ELEKTRICKÁ MINI TROUBA ELEKTRICKÁ MINI RÚRA GZ-360/GZ-361

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ELEKTRICKÁ MINI TROUBA ELEKTRICKÁ MINI RÚRA GZ-360/GZ-361"

Transcript

1 ELEKTRICKÁ MINI TROUBA ELEKTRICKÁ MINI RÚRA GZ-360/GZ-361 Návod k použití Návod na obsluhu 1

2 c d e 2

3 VAROVÁNÍ Věnujte pozornost minimálním požadavkům na ochranu zdraví a bezpečnost. Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, dokud pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou poučeny ohledně použití spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Tento spotřebič není určený na provoz prostřednictvím externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovladače. Udržujte elektrický kabel vaší trouby mimo horkých ploch; zabraňte jejich kontaktu se spotřebičem. Chraňte elektrický kabel před ostrými hranami a vyhřívanými povrchy. Použití vašeho spotřebiče vytváří vlhkost a teplo v místnosti, ve které je umístěný, ujistěte se, zda je vaše kuchyně dostatečně větraná. Uchovávejte přirozené větrací potrubí v čistotě. Nedotýkejte se horkých částí holýma rukama a mějte děti pod dostatečným dozorem. Pokud je trouba horká, nikdy se nedotýkejte rukama skla dvířek. Dříve než začnete používat spotřebič, mějte záclony, textilní, papírové nebo hořlavé věci dále od vašeho spotřebiče. Nenechávejte výbušné nebo hořlavé věci v nebo na spotřebiči. Vaši troubu používejte výhradně na přípravu pokrmů. Nepoužívejte ji prosím na jiné účely, než na které byla určená. Vysouvací tlačítka musí být v úplném režimu zatlačení, podle následujících obrázků u modelů, které obsahují vysouvací tlačítko. POKUD TROUBA NEFUNGUJE Ujistěte se prosím, zda je koncovka přívodního kabelu dobře připojená k síťové zásuvce. Zkontrolujte prosím elektrickou síť. Zkontrolujte prosím pojistku. Zkontrolujte prosím přívodní kabel, zda není jakkoliv poškozený. Pokud neumíte vyřešit problém, kontaktujte prosím servisního zástupce výrobce. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ A BEZPEČNOST - Vaše trouba je upravena v souladu s V AC, 50 Hz (pro SA bude V,60 Hz), elektrické napájení a vyžaduje 16 A (pro Anglii 13 A) pojistku. Pokud se napájení odlišuje od této specifikované hodnoty, kontaktujte elektrikáře nebo váš autorizovaný servis. - Izolace spínače pro troubu musí být přístupná pro koncového uživatele s troubou na svém místě. - Pokud potřebujete vyměnit 16 A koncovku nahoře (pro Anglii 13 A), ujistěte se, zda máte připojenou koncovku; - Hnědý vodič k Živému terminálu - Modrý vodič k Neutrálnímu terminálu - Žlutý a zelený vodič k Uzemnění - Elektrické připojení trouby by mělo být provedené pouze s použitím zásuvek s nainstalovaným systémem uzemnění (pro Anglii B.S. schválené zásuvky se systémem uzemnění) a v souladu s předpisy. Pokud nemáte žádnou zásuvku s uzemněním, ihned kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Výrobce neodpovídá za škody nebo zranění, která mohou vzniknout při použití s nevhodnými zásuvkami bez systému uzemnění. - Pokud se vaše elektrický přívodní kabel poškodí, jednoznačně by měla být vyměněna autorizovaným servisem nebo kvalifikovanými elektrikáři, na zabránění možného nebezpečí. - Elektrický kabel by se neměl dotýkat horkých částí spotřebiče. - Troubu používejte pouze na dobře větraném místě a instalujte ji na rovné ploše. - Vaši troubu používejte prosím v suchém prostředí. 3

4 POPIS TROUBY A OVLÁDACÍHO PANELU 1- Tělo trouby 7- Topná tělesa a- Hroty 2- Plotna (36 lt. možnost) 8- Ovladače b- Rožeň 3- Ovládací panel 9- Nožičky trouby c- Otvor motoru 4- Vnitřní prostor 10- Okrouhlá nádoba d- Háček 5- Skleněná dvířka trouby 11- Plech na pečení e- Vložte plech do spodní 6- Madlo 12- Mřížka části vyhřívacího tělesa MAX C PR ovladač časovače ovladač termostatu ovladač trouby horní topné těleso spodní topné těleso horné a spodní topné těleso spodní topné těleso s ventilátorem horní a spodní topné těleso s ventilátorem topné těleso grilu otočný rožeň (*) plotna (*) OVLADAČ ČASOVAČE: Otáčejte ovladač směrem doprava k nastavení požadované úrovně. Na konci časového úseku, který byl nastavený, uslyšíte varovný signál. Napájení elektrickou energií by se mělo automaticky vypnout a sporák by se měl také automaticky vypnout. K vypnutí sporáku nastavte ovladač časovače do nulové polohy nebo nastavte ovladač trouby do nulové polohy. Pomáhá to nastavit čas přípravy podle potřeby. OVLADAČ TERMOSTATU: Může zajistit nastavení teploty trouby mezi C TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Série M32 Série M36 Série M42 Vnější šířka 480 mm 520 mm 590 mm Vnější hloubka 358 mm 440 mm 470 mm Vnější výška 332 mm 360 mm 330 mm Vnitřní šířka 364 mm 397 mm 440 mm Vnitřní hloubka 315 mm 385 mm 420 mm Vnitřní výška 240 mm 240 mm 240 mm Termostat C (MAX) C (MAX) C (MAX) Časovač (*) 0-90 dk dk dk. Spodní topné těleso 650 W 650 W 800 W Horní topné těleso 650 W 650 W 600 W Topné těleso grilu (*) 1300 W 1300 W 1200 W Napájení elektrickou energií V, Hz V, Hz V, Hz. Turbo ventilátor (*) W W W Otočný rožeň (*) 4 W 4 W 4 W Osvětlení trouby W 15 W Plotna Ø80 mm (*) W Plotna Ø145 mm (*) W Plotna Ø180 mm (*) W (*): Existuje pouze u některých modelů. 4

5 TABULKA ČASŮ PŘÍPRAVY POKRMŮ Zasuňte zástrčku do uzemněné síťové zásuvky. Nastavte časovač do polohy manuální nebo automatické přípravy pokrmů. Nastavte termostat na potřebnou tepelní úroveň, v souladu s níže uvedenou tabulkou přípravy pokrmů. Pokud máte nastavený časovač v manuální pozici, na konci by měl znít varovný signál. Příprava jogurtu: Zahřejte mléko. Počkejte, dokud se mléko mírně ohřeje. Poté přidejte do mléka kvasinky. Nastavte troubu na teplotu C a spusťte turbo ventilátor. Připravte v troubě v uzavřené nádobě v průběhu 3/3.5 hodiny. Před spuštěním přípravy doporučujeme předehřát troubu na 8-10 minut. Rozmrazování při pokojové teplotě nezpůsobuje změnu chuti a vzhledu potravin. U modelů s plotnami nemůže být velká plotna používaná spolu s výhřevnými tělesy trouby. Avšak, všechny plotny můžete používat najednou, když jsou topná tělesa trouby vypnuté. Potraviny Rozsah termostatu ( C) Čas přípravy (min.) Výška Sušenky Střední rošt Krémový koláč Střední rošt Koláč Střední rošt Bábovka Střední rošt Makaróny Střední rošt Ryby Střední rošt Jehněčí maso Střední rošt Beraní maso Střední rošt Telecí maso Střední rošt Krocan Střední rošt Kuře (části) Střední rošt ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ - VAROVÁNÍ: Ujistěte se, zda je spotřebič vypnutý před výměnou osvětlení, abyste zabránili možnému zasažení elektrickým proudem. - Pokud troubu používáte nebo krátce po puštění provozu, je mimořádně horká. Musíte se vyhnout doteku topných těles. - Nikdy nečistěte vnitřní část, panel, víko, rošty a všechny ostatní části trouby pomocí nástrojů jako je tvrdý kartáč, čisticí drátěnka nebo nůž. Nepoužívejte abrazivní, drsné prostředky a čističe. - Po čistění vnitřních částí trouby pomocí tkaniny navlhčené v jemném čisticím roztoku je poté důkladně utřete a vysušte pomocí jemné tkaniny. - Skleněné plochy čistěte pomocí speciálních prostředků na čištění skla. - Nečistěte vaši troubu pomocí parních čističů. - Nikdy nepoužívejte při čištění trouby hořlavé prostředky jako je kyselina, ředidlo a benzin. - Nemyjte žádnou část vaší trouby v myčce nádobí. - Nepoužívejte drsní abrazivní čističe ani ostré kovové škrabky na čištění skla dvířek trouby, neboť by mohly poškrábat povrch, což může vést k rozbití skla. OSVĚTLENÍ TROUBY skleněný kryt žárovka (15 W, T: 300 C) 5

6 POUŽITÍ DIGITÁLNÍHO ČASOVAČE(*) Symboly na displeji: Symbol jogurtové fermentace: Bliká: Proces jogurtové fermentace je aktivní Bliká a zhasne: Jogurtová fermentace je ukončená Symbol Udržování tepla: Bliká: Udržování tepla je aktivní Bliká a zhasne: Je aktivní režim nastavení teploty Indikace teploty: Aktivní regulace teploty Symbol režimu automatické přípravy pokrmů: Bliká: Funkce automatické přípravy pokrmů je aktivní Bliká a zhasne: Automatická příprava pokrmů je ukončená Symbol režimu trouby: Bliká: Trouba je aktivní Nebliká: Trouba je vypnutá Bliká a zhasne: VAROVÁNÍ! Trouba není horká, přepínač režimu je pravděpodobně vypnutý Symbol dětského zámku: Bliká: Dětský zámek je aktivní Symbol nastavení času automatické přípravy pokrmů: Nastavení času přípravy pokrmů je aktivní, můžete jej upravit pomocí tlačítek Λ V Bliká: Zbývající doba na displeji, pokud jde o hodinu-minutu Symbol nastavení hodin: Bliká a zhasne: Režim nastavení hodin, pomocí tlačítka Λ a V můžete provést úpravu Bliká: V zobrazení hodin je zobrazený aktuální čas Časovač připomínky (počítadlo minut), symbol Upozorňuje: Alarm je aktivní Bliká: Úpravu můžete provést tlačítkem Λ a V. Bliká a zhasne: Topná tělesa trouby jsou v provozu na zvýšení upravené teploty. Po dosažení upravené teploty, funguje jako indikátor termostatické kontroly, upozorňující během inverze odporů, zhasne,pokud se nepoužívají. PŘI ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ: Při prvním připojení k elektrické síti je trouba neaktivní, hodiny na displeji jsou na 00:00 a bliká. Displej ohřevu je vypnutý. V tomto případě můžete nastavit hodiny pomocí tlačítka a a stisknutím tlačítka M aktivujete troubu. Pokud stisknete tlačítko M před nastavením správné doby, čas na displeji bude zobrazovaný jako správný čas. Přečtěte si prosím část ČAS HODIN pro pozdější nastavení času. PS.: Viz prosím část JOGURTOVÁ FERMENTACE, pokud dojde k vypnutí elektrické energie v průběhu výroby jogurtu. TLAČÍTKO MENU: M Lze se pohybovat mezi menu úpravy stisknutím a uvolněním tlačítka menu. V pořadí jde menu doby přípravy pokrmu, počítadla minut, času upozornění a přesného času. Symboly ( ) přislouchající k menu úpravy budou blikat a jejich úpravu bude možné provést pomocí tlačítka. M C 6

7 PS.: Delším stisknutím tlačítka opustíte pozici upravené doby přípravy pokrmů (automatické). (Viz příslušný odsek níže). ÚPRAVA ČASU: Menu času úpravy můžete aktivovat trojnásobným stisknutím tlačítka M. začne blikat a hodiny můžete nastavit tlačítky, přičemž delším stisknutím těchto tlačítek nastavíte hodiny rychleji. Režim úpravy času se ukončí sám po přibližně 5 sekundách. FUNKCE JOGURTOVÉ FERMENTACE: Funkce jogurtové fermentace, pokud se nepoužívá žádná funkce přípravy pokrmů, je spuštěná tlačítkem a zobrazí se symbol a pomocí stejného tlačítka funkci i ukončíte. Jako počáteční výrobní nastavení byla fermentace nastavená na 5 hodin. Zbývající čas fermentace je zobrazený na časovém displeji. Pokud není tlačítkem funkce zrušená ( je na displeji), uživatel může upravit zbývající dobu. Změna délky trvání fermentace: Stiskněte tlačítko x a začne blikat. Délku trvání upravíte tlačítky na displeji (délka trvání ne,ůže být nastavená na méně než 5 hodin a více než 10 hodin). Když je proces fermentace ukončený, zazní zvukový indikace a na displeji začne blikat ikona. Podržením tlačítka M můžete přerušit proces nebo změnit délku trvání. VÝJIMKY: Pokud je teplota trouby více než 60 C, proces fermentace se nezačne. Budete slyšet varovný tón a na displeji se zobrazí slovo hot. Pokud dojde k výpadku elektrické energie v průběhu fermentace, uslyšíte tři pípnutí a začne blikat zbývající doba (před výpadkem elektrické energie). Podle výše uvedeného popisu můžete tlačítko použít na přerušení fermentace nebo na změnu zbývající doby. FUNKCE UDRŽOVÁNÍ TEPLA: Funkce udržování tepla bude aktivovaná po stisknutí tlačítka. Na displeji se zobrazí ikona. Pomocí této funkce bude teplota trouby 80 C a bude konstantně udržovaná, avšak teplota nebude indikovaná na displeji. Změna této teploty není možná (tlačítko C není funkční). Opětovným stisknutím tlačítka bude tato funkce zrušená. NASTAVENÍ TEPLOTY PŘÍPRAVY POKRMŮ: C Kromě funkce výroby jogurtu a udržování tepla můžete také použít troubu na přípravu pokrmů. Při stisknutí tlačítka C začne vedle teploty blikat ikona. Stisknutím tlačítka a můžete nastavit teplotu mezi 50 C a 230 C (pokud nemáte nastavenou teplotu, zobrazí se ve výrobě předvolená teplota 190 C). Za účelem vypnutí indikace teploty na displeji nebo k její aktivaci, stiskněte a podržte tlačítko C. Teplota zmizí a topná tělesa trouby se vypnou. ÚPRAVA VÝROBNÍCH NASTAVENÍ TEPLOTY: Za účelem změny ve výrobě předvolené teploty 190 C, stiskněte C a M, dokud neuslyšíte krátké pípnutí. 7

8 UPOZORNĚNÍ Ikona znamená, že trouba je v provozu. Jinak řečeno, pokud funkce OFF (vypnutí) není viditelná na displeji, znamená to, že trouba je stále zapnutá. Blikající ikona na displeji znamená, že trouba není horká i přesto, že upravená teplota je zobrazená na displeji nebo je aktivovaná funkce procesu fermentace nebo funkce udržování tepla. Na začátku uslyšíte tři upozorňující tóny pouze jednou. Ujistěte se prosím, zda je přepínač funkce v poloze OFF poté, když nastavíte přepínač do preferovaného režimu přípravy pokrmů a trouba začne hřát a poté, když se ustálí symbol. Manuální příprava pokrmů Když je přepínač nastavený do požadované pozice a teplota je ustálená v souladu s výše uvedeným popisem, začne se proces přípravy pokrmů a pokračuje, dokud jej neukončí uživatel. AUTOMATICKÁ PŘÍPRAVA POKRMŮ (ČAS JE NASTAVENÝ) Zadáním času přípravy pokrmů můžete naprogramovat vaši troubu tak, aby se automaticky vypnula. Jednou stiskněte tlačítko M. Začne blikat ikona. Pomocí tlačítka a prosím nastavte čas přípravy pokrmů (maximálně 10 hodin) a na displeji se zobrazí ikona. V jakémkoliv momentu programu můžete ukončit přípravu pokrmů stisknutím tlačítka M na 3 sekundy. Ikona zmizí z displeje. V tomto případě bude příprava pokrmů trvat do té doby, dokud není vypnutá uživatelem. (Režim manuální přípravy pokrmů) Po automatickém ukončení času přípravy pokrmů se na displeji zobrazí ikona s akustickým signálem. (Akustický signál bude znít 7 minut, dokud nestisknete některé tlačítko). Ikona bude blikat, dokud nestisknete tlačítko M a trouba bude deaktivovaná. Stisknutím tohoto se trouba dostane do manuálního režimu, ikona zmizí. Upozornění: nezapomeňte nastavit přepínač do polohy OFF. NASTAVENÍ ČASOVAČE PŘIPOMÍNKY Pomocí této funkce na konci nastaveného času se spustí zvukový signál trouby, který vás upozorní na to, že čas uplynul. Na konci této doby se trouba nevypne. Stiskněte dvakrát tlačítko M, ikona začne blikat, tlačítky a nastavte požadovaný čas. Maximální nastavení času zvukového signálu je 23 hodin a 59 minut. Po 5 sekundách se ikona ustálí na displeji a čas začne plynout. Po uplynutí nastaveného času začne znít zvukový signál. Ikona začne blikat na displeji. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka lze zvukový signál vypnout a daný symbol zmizí z displeje. Pokud se zvukový signál nezastaví, automaticky přestane znít po 7 minutách. 8

9 FUNKCE DĚTSKÉHO ZÁMKU: Tato funkce zabrání pomocí tlačítka uzamčení jakýmkoliv pokusům o změnu nastavení vašeho časovače. Pokud je funkce dětského zámku zapnutá, žádné z tlačítek nebude funkční, dokud nepodržíte stisknuté. Zrušením uzamčení tlačítek bude možné tlačítka opětovně používat. K aktivaci dětského zámku stiskněte tlačítko (přibližně 3 sekundy), dokud neuvidíte na displeji ikonu. Na deaktivaci dětského zámku stiskněte stejné tlačítko, dokud ikona nezmizí z displeje. Upozornění: Pokud začne znít zvukový signál dokud je dětský zámek aktivní, lze vypnout zvuk stisknutím jakéhokoliv tlačítka. Funkce bezpečnostního zámku bude pokračovat. CHYBOVÉ ZPRÁVY Bliká ; Znamená to, že vaše trouba se neohřívá. Ujistěte se, zda funkční přepínač není v pozici 0 a zkontrolujte zavření dvířek vaší trouby. Pokud problém trvá, kontaktujte prosím servisní službu. Err1: Problém s přerušením obvodu tepelného senzoru; Stiskněte tlačítko M. Pokud chybová zpráva nezmizí z displeje, kontaktujte prosím servisní službu. Err2: Problém se zkratem tepelného senzoru; Stiskněte tlačítko M. Pokud chybová zpráva nezmizí z displeje, kontaktujte prosím servisní službu. Err3: Teplo trouby přesahuje maximální limity elektronického obvodu; Stiskněte tlačítko M. Pokud chybová zpráva nezmizí z displeje, kontaktujte prosím servisní službu. Upozornění: V prvních momentech zobrazení chybové zprávy na displeji bude znít krátký varovný zvukový signál. 9

10 Záruční podmínky Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Tato záruka platí pouze tehdy, pokud je doložena dokladem o zakoupení. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Omezení Všechna práva této záruky ztrácí platnost z naší strany, pokud byl spotřebič: - používán neoprávněnou osobou - nesprávně používán, skladován nebo přenášen. Záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze. Kontakt na servis ČERTES spol. s r.o. 28 října 35/ LIBEREC 7 Tel./fax příjem oprav- servis. Tel./fax náhradní díly Mobil: , , Pracovní doba 8-16,30 www: certes.info, e- mail: certes@certes.info 10

11 11

12 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

13 c d e 1

14 VAROVANIA Venujte pozornosť minimálnym požiadavkám na ochranu zdravia a bezpečnosť. Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo nie sú inštruované ohľadom používania spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Tento spotrebič nie je určený na prevádzku prostredníctvom externého časovača alebo samostatného systému diaľkového ovládača. Udržiavajte elektrický kábel vašej rúry mimo horúcich oblastí; nedovoľte ich kontaktu so spotrebičom. Chráňte elektrický kábel pred ostrými hranami a vyhrievanými povrchmi. Používanie vášho spotrebiča vytvára vlhkosť a teplo v miestnosti, ktorej je umiestnený, uistite sa, či je vaša kuchyňa dostatočne vetraná. Uchovávajte prirodzené vetracie potrubia v čistote. Nedotýkajte sa horúcich častí holými rukami a majte deti pod dostatočným dohľadom. Keď je rúra horúca, nikdy a nedotýkajte rukami skla rúry. Pred začatím používania vášho spotrebiča, majte záclony, textilné, papierové alebo horľavé veci ďalej od vášho spotrebiča. Nenechávajte výbušné alebo horľavé veci v alebo na spotrebiči. Vašu rúru používajte výhradne na prípravu pokrmov. Nepoužívajte ju prosím na iné účely, ako sú tie na ktoré bola určená. Vysúvacie tlačidlá musia byť v úplnom režime režime zatlačenia ako je to na nasledujúcich obrázkoch pri modeloch, ktoré majú vysúvacie tlačidlo. AK VAŠA RÚRA NEFUNGUJE Uistite sa prosím, či je koncovka sieťovej šnúry dobre pripojená k elektrickej zásuvke. Skontrolujte prosím elektrickú sieť. Skontrolujte prosím poistku. Skontrolujte prosím sieťovú šnúru, či nie je akokoľvek poškodená. Ak nemôžete vyriešiť tento problém, kontaktujte prosím servisného zástupcu výrobcu. ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE A BEZPEČNOSŤ - Vaša rúra je upravená v súlade s V AC, 50 Hz (pre SA bude V,60 Hz), elektrické napájanie a vyžaduje 16 A (pre Anglicko 13 A) poistku. Ak sa napájanie odlišuje od tejto špecifikovanej hodnoty, kontaktujte elektrikára alebo váš autorizovaný servis. - Izolácia spínača pre rúru musí byť prístupná pre koncového používateľa s rúrou na svojom mieste. - Ak by ste potrebovali vymeniť 16 A koncovku hore (pre Anglicko 13 A), uistite sa, či máte prepojenú koncovku takto; - Hnedý vodič k Živému terminálu - Modrý vodič k Neutrálnemu terminálu - Žltý a zelený vodič k Uzemneniu - Elektrické pripojenie rúry vy malo byť vykonané len s použitím zásuviek s nainštalovaným systémom uzemnenia (pre Anglicko B.S. schválené zásuvky so systémom uzemnenia) a v súlade s predpismi. Ak nemáte žiadnu zásuvku s uzemnením, ihneď kontaktujte kvalifikovaného elektrikára. Výrobca nebude zodpovedný za škody alebo poranenia, ktoré môžu vzniknúť pri použití s nevhodnými zásuvkami bez systému uzemnenia. - Ak sa vaša elektrická sieťová šnúra poškodí, jednoznačne by mala byť vymenená autorizovaným servisom alebo kvalifikovanými elektrikármi, na zabránenie možného nebezpečenstva. - Elektrický kábel by sa nemal dotýkať horúcich častí spotrebiča. - Rúra by mal byť používaná na dobre vetranom mieste a mala byť byť nainštalovaná na rovnej ploche. - Vašu rúru používajte prosím v suchom prostredí. 2

15 POPIS RÚRY A OVLÁDACIEHO PANELU 1- Telo rúry 7- Výhrevné telesá a- Hroty 2- Platnička (36 lt. možnosť) 8- Ovládače b- Ražeň 3- Ovládací panel 9- Nožičky rúry c- Otvor motora 4- Vnútorný priestor 10- Okrúhla nádoba d- Háčik 5- Sklenené dvierka rúry 11- Plech na pečenie e- Vložte plech do spodnej 6- Rukoväť 12- Mriežka časti vyhrievacieho telesa MAX C PR ovládač časovača ovládač termostatu ovládač rúry horné výhrevné teleso dolné výhrevné teleso horné a dolné výhrevné teleso dolné výhrevné teleso s ventilátorom horné a dolné výhrevné teleso s ventilátorom výhrevné teleso grilu otočný ražeň (*) platnička (*) OVLÁDAČ ČASOVAČA: Otáčajte ovládač smerom doprava na nastavenie požadovanej úrovne. Na konci časového úseku, ktorý bol nastavený, budete počuť varovný signál. Napájanie elektrickou energiou by sa malo automaticky vypnúť a sporák by sa mal taktiež automaticky vypnúť. Na vypnutie sporáka nastavte ovládač časovača do nulovej polohy alebo nastavte ovládač rúry do nulovej polohy. Pomáha to nastaviť čas prípravy podľa potreby. OVLÁDAČ TERMOSTATU: Môže zaistiť zásobovanie rúry teplotou medzi C TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Séria M32 Séria M36 Séria M42 Vonkajšia šírka 480 mm 520 mm 590 mm Vonkajšia hĺbka 358 mm 440 mm 470 mm Vonkajšia výška 332 mm 360 mm 330 mm Vnútorná šírka 364 mm 397 mm 440 mm Vnútorná hĺbka 315 mm 385 mm 420 mm Vnútorná výška 240 mm 240 mm 240 mm Termostat C (MAX) C (MAX) C (MAX) Časovač (*) 0-90 dk dk dk. Dolné výhrevné teleso 650 W 650 W 800 W Horné výhrevné teleso 650 W 650 W 600 W Výhrevné teleso grilu (*) 1300 W 1300 W 1200 W Napájanie elektrickou energiou V, Hz V, Hz V, Hz. Turbo ventilátor (*) W W W Otočný ražeň (*) 4 W 4 W 4 W Osvetlenie rúry W 15 W Platnička Ø80 mm (*) W Platnička Ø145 mm (*) W Platnička Ø180 mm (*) W (*): Existuje len pri niektorých modeloch. 3

16 TABUĽKA ČASOV PRÍPRAVY POKRMOV Zasuňte koncovku do elektrickej zásuvky, ktorá je uzemnená. Nastavte časovač do polohy manuálnej alebo automatickej prípravy pokrmov. Nastavte termostat na potrebnú tepelnú úroveň, v súlade s nižšie uvedenou tabuľkou prípravy pokrmov. Ak máte nastavený časovač v manuálnej pozícii, na konci by mal zaznieť varovný signál. Príprava jogurtu: Zohrejte prosím mlieko. Počkajte, kým sa mlieko mierne zohreje. Potom pridajte do mlieka kvasinky. Nastavte rúru na teplotu C a spustite turbo ventilátor. Pripravte v rúre v uzavretej nádobe v priebehu 3/3.5 hodín. Pred spustením prípravy je odporúčané predhriať vašu rúru na 8-10 minút. Rozmrazovaním pri izbovej teplote nespôsobuje zmenu chute a vzhľadu potravín. Pri modeloch s platničkami, nemôže byť veľká platnička používaná spolu s výhrevnými telesami rúry. Avšak, všetky platničky môžu byť používané súčasne, keď sú výhrevné telesá rúry vypnuté. Potraviny Rozsah termostatu ( C) Čas prípravy (min.) Výška Sušienky Stredný rošt Krémový koláč Stredný rošt Koláč Stredný rošt Bábovka Stredný rošt Makaróny Stredný rošt Ryby Stredný rošt Jahňacie mäso Stredný rošt Baranina Stredný rošt Teľacie mäso Stredný rošt Morka Stredný rošt Kurča (časti) Stredný rošt ÚDRŽBA A ČISTENIE - VAROVANIE: Uistite sa, či je spotrebič vypnutý pred výmenou osvetlenia, aby sa predišli možnému úrazu elektrickým prúdom. - Pokiaľ je rúra používaná alebo krátko po začatí používania, je mimoriadne horúca. Musíte sa vyhnúť dotyku výhrevných telies. - Nikdy nečistite vnútornú časť, panel, veko, rošty a všetky ostatné časti rúry pomocou nástrojov ako je tvrdá kefa, čistiaca drôtenka alebo nôž. Nepoužívajte abrazívne, drsné prostriedky a čističe. - Po čistení vnútorných častí rúry pomocou tkaniny navlhčenej v jemnom čistiacom roztoku, ho potom dôkladne vyutierajte a vysušte pomocou jemnej tkaniny. - Sklenené plochy čistite pomocou špeciálnych prostriedkov na čistenie skla. - Nečistite vašu rúru pomocou parných čističov. - Nikdy nepoužívajte pri čistení vaše rúry horľavé prostriedky ako je kyselina, riedidlo a benzín. - Neumývajte žiadnu časť vašej rúry v umývačke riadu. - Nepoužívajte drsné abrazívne čističe ani ostré kovové škrabky na čistenie skla dvierok rúry, pretože by mohli poškriabať povrch, čo môže viesť k roztriešteniu skla. OSVETLENIE RÚRY sklenený kryt žiarovka (15 W, T: 300 C) 4

17 POUŽITIE DIGITÁLNEHO ČASOVAČA(*) Symboly na displeji: Symbol jogurtovej fermentácie: Bliká: Proces jogurtovej fermentácie je aktívny Bliká a zhasne: Jogurtová fermentácia je ukončená Symbol udržiavania tepla: Bliká: Udržiavanie tepla je aktívne Bliká a zhasne: Je aktívny režim nastavenia teploty Indikácia teploty: Aktívna regulácia teploty Symbol režimu automatickej prípravy pokrmov: Bliká: Funkcia automatickej prípravy pokrmov je aktívna Bliká a zhasne: Automatická príprava pokrmov je ukončená Symbol režimu rúry: Bliká: Rúra je aktívna Nebliká: Rúra je vypnutá Bliká a zhasne: VAROVANIE! Rúra nie je horúca, prepínač režimu je pravdepodobne vypnutý Symbol detského zámku: Bliká: Detský zámok je aktívny Symbol nastavenia času automatickej prípravy pokrmov: Nastavenie času prípravy pokrmov je aktívne, môžete ho upraviť pomocou tlačidiel Λ V Bliká: Zostávajúci čas na displeji pokiaľ ide o hodinu-minútu Symbol nastavenia hodín: Bliká a zhasne: Režim nastavenia hodín, pomocou tlačidla Λ a V môžete vykonať úpravu Bliká: V zobrazení hodín je zobrazený aktuálny čas Časovač pripomienky (počítadlo minút), symbol Upozorňuje: Alarm je aktívny Bliká: Úprava môže byť vykonaná tlačidlom Λ a V. Bliká a zhasne: Výhrevné telesá rúry sú v prevádzke na zvýšenie upravenej teploty. Po dosiahnutí upravenej teploty, funguje ako indikátor termostatickej kontroly, upozorňujúci počas inverzie odporov, zhasne vtedy, ak nie sú používané. PRI ZAPNUTÍ NAPÁJANIA: Pri prvom zapnutí k elektrickej sieti, je rúra neaktívna, hodiny na displeji sú na 00:00 a bliká. Displej ohrevu je vypnutý. V tomto prípade môžete nastaviť hodiny pomocou tlačidla a a stlačením tlačidla M aktivujete rúru. Ak stlačíte tlačidlo M pred nastavením správneho času, čas na displeji bude zobrazovaný ako správny čas. Prečítajte si prosím časť ČAS HODÍN pre neskoršie nastavenie času. PS.: Pozrite si prosím časť JOGURTOVÁ FERMENTÁCIA, ak dôjde k vypnutiu elektrickej energie v priebehu výroby jogurtu. TLAČIDLO MENU: M Je možné sa pohybovať medzi menu úpravy stlačením a uvoľnením tlačidla menu. V poradí ide menu času prípravy pokrmu, počítadla minút, času upozornenia a skutočného času hodín. Symboly ( ) patriace k menu úpravy budú blikať a ich úpravu bude možné vykonať pomocou tlačidla. M C 5

18 PS.: Dlhším stlačením tlačidla opustíte pozíciu upraveného času prípravy pokrmov (automatickej). (Pozrite príslušný odsek nižšie). ÚPRAVA ČASU: Menu úpravy času môžete aktivovať trojnásobným stlačením tlačidla M. začne blikať a hodiny môžete nastaviť pomocou tlačidla, pričom dlhším stlačením týchto tlačidiel nastavíte hodiny rýchlejšie. Režim úpravy času sa ukončí sám po približne 5 sekundách. FUNKCIA JOGURTOVEJ FERMENTÁCIE: Funkcia jogurtovej fermentácie, ak nie je používaná žiadna funkcia prípravy pokrmov, je spustená tlačidlom a zobrazí sa symbol a pomocou rovnakého tlačidla aj funkciu ukončíte. Ako počiatočné výrobné nastavenie, bola fermentácia nastavená na 5 hodín. Zostávajúci čas fermentácie je zobrazený na časovom displeji. Pokiaľ nie je tlačidlo funkcia zrušená ( je na displeji), používateľ môže upraviť zostávajúci čas. Zmena dĺžky trvania fermentácie: Stlačte tlačidlo x a začne blikať. Dĺžku trvania upravíte tlačením tlačidla na displeji (dĺžka trvania nemôže byť nastavená na menej ako 5 hodín alebo viac ako 10 hodín). Keď je proces fermentácie ukončený, zaznie zvukový indikácia a na displeji začne blikať ikona. Podržaním tlačidla M môžete prerušiť proces alebo zmeniť dĺžku trvania. VÝNIMKY: Ak je teplota rúry viac ako 60 C, proces fermentácie sa nezačne. Budete počuť varovný tón a na displeji sa zobraz slovo hot. Ak dôjde k výpadku elektrickej energie v priebehu fermentácie, začujete tri pípnutia a začne blikať zostávajúci čas (pred výpadkom elektrickej energie). Ako je uvedené vyššie, tlačidlo môžete použiť na prerušenie fermentácie alebo na zmenu zostávajúceho času. FUNKIA UDRŽIAVANIA TEPLA: Funkcia udržiavania tepla bude aktivovaná po stlačení tlačidla. Na displeji sa zobrazí ikona. Pomocou tejto funkcie bude teplota rúry 80 C a bude konštantne udržiavaná, avšak teplota nebude indikovaná na displeji. Zmena tejto teploty nie je možná (tlačidlo C nie je funkčné). Opätovným stlačením tlačidla bude táto funkcia zrušená. NASTAVENIE TEPLOTY PRÍPRAVY POKRMOV: C Okrem funkcie výroby jogurtu a udržiavania tepla, môžete taktiež použiť rúru taktiež na prípravu pokrmov. Pri stlačení tlačidla C, začne vedľa teploty blikať ikona. Stláčaním tlačidla a môžete nastaviť teplotu medzi 50 C a 230 C (ak nemáte nastavenú teplotu, zobrazí sa vo výrobe predvolená teplota 190 C). Za účelom vypnutia indikácie teploty na displeji alebo na jej deaktiváciu, stlačte a podržte tlačidlo C. Teplota zmizne a výhrevné telesá rúry sa vypnú. ÚPRAVA VÝROBNÝCH NASTAVENÍ TEPLOTY: Za účelom zmeny vo výrobe predvolenej teploty 190 C, stlačte C a M súčasne dovtedy, pokiaľ nezačujete krátke pípnutie. 6

19 UPOZORNENIE Ikona znamená, že rúra je v prevádzke. Inak povedané, aj funkcia OFF (vypnutia) nie je viditeľná na displeji, znamená to, že rúra je stále zapnutá. Blikajúca ikona na displeji znamená, že rúra nie je horúca aj napriek tomu, že upravená teplota je zobrazená na displeji alebo je aktivovaná funkcia procesu fermentácie alebo funkcia udržiavania tepla. Na začiatku začujete tri upozorňujúce tóny len jedenkrát. Uistite sa prosím, či je prepínač funkcie v polohe OFF potom, ako nastavíte prepínač do preferovaného režimu prípravy pokrmov a rúra začne hriať a potom ako sa ustáli symbol. Manuálna príprava pokrmov Keď je prepínač nastavený do preferovanej pozície a teplota je ustálená v súlade s vyššie uvedeným popisom, začne sa proces prípravy pokrmov a pokračuje dovtedy, pokiaľ ho neukončí používateľ. AUTOMATICKÁ PRÍPRAVA POKRMOV (ČAS JE NASTAVENÝ) Zadaním času prípravy pokrmov môžete naprogramovať vašu rúru tak, aby sa vypla automaticky. Jedenkrát stlačte tlačidlo M. Začne blikať ikona. Pomocou tlačidla a prosím nastavte čas prípravy pokrmov (maximálne 10 hodín) a na displeji sa zobrazí ikona. V akomkoľvek momente programu môžete ukončiť prípravu pokrmov stlačením tlačidla M na 3 sekundy. Ikona zmizne z displeja. V tomto prípade bude príprava pokrmov trvať dovtedy, pokiaľ nie je rúra vypnutá používateľom. (Režim manuálnej prípravy pokrmov) Po automatickom ukončení času prípravy pokrmov sa na displeji zobrazí ikona s akustickým signálom. (Akustický signál bude znieť 7 minúť, pokiaľ nestlačíte niektoré tlačidlo). Ikona bude blikať dovedy, pokiaľ nie je stlačené tlačidlo M a rúra bude deaktivovaná. Stlačením tohto sa rúra dostane do manuálneho režimu, ikona zmizne. Upozornenie: nezabudnite nastaviť prepínač do polohy OFF. NASTAVENIE ČASOVAČA PRIPOMIENKY Pomocou tejto funkcie na konci nastaveného času sa spustí zvukový signál rúry, ktorý vás upozorní na to, že čas vypršal. Na konci tohto času sa rúra nevypne. Stlačte dvakrát tlačidlo M, ikona začne blikať, pomocou tlačidla a nastavte požadovaný čas. Maximálne nastavenie času zvukového signálu je 23 hodín a 59 minút. Po 5 sekundách sa ikona ustáli na displeji a čas začne plynúť. Po uplynutí nastaveného času začne znieť zvukový signál. Ikona začne blikať na displeji. Stlačením akéhokoľvek tlačidla je možné zvukový signál vypnúť a daný symbol zmizne z displeja. Ak sa zvukový signál nezastaví, automaticky prestane znieť po 7 minútach. 7

20 FUNKCIA DETSKÉHO ZÁMKU: Táto funkcia zabráni pomocou tlačidla uzamknutia akýmkoľvek pokusom o zmenu nastavení vášho časovača. Pokiaľ je funkcia detského zámku zapnutá, žiadne z tlačidiel nebude funkčné dovtedy, pokiaľ nepodržíte stlačené. Zrušením uzamknutia tlačidiel, bude možné tlačidlá opätovne používať. Na aktiváciu detského zámku, stlačte tlačidlo (približne 3 sekundy), pokiaľ neuvidíte na displeji ikonu. Na deaktiváciu detského zámku stlačte rovnaké tlačidlo dovtedy, pokiaľ ikona nezmizne z displeja. Upozornenie: Ak začne znieť zvukový signál pokiaľ je detský zámok aktívny, je možné vypnúť zvuk stlačením akéhokoľvek tlačidla. Funkcia bezpečnostného zámku bude pokračovať. CHYBOVÉ SPRÁVY Bliká ; Znamená to, že vaša rúra sa nezohrieva. Uistite sa, či funkčný prepínač nie je v pozícii 0 a skontrolujte zatvorenie dvierok vašej rúry. Ak problém pretrváva, kontaktujte prosím servisnú službu. Err1: Problém s prerušením obvodu tepelného senzora; Stlačte tlačidlo M. Ak chybová správa nezmizne z displeja, kontaktujte prosím servisnú službu. Err2: Problém so skratom tepelného senzora; Stlačte tlačidlo M. Ak chybová správa nezmizne z displeja, kontaktujte prosím servisnú službu. Err3: Teplo rúry presahuje maximálne limity elektronického obvodu; Stlačte tlačidlo M. Ak chybová správa nezmizne z displeja, kontaktujte prosím servisnú službu. Upozornenie: V prvých momentoch zobrazenia chybovej správy na displeji, bude znieť krátky varovný zvukový signál. 8

21 Záručné podmienky Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Táto záruka platí len vtedy, ak je doložená dokladom o zakúpení. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Obmedzenie Všetky práva tejto záruky strácajú platnosť z našej strany, ak bol spotrebič: - používaný neoprávnenou osobou - nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný. Záruka sa netýka poškodení vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe. Kontakt na servis ČERTES SK, s.r.o. Priehrada č Horný Hričov. tel./fax: , 173 Pracovná doba Po-Pia. 9:00-15:00 certes@eslovakia.sk 9

22 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou. Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo Trouba Φούρνος Pečica EOC69900 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Διαβάστε περισσότερα

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL SK Tepelné čerpadlo na prípravu teplej vody Obsluha a inštalácia

Διαβάστε περισσότερα

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ NÁVOD K POUŽITÍ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051 Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 GR Ελληνικά, 13 BG Български,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

Trouba Φούρνος Пећница

Trouba Φούρνος Пећница CS Návod k použití 2 EL Οδηγίες Χρήσης 21 SR Упутство за употребу 41 Trouba Φούρνος Пећница ZOB35712BK ZOB35712WK ZOB35712XK ZOB535712X Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 CS EL. Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA

Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 CS EL. Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA CS EL Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 8 Varná deska

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK

ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Vážený zákazníku! Stal jste se uživatelem kuchyňské digestoře nejnovější generace. Tato digestoř byla navržena tak, aby splnila

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. SL PL HR EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi

návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi Sporák Κουζίνα Kuchenka EKC601503 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Διαβάστε περισσότερα

návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi

návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi Sporák Κουζίνα Kuchenka EKC601503 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Trouba Φούρνος Пећница

Trouba Φούρνος Пећница CS EL SR Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 24 Упутство за употребу 48 Trouba Φούρνος Пећница ZOB35712BK ZOB35712WK ZOB35712XK Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před

Διαβάστε περισσότερα

MP+ 1.90-1.110 PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL. Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL

MP+ 1.90-1.110 PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL. Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL A MP+ 1.90-1.110 cs PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra sk PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL Návod na použitie určený pre používateľa a inštalatéra ro

Διαβάστε περισσότερα

www.eluxshop.hu S83430CTX2

www.eluxshop.hu S83430CTX2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou EL Οδηγίες Χρήσης 15 Ψυγειοκαταψύκτης HU Használati útmutató 30 Hűtő - fagyasztó PT Manual de instruções 44 Combinado S83430CTX2 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Διαβάστε περισσότερα

CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 25 Εστίες SK Návod na používanie 52 Varný panel HKP85410XB

CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 25 Εστίες SK Návod na používanie 52 Varný panel HKP85410XB CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 25 Εστίες SK Návod na používanie 52 Varný panel HKP85410XB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 52860 Návod k použití Myčka nádobí Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων

FAVORIT 52860 Návod k použití Myčka nádobí Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων FAVORIT 52860 Návod k použití Οδηγίες Χρήσης Myčka nádobí Πλυντήριο πιάτων 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití,

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

Instrucciones del instalador y el usuario Instrucţiuni pentru instalator şi pentru utilizator Οδηγίες Εγκαταστάτη και Χρήστη

Instrucciones del instalador y el usuario Instrucţiuni pentru instalator şi pentru utilizator Οδηγίες Εγκαταστάτη και Χρήστη Plynové závěsné kotle s vysokou účinností Calderas alimentadas con gas de aplicación mural y alto rendimiento Centrale murale pe gaz cu randament ridicat Υψηλής απόδοσης λέβητες αερίου επίτοιχης εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24

EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6

Διαβάστε περισσότερα

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: ESL6350LO...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 47 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider

Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider Lednice Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider BCHA275K2S Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. SL RO PL EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2800 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem; SL HR RO EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S Česky Slovensky TV s LED nesvícením NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se,

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2600 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39

EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39 EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem; SL SK PL EL CS 2 Děkujeme za výběr pračky značky Hoover. Jsme hrdi na to, že Vám můžeme nabídnout nové, inovativní a technologicky vyspělé produkty, s kompletní řadou domácích spotřebičů k zajištění skutečné

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. SR PL HU EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

MP

MP A MP+ 1.35 1.50 1.60 1.70 cs PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra sk PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL Návod na použitie určený pre používateľa a inštalatéra

Διαβάστε περισσότερα

Článok: Verzia: Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie

Článok: Verzia: Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie Článok: 08095875 Verzia: 01.01 SK Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie Gratulujeme Obsah..., že ste si kúpili elektrický podlahový výhrevný systém DEVI. Vaša podlaha získa nové vlastnosti s elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Használati útmutató SÜTÕ. Οδηγίες χρήσης ΦΟΎΡΝΟΣ. Pokyny pro použití TROUBA. Instrucţiuni de folosire CUPTOR. Instrukcja obsługi PIEKARNIK

Használati útmutató SÜTÕ. Οδηγίες χρήσης ΦΟΎΡΝΟΣ. Pokyny pro použití TROUBA. Instrucţiuni de folosire CUPTOR. Instrukcja obsługi PIEKARNIK FH 09 0 XA/HA FH 09 XA/HA S Magyar Használati útmutató SÜTÕ Használati útmutató, Figyelmeztetések, Szerviz, A készülék leírása,6 A készülék leírása,8 Üzembe helyezés,0 Bekapcsolás és használat, Programok,

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB Obsah Vlastnosti... 4 Vážený zákazníku fi rmy SHARP... 4 Úvod... 4 Příprava... 4 Důležitá bezpečnostní upozornění... 5 Bezpečnostní opatření... 6 Zdroj energie... 6 Síťový kabel... 6 Vlhkost a voda...

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ. Návod na použitie. Návod k použití. SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF. Περιεχόμενα

Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ. Návod na použitie. Návod k použití. SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF. Περιεχόμενα SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF Ελληνικά Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ Περιεχόμενα Οδηγίες για τη χρήση, 1 Τεχνική Υποστήριξη, 2 Περιγραφή της συσκευής, 4 Περιγραφή της συσκευής, 6 Αντιστρεψιμότητα

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE900. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE900. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation 3-258-405-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

L6FBG41S. CS Návod k použití 2 Pračka EL Οδηγίες Χρήσης 37 Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL

L6FBG41S. CS Návod k použití 2 Pračka EL Οδηγίες Χρήσης 37 Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL L6FBG41S CS Návod k použití 2 Pračka EL Οδηγίες Χρήσης 37 Πλυντήριο ρούχων USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 3. INSTALACE... 6 4. POPIS SPOTŘEBIČE...11

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov

Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov CZ SK Závěsné plynové kotle s vysokou účinností a rychlou akumulací Nástenné plynové kotle s vysokou výkonnosťou

Διαβάστε περισσότερα

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB Obsah Vlastnosti... 4 Vážený zákazníku fi rmy SHARP... 4 Úvod... 4 Příprava... 4 Důležitá bezpečnostní upozornění... 5 Bezpečnostní opatření... 6 Zdroj energie... 6 Síťový kabel... 6 Vlhkost a voda...

Διαβάστε περισσότερα

S72700DSX1 CS EL IT PL SK. Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55

S72700DSX1 CS EL IT PL SK. Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55 S72700DSX1 CS EL IT PL SK Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. PROVOZ...6

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

b c d g The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory.

b c d g The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory. 1 a b c 2 d g g e f 3 B 4 C A D 5 6 7 8 A 9 A 10 11 12 13 14 15 The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory. 16 B URČENÉ POUŽITÍ Tato pračka je určena výhradně k praní a

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD K OBSLUZE. Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu.

NÁVOD K OBSLUZE. Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu. NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu. Česky Důležité upozornění Důležité bezpečnostní pokyny Odseky

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití TE 506201RW

Návod k použití TE 506201RW TE 506201RW Návod k použití TE 506201RW Q4ACM1547 1 A 1 2 3 4 18 17 16 15 14 13 12 11 10 5 6 9 8 7 2 B 19 22 20 21 C D 6e 6d 8a 8b 6a 8d 6b 6c 8c 3 E 5c 5a 5b 5d 5e 4 de cz Obsah Součást dodávky...6 Přehled...6

Διαβάστε περισσότερα

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G

Διαβάστε περισσότερα

RTB81421AW. CS Návod k použití 2 Chladnička EL Οδηγίες Χρήσης 18 Ψυγείο SK Návod na používanie 37 Chladnička USER MANUAL

RTB81421AW. CS Návod k použití 2 Chladnička EL Οδηγίες Χρήσης 18 Ψυγείο SK Návod na používanie 37 Chladnička USER MANUAL RTB81421AW CS Návod k použití 2 Chladnička EL Οδηγίες Χρήσης 18 Ψυγείο SK Návod na používanie 37 Chladnička USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 3.

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie

Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD-2001 Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Úvod Ďakujeme Vám za výber systému na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q

Διαβάστε περισσότερα

Zkouška technologie Safe Sense

Zkouška technologie Safe Sense Hlava skartovacího stroje Otvor pro papír Nádoba ze síťoviny Spínač vyřazení Safe Sense Řídicí spínač Přehřáto (červená) Automatický start ( ) Vypnuto Pohotovostní stav (zelená) Zpětný chod (R) Nášlap

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití Οδηγίες Χρήσης Manual de utilizare Návod na používanie

Návod k použití Οδηγίες Χρήσης Manual de utilizare Návod na používanie CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou EL Οδηγίες Χρήσης 13 Ψυγειοκαταψύκτης RO Manual de utilizare 26 Frigider cu congelator SK Návod na používanie 38 Chladnička s mrazničkou S53620CTX2 2 www.aeg.com

Διαβάστε περισσότερα

VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje.

VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje. Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní informace... 2 Začínáme... 3 Upozornění, funkce a příslušenství... 3 Environmentální informace... 3 Pohotovostní režim... 3 Vlastnosti... 3 Příslušenství... 3 Ovládací tlačítka

Διαβάστε περισσότερα

Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou

Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov CZ SK Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou Firma BAXI S.p.A.

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE10. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE10. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation 3-258-403-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

CS SK ΕΛ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INDUKČNÍ VARNÁ DESKA INDUKČNÁ VARNÁ PLATŇA ΕΠΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΣΤΙΕΣ

CS SK ΕΛ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INDUKČNÍ VARNÁ DESKA INDUKČNÁ VARNÁ PLATŇA ΕΠΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΣΤΙΕΣ CS SK ΕΛ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INDUKČNÍ VARNÁ DESKA INDUKČNÁ VARNÁ PLATŇA ΕΠΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΣΤΙΕΣ CS VÁŽENÁ ZÁKAZNICE, VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU. S výrobky společnosti De Dietrich zažijete

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KC 2428SB DYN

NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KC 2428SB DYN SK CZ NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE KC 8SB DYN C DÔLEŽITÉ!. Pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte návod na obsluhu.. Pripájať a opravovať sporák môže len pracovník,

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Οι οδηγίες λειτουργίας ισχύουν για διάφορα μοντέλα. Κατά συνέπεια, μπορεί να προκύπτουν διαφοροποιήσεις. EL-3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Οι οδηγίες λειτουργίας ισχύουν για διάφορα μοντέλα. Κατά συνέπεια, μπορεί να προκύπτουν διαφοροποιήσεις. EL-3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ-1: ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τεχνικές προδιαγραφές...5 Συμμόρφωση με τα πρότυπα και δεδομένα δοκιμών...5 ΚΕΦΑΛΑΙΟ-2: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Ανακύκλωση...6 Πληροφορίες ασφάλειας...6

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE700. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2004 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE700. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2004 Sony Corporation 3-266-061-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

22 DHD 162 PVR LCD T V S DVD NÁVOD K OBSLUZE

22 DHD 162 PVR LCD T V S DVD NÁVOD K OBSLUZE LCD T V S DVD 22 DHD 162 PVR NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k

Διαβάστε περισσότερα

ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE SKRÁTENÝ NÁVOD NA OBSLUHU H32M2600 H40M2600 H49M2600

ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE SKRÁTENÝ NÁVOD NA OBSLUHU H32M2600 H40M2600 H49M2600 ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE SKRÁTENÝ NÁVOD NA OBSLUHU H32M2600 H40M2600 H49M2600 Česky Slovensky ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE Před použitím TV si prosím důkladně pročtěte tento návod a pečlivě ho uschovejte

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 26T552EU

Návod k použití SN 26T552EU Návod k použití SN 26T552EU Q4ACZM0893 1 cs cs 24 4 cs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 5 cs 12 Deutsch L:01 English L:02 Français L:03 Nederlands L:04 Italiano

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD K OBSLUZE. Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu.

NÁVOD K OBSLUZE. Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu. NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu. Česky Důležité upozornění Důležité bezpečnostní pokyny Odseky

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného

Διαβάστε περισσότερα

Bezpečnost a reference

Bezpečnost a reference NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost a reference Televizor LED* * Televizor LED LG používá obrazovku LCD s podsvětlením diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

Portable CD Player D-NE800. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE800. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK (1) 2003 Sony Corporation 3-259-970-61 (1) Portable CD Player Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr klešťový MT Uživatelský manuál

Multimetr klešťový MT Uživatelský manuál Multimetr klešťový MT-3266 Uživatelský manuál Úvod Tento přístroj je digitální klešťový multimetr s 3 a 1/2 místným displejem a standardní 9V baterií. Slouží k měření DC napětí, AC a DC proudu, odporu

Διαβάστε περισσότερα

ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE SKRÁTENÝ NÁVOD NA OBSLUHU H55M7000 H65M7000

ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE SKRÁTENÝ NÁVOD NA OBSLUHU H55M7000 H65M7000 ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE SKRÁTENÝ NÁVOD NA OBSLUHU H55M7000 H65M7000 Česky Slovensky ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod. Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Funkce TV... 3 Sledování TV... 3 Kontrolní tlačítka a obsluha... 3 Zahrnuté příslušenství... 3 Zobrazení dálkového ovladače... 4 Použití

Διαβάστε περισσότερα

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho Devireg TM 550 SK Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho zaťaženia životného prostredia. 2

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα