CLIMA MANAGER ISTRUZIONI OPERATIVE OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONSDE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES OPERATIVAS ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "CLIMA MANAGER ISTRUZIONI OPERATIVE OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONSDE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES OPERATIVAS ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ"

Transcript

1 CLIMA MANAGER CONTROLLO REMOTO MODULANTE MODULATING REMOTE CONTROL COMMANDE A DISTANCE MODULAIRE CONTROL REMOTO MODULANTE ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΜΕ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ISTRUZIONI OPERATIVE OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONSDE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES OPERATIVAS ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ IT GB FR ES GR

2 IT indice generalità...3 descrizione del prodotto tasti... 4 display... 5 tasti selezione rapida... 6 menu...10 impostazione lingua e data + ora...11 programmazione oraria riscaldamento...12 parametri caldaia...14 solare & bollitore...16 parametri zona...17 termoregolazione...18 test & utilità...20 parametri assistenza...21 Clima Manager wired (indirizzamento zona)...24 Clima Manager wireless (indirizzamento zona)...26 tabella riepilogativa menu...28 tabella codici errori...38 installazione wired...40 collegamento elettrico...41 installazione wireless...42 connessione...43 dati tecnici

3 generalità IT Il Clima Manager vi permette di dialogare con la caldaia dall ambiente preferito della vostra casa. Potrete così installare la caldaia nel luogo più indicato e comandarla a distanza. I tasti ed il display del Clima Manager vi consentono una semplice ed efficace gestione della termoregolazione degli ambienti ed il controllo dell acqua calda ad uso domestico. Il Clima Manager vi fornisce inoltre il primo aiuto in caso di malfunzionamento della caldaia, segnalando il tipo di anomalia, suggerendo gli interventi per eliminarla o consigliando l intervento del Centro Assistenza. Il Clima Manager è, in pratica, un efficiente e affidabile alleato del vostro benessere. Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l uso e la manutenzione. L installazione, la manutenzione e qualsiasi altro intervento devono essere effettuate da personale in possesso dei requisiti previsti e nel rispetto delle norme vigenti e delle indicazioni fornite dal costruttore. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegnere l apparecchio e non tentare di ripararlo ma rivolgersi a personale qualificato. Eventuali riparazioni, effettuate utilizzando esclusivamente ricambi originali, devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio e fa decadere ogni responsabilità del costruttore. Prima di effettuare la pulizia delle parti esterne spegnere l apparecchio. Legenda simboli: Il mancato rispetto dell avvertenza comporta rischio di lesioni, in determinate circostanze anche mortali, per le persone Il mancato rispetto dell avvertenza comporta rischio di danneggiamenti, in determinate circostanze anche gravi, per oggetti, piante o animali Non effettuare operazioni che implichino la rimozione dell apparecchio dalla sua installazione. Danneggiamento dell apparecchio. Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per effettuare la pulizia dell apparecchio. Lesioni personali per la caduta dall alto o per cesoiamento (scale doppie). Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la pulizia dell apparecchio. Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate. Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quello di un normale uso domestico. Danneggiamento dell apparecchio per sovraccarico di funzionamento. Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati. Non fare utilizzare l apparecchio da bambini o persone inesperte. Danneggiamento dell apparecchio per uso improprio. L apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacità fi siche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto benefi ciare, attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio. 3

4 IT descrizione del prodotto Tasti Legenda: 1. tasto informazioni 2. tasto multifunzione sinistro 3. manopola multifunzione 4. tasto multifunzione destro sportellino aperto: 5. tasto modalità funzionamento caldaia 6. tasto impostazione temperatura sanitario e riscaldamento 7. tasto modo riscaldamento (zona installazione Clima Manager) 8. tasto funzioni speciali 9. tasto auto (termoregolazione) 10. tasto impostazione data/ora 11. tasto impostazione lingua 12. tasto comfort sanitario 13. tasto modo visualizzazione display 14. reset 4

5 descrizione del prodotto IT Display Premere il tasto display per selezionare la visualizzazione tra le 5 disponibili. Ad ogni pressione del tasto la visualizzazione cambia: - visualizzazione completa (tutte le informazioni disponibili) - solo temperatura ambiente - temperatura ambiente ed esterna (con sonda esterna installata) - indicazione oraria - temperatura ambiente e stato funzionamento Legenda: A. modalità funzionamento caldaia: Estate ( ) Inverno ( ) Solo riscaldamento ( ) Off (caldaia spenta) B. indicazione stato funzionamento programmazione giorno ( ) programmazione notte ( ) manuale giorno ( ) manuale notte ( ) Off ( ) antigelo attivo C. indicazione presenza fiamma D. temperatura ambiente impostata E. temperatura ambiente rilevata F. data e ora corrente G. indicazione temperatura esterna H. indicazione funzione auto attiva I. programmazione periodi di riscaldamento L. indicazione ora h Lu Man/Timer Menu A B C D E F G H I G E D L h 19 0 B D I 5

6 IT tasti selezione rapida Il tasto lingua permette la selezione della lingua di visualizzazione dei testi sul display. Premere il tasto Lingua per visualizzare la lista completa delle lingue selezionabili. Ruotare la manopola e selezionare la lingua che si desidera. Premere il tasto OK. Il tasto Data + Ora permette di impostare l ora esatta e la data corrente. Premere il tasto, ruotare la manopola ed impostare l ora corrente, premere il tasto conferma, ruotare la manopola ed impostare la data (giono, mese e anno) corrente, premere il tasto conferma. mode Il tasto mode permette di selezionare il tipo di funzionamento della caldaia. Premere il tasto mode e ruotare la manopola per selezionare: - Estate ( ) produzione acqua calda sanitaria esclusione riscaldamento - Inverno ( ) produzione acqua calda sanitaria e riscaldamento - Solo riscaldamento ( ) (ove previsto) - OFF caldaia spenta Premere il tasto comferma. Se si è scelto di spegnere la caldaia, per accenderla premere il tasto accendi, ruotare la manopola e selezionare il tipo di funzionamento della caldaia, premere il tasto conferma. Lu Man/Timer Menu Visualizzazione funzionamento manuale 6

7 tasti selezione rapida IT Il Tasto imposta temperatura acqua sanitaria e riscaldamento permette di impostare la temperatura desiderata dell acqua sanitaria e dell impianto di riscaldamento compresa tra il valore minimo e massimo. Premere il tasto, ruotare la manopola per selezionare: - temperatura impostata sanitario - temperatura impostata riscaldamento premere il tasto conferma e ruotare la manopola per impostare il valore, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per ritornare alla visualizzazione precedente. Nota: con funzione auto attiva la temperatura dell impianto di riscaldamento non è impostabile. Il tasto modo riscaldamento zona permette di selezionare la modalità di funzionamento del riscaldamento. Premere il tasto e ruotare la manopola per scegliere la modalità: - Automatico programmazione oraria attiva - Normale ( ) programmazione oraria non attiva riscaldamento sempre in funzione con temperatura giorno - Ridotto ( ) programmazione oraria non attiva riscaldamento sempre in funzione con temperatura notte - Off ( ) antigelo attivo Premere il tasto conferma. Man/Timer Il tasto Man/Timer permette di selezionare il funzionamento manuale disattivando il funzionamento della programmazione oraria di riscaldamento. Impostazione temperatura ambiente La manopola multifunzione permette di variare il valore della temperatura ambiente impostata. Ruotare la manopola ed impostare il valore desiderato. Eseguita l operazione, dopo alcuni istanti il display torna automaticamente alla visualzzazione precedente. Se la programmazione oraria è attiva, la modifica del valore di temperatura ambiente è temporanea. comfort sanitario Il tasto comfort consente di anticipare l erogazione dell acqua calda sanitaria, mantenendo in temperatura lo scambiatore secondario. Premere il tasto e ruotare la manopola per scegliere: - Disabilitata - Temporizzata - Sempre attiva Premere il tasto conferma. reset Premendo reset è possibile sbloccare il Clima Manager da eventuali malfunzionamenti. spegnimento della caldaia Prmere il tasto mode, ruotare la manopola e selezionare OFF, premere il tasto conferma. Dopo alcuni istanti il display visualizza l ora corrente. Per accendere la caldaia premere il tasto accendi, ruotare la manopola e selezionare il tipo di funzionamento della caldaia, premere il tasto conferma. Il display visualizza l impostazione scelta. 7

8 IT tasti selezione rapida Il tasto funzioni speciali permette l impostazione della funzione Party, Ridotto e Vacanze. Premere il tasto e ruotare la manopola per scegliere la funzione: - Party ( ) attiva la temperatura giorno,annullando temporaneamente la programmazione oraria impostata. - Ridotto ( ) attiva la temperatura notte,annullando temporaneamente la programmazione oraria impostata. - Vacanze ( ) disattiva il riscaldamento per la durata delle vacanze Ruotare la manopola per impostare la durata della funzione, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per ritornare alla visualizzazione precedente. Allo scadere del periodo impostato nella funzione selezionata la programmazione oraria ritornerà al suo normale funzionamento. Per disattivare la funzione speciale, premere il tasto funzioni speciali, ruotare la manopola e selezionare la funzione premere il tasto conferma. Ruotare la manopola in senso antiorario per impostare la fine della funzione, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per ritornare alla visualizzazione precedente. Riempimento semi-automatico (ove previsto) Nel caso in cui la pressione dell impianto scenda al di sotto della soglia minima il display visualizza un codice di errore. Premere il tasto riempimento per avviare la procedura di riempimento semi-automatico, ripristinando la condizione ottimale di pressione. funzioni speciali Party Ridotta Vacanze Esci Conferma Selezione funzioni speciale party 8

9 tasti selezione rapida IT Il tasto auto permette di attivare o disattivare la termoregolazione. La termoregolazione di un edificio consiste nel mantenerne la temperatura interna costante al variare delle condizioni climatiche. Per ottenere questo risultato il Clima Manager modula la temperatura di mandata dell acqua calda verso i radiatori in funzione della temperatura interna rilevata dal sensore ambiente e quelle esterna rilevata dalla sonda esterna (se installata). Premere il tasto auto: - Non attiva - Attiva ruotare la manopola per scegliere se attivare o disattivare la termoregolazione, premere il tasto conferma. Il tasto info permette la visualizzazione delle informazioni sullo stato caldaia. Premere il tasto info, ruotare la manopola per selezionare: - zona numero - pressione acqua riscaldamento - temperatura esterna - portata acqua calda - temperatura riscaldamento impostata - temperatura acqua calda impostata - mesi mancanti pross manutenzione - nome assistenza - telefono assistenza - stato funzione comfort - stato funzione AUTO - temperatura acqua bollitore solare Premere il tasto dettaglio per visualizzare il valore. Premere il tasto esci per ritornare alla visualizzazione precedente h Lu Man/Auto Menu Visualizzazione termoregolazione attiva 9

10 IT Menu Il Clima Manager è alimentato dalla caldaia. Attivando la caldaia, si accende il display che visualizzerà per alcuni secondi il codice della versione software, quindi passerà alla normale visualizzazione. Premere il tasto menu per accedere alla lista dei menu. Utilizzare la manopola centrale per lo scorrimento della lista menu. Premere il tasto conferma per entrare nel menu selezionato. Attenzione Alcuni parametri sono protetti da un codice d accesso (codice di sicurezza) che protegge le impostazioni di funzionamento della caldaia da un utilizzo non autorizzato. Il codice d accesso si trova nelle istruzione tecniche d installazione della caldaia. 0 Data - Ora - Lingua 00 Lingua 01 Data + Ora 02 Imposta Ora Legale 1 Programmazione oraria 10 Party 11 Ridotta 12 Vacanze 13 Imposta programma zona 1 14 Imposta programma zona 2 15 Imposta programma zona 3 16 Imposta programma sanitario 2 Parametri Caldaia 20 Codice d accesso 3 Solare & Bollitore 30 Impostazioni Generali 31 Codice d accesso 4 Parametri Zona 1 40 Imposta Temperatura 41 Codice d accesso 5 Parametri Zona 2 50 Imposta Temperatura 51 Codice d accesso 6 Parametri Zona 3 60 Imposta Temperatura 61 Codice d accesso 7 Test & Utilità 700 Imposta Temperatura 701 Ciclo Disareatore 8 Parametri Assistenza 81 Codice d accesso Clima Manager Impostazioni Generali Imposta contrasto Retroilluminazione Resetta Codice d accesso 10

11 Impostazione lingua e data + ora IT Premere il tasto Menu Ruotare la manopola e selezionare menu 0 Ora-Data-Lingua, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare: - 00 Lingua Premere il tasto Menu Ruotare la manopola e selezionare menu 0, premere il tasto conferma selezionare parametro 00 Lingua, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare la lingua desiderata, premere il tasto Ok Data + Ora Selezionare il parametro 01 Data + Ora tramite la manopola multifunzione, premere il tasto conferma. Impostare l ora corrente tramite la manopola multifunzione, premere il tasto conferma, impostare la data correntte tramite la manopola multifunzione e premere il tasto conferma. Italiano Español Français English Esci Lingua Ok - 02 Imposta Ora legale Selezionare il parametro 02 Imposta Ora Legale tramite la manopola multifunzione, premere il tasto conferma. Impostare il valore desiderato (Automatico o Manuale) tramite la manopola multifunzione, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci. Impostazione lingua 11

12 IT programmazione oraria riscaldamento Premere il tasto Menu Ruotare la manopola e selezionare menu 1 programmazione oraria, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e scegliere tra: 10 Party 11 Ridotta 12 Vacanze 13 Imposta programmazione zona 1 14 Imposta programmazione zona 2 15 Imposta programmazione zona 3 16 Imposta programma Confermare la scelta premendo il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare il parametro 13 Imposta progr zona 1, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e scegliere tra: 131 Programmi preimpostati 132 Copia giorno su giorno 133 Imposta programma Confermare la scelta premendo il tasto conferma Programmi preimpostati Ruotare la manopola e scegliere tra: Programma famiglia Programma mezzogiorno Programma no pranzo Programma vuoto Confermare la scelta premendo il tasto conferma. Il display, ruotando la manopola, visualizza la programmazione per ogni giorno della settimana e le fasce orarie di funzionamento giorno (riscaldamento comfort, segmenti neri) o notte (riscaldamento ridotto, segmenti bianchi). Premere il tasto esci e successivamente il tasto salva se si desidera salvare il programma scelto. A questo punto la caldaia funzionerà in automatico secondo il programma salvato. Premere il tasto esci per tornare alle visualizzazioni precedenti. Salva Salvare impostazioni Esci Salva Salvataggio programma preimpostato 12

13 programmazione oraria riscaldamento IT Copia giorno su giorno Questa funzione permette di copiare un programma giornaliero su un qualsiasi altro giorno della settimana. Ruotare la manopola e selezionare il giorno che si desidera copiare, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare il giorno su cui copiare, premere il tasto conferma Imposta programma Ruotare la manopola e selezionare il giorno o i giorni della settimana che si desiderano programmare: - 5 giorni dal lunedì al venerdì - 2 giorni sabato e domenica - 1 giorno alla volta - 7 giorni contemporaneamente Confermare la scelta premendo il tasto seleziona. Ruotare la manopola per portare il cursore (lampeggiante) all inizio del periodo di riscaldamento, confermare la scelta premendo il tasto seleziona. Ruotare la manopola e impostare il periodo giorno (riscaldamento comfort, segmenti neri), confermare la scelta premendo il tasto seleziona. Procedere ad impostare il periodo notte (riscaldamento ridotto, segmenti bianchi) ruotando la manopola, confermare la scelta premendo il tasto seleziona Ripetere l operazione per impostare eventuali altri periodi di riscaldamento. Premere due volte il tasto esci, per uscire dall impostazione programma e pemere il tasto salva per salvare le impostazioni effettuate. Imposta prog zona 1 Lu Ma Me Gi Ve Sa Do Muovi cursore 07:00->07:15 : Giorno h Esci Seleziona Ripetere le operazioni descritte per impostare la programmazione oraria di tutte le zone e del sanitario (in presenza di accumulo). Impostazione periodo riscaldamento 13

14 IT parametri caldaia Premere il tasto Menu. Ruotare la manopola e selezionare menu 2 Parametri Caldaia, premere il tasto conferma. Premere nuovamente il tasto conferma per selezionare il parametro 21 codice d accesso. Ruotare la manopola per inserire il codice di accesso e premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare il parametro: - 22 Impostazioni Generali premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare: 220 Livello Lenta accesione 221 Temp (ambiente) Antigelo Zone 222 Esclusione Modulazione ventilatore 223 Termostato pavimento o TA2 225 Ritardo partenza riscaldamento 227 Dispositivo di termoregolazione 228 Versione caldaia Premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore o l impostazione, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare ala videata precedente Riscaldamento- parte1 premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare: 230 Livello max pot riscald assoluta 231 Livello max pot riscald regolabile 232 Percentuale rpm max sanitario 233 Percentuale rpm min 234 Percentuale rpm max risc 235 Tipo ritardo di accensione 236 Impostazione ritardo acccensione 237 Post-circolazione riscaldamento 238 Funzionamento circolatore 239 Delta T modulazione circolatore Premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore o l impostazione, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare ala videata precedente. Impostazioni Genreali T Antigelo Z Esclus Modul Ritardo Part Dispositivo Term Versione Cal 0 Esci Selezione Versione caldaia Comferma 14

15 parametri caldaia IT - 24 Riscaldamento- parte 2 premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare: 240 Pressione Minima 241 Pressione Allerta 242 Pressione riempimento 243 Post ventilazione riscaldamento 244 Tempo Incremento temp risc 247 Dispositivo rilevazione press risc 248 Abilitazione riempim semiautomatico Premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore o l impostazione, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare ala videata precedente Sanitario premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare: 250 Funzione Comfort 251 Tempo anticiclaggio 252 Ritardo partenza sanitario 253 Logica Spegnimento bruciatore 254 Post-raffreddamento 255 Ritardo Sanitario-Riscaldamento Premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore o l impostazione, premere il tasto conferma. 24 Riscaldamento Press Minima Press Allerta 242 ress Riempi 243 Post vent Ri 244 Tempo Imcrem Esci Comferma Premere il tasto esci per tornare ala videata precedente Ripristino impostazioni premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare: 290 Ripristino Impostazioni di fabbrica premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare l impostazione, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare alla videata precedente. Selezione pressione minima 15

16 IT solare & bollitore Premere il tasto Menu. Ruotare la manopola e selezionare menu 3 Solare & Bollitore, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare 30 Impostazioni generali, premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare il parametro 300 Impostazione temperatura accumulo, premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare alla visualizzazione precedente. Ruotare la manopola e selezionare 31 Codice d accesso, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola per inserire il codice di accesso e premere il tasto conferma. Attenzione questi parametri sono attivi solo con schedino gestione solare. Ruotare la manopola e selezionare: 320 Antilegionella 323 DeltaT Collettore per Avvio Pompa 324 DeltaT Collettore x Stop Pompa 325 Min T Collettore x Avvio Pompa 326 Colpo al Collettore 327 Funzione Recooling 329 Temperatura Antigelo Collettore Premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore o l impostazione, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare ala videata precedente. Codice param: 300 Impostaz T Accumulo 40 Esci Comferma 16

17 parametri zona IT Premere il tasto Menu. Ruotare la manopola e selezionare menu 4 Parametri Zona 1, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare 40 Impostazioni Temperatura premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare il parametro: 400 T giorno (temperatura comfort) 401 T notte (temperatura ridotta) 402 T fissa riscaldamento premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore, premere il tasto conferma. Premere il tasto esc per tornare alla visualizzazione precedente. Ruotare la manopola per selezionare il parametro 41 codice d accesso premere il tasto conferma per selezionare. Ruotare la manopola per inserire il codice di accesso e premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare il parametro: - 42 Impostazioni zona 1 premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare: 420 Range Temperatura 421 Termoregolazione 422 Curva termoregolazione 423 Spostamento parallelo 424 Influenza ambiente 425 Max Temperatura 426 Min Temeratura Premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore o l impostazione, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare ala videata precedente Diagnostica zona 1 premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare: 430 T ambinete 431 T Set 432 Stato richiesta calore 433 Stato pompa Premere il tasto dettaglio per visualizzare il valore o l impostazione. Premere il tasto esci per tornare alla sualizzazione precedente Diagnostica zona 1 premere il tasto conferma ruotare la manopola e selezionare: 440 Controllo pompa Premere il tasto dettaglio per visualizzare il valore o l impostazione. Premere il tasto esci per tornare alla sualizzazione precedente. Ripetere le operazioni sopra descritte per impostare i valori delle zone 2 e 3 selezionando i seguenti menu: 5 Parametri zona 2 6 Parametri zona 3 17

18 IT termoregolazione Premere il tasto Menu. Ruotare la manopola e selezionare menu 4 Parametri zona 1, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare 41 Codice d accesso, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola per inserire il codice di accesso e premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare 42 Impostazioni zona 1 premere il tasto conferma, ruotare la manopola e selezionare il parametro: 421 Termoregolazione La termoregolazione (regolazione climatica ove presente la sonda esterna) di un edificio consiste nel mantenerne la temperatura interna costante al variare delle condizioni climatiche. Per ottenere questo risultato il Clima Manager modula la temperatura di mandata dell acqua calda verso i corpi scaldanti in funzione della temperatura interna e/o esterna rilevata dalle sonde. La variazione della temperatura di mandata è descritta da una curva preimpostata che la mette in relazione alla temperatura esterna. Valore parametri termoregolazione: 0 = temperatura punto fisso 1 = dispositivi on/off 2 = solo sonda ambiente 3 = solo sonda esterna 4 = sonda ambiente + sonda esterna 422 Curva termoregolazione La scelta della curva dipende dal tipo di impianto di riscaldamento: impianto a bassa temperatura (pannelli a pavimento) curva da 0,2 a 0,8 impianto ad alta temperatura (radiatori) curva da 1,0 a 3,5 La verifica dell idoneità della curva scelta richiede un tempo lungo nel quale potrebbero essere necessari alcuni aggiustamenti. Al diminuire della temperatura esterna (inverno) si possono verificare tre condizioni: 1. la temperatura ambiente diminuisce, questo indica che bisogna impostare un curva con maggiore pendenza 2. la temperatura ambiente aumenta questo indica che bisogna impostare una curva con minore pendenza 3. la temperatura ambiente rimane costante, questo indica che la curva impostata ha la pendenza giusta Trovata la curva che mantiente costante la temperatura ambiente bisogna verificare il valore della stessa 423 Spostamento parallelo della curva Se la temperatura ambiente risulta maggiore del valore desiderato bisogna traslare parallelamente la curva verso il basso. Se invece la temperatura ambiente risulta minore bisogna traslarla parallelamente verso l alto. Se la temperatura ambiente corrisponde a quella desiderata la curva è quella esatta. Nella rappresentazione grafica sotto riportata, le curve sono divise in due gruppi: impianti a bassa temperatura impianti ad alta temperatura La divisione dei due gruppi è data dal differente punto di origine delle curve che per l alta temperatura è di + 10 C, correzione che abitualmente viene data alla temperatura di mandata di questo tipo di impianti, nella regolazione climatica. 18

19 termoregolazione IT 424 Influenza sonda ambiente L influenza della sonda ambiente è regolabile tra 20 (massima influenza) e 0 (influenza eslcusa). In questo modo è possibile regolare il contributo della temperatra ambiente nel calcolo dellla temperatura di mandata. Così la termoregolazione diventa sia climatica che modulante sul sensore interno garantendo una regolazione ottimale della temperatura ambiente. Ripetere le operazioni sopra descritte per impostare i valori delle zone 2 e 3 selezionando i seguenti menu: 5 Parametri zona 2 6 Parametri zona Temperatura massima mandata 426 Temperatura minima mandata premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore, premere il tasto conferma. C temperatura di mandata all impianto bassa tempertaura alta tempertaura C valore di consegna temperatura ambiente C temperatura esterna grafico famiglia curve 19

20 IT test & utilità Premere il tasto Menu. Ruotare la manopola e selezionare menu 7 Test & utilità, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare il parametro: 700 Spazzacamino 701 Ciclo Diseareazione Premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare alla visualizzazione precedente. Menu 5 Param Zona 2 6 Param Zone 3 7 Test & Utilità 8 Param Assistenza Controllo remoto Esci Conferma Selezione parametro Test & Utilità 20

21 parametri assistenza IT Premere il tasto Menu. Ruotare la manopola e selezionare il menu 8 Parametri assistenza, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare il parametro 81 Codice d accesso, premere il tasto conferma. Ruotare la manopola per inserire il codice di accesso e premere il tasto conferma. Ruotare la manopola e selezionare: - 82 Caldaia premere il tasto conferma, ruotare la manopola e selezionare: 820 Livello modulazione bruciatore 821 Stato ventilatore 822 Velocità ventilatore 823 Livello velocità pompa 824 Posizione valvola deviatrice 825 Portata sanitario 826 Stato pressostato fumi Premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore (per i primi tre parametri), premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare alla visualizzazione precedente T Caldaia premere il tasto conferma, ruotare la manopola e selezionare: 830 T impostata riscaldamento 831 T mandata riscaldamento 832 T ritorno riscaldamento 833 T misurata sanitario Premere il tasto conferma e ruotare la manopola per cambiare il valore (per i primi tre parametri), premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare alla visualizzazione precedente. Menu 5 Param Zona 2 6 Param Zone 3 7 Test & Utilità 8 Param Assistenza Controllo remoto Esci Conferma Selezione parametro assistenza 21

22 IT parametri assistenza - 84 Solare & Bollitore premere il tasto conferma, ruotare la manopola e selezionare: 840 Temperatura misurata accumulo 841 Temperatura collettore solare 842 Temperatura ingresso sanitario 843 Sonda bollitore bassa 844 T set Bollitore Stratificazione 845 Tempo tot ON pompa solare 846 Tempo tot Sovratemp coll solare Ruotare la manopola per cambiare il valore, premere il tasto conferma. Premere il tasto esci Service premere il tasto conferma, ruotare la manopola e selezionare: 850 Mesi mancanti alla manutenzione 851 Abilitazione avvisi manutenzione 852 Cancellazione avvisi 854 Versione HW scheda 855 Versione SW scheda 856 Versione SW schedino Bus Premere il tasto conferma per cambiare il valore (per i primi tre parametri), premere il tasto conferma. Premere il tasto esci per tornare alla visualizzazione precedente ruotare la manopola e selezionare la visualizzazione dei restanti parametri premendo il tasto dettaglio. Premere il tasto esci per tornare alla visualizzazione precedente - 86 Statistiche premere il tasto conferma, ruotare la manopola e selezionare: 860 Ore\rbruciatore on risc 861 Ore bruciatore on san 862 Nr distacchi fiamma 863 Nr cicli accensione 864 Numero cicli riempimento 865 Durata media richieste calore 8 Param Assistenza Solare & Bollitore Service Statistiche Storico Erori Centro Assistenza Esci Selezione parametro statistiche Comferma 22

SENSYS INTERFACCIA DI SISTEMA INTERFACΕ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

SENSYS INTERFACCIA DI SISTEMA INTERFACΕ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ OK SENSYS INTERFACCIA DI SISTEMA INTERFACΕ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ IT indice generalità 3 norme di sicurezza 4 caratteristiche tecniche 5 descrizione

Διαβάστε περισσότερα

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη Manuale d'uso per l'utente Βιβλίο χρήσης για το χρήστη IT GR CALDAIA MURALE A GAS CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente GENUS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12/18/24/30/35 Egregio Signore,

Διαβάστε περισσότερα

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente CLAS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35 Egregio Signore, desideriamo

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF IT - Manuale d uso per l utente GR EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF IT - Manuale d uso per l utente BS II 24 BS II 24 FF BS II 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di averle fornito

Διαβάστε περισσότερα

GENUS EVO. Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF

GENUS EVO. Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF GENUS EVO Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Comando Remoto - Remote Control Control Remoto - Απομακρυσμένο Χειριστήριο

Comando Remoto - Remote Control Control Remoto - Απομακρυσμένο Χειριστήριο Comando Remoto - Remote Control Control Remoto - Απομακρυσμένο Χειριστήριο Sime HOME MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO - INSTALLATION AND USE MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ALIXIA. Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia

ALIXIA. Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Βιβλίο χρήσης για το χρήστη ΟΙ ακόλουθες οδηγίες αφορούν συσκευές που έχουν εγκαταστήσει στην Ελλάδα IT GR CALDAIA

Διαβάστε περισσότερα

CLAS EVO. Manuale d uso per l utente

CLAS EVO. Manuale d uso per l utente CLAS EVO Manuale d uso per l utente CLAS EVO 24 FF CLAS EVO 28 FF CLAS EVO SYSTEM 24 FF CLAS EVO SYSTEM 28 FF CLAS EVO SYSTEM 32 FF CLAS EVO 24 CF CLAS EVO SYSTEM 24 CF CLAS EVO SYSTEM 28 CF Egregio Signore,

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno IT caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno manuale per l uso destinato all utente ed all installatore EN high efficiency wall-mounted gas-fired boilers for external use operating and installation

Διαβάστε περισσότερα

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno it caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno manuale per l uso destinato all utente ed all installatore en high efficiency wall-mounted gas-fired boilers for external use operating and installation

Διαβάστε περισσότερα

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno it caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno manuale per l uso destinato all utente ed all installatore GB high efficiency wall-mounted gas-fired boilers for external use operating and installation

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

Επίτοιχοι λέβητες αερίου

Επίτοιχοι λέβητες αερίου Επίτοιχοι λέβητες αερίου Επίτοιχοι λέβητες Murelle EV θέρμανσης και στιγμιαίας παραγωγής ζεστού νερού χρήσης Murelle EV με αποθήκευση Ο ευέλικτος λέβητας Ο Murelle EV είναι επίτοιχος λέβητας μικρών διαστάσεων,

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE DA INCASSO

CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE DA INCASSO A it CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE DA INCASSO Manuale per l uso destinato all utente e all installatore el ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΣ ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ Εγχειρίδιο χρήσης για τον χρήστη και

Διαβάστε περισσότερα

Gruppo idraulico solare a singola via

Gruppo idraulico solare a singola via Gruppo idraulico a singola via per impianti solari termici ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΗ ΜΟΝΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΗΛΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Il Descrizione Περιγραφή gruppo di circolazione viene utilizzato

Διαβάστε περισσότερα

FAST EVO FAST EVO ONT C 16

FAST EVO FAST EVO ONT C 16 FAST EVO Manuale d uso per l utente Εγχειρίδιο Χρήστη Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης SCALDABAGNO ISTANTANEO A GAS - TIPO B11bs ΣΤΙΓΜΙΑΙΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

NIAGARA C Green V00. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione. Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης

NIAGARA C Green V00. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione. Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης IT GR CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CON ACCUMULO ЕПІТОІХОΣ ΛΕΒΗΤΑΣ АЕРІОΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΜΕ ΣΥΣΣΩΡΕΥΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Caldaia murale a gas ad alto rendimento Manuale per l uso destinato all utente e all installatore Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok

Caldaia murale a gas ad alto rendimento Manuale per l uso destinato all utente e all installatore Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok + it hu cs sk el ro Caldaia murale a gas ad alto rendimento Manuale per l uso destinato all utente e all installatore Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás

Διαβάστε περισσότερα

Caldaia murale a gas ad alto rendimento Manuale per l uso destinato all utente e all installatore Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok

Caldaia murale a gas ad alto rendimento Manuale per l uso destinato all utente e all installatore Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok + it hu cs sk el ro Caldaia murale a gas ad alto rendimento Manuale per l uso destinato all utente e all installatore Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás

Διαβάστε περισσότερα

NINFA T 24 MS 3540G951

NINFA T 24 MS 3540G951 cod. 3540G951 02/2008 (Rev. 00) 3540G951 NINF T 24 MS ISTRUZIONI PER L USO L'INSTLLZIONE E L MNUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE, INSTLLTION ND MINTENNCE INSTRUCTIONS D'UTILISTION, D'INSTLLTION ET D'ENTRETIEN

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

NINFA 24 MCS 3540F611

NINFA 24 MCS 3540F611 cod. 3540F611 05/2007 (Rev. 00) 3540F611 NINF 24 MCS ISTRUZIONI PER L USO L'INSTLLZIONE E L MNUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE, INSTLLTION ND MINTENNCE INSTRUCTIONS D'UTILISTION, D'INSTLLTION ET D'ENTRETIEN

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Sistema domotico By-me By-me home automation system Système domotique By-me Hausautomationssystem By-me

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ PELLET - ΞΥΛΟΥ ΝΕΑ ΣΕΙΡΑ

ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ PELLET - ΞΥΛΟΥ ΝΕΑ ΣΕΙΡΑ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ PELLET - ΞΥΛΟΥ ΝΕΑ ΣΕΙΡΑ H FERROLI είναι παγκόσμιος ηγέτης στην αγορά θέρμανσης, αερισμού και κλιματισμού πάνω από 50 χρόνια, παρέχοντας ολοκληρωμένες λύσεις θέρμανσης και παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-078-154-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Sistema domotico By-me By-me home automation system Système domotique By-me Hausautomationssystem By-me

Διαβάστε περισσότερα

BRAVA DGT HE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

BRAVA DGT HE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE BRAVA DGT HE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE IT ES GR ENG Gentile Cliente, metta in funzione la sua nuova caldaia entro 0gg dalla data di installazione. Potrà così beneficiare, oltre alla

Διαβάστε περισσότερα

ALIXIA V01. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia

ALIXIA V01. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης ΟΙ ακόλουθες οδηγίες αφορούν συσκευές

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 3-080-343-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 2003 Sony Corporation Marchi Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

CLAS EVO CLAS EVO SYSTEM

CLAS EVO CLAS EVO SYSTEM CLAS EVO CLAS EVO SYSTEM Istruzioni tecniche per l istallazione e la manutenzione CALDAIA MURALE ISTANTANEA CLAS EVO 24 CF CLAS EVO SYSTEM 24 CF CLAS EVO SYSTEM 28 CF V INDICE Generalità...3 Avvertenze

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση

Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση V00 INDICE Generalità...3 Avvertenze per l installatore Marcatura CE Norme di sicurezza...4 Descrizione del prodotto...5 Pannello comandi Dispaly...6

Διαβάστε περισσότερα

Split. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B

Split. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B Split Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B INDICE 2MXM-M 1 Caratteristiche...................................................... 2 2 Specifiche...........................................................

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ CLIMA MANAGER

Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ CLIMA MANAGER Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ CLIMA MANAGER INDICE Generalità...3 Avvertenze per l installatore Marcatura CE Targhetta caratteristiche...4

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ CLIMA MANAGER

Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ CLIMA MANAGER Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ CLIMA MANAGER INDICE Generalità...3 Avvertenze per l installatore Marcatura CE Targhetta caratteristiche...4

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης 3-285-370-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD510E/DVD910E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση

Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΣΤΙΓΜΙΑΙΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΤΕΓΑΝΟΥ ΘΑΛΑΜΟΥ ΤΥΠΟΥ C ΜΕ ΤΕΧΝΗΤΟ ΕΛΚΥΣΜΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ CLIMA MANAGER INDICE Generalità...3 Avvertenze per l installatore

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E 2-319-497-61(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT IT/ DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-075-396-51 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

Trinitron Colour Television

Trinitron Colour Television R 4-205-473-14(01) 420547314 Trinitron Colour Television Manuale di istruzioni Mode d emploi Bedienungsanleitung Kullanõm Kõlavuzu Οδηγίες Χήσης IT FR DE TR GR KV-29FQ75 D 2000 by Sony Corporation Printed

Διαβάστε περισσότερα

KH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

KH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso KH2249 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2249 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E 4-125-250-31(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E IT/GR Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più

Διαβάστε περισσότερα

CLAS EVO CLAS EVO SYSTEM

CLAS EVO CLAS EVO SYSTEM CLAS EVO CLAS EVO SYSTEM Istruzioni tecniche per l istallazione e la manutenzione CALDAIA MURALE ISTANTANEA CLAS EVO 24 FF CLAS EVO 28 FF CLAS EVO SYSTEM 24 FF CLAS EVO SYSTEM 28 FF CLAS EVO SYSTEM 32

Διαβάστε περισσότερα

KX-TG9140EX KX-TG9150EX

KX-TG9140EX KX-TG9150EX TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 1 Monday, August 7, 2006 5:38 PM Manuale d uso KX-TG9120 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG9120EX KX-TG9140EX KX-TG9150EX Indice/Contenido/Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

PIGMA GREEN EXT CALDAIA MURALE A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ

PIGMA GREEN EXT CALDAIA MURALE A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης ΟΙ ακόλουθες οδηγίες αφορούν συσκευές

Διαβάστε περισσότερα

ISTRUZIONI TECNICHE PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ΤΕΧΝΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

ISTRUZIONI TECNICHE PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ΤΕΧΝΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ GENUS PREMIUM EVO EXT ISTRUZIONI TECNICHE PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ΤΕΧΝΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης

Εγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Εγχειρίδιο οδηγιών Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Πίνακας περιεχομένων 1. Χρονοθερμοστάτης 02911 3 2. Πεδίο εφαρμογής 3 3. Εγκατάσταση 3 4. Συνδέσεις 4 4.1 Σύνδεση ρελέ 4

Διαβάστε περισσότερα

GENUS PREMIUM EVO EXT

GENUS PREMIUM EVO EXT OK GENUS PREMIUM EVO EXT Istruzioni tecniche per l istallazione e la manutenzione Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ TRASPORTO PARALLELO Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente U µ = dxµ dλ, (1) il vettore è trasportato parallelamente se soddisfa le equazioni del trasporto parallelo dove si è usato il fatto

Διαβάστε περισσότερα

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: Epidemiologia per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: prevalenza incidenza cumulativa tasso d incidenza (densità d incidenza) Prevalenza N. di casi presenti Popolazione

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-089-182-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione. Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia

Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione. Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης IT GR CALDAIA MURALE A CONDENSAZIONE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-088-340-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso KH 2246 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2246 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...

Διαβάστε περισσότερα

Genesis 4000 AC/DC Genesis 5000 AC/DC

Genesis 4000 AC/DC Genesis 5000 AC/DC ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

Διαβάστε περισσότερα

RADIOCLIMA ITALIANO. Manuale istruzioni Base radio bidirezionale per cronotermostato.

RADIOCLIMA ITALIANO. Manuale istruzioni Base radio bidirezionale per cronotermostato. ITALIANO Manuale istruzioni 01930 - Base radio bidirezionale per cronotermostato. 01933 - Attuatore in radiofrequenza bidirezionale a 1 canale. 01934 - Attuatore in radiofrequenza bidirezionale a 4 canali.

Διαβάστε περισσότερα

New 105 touch. mantenimiento. à πƒπ π πø Ã TM TM π TMÀ

New 105 touch. mantenimiento. à πƒπ π πø Ã TM TM π TMÀ New 105 touch It Uso e manutenzione ES MANUAL DE USO Y mantenimiento en Use and maintenance PT MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO fr de Manuel d instructions pour l emploi Bedienungs-und wartungsanleitung EL Ã

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-103-201-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

EGIS PLUS 24. IT - Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione EGIS PLUS 24 FF V00

EGIS PLUS 24. IT - Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione EGIS PLUS 24 FF V00 IT - Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione GR EGIS PLUS 24 CALDAIA MURALE ISTANTANEA CAMERA STAGNA TIPO C FLUSSO FORZATO EGIS PLUS 24 FF V00 INDICE Generalità...3 Avvertenze per l installatore

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Indice TS6511 HD. Italiano

Indice TS6511 HD. Italiano TS6511 HD Indice 1 Norme di sicurezza... 2 2 Descrizione del prodotto e collegamenti... 3 2.1 Pannello frontale... 3 2.2 Pannello posteriore e connessioni... 3 2.3 Telecomando... 4 2.3.1 Tasti e funzioni

Διαβάστε περισσότερα

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Da leggere subito 2 Prima di utilizzare

Διαβάστε περισσότερα

Genesis 2700 AC/DC Genesis 3200 AC/DC

Genesis 2700 AC/DC Genesis 3200 AC/DC ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

Διαβάστε περισσότερα

Domande di lavoro CV / Curriculum

Domande di lavoro CV / Curriculum - Dati personali Όνομα Nome del candidato Επίθετο Cognome del candidato Ημερομηνία γέννησης Data di nascita del candidato Τόπος Γέννησης Luogo di nascita del candidato Εθνικότητα / Ιθαγένεια Nazionalità

Διαβάστε περισσότερα

TALIA EX. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia

TALIA EX. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση Το εγχειρίδιο αυτό προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

TALIA GREEN EXT. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia

TALIA GREEN EXT. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση Το εγχειρίδιο αυτό προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

HD Prepared TV Televisore HD Ready

HD Prepared TV Televisore HD Ready 32PW9551 29PT9521 28PW9551 HD Prepared TV HD Prepared TV HD-voorbereide tv HD Prepared TV Televisore HD Ready Italiano Deutsch Nederlands Français English GB : How to make the optimal connection (only

Διαβάστε περισσότερα

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany.

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany. KH 2243 Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2243 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας... 4 2. Περιεχόμενο συσκευασίας... 6 3. Χρήση... 6

Διαβάστε περισσότερα

TALIA GREEN EXT. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia

TALIA GREEN EXT. Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Τεχνικές οδηγίες για την εγκατάσταση και τη συντήρηση Το εγχειρίδιο αυτό προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

HDR-HC3E. Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 2-661-356-63(1) IT/GR

HDR-HC3E. Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 2-661-356-63(1) IT/GR 2-661-356-63(1) Digital HD Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT HDR-HC3E http://www.sony.net/ IT/ Printed in Japan 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-064-21 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare - Università Vorrei iscrivermi all'università. Dire che vuoi iscriverti Vorrei iscrivermi a un corso. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης 2-587-623-42 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-364-61(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente il presente manuale

Διαβάστε περισσότερα

Fronius Personal Display DL IT

Fronius Personal Display DL IT / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius Personal Display DL IT Istruzioni d'impiego Controllo degli impianti ES Instrucciones de uso Supervisión del equipo TR Kullanım

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-071-133-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare l apparecchio, leggere

Διαβάστε περισσότερα

Breve descrizione dell Euroset 5020

Breve descrizione dell Euroset 5020 Breve descrizione dell Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R (Flash) 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto per abbassare il volume

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR IT/GR DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Ulteriori informazioni su questo prodotto e

Διαβάστε περισσότερα