kompetetna marka za energetski štedljive sisteme Plan za projektovanje toplotnih pumpi na bazi razmene energije vazduh/voda i antifriz/voda BWL / BWS
Sadržaj Sadržaj...strana 1. Osnovni pojmovi... 3 2. Koeficijent snage, COP, godišnji broj rada......3-4 3. Sistemi toplotnih pumpi u grejnim postrojenjima... 5-6 4. Postavljanje uređaja...6-7 5. Vrste pogona i rada....8 6. Izvori toplote...9 7. Toplotne pumpe na principu antifriz /voda za iskorišćenje toplote zemlje i sunca... 10 8. Izrada pločastih kolektora... 11 9. Projektovanje i instalacija kolektora antifriz / voda... 12-15 10. Polaganje sondi u zemlji... 16-18 11. Tehnički podaci / dimenzije BWS-K... 19-23 BWS-Z...24-27 12. Vazdušno/ vodene toplotne pumpe za spoljašnju montažu... 28-34 Uputstva za montažu... 29-32 Problem buke... 33 Izvođenje...34 13. Vazdušno/ vođene toplotne pumpe za unutrašnju montažu... 35 14. Projektovanje i instalacija izmenjivača vazduh/ voda... 36-38 15. Tehnički podaci / dimenzije BWL-I... 39-41 BWL-KI... 42-44 BWL-A... 45-47 16. Priključivanje na ventilacione kanale... 48-59 17. Hidrauličko povezivanje...60 18. Hidraulička šema... 61-91 19. Upitnik za toplotne pumpe...... 92 20. Pasivno hlađenje... 93-103
1.Osnovni pojmovi 2. Faktor snage / godišnji broj rada 1.Osnovni pojmovi Nova generacija Wolf-toplotnih pumpi omogućuje instalaciju čitavog reda Wolf- energetski efikasnih kompaktnih toplotnih pumpi na principu izmenjivača vazduh/voda i antifriz/voda. Svakome po želji stoji na raspolaganju odgovarajući sistem grejne snage od 5 do 14 kw namenjen za jednoporodične ili dvoporodične kuće sa integrisanim ili dodatim rezervoarom tople vode. Potreba u pogledu rezervnog napajanja je pokrivena širokim izborom dodatnih izvora napajanja. Wolf-sistemi toplotnih pumpi baziraju se na električki pogonjenim kompresorskim toplotnim pumpama i obezbeđuju udobnu, široko opsežnu i komfornu klimu stanovanja a time i viši kvalitet života. Koji osnovni principi se koriste? Toplotne pumpe proizvode iz 1 kwh električne energije između 3 i 5 kwh toplotne energije. Besplatna energija okoline iz zemlje i vazduha stoji na raspolaganju u neograničenim količinama. Visoka efikasnost i dug životni vek funkcionalnih delova i sklopova, odnosno vijčanog kompresora Visoke cene energije čine toplotne pumpe vrlo ekonomičnim a usled ograničenosti energetskih resursa može se očekivati i dalji konstantni porast cena energije. Sve više rastuća ekonomičnost usled smanjenja troškova proizvodnje toplotnih pumpi uslovljenih povećanjem proizvedenih komada i optimizacijom završne proizvodnje. Korišćenjem rashladnih sredstava koja ne ugrožavaju okolinu podiže se ekološki nivo. Projektovanje i instalacija grejanja, elektro pogon i rashladna tehnika Potpuno automatizovana grejna tehnika sa malim zahtevima u pogledu održavanja. Visoka efikasnost i time ekeonomičnost sistema toplotnih pumpi je glavni faktor u donošenju odluke za njihovu primenu. Mera za ovu efikasnost je faktor snage εc ili cop. Faktor snage je u stvari odnos utrošene energije i dobijene odnosno pretvorene energije. Faktor snage toplotnih pumpi leži u širokom dijapazonu cop = 3-5. 2. Faktor snage /godišnji broj rada Kružni proces toplotnih pumpi u stvari predstavlja ciklični Carnot- proces, u kome se faktor snage može definisati i kao razlika temperature između toplotnog izvora (Isparivača) i korisnika toplote grejnog uređaja (kondenzatora). εc = Faktor snage prema Carnot-u Tu = Temperatura okoline prijemnika toplote T = Temperatura okoline izvora toplote ΔT = Razlika temperature između toplije i hladnije strane Zavisnost faktora snage od razlike temperature ili od porasta temperature razumljiva je iz sledećeg dijagrama, pri čemu je faktor snage odnos grejne snage i pogonske snage.
2. Faktor snage / COP / Godišnji broj rada Faktor snage kao funkcija temperaturne razlike između isparivača i kondenzatora (izvora BWP) Razlika temperatura ΔT Faktor snage COP Da bi se postiglo bolje upoređivanje različitih sistema toplotnih pumpi, izvršeno je etabliranje-precizno definisanje pojma COP. Coefficient of Performance = COP (Faktor snage) je odnos snage grejanja i efektivnog utroška snage toplotne pumpe (Merenje prema EN 255 ili prema novom EN 14511). On se dobija iz: 1. električna potrošnja za pogon kompresora 2. električna potrošnja svih upravljačko regulacionih i sigurnosnih uređaja 3. delimičnog utroška električne energije za pogon pumpe antifriza ili grejne pumpe u okviru toplotne pumpe za transport antifriza odnosno grejne vode u okviru toplotne pumpe (Faktor: 0,3 uzima u obzir stepen korisnosti pumpi / motora).fator snage COP je nažalost trenutna vrednost i važi samo za jedan određeni (definisani) moment. Cilj koji se želi postići je što veći faktor snage COP, koji je utoliko viši, ukoliko je niža temperatura grejnog sistema koja se može dozvoliti. Godišnji broj rada β Da bi moglo za čitavu godinu da se napravi odgovarajuće poređenje definisan je godišnji broj rada β.on se računa i obrađuje preko čitave godine kao koeficijent Wkor/WEL. Rezultat u tom slučaju daje efikasnost toplotne pumpe uzimajući u obzir povremene godišnje oscilacije u pogonu postrojenja. Na taj način je godišnji broj rada količnik iz godišnje realizovane Ukoliko je temperature izvora veća, utoliko je efikasniji rad uređaja. Ukoliko je manja diferencija između temperature izvora toplote i dovodne temperature grejanja, utoliko je bolji (viši) godišnji broj rada.
3. Sistem toplotnih pumpi u grejnim postrojenjima 3. Sistem toplotnih pumpi u grejnim postrojenjima Zašto se za toplotne pumpe preporučuju pločasti izmenjivači toplote? U poređenju sa grejnim kotlom, koji odaje konstantnu snagu, kod toplotnih pumpi ona se menja za vreme grejnog perioda. Ukoliko je niža temperatura izvora toplote (vazduh ili zemlja), utoliko je manja snaga toplotne pumpe. Ukoliko je temperatura izvora toplote niža za 1 C, redukuje se snaga toplotne pumpe za 3-4%. U slučaju temperature dovoda grejnih sistema ovaj uticaj iznosi 1..2% po stepenu promene temperature. Ovaj uticaj je najveći u slučaju vazdušno/vodenih toplotnih pumpi, koje koriste spoljni vazduh kao izvor toplote. Na taj način se menja preuzeta toplotna snaga na isparivaču toplotnog izvora. Utrošena električna snaga za pogon kompresora se u ovom slučaju menja u vrlo uskim granicama. U slučaju postrojenja sa grejnim telom koje ima manju mogućnost akumulacije toplotne energije, moguće je da u kombinaciji sa toplotnom pumpom dođe do povećanog takta rada, odnosno do češćih uključivanja. Ovakve oscilacije uključivanja se mogu sprečiti skladištenjem energije u puffer spoju i korišćenjem regulacione tehnike. Toplotne pumpe bi trebalo da se maksimalno tri puta po času uključuju i isključuju. Grejne uredjaje sa toplotnim pumpama treba projektovati na što je moguće nižu temperaturu dovoda. Na taj način se direktno utiče i na temperaturu kondenzatora. Tmperatura dovoda t za grejanje treba da bude projektovana maksimum 50 C a u kombinaciji sa podnim grejanjem ili zidnim grejanjem treba projektovana vrednost temperature na dovodu da bude maksimum 35 C. Ravnomernije odavanje toplote se postiže uz pomoć većih površina za prenos energije i uz pomoć veće mogućnosti akumulacije toplotne energije, koje daje bolje rezultate ukoliko je temperatura podnog grejanja što bliža željenoj temperaturi prostorije. Toplota punjenja se može smatrati da postoji već od 20 C temperature prostora, kao toplota potpunog punjenja. Potpuno punjenje ima se u slučaju, kada se temperatura prostora poveća za 2 K iznad zadate temperature prostorije i punjenje je tada jedini potrošač. Redukcija temperature prostora za 2 K, ima za posledicu smanjenje troškova grejanja za 10%! Bypass ili puffer rezervoar Temperatura dovada ima značajan uticaj na ekonomičnost toplotne pumpe. Zbog relativno male količine vode u sistemu neophodno je da se toplotne pumpe obezbede što je moguće konstantnijim protokom tople vode. Obzirom da na mestu oduzimanja toplote, u zavisnosti od opterećenja, mogu nastati različiti protoci, npr. kada je regulacioni ventil zatvoren, tada imamo situačaj da su vodeni krug toplotne pumpe i vodeni krug potrošača jedan od drugoga odvojeni. Ovo se prevazilazi ugradnjom bypass-a i/ili rezervoara tople vode u puffer spoju (prolazni rezervoar). Za toplotne pumpe na principu vazduh/voda puffer rezervoar tople vode predstavlja sistemski neophodnu kompenentu, obzirom da se preko njega obezbedjuje odleđivanje (otapanje inja) na spoljnom izmenjivaču toplote (isparivaču). U slučaju toplotnih pumpi na principu antifriz/ voda, primenjenih jedino za podno grejanje, moguće je po pravilu izbeći postavljanje rezervoara tople vode u puffer spoju. U slučaju postrojenja za grejanje sa grejnim telima koja se pojedinačno regulišu po prostorijama (termostatski ventili), u slučaju više grejnih krugova ili u sučaju vazdušno/vodenih toplotnih pumpi neophodno je postavljanje puffer rezervora tople vode! Dimenzionisanje rezervoara mora biti tako izvršeno da toplotna pumpa može da radi minimum 20 minuta pri nultom opterećenju.ukoliko odredjena količina energije treba da bude obezbeđena i u vremenu kada sistem ne radi ( ne odnosi se na sisteme podnog grejanja) potrebno je zapreminu puffer rezervoara povećati srazmerno dužini i učestanosti prekida rada.
4. Izvođenje postrojenja Koje posledice imaju ova dejstva na izvođenje postrojenja toplotnih pumpi? Koje posledice imaju ova dejstva na izvođenje postrojenja toplotnih pumpi? Snaga grejanja toplotnih pumpi je u velikoj zavisnosti od raspoloživosti, odnosno od vrste izvora toplote i njegovih dinamičnih osobina što treba uzeti u obzir pri izvođenju toplotnih pumpi. Najmanja toplotna snaga stoji na raspolaganju pri korišćenju uredjaja na spoljnoj temperaturi, kao što je npr. -15 C. Sa porastom spoljne temperature raste temperatura izvora a pada temperatura dovoda vode.u slučaju toplotnih pumpi na principu vazduh/voda ovo dovodi skoro do dvostrukog porasta grejne snage. Grejno telo: - Maksimum 50 C dovod za slučaj toplotnih pumpi na principu vazduh/voda - Maksimum 55 C dovod za slučaj toplotnih pumpi na principu antifriz/voda - Puffer rezervoar usled oscilovanja količine vode u sistemu ( termostatski ventili) i količinska mogućnost skladištenja. Podno/zidno grejanje: - Niža temeratura na dovodu, maksimum 35 C ima za posledicu veći stepen iskorišćenja - Nije potreban puffer rezervoar, osim u slučaju toplotne pumpe na principu vazduh/voda koja služi za otapanje inja i/ili regulaciju temperature pojedinačnog prostora. 4. Izvođenje postrojenja toplotne pumpe Grejna snaga. objekta Qg U slučaju toplotnih pumpi po sistemu vazduh/voda uvek je potreban puffer rezervoar: Kod tipa BWL-06-KI i BWL-08-KI ugrađen je puffer rezervoar toplote, koji je dimenzionisan za potrebe otapanja inja. Kod modela BWL-10-I i BWL-12-I moguće je dograditi puffer rezervoar SPW-150, koji poseduje priključke za ventilacione kanale toplotne pumpe, što znači da ima pripremljene sve potrebne priključke. Pored toga dodatno je postignuto prigušenje buke i talasanja, te je na taj način je omogućen lakši i tiši rad toplotne pumpe. Ukupno potrebna snaga toplotne pumpe dobija se iz: - Grejanje zgrade (kao rezultat proračuna uz određene predpostavke) - Potrebna snaga za pripremu tople potrošne vode - Potrebna snaga za posebne namene (npr. plivački bazen, tuševi, i sl.) Vremena blokade isporuke energije (EVU) Temperatura na dovodu razdelnog sistema Izbor toplotnog izvora Vrsta pogona toplotne pumpe Tačan opis snage grejanja proizilazi iz novih EU-Normi EN 12831! Sledeće dve tabele mogu biti od pomoći u cilju sagledavanja potrebne snage grejanja: Vrsta izvedbe zgrade Nova gradnja prema EnEV Prema odredbama za uštedu energije iz 1995 Gradnja posle 1980 normalna izolacija Starija gradnja bez posebne toplotne izolacije Spec.potrebna grejna snaga 40-60 W/m2 50-60 W/m2 70-90 W/m2 120 W/m2 Primer: Novogradnja prema EV 150m2 korisne površine x 40W/m2 = 6000W (6kW)
4. Izvođenje postrojenja Energent Praktična vrednost1) Praktična vrednost2) Primer Primer Zemni gas (m3) 230 m3/(a kw) 280 m3/(a kw) Grejno ulje (l) 250 l/(a kw) 300 l/(a kw) Tečni gas (l) 335 l/(a kw) 400 l/(a kw)* primeri važe za normalnu potrošnju tople vode (jedno i dvo porodične kuće) 1)važi za potpuno korišćenje od 1900 sati i godišnji stepen iskorišćenja kotla u iznosu 75% 2)važi za potpuno korišćenje od 1800 sati i godišnji stepen iskorišćenja kotla u iznosu 70% *)zavisno od temperature Potrebna snaga za pripremu tople potrošne vode. Q ww Potrebna snaga za posebne namene korišćenja tople vode. Q s Primer: prosečna potrošnja ulja poslednjih godina 3500 l/a 250 l (a/kw) = 14 kw Za pripremu tople potrošne vode pomoću toplotnih pumpi stoje na raspolaganju rezervoari tople vode zapremine 300 i 400 l sa velikim grejnim površinama od 3,5m2 i 5m2. Treba računati sa snagom grejanja od 0,5 do 1kW odnosno 0,25 kw po osobi. Uputstvo: Ukoliko je potrebno da se uz pomoć toplotne pumpe na principu antifriz/voda greje bazen za kupanje, potrebno je obratiti pažnju na to, da se omogući regeneracija poda u letnjim mesecima. Faktor vremenske blokade Z Vreme blokade Z računski Novogradnja sa FBH 1 x 2 sata 1,10 1,05 2 x 2 sata 1,20 1,10 3 x 3 sata 1,33 1,15 U principu potrebno je računati sa EVU-vremenima blokade pri izračunavanju ukupno potrebne snage. Ona su načelno data u EVU-izveštajima. Temperatura dovoda razdelnog sistema Razdelni sistem tople vode postrojenja toplotne pumpe treba u svakom slučaju tako da je izveden, da potrebna količina toplote može biti obezbeđena sa što nižim temperaturama vode na dovodu. Svaki stepen manje temperature vode na dovodu daje uštedu do 2,5 % u potrošnji energije postrojenja toplotne pumpe. Uputstvo: Snaga toplotne pumpe zavisi od grejne snage objekta. Stoga je potrebno u pripremnim radnjama izvršiti saniranje objekta sa ispitivanjem i proverom toplotnih karakteristika pojedinih delova objekta.
5. Vrste pogona 5.Vrste pogona Postoji više načina i mogućnosti pogona toplotnih pumpi, koji su uglavnom funkcija i zavisnost od slučaja primene i od vrste toplotnog izvora. monovalentni način (samo toplotna pumpa) monoenergetski način (toplotna pumpa i električni grejač na bazi otpora) koji se isporučuje kod svih ponuđenih toplotnih pumpi. bivalentni - alternativni (toplotna pumpa i drugi izvor toplote) Drugi izvor toplote stupa u pogon, kada toplotna pumpa ne može više sama da pokrije toplotno opterećenje. Ovaj moment u pogonu toplotne pumpe se naziva bivalentna tačka, a spoljna temperature pri kojoj se to dešava se naziva bivalentna temperatura. Toplotna pumpa se tada isključuje. Bivalentna tačka bivalentni - paralelni (Toplotna pumpa i drugi izvor toplote) Drugi izvor toplote stupa u funkciju, kada toplotna pumpa ne može više sama da pokrije toplotno opterećenje. Pri tome ona ostaje na dalje u paralelnom radu i pokrivaju isto toplotno područje. U zavisnosti od normativa spoljne temperature mogu se praktično koristiti sledeće bivalentne tačke: Normativ spoljne temperature -16 C -12 C -10 C Bivalentna tačka D/A -4 C do -7 C -3 C do -6 C -2 C do -5 C
6. Toplotni izvori 6. Toplotni izvori Lista izbora kao pomoć pri odlučivanju Toplotni izvor ima znatan uticaj na ekonomičnost rada toplotnih pumpi. Optimalno iskoristivi toplotni izvor bi bio onaj, koji može da obezbedi preko čitave godine konstantan temperaturni nivo od minimum 10 C, a za količinu toplote koja treba da se oduzme. Toplotni izvori koje mi preporučujemo su: -Spoljni vazduh (direktno), ukoliko toplota zemlje nije dostupna. -Oblast zemlje (kao sonde u zemlji ili pločasti kolektori u zemlji) Moguće je rešenje sa pločastim kolektorima u bašti ili dubinskim bušotinama. Odabrana površina zemlje ne sme biti nadgrađivana ili obrađivana! Spoljni vazduh Oblast zemlje sa pločastim kolektorima Oblast zemlje sa sondama u zemlji Temperatura Oduzimanje toplote iz toplotnog izvora Potreban broj uredjaja sa FB-grejanjem + WW Varijante postavljanja Uputstvo Srednja vrednost za vreme grejnog perioda ca. +6 C. Godišnja srednja vrednost ca.+12 C Mogućnost korišćenja pri spoljnim temperaturama od -20 C do +35 C Na 1000m3/h spoljnjeg vazduha ca. 3 do 4 kw Temperatura područja-oblasti zemlje zavisi uglavnom od toplotne snage koja se oduzima. Niža temperatura se dostiže vremenski pomereno tj. negde u februaru zavisno od vrste izvođenja i može iznositi čak ca. -5 C.Od marta počinje regeneracija. Srednja temperatura tla za vreme grejnog perioda iznosi ca.-2 C. Po m2 pločastog kolektora:min. 10 W/m2 u slučaju suve podloge i max. 40 W/m2 u slučaju vlažne podloge. 1,3 do 1,4 1,1 do 1,3 1,05 do 1,2 Unutrašnja montaža: Toplotna pumpa u kućnoj atmosferi preko kanala. Spoljna montaža: Toplotna pumpa je van. Ugaoni ventilacioni kanali imaju prednost.izbegavati kratke veze. Kanale je potrebno dihtovati (curenje vode). Predvideti odvod kondenzata da ne bi bilo potapanja. Buku usled pogona usmeriti napolje. Samo unutrašnja montaža. Preporučuju se samo pločasti kolektori Izabrati zaštitno sredstvo od zamrzavanja do -14 C Polaganje 1,2 do 1,5m ispod nivoa zamrzavanja. Međusobno rastojanje između cevi treba da je >50cm. Dužina cevi po krugu treba da je 100m. Spojeve cevi u zemlji treba izvesti da su pristupačni spolja. Paziti na dobru ventilaciju. Svi krugovi treba da s u iste dužine. Razdelnik/-Sabirnik je najbolje postaviti u razdelnom šahtu izvan kuće dihtovano od kišnice. Pribaviti saglasnost lokalnih vlasti. Temperatura tla je u znatnoj zavisnosti od toplotne snage koja se oduzima. Niže temperature se vremenski pomereno dostižu u februaru i zavisno od načina izvođenja iznose od 0 C do -5 C. Od marta počinje regeneracija. Srednja temperatura tla za vreme grejnog perioda je ca. +5 C Min. 20 W/m, Max. 80 W/m (u slučaju većih podzemnih voda). Računska 50 W/m Samo unutrašnja montaža Dubinu bušenja i broj sondi regulisati sa firmom za bušenje. Rastojanje sondi treba da je min 5-6m. Uputstva za grejni sistem su ista kao i za zemljane kolektore. Sonde i postrojenje toplotne pumpe odabrati za maks.1800 časova rada godišnje, odnosno 100 kwh/m. Potrebno je pribaviti saglasnost lokalnih vlasti. Raspoloživost Antifriz Spoljni Kolektor Sonde vazduh 0 + ++ sposobnost akumulacije + ++ - Temperaturni nivo + + 0 Granična temp upotrebe Regeneracija + + ++ Troškovi prekida rada + ++ - Upotrebna dozvola poželjna da ne 3 C za bivalentni pogon i -5 C za monoenergetski pogon Znaci: ++ vrlo visok; + visok; o srednji; - nizak; -- vrlo nizak
7. Antifriz-/voda-toplotne pumpe za zemljane i solarne izvore toplote 7. Zemljani i solarni izvori toplote Toplota zemlje je u stvari akumulisana sunčeva energija i može biti efektivni izvor toplote sa dugotrajno niskim troškovima eksploatacije. U našim uslovima na dubini od 1m ne pada temperatura zemlje ispod granice zamrzavanja. Kolektori koji se postavljaju u zemlju mogu efikasno i jeftino koristiti postojeću temperaturu tla. U kolektorima koji se nalaze u zemlji, cirkuliše medijum nosilac toplote, koji preuzima postojeću toplotu zemlje i prosleđuje je kontinualno do toplotne pumpe. Važno: Snagu oduzimanja toplote treba tako dimenzionisati da ne dođe do pregrevanja kolektora i da se oni nakon grejnog perioda mogu regenerisati. Ukoliko snaga oduzimanja toplote zemljanih kolektora ili zemljanih sondi nije dobro dimenzionisana, moguće je da dođe do smetnji u pogonu i do smanjenog grejanja objekta. Do danas su se, što se tiče zemljanih kolektora, potvrdila dva sistema, pri čemu najveću ulogu ima pojedinačna osnovna veličina. Takozvani pločasti kolektori su vrlo povoljni u primeni, u principu zahtevaju znatne baštenske površine, pri čemu u slučaju novogradnje treba poći od minimum 1.5 struke grejne površine stana. Polaganje kolektora se vrši u zoni ispod granice zamrzavanja, po pravilu 1,2 do 1,5 m dubine. Ukoliko se raspolaže sa manjim površinama, tada treba primeniti takozvane zemljane sonde, koje se mogu realizovati dubinskim bušenjem do maksimum 100 m. Ove varijante mogu biti prijavljene, a takođe i uslovljenje pribavljanjem odgovarajućih dozvola odnosno saglasnosti. Toplotne pumpe koje uzimaju toplotu iz zemlje imaju sledeće prednosti: Geološka toplota je sigurna u smislu napajanja i pri svakom vremenu i godišnjem dobu stoji na raspolaganju skoro u nepromenjenom obimu Toplota zemlje ne stvara nikakve emisije ili slična oštećenja. Toplota zemlje štedi prostor, pogotovo kada se koriste dubinske sonde. Nije potreban nikakav sistem za odvođenje gasova. Nema oslobađanja materija visokog rizika. Mali troškovi eksploatacije. Energija iz termičkog strujnog kruga je stalno na raspolaganju. Lako priključenje uređaja na sisteme toplote i grejanja. Pozitivan ekobilans redukcijom potrošnje fosilnih izvora toplote i izvora CO -baze.
8. Postavljanje pločastih kolektora 8. Postavljanje pločastih kolektora Podloga Površina izvora toplote ne sme biti obrađivana ili nadgrađivana. Pri definisanju specifične toplotne snage koju treba preuzeti, potrebno je računati sa 1.800 sati punog korišćenja u toku grejnog perioda (2400h/J sa toplom potrošnom vodom), kao polaznim podatkom. S p e c i f i č n a snaga qe pri 1800 h/a W/m2 Preuzeta snaga pri 2400 h/a W/ m2 Preporučeno rastojanje s m Preporučena dubina m R a s t o j a n j e između cevi m Suva ne 10 8 1 1,2-1,5 >0,7 nabijena zemlja *Nabijena 10-30 16-24 0,8 1,2-1,5 >0,7 I vlažna zemlja Vodeni sloj zemlje/pesak 40 32 0,5 1,2-1,5 >0,7 Potrebno je obratiti pažnju i na spec godišnji rad oduzimanja toplote qe pored specifičnog godišnjeg vremena rada. Za zemljanje grejne kolektore ova vrednost treba da je između 50 i70 kwh/(m2godišnje). Računska vrednost za postavljanje pločastih kolektora u zemlju prema VDI iznosi 4640:važi samo za čist pogon grejanja! * U praksi se polazi od 25W/m2 specifičnog oduzimanja toplote (q ).. Rashladna snaga: U slučaju monoenergetskog izvođenja nekog sistema toplotnih pumpi na principu antifriz-/ voda potrebno je da izvor toplote bude dimenzionisan prema kompletno potrebnoj toplotnoj snazi objekta, a ne prema postavljenoj toplotnoj pumpi. Ovo je naročito važno, ukoliko iz razloga finansija, treba da bude odabrana manja toplotna pumpa. Preuzimanje rashladne snage Rashladna snaga Primer: Q H =8.9 kw (toplotna pumpa tip BVS-09-K, elktrična snaga 1,98 kw). Q o = 8,9 kw - 1,98 kw = 7,02 kw Površina kolektora Amin: Dužina kolektorskih cevi L: A min = Q o /q E L Kmin =A min /S Primer: Q o =7.02 kw (7020W), q E =25 W/m 2. A min = 7020 W/ 25 W/m 2 = 281 m 2 Primer: A min =281m 2 S=0,8 L Kmin = 281/0,8=351m Q o = Rashladna snaga Q g = Objektat P el = električna priključna saga (potrošnja) A min = minimalna površina ; q E = specifično odvođenje toplote podloge-poda L Kmin = minimalne ukupne dužine cevi kolektora; S= rastojanje polaganja; E k = preporučene dužine kolektorskih cevi U ovom slučaju su položena 4 kruga sa po 100 m (ukupna dužina 400 m)kolektorskih cevi. Iz ovoga se dobija stvarno rastojanje kolektorskih cevi od: Sk=A min /L K (Sk=281m 2 /400=0,7m)
9. Projektovanje i instalacija antifriz/voda 9. Projektovanje i instalacija Sadržaj VDI 4640: Informacije VDI 4640 list 1 Termičko iskorišćenje zemlje, osnovi, nadležnosti, aspekti okoline Prema VDI 4640 stepenuje se Monoethylenglykol fusnotom 14 sa WKG 1 na WKG 0 (=klasa opasnosti za vodu 0). Postavljanje Monoethylenglykola u antifriz /voda toplotnim pumpama: Monoethylenglykol koristi se kao tečni nosilac toplote u PE-kolektorskim cevima u zemljanim kolektorima ili u zemljanim sondama u mešavini sa vodom Uputstva za instaliasnje i projektovanje (udeo glikola= ca. 25% = 1 deo glikola i 3 dela vode). Na taj način se postiže zaštita od zamrzavanja od ca. -12 C do ca. -14 C. - Razdelnik antifriza mora biti zaštićen od kiše (opasnost od korozije) - Kolektorske, odnosno cevi sondi moraju biti priključene na razdelnik bez naprezanja. - Svi sastavni delovi, koji se montiraju u objektu, kroz koje protiče antifrz, moraju biti izolovani od stvaranja kondenzata i gubitka energije. - Obratite pažnju kod dimenzionisanja pumpe, da je u slučaju 25% - 30% stotnog antifriza pad pritiska veći za faktor 1,5-1,7 nego u slučaju čiste vode. Linija potrebne snage cirkulacione pumpe za ovaj slučaj se nalazi za oko 10% ispod linije potrebne snage za vodu. Dimenzije cevi Zapremina (l/100m cevi) Antifriz Voda Ukupna zapremina 25 x2,3 8,2 24,5 32,7 32 x 2,9 13,5 40,4 53,9 40 x 2,3 24,5 73,9 98,4 50 x 2,9 38,4 115 153,4 63 x 3,6 61,1 183,4 244,5 75 x 4,3 86,6 259,7 346,6 90 x 5,1 125,0 375,1 500,1 110 x 6,3 186,3 558,8 745,1 Punjenje sistema Punjenje sistema se mora realizovati u sledećim koracima: 1. Pre puštanja u rad celokupan sistem sa 5 bara ispitati u pogledu nepropusnosti. 2. Temeljno isprati pojedine kolektorske krugove. Ispiranje treba izvršiti u otvorenom sistemu. 3. Pre punjenja kolektora potrebno je mešavinu antifriza dobro izmešati. Izmeriti koncentraciju mešavine antifriza: 25% antifriza + 75% vode ca. -14 C 4. Punjenje izvršiti uz konstantno odzračivanje, sve dok sav vazduh ne izađe iz sistema. Podesiti radni pritisak na oko 1 bar. Zemlja Ispravno postavljanje uredjaja za termičko korišćenje zemlje najčešće je odlučujući faktor tehničkog i ekonomskog uspeha. Dimenzionisanje na granici kapaciteta može u eksploataciji dovesti do znatnih problema. Usled mogućih povećanih troškova ili usled mogućnosti oštećenja okoline ili objekta, moguće je da dođe čak i do odustajanja korišćenja toplotne pumpe. Ukoliko površina za toplotni zemljani kolektor nije poznata, ne sme se izvor toplote poddimenzionisati. U takvom slučaju je bolje primeniti toplotnu pumpu na principu razmene vazduh-voda. Molimo da obratite pažnju na primere montaže i ugradnje toplotnih pumpi vazduh/voda.
9. Projektovanje i instalacija antifriz/voda Izvođenje za monovalentni pogon Primer: Sledeća predpostavljena izvedba polazi od predpostavke da je temperatura na dovodu grejnog uredjaja 35 C i da srednja temparatura antifriza u toku grejnog perioda iznosi 0 C. Maksimalno vreme rada toplotne pumpe iznosi 1800 h/a a zemljište u kome je postavljen kolektor sastoji se od nabijenog vlažnog zemljišta sa specifičnim koeficijentom oduzimanja toplote od 25 W/m2. Na osnovu toga se dobijaju sledeći podaci izvođenja: Spec. snaga oduzimanja toplote podloge: 25 W/m2 Razmak kolektorskih cevi: ca. 0,6-0,8 m Spec.snaga oduzimanja toplote kolektorskih cevi: 17-20 W/m Dubina polaganja kolektorskih cevi: 1,2-1,5 m Kolektorski vodovi (PE-PN 10) 32 x 2,9 Max. ukupna dužina dovoda i povrata: 30 m Predpritisak kompenzacione posude 0,5 bar Nominalni pritisak sigurnosnog ventila 3 bar Toplotna pumpa BWS 06 Z BWS 09 Z BWS 11 Z Grejna snaga (B0/W35) EN 14511 kw 5,7 8,4 10,2 Potrošnja el. Energije (B0/W35)EN 14511 kw 1,3 1,9 2,2 Rashladna snaga (B0/W35) EN 14511 kw 4,4 6,5 8,0 Protok antifriza pri razlici temp 4K l/h 1100 1400 1600 minimaalna površina kolektora m2 176 260 319 Broj kolektorskih deonica dužine 100 m 3 4 6 Teoretsko rastojanje pri polaganju m 0,59 0,65 0,53 Snaga oduzima topl po m kolektora W/m 14,7 16,2 13,8 Zbirni vod ADØ x jačina zida max. dužina 30 m 1) 40 x 2,3 40 x 2,3 40 x 2,3 Zapremina sistema ca. l 194 248 359 Zapremina odgovarajućeg razdelnika ca. l 3 3 6 Zapremina antifriza ca. l 49 62 90 Zapremina vode ca. l 146 189 269 Pumpa antifriza je integrisana u samom uređaju,preostali slobodan pritisak u krugu antifriza koji nastaje kaorazlika temp. od 4K u 0,40 0,37 0,42 integ.krugu hlađenja bar Zapr. kompenzac. suda predpritiska 0.5 bar l 12 12 12 1) Ukoliko su vodovi duži od 15 m (dovodni i povratni 30 m) potrebno je primeniti za jedan nivo veće dimenzije! Toplotna pumpa BWS 06 K BWS 09 K BWS 12 K BWS 14K Grejna snaga (B0/W35) EN 14511 kw 5,7 8,9 11,7 13,7 Potrošnja el. Energije (B0/W35)EN 14511 kw 1,3 2,0 2,6 3,0 Rashladna snaga (B0/W35) EN 14511 kw 4,4 6,9 9,1 10,7 Protok antifriza pri razlici temp 4K l/h 1100 1450 2050 2350 minimaalna površina kolektora m2 176 277 364 426 Broj kolektorskih deonica dužine 100 m 3 4 6 6 Teoretsko rastojanje pri polaganju m 0,59 0,69 0,61 0,71 Snaga oduzima topl po m kolektora W/m 14,7 17,3 15,2 17,8 Zbirni vod ADØ x jačina zida max. dužina 30 m 1) 40 x 2,3 40 x 2,3 40 x 2,3 40 x 2,3 Zapremina sistema ca. l 194 248 359 359 Zapremina odgovarajućeg razdelnika ca. l 3 3 6 6 Zapremina antifriza ca. l 49 62 90 90 Zapremina vode ca. l 146 186 269 269 Pumpa antifriza je integrisana u samom uređaju,preostali slobodan pritisak u krugu antifriza koji nastaje kaorazlika temp. od 4K u 0,52 0,68 0,51 0,43 integ.krugu hlađenja bar Zapr. kompenzac. suda predpritiska 0.5 bar l 12 12 12 18 1) Ukoliko su vodovi duži od 15 m (dovodni i povratni 30 m) potrebno je primeniti za jedan nivo veće dimenzije!
9. Projektovanje i instalacija antifriz/voda Krive snage grejanja Snaga grejanja (kw) BWS 06-11 Z 35 Dovod Temperatura antifriza (nosioca toplote) Snaga grejanja (kw) BWS 06-11 Z 65 Dovod Temperatura antifriza (nosioca toplote)
9. Projektovanje i instalacija antifriz/voda Krive snage grejanja Snaga grejanja (kw) BWS 06-14 K 35 Dovod Temperatura antifriza (nosioca toplote) Snaga grejanja (kw) BWS 06-14 K 65 Dovod Temperatura antifriza (nosioca toplote)
10. Polaganje sondi u zemlju 10. Polaganje sondi u zemlji - potrebne su manje zemljane površine nego u slučaju pločastih izmenjivača - izradu vrši izvođač sondi - potrebna je saglasnost lokalnih vlasti Polaganje prema VDI 4640 izvodu Moguće specifične snage oduzimanja toplote za toplotne sonde u zemlji - Oduzimanje samo toplote (grejanje uključujući i toplu potrošnu vodu) - Dužina pojedinih toplotnih sondi u zemlji je između 40 i 100 m minimalna rastojanja između dve toplotne sonde u zemlji: minimum 5 m za slučaj sondi dužine 40 do 50 m, minimum 6 m za sonde dužine >50 do 100 m - Kao toplotne sonde za polaganje u zemlju mogu se primenjivati dvostruke-usonde sa DN 20, DN 25 ili DN32 ili koaksijalne sonde prečnika najmanje 60 mm. - Uslučaju većeg broja manjih uređaja na nekom ograničenom prostoru, ovakva rešenja se ne mogu primenjivati Podloga Opšta pravila: Lošija podloga (suvi sediment (λ <1,5 W/(mK)) normalna podloga sa nabijenim šljunkovitim slojem i vodopropusnim slojem (λ<1,5-3,0 W/(mK)) tvrdo kamenito tlo sa povećanim faktorom toplotne provodnosti (λ>3,0 W/(mK)) Spezifično oduzimanje toploteza za 1800 h za 2400 h 25 W/m 20 W/m 60 W/m 50 W/m 84 W/m 70 W/m Pojedini sastojci podloge-tla Pesak, šljunak, suvi Pesak, šljunak, vodopropustivi U slučaju jačeg protoka vode u pesku i šljunku, a za pojed. uređaje Nasip, šut, vlažni Kalkanske stene(masiv) Kamene stene Kiseli Magmati (npr. Granit) Bazni Magmati (npr. Bazalt) Gneis <25 W/m 65-80 W/m 80-100 W/m 35-50 W/m 55-70 W/m 65-80 W/m 65-85 W/m 40-65 W/m 70-85 W/m <20 W/m 55-65 W/m 80-100 W/m 30-40 W/m 45-60 W/m 55-65 W/m 55-70 W/m 35-55 W/m 60-70 W/m Prikazane vrednosti mogu znatno oscilovati usled strukture podloge kao i meteoroloških prilika, kompaktnosti tla,vodopropusnosti i sl. Primer: Određivanje dužine toplotne sonde u zemlji: Dimenzionisanje toplotne pumpe prema formuli Qwp=(Q g +Q ww +Q s )xz Daje podatak da je potrebna toplotna pumpa grejne snage 13,5 kw. Toplotne sonde u zemlji se polažu u normalnom okamenjenom tlu sa vodopropusnim slojem. Iz tehničkih podataka se dobija da bi za grejnu snagu 13,7 kw i električnu potrošnju od 3 kw odgovarala toplotna pumpa (Typ BWS-14-K), pa se rashladna snaga računa na bazi ovih podataka. Moguća snaga koja se može preuzeti iz tla dobija se za odabranu podlogutle i iznosi 60 W/m. U ovom slučaju se za potrebnu dužinu toplotnih sondi u zemlji dobija: (13,7 kw - 3 kw= 10,7 kw) Moguće je primeniti 4 sonde dužine po 50 m.
10. Polaganje sondi u zemlju Pažnja u slučaju oblasti zaštićenih voda: U zonama zažtićenih voda Zona I Zona II Zona III i u oblastima zaštićenih voda zabranjeno je postavljanje toplotnih pumpi na principu antifriz/voda. Izrada toplotnih sondi za zemlju sa visokim vekom trajanja (Izdanje Fma. EWS) Zaptivanje (popunjavanje) rupa Spajanje sondi i toplotne pumpe Materijal sondi PE 100 je u stvari tzv. bimodularni polietilen koji u primeni kao toplotna sonda u zemlji ispunjava sledeće - visoka elestičnost i otpornost na širenje - dobre mehaničke karakteristike - dobru otpornost na hemikalije - povoljne mehaničke osobine i zavidnu elestičnost i pri niskim temperaturama - pokazuje dobre osobine i u dužim vremenskim periodima - ima nizak hidraulički otpor - ima dobar odnos cena/performanse Postavljanje polietilenskih sintetičkih materijala kao sondi za oduzimanje toplote iz zemlje (cevi položene u zemlji), smatra se sa stanovišta proizvođača skoro kao idealno rešenje. Uprkos tome toplotne sonde položene u zemlji izložene su svim vremenskim uticajima i drugima uticajima prirode i okoline. Normativi koji se na njih odnose prognoziraju im veoma dug životni vek. Konstrukcija toplotnih sondi koje se polažu standardno u zemlji sastoje se iz sledećih elemenata: - osnova toplotne sonde za polaganje u zemlju, U-oblika - u većini slučajeva i oprema za učvršćivanje koja se sastoji od tegova kao pomoćnih elemenata za ugradnju - četiri cevi diametra SDR 11 od PE 100 - u zavisnosti od dubine ugradnje toplotne sonde u zemlji vrši se ugradnja U cevi spoljnog prečnika 25,32 i 40 mm - iz glave sonde položene u zemlju ili iz spojnog dela vertikalne cevi i horizontalne dovodne cevi izvodi se veza do razdelnika ili direktno do toplotne pumpe. Pored cevi i sastavnih elemenata izrađenih od PE 100 izvodi se i nekoliko spojeva, odnosno vrši se zavaraivanje, kao: - zavarivanje spojeva grejnih elmenata - zavaraivanje izmenjivača toplote - zavarivanje ispitnih mesta grejnih elemenata, koji se koriste u tehnici spajanja cevi i ostalih elemenata za ispitivanje spojeva. STÜWA-Therm 2000 je material za zaptivanje. Ovaj materijal se ubrizgava uz pomoć jake suspenzione pumpe pod visokim pritiskom u otvor i popunjava ga odozdo na gore. Kratke veze između toplotnih sondi u zemlji i toplotne pumpe omogućavaju realizaciju ekonomičnog postrojenja. Za male snage se preporučuje, ugradnja samo jedne sonde dubine npr. 100 m. Na taj se način priključenje na toplotnu pumpu znatno pojednastavljuje. U ovakvom slučaju se dovod i odvod toplotne sonde mogu priključiti uz pomoć holenderskog priključka (hidraulički vrlo povoljno rešenje). Dovodni i povratni vod u ovom slučaju mogu biti direktno priključeni na toplotnu pumpu bez razdelnika, odnosno sabirnika.
10. Polaganje sondi u zemlju U slučaju većih postrojenja sa više od dve bušotine, ima svrhe postavljati razdelnik i sabirnik. Razdelnik omogućuje fino uregulisavanje pojedinačnih krugova sondi a time optimalno iskorišćenje toplote svih cevnih sondi. Obzirom da ne postoji mogućnost uregulisavanja pojedinih krugova, potrebno je priključivanje izvesti prema Tichelmann-u. Razdelnik i sabirnik treba postaviti u nekom spoljašnjem šahtu; ovakvo rešenje je povoljnije i otpada potreba za skupom izolacijom od hladnoće (kondenz vode). U svakom slučaju je potrebno predvideti odvodnjavanje šahta. Nadalje je potrebno na priključnim vodovima na toplotnu pumpu ugraditi još i sledeće delove: - Grejnu cirkulacionu pumpu za cirkulaciju antifriza (potrebno je da se izvrši hidrauličko usaglašavanje) - Sigurnosnu grupu, koja se sastoji iz manometra, slavine za punjenje i pražnjenje, sigurnosnog ventila i membranske ekspanzione posude. - Sistem za odzraku i produvavanje cevi - Razdelnik antifriza mora biti montiran zaštićeno od kišenice. - Kolektorske odnosno cevi sondi moraju biti bez naprezanja montirane na razdelnik. Obzirom da se radi o priključenju cevi koje spadaju u grupu cevi za hladnu vodu, nastaje kondenzat na površini cevi. Da bi se kondenzat u delu kuće sprečio, potrebno je u kući cevi obaviti izolacijom za hladne cevi (kondenz voda). Ispravno izvođenje postrojenja u pogledu termičkog iskorišćenja potencijala zemlje predstavlja odlučujući faktor tehničkog i ekonomskog uspeha.dimenzionisanje na ivici granice može dovesti do znatnih problema u pogonu i eksploataciji. Od procenjenih troškova pogona i od procene eventualnih troškova oštećenja okoline i objekta, može dovesti čak i do odustajanja od instaliranja toplotne pumpe. Ukoliko potrebna površina za instaliranje toplotnih kolektora u zemlji nije na raspolaganju ne sme se ni u kom slučaju poddimenzionisati izvor toplote. U ovakvim slučajevima je bolje predvideti toplotnu pumpu na principu vazduh/voda. Molimo obratite pažnju na primere izvođenja vazdušno/vodenih toplotnih pumpi. Toplotna pumpa BWS 06-K 09-K 12-K 14-K 06-Z 09-Z 11-Z Grejna snaga (B0/W35) kw 5,7 8,9 11,7 13,7 5,7 8,6 10,2 n. EN 14511 Električna snaga kw 1,3 2,0 2,6 3,0 1,3 1,9 2,2 (B0/W35) n. EN 14511 Rashladna sn (B0/W35) kw 4,4 6,9 9,1 10,7 4,4 6,5 8,0 n. EN 14511 Protok antifriza pri l/h 1100 1450 2050 2350 1100 1400 1600 4K temp razlike min. dužina sondi m 74 115 152 178 74 108 133 Potrebne sonde po 50 m 2 3 3 4 2 3 3 Rastojanje sondi m 6 6 6 6 6 6 6 Pumpa za antifriz integrisana u bar 0,52 0,68 0,51 0,43 0,40 0,37 0,42 uredjaju, razlika pritisaka za krug antifriza pr i 4K temp razlike Kompenzaciona posuda l 12 12 12 12 12 12 12
11. Tehnički podaci BWS-K 11. Technički podaci BWS-06-K Vrsta toplotne pumpe antifriz /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci snage bez pumpe Grejna snaga/cop za B0/W35 prema EN255 kw/- 5,8 / 4,7 B0/W35 prema EN14511 kw/- 5,7 / 4,4 B0/W50 prema EN14511 kw/- 5,2 / 3,0 B-5/W35 prema EN14511 kw/- 5,2 / 4,1 B-5/W50 prema EN14511 kw/- 4,1 / 2,4 Buka Nivo buke na rastojanju 1m od toplotne pumpe (u slobodnom prostoru) db(a) 40 Nivo buke pri opterećenju db 53 Granične vrednosti Granične temperature tople vode C +20 do +65 Granične temperature antifriza C -5 do +25 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina (bez priključaka i sigurnosnih elemenata) mm 650 x 500 x 1550 Ukupna težina kg 195 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R407C / 1,8 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 500 / 950 / 1400 Slobodan napor toplotne pumpe pri protoku 700 l/h (ca. 7K temp razlike) bar 0,46 Izvor toplote Cirkulacija antifriza minimalna / nominalna / maximalna l/h 1000 / 1400 / 2500 Slobodan napor topl pumpe pri protoku antifriza 1100 l/h (ca. 4K temp razlike) bar 0,52 Minimalna koncentracija antifriza / zaštita od zamrzavanja do %/ C 25 / -13 Zapremina kompenzacione posude / predpritisak (ugrađen) l / bar 12 / 0,5 Priključci Topla voda R1 AG Antifriz R1 AG Ugraditi filter u krugu antifriza 1 1/4", ispred toplotne pumpe Izvesti na licu mesta Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 4,0 Maximalna teoretska struja kompresora (I max ) A 4,5 Angažovana snaga /angažovana struja/cosj za B0/W35 prema EN14511 kw/a/- 1,29 / 2,4 / 0,78 Angažovana snaga HUP / BUP pri nominalnom radu kw 0,08 Angažovana snaga pumpe za antifriz pri nominalnom radu kw 0,1 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) A 27,4 1) U skladu sa lokalnim propisima!
11. Tehnički podaci BWS-K Tehnički podaci BWS-09-K Vrsta toplotne pumpe antifriz /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci snage bez pumpe Grejna snaga/cop za B0/W35 prema EN255 kw/- 9,1 / 4,7 B0/W35 prema EN14511 kw/- 8,9 / 4,5 B0/W50 prema EN14511 kw/- 7,8 / 2,9 B-5/W35 prema EN14511 kw/- 8,1 / 4,1 B-5/W50 prema EN14511 kw/- 6,8 / 2,6 Buka Nivo buke na rastojanju 1m od toplotne pumpe (u slobodnom prostoru) db(a) 40 Nivo buke pri opterećenju db 53 Granične vrednosti Granične temperature tople vode C +20 do +65 Granične temperature antifriza C -5 do +25 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina (bez priključaka i sigurnosnih elemenata) mm 650 x 500 x 1550 Ukupna težina kg 198 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R407C / 2,1 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 800 / 1500 / 1900 Slobodan napor toplotne pumpe pri protoku 1100 l/h (ca. 7K temp razlike) bar 0,4 Izvor toplote Cirkulacija antifriza minimalna / nominalna / maximalna l/h 1450/ 1900 / 4000 Slobodan napor topl pumpe pri protoku antifriza 1450 l/h (ca. 4K temp razlike) bar 0,68 Minimalna koncentracija antifriza / zaštita od zamrzavanja do %/ C 25 / -13 Zapremina kompenzacione posude / predpritisak (ugrađen) l / bar 12 / 0,5 Priključci Topla voda R1 AG Antifriz R1 AG Ugraditi filter u krugu antifriza 1 1/4", ispred toplotne pumpe Izvesti na licu mesta Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 5,9 Maximalna teoretska struja kompresora (I max ) A 6,3 Angažovana snaga /angažovana struja/cosj za B0/W35 prema EN14511 kw/a/- 1,98 / 3,7 / 0,78 Angažovana snaga HUP / BUP pri nominalnom radu kw 0,08 Angažovana snaga pumpe za antifriz pri nominalnom radu kw 0,2 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) A 30 1) U skladu sa lokalnim propisima!
11. Tehnički podaci BWS-K Tehnički podaci BWS-12-K Vrsta toplotne pumpe antifriz /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci snage bez pumpe Grejna snaga/cop za B0/W35 prema EN255 kw/- 11,9 / 4,7 B0/W35 prema EN14511 kw/- 11,7/ 4,5 B0/W50 prema EN14511 kw/- 10,8 / 3,0 B-5/W35 prema EN14511 kw/- 9,8/3,8 B-5/W50 prema EN14511 kw/- 8,9 / 2,5 Buka Nivo buke na rastojanju 1m od toplotne pumpe (u slobodnom prostoru) db(a) 40 Nivo buke pri opterećenju db 53 Granične vrednosti Granične temperature tople vode C +20 do +65(za antifriz-2do25) Granične temperature antifriza C -5 do +25(za antifriz-5do25) Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina (bez priključaka i sigurnosnih elemenata) mm 650 x 500 x 1550 Ukupna težina kg 204 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R407C / 2,9 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 1300 / 2000 / 2400 Slobodan napor toplotne pumpe pri protoku 1450 l/h (ca. 7K temp razlike) bar 0,4 Izvor toplote Cirkulacija antifriza minimalna / nominalna / maximalna l/h 1800/ 2600 / 3900 Slobodan napor topl pumpe pri protoku antifriza 2050 l/h (ca. 4K temp razlike) bar 0,51 Minimalna koncentracija antifriza / zaštita od zamrzavanja do %/ C 25 / -13 Zapremina kompenzacione posude / predpritisak (ugrađen) l / bar 12 / 0,5 Priključci Topla voda R5/4 AG Antifriz R5/4 AG Ugraditi filter u krugu antifriza 1 1/4", ispred toplotne pumpe Izvesti na licu mesta Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 7,5 Maximalna teoretska struja kompresora (I max ) A 9,0 Angažovana snaga /angažovana struja/cosj za B0/W35 prema EN14511 kw/a/- 2,6 / 4,8 / 0,78 Angažovana snaga HUP / BUP pri nominalnom radu kw 0,09 Angažovana snaga pumpe za antifriz pri nominalnom radu kw 0,2 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) A 25 1) U skladu sa lokalnim propisima!
11. Tehnički podaci BWS-K Tehnički podaci BWS-14-K Vrsta toplotne pumpe antifriz /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci snage bez pumpe Grejna snaga/cop za B0/W35 prema EN255 kw/- 13,9 / 4,7 B0/W35 prema EN14511 kw/- 13,7/ 4,5 B0/W50 prema EN14511 kw/- 12,8 /2,9 B-5/W35 prema EN14511 kw/- 11,7/3,7 B-5/W50 prema EN14511 kw/- 10,9 / 2,5 Buka Nivo buke na rastojanju 1m od toplotne pumpe (u slobodnom prostoru) db(a) 42 Nivo buke pri opterećenju db 55 Granične vrednosti Granične temperature tople vode C +20 do +65 Granične temperature antifriza C -5 do +25 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina (bez priključaka i sigurnosnih elemenata) mm 650 x 500 x 1550 Ukupna težina kg 207 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R407C / 2,7 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 1200 / 2400 / 2900 Slobodan napor toplotne pumpe pri protoku 1700 l/h (ca. 7K temp razlike) bar 0,59 Izvor toplote Cirkulacija antifriza minimalna / nominalna / maximalna l/h 2350/ 3100 / 4700 Slobodan napor topl pumpe pri protoku antifriza 2350 l/h (ca. 4K temp razlike) bar 0,43 Minimalna koncentracija antifriza / zaštita od zamrzavanja do %/ C 25 / -13 Zapremina kompenzacione posude / predpritisak (ugrađen) l / bar 18 / 0,5 Priključci Topla voda R5/4 AG Antifriz R5/4 AG Ugraditi filter u krugu antifriza 1 1/4", ispred toplotne pumpe Izvesti na licu mesta Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 9 (6 / 3) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 9,4 Maximalna teoretska struja kompresora (I max ) A 10,0 Angažovana snaga /angažovana struja/cosj za B0/W35 prema EN14511 kw/a/- 3,0 / 5,8 / 0,75 Angažovana snaga HUP / BUP pri nominalnom radu kw 0,2 Angažovana snaga pumpe za antifriz pri nominalnom radu kw 0,25 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) A 28 1) U skladu sa lokalnim propisima!
11. Dimenzije BWS-K Dimenzije BWS-K TIP BWS-K 06 09 12 14 Ukupna visina A mm 1550 1550 1550 1550 Ukupna širina B mm 650 650 650 650 Ukupna dubina C mm 500 500 500 500 Visoki dovod antifriza D mm 1253 1253 1253 1253 Visina povrata tople vode E mm 1305 1305 1305 1305 Visina dovoda tople vode F mm 1390 1390 1390 1390 Visina povrata antifriza G mm 1417 1417 1417 1417 Povrat antifriza H mm 242 242 242 242 Dovod antifriza I mm 422 422 422 422 Povrat tople vode J mm 497 497 497 497 Dovod tople vode K mm 577 577 577 577 Topli dovod-/-povrat /Antifriz dovod povrat L mm 50 50 50 50
11. Dimenzije BWS-Z Tehnički podaci BWS-06-Z Vrsta toplotne pumpe antifriz /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci snage bez pumpe Grejna snaga/cop za B0/W35 prema EN255 kw/- 5,8 / 4,7 B0/W35 prema EN14511 kw/- 5,7 / 4,4 B0/W50 prema EN14511 kw/- 5,2 / 3,0 B-5/W35 prema EN14511 kw/- 5,2 / 4,1 B-5/W50 prema EN14511 kw/- 4,1 / 2,4 Buka Nivo buke na rastojanju 1m od toplotne pumpe (u slobodnom prostoru) db(a) 37 Nivo buke pri opterećenju db 49 Granične vrednosti Granične temperature tople vode C +20 do +65 Granične temperature antifriza C -5 do +25 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina (bez priključaka i sigurnosnih elemenata) mm 600 x 695 x 1920 Ukupna težina/rashladni boks kg/ kg 290 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R407C / 1,65 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 500 / 950 / 1200 Slobodan napor toplotne pumpe pri protoku 700 l/h (ca. 7K temp razlike) bar 0,43 3-kraki ventil grejanje/topla voda ugrađen Izvor toplote Cirkulacija antifriza minimalna / nominalna / maximalna l/h 900 / 1400 / 2800 Slobodan napor topl pumpe pri protoku antifriza 1100 l/h (ca. 4K temp razlike) bar 0,4 Minimalna koncentracija antifriza / zaštita od zamrzavanja do %/ C 25 / -13 Priključci Grejna voda R1 Topla voda R3/4 Antifriz G1" ÜWM površinski sloj Ugraditi filter u krugu antifriza 1 ", ispred toplotne pumpe Izvesti na licu mesta Rezervoar tople vode Neto zapremina l 200 Anodna zaštita od lutajućih struja ugrađena Temperatura tople vode C do 55 Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 4,0 Maximalna teoretska struja kompresora (I max ) A 4,0 Angažovana snaga /angažovana struja/cosj za B0/W35 prema EN14511 kw/a/- 1,30/ 2,5 / 0,75 Angažovana snaga HUP / BUP pri nominalnom radu kw 0,08 Angažovana snaga pumpe za antifriz pri nominalnom radu kw 0,1 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) A 27 1) U skladu sa lokalnim propisima!
11. Dimenzije BWS-Z Tehnički podaci BWS-09-Z Vrsta toplotne pumpe antifriz /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci snage bez pumpe Grejna snaga/cop za B0/W35 prema EN255 kw/- 8,6 / 4,6 B0/W35 prema EN14511 kw/- 8,4 / 4,4 B0/W50 prema EN14511 kw/- 7,8 / 3,0 B-5/W35 prema EN14511 kw/- 7,5 / 4,0 B-5/W50 prema EN14511 kw/- 6,4 / 2,5 Buka Nivo buke na rastojanju 1m od toplotne pumpe (u slobodnom prostoru) db(a) 37 Nivo buke pri opterećenju db 49 Granične vrednosti Granične temperature tople vode C +20 do +65 Granične temperature antifriza C -5 do +25 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina (bez priključaka i sigurnosnih elemenata) mm 600 x 695 x 1920 Ukupna težina/rashladni boks kg/ kg 295 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R407C / 2,1 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 750 / 1400 / 1800 Slobodan napor toplotne pumpe pri protoku 1000 l/h (ca. 7K temp razlike) bar 0,35 3-kraki ventil grejanje/topla voda ugrađen Izvor toplote Cirkulacija antifriza minimalna / nominalna / maximalna l/h 1200 / 1800 / 3000 Slobodan napor topl pumpe pri protoku antifriza 1400 l/h (ca. 4K temp razlike) bar 0,37 Minimalna koncentracija antifriza / zaštita od zamrzavanja do %/ C 25 / -13 Priključci Grejna voda R1 Topla voda R3/4 Antifriz G1" ÜWM površinski sloj Ugraditi filter u krugu antifriza 1 ", ispred toplotne pumpe Izvesti na licu mesta Rezervoar tople vode Neto zapremina l 200 Anodna zaštita od lutajućih struja ugrađena Temperatura tople vode C do 55 Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 5,9 Maximalna teoretska struja kompresora (I max ) A 6,3 Angažovana snaga /angažovana struja/cosj za B0/W35 prema EN14511 kw/a/- 1,91/ 3,8 / 0,73 Angažovana snaga HUP / BUP pri nominalnom radu kw 0,08 Angažovana snaga pumpe za antifriz pri nominalnom radu kw 0,1 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) A 30 1) U skladu sa lokalnim propisima!
11. Dimenzije BWS-Z Tehnički podaci BWS-11-Z Vrsta toplotne pumpe antifriz /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci snage bez pumpe Grejna snaga/cop za B0/W35 prema EN255 kw/- 10,3 / 4,7 B0/W35 prema EN14511 kw/- 10,2/ 4,6 B0/W50 prema EN14511 kw/- 9,3 / 3,1 B-5/W35 prema EN14511 kw/- 9,2 / 4,2 B-5/W50 prema EN14511 kw/- 7,9 / 2,7 Buka Nivo buke na rastojanju 1m od toplotne pumpe (u slobodnom prostoru) db(a) 37 Nivo buke pri opterećenju db 49 Granične vrednosti Granične temperature tople vode C +20 do +65 Granične temperature antifriza C -5 do +25 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina (bez priključaka i sigurnosnih elemenata) mm 600 x 695 x 1920 Ukupna težina/rashladni boks kg/ kg 298 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R407C / 2,1 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 900 / 1800 / 2200 Slobodan napor toplotne pumpe pri protoku 1300 l/h (ca. 7K temp razlike) bar 0,35 3-kraki ventil grejanje/topla voda ugrađen Izvor toplote Cirkulacija antifriza minimalna / nominalna / maximalna l/h 1400 / 2200 / 3500 Slobodan napor topl pumpe pri protoku antifriza 1600 l/h (ca. 4K temp razlike) bar 0,42 Minimalna koncentracija antifriza / zaštita od zamrzavanja do %/ C 25 / -13 Priključci Grejna voda R1 Topla voda R3/4 Antifriz G1" ÜWM površinski sloj Ugraditi filter u krugu antifriza 1 ", ispred toplotne pumpe Izvesti na licu mesta Rezervoar tople vode Neto zapremina l 200 Anodna zaštita od lutajućih struja ugrađena Temperatura tople vode C do 55 Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 6,9 Maximalna teoretska struja kompresora (I max ) A 8,0 Angažovana snaga /angažovana struja/cosj za B0/W35 prema EN14511 kw/a/- 2,2/ 4,4 / 0,73 Angažovana snaga HUP / BUP pri nominalnom radu kw 0,08 Angažovana snaga pumpe za antifriz pri nominalnom radu kw 0,1 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) A 20 1) U skladu sa lokalnim propisima!
11. Dimenzije BWS-Z Dimenzije BWS-Z TIP BWS-K 06 09 11 Ukupna visina A mm 1920 1920 1920 Ukupna širina B mm 600 600 600 Ukupna dubina C mm 695 695 695 Priključak hladne vode D mm 200 200 200 Priključak topple vode E mm 400 400 400 Povrat iz grejanja F mm 542 542 542 Dovod za grejanje G mm 563 563 563 Povrat iz grejanja H mm 50 50 50 Priključak hladne vode / Priključak tople vode I mm 298 298 298 Dovod za grejanje J mm 504 504 504 Povrata antifriza K mm 666 666 666 Dovod antifriza L mm 228 228 228
12. Vazdušno-/vodene toplotne pumpe za spoljnu montažu 12. Vazdušno-/vodene toplotne pumpe za spoljnu montažu Ukoliko nije moguće koristiti toplotnu energiju zemlje, jer se ne raspolaže sa baštenskim površinama ili su one premale, tada se može koristiti spoljni vazduh za oduzimanje toplote. Ovaj izvor toplote dolazi u obzir naročito pri izvođenju modernizacija i adaptacija. Za ovu primenu na raspolaganju su toplotne pumpe za spoljašnju ili unutrašnju montažu. U kombinaciji sa integrisanim grejnim elementom ove pumpe mogu biti monoenergetske, dakle mogu se koristiti kao jedini izvor toplote. Primenom i ugradnjom po okolinu neutralnog i neškodljivog rashladnog sredstva R 404A dozvoljava se i omogućuje rad monoenergetskih uređaja i do -20 C. Za spoljnu montažu za isporuku stoje na raspolaganju dva osnovna modela od 8 i 12 kw. Oni imaju sledeće značajne prednosti: - Nije potrebno pribavljanje upotrebne dozvole - Niži investicioni troškovi u odnosu na toplotne pumpe na principu antifriz/voda. - Jednostavnije projektovanje i idelani izvor toplote. Vazduh je svuda pristupačan! - Idealne su za pojedinačne kuće i za kuće u nizu sa malim placevima a jednostavne su za primenu pri rekonstrukciji ili modernizaciji objekata. - Lako korišćenje toplotnog izvora koji je permanentno na raspolaganju. Uputstva za postavljanje: Pri izboru mesta za montažu, treba voditi računa o sledećem: - Toplotna pumpa treba da je pristupačna sa svih strana (> 1 m od objekta) - Usisna strana vazduha i potisna strana vazduha moraju biti bez ikakvih prepreka, tj. slobodni. Obzirom da je vazduh na strani izbacivanja-potisa hladniji za oko 5 K od temperature okoline, mora se u ovom delu računati o ranijem stvaranju leda, odnosno inja. Iz tog razloga vazduh koji se izbacuje ne bi smeo da bude usmeren neposredno na zidove, terase i prolaze. Rastojanje toplotne pumpe od zidova, terasa i prolaza za kretanje ljudi treba da je najmanje 3 m. Rastojanje od kišnih kolektoratreba da iznosi 2-3 metra. - Da bi se izbeglo kratko spajanje na vazdušnoj strani i odbijanje i vrtloženje vazduha potrebno je izbegavati postavljanje uređaja u nišama, uglovima zidova ili između dva zida. - Postavljanje uredjaja u nekom zaklonu nije dozvoljeno, obzirom da hladan vazduh pada na dole i ne dolazi do razmene vazduha, odnosno toplote.. - Postavlajnje izvršiti tako da se povede računa o buci i kondenzatu; povesti računa o rastojanjima u odnosu na okolne elemente kako bi se sprečilo nastajanje smetnji. - Izbegavati postavljanje uredjaja u nišama i na zvučno reflektujućim podlogama jer zvučno reflektujuće površine zida ili poda mogu znatno povećati nivo buke. Znači potrebno je obratiti pažnju na mogućnost nastajanja zvučnih refleksija.. - Voditi računa o smeru kretanja vazduha / sprečiti kratko spajanje vazdušnih struja. - Obratiti pažnju na što kraće putanje vazduha, kako bi se postigli što je moguće manji padovi pritiska. - Kondenzat mora biti odveden u kanal za odvodnjavanje, ali bez mogućnosti nastajanja korozije (DN 50!) - Otvore za vazduh zaštiti od upada lišća, prašine, snega i sl. - Priključke grejnih krugova priključiti na toplotnu pumpu spojnicama za lako razdvajanje (bajonet spojnica, holender i sl. ). - Osnovno kod svih toplotnih pumpi na principu vazduh/voda je da je neophodna ugradnja puffer akumulatora (rezervoara), pre svega zbog potrebe otapanja inja. - Vodove cevi u zemljanom području predvideti tako da nema gubitaka toplote. - Pri izboru mesta postavljanja voditi računa o usisnoj rešetki, ventilatoru. U narednim slikama su definisana odgovarajuća odstojanja i mere.
12. Uputstva za montažu Izlaz vazduha Preporučeno postavjanje: Usisna strana uređaja (usis vazduha) smer prema kući; Uređaj pristupačan sa svih strana 1m Minimalno rastojanje Servisna strana kuća Preporučeno postavljanje: Uređaj pristupačan sa svih strana. Izlaz vazduha Minimalno rastojanje Servisna strana kuća Minimalno rastojanje kuća Minimalno rastojanje Problematično izvođenje hladna strana uređaja (izlaz vazduha) u smeren prema kući. U kuću udara hladan vazduh. Problematično izvođenje hladna strana uređaja (Izlaz vazduha) okrenut u smeru kuće. U kuću udara hladan vazduh. Minimalno rastojanje Minimalno rastojanje kuća Nedozvoljeno postavljanje. Uređaj nije pristupačan za servis. Nedozvoljeno postavljanje. Minimalno rastojanje na usisnoj strani nije ispoštovano.
12. Uputstva za montažu Toplotne pumpe u principu treba postaviti na čvrstu, glatku i vodoravnu površinu. Preporučuje se postavljanje toplotnih pumpi na neku pripremljenu betonsku ploču ili na montažne ploče koje su položene na sloj koji štiti od zamrazavanja. U cilju sprečavanja nastanka mostova za prenos buke potrebno je da kućište toplotne pumpe sa svih strana bude zatvoreno. Podloga betonska ploča Podloga montažna ploča pesak 10 cm betonska ploča 10 cm betonska ploča (šljunak 0-32/56 mm (šljunak 0-32/56 mm ca. 30 cm nabijen) nabijen) zaštita od mraza BWL 08 A preporučena rastojanja 1 m do uredjaja zbog potrebe montaže Ulaz vazduha 1 m do uređaja da se na bi sprečio odvod vazduha Montažna strana 1 m do uređaja da bi se omogućilo rukovanje korisnika 1 m do uređaja da se ne bi sprečio dovod vazduha Izlaz vazduha
12. Uputstva za montažu BWL 12 A - preporučena rastojanja 0,5 m do uređaja da se na bi sprečio odvod vazdu 0,8m do uređaja da bi se omogućila montaža Ulaz vazduha Izlaz vazduha 1,5m do uređaja da se ne bi sprečio odvod vazduha 1,0m do uređaja da bi se omogućilo rukovanje korisnika Priključci na toplotnoj pumpi Minimalno rastoj. ispod granice mržnjenja (min. 90cm) 1 1. Odvod kondenzata uvesti u područje tla koje može da primi vodu, a ispod granice zamrazavanja (min. 900 mm ispod površine). 2. Dovod i povrat cevi tople vode uvesti preko predhodno izrađene cevi za dogrevanje ili pomoću izolovane PEX cevi u KG cevi DN 200. Moguće je i što kraće postavljanje (max. 3 m) gumenog creva u KG-cevi DN 200. KG- cevi treba na krajevima zatopiti! 3. Zaštitne cevi za provodnik senzora, upravljački provodnik i energetski provodnik treba da su Ø min. 70-100 mm. 4. Izvršiti ispitivanje vodonepropusnosti i otpornosti na vlagu zidova 4 2 3
12. Uputstva za montažu Plan podloge za BWL-08-A Potrebno je hidrauličko povezivanje toplotne pumpe sa fleksibilnim priključnim crevima. Za potrebe izrade fleksibilnih priključaka na raspolaganju je set dodataka za 1 (do 12 kw) u izvedbi za vodu visokog pritiska. Spoljna kontura toplotne priključci grejne vode Odvod kondenz vode >Ø 50 Cev za naknadno zagrevanje grejne vode podloga >40 iznad podloge prazna cev za elektrokabl > Ø70 50 u naokolo Isečak u podnom limu Površina za postavljanje toplotne pumpe Plan podloge za BWL-12-A Priključci grejne vode Spoljna kontura toplotne Cev dogrejača grejne vode dovod-/povrat Prazna cev za elektro kabl Podloga za montažu podloga Smer vazduha >40 iznad podloge Isečak u podnom limu Odvod kondenz vode >Ø 50 846 Vodopropusna površina (npr.pesak) u području izlaska vazduha
12. Nivo buke Pad nivoa buke u zavisnosti od rastojanja Bez refleksije Slabljenje nivoa(db) Delimična refleksija Rastojanje od izvora buke (m) Slabljenje nivoa buke za BWL 08 A Slabljenje nivoa buke za BWL 12 A
12. Proračuni Potrebna grejna snaga (snaga grejanja objekta) prema DIN 4701 odnosno novom EN 12831 iznosi 7,7 kw. Potrebno je poći od potrebe za toplom potrošnom vodom za 4 sobe (0,25 kw/osobi) i od normirane spoljne temperature od -16 C. Distribucija zaelektro energiju predviđa prekide u napajanju u trajanju 2 x 2 sata. Faktor blokade u radu iznosi 1,1 (videti odeljak 4). Uz pomoć ovih podataka izračunava se potrebna snaga toplotne pumpe: Q WP = (Q G + Q WW ) x Z = (7,7 kw + 1,0 kw) x 1,1 = 9,6 kw Q E-Stab = Q WP - Q WP,Tn = 9,6 kw - 4,5 kw = 5,1 kw Diagram za određivanje tačke bivalencije i snage elektro štapnog grejača Potrebno vršno opterećenje postrojenja toplotne pumpe Snaga grejanja objekta (potrebno grejanje objekta, potrebna toplota grejanja) Potrebna snaga za pripremu tople potrošne vode Snaga štapnog grejača Grejna snaga toplotne pumpe u projektovanoj radnoj tački Z Faktor vremenske blokade Snaga grejanja (kw) Q WP Q G Q WW Q E-Stab Q WP,Tn Karakteristika objekta (pojednostavljeni prikaz) Normativ spoljne temperature Temperatura vazduha ( C) Karakteristika objekta (pojednostavljeni prikaz) Prema dijagramu proizilazi da je odgovarajuća teoretska grejna snaga za projektovanu tačku korišćenja ca. 4,5 kw. Obzirom da je ugrađen grejni štap snage 6 kw, na raspolaganju se nalazi maksimalna grejna snaga > 9,6 kw. Tačka bivalencije se nalazi na ca. -5 C. Po pravilu dodatno grejanje se određuje na iznos ca. 50-60% od neophodne grejne snage. Ukoliko je udeo snage dodatnog grejanja relativno velik, godišnje vreme njegovog rada iznosi samo oko 2-5% ukupnog godišnjeg rada. U prikazanom primeru dnevnu potrebu za toplom potrošnom vodom može zadovoljiti rezervoar tople vode zapremine 300 litara, kao dnevna potreba 4-člane porodice (EFH postavlja viši zahtev 4 x 70 litara/dnevno= rezervoar tople vode 400 l). Što se tiče izabranog tipa toplotne pumpe u ovom primeru se ništa nije menjalo.
13. Vazdušno-/vodene toplotne pumpe za unutrašnju montažu 13. Vazdušno-/vodene toplotne pumpe za unutrašnju montažu Vazdušno-/vodene toplotne pumpe za montažu u zgradama prema današnjem stanju gradnje i propisa nemaju nikakvih ograničenja za ugardnju. U kombinaciji sa integrisanim grejnim dodatkom mogu se koristiti kao monoenergetske a takođe i kao dopunski izvori toplotne energije. Visina oduzimanja toplotne snage iz okolnog vazduha određena je pre svega tipom uređaja. Projektovanjem i upotrebom rashladnog sredstva koje nje štetno po okolinu R 404A omogućuje se monoenergetski pogon uređaja do -20 C spoljne temperature. Projektovanje i proračun se vrši na bazi dijagrama snage grejanja i potpuno je isti onom koji je prikazan za proračunavanje toplotnih pumpi na principu vazduh / voda za spoljašnju montažu. Primer: Snaga grejanja (kw) 35 C Dovod BWL 08 KI BWL 06 KI Tačka bivalencije Karakteristika objekta (pojednostavljeni prikaz) Normirana spoljna temperatura Temperatura vazduha ( C)
14. Projektovanje i instalacija vazduh/voda Dijagrami grejne snage Snaga grejanja (kw) BWL 10-12 I 35 Dovod BWL 12 I BWL 10 I Temperatura vazduha Snaga grejanja (kw) BWL 10-12 I 50 Dovod BWL 12 I BWL 10 I Temperatura vazduha
14. Projektovanje i instalacija vazduh/voda Dijagrami grejne snage Snaga grejanja (kw) BWL 06-08 KI 35 Dovod BWL 08 KI BWL 06 KI Temperatura vazduha Snaga grejanja (kw) BWL 06-08 KI 50 Dovod BWL 08 KI BWL 06 KI Temperatura vazduha
14. Projektovanje i instalacija vazduh/voda Dijagrami grejne snage Snaga grejanja (kw) BWL 08-12 A 35 Dovod BWL 12 A BWL 08 A Temperatura vazduha Snaga grejanja (kw) BWL 08-12 A 50 Dovod BWL 12 A BWL 08 A Temperatura vazduha
15. Tehnički podaci BWL-I 15. Tehnički podaci BWL 10 I Vrsta toplotne pumpe vazduh /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci o snazi Grejna snaga/cop za A2/W35 prema EN255 kw/- 9,6 / 3,2 A7/W35 prema EN255 kw/- 11,0 / 3,6 A10/W35 prema EN255 kw/- 12,2 / 3,6 A-7/W35 prema EN255 kw/- 7,5 / 2,6 A-7/W50 prema EN255 kw/- 11,0 / 2,8 Buka Nivo buke unutar prostora na 1m rastojanja od toplotne pumpe db(a) 50(2x90 savijen) Nivo buke spolja na rastojanju 1m od kanala db(a) 50(2x90 savijen) Granične vrednosti Granične temperature grejne vode C +20 do +55 Granične temperature vazduha C -5 do +35 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina mm 748 x 848 x 1354 Ukupna težina(uključ. pakovanje za transport) kg 215 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R404A / 3,25 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 1000 / 1100 / 3000 Pad pritiska toplotne pumpe pri nominalnom protoku vode bar 0,03 Temperaturna razlika za A2/W35 K 7,5 Izvor toplote Protok vazduha pri maksimalnom eksternom naporu m3/h 3400 Maksimalni eksterni napor Pa 25 Priključci Grejna voda G 1 Presek ventilacionog kanala mm 594 x 594 Crevo za kondenz vodu (crevo montirano) / dužina iz uređaja - / m 30 mm unutar / 1 Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 8,0 Maximalna teoretska struja kompresora (I max Klixon isključenje) A 8,2 Angažovana snaga /angažovana struja/cosφ za A2/W35 prema EN255 kw/a/- 3,0 / 5,8 / 0,75 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) sa soft upuštačem A/A 49/25 1) U skladu sa lokalnim propisima!
15. Tehnički podaci BWL-I 15. Tehnički podaci BWL 12 I Vrsta toplotne pumpe vazduh /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci o snazi Grejna snaga/cop za A2/W35 prema EN255 kw/- 12,0/ 3,2 A7/W35 prema EN255 kw/- 13,5 / 3,6 A10/W35 prema EN255 kw/- 14,2 / 3,7 A-7/W35 prema EN255 kw/- 9,2 / 2,6 A-7/W50 prema EN255 kw/- 13,0 / 2,8 Buka Nivo buke unutar prostora na 1m rastojanja od toplotne pumpe db(a) 50(2x90 savijen) Nivo buke spolja na rastojanju 1m od kanala db(a) 50(2x90 savijen) Granične vrednosti Granične temperature grejne vode C +20 do +55 Granične temperature vazduha C -20 do +35 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina mm 748 x 848 x 1354 Ukupna težina(uključ. pakovanje za transport) kg 215 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R404A / 3,25 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 1200 / 1400 / 3000 Pad pritiska toplotne pumpe pri nominalnom protoku vode bar 0,055 Temperaturna razlika za A2/W35 K 7,4 Izvor toplote Protok vazduha pri maksimalnom eksternom naporu m3/h 3400 Maksimalni eksterni napor Pa 25 Priključci Grejna voda G 1 Presek ventilacionog kanala mm 594 x 594 Crevo za kondenz vodu (crevo montirano) / dužina iz uređaja - / m 30 mm unutar / 1 Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 9,7 Maximalna teoretska struja kompresora (I max Klixon isključenje) A 10,7 Angažovana snaga /angažovana struja/cosφ za A2/W35 prema EN255 kw/a/- 3,75 / 7,2 / 0,75 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) sa soft upuštačem A/A 61/28 1) U skladu sa lokalnim propisima!
15. Dimenzije BWL-I Dimenzije BWL-I TIP BWL-I 10 12 Ukupna visina A mm 1354 1354 Ukupna širina B mm 748 748 Ukupna dubina C mm 848 848 Visina povrata grejanja D mm 205 205 Visina odvoda kondenzata E mm 280 280 Visina dovoda grejanja F mm 325 325 Odvod kondenzata G mm 61 61 Dovod grejanja / povrat grejanja H mm 631 631 Dovod grejanja / povrat grejanja G 1" 1" Odvod kondenzata (unutrašnji prečnik) mm 30 30
15. Tehnički podaci BWL-KI Tehnički podaci BWL 06 KI Vrsta toplotne pumpe vazduh /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci o snazi Grejna snaga/cop za A2/W35 prema EN255 kw/- 6,1/ 3,0 A7/W35 prema EN255 kw/- 7,0 / 3,6 A10/W35 prema EN255 kw/- 7,9 / 3,5 A-7/W35 prema EN255 kw/- 5,2 / 2,4 A-7/W50 prema EN255 kw/- 7,0 / 2,4 Buka Nivo buke unutar prostora na 1m rastojanja od toplotne pumpe db(a) 45 Nivo buke spolja na rastojanju 1m od kanala db(a) 54 Granične vrednosti Granične temperature grejne vode C +20 do +55 Granične temperature vazduha C -20 do +35 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina mm 577 x 700 x 1800 Ukupna težina(uključ. pakovanje za transport) kg 245 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R404A / 1,8 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 900 / 900 / 2000 Pad pritiska toplotne pumpe pri nominalnom protoku vode bar 0,4 Temperaturna razlika za A2/W35 K 5,8 Pumpa proizvod. Grundfos Tip UPS 25-60 3-kraki ventil grejanje-topla voda sastavni deo isporuke Zapremina ugrađenog puffer rezervoara l 56 Izvor toplote Protok vazduha pri maksimalnom eksternom naporu m3/h 1800 Maksimalni eksterni napor (slobodan pritisak) Pa 15 Priključci Grejna voda /topla voda(izbor) G 1 /R 1" Minimalni presek vazdušnog kanala mm 450 x 450 Crevo za kondenz vodu (crevo montirano) / dužina iz uređaja - / m 25 mm unutar / 1 Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 7,0 Maximalna teoretska struja kompresora (I max Klixon isključenje) A 8,3 Angažovana snaga /angažovana struja/cosφ za A2/W35 prema EN255 kw/a/- 2,0 / 4,4 / 0,75 Angažovana snaga HUP / BUP pri normalnom radu kw 0,09 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) sa soft upuštačem A/A 38/20 1) U skladu sa lokalnim propisima!
15. Tehnički podaci BWL-KI Tehnički podaci BWL 08 KI Vrsta toplotne pumpe vazduh /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci o snazi Grejna snaga/cop za A2/W35 prema EN255 kw/- 8,1/ 3,2 A7/W35 prema EN255 kw/- 9,3/ 3,6 A10/W35 prema EN255 kw/- 10,0 / 4,0 A-7/W35 prema EN255 kw/- 6,3 / 2,4 A-7/W50 prema EN255 kw/- 8,9 / 2,6 Buka Nivo buke unutar prostora na 1m rastojanja od toplotne pumpe db(a) 45 Nivo buke spolja na rastojanju 1m od kanala db(a) 54 Granične vrednosti Granične temperature grejne vode C +20 do +55 Granične temperature vazduha C -20 do +35 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina mm 670 x 700 x 1800 Ukupna težina(uključ. pakovanje za transport) kg 255 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R404A / 2,1 Krugovi grejne vode/ tople vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 900 / 900 / 2000 Pad pritiska toplotne pumpe pri nominalnom protoku vode bar 0,4 Temperaturna razlika za A2/W35 K 7,7 Pumpa proizvod. Grundfos Tip UPS 25-60 3-kraki ventil grejanje-topla voda sastavni deo isporuke Zapremina ugrađenog puffer rezervoara l 56 Izvor toplote Protok vazduha pri maksimalnom eksternom naporu m3/h 2500 Maksimalni eksterni napor (slobodan pritisak) Pa 25 Priključci Grejna voda /topla voda(izbor) G 1 /R 1" Minimalni presek vazdušnog kanala mm vidi skicu Crevo za kondenz vodu (crevo montirano) / dužina iz uređaja - / m 25 mm unutar / 1 Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 8,2 Maximalna teoretska struja kompresora (I max Klixon isključenje) A 9,7 Angažovana snaga /angažovana struja/cosφ za A2/W35 prema EN255 kw/a/- 2,5 / 4,9 / 0,75 Angažovana snaga HUP / BUP pri normalnom radu kw 0,09 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) sa soft upuštačem A/A 45/22 1) U skladu sa lokalnim propisima!
15. Dimenzije BWL-KI Dimenzije BWL-KI TIP BWL-I 10 12 Ukupna visina A mm 1800 1800 Ukupna širina B mm 577 577 Ukupna dubina C mm 700 700 Visina povrata grejanja/tople vode D mm 1005 1005 Visina dovoda grejne vode E mm 1125 1125 Visina dovoda tople vode F mm 1156 1156 Dovod tople vode/ povrat tople vode G mm 72 72 Dovod grejanja / povrat grejanja H mm 219 219 Dovod topple vode /povrat topple vode R 1" 1" Dovod grejanja / povrat grejanja G 1" 1" Odvod kondenzata (unutrašnji prečnik) mm 30 30
15. Tehnički podaci BWL -A Tehnički podaci BWL 08 A Vrsta toplotne pumpe vazduh /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci o snazi Grejna snaga/cop za A2/W35 prema EN255 kw/- 8,1 / 3,4 A7/W35 prema EN255 kw/- 9,8 / 4,0 A10/W35 prema EN255 kw/- 10,5 / 4,3 A-7/W35 prema EN255 kw/- 6,3 / 2,6 A-7/W50 prema EN255 kw/- 9,0 / 2,7 Buka Nivo buke unutar prostora na 1m rastojanja od toplotne pumpe db(a) - Nivo buke spolja na rastojanju 1m od kanala db(a) 53 Granične vrednosti Granične temperature grejne vode C +20 do +55 Granične temperature vazduha C -20 do +35 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina mm 650 x 650 x 1200 Montažna površina, širina x dubina mm 650 x 650 Ukupna težina(uključ. pakovanje za transport) kg 165 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R404A / 2,1 Krugovi grejne vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 1200 / 1200 / 2000 Pad pritiska toplotne pumpe pri nominalnom protoku vode bar 0,04 Temperaturna razlika za A2/W35 K 5,9 Izvor toplote Protok vazduha pri maksimalnom eksternom naporu m3/h 3000 Priključci Grejna voda R 1" AG Minimalni presek vazdušnog kanala mm - Crevo za kondenz vodu (crevo ugrđeno) / dužina iz uređaja - / m 30 mm unutar / 1 Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 8,4 Maximalna teoretska struja kompresora (I max Klixon isključenje) A 8,3 Angažovana snaga /angažovana struja/cosφ za A2/W35 prema EN255 kw/a/- 2,43 / 4,7 / 0,75 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) sa soft upuštačem A/A 45/22 1) U skladu sa lokalnim propisima!
15. Tehnički podaci BWL -A Tehnički podaci BWL 12 A Vrsta toplotne pumpe vazduh /voda Usklađenost CE Montaža Unutrašnja Stepen zaštite IP24 Podaci o snazi Grejna snaga/cop za A2/W35 prema EN255 kw/- 12,0 / 3,2 A7/W35 prema EN255 kw/- 13,5 / 3,6 A10/W35 prema EN255 kw/- 14,2 / 3,7 A-7/W35 prema EN255 kw/- 9,2 / 2,6 A-7/W50 prema EN255 kw/- 13,0 / 2,8 Buka Nivo buke unutar prostora na 1m rastojanja od toplotne pumpe db(a) - Nivo buke spolja na rastojanju 1m od kanala db(a) 55 Granične vrednosti Granične temperature grejne vode C +20 do +55 Granične temperature vazduha C -20 do +35 Uređaj Dimenzije, širinaxdubinaxvisina mm 1394 x 848 x 1354 Montažna površina, širina x dubina mm 748 x 848 Ukupna težina(uključ. pakovanje za transport) kg 250 Vrsta rashladnog sredstva /količina za punjenje -/kg R404A / 3,25 Krugovi grejne vode Cirkulacija vode minimalna / nominalna / maximalna l/h 1200 / 1400 / 3000 Pad pritiska toplotne pumpe pri nominalnom protoku vode bar 0,055 Temperaturna razlika za A2/W35 K 7,4 Izvor toplote Protok vazduha pri maksimalnom eksternom naporu m3/h 3400 Maximalni spoljni pritisak (slobodan kraj) Pa - Priključci Grejna voda R 1" AG Minimalni presek vazdušnog kanala mm - Crevo za kondenz vodu (crevo ugrđeno) / dužina iz uređaja - / m 30 mm unutar / 1 Elektrika Priključenje napona / osiguranje svih polova toplotne pumpe1) - / A 3PE 400VAC 50Hz10A/C Priključenje napona / osigutanje grejnog elementa1) - / A 3NPE 400VAC50Hz10A/C Priključenje napona / Osiguranje komandnog napona1) - / A 1NPE 230VAC 50Hz10A/C Štapni grejač 3 fazni 400V (2 faze / 1 faza) kw 6 (4 / 2) Maximalna struja mašine u okviru granica primene A 9,7 Maximalna teoretska struja kompresora (I max Klixon isključenje) A 10,7 Angažovana snaga /angažovana struja/cosφ za A2/W35 prema EN255 kw/a/- 3,75 / 7,2 / 0,75 Struja starta direktno (kratkospojeni rotor) sa soft upuštačem A/A 61/28 1) U skladu sa lokalnim propisima!
15. Dimenzije BWL-A Dimenzije BWL-A TIP BWL-A 08 12 Ukupna visina A mm 1200 1354 Ukupna širina B mm 650 1394 Ukupna dubina C mm 650 848 Povrat grejne vode D mm 100 186 Dovod grejne vode E mm 210 186 Grejanje dovod / povrat F mm 120 116 Visina dovoda/povrata grejanja G mm 350 315 Grejanje dovod/povrat R 1" 1"
16. Priključenje vazdušnih kanala Priključenje vazdušnih kanala Za potrebe bešumnog pogona toplotnih pumpi na principu razmene vazduh/voda koja se postavljaju u unutrašnjost objekta, postoji čitav niz dodataka i prilagođenih vazdušnih kanala za efikasno korišćenje sistema. GFB-vazdušni kanali (laki betonski kanali ojačani staklenim vlaknima) pokazali su se kao vrlo povoljni jer imaju dobru termičku i zvučnu izolovanost, a u znatnoj meri smanjuju i troškove izvođenja. Kanale treba postaviti u zavetrini zaštićeno od dodira i ulaska stranih elemenata (zaštitna rešetka). Po preseku je dozvoljena maksimalno jedna redukcija od 80 %, jer se na taj način sprečava nepotrebno redukovanje količine vazduha koja ulazi u sistem. U delu koji se nalazi iznad nivoa zemlje je potrebno postaviti zaštititu od vremenskih nepogoda zaštitne rešetke ili sl. Spoljni pad pritiska Maksimalni spoljni pad pritiska sme iznositi 25 Pa (BWL 06 KI = 15 Pa). Ova vrednost se ne sme prekoračiti. Minimalne dimenzije slobodnog unutrašnjeg preseka kanala Minimalne dimenzije slobodnog svetlog preseka otvora izlaza TP-Tip BWL 06-08 KI BWL 10-12 I TP-Tip BWL 06-08 KI BWL 10-12 I Unutrašnji presek limenog kanala u mm 500 x 500 mm 630 x 630 mm Vazduh-/izlaz 800 x 600 mm 1000 x 600 mm Smernice o dozvoljenim externim padovima pritisaka GFB-ventilacioni kanal GFB-krivine vent. kanala Ulaz vazduha Izlaz vazduha Zaštitna rešetka od ptica (slobodan presek > 80%) Klimatska zaštitna rešetka 0,5 Pa/m 3 Pa 4 Pa 3 Pa 1,5 Pa prema podacima pro izvođača
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 1 BWL-06-KI Gornja ivica završnog sloja poda >2000 1248 1225 550 Odvod kišniece Vazdušni kanal 510x500 550 Svetli otvor šahtamin. 600x800 1130 Završni sloj fasade >800 900 200 6 10 - + Svetli otvor šahtamin. 600x800 550 325 33 Vazdušni kanal 510x1000 Šrafirana površina Slobodan prostor za servisiranje 577 >1800 10 - + 6 >700
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 2 BWL-06-KI Gornja ivica završnog sloja poda min 2000 33 1245 1225 550 550 1295 550 180 Vazdušni kanal 510x500 Svetli otvor šahtamin. 600x800 Svetli otvor šahtamin. 600x800 Vazdušni kanal 510x500 900 200 10 - + 6 >800 Vazdušni kanal 510x1000 Vazdušni kanal 510 Šrafirana površina je slobodan prostor za servisiranje 577 10 - + 6 >800 >3100 >2020
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 3 BWL-06-KI Gornja ivica završnog sloja poda > 2000 33 1245 1225 550 Tehničko razdvajanje visine >1000 mm preko gornje ivice svetlog otvora šahta 550 295 550 180 Vazdušni kanal 510x500 Svetli otvor šahtamin. 600x800 Svetli otvor šahtamin. 600x800 1000 Vazdušni kanal 510x500 >800 900 200 6 10 - + Vazdušni kanal 510 Šrafirana površina je slobodan prostor za servisiranje 577 >1020 10 - + 6 >2100 >800
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 1 BWL-08-KI Gornja ivica završnog sloja poda > 2000 1225 550 33 650 1195 1175 Odvod kišniece Vazdušni kanal 510x500 550 Svetli otvor šahtamin. 600x800 1385 Završni sloj fasade 235 900 200 Svetli otvor šahtamin. 600x800 10 - + 650 6 Vazdušni kanal 610x1250 >800 577 >800 + 10-6 >2050 Šrafirana površina Slobodan prostor za servisiranje
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 2 BWL-08-KI Gornja ivica završnog sloja poda > 2000 550 1225 33 1195 1175 650 550 650 180 1395 Vazdušni kanal 510x500 Svetli otvor šahtamin. 600x800 Svetli otvor šahtamin. 600x800 10 - + >800 900 6 200 Vazdušni kanal 610x1250 Vazdušni kanal 610 Šrafirana površina Slobodan prostor za servisiranje 577 10 - + 6 >800 >3275 >2225
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 3 BWL-08-KI 1225 33 1195 1175 Gornja ivica završnog sloja poda Tehničko razdvajanje visine >1000 mm preko gornje ivice svetlog otvora šahta 550 770 650 180 Vazdušni kanal 510x500 Svetli otvor šahtamin. 600x800 Svetli otvor šahtamin. 600x800 1000 10 - + 6 > 2000 550 650 >800 900 200 Vazdušni kanal 610x1250 Šrafirana površina Slobodan prostor za servisiranje >800 577 >1600 10 - + 6 >2650 Vazdušni kanal 610
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 1 BWL 10-12 I Dodatni vazdušni kanal 685 x 685 x 1250 1228 725 630 1248 685 Visina prostorije min. 2100 Gornja ivica završnog sloja poda 612 za debljinu zida 350 do 400 562 za debljinu zida 200 do 350 Završni sloj fasade Odvod kondenzata 2255 Završni sloj fasade Dodatak puffer rezervoar postavljen ispod 140 Litara 135 725 Predvideti svetli otvor šahta min. 1000 x 600 mm + ispletena žičana rešetka810 x 810 ili zaštitne žaluzine 685 x 685 Dodatak Luk vazdušnog kanala 685 x685 350 725 10 Smer vazduha Strana opsluživanja 10 150 min. 1850 slobodnog prostora za servisne potrebe min. 2800 slobodnog prostora za servisne potrebe Svetli otvor šahta min. 1000 x 600 + ispletena žičana rešetka 810 x 810 ili zaštitna žalutina 685 x 685
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 2 BWL 10-12 I Dodatni vazdušni kanal 685 x 685 x 1250 Završni sloj fasade 685 1248 Predvideti svetli otvor šahta min. 1000 x 600 mm + ispletena žičana rešetka810 x 810 ili zaštitne žaluzine 685 x 685 Dodatak Krivina vazd kanala 685 x 685 min. 1850 slobodnog prostora za servisne potrebe 350 150 725 10 Odvod kondenzata 135 Smer vazduha Strana opsluživanja Dodatak puffer rezervoar postavljen ispod 140 Litara 2255 Završni sloj fasade 10 Visina prostorije min. 2100 Završni sloj fasade 1228 725 612 Visina prostorije min. 2100 za debljinu zida 350 do 400 725 562 za debljinu zida 200 do 350 min. 2800 slobodnog prostora za servisne potrebe Svetli otvor šahta min. 1000 x 600 + ispletena žičana rešetka 810 x 810 ili zaštitna žalutina 685 x 685
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 3 BWL 10-12 I 725 1228 Završni sloj fasade 630 1248 685 Visina prostorije min. 2100 Predvideti svetli otvor šahta min. 1000 x 600 mm + ispletena žičana rešetka810 x 810 ili zaštitne žaluzine 685 x 685 1000 725 135 Dodatak puffer rezervoar postavljen ispod 140 Litara Odvod kondenzata 1020 725 Tehničko razdvajanje visine >1000 mm preko gornje ivice svetlog otvora šahta Predvideti svetli otvor šahta min. 1000 x 600 mm + ispletena žičana rešetka810 x 810 ili zaštitne žaluzine 685 x 685 Završni sloj fasade 612 za debljinu zida 350 do 400 562 za debljinu zida 200 do 350 350 150 10 Smer vazduha Strana opsluživanja 10 min. 1850 slobodnog prostora za servisne potrebe Dodatak Krivina vazd kanala 685 x 685 min. 2800 slobodnog prostora za servisne potrebe Dodatak Krivina vazd kanala 685 x 685 Pažnja: Ukoliko se puffer rezervor postavljen ispod zameni puffer rezervoarom postavljenim sa strane, moraju se sve visinske coordinate umanjiti za 630 mm!
16. Priključenje vazdušnih kanala Varijanta priključenja 4 BWL 10-12 I 725 1228 630 Završni sloj fasade 1248 685 Visina prostorije min. 2100 Predvideti svetli otvor šahta min. 1000 x 600 mm + ispletena žičana rešetka810 x 810 ili zaštitne žaluzine 685 x 685 725 135 Dodatak puffer rezervoar Predvideti svetli otvor šahta min. postavljen ispod 140 Litara 1000 x 600 mm + ispletena žičana rešetka810 x 810 Odvod kondenzata ili zaštitne žaluzine 685 x 685 2270 725 Završni sloj fasade Završni sloj fasade min. 1850 slobodnog prostora za servisne potrebe 350 10 Smer vazduha Strana opsluživanja min. 4080 slobodnog prostora za servisne potrebe Dodatak Krivina vazd kanala 685 x 685 10 Dodatak Krivina vazd kanala 685 x 685 x1250 150 612 za debljinu zida 350 do 400 562 za debljinu zida 200 do 350 Dodatak Krivina vazd kanala 685 x 685
16. Priključenje vazdušnih kanala Dodaci vazdušnih kanala u izvedbama za prenos toplote i prigušenje buke U program isporuke su na raspolaganju 3 različita preseka kanala, koji se uz pomoć tzv. kanalskih spojnica i dihtujućih traka mogu spojiti i zadihtovati. Na dalje kanalske dodatke predstavljaju i završni okviri, zaštitne rešetke i zaštitne žaluzine, pomoću kojih se obezbeđuje sigurna instalacija i pouzdan pogon uređaja. Važna uputstva pri izvođenju instalacija: - Povoljna montaža se postiže pomoću ugaonih kanalskih spojnih elemenata (izbegavaju se kratki spojevi vazduha) - Obratiti pažnju na prodore kroz zidove u predprostoru - Način montaže odabrati vodeći računa o buci i odvodu kondenzata (spavaće sobe, vlaga iz vazduha i sl.) - Vazdušni kanali treba da su izvedeni sa termičkom i zvučnom izolacijom - Puffer rezervoar je neophodon zbog potrebe otapanja - Obratiti pažnju na smer vetra i sprečiti kratke veze na vazdušnoj strani - Priključenje grejnih krugova na toplotnu pumpu izvršiti elestičnim vezama - Izbacivanje vazduha ne vršiti na terasama ili na putevima kretanja - Ventilacione otvore zaštiti od upada snega, ptica, lišća i sl. - Predvideti odvod kondenzata
17. Hidrauličko povezivanje Hidrauličko povezivanje Prestrujni ventil - Minimalni protok vode za grejanje se može obezbediti pomoću prekostrujnog ventila. Puffer rezervoar (akumulator) - kod toplotnih pumpi na principu vazduh-/voda pomoću njega se obezbeđuje sigurno i pouzdano otapanje inja na isparivaču u svakoj situaciji. U slučaju oscilovanja količine vode u grejnim telima sa termostatskim ventilima i usled njihove male akumulacione sposobnosti, postavlja se puffer rezervoar pomoću koga se obezbeđuje kontinualni pogon i protok. Cirkulaciona pumpa - Ne smeju se postavljati cirkulacione pumpe sa elektronskom regulacijom. Hidraulički ublaživač (razdvojni rezervoar) - postavlja se u slučaju postojanja više grejnih krugova Priprema tople vode - ne obezbeđuje se preko puffer rezervoara (videti hidraulične šeme) Rezervoar tople vode - Rezervoar tople vode mora imati kapacitet prilagođen grejnoj snazi toplotne pumpe (Dodatak: rezervoar 300 l tople vode sa 3,5 m2 grejne površine i rezervoar 400 l tople vode sa 5,0 m2 grejne površine). Grejne površine dimenzionisane na veću vrednost omogućavaju primenu toplotnih pumpi do 15 kw, odnosno 20 kw. Cevni vodovi treba da budu što više dimenzionisani (> DN 22). U slučaju rezervoara tople vode treba obratiti pažnju da je za njih poznat i podatak o maksimalno dozvoljenoj grejnoj snazi. Za slučaj toplotnih pumpi na principu razmene vazduh/voda porebno je grejnu snagu uzeti iz dijagrama snage grejanja za slučaj maksimalne temperature spoljnog vazduha od 30 C. Dimenzije cevi - Dimenzije cevi moraju biti usaglašene sa nominalnim protokom. - Potrebno je voditi računa o mogućnosti dobrog odzračivanja sistema! - Sistem instalacija treba isprati! - Kolektore u zemlji odnosno toplotne sonde u zemlji priključiti po Tichelmann sistemu kako bi se u svim krugovima postigao isti pad pritiska. Za prenos snage toplotne pumpe na grejni sistem od značaja su sledeće veličine : - Količina grejne vode koja protiče (m) u m3/h (nominalni protok) - Razlika temperature između dovoda i povrata (Δt) - Specifična toplotna moć vode (c)
18. Hidraulička legenda 18. Hidraulične šeme 1 Toplotna pumpa 2 Radijatorsko ili podno grejanje 3 Elastični spojevi i veze (fleksibilna creva ili kompenzatori) 4 Podloga uređaja (Sylomer trake) 5 Zaporni ventil sa uređajem za pražnjenje 6 Kompenzaciona posuda 7 Sigurnosni ventil 8 Zaporni šiber 9 Cirkulaciona pumpa grejanja 10 Nepovratni ventil 11 Termostatski ventil /Regulacija pojedin. prostora 12 Prestrujni ventil 13 Termička izolacija 14 Cirkulaciona pumpa tople potrošne vode 15 Trokraki mešač (Mešni krug) 16 Kompenzaciona posuda 17 Solarna cirkulaciona pumpa 18 Utapajuće grejno telo grejač ( štapni grejač) 19 Četvorokraki mešač 20 Utapajuće grejno telo tople potrošne vode (štapni grejač) 21 Cirkulaciona pumpa mešnog kruga 22 Cirkulaciona pumpa bazena za kupanje 23 Cirkulaciona pumpa dopune 24 Manometar 25 Cirkulaciona pumpa grejanja i potrošne tople vode 26 Ventil za prebacivanje tople potrošne vode 27 Grejni element za grejanje i toplu potrošnu vodu 28 Cirkulaciona pumpa antifriza 29 Hvatač nečistoća (veličina čestica do 0,5 mm) 30 Prihvatni rezervoar za rashladnu tečnost (antifriz) 31 Prolaz kroz objekat-zid 32 Dovodna cev 33 Razdelnik rashladne tečnosti-antifriza sa uređajem za dopunu i pražnjenje 34 Cev kolektora 35 Sonda u zemlji 36 Bunarska pumpa (potapajuća pumpa otporna na koroziju) 37 Termostat 0 C - 16 C 38 Prekidač protoka 39 Usisna cev bunara 40 Sifonska cev bunara 41 Armatura za ispiranje grejnog kruga 42 Cirkulaciona pumpa 43 Voda/vazduh izmenjivač toplote za pasivno hlađenje 44 Trokraki mešač pasivnog hlađenja (pasivno hlađenje) 45 Ventil sa kapom 46 Ventil za dopunu i pražnjenje 47 Ventil za prbacivanje na bazen za kupanje 48 Dodatni, drugi izvor toplote (ZWE 2, ZWE 3 sa grejnom pločom) 49 Smer protoka 50 Puffer rezervoar (akumulator) 51 Razdvojni rezervoar 52 Gasni ili uljni kotao 53 Kotao na drva 54 Rezervoar tople vode 55 Pločasti izmenjivač toplote 56 Izmenjivač toplote za bazen za kupanje 57 Izmenjivač toplote za zemlju 58 Ventilacija u kući 59 Pločasti izmenjivač toplote AT / A Spoljni sensor temperature na zidu BWT / B Senzor tople vode ili termostat TB1 / C Senzor dovoda mešni krug 1 TB2 / C Senzor dovoda mešni krug 2 D Ograničavač temperature podnog grejanja TSS / E Senzor akumulacije solarne energije TSK / E Senzor kolektora solarnog postrojenja TEE / F Senzor externog izvora energije TRL / G Senzor eksternog povrata STA Linijski regulacioni ventil Površina izmenjivača toplote rezervoara tople vode mora biti usaglašena sa grejnom snagom toplotne pumpe! Svi preseci cevi moraju biti priključeni na najnižu tačku za priključenje vode na toplotnoj pumpi!
18. Hidrauličke šeme BWS 06-14 K Toplotna pumpa sa izmenom antifriz-/voda sa jednim grejnim krugom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu kompletno prikazani i ucrtani zaporni organi, odzrake i sigurnosne tehničke mere. One se projektuju i postavljaju saglasno važećim propisima i normama koje važe za konkretno postrojenje. Rezervoar tople vode antifriz/voda toplotna pumpa Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-14 K Redni rezervoar Jedan grejni krug, redni rezervoar, priprema tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu kompletno prikazani i ucrtani zaporni organi, odzrake i sigurnosne tehničke mere. One se projektuju i postavljaju saglasno važećim propisima i normama koje važe za konkretno postrojenje. Rezervoar tople vode Redni rezervoar vode antifriz/voda toplotna pumpa mora biti zatvoren Mešavina glikola 25% glikol Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-14 K Razdvojni rezervoar Sa jednim grejnim krugom, razdvojnim rezervoarom, pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu kompletno prikazani i ucrtani zaporni organi, odzrake i sigurnosne tehničke mere. One se projektuju i postavljaju saglasno važećim propisima i normama koje važe za konkretno postrojenje. Ekspanziona posuda koja se isporučuje sa uređajem je premala u slučaju da se koristi i puffer rezervoar. Zbog toga je potrebno na licu mesta ugraditi veću ili dodatnu ekspanzionu posudu ukoliko se koristi puffer rezervoar! Rezervoar tople vode Redni rezervoar vode antifriz/ voda toplotna pumpa Mešavina glikola 25% glikol Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-14 K Razdvojni rezervoar Sa dva grejna kruga, razdvojni rezervoar, priprema tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu kompletno prikazani i ucrtani zaporni organi, odzrake i sigurnosne tehničke mere. One se projektuju i postavljaju saglasno važećim propisima i normama koje važe za konkretno postrojenje. Ekspanziona posuda koja se isporučuje sa uređajem je premala u slučaju da se koristi i puffer rezervoar. Zbog toga je potrebno na licu mesta ugraditi veću ili dodatnu ekspanzionu posudu ukoliko se koristi puffer rezervoar! Rezervoar tople vode Redni rezervoar vode antifriz/ voda toplotna pumpa Mešavina glikola 25% glikol Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-14 K Toplotna puma razmene antifriz/voda Externi izvor toplote Solar i/ ili Biomasa, jedan grejni krug i priprema tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu kompletno prikazani i ucrtani zaporni organi, odzrake i sigurnosne tehničke mere. One se projektuju i postavljaju saglasno važećim propisima i normama koje važe za konkretno postrojenje. Za ovu aplikaciju je neophodna toplotna pumpa sa Confort-Platine! Podešavanja se vrše iz tačke menija Externi izvor energije.
18. Hidrauličke šeme BWS 06-14 K Toplotna pumpa na principu razmene antifriz/voda Sa jednim grejnim krugom, bazenom za kupanje I pripremom topple potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu kompletno prikazani i ucrtani zaporni organi, odzrake i sigurnosne tehničke mere. One se projektuju i postavljaju saglasno važećim propisima i normama koje važe za konkretno postrojenje. Za ovu aplikaciju je neophodna toplotna pumpa sa Comfort-Platine! Podešavanja se vrše iz tačke menija Externi izvor energije. Rezervoar tople vode antifriz/ voda toplotna pumpa Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-14 K Toplotna pumpa na principu razmene antifriz-/voda Sa razdvojnim rezervoarom, sa dva grejna kruga, bazenom za kupanje i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu kompletno prikazani i ucrtani zaporni organi, odzrake i sigurnosne tehničke mere. One se projektuju i postavljaju saglasno važećim propisima i normama koje važe za konkretno postrojenje. Za ovu aplikaciju je neophodna toplotna pumpa sa Comfort-Platine! Podešavanja se vrše iz tačke menija Externi izvor energije. Rezervoar tople vode Redni rezervoar vode antifriz/ voda toplotna pumpa Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-14 K Toplotna pumpa na principu razmene antifriz-/voda Bivalentna (Uljni ili gasni kotao), sa jednim grejnim krugom i pripremom tople potrošne vode Važno upozirenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno svi zaporni organi, odzrake i sigurnosni i zaštitni tehnički elementi. Oni se u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu uređaja projektuju i ugrađuju.
18. Hidrauličke šeme BWS 06-11 Z Toplotna pumpa na principu razmene antifriz-/voda Sa jednim grejnim krugom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. antifriz/ voda toplotna pumpa Rezervoar tople vode Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-11 Z Toplotna pumpa na principu razmene antifriz-/voda Sa jednim grejnim krugom, sa velikim rezervoarom na red i pripremom toptrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. Redni rezervoar vode antifriz/ voda toplotna pumpa Rezervoar tople vode Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-11 Z Toplotna pumpa na principu razmene antifriz-/voda Sa razdvojnim rezervoarom, sa dva grejna kruga i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. Razdvojni rezervoar
18. Hidrauličke šeme BWS 06-11 Z Toplotna pumpa na principu razmene antifriz-/voda Sa razdvojnim rezervoarom, jednim grejnim krugom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja Razdvojni rezervoar antifriz/ voda toplotna pumpa Rezervoar tople vode Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-11 Z Toplotna pumpa na principu razmene antifriz-/voda Sa jednim grejnim krugom, bazenom za kupanje i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. Za ovu aplikaciju je potrebna toplotna pumpa opremljena sa Confort - Platine! Podešavanje se vrši pomoću tačke menija Externi izvor energije. antifriz/ voda toplotna pumpa Rezervoar tople vode Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWS 06-11 Z Toplotna pumpa na principu razmene antifriz-/voda Razdvojni rezervoar, gva grejna kruga, bazen za kupanje i priprema tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. Za ovu aplikaciju je potrebna toplotna pumpa opremljena sa Confort - Platine! Podešavanje se vrši pomoću tačke menija Externi izvor energije. Razdvojni rezervoar antifriz/ voda toplotna pumpa Rezervoar tople vode Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWL - I 10 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za unutrašnju montažu Sa rednim rezervoarom jednim grejnim krugom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. Rezervoar tople vode Razdvojni rezervoar vazduh/voda toplotna pumpa za unutrašnju montažu Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWL - I 10 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za unutrašnju montažu Sa dva grejna kruga, razdvojnim rezervoarom, pripremom tople potrošne vode i bazenom za plivanje Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja Rezervoar tople vode Razdvojni rezervoar vazduh/ voda toplotna pumpa za unutrašnju montažu Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWL - I 10 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za unutrašnju montažu Bivalentna (Uljni ili gasni kotao), sa jednim grejnim krugom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. Za ovu aplikaciju je potrebna toplotna pumpa opremljena sa Confort - Platine! Podešavanje se vrši pomoću tačke menija Externi izvor energije. Rezervoar tople vode Razdvojni rezervoar vazduh/ voda toplotna pumpa za unutrašnju montažu Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWL - I 10 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za unutrašnju montažu Spoljašnji izvor energije, solar i /ili biomasa, jedan grejni krug i priprema tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. Za ovu aplikaciju je potrebna toplotna pumpa opremljena sa Confort - Platine! Podešavanje se vrši pomoću tačke menija Externi izvor energije.
18. Hidrauličke šeme BWL - KI 06 ; 08 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za unutrašnju montažu Razdvojni rezervoar, jedan grejni krug i priprema tople potrošne vode Važno upozorenje: U ovoj principijelnoj šemi nisu pikazani kompletni zaporni organi, odzrake i sigurnosno tehničke mere i elementi. Njih treba projektovati i izvesti saglano važećim normtivima i propisima za ovu vrstu instalacije.
18. Hidrauličke šeme BWL - KI 06 ; 08 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za unutrašnju montažu Razdvojni rezervoar, dva grejna kruga i priprema tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. vazduh/ voda kompaktna toplotna pumpa
18. Hidrauličke šeme BWL - KI 06 ; 08 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za unutrašnju montažu Bivalentna (Uljni ili gasni kotao), jedan grejni krug i priprema tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. vazduh/ voda kompaktna toplotna pumpa
18. Hidrauličke šeme BWL - KI 06 ; 08 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za unutrašnju montažu Sa jednim grejnim krugom o pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. Rezervoar tople vode vazduh/ voda kompaktna toplotna pumpa Pufer rezervoar Obim isporuke toplotne pumpe
18. Hidrauličke šeme BWL - A 08 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za spoljašnju montažu Sa jednim grejnim krugom, rednim rezervoarom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. Redni rezervoar vode vazduh/voda toplotna pumpa spoljašnja montaža
18. Hidrauličke šeme BWL - A 08 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za spoljašnju montažu Sa jednim grejnim krugom, razdvojnim rezervoarom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. Razdvojni rezervoar vode vazduh/voda toplotna pumpa spoljašnja montaža
18. Hidrauličke šeme BWL - A 08 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za spoljašnju montažu Sa dva grejna kruga, razdvojnim rezervoarom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. Razdvojni rezervoar vode vazduh/voda toplotna pumpa spoljašnja montaža
18. Hidrauličke šeme BWL - A 08 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za spoljašnju montažu Bivalentna (Uljni ili gasni kotao) sa jednim grejnim krugom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. Razdvojni rezervoar vode vazduh/voda toplotna pumpa spoljašnja montaža
18. Hidrauličke šeme BWL - A 08 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za spoljašnju montažu Sa jednim grejnim krugom, razdvojnim rezervoarom, pripremom tople potrošne vode i bazenom za kupanje Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. Razdvojni rezervoar vode vazduh/voda toplotna pumpa spoljašnja montaža
18. Hidrauličke šeme BWL - A 08 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za spoljašnju montažu Sa dva grejna kruga, razdvojnim rezervoarom, pripremom tople potrošne vode i bazenom za kupanje Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. Razdvojni rezervoar vode vazduh/voda toplotna pumpa spoljašnja montaža
18. Hidrauličke šeme BWL - A 08 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za spoljašnju montažu Bivalentna (Uljni ili gasni kotao), dva grejna kruga, razdvojni rezervoar, priprema tople potrošne vode i bazen za kupanje Važno upozorenje: Na ovoj aplikaciji nisu kompletno prikazani svi zaporni organi, odzrake, sigurnosne mere i oprema. Njih treba projektovati i izvesti u skladu sa važećim normativima i propisima za ovu vrstu instalacije. Razdvojni rezervoar vode VAŽNO: Kontrola i upravljanje brenera vrši se preko uređaja ZWE1 (posredstvom relea 230V sa 2 radna kontakta, koje treba lokalno predvideti) vazduh/voda toplotna pumpa spoljašnja montaža
18. Hidrauličke šeme BWL - A 08 ; 12 Vazdušno-/vodena toplotna pumpa za spoljašnju montažu Externi izvor toplote-kotao na drva, sa jednim grejnim krugom i pripremom tople potrošne vode Važno upozorenje: Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. Za ovu aplikaciju je potrebna toplotna pumpa opremljena sa Confort - Platine! Podešavanje se vrši pomoću tačke menija Externi izvor energije.
19. Pasivno hlađenje 20. Pasivno hlađenje Optimalna termička ugodnost Blago hlađenje Princip zdravog hlađenja Izvodljivo samo u slučaju površinskog grejanja Nema pojave promaje Niski investicioni troškovi Niski troškovi eksploatacije Resursi neiscrpni Prijatno po okolinu Pomoću pasivnog hlađenja postoji mogućnost vrlo jeftinog temperiranja prostora. U tehnici hlađenja razlikuju se dve različite varijante hlađenja: Dinamičko hlađenje (ispod tačke rose) Mirno odnosno blago, pasivno hlađenje (iznad tačke rose) Pomoću rashladnog paketa moguće je realizovati blago hlađenje. Po pravilu se u ovu svrhu koristi postojeće podno i/ili zidno grejanje. U slučaju pasivnog hlađenja meša se postojeći niži temperaturni nivo sa temperaturom iznad tačke rose i pomoću toplotnog izmnjivača se prenosi na grejni medijum. Za vreme hlađenja toplotna pumpa je isključena, a pri tome se koriste samo cirkulaciona pumpa grejanja i cirkulaciona pumpa prenosnika toplote - rashladnog sredstva (antifriza). Snaga hlađenja je zavisna od temperature zemlje, koja podleže godišnjim oscilacijama. Tako je na bazi iskustvenih pokazatelja na kraju letnje sezone zemlja akumulisala najviše toplotne energije te je u to vreme najmanja rashladna snaga. Ovo je izraženo naročito u slučaju primene kolektora u zemlji. U isto vreme sonde koje su pobijene u zemlju, mogu odvesti više energije, odnosno mogu bolje hladiti, obzirom da su u toku leta manje bile izložene sunčevom zračenju. Osnovno je to, da se pasivno hlađenje po svojoj snazi i efikasnosti ne može porediti sa klima uređajem.
19. Pasivno hlađenje Opšti opis i objašnjenja U slučaju podnog grejanja, koje se koristi i za hlađenje, potrebno je od proizvođača pribaviti termičke karakteristike podne konstrukcije, naročito u pogledu postavljenih pločica! U skladu sa preporukama za uštedu energije potrebno je da grejni tehnički uređaji budu opremljeni samodejstvujućim uređajima za komfornu regulaciju temperature prostora. Za potrebe hlađenja moraju biti postavljeni sobni termostati, koji su podesni i za grejanje i za hlađenje. U režimu hlađenja sobni termostat se ponaša potpuno suprotno u odnosu na grejni period, tako da pri prekoračenju zadate temperature regulacioni kontakt se otvara. Za ovu namenu postoje različiti sobni termostati sa centralnim prebacivanjem kontakata. Oni se između sebe jako razlikuju u pogledu komfora i cene. Podešavanje temperature prostorije treba da je na sobnom termostatu izvršeno tako, da se ne pređe temperaturna razlika između unutrašnje i spoljne temperature za više od 6 C. Obim isporuke Predinstalisana hidraulika Uz pakovanje: Set za učvršćenje + prekidač Prekidač UKLJ/ISKLJ hlađenje sa integrisanim sobnim senzorom (sastavni deo isporuke)
19. Pasivno hlađenje Montaža Prvo odstranite prvi omot pakovanja. Uređaj sme otvarati samo kvalifikovana osoba. Pre otvaranja uređaja moraju se svi strujni krugovi isključiti sa napona. Rashladni paket se mora montirati samo u prikazanom položaju. Mora se voditi računa o nalepnici TOP / Oben, kako bi se u skladu sa njom izvršila montaža. Uz pomoć seta za montažu, koji se isporučuje uz pakovanje, može se rashladni paket montirati na zid. Izlaz grejne vode put ka grejnom krugu odnosno izlazu hladne vode Uvodnica za kablovski uvod Ulaz antifriza iz razdelnika antifriza Ulaz grejne vode sa toplotne pumpe Izlaz antifriza ka toplotnoj pumpi Da bi se sprečilo oštećenje bakarnih cevi, potrebno je pri montaži priključaka za grejnu vodu i priključaka instalacije antifriza na priključke rashladnog paketa obezbediti cevi od uvrtanja fiksiranjem pomoću klešta za cevi ili pomoću ključa za cevi! Obavezno pazite, obzirom da postoji mogućnost, da se ne ošteti navoj na mešaču i time dođe do curenja. Rashladni paket je potrebno na licu mesta ispitati na nepropusnost.
19. Pasivno hlađenje Montaža Regulacija rashladnog paketa se vrši na bazi nekog nalegajućeg senzora temperature. On se pri montaži rashladnog paketa mora postaviti spolja i mora biti montiran na bakarnoj cevi na strani gde izlazi grejna voda, a za cev se učvršćuje vezicama koje su u prilogu pakovanja i treba da je dobro izolovan. Senzor koji se montira, mora......biti učvršćen pomoću priloženih vezica na cev za izlaz grejne vode. U fazi hlađenja zenzor na dovodu grejne vode rashladnog paketa biva periodično propitivan i upoređivan sa zadatim vrednostima. U zavisnosti od odstupanja od željene temperature upravlja se ugrađenim razdelnim ventilom. HUP i BOSUP se odvojeno od toplotne pumpe puštaju u rad preko upravljačkog dela rashladnog paketa (obratiti pažnju na plan stezaljki). Punjenje antifriza Rashladni paket mora biti montiran samo tako da je nalepnica TOP okrenuta na gore! U cilju odzračivanja instalacije antifriza potrebno je mešač ručno okrenuti na položaj funkcija hlađenja a zatim ga vratiti ponovo na pogon grejanja. Na mešaču se nalazi obrtna poluga. Obrtanjem u levo povlači se pogon ventila na gore i time zatvara rashladni krug. Pogon grejanje = stanje pri isporuci Obrtanjem u desno pomera se pogon ventila na dole i otvara se krug grejanja.
19. Pasivno hlađenje Merne skice Kablovski uvod Ulaz- antifriza IG 1 1/2 Izlaz grejne vode IG 1 1/4 Ulaz grejne vode IG 1 1/4 izlaz- antifriza IG 1 1/2
19. Pasivno hlađenje Hidrauličko povezivanje Posebno povezivanje BWS 06-14 K i BWS 06-11 Z, monovalentno, 1 grejni krug, priprema tople potrošne vode i pasivno hlađenje Regulacija pojedinačnog prostora Obim isporuke toplotne pumpe Rezervoar tople vode Prebacač tačke rose (kao dodatak) Ventil za prebacivanje Pufferrezervoar Obim isporuke rashladni paket zaštitni termostat od zamrzavanja Videti hidrauliku toplotnog izvora Na ovoj principijelnoj šemi nisu prikazani kompletno zaporni organi, odzrake i sigurnosni tehnički uređaji i mere. Njih treba projektovati i predvideti u skladu sa važećim propisima i normativima za ovu vrstu postrojenja. Legenda: 1. Toplotna pumpa sa senzorima dovoda i povrata za sistem grejanja 2. Radijatorsko ili podno grejanje 3. Elastični antivibracioni spojevi (Fleksibilna creva ili kom penzatori) 4. Podloga za prigušenje buke (samo u slučaju povećanih zahteva za prigušenjem buke) 5. Zaporni šiber sa uređajem za pražnjenje 6. Kompenzaciona posuda 7. Sigurnosni ventil 8. Zaporni zasun 9. Cirkulaciona pumpa grejanja (HUP) 10. Nepovratni ventil 11. Termostatski ventil / Regulacija pojedinačnog prostora 12. Prekostrujni ventil 13. Izolacija otporna na isparenja 14. Cirkulaciona pumpa tople vode (BUP) 15. Trokraki mešač (mešački krug) 16. Motor mešača 17. Drugi grejni krug sa tv < tv prvog grejnog kruga 18. Potapajuće grejno telo grejača 19. Četvorokraki mešač 20. Potapajućie grejno telo tople vode 21. Cirkulaciona pumpa mešačkog kruga (FUP) 22. Cirkulaciona pumpa bazena za kupanje 23. Pumpa za dopunu (ZUP) 24. Manometar 25. Cirkulaciona pumpa grejanja i tople vode 26. Ventil za prebacivanje tople vode 27. Grejni element za za grejanje i toplu vodu 28. Cirkulaciona pumpa toplotnog medija (glikola) 29. Hvatač nečistoća (1mm veličina čestica) 30. Rezervoar za prihvat grejnog medijuma (antifriza) 31. Prolazak kroz zid 32. Dovodna cev PE-MR PN 10 maximalne dužine za oba dovoda 30mm; Ø zavisi od minimalnog protoka antifriza 33. Razdelnik antifriza sa uređajem za dopunu i pražnjenje iznad sondi u zemlji ugrađen u šahtu 34. Kolektorska cev PE-MR S 8, po deonici maksimalno 100m; sve deonice treba da su iste dužine 35. Permanentna odzraka instalisana na najvišem mestu toplotnog izvora. 36. Bunarska pumpa (potapajuća pumpa otporna na koroziju) 37. Termostat 0 C - 16 C 38. Prekidač protoka 39. Usisna bunarska cev, antikorozivna, položena sa padom prema bunaru. Eventualno izolovana, da bi se sprečilo hlađenje vode iz bunara pre ulaska u toplotnu pumpu. 40. Sifonska bunarska cev, antikorozivna, položena sa padom prema bunaru. A. Spoljni sensor temperature. B. Senzor tople vode ili termostat C. Senzor dovoda mešačkog kruga D. Ograničavač temperature poda U slučaju hlađenja za vreme letnje sezone rashladna snaga za slučaj primene pločastih kolektora nije na raspolaganju preko čitave rashladne sezone. Pri montaži rashladnog paketa mora se paziti na to, da se on može odzračiti i isprazniti. Svi prečnici cevi moraju odgovarati minimalnom protoku toplotne pumpe!
19. Pasivno hlađenje Krive pada pritisaka Pad pritiska rashladnog paketa (bar) Protok grejne vode (m3/h) Pad pritiska rashladnog paketa Pogon hlađenje Pogon grejanje Protok antifriza (m3/h)
19. Pasivno hlađenje Opis regulacije rashladnog paketa U principu kao predhodnica rashladnoj funkciji postoje pogon grejanja i pripreme tople potrošne vode. Podešavanja na regulatoru toplotne pumpe: Mešač rashladnog kruga se aktivira pomoću sledećih tačaka menija: Servis Informacije Podešavanja Jezik Datum/Vreme Program izlaz iz grejanja Konfig. uređaja. Podešavanja Unos podataka Kratki program Temperature Prioriteti Sistem. podešavanja Odzraka sistema Sistem podeš. EVU bez ZWE Prost. reg. Ne Izolacija Povrat Meš.kr.1 Hlađenje ZWE1 Način Grejni štap ZWE1 Funk Grejanje Zadatu vrednost temperature možete, obrtanjem levo-desno točkića, menjati u koracima po 0,5 C od +18 C do +25 C: Temperatura +- Zad. vredn. +18.0 St-Start: +20.0 C Ukoliko spoljna temperatura prekorači podešenu temperaturu starta, aktivira se hlađenje, tako što mešač reguliše temperaturu hlađenja. U ovom slučaju start hlađenja je iznad +20.0 C spoljne temperature. Temperatur +- Zad vredn: +18.0 St-Start: +20.0 C Hlađenje se deaktivira tek kada se hlađenje isključi ili kada je spoljna temperatura za više od 12 časova niža od zadate (St-Start).
19. Pasivno hlađenje Za potrebe hlađenja moraju biti ispunjeni sledeći zahtevi: Ne sme postojati zahtev za grejanjem i pripremom tople potrošne vode. Ukoliko za vreme hlađenja nastane potreba za toplom potrošnom vodom, potrebno je da se funkcija hlađenja blokira za vreme dok traje priprema tople potrošne vode. Ručni zahtev hlađenja pomoću termostata u prostoriji I = Funkcija hlađenja uključena = Funkcija hlađenja isključena Sobni termostat može biti postavljen u referntnoj prostoriji i korišten kao vodeća veličina, tako da se pri prekoračenju podešene temperature funkcija hlađenja isključuje. Najzad potrebno je saglasno zahtevima EnEV predvideti regulaciju pojedinačnih prostora. Moraju se koristiti preklopni sobni termostati! Sobni thermostat koji se nalazi u obimu isporuke rashladnog paketa koristi se za aktiviranje i isključenje rashladne funkcije i nema nikakvog uticaja na regulaciju pojedinačnih prostorija. Pojedinačni termostati za regulaciju prostora prema referentnoj prostoriji treba da imaju višu podešenu vrednost od sobnog termostata rashladnog paketa! Minimalna temperatura kolektora, odnosno sonde od +5 C mora biti ispoštovana i obezbeđena! U slučaju pada temperature ispod +5 C funkcija hlađenja se prekida-isključuje pomoću ugrađenog senzora toplotnog izvora.
19. Pasivno hlađenje Šema povezivanja Pri priključenju dodatka senzora tačke rose, mora se regulacioni sensor otkačiti sa stezaljke br.4 i priključiti na stezaljku 18. Stezaljku 19 treba spojiti sa stezaljkom br.4. Dodatak kontrolnik tačke rose Transformator 230V/24V Regulacioni senzor Toplotna pumpa 19 18 17 16 Senzor tačke 8 PE 7 N 6 MZ1 5 MA1 Sobni termostat 4 3 2 1 GND TB1
19. Pasivno hlađenje Primer: Temperatura tačke rose Unutrašnja temperatura: 26 C Relativna vlaga: 60% Sadržaj vode x (g/kg suv. vazduh) relativne vlage gustina kg/m 3 Entalpija kriva relativne vlage % linija sadržaja vode linija temperature težina vazduha kg/m 3 Entalpija h (kj/kg) hx-dijagram Temperatura ºC Plavo polje: Željeno stanje vazduha u prostoru