7.7 Kasutaja juhendamine, tehniliste dokumentide üleandmine Klientidele tuleb tutvustada gaasi-kondensatsioonikatla tööpõhimõtet ja selgitada selle kasutamist. Kasutaja vastutab küttesüsteemi ohutuse ja keskkonnahoiu nõuetele vastavuse eest (vastavalt konkreetses riigis kehtivatele nõuetele). Klientide tähelepanu tuleb juhtida sellele, et nad ei tohi ise süsteemi muuta ega remontida. Hooldus- ja remonditöid tohivad teha ainult selleks volitatud spetsialistid. Kasutada on lubatud ainult originaalvaruosi. Muid kombinatsioone, lisavarustust ja varuosi on lubatud kasutada ainult juhul, kui need on sellise rakenduse jaoks ette nähtud ja ei mõjuta võimsust ega ohutusnõuete täitmist. Kasutuselevõtmine tuleb registreerida protokollis ( peatükk 7.8). Kasutajale tuleb üle anda kõik tehnilised dokumendid. 7.8 Kasutuselevõtmise protokoll Kasutuselevõtmisel tehtud tööd tuleb allkirjastada ja märkida juurde kuupäev. Kasutuselevõtmisel tehtavad tööd Lk. Küttesüsteemi täitmine ja kontrollimine Paisupaagi eelrõhk (järgida tuleb paisupaagi paigaldusjuhendit) Küttesüsteemi täitmisrõhk 0. Märkida üles gaasi parameetrid: Wobbe arv Tegelik kütteväärtus. Kontrollida, et ei esine leket bar bar kwh/m³ kwh/m³ 4. Põlemisõhu- ja suitsugaasiühenduse kontrollimine 5. Seadme varustuse kontrollimine 0 (vajaduse korral seadistada muule gaasiliigile) 6. Seadistamine 4 Katla võimsus (%) Katlavee maksimumtemperatuur Pumba väljalülitusviivitus minutites Tarbevee soojendamine (sissevõi väljalülitatud) Sooja tarbevee ettenähtud temperatuur (teha täiendavad tööd) 7. Gaasivarustuse rõhu mõõtmine mbar 8. Gaasi ja õhu suhte kontrollimine Pa 9. Lekete puudumise kontrollimine töötamistingimustes 0. CO-sisalduse mõõtmine õhuvabas seisundis mg/kwh Mõõtetulemused Märkused. Ionisatsioonivoolu mõõtmine μa Tab. 6 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04) 5

26 8 Küttesüsteemi väljalülitamine. Funktsioneerimise kontrollimine 5. Gaasi-kondensatsioonikatla kattepaneeli paigaldamine 4. Kasutaja juhendamine, tehniliste dokumentide üleandmine Tab. 6 Kasutuselevõtmisel tehtavad tööd Kasutuselevõtmise nõuetekohasuse kinnitamine 8 Küttesüsteemi väljalülitamine 8. Lihtne seiskamine Avada kaas sellele lühidalt vajutades ( peatükk 6). Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse 0. Sulgeda gaasi-kondensatsioonikatla all olev gaasiventiil. Lk 5 Mõõtetulemused Märkused Ettevõtte pitser / allkiri / kuupäev 9 Keskkonnakaitse / kasutuselt kõrvaldamine Keskkonnakaitse on Buderusi töö põhialuseks. Toodangu kvaliteet, ökonoomsus ja keskkonnakaitse on meile võrdse tähtsusega eesmärgid. Keskkonnakaitse alastest seadustest ja eeskirjadest peetakse rangelt kinni. Keskkonnakaitse nimel kasutame me ökonoomsuse aspekti arvestades parimat võimalikku tehnikat ja materjale. Pakend Pakendid tuleb saata vastava riigi ümbertöötlussüsteemi, mis tagab nende optimaalse taaskasutamise. Kõik kasutatud pakkematerjalid on keskkonnahoidlikud ja taaskasutatavad. Vana seade Vanad seadmed sisaldavad materjale, mis tuleb suunata ümbertöötlemisele. Konstruktsiooniosi on lihtne eraldada ja plastmaterjalid on märgistatud. Nii saab erinevaid detaile sorteerida ja taaskasutusse või ümbertöötlemisele suunata. 0 Ülevaatus ja hooldus Gaasi-kondensatsioonikatla kasuteguri püsivana hoidmiseks ja võimalike tehniliste probleemide tekkimise vältimiseks tuleb gaasikondensatsioonikatel igal aastal lasta üle vaadata ja hooldada. HOIATUS: Gaasilekke oht. Enne gaasikonstruktsioonide juures tööde alustamist tuleb gaasiventiil sulgeda. Pärast gaasikonstruktsioonidega seotud tööde lõpetamist tuleb kontrollida nende hermeetilisust. HOIATUS: Mürgituse oht suitsugaasi tõttu. Pärast suitsugaasikonstruktsioonidega seotud tööde lõpetamist tuleb kontrollida nende hermeetilisust. Joon. 45 Gaasiventiil on suletud DDC 8. Küttesüsteemi seismajätmine külmumisohu korral Sisselülitatud gaasi-kondensatsioonikatla korral: Pumba väljalülitusviivituseks tuleb seada 4 tundi ( peatükk 6.6, lk 9). Tagada vee läbivool kõigist radiaatoritest. Väljalülitatud gaasi-kondensatsioonikatla korral: Avada kaas sellele lühidalt vajutades. Seada sisse/välja lüliti juhtpaneelil asendisse 0. Sulgeda gaasi-kondensatsioonikatla all olev gaasiventiil. Tühjendada kogu küttesüsteem. Kui küttesüsteem on külmumise eest kaitstud, ei ole seda vaja tühjendada ( peatükk 4., lk 0). ETTEVAATUST: Elektrilöögi oht. Gaasi-kondensatsioonikatla mõõtmisel ja paigutamisel ei tohi puudutada järgmisi detaile: põleti juhtplokk, ventilaator ja pump. Need komponendid on 0 V pinge all. Enne elektriliste komponentide juures tööde alustamist tuleb gaasi-kondensatsioonikatla elektritoide välja lülitada. TEATIS: Süsteemi kahjustamise oht. Soojusvaheti on varustatud isepuhastuva kattega. Vältida tuleb katte kahjustamist. Mitmesuguste osade puhastamiseks ei ole lubatud kasutada terasharja vms. Väga suure määrdumise korral tuleb soojusvaheti puhastamiseks kasutada TAB. Ülevaatus tuleb läbi viia hoolduse protokolli järgi ( peatükk 0., lk ). 6 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

27 Ülevaatus ja hooldus 0 0. Küttesüsteemi ülevaatus Kui ülevaatusel leitakse puudus, mille kõrvaldamiseks tuleb teha hooldustöid, siis tuleb need kõik vajaduse korral ära teha ( peatükk 0., lk 7). 0.. Valmistumine ETTEVAATUST: Elektrilöögi oht. Süsteemi elektritoide tuleb avariilüliti abil või hoone vastava peakaitsme kaudu katkestada. Lülitada küttesüsteemi elektritoide välja. Sulgeda gaasiventiil []. Sulgeda hooldusventiilid []. Joon. 46 Ventiilide sulgemine 0.. Üldkorrosiooni ilmingute visuaalne kontrollimine Kõik gaasi- ja veetorud tuleb üle kontrollida, et need pole korrodeerunud. Korrodeerunud torud tuleb välja vahetada, kui neid leitakse. Visuaalselt tuleb kontrollida ka põletit, sifoonsüsteemi, automaatset õhueraldit ja kõiki katla ühendusi. 0.. Gaasiarmatuuri seesmiste lekete puudumise kontrollimine Kontrollida sissevoolupoolelt (väljalülitatud katla juures) katsetusrõhuga 0 mbar (maagaasi korral), et gaasiarmatuuris ei esine siselekkeid. Sulgeda gaasiventiil. Avada gaasivarustuse rõhu mõõteliitmiku [] kruvi pöörde võrra. Seada manomeeter [] asendisse 0. Manomeetri mõõtevoolik [] tuleb kinnitada mõõteliitmiku külge. Ühe minuti pärast ei tohi rõhukadu olla suurem kui 0 mbar. Avada gaasiventiil ja oodata kuni minutit, kuni gaasitoru on täidetud. Sulgeda gaasiventiil. Kontrollida, et ei esine seesmisi lekkeid. Suurema rõhukao korral tuleb kõik süsteemis gaasiarmatuurist eespool paiknevad tihenduskohad vahtu moodustava vahendi abil üle kontrollida, et nendes ei esine lekkeid. Kui leket ei leita, tuleb uuesti kontrollida rõhku. Kui rõhukadu on endiselt suurem kui 0 mbar minutis, siis tuleb gaasiarmatuur välja vahetada DDC Joon. 47 Gaasilekete puudumise kontrollimine [] Gaasivarustuse rõhu mõõteliitmik [] Mõõtevoolik [] Manomeeter TD 0. Vajadusel põhinev hooldus Läbi tuleb viia samasugused ettevalmistustööd kui ülevaatuse korral ( peatükk 0.., lk 7). Lülitada küttesüsteemi elektritoide välja sulgeda gaasiventiil sulgeda hooldusventiilid eemaldada gaasi-kondensatsioonikatla kattepaneel. 0.. Soojusvaheti, süütesüsteemi ja põleti kontrollimine ETTEVAATUST: Süsteemi kahjustamise oht gaasiõhuploki vale paigaldamise korral. Gaasi-õhuplokki tuleb paigaldamisel hoida horisontaalselt, kasutades kahte kätt. Mõlemad plõkskinnitused tuleb korraga sulgeda. Elektritoite pistik [] ja pöörlemissageduse anduri kaabli pistik [] tuleb ventilaatori küljest lahti võtta. Selleks tuleb pealevajutamise teel vabastada pistiku lukustus. Eemaldada fiksaator [] TD Joon. 48 Pistikute lahtivõtmine ventilaatori küljest Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04) 7

28 0 Ülevaatus ja hooldus Õhu sissevõtutoru tuleb ventilaatori küljest lahti võtta. Põleti kaas tuleb koos gaasi-õhuplokiga ära võtta. Joon. 49 Õhu sissevõtutoru lahtivõtmine ventilaatori küljest Gaasivoolik tuleb ventilaatori küljest lahti võtta TD Joon. 5 Põleti kaane äravõtmine koos gaasi-õhuplokiga Suitsugaasiklapp [] tuleb iga 6 aasta järel ennetavalt välja vahetada DDC Joon. 50 Gaasivooliku lahtivõtmine Avada plõkskinnituste fikseerimisklambrid []. Avada plõkskinnitust põleti kaanel TD Joon. 5 Suitsugaasiklapp Võtta ära gaasi-õhu jaotusplaat. Eemaldada põleti RS Joon. 5 Plõkskinnituste avamine 8 Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04)

29 Ülevaatus ja hooldus 0 Soojusvaheti puhastamine ETTEVAATUST: Süsteemi kahjustumise oht lühise korral. Hõõgsüüturile, mõõteelektroodile või muudele elektrisüsteemi detailidele ei tohi vett pritsida. TEATIS: Süsteemi kahjustamise oht vale puhastamise korral. Mehaanilisel puhastamisel ei tohi kasutada terasharju. Väga suure määrdumise korral tuleb soojusvaheti puhastamiseks kasutada TAB. Joon. 55 Süütesüsteemi kontrollimine DDC Soojusvaheti ülevaatusel kasutatakse taskulampi ja peeglit. Hõõgsüütur ja mõõteelektrood tuleb kinni katta. Puhastada soojusvaheti. Vajaduse korral tuleb soojusvahetit veega loputada TD Joon. 54 Soojusvaheti loputamine veega Süütesüsteemi kontrollimine DDC Joon. 56 Mõõteelektroodi kontrollimine Mõõteelektrood [] ja/või hõõgsüütur [] tuleb välja vahetada vastavalt vajadusele. Pärast mõõteelektroodi ja/või hõõgsüüturi kontrollimist või väljavahetamist tuleb paigaldada uus katteplaat [4] ja kummitihend []. Soovitame kummitihendit vahetada iga 4 aasta järel. TEATIS: Hõõgsüüturi kahjustamise oht. Hõõgsüütur puruneb kergesti, sellega tuleb ettevaatlikult ümber käia. Kontrollida, kas mõlemad mutrid [5] on korralikult kinni keeratud. TEATIS: Tihendi kahjustamise oht. Kui katteplaat ei ole tihedalt paigaldatud, võib tihend ära põleda. Kontrollida, et katteplaat on tihedalt paigaldatud. 4 TEATIS: seadme kahjustamise oht. Süüteseadme tihendite vähenenud toime tõttu võib kondensatsioonikatel kahjustada saada. 5 Vahetage iga 4 aasta järel tihend ( joon. 57, []) ja kaitseplaat koos tihendiga ( joon. 57, [4]) välja. Kontrollida, et süütesüsteemi üksikdetailid ( joon. 57) ei ole kulunud, kahjustatud ega määrdunud ( joon. 55 ja joon. 56). Joon. 57 Süütesüsteem [] Hõõgsüütur [] Mõõteelektrood [] Kummitihend [4] Katteplaat koos tihendiga [5] Mutter TD Logamax plus GB6-5/5/45 V (05/04) 9

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G

HSM TT 1578 EST 6720 611 954 EE (04.08) RBLV 4682-00.1/G HSM TT 1578 EST 682-00.1/G 6720 611 95 EE (0.08) RBLV Sisukord Sisukord Ohutustehnika alased nõuanded 3 Sümbolite selgitused 3 1. Seadme andmed 1. 1. Tarnekomplekt 1. 2. Tehnilised andmed 1. 3. Tarvikud

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE

Paigaldamisjuhend. Logamax plus GB162-80/100. Ühendussõlm. Paigaldusfirmale. Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi (05/2007) EE Paigaldamisjuhend Ühendussõlm Logamax plus GB62-80/00 Paigaldusfirmale Lugege enne montaaþi hoolikalt läbi 7 746 800 49 (05/2007) EE Sisukord Sisukord Eeskirjad 3. Käesoleva juhendi kohta 3.2 Sihipärane

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldus- ja hooldusjuhend

Paigaldus- ja hooldusjuhend Paigaldus- ja hooldusjuhend Kompaktne gaasikondensatsioonikatel 6720613308-00 6 720 618 997 (01/2009) EE Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

STM A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 Ι 47 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 Ι 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi 2010/30/ täiendavates määrustes () nr 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 55 C 35 C A A B C D E F G 50 11 12 11 11 10 11 db kw kw db 2015 811/2013 A A B C D E F G 2015 811/2013 Toote energiatarbe kirjeldus Järgmised toote andmed vastavad nõuetele, mis on esitatud direktiivi

Διαβάστε περισσότερα

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus

Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus Kasutusjuhend 670809859-00.Wo 6 70 85 09 (05/09) EE Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks Logano plus GB0-6/30/4 GB0S-6/30 Palume enne paigaldus- ja hooldustöid tähelepanelikult läbi lugeda. Maht

Διαβάστε περισσότερα

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus

Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus Gaasi-kondensatsioonikatel 6 720 808 116 (2013/08) EE 6 720 643 912-000.1TD Suitsugaasi ärajuhtimise juhised Logamax plus GB162-15...45 V3 Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid Sisukord

Διαβάστε περισσότερα

Hinnakiri Alates

Hinnakiri Alates Hinnakiri 2016 Alates 01.04.2016 Lk Ceraclass 1. Cerapur 2. Seinale kinnitatavad gaasiküttekatlad kütmiseks ja tarbevee soojendamiseks CERACLASSSMART, CERACLASSEXCELLENCE Kondensatsioonitüüpi gaasiküttekatlad

Διαβάστε περισσότερα

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend

Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend Sisukord Projekteerimisdokumentatsioon ja paigaldusjuhend Gaasikatel MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Hoidke see paigaldusjuhend käitaja juures alles! Kui seda juhendit ei järgita, kaotab garantii oma kehtivuse.

Διαβάστε περισσότερα

Logamax U K. Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile /2006 EE. Spetsialistile

Logamax U K. Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile /2006 EE. Spetsialistile 6 720 612 848 08/2006 EE Spetsialistile Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile Logamax U022-24 K 6 720 610 716-00.1O Palume hoolikalt tutvuda käesoleva juhendiga enne paigaldamist ja hooldamist Sisukord

Διαβάστε περισσότερα

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09)

I 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Compress 6000 AW M AWM 5-17 AWMS Paigaldusjuhend (2014/09) 6 70 810 350-00.1I 30 V 1 N~ 400 V 3 N~ AWM 5-17 AWMS 5-17 Paigaldusjuhend Sisukord Sisukord 1 Tähiste seletus ja ohutusjuhised......................... 4 1.1 Sümbolite selgitus...............................

Διαβάστε περισσότερα

Hinnakiri Kodune soojus! Alates

Hinnakiri Kodune soojus! Alates Hinnakiri 2014 www.junkers.ee Alates 01.04.2014. Kodune soojus! 1. Seinale kinnitatavad gaasiküttega kütte- ja veekuumutuskatlad CERACLASS, CERACLASSSMART, CERACLASSEXCELLENCE Lk. 3. 2. Gaasiküttega kondensatsioon-tüüpi

Διαβάστε περισσότερα

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid

Graafiteooria üldmõisteid. Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Graafiteooria üldmõisteid Graaf G ( X, A ) Tippude hulk: X={ x 1, x 2,.., x n } Servade (kaarte) hulk: A={ a 1, a 2,.., a m } Orienteeritud graafid Orienteerimata graafid G(x i )={ x k < x i, x k > A}

Διαβάστε περισσότερα

Kaudse kuumutusega soojaveeboiler STORACELL

Kaudse kuumutusega soojaveeboiler STORACELL Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialistile Kaudse kuumutusega soojaveeboiler STORACELL ühendamiseks JUNKERSi soojuspumbaga 6 720 610 242-00.2O SW 290-1 SW 370-1 SW 450-1 6 720 614 207 (2007/05) OSW Sisukord

Διαβάστε περισσότερα

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna

Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 17 HU Használati útmutató 34 LV Lietošanas instrukcija 50 Pesumasin Πλυντήριο ρούχων Mosógép Veļas mašīna ZWG 6120K Sisukord Ohutusinfo _ 2 Ohutusjuhised _ 3 Jäätmekäitlus

Διαβάστε περισσότερα

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV

Jätkusuutlikud isolatsioonilahendused. U-arvude koondtabel. VÄLISSEIN - COLUMBIA TÄISVALATUD ÕÕNESPLOKK 190 mm + SOOJUSTUS + KROHV U-arvude koondtabel lk 1 lk 2 lk 3 lk 4 lk 5 lk 6 lk 7 lk 8 lk 9 lk 10 lk 11 lk 12 lk 13 lk 14 lk 15 lk 16 VÄLISSEIN - FIBO 3 CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS + KROHV VÄLISSEIN - AEROC CLASSIC 200 mm + SOOJUSTUS

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397

Ecophon Line LED. Süsteemi info. Mõõdud, mm 1200x x x600 T24 Paksus (t) M329, M330, M331. Paigaldusjoonis M397 M397 Ecophon Line LED Ecophon Line on täisintegreeritud süvistatud valgusti. Kokkusobiv erinevate Focus-laesüsteemidega. Valgusti, mida sobib kasutada erinevates ruumides: avatud planeeringuga kontorites; vahekäigus

Διαβάστε περισσότερα

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks

4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5 Täiustatud meetod tuletõkestusvõime määramiseks 4.2.5.1 Ülevaade See täiustatud arvutusmeetod põhineb mahukate katsete tulemustel ja lõplike elementide meetodiga tehtud arvutustel [4.16], [4.17].

Διαβάστε περισσότερα

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad

Küte / Ventilatsioon. Kliima / Jahutus. VariA/ VariA-E. Inline-pumbad. Rohkem kui pumbad Küte / Ventilatsioon Kliima / Jahutus VariA/ VariA-E Inline-pumbad Rohkem kui pumbad Biral kogu südamest Biral Visioon Meie mõtlemist ja tegutsemist määravad neli põhimõtet: Me oleme innovatiivsete ja

Διαβάστε περισσότερα

Energiabilanss netoenergiavajadus

Energiabilanss netoenergiavajadus Energiabilanss netoenergiajadus 1/26 Eelmisel loengul soojuskadude arvutus (võimsus) φ + + + tot = φ φ φ juht v inf φ sv Energia = tunnivõimsuste summa kwh Netoenergiajadus (ruumis), energiakasutus (tehnosüsteemis)

Διαβάστε περισσότερα

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41

ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 ESF5511LOX ESF5511LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Διαβάστε περισσότερα

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2

HAPE-ALUS TASAKAAL. Teema nr 2 PE-LUS TSL Teema nr Tugevad happed Tugevad happed on lahuses täielikult dissotiseerunud + sisaldus lahuses on võrdne happe analüütilise kontsentratsiooniga Nt NO Cl SO 4 (esimeses astmes) p a väärtused

Διαβάστε περισσότερα

Ecophon Square 43 LED

Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 LED Ecophon Square 43 on täisintegreeritud süvistatud valgusti, saadaval Dg, Ds, E ja Ez servaga toodetele. Loodud kokkusobima Akutex FT pinnakattega Ecophoni laeplaatidega. Valgusti,

Διαβάστε περισσότερα

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued.

Eriohutusjuhised ET, 1. väljaanne juuni Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX. ProductDiscontinued. Eriohutusjuhised Paagimõõtesüsteem Eriohutusjuhised ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Eriohutusjuhised Rosemount TankRadar REX Sisukord Sisukord ERIOHUTUSJUHISED...............................

Διαβάστε περισσότερα

6. Boilerid ja puhverpaagid

6. Boilerid ja puhverpaagid oilerid ja puhverpaagid. oilerid ja puhverpaagid lamcol on suur valik boilereid ja puhverpaake tarbevee ja keskkütte paigaldamiseks- mõlemad emaleeritud ja roostevaba terasest 1.4521 mudelid. Valmistatud

Διαβάστε περισσότερα

Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti

Tehnilised andmed paneelradiaatorid. Eesti Tehnilised andmed paneelradiaatorid Eesti 2010-2011 Sisukord paneelradiaatorid iseloomustus...3 paneelradiaatorid iseloomustus...42 Compact...8 Ventil Compact 200 mm... 44 Ventil Compact... 14 Plan Ventil

Διαβάστε περισσότερα

Miks just Vaillant? mõtleb tulevikule. Aga sellepärast, et pakume 10-aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat.

Miks just Vaillant? mõtleb tulevikule. Aga sellepärast, et pakume 10-aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat. 17 k maasoojuspumbad Miks just Vaillant? Aga sellepärast, et pakume aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat. geotherm plus geotherm exclusiv geotherm Sest mõtleb tulevikule. Tuleviku

Διαβάστε περισσότερα

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ

2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ Kirjelus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiili pakuva kõrgekvaliteeilist ja kulusi kokkuhoivat lahenust kütte- ja/või jahutusvee reguleerimiseks jahutuskassettie (fan-coil), väikeste eelsoojenite ning -jahutite temperatuuri

Διαβάστε περισσότερα

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR.

AS MÕÕTELABOR Tellija:... Tuule 11, Tallinn XXXXXXX Objekt:... ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR. AS Mõõtelabor ISOLATSIOONITAKISTUSE MÕÕTMISPROTOKOLL NR. Mõõtmised teostati 200 a mõõteriistaga... nr.... (kalibreerimistähtaeg...) pingega V vastavalt EVS-HD 384.6.61 S2:2004 nõuetele. Jaotus- Kontrollitava

Διαβάστε περισσότερα

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration EMS20300...... ET MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND 2 EL ΦΟΎΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 HU MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 SK MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 47 SL MIKROVALOVNA PEČICA NAVODILA

Διαβάστε περισσότερα

Funktsiooni diferentsiaal

Funktsiooni diferentsiaal Diferentsiaal Funktsiooni diferentsiaal Argumendi muut Δx ja sellele vastav funktsiooni y = f (x) muut kohal x Eeldusel, et f D(x), saame Δy = f (x + Δx) f (x). f (x) = ehk piisavalt väikese Δx korral

Διαβάστε περισσότερα

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 1 NÕUDED ALATES 1. JAANUARIST 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD

Διαβάστε περισσότερα

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule

Ruumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Kodutöö nr.1 uumilise jõusüsteemi taandamine lihtsaimale kujule Ülesanne Taandada antud jõusüsteem lihtsaimale kujule. isttahuka (joonis 1.) mõõdud ning jõudude moodulid ja suunad on antud tabelis 1. D

Διαβάστε περισσότερα

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend

Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend Pidev gaasianalüüs 6. seeria püstikusse paigaldatud seadmed ATEX-i kohane informatsioon kasutamise kohta ohtlikus keskkonnas Kompaktne kasutusjuhend 1 Sissejuhatus 1.1 Käesoleva dokumendi eesmärk Käesolev

Διαβάστε περισσότερα

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale

Vektorid II. Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid II Analüütiline geomeetria 3D Modelleerimise ja visualiseerimise erialale Vektorid Vektorid on arvude järjestatud hulgad (s.t. iga komponendi väärtus ja positsioon hulgas on tähenduslikud) Vektori

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga)

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoBloc-BL (kartušš-võllitihendiga) et Paigaldus- ja kasutusjuhend 2 157 072-Ed.01 / 2016-08-Wilo Võllitihendi eemaldamine Fig. 1 Fig. 2 1 1 2 1 Fig. 3 Fig.

Διαβάστε περισσότερα

JUHEND. Segamissõlm UFH

JUHEND. Segamissõlm UFH JUHEND Segamissõlm UFH . DEI COMPONENTI SISUKORD Kirjeldus. Konstruktsioon. Tehnilised andmed. Mõõtmed. Termostaatilise reguleerüksuse hüdrauliline diagramm. Ruumireguleerüksuse hüdrauliline diagramm Paigaldamine

Διαβάστε περισσότερα

Click to edit Master title style

Click to edit Master title style 1 Welcome English 2 Ecodesign directive EU COMMISSION REGULATION No 1253/2014 Ecodesign requirements for ventilation units Done at Brussels, 7 July 2014. For the Commission The President José Manuel BARROSO

Διαβάστε περισσότερα

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika

Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika Operatsioonsemantika Kirjeldab kuidas toimub programmide täitmine Tähendus spetsifitseeritakse olekuteisendussüsteemi abil Loomulik semantika kirjeldab kuidas j~outakse l~oppolekusse Struktuurne semantika

Διαβάστε περισσότερα

Lokaalsed ekstreemumid

Lokaalsed ekstreemumid Lokaalsed ekstreemumid Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne maksimum, kui leidub selline positiivne arv δ, et 0 < Δx < δ Δy 0. Öeldakse, et funktsioonil f (x) on punktis x lokaalne miinimum,

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1

Kasutusjuhend. Digitaalne multitester 5 in 1 Kasutusjuhend Digitaalne multitester 5 in 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (Madalpingeseadmed),

Διαβάστε περισσότερα

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND

SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND SEINALE KINNITATAVATE LAHTIVÕETAVATE ÕHUKONDITSIONEERIDE PAIGALDUSJUHEND Täname, et valisite meie õhukonditsioneeri. Enne seadme paigaldamist lugege käesolev PAIGALDUS- JUHEND hoolikalt läbi ja hoidke

Διαβάστε περισσότερα

9. AM ja FM detektorid

9. AM ja FM detektorid 1 9. AM ja FM detektorid IRO0070 Kõrgsageduslik signaalitöötlus Demodulaator Eraldab moduleeritud signaalist informatiivse osa. Konkreetne lahendus sõltub modulatsiooniviisist. Eristatakse Amplituuddetektoreid

Διαβάστε περισσότερα

Miks just Vaillant? mõtleb tulevikule. Aga sellepärast, et pakume 10-aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat.

Miks just Vaillant? mõtleb tulevikule. Aga sellepärast, et pakume 10-aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat. 17 maasoojuspumbad Miks just Vaillant? ga sellepärast, et pakume aastase garantiiga taastuvenergial põhinevat küttetehnikat. geotherm plus geotherm exclusiv geotherm Sest mõtleb tulevikule. Tuleviku energia

Διαβάστε περισσότερα

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry

Click & Plug põrandaküte. Paigaldusjuhend Devidry Click & Plug põrandaküte EE Paigaldusjuhend Devidry Devidry Õnnitleme Teid DEVI põrandaküttesüsteemi ostu puhul. DEVI on juhtiv põrandaküttesüsteemide tootja Euroopas, kel on antud valdkonnas rohkem, kui

Διαβάστε περισσότερα

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI

MCA 15 - MCA 25 MCA 25/28 MI Innovens ET Seinapealsed kondesatsioonikatlad MCA 5 - MCA 5 MCA 5/8 MI Kasutusjuhend 30004335-00-09 Contents Ohutus...4. Üldised ohutusjuhised...4. Soovitused...5.3 Kohustused...6.3. Tootja vastutus...6.3.

Διαβάστε περισσότερα

Ehitusmehaanika harjutus

Ehitusmehaanika harjutus Ehitusmehaanika harjutus Sõrestik 2. Mõjujooned /25 2 6 8 0 2 6 C 000 3 5 7 9 3 5 "" 00 x C 2 C 3 z Andres Lahe Mehaanikainstituut Tallinna Tehnikaülikool Tallinn 2007 See töö on litsentsi all Creative

Διαβάστε περισσότερα

AirPatrol SmartHeat. Nutikas kodu küttesüsteem juhtmevabade termostaatide ja nutitelefoni juhitimisega. Parim lahendus kodu vesipõrandaküttele

AirPatrol SmartHeat. Nutikas kodu küttesüsteem juhtmevabade termostaatide ja nutitelefoni juhitimisega. Parim lahendus kodu vesipõrandaküttele AirPatrol SmartHeat Nutikas kodu küttesüsteem juhtmevabade termostaatide ja nutitelefoni juhitimisega Parim lahendus kodu vesipõrandaküttele DETAILNE ÜLEVAADE Juhtige oma kodu küttesüsteemi kõikjalt. SmartHeat

Διαβάστε περισσότερα

Tehniline informatsioon Montaažijuhend MG20-ZM-L-LN. Väljaanne oktoober 2006 Tehnilised muudatused toote täiustamiseks reserveeritud!

Tehniline informatsioon Montaažijuhend MG20-ZM-L-LN. Väljaanne oktoober 2006 Tehnilised muudatused toote täiustamiseks reserveeritud! Tehniline informatsioon Montaažijuhend Väljaanne oktoober 006 Tehnilised muudatused toote täiustamiseks reserveeritud! MG0-ZM-L-LN Gaas EE Sisukord 1 Üldised juhised... 3 Tarnekomplekti ja ühendusandmete

Διαβάστε περισσότερα

PLASTSED DEFORMATSIOONID

PLASTSED DEFORMATSIOONID PLAED DEFORMAIOONID Misese vlavustingimus (pinegte ruumis) () Dimensineerimisega saab kõrvaldada ainsa materjali parameetri. Purunemise (tugevuse) kriteeriumid:. Maksimaalse pinge kirteerium Laminaat puruneb

Διαβάστε περισσότερα

Liikumisandur Kohalolekuandurid

Liikumisandur Kohalolekuandurid iikumisandur Kohalolekuandurid Täiuslik valgustuse juhtimine Mudelite võrdlus Model comparison UXA Seinapaigaldus Wall mounted aepaigaldus Ceiling mounted Tajunurk Detection angle Tajuulatus Detection

Διαβάστε περισσότερα

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SV 24V-24A / SV 24V-32A SV 24V-24A-ds / SV 24V-30A-ds / SV 24V-32A-ds SV 48V-24A / SV 48V-32A SV 48V-8A-ds / SV 48V-24A-ds / SV 48V-30A-ds /

Διαβάστε περισσότερα

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1

Planeedi Maa kaardistamine G O R. Planeedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kera. Joon 1 laneedi Maa kaadistamine laneedi Maa kõige lihtsamaks mudeliks on kea. G Joon 1 Maapinna kaadistamine põhineb kea ümbeingjoontel, millest pikimat nimetatakse suuingjooneks. Need suuingjooned, mis läbivad

Διαβάστε περισσότερα

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass

2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused klass 2017/2018. õa keemiaolümpiaadi piirkonnavooru lahendused 11. 12. klass 18 g 1. a) N = 342 g/mol 6,022 1023 molekuli/mol = 3,2 10 22 molekuli b) 12 H 22 O 11 + 12O 2 = 12O 2 + 11H 2 O c) V = nrt p d) ΔH

Διαβάστε περισσότερα

X-tra Collection disainradiaatoritele ning käterätikuivatitele

X-tra Collection disainradiaatoritele ning käterätikuivatitele Tehniline andmeleht ning käterätikuivatitele Kasutamine Uus X-tra Collection on spetsiaalselt käterätikuivatitele ja disainradiaatoritele mõeldud termostaatventiilid ja termostaadid. Uuenduslik isesulguv

Διαβάστε περισσότερα

Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi

Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi Devireg TM 550 EE Täname Teid, et ostsite Devireg 550 termostaadi, mis DEVI küttesüsteemi osana muudab Teie kodu mugavamaks ja küttesüsteemi ökonoomsemaks. 2 Sisukord Kasutusjuhend 1. Üldist...4 1.1 Ohutusjuhised...4

Διαβάστε περισσότερα

Kompleksarvu algebraline kuju

Kompleksarvu algebraline kuju Kompleksarvud p. 1/15 Kompleksarvud Kompleksarvu algebraline kuju Mati Väljas mati.valjas@ttu.ee Tallinna Tehnikaülikool Kompleksarvud p. 2/15 Hulk Hulk on kaasaegse matemaatika algmõiste, mida ei saa

Διαβάστε περισσότερα

Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi

Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi Lisa 1 Tabel 1. Veeproovide analüüside ja mõõtmiste tulemused Kroodi Proovi nr EE14002252 EE14001020 EE14002253 EE140022980 EE14001021 9 2-6 EE14002255 2-7 EE1 4002254 10 2-8 EE140022981 Kraav voolamise

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED LEA PALLAS XII OSA SISUKORD 8 MÄÄRAMATA INTEGRAAL 56 8 Algfunktsioon ja määramata integraal 56 8 Integraalide tabel 57 8 Määramata integraali omadusi 58

Διαβάστε περισσότερα

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA

MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA MATEMAATIKA TÄIENDUSÕPE MÕISTED, VALEMID, NÄITED, ÜLESANDED LEA PALLAS VII OSA SISUKORD 57 Joone uutuja Näited 8 58 Ülesanded uutuja võrrandi koostamisest 57 Joone uutuja Näited Funktsiooni tuletisel on

Διαβάστε περισσότερα

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...

1.1 Energy Star Energy Star partner Mida tähendab Energy Star toode? Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid... 163/211 Sisukord 1 Sissejuhatus 1.1 Energy Star...1-3 Energy Star partner...1-3 Mida tähendab Energy Star toode?...1-3 1.2 Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid...1-4 2 Ohutusjuhised seadme paigaldamisel

Διαβάστε περισσότερα

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend

Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend Devilink FT põrandatermostaat Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine ja funktsioonid Devilink FT Devilink FT (põrandatermostaat) on seade kütteelemendi sisse- ja väljalülitamiseks.

Διαβάστε περισσότερα

Kontekstivabad keeled

Kontekstivabad keeled Kontekstivabad keeled Teema 2.1 Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Rekursiooni- ja keerukusteooria: KV keeled 1 / 27 Loengu kava 1 Kontekstivabad grammatikad 2 Süntaksipuud 3 Chomsky normaalkuju Jaan Penjam,

Διαβάστε περισσότερα

TECE logo. Tehniline teave

TECE logo. Tehniline teave TECE logo Tehniline teave Seisuga: 15. september 2008 Sisukord 1 Süsteemi kirjeldus 4 1.1 TECElogo PE-XC-komposiittoru kuni 90 C 4 1.2 TECElogo PE-RT-komposiittoru kuni 70 C 5 1.3 Liitmikud 5 1.4 Kasutuspiirid

Διαβάστε περισσότερα

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator

KASUTUSJUHEND. GE2500 Bensiinimootoriga generaator KASUTUSJUHEND GE2500 Bensiinimootoriga generaator - 2 - Sissejuhatus Täname teid, et olete otsustanud EUROMi generaatori kasuks. Olete teinud hea valiku! Kui kasutate seda generaatorit juhiste järgi, varustab

Διαβάστε περισσότερα

Geomeetrilised vektorid

Geomeetrilised vektorid Vektorid Geomeetrilised vektorid Skalaarideks nimetatakse suurusi, mida saab esitada ühe arvuga suuruse arvulise väärtusega. Skalaari iseloomuga suurusi nimetatakse skalaarseteks suurusteks. Skalaarse

Διαβάστε περισσότερα

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA

preciz.hu Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ZRB36101WA ZRB36101XA ET EL HU LV LT Kasutusjuhend 2 Οδηγίες Χρήσης 13 Használati útmutató 26 Lietošanas instrukcija 38 Naudojimo instrukcija 50 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend

PeakTech Mahtuvuse mõõtja. Kasutusjuhend PeakTech 3705 Mahtuvuse mõõtja Kasutusjuhend 1 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivi nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) 2006/95/EC (Madalpingeseadmed)

Διαβάστε περισσότερα

SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE

SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE SÜVAVEEPUMBAD SQ, SQE Enne paigaldustööde algust tuleb käesolevad paigaldus- ja kasutusjuhendid hoolikalt läbi lugeda. Paigaldamine ja kasutamine peab vastama ka kohalikele eeskirjadele ning aktsepteeritud

Διαβάστε περισσότερα

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus

Sõiduki tehnonõuded ja varustus peavad vastama järgmistele nõuetele: Grupp 1 Varustus Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13.06.2011. a määruse nr 42 Mootorsõiduki ja selle haagise tehnonõuded ning nõuded varustusele lisa 2 NÕUDED ENNE 1. JAANUARI 1997. A LIIKLUSREGISTRISSE KANTUD NING

Διαβάστε περισσότερα

Ülesanne 4.1. Õhukese raudbetoonist gravitatsioontugiseina arvutus

Ülesanne 4.1. Õhukese raudbetoonist gravitatsioontugiseina arvutus Ülesanne 4.1. Õhukese raudbetoonist gravitatsioontugiseina arvutus Antud: Õhuke raudbetoonist gravitatsioontugisein maapinna kõrguste vahega h = 4,5 m ja taldmiku sügavusega d = 1,5 m. Maapinnal tugiseina

Διαβάστε περισσότερα

Cariva. Tehke kvaliteet oma elu osaks

Cariva. Tehke kvaliteet oma elu osaks Cariva Tehke kvaliteet oma elu osaks Cariva... tõestatud Tehke kvaliteed oma elu osaks kvaliteet, modernne stiil Valge Elevandiluu Spetsiaalselt disainitud rahuldamaks turu nõudmisi. Cariva sulab kokku

Διαβάστε περισσότερα

Fibo Lux 88 vaheseina süsteem. Margus Tint

Fibo Lux 88 vaheseina süsteem. Margus Tint Fibo Lux 88 vaheseina süsteem Margus Tint 1 Fibo Lux 88 vahesein LIHTNE JA KIIRE PAIGALDADA TÄIUSLIK TERVIKLAHENDUS LAOTAKSE KIVILIIMIGA TAPID KÕIKIDEL OTSTEL HEA VIIMISTLEDA TÄIUSTATUD PROFIIL, SIIA KUULUVAD

Διαβάστε περισσότερα

VALNES VIDEOFONO FODK16 KASUTUSJUHEND

VALNES VIDEOFONO FODK16 KASUTUSJUHEND VALNES VIDEOFONO FODK16 KASUTUSJUHEND 1 TUTVUSTUS Valnes FODK16 kit koosneb ühest(1) kaameraga välispaneelist, ühest(1) sisemisest ekraaniga(3,5" LCD) monitorist, toiteplokist ja signaali jagurist. Videofono

Διαβάστε περισσότερα

Uponor Ecoflex Thermo tehniline teave. Eelisoleeritud torustik kaugkütte jaotusvõrgu jaoks

Uponor Ecoflex Thermo tehniline teave. Eelisoleeritud torustik kaugkütte jaotusvõrgu jaoks Uponor Ecoflex Thermo tehniline teave Eelisoleeritud torustik kaugkütte jaotusvõrgu jaoks Sisukord Uponor Ecoflex Thermo küttetorude valik Süsteemi kirjeldus ja kasutusvaldkonnad...3 Uponor Ecoflex Thermo

Διαβάστε περισσότερα

ROMOTOP KV TV TULEASEME PAIGALDAMINE

ROMOTOP KV TV TULEASEME PAIGALDAMINE ROMOTOP KV 6.6.2 TV TULEASEME PAIGALDAMINE KV 6.6.2 TV veesoojendiga tuleasemel on suurepärane küttevõime nii ruumide kui vee soojendamisel. Tänu kõrgele põlemise kvaliteedile, kaasaegsele disainile ja

Διαβάστε περισσότερα

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon

2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon 2.2. MAATRIKSI P X OMADUSED 19 2.2.1 Geomeetriline interpretatsioon Maatriksi X (dimensioonidega n k) veergude poolt moodustatav vektorruum (inglise k. column space) C(X) on defineeritud järgmiselt: Defineerides

Διαβάστε περισσότερα

EJE 116/118/120. Kasutusjuhend Set

EJE 116/118/120. Kasutusjuhend Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Kasutusjuhend X 50455187 06.06 Eessõna Käesoleva ORIGINAALKASUTUSJUHENDI läbilugemisel omandatavad teadmised on vajalikud tõstuki ohutuks kasutamiseks. Juhendis

Διαβάστε περισσότερα

EKOPLASTIK PPR TORUDE KASUTAMISE JA MONTAAžI JUHEND

EKOPLASTIK PPR TORUDE KASUTAMISE JA MONTAAžI JUHEND EKOPLASTIK PPR TORUDE KASUTAMISE JA MONTAAžI JUHEND EKOPLASTIK SÜSTEEMI KASUTAMINE Ekoplastik torustikusüsteemi võib kasutada jaotusmehhanismina elumajades, administratiivhoonetes ja kultuuriasutustes,

Διαβάστε περισσότερα

Majandus- ja kommunikatsiooniministri määrus

Majandus- ja kommunikatsiooniministri määrus EELNÕU 24.11.2009 Majandus- ja kommunikatsiooniministri määrus Tallinn 2009. a nr Majandus- ja kommunikatsiooniministri 28. oktoobri 2008. a määruse nr 95 Raadiosageduste kasutamise tingimused ja tehnilised

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM. Seeria EC. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06

PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM. Seeria EC. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06 PNEUMAATILINE KAKSIKMEMBRAANTÄITURMEHHANISM Seeria EC Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 EC 70 et Väljaanne 11/06 2 Sisukord 1 ÜLDIST... 3 1.1 Juhendi haare... 3 1.2 Täiturmehhanismi ehitus ja

Διαβάστε περισσότερα

GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend

GE Oil & Gas. 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend GE Oil & Gas 496 seeria Masoneilan * asendianduri ja lõpplüliti ATEX-i kasutusjuhend KÄESOLEV JUHEND ANNAB KLIENDILE/OPERAATORILE OLULIST PROJEKTIPÕHIST TEABEMATERJALI LISAKS KLIENDI/OPERAATORI TAVALISTELE

Διαβάστε περισσότερα

Dünaamilised tasakaalustusventiilid

Dünaamilised tasakaalustusventiilid Dünaamilised tasakaalustusventiilid 1 Commercial Controls Marko Moring müügijuht Danfoss AS A.H.Tammsaare 47 11316 Tallinn Tel: 6 59 33 00 GSM:51 61 470 E-mail:marko.moring@danfoss.ee www.kyte.danfoss.ee

Διαβάστε περισσότερα

Õhkkütteagregaat.

Õhkkütteagregaat. Õhkkütteagregaat www.volcanobyvts.com 01 VTS GROUP 1.1 VTS: maailma esinumber 1.2 Edu kolm tugisammast 02 2.1 õhkkütteagregaadid Kaasaegsus Innovaatilisus Energiatõhusus 2.2 Paigaldus 2.3 Destratifikaator

Διαβάστε περισσότερα

Eesti koolinoorte 43. keemiaolümpiaad

Eesti koolinoorte 43. keemiaolümpiaad Eesti koolinoorte 4. keeiaolüpiaad Koolivooru ülesannete lahendused 9. klass. Võrdsetes tingiustes on kõikide gaaside ühe ooli ruuala ühesugune. Loetletud gaaside ühe aarruuala ass on järgine: a 2 + 6

Διαβάστε περισσότερα

VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND

VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND VÄLISSEADME PAIGALDUSJUHEND R410A Split Series MUDEL RXLS25M2V1B RXLS35M2V1B RXL25M2V1B RXL35M2V1B ARXL25M2V1B ARXL35M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Διαβάστε περισσότερα

Hinnakiri TECEflex TECElogo TECEfloor

Hinnakiri TECEflex TECElogo TECEfloor Hinnakiri 2013 TECEflex TECElogo TECEfloor TECE International Austria TECE GmbH Igelschwang 10 A - 3313 Wallsee Phone: +43-160 463 060 Fax: +43-160 463 064 info@tece.at www.tece.at Prantsusmaa TECE France

Διαβάστε περισσότερα

Uued viisid kahetorusüsteemide tasakaalustamiseks

Uued viisid kahetorusüsteemide tasakaalustamiseks Tehniline artikkel - hüdrauliline tasakaalustamine Uued viisid kahetorusüsteemide tasakaalustamiseks Kuidas saavutada küttesüsteemides esmaklassiline hüdrauliline tasakaal, kasutades Danfossi ventiili

Διαβάστε περισσότερα

Kasutusjuhend. Digitaalsed ampertangid

Kasutusjuhend. Digitaalsed ampertangid Kasutusjuhend Digitaalsed ampertangid 1. Ohutusnõuded Käesolev toode vastab järgmiste Euroopa Ühenduse direktiivide nõuetele: 2004/108/EC (Elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (Madalpingeseadmed),

Διαβάστε περισσότερα

Calypso exact. Termostaatventiilid Eelseadistusega termostaatventiil

Calypso exact. Termostaatventiilid Eelseadistusega termostaatventiil Calypso exact Termostaatventiilid Eelseadistusega termostaatventiil IMI HEIMEIER / Termostaatpead ja radiaatorventiilid / Calypso exact Calypso exact Termostaatventiili Calypso exact kasutatakse pumbaringlusega

Διαβάστε περισσότερα

Juhistikusüsteeme tähistatakse vastavate prantsuskeelsete sõnade esitähtedega: TN-süsteem TT-süsteem IT-süsteem

Juhistikusüsteeme tähistatakse vastavate prantsuskeelsete sõnade esitähtedega: TN-süsteem TT-süsteem IT-süsteem JUHISTIKUD JA JUHISTIKE KAITSE Madalpingevõrkude juhistiku süsteemid Madalpingelisi vahelduvvoolu juhistikusüsteeme eristatakse üksteisest selle järgi, kas juhistik on maandatud või mitte, ja kas juhistikuga

Διαβάστε περισσότερα

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis

Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis ET Kasutusjuhend 2 EL Οδηγίες Χρήσης 14 HU Használati útmutató 27 LV Lietošanas instrukcija 41 LT Naudojimo instrukcija 53 Külmik-sügavkülmuti Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu

Διαβάστε περισσότερα

Tarkvara ja vigade kõrvaldamise juhend PV20, PV30, PV50, PV100, PV180, PV250, PV350a ja PV500 põletitele Kehtib alates 18.juulist 2016 DK0007A1

Tarkvara ja vigade kõrvaldamise juhend PV20, PV30, PV50, PV100, PV180, PV250, PV350a ja PV500 põletitele Kehtib alates 18.juulist 2016 DK0007A1 Tarkvara ja vigade kõrvaldamise juhend PV20, PV30, PV50, PV100, PV180, PV250, PV350a ja PV500 põletitele Kehtib alates 18.juulist 2016 Kirjeldus: 1. Tarkvarade 3.91.18 ja 4.91.18 omadused Tabelid: 1. Peamenüü

Διαβάστε περισσότερα

HULGATEOORIA ELEMENTE

HULGATEOORIA ELEMENTE HULGATEOORIA ELEMENTE Teema 2.2. Hulga elementide loendamine Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Diskreetne Matemaatika II: Hulgateooria 1 / 31 Loengu kava 2 Hulga elementide loendamine Hulga võimsus Loenduvad

Διαβάστε περισσότερα

M-Bus näidik / andmeloger

M-Bus näidik / andmeloger MR004FA / MR004DL M-Bus näidik / andmeloger Kasutusjuhend ja tehniline pass M-Bus displei / M-Bus andmeloger 60 lõppseadme jaoks M-Bus andmekogur* Valikuvahemikud1 minut 1 aasta* Pisteliste kontrollkuupäevade

Διαβάστε περισσότερα

28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil.

28. Sirgvoolu, solenoidi ja toroidi magnetinduktsiooni arvutamine koguvooluseaduse abil. 8. Sigvoolu, solenoidi j tooidi mgnetinduktsiooni vutmine koguvooluseduse il. See on vem vdtud, kuid mitte juhtme sees. Koguvooluseduse il on sed lihtne teh. Olgu lõpmt pikk juhe ingikujulise istlõikeg,

Διαβάστε περισσότερα

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA

ITI 0041 Loogika arvutiteaduses Sügis 2005 / Tarmo Uustalu Loeng 4 PREDIKAATLOOGIKA PREDIKAATLOOGIKA Predikaatloogika on lauseloogika tugev laiendus. Predikaatloogikas saab nimetada asju ning rääkida nende omadustest. Väljendusvõimsuselt on predikaatloogika seega oluliselt peenekoelisem

Διαβάστε περισσότερα

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded

Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded Matemaatiline analüüs I iseseisvad ülesanded. Leidke funktsiooni y = log( ) + + 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = + arcsin 5 määramispiirkond.. Leidke funktsiooni y = sin + 6 määramispiirkond.

Διαβάστε περισσότερα

Λέβητας συμπύκνωσης με ζεστό 6,6-23,8. 7736900066 νερό χρήσης

Λέβητας συμπύκνωσης με ζεστό 6,6-23,8. 7736900066 νερό χρήσης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου 24 kw Logamax plus GB072 Logamax plus GB072 - λέβητας συμπύκνωσης αερίου GB072-24Κ GB072-24 Μέγεθος 24 24 Ονομαστική θερμική ισχύς 40/30 C [kw] 23,8 23,8 Ονομαστική

Διαβάστε περισσότερα

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa

Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ET EL LV PT 2 16 33 48 Pliidiplaat Εστίες Plīts Placa ZEL6640XBA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Seadme kirjeldus 5 Igapäevane kasutamine 7 Vihjeid ja näpunäiteid 9 Puhastus ja hooldus 10 Veaotsing

Διαβάστε περισσότερα