ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK"

Transcript

1 ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu

2 Vážený zákazníku! Stal jste se uživatelem kuchyňské digestoře nejnovější generace. Tato digestoř byla navržena tak, aby splnila všechna Vaše očekávání a zcela určitě bude tvořit výjimečný prvek Vaší moderně vybavené kuchyně. Použitá moderní konstrukční řešení a nejnovější výrobní technologie jsou zárukou vysoké funkčnosti a estetiky výrobku. Před zahájením montáže digestoře si důkladně přečtěte tento návod. Díky tomu se vyhnete možnému riziku chybné instalace a obsluhy digestoře. Přejeme Vám spokojenost s výběrem digestoře od naší firmy. 2

3 Zde najdete vysvětlivky k symbolům, které se vyskytují v tomto návodu: Důležité informace ohledně bezpečného používání výrobku a jeho správného provozování. Informace o ochraně životního prostředí. Digestoř v odtahové verzi. Digestoř v recirkulační (filtrační) verzi. Digestoř používejte teprve po přečtení tohoto návodu. 3

4 4

5 5

6 6

7 Při instalaci přístroje postupujte podle pokynů uvedených v tomto návodu. Výrobce nenese jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé v důsledku instalace provedené v rozporu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Kuchyňská digestoř odsavač par je navržena pouze pro použití v domácnosti. Skutečný výrobek se může lišit od digestoří zobrazených v tomto návodu, avšak pokyny ohledně obsluhy, údržby a montáže se tím nijak nemění.! Tento návod si uschovejte, abyste jej v případě potřeby měli kdykoli po ruce. V případě prodeje výrobku nebo jeho stěhování se ujistěte, že jste k digestoři připojili tento návod.! Pozorně si přečtěte tento návod, který vám poskytne přesné informace o způsobu instalace, použití a údržbě výrobku.! Na výrobku ani na přívodních kabelech neprovádějte žádné mechanické ani elektrické změny. Pozor: Prvky označené symbolem (*) jsou součástí pouze vybraných modelů, u jiných modelů je nutno je dokoupit zvlášť. Upozornění Pozor! Nepřipojujte spotřebič k elektrické síti před ukončením montáže. Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou odpojte odsavač par od zdroje elektrické energie vytáhnutím zástrčky z elektrické zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače. Veškeré montážní úkony a činnosti související s údržbou provádějte v ochranných rukavicích. Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost a porozuměly případným rizikům. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Nikdy nepoužívejte digestoř bez správně namontovaných filtrů! 7

8 Digestoř nesmí NIKDY sloužit jako opěrná plocha, pokud tato možnost není výslovně uvedena v návodu. Prostory, kde bude digestoř používána společně s přístroji spalujícími plyn nebo jiná paliva musí být správně větrány. Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do kanálu používaného k odvádění spalin vytvářených plynovým spotřebičem nebo spotřebičem spalujícím jiný typ paliva. Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří jídla na otevřeném ohni (flambování). Otevřený oheň je nebezpečný pro filtry a způsobuje riziko požáru, proto jej nelze použít v žádném případě. Při smažení zacházejte opatrně s olejem, aby nedošlo k jeho přehřátí a samovznícení. Exponované součásti přístroje se mohou značně nahřát, budou-li používány společně s náčiním určeným na vaření. V oblasti technických prostředků zaručujících bezpečný odvod spalin vždy dodržujte předpisy vydané místními úřady. Kuchyňskou digestoř je nutno čistit zvenku i zevnitř (ALESPOŇ JEDNOU MĚSÍČNĚ), přičemž je nutno dodržet pokyny ohledně údržby, uvedené v tomto návodu. Nedodržením pokynů ohledně čištění digestoře a čištění či výměny filtrů ser vystavujete riziku vzniku požáru. Abyste se vyhnuli nebezpečí zasažení elektrickým proudem, nepoužívejte a nenechávejte digestoř bez správně namontovaných žárovek. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za případné škody nebo požáry způsobené spotřebičem a vyplývající z nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu. Tento spotřebič vyhovuje WEEE-směrnici 2012/19/EC o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE). Odevzdáním starého spotřebiče na vhodném místě za účelem jeho likvidace přispíváte k omezení negativního vlivu výrobku na životní prostředí a lidské zdraví, k němuž by došlo v přípravě nesprávné likvidace spotřebiče. 8

9 Symbol na spotřebiči nebo na obalu znamená, že výrobek nelze likvidovat jako komunální odpad. Spotřebič odevzdejte na vhodném sběrném místě elektrických a elektronických spotřebičů za účelem jeho recyklace. Správná likvidace a sešrotování pomáhají eliminovat nepříznivý vliv likvidovaných spotřebičů na životní prostředí a lidské zdraví. Pro podrobné informace o možnostech recyklace tohoto spotřebiče se obraťte na místní městský úřad, technické služby nebo prodejnu, ve které jste výrobek zakoupili. Obsluha přístroje Spotřebič může fungovat jako odtah (odvádění kuchyňských par ven z místnosti) nebo jako filtrační (recirkulační) přístroj (kuchyňské páry jsou ze spotřebiče vypouštěny znovu do místnosti). Modely digestoří, které nemají odtahový ventilátor, mohou fungovat pouze jako odtah a musí být napojeny na odtahové zařízení (není součástí vybavení). Pokyny pro zapojení jsou dodávány společně s externím odtahovým zařízením. Digestoř v odtahové verzi Kuchyňské páry jsou odváděny ven z místnosti trubkou připojenou k přípojnému hrdlu. Průměr odváděcího potrubí musí být stejný jako průměr přípojného hrdla. Pozor! Odváděcí potrubí není dodáváno se spotřebičem, je nutné jej dokoupit zvlášť. Ve vodorovné části musí mít potrubí lehké stoupání (cca 10 ), aby bylo usnadněno proudění vzduchu směrem ven. Je-li digestoř vybavena uhlíkovými filtry, je nutno je sundat. Digestoř napojte na ventilační vedení odváděcí trubkou, jejíž průměr odpovídá průměru výstupu z digestoře (přípojné hrdlo). Při použití menšího průměru dojde ke snížení nasávací schopnosti a drastickému zvýšení hlučnosti digestoře. Výrobce v tomto případě nenese za vzniklý stav jakoukoli odpovědnost. Používejte co nejkratší potrubí.! Používejte potrubí s co nejmenším počtem ohybů (maximální úhel ohybu: 90 ).! Vyhněte se radikálním změnám v průřezu potrubí.! Používejte potrubí s maximálně hladkým vnitřním povrchem.! Materiál potrubí musí odpovídat platným normám. Digestoř v recirkulační (filtrační) verzi Chcete-li používat digestoř tímto způsobem, je nutno nainstalovat uhlíkový filtr. Ten můžete zakoupit u prodejce. Nasávaný vzduch je čištěn od tuku a zápachů a poté je vrácen do místnosti mřížkou v horním krytu komínu. 9

10 Instalace digestoře Minimální vzdálenost mezi plochou, na níž se nachází nádobí na vařiči/plotně a nejnižším bodem kuchyňské digestoře nesmí být menší než 55 cm u elektrického sporáku a 65 cm v případě plynového nebo kombinovaného sporáku. Pokud je v návodu k instalaci plynového sporáku uvedena větší vzdálenost, je nutno dodržet tuto vzdálenost. Elektrické zapojení Napětí v elektrické síti musí odpovídat napětí uvedenému na výrobním štítku, který najdete ve vnitřní části digestoře. Spotřebič je vybaven zástrčkou, která se zapojuje do elektrické zásuvky splňující příslušné normy, která se nachází na snadno přístupném místě, a to i po ukončení instalace. Pozor! Před opětovným připojením elektrického obvodu ke zdroji napětí a kontrolou jeho správné funkce se vždy ujistěte, že je správně namontován napájecí kabel. Digestoř je vybavena speciálním napájecím kabelem. Je-li tento kabel poškozen, zakupte jiný v servisu výrobce nebo u dodavatele digestoře. Instalace digestoře Digestoř má upevňovací hmoždinky, vhodné pro většinu stěn a stropů. Je však nutné se poradit s kvalifikovaným technikem a ujistit se, že dané materiály jsou vhodné pro daný typ stěny či stropu. Stěna nebo strop musí být dostatečně pevné, aby unesly tíhu digestoře. Funkce digestoře Je-li vzduch v kuchyni silně znečištěný, nastavte odtah na nejvyšší rychlost. Doporučujeme zapnout digestoř 5 minut před začátkem vaření a ponechat ji v provozu ještě asi 15 minut po ukončení vaření. Pro výběr funkce digestoře se stačí lehce dotknout kontrolek. 1. Vypnutí spotřebiče / snížení rychlosti Tlačítko slouží je snížení otáček motoru. Pro vypnutí motoru toto tlačítko stiskněte a podržte 2. Zapnutí spotřebiče / zvýšení rychlosti Při zapnutém spotřebiči stiskněte toto tlačítko pro spuštění motoru. Během provozu stiskněte toto tlačítko pro zvýšení otáček motoru (maximální rychlost je 4). Aktuální rychlost se zobrazuje na LCD displeji. Číslice na displeji odpovídá aktuální rychlosti motoru. 3. LCD displej Zobrazuje aktuální funkce / provozní režim digestoře. 4. Časovač Umožňuje nastavit čas automatického vypnutí digestoře. 5. Zapnutí / vypnutí osvětlení 10

11 Časovač Spotřebič umožňuje nastavit automatické vypnutí ventilátoru digestoře v časovém rozmezí od 10 do 90 minut v desetiminutových intervalech. Pro spuštění této funkce zapněte motor digestoře tlačítkem 4 na požadovanou rychlost a poté stiskněte tlačítko nastavení času vypnutí digestoře. Na displeji se zobrazí blikající dioda informující o tom, že řídicí jednotka přepnula do režimu nastavení času. Vyberte čas automatického vypnutí motoru pomocí tlačítka 1, 2, 3 a nezapomeňte přitom, že číslici zobrazenou na displeji je potřeba vynásobit deseti, abyste získali čas automatického zpoždění vypnutí digestoře (např. číslice 1 = 10 minut, číslice 2 = 20 minut, číslice 3 = 30 minut atd.). Máte-li nastavenu hodnotu zpožděného vypnutí digestoře, stiskněte opět tlačítko nastavení času zpožděného vypnutí spotřebiče. Displej přestane blikat a zobrazí nastavenou rychlost. Blikající tečka signalizuje odpočítávání času do automatického vypnutí motoru digestoře. Funkci automatického vypnutí motoru spotřebiče deaktivujete opětovným stisknutím tlačítka nastavení času vypnutí digestoře během odpočítávání času. Pozor: Zapnutí funkce automatického vypnutí (časovače) musíte provést do 20 sekund. Pokud za tuto dobu neprovedete žádnou činnost, spotřebič přepne do normálního provozního režimu. Údržba Pozor! Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou odpojte spotřebič od zdroje elektrické energie vytáhnutím zástrčky z elektrické zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače. Čištění digestoře Digestoř je potřeba čistit často zvenku i zevnitř (alespoň stejně často jako čištění tukových filtrů) pomocí hadříku napuštěného jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte drsné prostředky. NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! Pozor: Nedodržením pokynů ohledně čištění spotřebiče se vystavujete riziku vzniku požáru. Proto doporučujeme uvedené pokyny důsledně dodržovat. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za případné poškození motoru nebo požár vzniklé v důsledku nedodržení zásad údržby a výše uvedených pokynů. Tukový filtr Filtr zadržuje částice tuku pocházející z vaření. Tento filtr je nutné čistit alespoň jednou měsíčně (nebo pokud indikátor znečištění filtrů pokud je jím váš model vybaven, informuje o nutnosti jeho výměny) pomocí neagresivního čisticího prostředku, ručně nebo v myčce při nízké teplotě a na krátký mycí cyklus. Při mytí v myčce se může kovový tukový filtr odbarvit, což však nemá vliv na jeho charakteristické filtrační vlastnosti. Pro vyjmutí tukového filtru zatáhněte za odpruženou páčku. 11

12 Uhlíkový filtr Uhlíkový filtr se používá pouze tehdy, pokud digestoř není napojena na odtah par. Aktivní uhlíkový filtr je schopen pohlcovat zápachy až do svého nasycení. Filtr není možné čistit ani regenerovat. Je nutno jej měnit alespoň jednou za 4 měsíce nebo častěji v případě intenzivního používání spotřebiče. Výměna uhlíkového filtru je znázorněna na obrázku 16. Výměna osvětlení Osvětlení se skládá ze dvou halogenových svítidel, z nichž každé má výkon 2 W. Pokud osvětlení nefunguje, nejprve zkontrolujte, zda jsou správně namontovány žárovky. Pokud osvětlení ani po této kontrole nefunguje, obraťte se na servis. POZOR: Dávejte pozor, abyste se nedotkli demontovaného halogenu holýma rukama. 12

13 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití ( 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice. Záruka se nevztahuje - jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním. je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby. nesprávně používán, skladován nebo přenášen. na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů, žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu. pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující. zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách. závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci) záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze. Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o. Donínská Hrádek nad Nisou Tel./fax příjem oprav- servis. Tel./fax náhradní díly Mobil: , , Pracovní doba 8-16,30 www: certes.info, certes@certes.info Záruční list Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku. Odesílatel:... Příjmení/jméno:... Stát/PSČ/obec/ulice:... Telefonní číslo:... Číslo/označení (zbožní) položky:... Datum/místo prodeje:... Popis závady: Datum/podpis:... Záruka se nevztahuje. Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět. Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu. 1

14 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Dovozce: PRIVEST s.r.o. Na Zlatnici 301/2 Praha 4, PSČ www: info@privest.cz Telefon: (+420)

15

16 Vážení zákazníci! Stali ste sa používateľmi kuchynského odsávača pary najnovšej generácie. Tento odsávač pary bol navrhnutý tak, aby splnil všetky Vaše očakávania a celkom určite bude tvoriť výnimočný prvok Vašej moderne vybavenej kuchyne. Použité moderné konštrukčné riešenia a najnovšej výrobnej technológie sú zárukou vysokej funkčnosti a estetiky výrobku. Pred samotnou montážou odsávača pary si dôkladne prečítajte tento návod. Vďaka tomu sa vyhnete možnému riziku chybnej inštalácie a obsluhy odsávača pary. Prajeme Vám spokojnosť s výberom odsávača pary od našej firmy. 2

17 Tu nájdete vysvetlivky k symbolom, ktoré sa vyskytujú v tomto návode: Dôležité informácie ohľadom bezpečného používania výrobku a jeho správnej prevádzky. Informácie o ochrane životného prostredia. Odsávač pary v odťahovej verzii. Odsávač pary v recirkulačnej (filtračnej) verzii. Odsávač pary používajte až po prečítaní tohto návodu na obsluhu. 3

18 4

19 5

20 6

21 Počas inštalácie zariadenia postupujte podľa pokynov uvedených v tomto návode. Výrobca nenesie akúkoľvek zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku inštalácie vykonanej v rozpore s pokynmi uvedenými v tomto návode. Kuchynský digestor odsávač pary je navrhnutý len pre použitie v domácnosti. Skutočný odsávač pary sa môže odlišovať od digestorov zobrazených v tomto návode, avšak pokyny ohľadom obsluhy, údržby a montáže sa tým nijako nemenia.! Tento návod si uschovajte, aby ste ho v prípade potreby mali kedykoľvek po ruke. V prípade predaja zariadenia alebo jeho presťahovania sa uistite, že ste k odsávaču pary pribalili tento návod na obsluhu.! Pozorne si prečítate tento návod na obsluhu, ktorý vám poskytne presné informácie o spôsobe inštalácie, použití a údržbe zariadenia.! Na odsávači pary ani na prívodnom kábli nevykonávajte žiadne mechanické ani elektrické zmeny. Pozor: Prvky označené symbolom (*) sú súčasťou iba vybraných modelov, pri ostatných modeloch je potrebné tieto prvky dokúpiť samostatne. Upozornenie Pozor! Nepripájajte spotrebič k elektrickej sieti pred ukončením montáže. Pred akýmkoľvek čistením alebo údržbou odpojte odsávač pary od zdroja elektrickej energie vytiahnutím zástrčky z elektrickej zásuvky alebo vypnutím hlavného vypínača. Všetky montážne úkony a činnosti súvisiace s údržbou vykonávajte v ochranných rukaviciach. Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez dostatočných skúseností a vedomostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť a porozumeli prípadným rizikám. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie a údržbu spotrebiča by nemali vykonávať deti bez dozoru. Nikdy nepoužívajte digestor bez správne namontovaných filtrov! 7

22 Odsávač pary nesmie NIKDY slúžiť ako oporná plocha, pokiaľ táto možnosť nie je výslovne uvedená v návode. Priestory, kde bude digestor používaný spoločne s prístrojmi spaľujúcimi plyn alebo iné palivo musia byť správne vetrané. Odsávaný vzduch nesmie byť odvádzaný do kanálu používaného na odvádzanie spalín vytváraných plynovým spotrebičom alebo spotrebičom spaľujúcim iný typ paliva. Je prísne zakázané pripravovať pod odsávačom pary jedlo na otvorenom ohni (flambovanie). Otvorený oheň je nebezpečný pre filtre a spôsobuje riziko požiaru, preto ho nie je možné použiť v žiadnom prípade. Pri vyprážaní zaobchádzajte opatrne s olejom, aby nedošlo k jeho prehriatiu a samovznieteniu. Exponované súčasti zariadenia sa môžu výrazne zahriať, ak budú používané spoločne s náradím určeným na varení. V oblasti technických prostriedkov zaručujúcich bezpečný odvod spalín vždy dodržiavajte predpisy vydané miestnymi úradmi. Kuchynský odsávač pary je potrebné čistiť zvonku aj zvnútra (ASPOŇ RAZ ZA MESIAC), pričom je potrebné dodržať pokyny ohľadom údržby, uvedené v tomto návode. Nedodržaním pokynov ohľadom čistenia odsávača pary a čistenia či výmeny filtrov sa vystavujete riziku vzniku požiaru. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom, nepoužívajte a nenechávajte odsávač pary bez správne namontovaných žiaroviek. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné škody alebo požiar spôsobené spotrebičom a vyplývajúce z nedodržania pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu. Tento spotrebič vyhovuje WEEE smernici 2012/19/EC o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Odovzdaním starého spotrebiča na vhodnom zbernom mieste pre účel jeho likvidácie prispievate k obmedzeniu negatívneho vplyvu výrobku na životné prostredie a ľudské zdravie, ku ktorému by došlo v prípade nesprávnej likvidácie spotrebiča. 8

23 Symbol na spotrebiči alebo na obale znamená, že výrobok nie je možné likvidovať ako komunálny odpad. Spotrebič odovzdajte na vhodnom zbernom mieste elektrických a elektronických spotrebičov pre účel jeho recyklácie. Správna likvidácia a recyklácia pomáhajú eliminovať nepriaznivý vplyv likvidovaných spotrebičov na životné prostredie a ľudské zdravie. Pre podrobné informácie o možnostiach recyklácie tohto spotrebiča sa obráťte na miestny mestský úrad, technické služby alebo predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Obsluha spotrebiča Spotrebič môže fungovať ako odťahový (odvádzanie kuchynskej pary von z miestnosti) alebo ako filtračný (recirkulačný) prístroj (kuchynské pary sú zo spotrebiča vypúšťané znovu do miestnosti). Modely odsávačov pary, ktoré nemajú odťahový ventilátor, môžu fungovať iba ako odťahový spotrebič a musia byť napojené na odťahové zariadenie (nie je súčasťou vybavenia). Pokyny pre zapojenie sú dodávané spoločne s externým odťahovým zariadením. Odsávač pary v odťahovej verzii Kuchynské pary sú odvádzané von z miestnosti potrubím pripojeným k prípojnému hrdlu. Priemer odvodového potrubia musí byť rovnaký ako priemer prípojného hrdla. Pozor! Odvodové potrubie nie je dodávané so spotrebičom, je potrebné ho dokúpiť samostatne. Vo vodorovnej časti musí myť potrubie ľahké stúpanie (približné 10 ), aby bolo uľahčené prúdenie vzduchu smerom von. Ak je odsávač pary vybavený uhlíkovými filtrami, je potrebné ich odobrať. Odsávač pary napojte na ventilačné vedenie odvodovým potrubím, ktorého priemer zodpovedá priemeru výstupu z odsávača pary (prípojné hrdlo). Pri použití menšieho priemeru dôjde ku zníženiu nasávacej schopnosti a drastickému zvýšeniu hlučnosti odsávača pary. Výrobca v tomto prípade nenesie za vzniknutý stav akúkoľvek zodpovednosť. Používajte čo najkratšie potrubie.! Používajte potrubie s čo najmenším počtom ohybov (maximálny uhol ohybu: 90 ).! Vyhnite sa radikálnym zmenám v priereze potrubia.! Používajte potrubie s maximálne hladkým vnútorným povrchom.! Materiál potrubia musí zodpovedať platným normám. Odsávač pary v recirkulačnej (filtračnej) verzii Ak chcete používať odsávač pary týmto spôsobom, je potrebné nainštalovať uhlíkový filter. Ten si môžete zakúpiť od predajcu. Nasatý vzduch je čistený od tukov a zápachov a potom je vrátený do miestnosti mriežkou v hornom kryte komína. 9

24 Inštalácia odsávača pary Minimálna vzdialenosť medzi plochou, na ktorej sa nachádza nádoba na varnom paneli/platni a najnižším bodom kuchynského odsávača pary nesmie byť menší ako 55 cm pri elektrických sporákov a 65 cm v prípade plynových alebo kombinovaných sporákov. Pokiaľ je v návode na inštaláciu plynového sporáku uvedená väčšia vzdialenosť, je potrebné dodržať túto vzdialenosť. Elektrické pripojenie Napätie v elektrickej sieti musí zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku, ktorý nájdete vo vnútornej časti odsávača pary. Spotrebič je vybavený zástrčkou, ktorá sa zapája do elektrickej zásuvky, ktorá spĺňa príslušné normy, a ktorá sa nachádza na ľahko prístupnom mieste, a to aj po ukončení inštalácie. Pozor! Pred opätovným pripojením elektrického obvodu ku zdroju napätia a kontrolou jeho správnej funkcie sa vždy uistite, že je správne namontovaný prívodný kábel. Odsávač pary je vybavený špeciálnym prívodným káblom. Ak je tento kábel poškodený, zakúpte rovnaký typ v servise výrobcu alebo od dodávateľa odsávača pary. Obsah balenia V balení odsávača pary sa nachádzajú hmoždenky, vhodné pre väčšinu stien a stropov. Je však potrebné poradiť sa s kvalifikovaným technikom a uistiť sa, že dané materiály sú vhodné pre daný typ steny či stropu. Stena alebo strop musia byť dostatočne pevné, aby uniesli váhu spotrebiča. Funkcia odsávača pary Ak je vzduch v kuchyni veľmi znečistený, nastavte odsávanie na najvyššiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávač pary 5 minút pred začiatkom varenia a nechať ho zapnutý ešte asi 15 minút po ukončení varenia. Pre výber funkcie odsávača pary sa stačí zľahka dotknúť kontroliek. 1. Vypnutie spotrebiča / zníženie rýchlosti Tlačidlo slúži na zníženie otáčok motora. Pre vypnutie motora toto tlačidlo stlačte a podržte. 2. Zapnutie spotrebiča / zvýšenie rýchlosti Pri zapnutom spotrebiči stlačte toto tlačidlo pre spustenie motora. Počas prevádzky stlačte toto tlačidlo pre zvýšenie otáčok motora (maximálna rýchlosť je 4). Aktuálna rýchlosť sa zobrazuje na LCD displeji. Číslica na displeji zodpovedá aktuálnej rýchlosti motora. 3. LCD displej Zobrazuje aktuálne funkcie / režim prevádzky odsávača pary. 4. Časovač Umožňuje nastaviť čas automatického vypnutia odsávača pary. 5. Zapnutie / vypnutie osvetlenia 10

25 Časovač Spotrebič umožňuje nastaviť automatické vypnutie ventilátora odsávača pary v časovom rozmedzí od 10 do 90 minút v desať minútových intervaloch. Pre spustenie tejto funkcie zapnite motor odsávača pary tlačidlom 4 na požadovanú rýchlosť a potom stlačte tlačidlo nastavenia času vypnutia odsávača pary. Na displeji sa zobrazí blikajúca dióda informujúca o tom, že sa riadiaca jednotka prepla do režimu nastavenia času. Vyberte čas automatického vypnutia motora pomocou tlačidla 1, 2, 3 a nezabudnite pritom, že číslicu zobrazenú na displeji je potrebné vynásobiť desiatimi, aby ste získali čas automatického oneskorenia vypnutia odsávača pary (napr. číslica 1 = 10 minút, číslica 2 = 20 minút, číslica 3 = 30 minút atď.). Ak máte nastavenú hodnotu oneskoreného vypnutia odsávača pary, stlačte opäť tlačidlo nastavenia času oneskoreného vypnutia odsávača pary. Displej prestane blikať a zobrazí nastavenú rýchlosť. Blikajúca bodka signalizuje odpočítavanie času do automatického vypnutia motora odsávača pary. Funkciu automatického vypnutia motora odsávača pary deaktivujete opätovným stlačením tlačidla nastavenia času vypnutia počas odpočítavania času. Pozor: Zapnutie funkcie automatického vypnutia (časovača) musíte vykonať do 20 sekúnd. Pokiaľ počas tohto času nevykonáte žiadnu operáciu, spotrebič sa prepne do normálneho režimu prevádzky. Údržba Pozor! Pred akýmkoľvek čistením alebo údržbou odpojte spotrebič od zdroja elektrickej energie vytiahnutím zástrčky z elektrickej zásuvky alebo vypnutím hlavného vypínača. Čistenie odsávača pary Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť zvonku aj zvnútra (aspoň tak často ako čistenie tukových filtrov) pomocou handričky napustenej jemným čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte drsné prostriedky. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL! Pozor: Nedodržaním pokynov ohľadom čistenia spotrebiča sa vystavujete riziku vzniku požiaru. Preto odporúčame uvedené pokyny dôsledne dodržiavať. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné poškodenie motora alebo požiar, ktorý vznikli v dôsledku nedodržania zásad údržby a vyššie uvedených pokynov. Tukový filter Filter zadržiava častice tuku pochádzajúce z varenia. Tento filter je potrebné čistiť aspoň raz za mesiac (alebo keď ukazovateľ znečistenia filtrov pokiaľ je váš model týmto ukazovateľom vybavený, informuje o potrebe jeho výmeny) pomocou neagresívneho čistiaceho prostriedku, ručne alebo v umývačke riadu na nízkej teplote a na krátky čistiaci cyklus. Počas umývania v umývačke riadu sa môže kovový tukový filter odfarbiť, čo však nemá vplyv na jeho charakteristické filtračné vlastnosti. Pre vybratie tukového filtra zatiahnite za odpruženú páčku. 11

26 Uhlíkový filter Uhlíkový filter sa používa iba vtedy, keď odsávač pary nie je napojený na odvod pary. Aktívny uhlíkový filter je schopný pohlcovať zápachy až do svojho nasýtenia. Filter nie je možné čistiť ani regenerovať. Je potrebné ho meniť aspoň raz za 4 mesiace alebo častejšie v prípade intenzívneho používania spotrebiča. Výmena uhlíkového filtra je znázornená na obrázku 16. Výmena žiarovky v osvetlení Osvetlenie sa skladá z dvoch halogénových žiaroviek. Každá z nich má výkon 2 W. Pokiaľ osvetlenie nefunguje, najskôr skontrolujte, či sú správne namontované žiarovky. Pokiaľ osvetlenie ani po tejto kontrole nefunguje, obráťte sa na servisné stredisko. POZOR: Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli demontovanej halogénovej žiarovky holými rukami. 12

27 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice. Záruka sa nevzťahuje na - akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením. ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby. nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný. na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov, žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu. - ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci. - zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach. - porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii). - záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe. Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku. Zodpovedný zástupca za servis pre SR ČERTES SK, s.r.o. Pažite č Žilina tel./fax: , mobil: Pracovná doba Po-Pia. 9:00-15:00 certes.sk@gmail.com certes@eslovakia.sk Záručný list Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku. Odosielateľ:... Priezvisko/meno:... Štát/PSČ/obec/ulica:... Telefónne číslo:... Číslo/označenie (tovaru) položky:... Dátum/miesto predaja:... Popis poruchy: Dátum/podpis:... Záruka sa nevzťahuje. Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť. Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu. 1

28 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou. Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu. Dovozca: PRIVEST s.r.o. Na Zlatnici 301/2 Praha 4, PSČ www: info@privest.cz Telefon: (+420)

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu 50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ NÁVOD K POUŽITÍ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE

Διαβάστε περισσότερα

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo Trouba Φούρνος Pečica EOC69900 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Διαβάστε περισσότερα

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2 TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL SK Tepelné čerpadlo na prípravu teplej vody Obsluha a inštalácia

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051 Návod k použití PRAČKA CZ Česky,1 GR Ελληνικά, 13 BG Български,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2800. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2800 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE

DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE Pψed uvedenνm vύrobku do provozu si dωkladnμ proθtμte tento nαvod a bezpeθnostnν pokyny, kterι jsou v tomto nαvodu obsa eny. Nαvod musν bύt v dy pψilo

Διαβάστε περισσότερα

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent 2600. Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly Powersilent 2600 CZ str. 3 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly SK str. 11 Tichý štiepkovač záhradného odpadu Originálny návod na použitie Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 52860 Návod k použití Myčka nádobí Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων

FAVORIT 52860 Návod k použití Myčka nádobí Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων FAVORIT 52860 Návod k použití Οδηγίες Χρήσης Myčka nádobí Πλυντήριο πιάτων 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití,

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov

Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov CZ SK Závěsné plynové kotle s vysokou účinností a rychlou akumulací Nástenné plynové kotle s vysokou výkonnosťou

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Instrucciones del instalador y el usuario Instrucţiuni pentru instalator şi pentru utilizator Οδηγίες Εγκαταστάτη και Χρήστη

Instrucciones del instalador y el usuario Instrucţiuni pentru instalator şi pentru utilizator Οδηγίες Εγκαταστάτη και Χρήστη Plynové závěsné kotle s vysokou účinností Calderas alimentadas con gas de aplicación mural y alto rendimiento Centrale murale pe gaz cu randament ridicat Υψηλής απόδοσης λέβητες αερίου επίτοιχης εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 56T552 EU

Návod k použití SN 56T552 EU Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider

Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider Lednice Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider BCHA275K2S Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován

Διαβάστε περισσότερα

MP+ 1.90-1.110 PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL. Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL

MP+ 1.90-1.110 PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL. Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL A MP+ 1.90-1.110 cs PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra sk PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL Návod na použitie určený pre používateľa a inštalatéra ro

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 1 English 6 Čeština 14 Ελληνικα 22 Magyar 31 Română 39 AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 6 English Introduction

Διαβάστε περισσότερα

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0 Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a

Διαβάστε περισσότερα

CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 25 Εστίες SK Návod na používanie 52 Varný panel HKP85410XB

CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 25 Εστίες SK Návod na používanie 52 Varný panel HKP85410XB CS Návod k použití 2 Varná deska EL Οδηγίες Χρήσης 25 Εστίες SK Návod na používanie 52 Varný panel HKP85410XB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Διαβάστε περισσότερα

Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou

Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov CZ SK Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou Firma BAXI S.p.A.

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: ESL6350LO...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 47 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Διαβάστε περισσότερα

AI / AI /402150

AI / AI /402150 Gaggenau cs Návod k použití a montážní návod el Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης pl Instrukcja obsługi i montażu ru Инструкция по эксплуатации и монтажу tr Kullanma ve montaj kılavuzu AI 400120/400150 AI

Διαβάστε περισσότερα

www.eluxshop.hu S83430CTX2

www.eluxshop.hu S83430CTX2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou EL Οδηγίες Χρήσης 15 Ψυγειοκαταψύκτης HU Használati útmutató 30 Hűtő - fagyasztó PT Manual de instruções 44 Combinado S83430CTX2 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÁ MINI TROUBA ELEKTRICKÁ MINI RÚRA GZ-360/GZ-361

ELEKTRICKÁ MINI TROUBA ELEKTRICKÁ MINI RÚRA GZ-360/GZ-361 ELEKTRICKÁ MINI TROUBA ELEKTRICKÁ MINI RÚRA GZ-360/GZ-361 Návod k použití Návod na obsluhu 1 4 3 2 1 5 6 9 10 11 7 8 12 c d e 2 VAROVÁNÍ Věnujte pozornost minimálním požadavkům na ochranu zdraví a bezpečnost.

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 CS EL. Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA

Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 CS EL. Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA CS EL Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 8 Varná deska

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. SL PL HR EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ. Pomocný PARKOVACÍ SYSTÉM

ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ. Pomocný PARKOVACÍ SYSTÉM ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ Pomocný PARKOVACÍ SYSTÉM Should be fitted by a professional. Nous vous recommandons de faire installer ce kit par un professionnel. Προτείνουμε αυτό το κιτ να εγκατασταθεί

Διαβάστε περισσότερα

EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24

EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Calypso Pohon pre krídlové brány

Calypso Pohon pre krídlové brány Calypso Pohon pre krídlové brány Strana 1 z 7 CALYPSO DOLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť odmieta zodpovednosť

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

MP

MP A MP+ 1.35 1.50 1.60 1.70 cs PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KONDENZAČNÍ KOTEL Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra sk PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL Návod na použitie určený pre používateľa a inštalatéra

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití SN 26T552EU

Návod k použití SN 26T552EU Návod k použití SN 26T552EU Q4ACZM0893 1 cs cs 24 4 cs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 5 cs 12 Deutsch L:01 English L:02 Français L:03 Nederlands L:04 Italiano

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4064 AC4062 AC4054 AC4052 1 English 6 Čeština 14 Ελληνικα 22 Magyar 31 Română 39 AC4064 AC4062 AC4054 AC4052 6 English Introduction

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα IDC 75. να διαβάζεις αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.! Να διατηρείτε εύχερα το παρόν εγχειρίδιο ώστε να

Οδηγίες χρήσης ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα IDC 75. να διαβάζεις αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.! Να διατηρείτε εύχερα το παρόν εγχειρίδιο ώστε να Οδηγίες χρήσης ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ GR CZ Ελληνικά,1 Θesky,13 FA Περιεχόμενα Εγκατάσταση, 2 Που εγκαθίσταται το στεγνωτήριο Αερισμός Ηλεκτρική σύνδεση Προκαταρκτικές πληροφορίες GR AR Προειδοποιήσεις, 4 Γενική

Διαβάστε περισσότερα

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si před použitím!

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si před použitím! MS-460Cs ČESKY Model MS-460Cs Technologie SafeSense Vstupní otvor pro karty/cd/diskety 3,5" Viz níže uvedené bezpečnostní pokyny Ikona kapacity listů Otvor pro papír Indikační kontrolky Připraven (zelená)

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití TE 506201RW

Návod k použití TE 506201RW TE 506201RW Návod k použití TE 506201RW Q4ACM1547 1 A 1 2 3 4 18 17 16 15 14 13 12 11 10 5 6 9 8 7 2 B 19 22 20 21 C D 6e 6d 8a 8b 6a 8d 6b 6c 8c 3 E 5c 5a 5b 5d 5e 4 de cz Obsah Součást dodávky...6 Přehled...6

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

b c d g The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory.

b c d g The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory. 1 a b c 2 d g g e f 3 B 4 C A D 5 6 7 8 A 9 A 10 11 12 13 14 15 The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory. 16 B URČENÉ POUŽITÍ Tato pračka je určena výhradně k praní a

Διαβάστε περισσότερα

EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39

EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39 EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Διαβάστε περισσότερα

návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi

návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi Sporák Κουζίνα Kuchenka EKC601503 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 55200 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 23 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 44

FAVORIT 55200 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 23 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 44 FAVORIT 55200 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 23 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 44 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně

Διαβάστε περισσότερα

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB Obsah Vlastnosti... 4 Vážený zákazníku fi rmy SHARP... 4 Úvod... 4 Příprava... 4 Důležitá bezpečnostní upozornění... 5 Bezpečnostní opatření... 6 Zdroj energie... 6 Síťový kabel... 6 Vlhkost a voda...

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB

ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE VE VB Obsah Vlastnosti... 4 Vážený zákazníku fi rmy SHARP... 4 Úvod... 4 Příprava... 4 Důležitá bezpečnostní upozornění... 5 Bezpečnostní opatření... 6 Zdroj energie... 6 Síťový kabel... 6 Vlhkost a voda...

Διαβάστε περισσότερα

Bezpečnost a reference

Bezpečnost a reference NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost a reference Televizor LED* * Televizor LED LG používá obrazovku LCD s podsvětlením diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem; SL SK PL EL CS 2 Děkujeme za výběr pračky značky Hoover. Jsme hrdi na to, že Vám můžeme nabídnout nové, inovativní a technologicky vyspělé produkty, s kompletní řadou domácích spotřebičů k zajištění skutečné

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy Priamkové plochy Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava Priamkové plochy rozdeľujeme na: Rozvinuteľné

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

Trouba Φούρνος Пећница

Trouba Φούρνος Пећница CS Návod k použití 2 EL Οδηγίες Χρήσης 21 SR Упутство за употребу 41 Trouba Φούρνος Пећница ZOB35712BK ZOB35712WK ZOB35712XK ZOB535712X Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče

Διαβάστε περισσότερα

Pohon křídlových bran - POP. Instrukce a upozornění pro montéry

Pohon křídlových bran - POP. Instrukce a upozornění pro montéry OLYMPS DOOR s.r.o. Pohon křídlových bran - POP Pohony křídlových bran Instrukce a upozornění pro montéry 1 2 3 4 5 6 OLYMPS DOOR s. r.o. Pohon křídlových bran - POP CZ Obsah: 1 Popis výrobku 2 strana 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ. Návod na použitie. Návod k použití. SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF. Περιεχόμενα

Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ. Návod na použitie. Návod k použití. SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF. Περιεχόμενα SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF Ελληνικά Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ Περιεχόμενα Οδηγίες για τη χρήση, 1 Τεχνική Υποστήριξη, 2 Περιγραφή της συσκευής, 4 Περιγραφή της συσκευής, 6 Αντιστρεψιμότητα

Διαβάστε περισσότερα

Stručný návod k obsluze Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyorsútmutató Ghid de pornire rapidă

Stručný návod k obsluze Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyorsútmutató Ghid de pornire rapidă HUAWEI G630 Stručný návod k obsluze Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyorsútmutató Ghid de pornire rapidă První pohled na telefon Děkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI Ascend G630. Než začnete, podíváme

Διαβάστε περισσότερα

S72700DSX1 CS EL IT PL SK. Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55

S72700DSX1 CS EL IT PL SK. Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55 S72700DSX1 CS EL IT PL SK Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. PROVOZ...6

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Οι οδηγίες λειτουργίας ισχύουν για διάφορα μοντέλα. Κατά συνέπεια, μπορεί να προκύπτουν διαφοροποιήσεις. EL-3

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Οι οδηγίες λειτουργίας ισχύουν για διάφορα μοντέλα. Κατά συνέπεια, μπορεί να προκύπτουν διαφοροποιήσεις. EL-3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ-1: ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τεχνικές προδιαγραφές...5 Συμμόρφωση με τα πρότυπα και δεδομένα δοκιμών...5 ΚΕΦΑΛΑΙΟ-2: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Ανακύκλωση...6 Πληροφορίες ασφάλειας...6

Διαβάστε περισσότερα

LUXA /64 LUXA /62

LUXA /64 LUXA /62 309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem; SL HR RO EL CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Návod k použití TES 50321RW

Návod k použití TES 50321RW TES 50321RW Návod k použití TES 50321RW Q4ACZM1738 1 2 ..5..5..6..6 j..6 h..6..6..6..6..6..7..7..7..7..9 10 Vypnutí10 Filtr10 Spustit Calc n Clean10 Teplota10 Jazyk10 Tvrdost vody10 10 11 11 12 12 13

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje.

VAROVÁNÍ. Bezpečnostní informace. Používání vaší TV v extrémních podmínkách může způsobit poškození vašeho přístroje. Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní informace... 2 Začínáme... 3 Upozornění, funkce a příslušenství... 3 Environmentální informace... 3 Pohotovostní režim... 3 Vlastnosti... 3 Příslušenství... 3 Ovládací tlačítka

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

Zkouška technologie Safe Sense

Zkouška technologie Safe Sense Hlava skartovacího stroje Otvor pro papír Nádoba ze síťoviny Spínač vyřazení Safe Sense Řídicí spínač Přehřáto (červená) Automatický start ( ) Vypnuto Pohotovostní stav (zelená) Zpětný chod (R) Nášlap

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD K OBSLUZE. Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu.

NÁVOD K OBSLUZE. Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu. NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu. Česky Důležité upozornění Důležité bezpečnostní pokyny Odseky

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S Česky Slovensky TV s LED nesvícením NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se,

Διαβάστε περισσότερα

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU PLYNOVÝ OHRIEVAČ VODY - NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU SK 1 GWH --NNBWCU G20 2013 s reguláciou Pred použitím plynového ohrievača vody si prosím pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce

Διαβάστε περισσότερα

Počítač na bicykel Digispeed 5

Počítač na bicykel Digispeed 5 NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 88014 I. Instrukcja obsługi

FAVORIT 88014 I. Instrukcja obsługi FAVORIT 88014 I Návod k použití Οδηγίες Χρήσης Használati útmutató Instrukcja obsługi Myčka nádobí Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Zmywarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Device Terminal

AerobTec Device Terminal AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia...3 2.Úvod...3 3.External connectors...3 4.Prepojenie s výškomerom

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť:

UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť. Vzdelávacia oblasť: Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:

Διαβάστε περισσότερα

5HçLP V REěKHP Y]GXFKX,QWHQ]LYQt VWXSHŃ 8SR]RUQěQt 2EVOXKD SŒtVWURMH 'REěK YHQWLOiWRUX 8SR]RUQěQt 2VYěWOHQt 2YOiGDFt SDQHO

5HçLP V REěKHP Y]GXFKX,QWHQ]LYQt VWXSHŃ 8SR]RUQěQt 2EVOXKD SŒtVWURMH 'REěK YHQWLOiWRUX 8SR]RUQěQt 2VYěWOHQt 2YOiGDFt SDQHO dnu N N - +. . : Modul m m LZ45650 LZ45610 LZ46800 LZ46810 LZ46600 LZ49600 LZ49200 LZ46550 LZ46520 LZ46560 LZ46850 LZ49550 LZ49520 LZ49560 LZ49850 N N N přístrojem Přístroj N . a udělejte vpichy vhodným

Διαβάστε περισσότερα