Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]"

Transcript

1 [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012 [ Zem ] [ Buderus ] Logamatic EMS plus Modulový regulačný systém Teplo je náš element

2 Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus Slovo "plus" v EMS plus Oblasti použitia Charakteristické znaky a zvláštnosti Všeobecný popis systému Tepelné zdroje s EMS Konštrukcia modulového regulačného systému Prehľad komponentov regulačného systému Logamatic EMS plus Regulácia kotla Riadenie horáka Obehové čerpadlo kotla Signalizácia údržby Regulácia konštantnej teploty výstupu prostredníctvom pripojovacej svorky WA Bezpečnostný reťazec (SI17-18) Externé zablokovanie horáka prostredníctvom pripojovacej svorky EV (MC10/BC10/BC25) príp. I3 (MC100) Regulácia vykurovacieho okruhu Vykurovacie systémy a vykurovacie charakteristiky (vykurovacie teleso, konvektor, podlaha) Ochrana vykurovacích okruhov a kotla proti mrazu Tlmená vonkajšia teplota Automatické prepínanie letného a zimného režimu Regulácia na základe priestorovej teploty Regulácia na základe vonkajšej teploty s napojením priestorovej teploty ("vplyv priestoru") Optimalizácia zapínania vykurovacieho okruhu Ohrev pitnej vody Varianty ohrevu pitnej vody Popis funkcií ohrevu pitnej vody Solárne funkcie Zistenie solárneho zisku a solárna optimalizácia pre ohrev pitnej vody a vykurovaciu prevádzku Zaznamenávanie a zobrazovanie solárneho zisku Zisťovanie solárneho zisku výpočtom Solárna optimalizácia pre ohrev pitnej vody a vykurovaciu prevádzku Kontrola funkcií solárneho systému Solárne systémy Regulátory kotlov EMS Základný regulátor Logamatic BC10 ako základná ovládacia jednotka pre EMS zariadenia Nástenné EMS kondenzačné kotly s UBA SAFe - spaľovací automat pre stacionárne kotly s regulátorom MCxxx Stacionárne kotly s regulátorom MC Stacionárne EMS kondenzačné kotly s regulátorom Logamatic MC Hlavný regulátor Logamatic MC10 (Mastercontroller) so sedempólovým horákovým konektorom Stacionárne kondenzačné kotly s regulátorom MC Základný regulátor BC Ovládacie jednotky Prehľad ovládacích jednotiek Logamatic EMS plus a Logamatic EMS Systémová ovládacia jednotka RC Ovládacia jednotka RC Ovládacia jednotka RC100 (základný priestorový regulátor) Druhy regulácie Regulácia na základe vonkajšej teploty Regulácia na základe priestorovej teploty Regulácia na základe vonkajšej teploty s napojením priestorovej teploty Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Prehľad funkčných modulov Rýchlomontážna skupina príp. solárna stanica s EMS Inside Zmiešavacie moduly Zmiešavací modul MM Zmiešavací modul MM Solárne moduly Solárny modul SM Solárny modul SM Solárny modul SM Pripojovací modul ASM Modul pre horák od iného výrobcu BRM Modul škrtiacej klapky DM Modul signalizácie porúch EM Modul pre plynový magnetický ventil GM Čerpadlový modul PM Prepínací modul UM10 pre kotly na tuhé palivo Riadiaci modul VM10 pre druhý ventil kvapalného plynu Logamatic EMS plus (2012/08)

3 Obsah 6 Servisný nástroj pre PC - Logamatic Service Key a Logamatic Eco-Soft Servisný nástroj pre PC - Logamatic Service Key Popis funkcií Technické údaje Servisný softvér Logamatic Eco-Soft 4000/EMS Popis funkcií Ovládanie prostredníctvom PC Systémové požiadavky Rozhrania a komunikácia Logamatic web KM Kombinácia tepelných zdrojov s EMS a Logamatic Ohrev pitnej vody s regulačnými systémami Logamatic 4000 a EMS Ovládacie jednotky regulačného systému. Logamatic Príklady zariadení Pokyny pre všetky príklady zariadení Prehľad Jednokotlové štandardné zariadenia Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus, dva samostatné zásobníky teplej vody Jednokotlové zariadenia so solárnym ohrevom pitnej vody Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus a solárnym ohrevom pitnej vody Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus a solárnym ohrevom pitnej vody Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody, sériovým zapojením zásobníkov a kolektorovým poľom s orientáciou na východ/západ Jednokotlové zariadenia so solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania, s reguláciou teploty spiatočky prostredníctvom zmiešavacieho ventilu Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania, druhé kolektorové pole Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania, druhým kolektorovým poľom a dvoma solárnymi spotrebičmi Kotol na tuhé palivo v kombinácii Stacionárny olejový/plynový kotol s Logamatic EMS plus v kombinácii s kotlom na tuhé palivo Stacionárny olejový/plynový kotol s Logamatic EMS plus v kombinácii s kotlom na tuhé palivo, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania Viackotlové zariadenia príp. kaskády kotlová kaskáda s Logano plus GB312/ kotlová kaskáda s plynovým kondenzačným kotlom Logamax plus GB Inštalačné pokyny Typy káblov a prípustné dĺžky káblov pre zbernicu EMS a snímače teploty Elektromagnetická kompatibilita EMV Pripojenie spotrebičov trojfázového prúdu a ostatných poistných zariadení k regulačnému systému Logamatic EMS Rozmery regulátorov Glosár Heslový register Logamatic EMS plus (2012/08) 3

4 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus 1.1 Slovo "plus" v EMS plus Regulačný systém Logamatic EMS plus nahrádza v strednodobom horizonte osvedčený systém Logamatic EMS a ako nástupca obsahuje všetky známe pozitívne vlastnosti svojho predchodcu. V rámci prechodovej fázy budú určitú dobu ponúkané zákazníkom paralelne oba systémy. Neskôr už môžete plne vsadiť na nový systém so všetkými jeho vylepšenými funkciami. Základné vlastnosti regulačného systému Logamatic zostávajú nezmenené. Tým "plusom" systému Logamatic EMS plus sú napr.: ešte viac zjednodušené ovládanie, napr. jednoručné ovládanie prostredníctvom otočného a zároveň stlačiteľného tlačidla obzvlášť veľký a dobre čitateľný displej graficky zobrazený časový spínač možnosť voľného pomenovania vykurovacích okruhov a časových programov funkcia "Obľúbené" pre priamy prístup k najčastejšie používaným obslužným parametrom priama nápoveda pri navigácii v menu a parametrizácii (tlačidlo "Info") zjednodušené uvedenie regulácie do prevádzky prostredníctvom nového konfiguračného asistenta zohľadnenie pasívneho solárneho zisku získaného veľkými sklenenými plochami (napr. oknami) vo vykurovacích charakteristikách unifikovaná systémová regulácia pre solárnu podporu vykurovania možnosť výberu rozličných solárnych modulov pre solárny ohrev pitnej vody alebo solárnu podporu vykurovania grafické zobrazenie solárnych hydraulík použitie vysoko efektívnych čerpadiel pre vykurovací a solárny okruh meranie solárneho tepla v kwh dôkladne premyslené ovládacie jednotky a moduly Detaily nájdete v tomto dokumente. 1.2 Oblasti použitia Regulačný systém Logamatic EMS je úplne novo koncipovaný regulačný systém pre použitie v rodinných a bytových domoch. Skratka EMS znamená Energie-Management- System (Systém energetického manažmentu). Ako už skratka napovedá, hlavným vylepšením tohto nového regulačného systému je optimálne využitie fosílnej ako aj elektrickej energie a optimálne zapojenie alternatívnych tepelných zdrojov. Dôležitými cieľmi celkovej koncepcie regulačného systému je použitie rovnakých regulačných komponentov pre všetky druhy tepelných zdrojov ako aj jednotné ovládanie či integrácia digitálnych automatík spaľovania do celkovej koncepcie. Ďalším ťažiskom koncepcie je oblasť služieb. Komponenty regulačného systému sú koncipované tak, že sa automaticky monitorujú a vzniknuté odchýlky či poruchy samočinne hlásia. Početné sériovo integrované servisné funkcie uľahčujú uvedenie do prevádzky, údržbu a lokalizáciu porúch. Pre náročnejšie servisné práce obsahuje regulačný systém konektor na pripojenie servisného nástroja. 1.3 Charakteristické znaky a zvláštnosti Koncepcia regulačného systému Logamatic EMS je založená na digitálnej automatike spaľovania, ktorá popri regulácii a monitoringu horáka preberá aj bezpečnostnotechnické úlohy tepelného zdroja. Okrem toho pokrýva aj niektoré základné funkcie regulácie. V oblasti nástenných kotlov EMS preberá tieto úlohy univerzálny horákový automat UBA v spojení so základným regulátorom Logamatic BC, ktorý zároveň slúži ako základná ovládacia jednotka. Pre stacionárne kotly EMS sa používa spaľovací bezpečnostný automat SAFe pracujúci tiež v spojení so základným regulátorom Logamatic BC, ktorý je integrovaný do hlavného regulátora Logamatic MC10. Vzhľadom na oblasť použitia príp. požadované regulačné funkcie môže byť realizovaná regulácia na základe priestorovej teploty alebo regulácia na základe vonkajšej teploty použitím ovládacej jednotky RC300 a RC200. Rozšírenia funkcií pre maximálne štyri vykurovacie okruhy so zmiešavačom alebo bez zmiešavača, pre zariadenia s hydraulickou výhybkou a pre reguláciu solárneho zariadenia na ohrev pitnej vody alebo podporu vykurovania môžu byť realizované prostredníctvom dodatočných funkčných modulov. Moduly sú umiestnené v praktických puzdrách. Do regulácie kotla je možné integrovať maximálne 2 moduly, v závislosti od kotla. Ak by montáž modulov v tepelnom zdroji nebola možná alebo žiaduca, je možné vykonať jednoduchú a rýchlu montáž pomocou rýchlomontážnej skupiny pre vykurovací okruh príp. do solárnej kompletnej stanice s "EMS inside". Pripojenie na reguláciu je realizované prostredníctvom zbernice EMS (dvojžilový zbernicový kábel). Ekologický a energeticky úsporný Inteligentné regulačné funkcie vám pomáhajú realizovať cieľ, ktorým je čo najviac energeticky a ekologicky šetrné vykurovacie zariadenie. Modulárna konštrukcia Koncept zariadenia s funkčnými a prídavnými modulmi je prehľadný, flexibilný a prispôsobiteľný rôznym potrebám. 4 Logamatic EMS plus (2012/08)

5 Regulačný systém Logamatic EMS plus 1 Väčší rozsah výkonu Veľký výber funkčných a prídavných modulov rozširuje výkonnostný rozsah jednotlivých regulačných prístrojov. Počítajúci s novými požiadavkami v budúcnosti Vždy rozšíriteľný o nové funkčné moduly. Unifikované komfortné ovládanie Jednoduchý koncept obsluhy a prehľadné užívateľské menu sú jednotné pre všetky regulačné zariadenia systému EMS plus. Nie je potrebné učiť sa viacero postupov. Jedna pre všetky Jednou ovládacou jednotkou RC300 príp. RC200 je možné obsluhovať všetky digitálne regulačné prístroje systému Logamatic EMS. Regulačný systém je použiteľný ako platforma pre všetky tepelné zdroje s EMS ( strana 6), vrátane regulácie solárneho zariadenia prostredníctvom funkčných modulov SM50, SM100 alebo SM200. Alternatívna produkcia tepla optimálne regulovaná Regulačný systém umožňuje reguláciu tepelného čerpadla WPLSH ako aj zapojenie alternatívnych tepelných zdrojov. Obnovenie prevádzky v prípade poruchy Ak sa vyskytne porucha vykurovacieho zariadenia, napr. nestály plameň alebo porucha olejového predhrievača, pokúsi sa regulačný systém obnoviť prevádzku zariadenia. Aby sa zabránilo dlhodobému výpadku zariadenia a tým strate komfortu, paralelne s obnovením prevádzky podá regulačný systém hlásenie o potrebe údržbového zásahu a zobrazí ho. Predvídavé rozpoznanie/zisťovanie porúch Ak regulačný systém zistí časté odchýlky pri normálnej prevádzke vykurovacieho kotla, napr. oneskorené zapaľovanie horáka alebo nestabilitu plameňa horáka, sú tieto zaregistrované a systém podá hlásenie o nutnosti neplánovaného údržbového zásahu. Optimalizovaný systém Všetky komponenty systému sú voči sebe optimálne prispôsobené. Rýchlomontážny systém s pripojovacími konektormi Namontované konektory pre kábel snímača a všetky pripojiteľné komponenty ako sú čerpadlá a zmiešavacie ventily. Regulačné prístroje a funkčné moduly sú pri expedícii vybavené všetkými potrebnými konektormi. Tieto sú za účelom jednoduchej montáže farebne aj mechanicky jednoznačne kódované. Otvorený systém Regulačný systém Logamatic EMS plus ponúka okrem beznapäťového vstupu pre indikáciu požiadavky na teplo, ktorý je umiestnený v základnom regulátore, dodatočne aj možnosť prijímať vstupné údaje z nadriadených regulačných systémov, a to prostredníctvom rozhrania 0-10 V. Spätné hlásenie prevádzky horáka smerom k DDC je realizovateľné pomocou príslušenstva. Vysoká funkčná bezpečnosť Poruchy sú okamžite rozpoznané a zobrazené na ovládacej jednotke a zároveň ako kód poruchy zobrazené na základnom regulátore Logamatic BC. Okrem toho je porucha indikovaná aj LED diódami priamo na module. Servisný/Obslužný softvér Prostredníctvom jednotného obslužného softvéru Logamatic Eco-Soft pre PC je možné nastavovať a odčítavať všetky digitálne regulačné prístroje. Jednoduché a komfortné ovládanie a monitorovanie funkcií cez iphone, ipad a ipod Aplikácia na vašom iphone a web KM200 umožňujú jednoduchú obsluhu a zobrazenie hlásenia o poruche. Vždy k dispozícii - všetky produkty od jedného výrobcu - ľahké zaobstaranie náhradných dielov Alternatíva ku EMS plus Alternatívou k regulačnému systému EMS plus je regulačný systém Logamatic 4000 využívaný pre komplexnejšie regulačné úlohy. Komponenty regulačných systémov Logamatic EMS plus a Logamatic 4000 sa nesmú kombinovať (detaily kapitola 8 od strany 88). Možnosti kombinácie bezdrôtového modemu Easycom (PRO) s regulačným systémom EMS plus na požiadanie. Logamatic EMS plus (2012/08) 5

6 2 Všeobecný popis systému 2 Všeobecný popis systému 2.1 Tepelné zdroje s EMS Obrázok 1 zobrazuje všetky tepelné zdroje, ktoré možno prevádzkovať s využitím regulačného systému Logamatic EMS. Obr. 1 Stacionárne a nástenné/prístenné tepelné zdroje s EMS plus Plynové vykurovacie zariadenia U152/U154 nie je možné momentálne prevádzkovať s regulačným systémom Logamatic EMS plus. 6 Logamatic EMS plus (2012/08)

7 Všeobecný popis systému Konštrukcia modulového regulačného systému Obrázok 2 poskytuje prehľad o moduloch a ovládacích jednotkách regulačného systému Logamatic EMS. Detailné zobrazenia sa nachádzajú na stranách 31, 40 a 38. Obr. 2 Konštrukcia modulového regulačného systému EMS (dĺžka vedenia zbernice EMS kapitola 10.1 od strany 123) 1 tepelné zdroje s Logamatic BCxx (s UBA) ASM10 pripojovací modul pre rozšírenie zbernice EMS 2 tepelné zdroje s Logamatic MCxx (s SAFe) BCxx základný regulátor, regulačný prístroj pre nástenné A tepelné zdroje tepelné zdroje (BC10, BC25, BC100) B moduly v závislosti od použitého kotla BRM10 modul pre horák od iného výrobcu C ovládacie jednotky a moduly zariadenia DM10 modul škrtiacej klapky EM10 modul signalizácie porúch GM10 druhý plynový ventil KM200 rozhranie medzi vykurovacím zariadením a sieťou MCxx regulačný prístroj pre stacionárne kotly (MC10, MC40, MC100) MM50 zmiešavací modul MM100 zmiešavací modul PM10 čerpadlový modul RC100 základný priestorový regulátor pre kotly EMS RC200 ovládacia jednotka pre kotly EMS RC300 systémová ovládacia jednotka pre kotly EMS SM50 solárny modul pre jednoduché solárne zariadenia na ohrev pitnej vody SM100 solárny modul pre solárne zariadenia na ohrev pitnej vody SM200 solárny modul pre komplexné solárne zariadenia na ohrev pitnej vody a podporu vykurovania UM10 prepínací modul VM10 riadiaci modul pre druhý plynový ventil Logamatic EMS plus (2012/08) 7

8 2 Všeobecný popis systému 2.3 Prehľad komponentov regulačného systému Logamatic EMS plus Maximálny počet prístrojov/modulov na kotol Ďalšie informácie Označenie Funkcia Regulačné prístroje Základný regulátor Logamatic 1 zákl. ovládacia jednotka pre tepelné zdroje s EMS strana 27 BC10/BC25/BC40 Hlavný regulátor Logamatic 1 zákl. ovládacia jednotka pre stacionárne tepelné strana 35 MC10/MC40/MC100 zdroje s EMS Univerzálny horákový 1 regulácia spaľovania pre nástenné tepelné zdroje strana 29 automat UBA3.x/UBA4 s EMS strana 42 Spaľovací bezpečnostný 1 regulácia spaľovania pre stacionárne tepelné zdroje strana 30 automat SAFe s EMS Ovládacie jednotky Ovládacia jednotka RC300 1 systémová ovládacia jednotka pre kotly EMS strana 47 Ovládacia jednotka RC200 4 ovládacia jednotka pre kotly EMS strana 50 Ovládacia jednotka RC100 4 základný priestorový regulátor pre kotly EMS strana 52 Moduly Pripojovací modul ASM10 ľubovoľný zbernicový rozdeľovač na rozšírenie zbernice EMS strana 70 (spravidla 1) Modul pre horák od iného 1 riadenie tlakových horákov nepodporovaných EMS strana 71 výrobcu BRM10 Plynový modul GM10 1 riadenie druhého plynového magnetického ventilu strana 76 na stacionárnych kotloch EMS Zmiešavací modul MM100 4 pre vykur. okruhy riadenie vykurovacích okruhov so zmiešavacím strana 60 2 pre teplú vodu ventilom príp. ohrevu pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadla zásobníka, vrátane možnosti pripojenia snímača teploty na výhybke Zmiešavací modul MM50 4 pre vykur. okruhy riadenie vykurovacích okruhov so zmiešavacím strana 58 ventilom, vrátane možnosti pripojenia snímača teploty na výhybke Solárny modul SM50 1 solárny ohrev pitnej vody strana 62 Solárny modul SM100 1 solárny ohrev pitnej vody s rozšírenou ponukou strana 64 funkcií Solárny modul SM200 1 solárny ohrev pitnej vody a podpora vykurovania strana 67 Modul signalizácie porúch 1 riadenie kotlov EMS signálom 0-10V strana 74 EM10 výstup zberných hlásení porúch signálom 230V Riadiaci modul VM10 1 riadenie druhého plynového magnetického ventilu strana 80 na nástenných tepelných zdrojoch s EMS bez regulátora tlaku plynu Prepínací modul UM10 1 riadenie motorom poháňaného zariadenia strana 79 prídavného vzduchu alebo uzavieracej klapky blokovanie stacionárnych tepelných zdrojov s EMS (SAFe) prostredníctvom druhého zdroja tepla Čerpadlový modul PM10 1 regulácia počtu otáčok pre čerpadlo kotlového strana 76 okruhu pri Logano plus GB312, GB402 alebo GB162 prostredníctvom 0-10-V signálu na prispôsobenie objemovému prietoku Modul škrtiacej klapky DM10 1 pripojenie škrtiacej klapky alebo kotlového uzáveru na tepelný zdroj s EMS strana 73 Tab. 1 Komponenty systému 8 Logamatic EMS plus (2012/08)

9 Všeobecný popis systému Regulácia kotla Riadenie horáka Digitálny regulačný systém Logamatic EMS vie aktivovať jednostupňové, dvojstupňové alebo modulačné horáky. Riadenie horáka sa uskutočňuje dynamicky v rámci pevne stanovených spínacích intervalov (hysterézií), v závislosti od rozdielu medzi požadovanou a skutočnou výstupnou teplotou kotla (regulačná odchýlka). Požadovanú hodnotu výstupnej teploty kotla vypočíta regulačná jednotka z požadovaných hodnôt teplôt vykurovacích okruhov alebo ohrevu pitnej vody. pevne nastavenú medznú hodnotu, dôjde k zapnutiu príp. vypnutiu horáka a to aj v prípade, ak ešte nebol dosiahnutý pevne stanovený spínací interval ( Obr. 4). Na základe týchto dvoch rozdielnych vstupných údajov vplývajúcich na spínacie správanie horáka, je možné dosiahnuť optimálnu adaptabilitu kotla na aktuálnu potrebu výkonu. Nástenné kotly a modulačné stacionárne kotly Hysterézia horáka pre jeho zapnutie a vypnutie má pri všetkých nástenných kotloch hodnotu +6 K/ 6 K okolo požadovanej hodnoty kotla. To znamená, že pri poklese o -6 K pod požadovanú hodnotu kotla dôjde k zapnutiu horáka. Ak je namontovaný snímač výhybky, je horák zapínaný snímačom výhybky namiesto snímača kotla. Zároveň je nastavený určitý minimálny časový interval medzi dvoma zapnutiami horáka, aby k nim nedochádzalo pričasto. Po zapnutí horáka je moduláciou horáka zregulovaný na požadovanú hodnota kotla. Ak je namontovaný snímač výhybky, zodpovedná za riadenie modulácie snímač výhybky. Ak sa po dosiahnutí minimálnej modulácie prekročí požadovaná hodnota kotla o 6 K, horák sa vypne. Za vypnutie horáka vždy zodpovedá snímač kotla, aj v prípadoch ak by bol namontovaný aj snímač výhybky. Horák sa vypína pri dosiahnutí zadanej špecifickej maximálnej teploty kotla. Pri veľkých stacionárnych kotloch (GB312 príp. GB402) prebieha navyše aj proces zisťovania rýchlosti nárastu teploty výstupu kotla. Ak je táto príliš vysoká, bude horák modulovaný na nižší stupeň alebo vypnutý. Jedno alebo dvojstupňové stacionárne kotly Riadenie horáka dynamicky kombinuje dva rozdielne nastavovacie vstupné údaje a na ich základe prispôsobuje spínaciu charakteristiku horáka. Po prvé: existuje pevná vstupná hodnota pre spínací interval horáka. Touto hodnotou je pre jednostupňový horák a pre prvý stupeň dvojstupňového alebo modulačného horáka odchýlka maximálne ±7 K medzi požadovanou a skutočnou výstupnou teplotou kotla. Pre druhý stupeň dvojstupňového alebo modulačného horáka je regulačná odchýlka maximálne ±15 K. Regulačný systém Logamatic EMS zapne príp. vypne horák alebo stupeň horáka, ak je tento pevne stanovený spínací interval prekročený ( Obr. 3). Po druhé: regulačný systém nepretržite kontroluje rozdiel medzi požadovanou a skutočnou výstupnou teplotou kotla. Zo získaných údajov vypočíta regulačná jednotka sumu regulačných odchýlok za určitý časový interval (integrál). Ak by vypočítaná hodnota prekračovala Obr. 3 ϑ VK ϑ VK, Ist ϑ VK, Soll t Pevne stanovené spínacie intervaly pri jedno alebo dvojstupňových horákoch v závislosti od regulačnej odchýlky teplota výstupu kotlovej vody skutočná hodnota na snímači teploty výstupu požadovaná hodnota pre snímač teploty výstupu čas A pevne stanovené vypínacie hysterézie B pevne stanovené zapínacie hysterézie I stupeň horáka I II stupeň horáka II 1 ZAPNUTÝ stupeň I 2 všetko ZAPNUTÉ 3 VYPNUTÝ stupeň II 4 všetko VYPNUTÉ Logamatic EMS plus (2012/08) 9

10 2 Všeobecný popis systému Obr. 4 ϑ VK ϑ VK, Ist ϑ VK, Soll t Funkčný princíp dynamickej spínacej diferencie pri rozličných regulačných odchýlkach teplota výstupu kotlovej vody skutočná hodnota na snímači teploty výstupu požadovaná hodnota pre snímač teploty výstupu čas Signalizácia údržby V servisnej úrovni ovládacích jednotiek RC300 a RC200 je možné aktivovať automatickú signalizáciu údržby. Možno si pritom zvoliť medzi signalizáciou po určitom počte prevádzkových hodín a signalizáciou k určitému dátumu Regulácia konštantnej teploty výstupu prostredníctvom pripojovacej svorky WA Ak je potrebná konštantná teplota výstupu pre reguláciu ohrevu vody v bazéne alebo pre predbežné regulovanie ventilačných okruhov, ktorá má byť vždy na úrovni požadovanej teploty výstupu nezávisle od vonkajšej teploty, je ju možné zabezpečiť prostredníctvom kontaktu WA (požiadavka na teplo) na kotle. Externé požiadavky na teplo prijaté z regulácií bazénov alebo ventilačných zariadení môžu byť postúpené na reguláciu kotla prostredníctvom kontaktu WA na regulátoroch kotla MC10/MC40/BC10/BC25 príp. I1 na regulačnom prístroji MC100. Po zopnutí kontaktu sa kotol rozkúri na teplotu, ktorá je nastavená na regulácii kotlovej vody základného regulátora BCxx. Od tohto momentu pracuje kotol vždy na maximálnej teplote nastavenej na regulátore BCxx. Táto funkcia môže byť použitá aj v zariadeniach, ktorých prevádzka je regulovaná prostredníctvom ovládacej jednotky RC300 a funkčných modulov. Keďže v tomto prípade pracuje kotol vždy na maximálnej teplote, mali by byť všetky ostatné vykurovacie okruhy (ak existujú) dimenzované ako vykurovacie okruhy so zmiešavacím ventilom, aby sa zabránilo nadmernému rozvádzaniu tepla do týchto okruhov. A B I II veľká regulačná odchýlka malá regulačná odchýlka stupeň horáka I stupeň horáka II Obehové čerpadlo kotla Obehové čerpadlo kotla sa zapne vždy po zapnutí horáka. Z dôvodu ochrany kotla (podľa typu kotla) býva počas prevádzky čerpadlo reguláciou krátkodobo vypínané, napr. pri poklese teploty pod určité stanovené minimálne hodnoty. Riadiaca logika a činnosť obehového čerpadla kotla teda závisia od typu kotla. Toto neplatí pre kondenzačné vykurovacie kotly. K vypnutiu čerpadla dochádza až po určitom čase (doba dobehu) po vypnutí horáka. Je to tak z dôvodu optimálneho využitia zostatkového tepla vykurovacieho kotla. Doba dobehu je nastaviteľná prostredníctvom ovládacej jednotky RCxxx alebo základného regulátora Logamatic BC10/BC25. Požiadavku na teplo pre konštantnú teplotu výstupu prostredníctvom pripojovacej svorky WA nemožno bezprostredne porovnávať s voľbou "konštantný vykurovací systém" regulačného systému Logamatic 4000, keďže pri danej funkcii nemožno v rámci regulačného systému Logamatic EMS plus nastaviť spínacie časy ani teploty výstupu. Taktiež nemožno pri riešení s pripojovacou svorkou WA rozhodnúť, či má ohrev pitnej vody prebiehať paralelne k požiadavke na teplo prostredníctvom svorky WA, alebo s prioritou teplej vody. Pri ohreve pitnej vody a externej požiadavke na teplo, pracujú tieto vždy v paralelnom režime. Pre potrebný prenos tepla do bazénu alebo ventilačného okruhu môže byť použité čerpadlo pre vykurovací okruh 1 nachádzajúce sa na regulácii kotla, a to v prípadoch, keď neexistujú žiadne ďalšie vykurovacie okruhy okrem bazénového a ventilačného a netreba inštalovať hydraulickú výhybku, majú byť na stacionárnom kotle s regulátorom MC10/MC40/MC100 regulované viaceré vykurovacie okruhy. Pri stacionárnych kotloch je čerpadlo prostredníctvom svorky WA vždy uvedené do prevádzky. 10 Logamatic EMS plus (2012/08)

11 Všeobecný popis systému 2 Pri viacerých vykurovacích okruhoch v spojení s plynovými vykurovacími zariadeniami musí byť čerpadlo bazénu alebo ventilácie nastavené v rámci stavebných prác. Ak treba, je nutné zabezpečiť aj riešenia na ochranu proti mrazu (napr. pri vonkajšom bazéne) Bezpečnostný reťazec (SI17-18) Pripojovacia svorka SI na regulátore MCxx je určená na pripojenie uzatváracích bezpečnostných komponentov ako napr. riešenia proti nedostatku vody. Keď je spojka SI po jej otvorení opäť uzavretá, treba spaľovací automat manuálne odblokovať Externé zablokovanie horáka prostredníctvom pripojovacej svorky EV (MC10/BC10/BC25) príp. I3 (MC100) Aby mohla regulácia alebo tepelný zdroj od iného výrobcu zabrániť zapnutiu horáka tepelného zdroja s EMS, treba použiť pripojovaciu svorku "EV" tepelného zdroja (MC100: "I3") príp. modulu UM10 (zariadenie s 1 komínom v spojení s kotlom na tuhé palivo). Pri otvorenom kontakte bude štart horáka blokovaný. Po opätovnom uzatvorení kontaktu môže byť horák opäť zapnutý aj bez manuálneho odblokovania. Logamatic EMS plus (2012/08) 11

12 2 Všeobecný popis systému 2.5 Regulácia vykurovacieho okruhu Vykurovacie systémy a vykurovacie charakteristiky (vykurovacie teleso, konvektor, podlaha) Vykurovacie charakteristiky pre rôzne systémy sú automaticky vypočítané zodpovedajúc patričným krivkám a s ohľadom na systémové teploty sú už pomocou regulátora RC300 prednastavené. Prostredníctvom ovládacej jednotky RC300 príp. RC200 treba individuálne prispôsobiť charakteristiky jednotlivých vykurovacích zariadení: dimenzovaná teplota a teplota pätného bodu určujú sklon vykurovacej charakteristiky. Prostredníctvom požadovanej teploty v priestore bude ovplyvnený paralelný posun charakteristiky. Pomocou parametra "Maximálna výstupná teplota" sa dajú charakteristiky ohraničiť na pevne stanovenú hodnotu ( Obr. 5). Zakrivenie vykurovacej charakteristiky sa prispôsobí prostredníctvom nastavenia vykurovacieho systému (vykurovacie teleso, konvektor, podlaha). Pri aktivovaní regulačnej voľby "Vonkajšia teplota s pätným bodom" bude ako vykurovacia krivka vytvorená priamka (bez zakrivenia) medzi nastaviteľnými bodmi pre dimenzovanú teplotu a pätný bod. Obr. 5 Nastavenie vykurovacej krivky pre podlahové vykurovanie Vľavo: stúpanie nad dimenzovanú teplotu T AL a minimálnu vonkajšiu teplotu T A,min Vpravo: paralelný posun nad požadovanú teplotu v priestore T A vonkajšia teplota T VL teplota výstupu 1 nastavenie: T A,min = 10 C, T AL = 45 C (základná krivka), ohraničenie pri T VL,max = 48 C 2 nastavenie: T A,min = 10 C, T AL = 40 C, ohraničenie pri T VL,max = 48 C 3 nastavenie: T A,min = 20 C, T AL = 35 C, ohraničenie pri T VL,max = 48 C 4 paralelný posun základnej krivky [1] zvýšením požadovanej teploty v priestore, ohraničenie pri T VL,max = 48 C 5 paralelný posun základnej krivky [1] znížením požadovanej teploty v priestore, ohraničenie pri T VL,max = 48 C Obr. 6 Nastavenie vykurovacej krivky pre vykurovacie telesá/konvektory Vľavo: stúpanie nad dimenzovanú teplotu T AL a minimálnu vonkajšiu teplotu T A,min Vpravo: paralelný posun nad požadovanú teplotu v priestore T A vonkajšia teplota T VL teplota výstupu 1 nastavenie: T A,min = 10 C, T AL = 75 C (základná krivka), ohraničenie pri T VL,max = 75 C 2 nastavenie: T A,min = 10 C, T AL = 80 C, ohraničenie pri T VL,max = 80 C 3 nastavenie: T A,min = 20 C, T AL = 70 C, ohraničenie pri T VL,max = 75 C 4 paralelný posun základnej krivky [1] zvýšením požadovanej teploty v priestore, ohraničenie pri T VL,max = 80 C 5 paralelný posun základnej krivky [1] znížením požadovanej teploty v priestore, ohraničenie pri T VL,max = 75 C 12 Logamatic EMS plus (2012/08)

13 Všeobecný popis systému Ochrana vykurovacích okruhov a kotla proti mrazu Táto funkcia sa stará o to, aby mimo vykurovacích časov (aj počas letnej prevádzky) pre vykurovacie okruhy došlo k zapnutiu obehového čerpadla vykurovacích okruhov pri dosiahnutí nastaveného teplotného prahu vonkajšej teploty a aby sa otvoril zmiešavač. Ak nie je nainštalovaný snímač vonkajšej teploty, bude funkcia ochrany proti mrazu aktivovaná pri poklese priestorovej teploty pod 5 C ("ochrana proti mrazu podľa priestorovej teploty"). Zapnutím čerpadla vykurovacieho okruhu a súčasnom otvorení zmiešavača sa studená voda z vykurovacích okruhov bude dostávať do kotla. Ak pri tom teplota vody v kotle prekročí prahovú hodnotu, tak sa zapne aj horák a bude v prevádzke až po kým nebude dosiahnutá minimálne teplota pre vypnutie príp. minimálny časový interval horenia horáka. Poznámka: Škody spôsobené mrazom pri zariadeniach bez snímača vonkajšej teploty. Možná je jedine funkcia "ochrana proti mrazu podľa priestorovej teploty", napr. pri redukovanej prevádzke podľa priestorovej teploty. Prípadne je možné aj pri čisto priestorovej regulácii nainštalovať snímač vonkajšej teploty. Tým je zabezpečená ochrana zariadenia proti mrazu a napr. exponované a obzvlášť mrazom ohrozené časti zariadenia sú chránené proti mrazu Tlmená vonkajšia teplota Regulácia na základe vonkajšej teploty prispôsobuje produkciu tepla aktuálnej potrebe. Čím je nižšia vonkajšia teplota, tým vyššia musí byť výstupná teplota kúrenia. Snímač vonkajšej teploty treba nainštalovať tak, aby jeho údaje neboli skreslené nežiaducimi faktormi ( strana 53). Každá budova svojou schopnosťou akumulácie tepla a svojim charakteristickým súčiniteľom prestupu tepla spomaľuje pôsobenie znižujúcej sa vonkajšej teploty na vnútorné priestory. Pre potrebu tepla v priestoroch nie je preto rozhodujúca momentálna ale tzv. "tlmená" vonkajšia teplota. Prostredníctvom parametra "typ budovy" sa dá nastaviť tlmenie s akým budú zaznamenávané poklesy vonkajšej teploty. Takto je možné prispôsobiť regulačný systém Logamatic charakteristickým vlastnostiam tej ktorej budovy. Na požiadanie možno funkciu tlmenia vonkajšej teploty aj vypnúť Automatické prepínanie letného a zimného režimu Automatické prepínanie letného a zimného režimu prebieha na základe dvoch prepínacích kritérií: tlmená vonkajšia teplota < nastavená hraničná hodnota Prepínací prah z letnej na zimnú prevádzku pritom leží 1 K pod nastavených prepínacím prahom zo zimnej na letnú prevádzku (hysterézia). Táto hraničná hodnota je nastaviteľná osobitne pre každý vykurovací okruh. tlmená vonkajšia teplota < požadovaná priestorová teplota Pre prepnutie "leto na zimu" musia byť splnené obidve zmienené prepínacie kritériá (väzba "A"), pre prepnutie "zima na leto" musí byť splnené niektoré z kritérií (väzba "ALEBO"). V letnej prevádzke sa kúrenie nepoužíva, tzn. že regulácia vypne obehové čerpadlo príslušného vykurovacieho okruhu a akčný člen vykurovacieho okruhu sa zatvorí. Prepínanie leto/zima je potom vždy aktívne, ak je zvolený vykurovací okruh v automatickom režime prevádzky. Pri manuálne aktivovanej vykurovacej alebo zníženej vykurovacej prevádzke, aktivácii prechodnej požadovanej hodnoty v miestnosti alebo externej požiadavke na teplo cez beznapäťový vstup bude vykurovací okruh resp. kotol vyregulovaný na nastavenú požadovanú teplotu. Automatické prepínanie letného a zimného režimu je možné deaktivovať Regulácia na základe priestorovej teploty Prostredníctvom ovládacej jednotky RC... (s integrovaným snímačom priestorovej teploty) namontovanej v referenčnej miestnosti prebieha kontinuálne zaznamenávanie teploty. Regulátor zistí odchýlku medzi nastavenou požadovanou priestorovou teplotou a aktuálnou teplotou a vypočíta z nej požadovanú hodnotu potrebnú pre tepelný zdroj. Pri regulácii na základe priestorovej teploty dôjde po dosiahnutí požadovanej priestorovej teploty k časovo oneskorenému vypnutiu obehového čerpadla vykurovacieho okruhu. Toto je najpodstatnejší rozlišovací znak medzi reguláciou na základe priestorovej a vonkajšej teploty. Požadovanú hodnotu pre tepelný zdroj možno zadať v C (režim regulácie "na základe priestorovej teploty") alebo v % ("priestorová teplota výkon"). Nastavenie "na základe priestorovej teploty" reaguje na odchýlku medzi aktuálnou a želanou priestorovou teplotou odpovedajúcou zmenou teploty výstupu. Čerpadlo sa vypne, len ak už neexistuje ďalšia požiadavka na teplo (napr. ak bol priestor dostatočne dlhý čas dostatočne vyhriaty alebo pri zníženej vykurovacej prevádzke). Ak horák počas požiadavky na teplo zhasne, keďže dosiahol požadovanú teplotu, zostáva čerpadlo zapnuté nezávisle od toho, ako dlho zostane horák vypnutý. Z toho rezultujú dlhšie doby chodu čerpadla. Regulátor neberie v úvahu vplyvy iných miestností. Ak je napr. v niektorej miestnosti vykurovacie teleso, či už vypnuté alebo zapnuté, nemá to vplyv na referenčnú miestnosť. Nastavenie "priestorová teplota výkon" je možné len v prípade jedného vykurovacom okruhu, ktorý je bez hydraulickej výhybky napojený priamo na tepelný zdroj. V závislosti od rozdielu medzi požadovanou a aktuálnou priestorovou teplotou určí tepelný zdroj požadovanú hodnotu v rozmedzí %. Prednosťou tohto nastavenia je veľmi krátka doba chodu vykurovacieho čerpadla: to beží paralelne s prevádzkou horáka a po určitej dobe dobehu sa vypne. Logamatic EMS plus (2012/08) 13

14 2 Všeobecný popis systému Nevýhodou je, že miestnosť musí opäť vychladnúť, aby sa spustila opätovná prevádzka horáka. Znamená to horšiu kvalitu regulácie priestorovej teploty Optimalizácia zapínania vykurovacieho okruhu Pre každý režim regulácie na základe priestorovej teploty musí byť v miestnosti nainštalovaná ovládacie jednotka RCxxx. Vo všetkých ovládacích jednotkách je sériovo integrovaný snímač priestorovej teploty potrebný pre danú funkciu. Regulácia na základe priestorovej teploty je vhodná pre vykurovacie systémy s vykurovacími telesami ako aj pre systémy s podlahovým vykurovaním Regulácia na základe vonkajšej teploty s napojením priestorovej teploty ("vplyv priestoru") Pri regulácii na základe vonkajšej teploty s napojením priestorovej teploty sa vykurovacia charakteristika prostredníctvom nepretržitého monitorovania priestorovej a výstupnej teploty krátkodobo prispôsobuje budove a potrebe tepla. Pritom dochádza k nastaveniu vykurovacej charakteristiky (vykurovací okruh vykurovacieho telesa, podlahy, konvektora) závislej na vonkajšej teplote a ku zvoleniu maximálneho vplyvu priestoru. Tento vyznačuje hranice regulačnej odchýlky od požadovanej priestorovej teploty k aktuálnej priestorovej teplote. Prispôsobujúca sa regulačná odchýlka priestorovej teploty sa vyrovná zmenou výstupnej teploty tým, že sa vykurovacia charakteristika posunie na hranice vypínacej oblasti. Pre napojenie priestorovej teploty je potrebné, aby bola v referenčnej miestnosti nainštalovaná ovládacia jednotka RCxxx ( str. 54). Obr. 7 ϑ A ϑ V h h' Automatický výpočet vykurovacej charakteristiky Vonkajšia teplota Výstupná teplota Vykurovacia charakteristika Automaticky skorigovaná vykurovacia charakteristika Obr. 8 ϑ t a b ❶ ❷ ❸ Optimalizácia zapínania regulačného systému Logamatic EMS pre vykurovací okruh v spojení s optimalizáciou zapínania pre ohrev pitnej vody pri prednostnom ohreve teplej vody Teplota Čas Teplota pitnej vody Priestorová teplota Časový spínací bod pre ohrev pitnej vody Časový spínací bod pre vykurovací okruh Časový spínací bod (požadovaná teplota teplej vody a priestorová teplota) Ak je táto funkcia aktivovaná, začne sa ohrev vykurovacieho okruhu po zníženej vykurovacej prevádzke ešte pred časom nastaveným pre zapnutie vykurovania, tak aby pre čas nastavený na spínacích hodinách už bola dosiahnutá želaná priestorová teplota ( obr. 8). Preto nemusí užívateľ odhadovať čas, kedy treba zapnúť vykurovacie zariadenie, aby bola k želanému času dosiahnutá požadovaná priestorová teplota. Pre optimalizáciu zapínania musí byť v referenčnej miestnosti nainštalovaná ovládacia jednotka RC200 alebo RC300 ( str. 53). Ovládaciu jednotku RC300 možno v prípade potreby kombinovať s ovládacou jednotkou RC100 (napr. je realizovateľné vhodnejšie miesto pre snímač). S ohľadom na momentálnu priestorovú teplotu a tlmenú vonkajšiu teplotu je určený optimálny čas zapnutia vykurovacieho systému. Optimalizácia zapínania vie po určitom čase učenia sa posunúť čas zapnutia vykurovacieho okruhu až o 8 hodín. Ak toto nestačí, je pre režim zníženej prevádzky "redukovaná" priestorová teplota znížená len do tej miery, aby bolo po ôsmich hodinách opäť možné rozkúrenie. Fázy zníženého vykurovania (znížená prevádzka) Prevádzkovateľ má pre rozličné potreby k dispozícii viacero režimov zníženej prevádzky: 14 Logamatic EMS plus (2012/08)

15 Všeobecný popis systému 2 Redukovaná prevádzka: Priestory zostávajú v zníženej prevádzke temperované. Vykurovací okruh zostáva v prevádzke so zníženou teplotou výstupu. Tento režim zníženej prevádzky ponúka vysoký komfort. Odporúčame toto nastavenie pre podlahové vykurovanie. Vypnutá prevádzka: Tepelný zdroj a čerpadlo vykurovania zostávajú vypnuté. Čerpadlo sa spustí len v prípade použitej funkcie ochrany proti mrazu ( kapitola "Ochrana vykurovacích okruhov a kotla proti mrazu" na str. 13). Pri tomto režim zníženej prevádzky sa dosahuje maximálna úspora energie. Ak existuje riziko prílišného vychladnutia domu, toto nastavenie neodporúčame. Teplotný prah vonkajšej teploty: Pri poklese tlmenej vonkajšej teploty pod úroveň nastaviteľného prahu vonkajšej teploty, pracuje vykurovací systém ako pri redukovanej prevádzke. Nad úrovňou tohto prahu je kúrenie vypnuté. Tento režim zníženej prevádzky je vhodný, ak napr. existujú vedľajšie miestnosti alebo pre vykurovacie okruhy bez vlastnej ovládacej jednotky. Tento režim zníženej prevádzky ponúka vyšší komfort ako vypnutá prevádzka, je ale menej úsporný. Je možné ho použiť, len ak je zaznamenávaná vonkajšia teplota. Ak nie je inštalovaný žiaden snímač vonkajšej teploty, funguje tento režim prevádzky ako redukovaná prevádzka. Teplotný prah priestorovej teploty: Pri poklese priestorovej teploty pod požadovanú priestorovú teplotu pri zníženej prevádzke, pracuje vykurovanie ako pri redukovanej prevádzke. Ak priestorová teplota prekročí požadovanú priestorovú teplotu, kúrenie sa vypne. Tento režim zníženej prevádzky ponúka vyšší komfort ako vypnutá prevádzka, je ale menej úsporný. Je možné ho použiť, len ak je zaznamenávaná priestorová teplota. Dočasná zmena požadovanej hodnoty priestorovej teploty Ak si užívateľ želá dočasnú zmenu momentálnej požadovanej priestorovej teploty ( obr. 9), môže ju nastaviť na ovládacej jednotke RC300, RC200 príp. RC100. Ak je počas letnej prevádzky nastavená požadovaná priestorová teplota, ktorá je vyššia ako tlmená vonkajšia teplota, prepne sa vykurovací okruh z letnej na vykurovaciu prevádzku. Akonáhle časový spínací program dosiahne nasledujúci spínací bod, začne regulácia opäť pracovať s normálnou požadovanou hodnotou priestorovej teploty. Pri RC300 je voliteľne možné nastaviť dobu trvania dočasnej zmeny priestorovej teploty (do max. 48 hodín). Obr. 9 Zmena požadovanej hodnoty priestorovej teploty ϑ Požadovaná hodnota priestorovej teploty t Čas 1) Vykurovacia prevádzka = 21 C 2) Znížená prevádzka = 17 C 3) Dočasná požadovaná hodnota: tu 24 C 4) Časový bod zmeny požadovanej hodnoty priestorovej teploty Prerušenie zníženej prevádzky Miestnosti s prerušovanou vykurovacou prevádzkou vyžadujú, podľa DIN EN 12831, presný vykurovací výkon, aby bolo možné po znížení teploty opäť dosiahnuť normovanú priestorovú teplotu v rámci presne stanoveného času. Pre splnenie tejto požiadavky musia byť vykurovacie plochy a kotly primerane dimenzované. Ak je však technicky zabezpečené, že od určitej nastaviteľnej vonkajšej teploty bude prerušené ďalšie klesanie teploty, môžu byť použité menšie vykurovacie plochy a kotly. V RC300 je preto integrovaná funkcia "Vykurovať pod". Táto funkcia umožňuje nastavenie teplotného prahu, od ktorého bude znížená prevádzka prerušená a zvolený vykurovací okruh začne opäť pracovať vo vykurovacej prevádzke ( obr. 10). Obr. 10 Ab Ab Red Red Prispôsobovanie klesajúcej teploty ϑ A Vonkajšia teplota Ab Vypnutie Red Zníženie 1 Vykurovacia prevádzka 1) Bez aktivovanej funkcie "Vykurovať pod" 2) S aktivovanou funkciou "Vykurovať pod" Logamatic EMS plus (2012/08) 15

16 2 Všeobecný popis systému Funkcia "Vysúšanie podlahy" pre podlahový vykurovací okruh Pre vykurovacie systémy s podlahovým vykurovaním (zmiešavaný podlahový vykurovací okruh) existuje možnosť vysúšať podlahu prostredníctvom samostatného vykurovacieho programu. Funkcia "Vysúšanie podlahy" môže byť uplatnená v rôznych oblastiach: odskúšanie funkčnosti vykurovania: Prvotné rozkúrenie plošného vykurovacieho systému podľa DIN EN 1264 a stanoveného protokolu pre preskúšanie riadnej funkčnosti. rozkúrenie pre vytvrdnutie betónovej podlahy: Rozkúrenie podlahy pre dosiahnutie vytvrdnutia resp. max. prípustnej vlhkosti ako podmienky pre položenie hornej vrstvy podlahy. Ak je použitý modulačný kondenzačný kotol, je možné vykurovací okruh podlahového kúrenia priamo hydraulicky pripojiť. Regulačný systém Logamatic EMS preto disponuje osobitnou možnosťou používať program na vysúšanie podlahy aj v prípade priamo pripojeného podlahového vykurovacieho okruhu bez akčného člena. Regulácia v tomto prípade prebieha prostredníctvom modulácie výkonu horáka plynového kondenzačného kotla. Pre vysúšanie podlahy priamo pripojeným podlahovým vykurovacím okruhom treba dodržať tieto podmienky: musí byť použitý modulačný plynový kondenzačný kotol (UBA3.x príp. SAFe s modulačným spôsobom prevádzky) príkon musí byť jednoznačne vyšší ako základné modulačné zaťaženie kotla Ak je príkon menší alebo sa jedná o nízkoteplotný vykurovací kotol (plynový cirkulačný kotol), je potrebné hydraulické oddelenie (napr. hydraulická výhybka) alebo inštalácia zmiešavacieho ventilu vykurovacieho okruhu. Informácie k téme vysúšania podlahy ako aj ku všetkým otázkam nájdete napr. v Spolkovom zväze plošného vykurovania a na internetovej adrese Príklad Obr. 11 Priebeh vysúšania podlahy so základnými nastaveniami (okrem "Odložený štart") t Čas VL teplota výstupu Poz. Text na regulátore Význam Nastavovací rozsah 1) Odložený štart Doba v dňoch, o akú bude posunutý štart vysúšania dní podlahy. 1 Trvanie štartovacej fázy Trvanie štartovacej fázy dní Teplota pri štartovacej fáze Teplota počas štartovacej fázy C 2 Teplotný rozdiel - fáza rozkúrenia Teplotný rozdiel medzi stupňami počas fázy rozkúrenia kelvinov 3 Časový interval - fáza rozkúrenia Časový rozstup medzi stupňami (interval) počas fázy dní rozkúrenia 4 Trvanie udržiavacej fázy Doba udržiavania maximálnej teploty dní Teplota udržiavacej fázy Výška maximálnej teploty C 5 Časový interval - fáza chladnutia Teplotný rozdiel medzi stupňami počas fázy chladnutia dní 6 Teplotný rozdiel - fáza chladnutia Teplotný rozdiel medzi stupňami počas fázy chladnutia kelvinov 7 Trvanie konečnej fázy Trvanie posledného teplotného stupňa pred ukončením dní funkcie vysúšania podlahy Teplota pri konečnej fáze Teplota posledného teplotného stupňa C Tab. 2 1) Základné nastavenie je zvýraznené. 16 Logamatic EMS plus (2012/08)

17 Všeobecný popis systému Ohrev pitnej vody Termostatický zmiešavací ventil teplej vody Varovanie: nebezpečenstvo obarenia! Pri reguláciách s EMS plus môžu byť dosiahnuté teploty teplej vody vyššie ako 60 C. Odporúčame namontovať za prípojkou teplej vody zásobníka termostatický zmiešavací ventil alebo všetky odberné miesta vybaviť vhodnými armatúrami (napr. termostatickými batériami) Tým sa zabráni obareniam Varianty ohrevu pitnej vody Regulačný systém Logamatic EMS plus ponúka v závislosti od typu a počtu kotlov dva varianty ohrevu pitnej vody (ako zásobníkový systém): Trojcestný prepínací ventil pre stacionárne a nástenné/ prístenné tepelné zdroje s EMS - Ohrev pitnej vody so samostatným zásobníkom teplej vody väčším ako 50 l len s prednostným ohrevom teplej vody a termickou dezinfekciou - Riadenie trojcestného prepínacieho ventilu a obehového čerpadla Plniace čerpadlo zásobníka pre stacionárne a nástenné/ prístenné tepelné zdroje s EMS - Ohrev pitnej vody samostaným zásobníkovým ohrievačom voliteľne s prednostným ohrevom teplej vody, alebo paralelne k vykurovacej prevádzke s termickou dezinfekciou - Riadenie plniaceho čerpadla zásobníka (bez alebo v kombinácii s hydraulickou výhybkou) a obehového čerpadla V každom variante má regulačný Logamatic EMS plus svoj vlastný časový spínací program pre ohrev pitnej vody a obehové čerpadlo Popis funkcií ohrevu pitnej vody Časové spínanie a teplotné úrovne teplej vody Ohrev pitnej vody sa voliteľne spustí rovnakým časovým programom ako vykurovacie okruhy, alebo vlastným časovým spínacím programom (potrebné RC300). Ak sú ohrev pitnej vody a vykurovacie okruhy riadené tým istým časovým programom, vždy je najprv zohriata pitná voda (30 minútový predstih), aby mohol byť vykurovací okruh vykurovaný presne v stanovených vykurovacích časoch. Pre ohrev pitnej vody je pri RC300 a RC200 nastaviteľný prednostný ohrev teplej vody alebo prevádzka paralelná k vykurovacím okruhom (pri RC300 oddelená pre každý vykurovací okruh). Okrem "normálnych" teplotných úrovní teplej vody pre režim prevádzky Vykurovanie a Vypnutá je v RC300 nastaviteľná aj dodatočná teplotná úroveň Redukovaná teplá voda. Tým je možné reguláciu prispôsobiť pre normálnu alebo redukovanú požadovanú hodnotu podľa časov spotreby. Proces nabíjania Ak poklesne teplota v zásobníku o nastavenú hodnotu (hysterézia teplej vody, základné nastavenie = 5 K) pod požadovanú hodnotu, spustí sa pri vykurovacej prevádzke ohrev pitnej vody (automatické dobíjanie). Regulácia vtedy zvýši požadovanú hodnotu (nastaviteľná v servisnej úrovni RC300 a RC200) pre teplotu vody v kotle, aby sa dosiahol čo najrýchlejší ohrev pitnej vody. Podľa typu kotla sa nabíjacie čerpadlo spustí, až keď sú dosiahnuté prevádzkové podmienky kotla ("čerpadlová logika"). Ak neexistujú žiadne prevádzkové podmienky kotla, alebo sú existujúce podmienky splnené, spustí sa plniace čerpadlo zásobníka okamžite alebo podľa želania až keď bude teplota kotla nad teplotou zásobníka. Nabíjanie sa ukončí, keď je dosiahnutá požadovaná teplota teplej vody. Regulácia vypne horák a po uplynutí pevne stanovenej doby dobehu sa vypne aj nabíjacie čerpadlo. Cirkulácia Pri plánovaní vykurovacieho zariadenia s ohrevom pitnej vody a s ohľadom na vysoký komfort používania teplej vody by mala byť cirkulácia jednoznačne braná v úvahu. Za týmto účelom sa do teplovodného potrubia späť k zásobníku, čo najbližšie k miestam odberu, inštaluje odbočka s čerpadlom a spätnou klapkou. Týmto okruhom cirkuluje teplá voda. Pri otvorení kohútika teplej vody na odbernom mieste je pre užívateľa teplá voda okamžite k dispozícii. Pre väčšie budovy (bytové domy, hotely, atď.) je inštalácia cirkulačných potrubí zaujímavá aj z hľadiska vodných strát. Pri vzdialenejších odberných miestach bez cirkulačného potrubia nielenže dlho trvá, kým začne tiecť teplá voda, ale zároveň odtečie veľmi veľa nepoužitej vody. Podľa nariadenia o úspore energií (EnEV) treba cirkulačné zariadenia vybaviť automatickými zariadeniami na vypnutie cirkulačných čerpadiel. V regulačnom systéme má cirkulačné čerpadlo osobitný časový spínací program. Ten môže fungovať buď samostatne, alebo v nadväznosti na časové intervaly vykurovacej prevádzky a/alebo ohrevu pitnej vody. V rámci vykurovacej prevádzky regulácia reguluje cirkulačné čerpadlo buď v intervaloch, alebo nepretržite. Cirkulačné potrubia treba podľa uznávaných technických pravidiel odizolovať kvôli tepelným stratám. Medzi výstupom teplej vody a vstupom do cirkulačného potrubia nesmie byť tepelný rozdiel väčší ako 5 K. Cirkulačné potrubia treba dimenzovať podľa DIN príp. podľa pracovnej tabuľky DVGW W553. Podľa pracovnej tabuľky DVGW W551 treba do malých zariadení s objemom potrubí > 3 l medzi výstupom z ohrievača a odberným miestom ako aj do veľkých zariadení zabudovať cirkulačné systémy. Vo veľkých zariadeniach nesmie teplota vody v zásobníku klesnúť pod 60 C (tomu zodpovedajúc nastaviť aj požadovanú hodnotu teplej vody), Logamatic EMS plus (2012/08) 17

18 2 Všeobecný popis systému pri malých zariadeniach pod 50 C. Aj pri malých zariadeniach ale odporúčame nastaviť požadovanú hodnotu teplej vody na 60 C. Jednorazové nabíjanie Počas zníženej prevádzky klesne teplota teplej vody pod požadovanú hodnotu nastavenú pre vykurovaciu prevádzku. Prostredníctvom funkcie "jednorazové nabíjanie" ovládacej jednotky RC300 príp. RC200 je možné aktivovať jednorazové nabíjanie zásobníka po dobu 30 minút pre zabezpečenie pripravenosti teplej vody. Podľa toho aké nastavenie bolo zvolené v servisnom menu, beží počas danej doby cirkulačné čerpadlo v trvalej alebo cyklickej prevádzke. Ak je ešte v zásobníku požadovaná teplota teplej vody, dá sa pomocou funkcie na RC300 príp. RC200 aktivovať cirkulačné čerpadlo na 3 minúty aj mimo nastaveného časového programu. Funkciu "jednorazové nabíjanie" možno na ovládacej jednotke RC300 pridať do "obľúbených funkcií" a následne ju spúšťať priamo pomocou tlačidla "obľúbené". Denné rozkúrenie na 60 C Celý objem teplej vody (príp. aj vrátane solárneho predhrievacieho stupňa) je denne ku určitému nastaviteľnému času zohriaty na 60 C. Ak bola počas posledných 12 hodín pred daným nastaveným časom aspoň raz dosiahnutá teplota 60 C, denné rozkúrenie pre daný deň už nie je potrebné a neprebehne. Termická dezinfekcia Pomocou cirkulačných potrubí sa dá väčšina vodovodných sietí vyhriať na vyššie teploty a tým "tepelne dezinfikovať", teda usmrtiť baktérie (napr. legionely). Termická dezinfekcia môže byť aktivovaná automaticky raz týždenne v nastavenom čase alebo denne. Pre túto funkciu je voliteľná požadovaná teplota teplej vody. Cirkulačné čerpadlo a pripojené plastové hadice musia byť pre potreby termickej dezinfekcie odolné voči teplotám nad 60 C. Aby sa zabránilo obareniam horúcou vodou, treba za výstupom teplej vody zo zásobníka namontovať termostaticky riadené armatúry alebo termostaticky riadený zmiešavací ventil teplej vody. Ďalšie informácie obsahuje pracovná tabuľka DVGW W551. Sú v nej vymenované smernice pre zariadenia na ohrev pitnej vody a vodovodné zariadenia a uvedené opatrenia na zníženie množenia legionel v malých a veľkých zariadeniach. Ochrana teplej vody proti mrazu Táto funkcia sa stará o to, aby mimo vykurovacích časov na ohrev pitnej vody nevychladol zásobník teplej vody natoľko, že by hrozilo jeho zamrznutie. Pre požadovanú teplotu zásobníka vypnutej prevádzky sa použije hodnota 15 C, čím sa zabezpečí ochrana proti mrazu. Druhý zásobník teplej vody Prostredníctvom dodatočného zmiešavacieho modulu MM100 (kódovaný spínač na pozícii 10), ktorý pracuje nezávisle od zmiešavacích modulov inštalovaných pre vykurovacie okruhy, môže byť realizovaný druhý zásobník teplej vody s vlastným plniacim čerpadlom zásobníka, vlastným časových programom a vlastným cirkulačným čerpadlom. V tomto prípade je systém teplej vody 1 (plniace čerpadlo zásobníka a cirkulácia) pripojený na kotol a systém teplej vody 2 (plniace čerpadlo zásobníka a cirkulačné čerpadlo) pripojený na modul MM100 (s kódovaním 10). Príslušný modul MM100 nemá v tomto prípade žiadne funkcie vykurovacieho okruhu. Oba systémy teplej vody môžu byť vybavené vlastnými časovými programami. Pri existujúcej požiadavke na teplo od oboch zásobníkov, sú tieto dobíjané zároveň (bez priority jedného či druhého, príklad zariadenia kapitola 9.3.4). Konfiguračný asistent Ovládacia jednotka RC300 obsahuje konfiguračného asistenta pre podstatné zjednodušenie uvedenie do prevádzky (RC200: "Auto Konfig"). Pri prvom uvedení do prevádzky ako aj pri manuálnom vyvolaní sú automaticky rozpoznané nasledujúce regulátory, moduly a teplotné snímače a následne je navrhnutá zmysluplná konfigurácia regulátora: Vykurovací okruh s/bez zmiešavacieho ventilu vždy podľa existencie snímača teploty výstupu pre vykurovací okruh. Prípojka vykurovacieho okruhu 1 na kotle alebo module (ak existuje MM50/100 s kódovaním 1). Existencia vykurovacích okruhov číslo 2 až 4 je overená na základe modulových adries existujúcich na zbernici a vykurovacie okruhy následne aktivované. Ak je u nich rozpoznaný snímač teploty výstupu, bude aktivovaná aj funkcia zmiešavacieho ventilu. Snímač vonkajšej teploty Ak v systéme existuje snímač vonkajšej teploty, nastaví RC300/RC200 ako režim regulácie pre priradený vykurovací okruh "reguláciu na základe vonkajšej teploty", v opačnom prípade nastaví režim regulácie na "regulácia priestorovej teploty požadovaná teplota výstupu". RC300 zistí, či a pre ktoré vykurovacie okruhy existuje diaľkové ovládanie RC200 alebo RC100 a zaregistruje ich do systému. Základný priestorový regulátor RC100 Ak je nejakému vykurovaciemu okruhu priradený regulátor RC100, bude pre daný vykurovací okruh aktivovaná funkcia externého snímača priestorovej teploty. 18 Logamatic EMS plus (2012/08)

19 Všeobecný popis systému 2 Ohrev pitnej vody Ak tepelný zdroj podporuje ohrev pitnej vody, bude aktivovaný systém teplej vody. Ak je na zbernici pripojený solárny modul SM50/SM100/ SM200, bude tento aktivovaný v rámci základnej konfigurácie Výsledok konfiguračného asistenta je možné kedykoľvek manuálne pozmeniť. Niektoré nastavenia ako napr. druh vykurovacieho systému a existencia cirkulačného čerpadla teplej vody nemôžu byť automaticky zistené. Tieto nastavenia treba vykonať manuálne Solárne funkcie Zistenie solárneho zisku a solárna optimalizácia pre ohrev pitnej vody a vykurovaciu prevádzku Regulácia zisťuje, či existuje solárny energetický zisk a či uložené množstvo tepla postačí na ohrev pitnej vody. V závislosti od oboch veličín potom regulácia zníži požadovanú teplotu teplej vody pre vykurovací kotol. Spodná hranica tohto zníženia je nastaviteľná ako minimálna teplota teplej vody. Kombinácia kotlovej a solárnej regulácie v jednom regulačnom systéme podporená možnosťami solárnej optimalizácie produkuje dodatočnú úsporu energie až do 15 % v porovnaní s nezávisle pracujúcou solárnou reguláciou. Pri dostatočnom solárnom zisku nemusí byť dodatočný ohrev vykurovacím kotlom vôbec potrebný. Podobne ako pri optimalizácii dobíjania pre teplú vodu je solárne zníženie teploty programovateľné aj pre vykurovaciu charakteristiku. Praktickým príkladom pre toto sú veľké okenné plochy, ktoré prostredníctvom "pasívneho solárneho zisku" pomáhajú vyhrievať miestnosti, čo môže niekedy viesť až k prekúreniu miestností Zaznamenávanie a zobrazovanie solárneho zisku Zisťovanie solárneho zisku dáva prevádzkovateľovi zariadenia možnosť preverovať správnu funkčnosť solárneho zariadenia a rozpoznať poruchy. Zisťovanie solárneho zisku je zároveň predpokladom pre optimalizáciu dobíjania ohrevu pitnej vody či príp. solárneho vplyvu na vykurovaciu charakteristiku. Zabezpečuje optimálne zníženie dodatočného ohrevu kotlom pri plnej disponibilite teplej vody. Okrem toho môže prevádzkovateľ sledovať na ovládacej jednotke informácie o energetickom zisku aktuálneho dňa (po hodinách) ako aj dennú hodnotu zisku za posledné dva týždne a kontrolovať tak funkčnosť a solárny zisk a tým ešte zvýšiť úsporu vyplývajúcu zo solárneho zariadenia. Solárny zisk si môžete priebežne kontrolovať aj prostredníctvom aplikácie v inteligentnom mobilnom telefóne, ktorá sa cez internet pripája na rozhranie KM200. Pre zistenie solárneho zisku existujú v zásade dve možnosti: V kolektorovom okruhu sa použije prietokomer (sada WMZ). Solárny zisk v kwh sa vypočíta z nameraného objemového prietoku a hodnôt pre teplotu výstupu a spiatočky a obsahu glykolu v kolektorovom okruhu. Alternatívne môže regulátor vypočítať hodnotu solárneho zisku v kwh na báze údajov o teplotách kolektorov a zásobníka, ako aj údajov o dobe chodu a výkone solárneho čerpadla. K tomu je potrebné do regulácie zadať parametre pre plochu kolektorov (brutto), klimatickú zónu, obsah glykolu, minimálnu teplotu teplej vody a solárny vplyv na vykurovaciu charakteristiku. Pre tento typ výpočtového určenia nie je potrebná žiadna dodatočná meracia technika ako prietokomer alebo dodatočné snímače teploty Zisťovanie solárneho zisku výpočtom Solárny zisk sa odhadne zmeraním teplotného rozdielu medzi kolektorom a zásobníkom a zohľadní sa aj signál otáčok solárneho čerpadla. Popritom sa pomocou údajov o ploche kolektorov, klimatickej zóne a type kolektorov určí typický maximálny hodinový solárny zisk. Tento maximálny hodinový solárny zisk je nezávislý od orientácie kolektorov, keďže v priebehu roka určite nastane hodina, počas ktorej budú ideálne dopadové podmienky. Inštalované zariadenie sa bude pomocou funkcie "učenia sa" počas prevádzky neustále prispôsobovať, tým že pravidelne porovnáva vypočítaný hodinový maximálny solárny zisk s typickým maximálnym solárnym ziskom. Pred expedovaním sú hodnoty pre odhad solárneho zisku prednastavené. Vďaka tomu vyráta regulátor hodnoty solárneho zisku okamžite po inštalácii. Pre základné nastavenie sú použité konzervatívne hodnoty parametrov. V nasledujúcich 30 dňoch od inštalácie sa regulátor bližšie zoznamuje so zariadením. Po ich uplynutí už má dostatok údajov na to, aby spustil do prevádzky solárnu optimalizáciu. Ak nebola počas 30 dní funkcia "učenia sa" úspešná, bude ešte dva krát zopakovaná. Ak ani po tretej fáze učenia sa nie je výsledok optimálny, bude zobrazené poruchové hlásenie Solárna optimalizácia pre ohrev pitnej vody a vykurovaciu prevádzku Solárna optimalizácia je v protiklade ku odhadu solárneho zisku aktívna až po úspešnom zvládnutí fázy učenia sa, preto optimalizuje (= znižuje) hodnoty pre teplotu teplej vody a teplotu výstupu vykurovacej prevádzky najskôr až po 30 dňoch od inštalácie. Solárna optimalizácia sa nastavuje prostredníctvom parametra minimálnej teploty teplej vody. Solárny regulátor pri tom znižuje požadovanú teplotu teplej vody v závislosti od solárneho zisku posledného dňa a poslednej hodiny. Táto Logamatic EMS plus (2012/08) 19

20 2 Všeobecný popis systému hodnota sa porovnáva so stanoveným maximálnym možným solárnym ziskom, pri ktorom bude znížená až na nastavenú minimálnu teplotu teplej vody. Dobíjanie teplej vody sa potom zrealizuje najneskôr po poklese pod nastavenú minimálnu teplotu teplej vody, odrátajúc 5 K hysteréziu. V oblasti medzi prebieha lineárna interpolácia. Prostredníctvom parametra minimálna teplota teplej vody možno nastaviť spodnú hranicu znižovania teploty. Pri poklese aktuálnej teploty teplej vody o 5 K pod optimalizovanú požadovanú hodnotu teplej vody sa spustí dobíjanie teplej vody pomocou kotla. Tým je zabezpečený komfort teplej vody. Pri nedostatočnom komforte treba zvýšiť požadovanú hodnotu teploty Solárne systémy Použitie solárnych modulov Nasledujúca tabuľka zobrazuje možné kombinácie funkcií a k tomu potrebné solárne moduly. Týmito kombináciami je možné zrealizovať prevažnú časť v praxi používaných solárnych zariadení. Solárne zariadenie Optimalizačná funkcia pre vykurovanie využíva slnečnú energiu, ktorá dodáva budove teplo prostredníctvom veľkých okenných plôch, obzvlášť tých, ktoré sú orientované na juh. Aby bolo možné tieto "pasívne solárne zisky" využiť, musí sa znížiť teplota výstupu vykurovacieho zariadenia, hneď ako je k dispozícii dodatočná slnečná energia. Dosahujú sa tým rovnomernejšie teploty v obytných priestoroch a zabraňuje sa tým ich prekúreniu. Pre použitie solárnej optimalizácie pre vykurovaciu prevádzku sa nastaví solárny vplyv na vykurovací okruh v kelvinoch (Napr. pôvodná požadovaná hodnota pre priestor 21 C - solárny vplyv 5 K = optimalizovaná požadovaná hodnota pre priestor 16 C. Praktické pravidlo: zmena požadovanej hodnoty pre priestor o 1 K znamená posun vykurovacej charakteristiky vykurovacích systémov s vykurovacími telesami o cca. 3 K a posun charakteristiky podlahových vykurovacích systémov o cca. 1,5 K). Ako základ pre zníženie teploty výstupu slúži solárny zisk z poslednej hodiny. Aj v tomto prípade sa porovnáva s maximálnou hodnotou a lineárne interpoluje Kontrola funkcií solárneho systému Automatická kontrola funkcií používa existujúcu senzoriku solárnych modulov SM50/SM100/SM200 špeciálnym spôsobom pre rozpoznanie a zobrazenie porúch. Kontrola funkcií pre klasické solárne zariadenie obsahuje detekciu dôležitých chýb: nesprávny typ snímača teploty porucha snímača teploty vzduch v systéme zablokované čerpadlo Ak sa vyskytne niektorá z uvedených porúch, bude, pokiaľ je to možné, kompenzovaná. Ak nie, bude zrealizovaná iná regulačná stratégia. Ak napr. príde k poškodeniu snímača zásobníka, určí sa v SM200 alternatívna teplota zásobníka. Týmto spôsobom môže prevádzka pokračovať v núdzovom režime, až kým servisný technik neopraví poškodený snímač. Prevádzkovateľ tak vo väčšine porúch nepríde o kompletný solárny zisk, len bude zisk o niečo menší. Tab. 3 Príklady možných solárnych zariadení A podpora vykurovania B druhý zásobník s ventilom C druhý zásobník s čerpadlom D bazén E externý výmenník tepla zásobníka 1 F externý výmenník tepla zásobníka 2 G druhé kolektorové pole H regulácia teploty spiatočky I prečerpávací systém J prečerpávací systém s výmenníkom tepla K termická dezinfekcia L merač tepla M regulácia podľa teplotného rozdielu možný modul potrebný modul 20 Logamatic EMS plus (2012/08)

21 Všeobecný popis systému 2 Solárny systém (1) Popis Základný solárny systém pre solárny ohrev pitnej vody Zapínanie a vypínanie solárneho čerpadla PS1 v závislosti od snímačov teploty TS1 a TS2 Regulácia objemového prietoku (Double-Match-Flow) v solárnom okruhu prostredníctvom solárneho čerpadla s PWM alebo rozhrania 0-10-V (nastaviteľné) Monitorovanie minimálnej a maximálnej teploty v kolektorovom poli a v zásobníku Tab. 4 Popis funkcií Konfigurácia solárneho zariadenia sa realizuje prostredníctvom ovládacej jednotky RC300. Ak je ako regulátor použitá ovládacia jednotka RC200 (bez RC300), konfiguruje sa solárne zariadenie v RC200 (obmedzené na solárny systém (1)) Požadovaný solárny systém je zložený z jednej alebo viacerých funkcií. Jednotlivé solárne funkcie sú označené písmenami "A" až "M", ktorými sa jednoducho priradia Potrebné príslušenstvo pre solárny systém 1: solárne čerpadlo, napr. integrované v solárnej stanici KS0110; prípojka na PS1; pri elektronicky regulovanom čerpadle (PWM alebo 0-10-V) dodatočná prípojka OS1 snímač teploty 1. kolektorového poľa (obsah dodávky SM200); pripojenie na TS1 snímač teploty na prvom zásobníku dole (obsah dodávky SM200); pripojenie na TS2 Príklady príklady zariadení - kapitola 9.4 až 9.6 v ovládacej jednotke RC300. Nakonfigurovaný solárny systém sa prevádzkovateľovi graficky zobrazí v ovládacej jednotke RC300 ako solárna vizualizácia spolu so súvisiacimi údajmi zariadení. Príklady zariadení v kapitole 9 obsahujú solárnu konfiguráciu taktiež s písmenami "A" až "M". Funkcie v zobrazenom príklade zariadení sú pritom zobrazené čiernymi písmenami. Možné rozšírenia alebo modifikácie tejto konfigurácie sú zobrazené písmenami šedej farby. Funkcia Podpora vykurovania (A) Popis Solárna podpora vykurovania s plniacim alebo kombinovaným zásobníkom Solárna podpora vykurovania s prepínaním dobíjanie/obtok V závislosti od snímačov teploty TS3 a TS4 je spiatočka zariadenia vedená cez zásobník alebo obtokom mimo neho. Ak je teplota zásobníka vyššia o spínací teplotný rozdiel ako teplota spiatočky vykurovania, bude zásobník zapojený do spiatočky prostredníctvom trojcestného ventilu. Potrebné príslušenstvo: 1 ovládacia jednotka RC300 1 solárny modul SM200 trojcestný ventil, napr. sada HZG; pripojenie na VS1/PS2/PS3 snímač teploty na prvom zásobníku v strede (súčasť dodávky sady HZG); pripojenie na TS3 snímač teploty na spiatočke (súčasť dodávky sady HZG); pripojenie na TS4 Tab. 5 Príklady príklady zariadení - kapitola 9.5 Logamatic EMS plus (2012/08) 21

22 2 Všeobecný popis systému Funkcia 2. zásobník s ventilom (B) Popis Druhý zásobník s reguláciou priority prostredníctvom trojcestného ventilu ( obr. 106, strana 114). Funkcia 2. zásobník s čerpadlom (C) nie je s touto funkciou kombinovateľná. Prioritný zásobník je voliteľný (zásobník 1 hore, zásobník 2 dole) Základné nastavenie: zásobník 2 (zásobník teplej vody) má prednosť pred zásobníkom 1 (dobíjací zásobník) Len ak už nemôže byť prioritný zásobník viac rozkúrený, bude dobíjanie zásobníka prepnuté prostredníctvom trojcestného ventilu na sekundárny zásobník. Počas dobíjania sekundárneho zásobníka sa solárne čerpadlo v nastaviteľných testovacích intervaloch vypína (na určitý testovací čas), aby sa zistilo, či už možno prioritný zásobník opäť rozkúriť. Potrebné príslušenstvo: trojcestný ventil; pripojenie na VS2 snímač teploty na druhom zásobníku dole; pripojenie na TS5 2. zásobník s čerpadlom (C) Príklady príklady zariadení - kapitola Druhý zásobník s reguláciou priority prostredníctvom druhého čerpadla Funkcia ako 2. zásobník s ventilom (B), s tým že prepínanie priority sa nerealizuje trojcestným ventilom, ale prostredníctvom dvoch solárnych čerpadiel. Funkcie 2. kolektorové pole (G) ako aj 2. zásobník s ventilom (B) nie sú s touto funkciou kombinovateľné. Potrebné príslušenstvo: druhé solárne čerpadlo; pripojenie na PS4 snímač teploty na druhom zásobníku dole; pripojenie na TS5 druhé elektronicky regulované čerpadlo (PWM alebo 0-10 V); pripojenie na OS2 Tab. 5 Príklady príklady zariadení - kapitola 9.5 (s 2. solárnym čerpadlom namiesto solárneho prepínacieho ventilu) 22 Logamatic EMS plus (2012/08)

23 Všeobecný popis systému 2 Funkcia Bazén (D) Popis Funkcia bazén Funkcia ako 2. zásobník s ventilom (B) alebo 2. zásobník s čerpadlom (C) ale pre bazén. Táto funkcia je k dispozícii, len ak je pripojený 2. zásobník s ventilom (B) alebo 2. zásobník s čerpadlom (C) Funkcia externý výmenník tepla zásobníka 2 (F) nie je s touto funkciou kombinovateľná. Termická dezinfekcia (K) je pre zásobník 1 možná, pre zásobník 2 nie (tu zásobník 2 = bazén). Modul neobsahuje žiadnu ochranu proti mrazu pre výmenník tepla bazénu. POZNÁMKA: Ak je funkcia bazén (D) pripojená, v žiadnom prípade nepripájajte obehové čerpadlo bazénu na modul. Obehové čerpadlo treba pripojiť na reguláciu bazénu. Potrebné príslušenstvo pre bazén (D): pozrite 2. zásobník s ventilom (B) alebo 2. zásobník s čerpadlom (C) pozícia snímača teploty TS5 (regulácia podľa teplotného rozdielu) na výstupe bazénu Príklady príklady zariadení - kapitola 9.5 (s bazénom ako 2. spotrebičom) Externý výmenník tepla zásobníka 1 (E) Solárny externý výmenník tepla na zásobník 1 Zapínanie a vypínanie čerpadiel PS1 a PS5 v závislosti od snímačov teploty TS1 a TS2 ako aj TS6 Ak je teplota na výmenníku tepla vyššia o spínací teplotný rozdiel ako teplota na zásobníku 1 dole, spustí sa plniace čerpadlo zásobníka. Ochrana výmenníka tepla proti mrazu je zabezpečená prostredníctvom snímača teploty TS6. Potrebné príslušenstvo: ovládacia jednotka RC300 (RC200 je ako regulátor nepostačujúca) čerpadlo výmenníka tepla; pripojenie na PS5 snímač teploty na výmenníku tepla, napr. FV/FZ; pripojenie na TS6 Externý výmenník tepla zásobníka 2 (F) Solárny externý výmenník tepla na zásobník 2 Zapínanie a vypínanie čerpadiel PS1 a PS5 v závislosti od snímačov teploty TS1 a TS2 ako aj TS6 Ak je teplota na výmenníku tepla vyššia o spínací teplotný rozdiel ako teplota na zásobníku 2 dole, spustí sa plniace čerpadlo zásobníka. Ochrana výmenníka tepla proti mrazu je zabezpečená prostredníctvom snímača teploty TS6. Táto funkcia je k dispozícii, len ak je pripojený 2. zásobník s ventilom (B) alebo 2. zásobník s čerpadlom (C) Tab. 5 Potrebné príslušenstvo: čerpadlo výmenníka tepla; pripojenie na PS5 snímač teploty na výmenníku tepla, napr. FV/FZ; pripojenie na TS6 Logamatic EMS plus (2012/08) 23

24 2 Všeobecný popis systému Funkcia 2. kolektorové pole (G) Popis Druhé kolektorové pole (napr. orientácia vých./záp.) Funkcia oboch kolektorových polí zodpovedá solárnemu systému 1, ale: Ak je teplota na prvom kolektorovom poli vyššia o spínací teplotný rozdiel ako teplota na zásobníku 1 dole, spustí sa ľavé solárne čerpadlo. Ak je teplota na druhom kolektorovom poli vyššia o spínací teplotný rozdiel ako teplota na zásobníku 1 dole, spustí sa pravé solárne čerpadlo (zapínanie a vypínanie druhého solárneho čerpadla PS4 v závislosti od snímačov teploty TS7 a TS2). Potrebné príslušenstvo: druhé solárne čerpadlo; pripojenie na PS4 ak je druhé čerpadlo regulované elektronicky, musí existovať aj dodatočné pripojenie na OS2 (PWM alebo 0-10 V) snímač teploty 2. kolektorového poľa; pripojenie na TS7 Podpora vykurovania spoloč. (H) Príklady príklady zariadení - kapitola 9.4.3, a Solárna podpora vykurovania s reguláciou teploty spiatočky pri plniacom alebo kombinovanom zásobníku Táto funkcia je k dispozícii len ak je pripojená podpora vykurovania (A). Funkcia ako podpora vykurovania (A); navyše je teplota spiatočky regulovaná prostredníctvom trojcestného zmiešavacieho ventilu VS3 na úroveň zadanej teploty výstupu vykurovacieho okruhu. Poznámka: V zariadeniach s 1 vykurovacím okruhom si možno zmiešavací ventil vykurovacieho okruhu ušetriť, keďže túto funkciu preberá trojcestný zmiešavací ventil VS3 (nie je možné v zariadeniach s viac ako 1 vykurovacím okruhom) V zariadeniach s viacerými vykurovacími okruhmi reguluje funkcia podpora vykurovania spoloč. (H) spoločnú maximálnu hodnotu všetkých vykurovacích okruhov (požadovaná hodnota na výstupe zariadenia). Tab. 5 Potrebné príslušenstvo: trojcestný zmiešavací ventil VS3; pripojenie na VS1/PS2/PS3 snímač teploty na prvom zásobníku v strede; pripojenie na TS3 snímač teploty na spiatočke; pripojenie na TS4 snímač teploty na výstupe zásobníka (za zmiešavacím ventilom); pripojenie na TS8 (príklad zariadení kapitola 9.5.2) 24 Logamatic EMS plus (2012/08)

25 Všeobecný popis systému 2 Funkcia Prečerpávací systém (I) Popis Prečerpávací systém so solárne vyhrievaným predhrievacím zásobníkom (zásobník 1) pre ohrev pitnej vody (sériové zapojenie zásobníkov) Ak je teplota predhrievacieho zásobníka (zásobník 1 - vľavo) vyššia o spínací teplotný rozdiel ako teplota pohotovostného zásobníka (zásobník 3 - vpravo), spustí sa prečerpávacie čerpadlo. Zapínanie a vypínanie prečerpávacieho čerpadla PS6 v závislosti od snímačov teploty TS6 a TS9 Pripojenie snímača teploty teplej vody TS9 na tepelnom zdroji (FW) Ak je teplota predhrievacieho zásobníka (zásobník 1) vyššia o spínací teplotný rozdiel ako teplota pohotovostného zásobníka (zásobník 3), spustí sa prečerpávacie čerpadlo. Potrebné príslušenstvo: plniace čerpadlo zásobníka PS6; pripojenie na PS5 Príklady príklady zariadení - kapitola Prečerpávací systém s výmenníkom tepla (J) Prečerpávací systém s dobíjacím zásobníkom Zásobník teplej vody s vnútorným výmenníkom tepla Ak je teplota dobíjacieho zásobníka (zásobník 1 - vľavo) vyššia o spínací teplotný rozdiel ako teplota zásobníka teplej vody (zásobník 3 - vpravo), spustí sa prečerpávacie čerpadlo. Vhodné predovšetkým pre zariadenia, ktoré sú primárne prevádzkované s alternatívnym tepelným zdrojom (drevo/peletky). Potrebné príslušenstvo: dobíjacie čerpadlo zásobníka PS7; pripojenie na PS4 Termická dezinfekcia/denné rozkúrenie (K) Termická dezinfekcia pre zamedzenie rastu legionel ( vyhláška o pitnej vode) a denné rozkúrenie zásobníka teplej vody Celý objem teplej vody je raz týždenne minimálne na polhodinu zohriaty na teplotu nastavenú pre účel termickej dezinfekcie. Celý objem teplej vody je raz denne zohriaty na teplotu nastavenú pre funkciu "denné rozkúrenie". Táto funkcia neprebehne, ak už bola prostredníctvom solárneho ohrevu v priebehu posledných 12 hodín daná teplota dosiahnutá. Pri konfigurácii solárneho zariadenia nie je v grafike zobrazené, že je táto funkcia pripojená. V označení solárneho zariadenia je písmeno "K" pripojené. Potrebné príslušenstvo: čerpadlo PS9 (prečerpávacie čerpadlo príp. prevrstvovacie čerpadlo, napr. SBL); pripojenie na PS5 Tab. 5 Príklady príklady zariadení - kapitola 9.4 (s dodatočným prevrstvovacím čerpadlom) Logamatic EMS plus (2012/08) 25

26 2 Všeobecný popis systému Funkcia Meranie tepla (L) Popis Voľbou merača tepla možno spustiť zaznamenávanie solárneho zisku pre solárne zariadenie. V ovládacej jednotke RC300 možno zobraziť aktuálny solárny zisk alebo spätne týždenný solárny zisk. Alternatívne možno realizovať matematické stanovenie solárneho zisku (bez ďalšieho príslušenstva). Z nameraných teplôt (TS12, TS13) a objemového prietoku (WM1) sa vypočíta množstvo tepla s prihliadnutím na obsah glykolu v solárnom okruhu. Pri konfigurácii solárneho zariadenia nie je v grafike zobrazené, že je táto funkcia pripojená. V označení solárneho zariadenia je písmeno "L" pripojené. Poznámka: Zaznamenávanie solárneho zisku poskytuje korektné hodnoty, ak merač objemového prietoku pracuje s 1 impulzom na liter. Potrebné príslušenstvo: sada WMZ - snímač teploty vo výstupe smerom ku solárnemu kolektoru (súčasť dodávky sady WMZ); pripojenie na IS2 - snímač teploty v spiatočke zo solárneho kolektora (súčasť dodávky sady WMZ); pripojenie na IS1 - objemový prietokomer (súčasť dodávky sady WMZ); pripojenie na IS1 Príklady príklady zariadení - kapitola Regulácia podľa teplotného rozdielu (M) Voľne konfigurovateľný regulátor podľa teplotného rozdielu (k dispozícii iba pri kombinácii SM200 s SM100) Čerpadlo alebo ventil sú riadené prostredníctvom výstupného signálu v závislosti od teplotného rozdielu medzi teplotou na tepelnom zdroji (TS14) a miestom odovzdávania tepla (TS15) a nastaviteľným zapínacím/vypínacím teplotným rozdielom. Tab. 5 Potrebné príslušenstvo pre reguláciu podľa teplotného rozdielu (M): snímač teploty tepelného zdroja; pripojenie na SM100 na TS2 snímač teploty v mieste odovzdávania tepla; pripojenie na SM100 na TS3 riadená konštrukčná skupina (čerpadlo alebo ventil); pripojenie na SM100 na VS1/PS2/PS3 s pripojovacou svorkou 75 pre výstupný signál; pripojovacia svorka 74 voľná 26 Logamatic EMS plus (2012/08)

27 Regulátory kotlov EMS 3 3 Regulátory kotlov EMS 3.1 Základný regulátor Logamatic BC10 ako základná ovládacia jednotka pre EMS zariadenia Základný regulátor Logamatic BC10 ( obr. 12) je unifikovaná základná ovládacia jednotka pre každý vykurovací kotol s regulačným systémom Logamatic EMS, napr. GB162 a GB125. Logamatic BC10 obsahuje všetky prvky potrebné na obsluhu vykurovacieho zariadenia. Okrem toho sa na regulátore Logamatic BC10 nachádza zásuvné miesto na pripojenie ovládacej jednotky RC300, prostredníctvom ktorej sú k dispozícii ďalšie funkcie pre komfortnú reguláciu ( obr. 12, poz. 5). Funkcie a ovládacie prvky základného regulátora Logamatic BC10 Obr. 12 Indikácie a ovládacie prvky základného regulátora Logamatic BC10 1 Otočný gombík pre nastavenie teploty teplej vody 2 LCD displej pre indikáciu stavu a tlaku ako aj pre diagnostiku poruchy 3 Otočný gombík pre obmedzenie maximálnej teploty vody v kotle 4 Indikácia LED "Potreba tepla pre ohrev teplej vody a vykurovanie" 5 Záslepka (voliteľné ovládacia jednotka RC300) 6 Indikácia LED "Prevádzka horáka (Zap/Vyp)" 7 Zdierka pre diagnostický prístroj 8 Tlačidlo "Indikácia stavu" 9 Tlačidlo "Kominár" pre test spalín a ručnú prevádzku 10 Tlačidlo "Reset" (reštartovacie tlačidlo) 11 Prevádzkový vypínač (Zap/Vyp) 12 Indikácia LED "Ohrev pitnej vody" Logamatic EMS plus (2012/08) 27

28 3 Regulátory kotlov EMS Nastavenie teploty teplej vody ( obr. 12, [1]) - V pozícii "0" bude nastavená požadovaná hodnota pre prípravu teplej vody na 15 C. Nastavenie požadovanej hodnoty teplej vody na ovládacej jednotke RC300 alebo RC200 nie je možné. - V pozícii "Eco" bude nastavená požadovaná hodnota pre ohrev pitnej vody na 60 C a hysterézia zmenená na hodnotu -15 K. Toto nastavenie slúži na to, aby sa pri kombinovaných kotloch 1) zabezpečilo, že výhradne pri odbere, tzn. vtekaní studenej vody, bude zásobník opäť vyhriaty na 60 C. - Ak je otočný gombík medzi 30 C a 60 C, nastaví sa pomocou neho požadovaná hodnota teplej vody. Pri pokuse zmeniť požadovanú hodnotu sa na displeji objaví "Nastavenie nie je možné, teplú vodu na ovládaní kotla nastaviť na "Aut" alebo "Aktivovať TÚV". - V pozícii "Aut" je možné nastaviť teplotu teplej vody prostredníctvom RC200 alebo RC300. Na oboch ovládacích jednotkách je možné v servisnej úrovni nastaviť aj teploty vyššie ako 60 C. Indikácia stavu a diagnostika poruchy na jednom LCD displeji ( obr. 12, [2]) - Ukazovateľ teploty vody v kotle a ak treba poruchového príp. servisného kódu - Núdzová prevádzka Núdzová prevádzka (len u vykurovacej prevádzky) sa aktivuje po viac ako 8 sekundovom stlačení tlačidla "Kominár" ( obr. 12, [9]). Aktivovaná núdzová prevádzka je indikovaná blikaním poslednej desatinnej bodky. Prevádzka prebieha permanentne pri nastavenej teplote kotlovej vody. Pozor: Ak dôjde v núdzovej prevádzke k výpadku elektrického prúdu, pri opätovnom zapnutí bude systém zasa v núdzovej prevádzke. Obmedzenie teploty vody v kotle ( obr. 12, [3]) - V pozícii "0" je vykurovacie zariadenie vypnuté/ odpojené, tzn. fungovať bude len ochrana proti mrazu. Akonáhle ale bude vykurovací okruh potrebovať dodatočné teplo, obehové čerpadlo sa opäť zapne. Obmedzená je len maximálna teplota kotla. - Ak je otočný gombík medzi 30 C a 90 C, maximálna teplota vody v kotle pre vykurovaciu prevádzku bude obmedzená na nastavenú hodnotu. Táto hodnota musí byť preto vždy vyššia, alebo rovnaká ako dimenzovaná teplota vykurovacieho zariadenia. - V pozícii "Aut" je maximálna teplota vody v kotle nastavená na 90 C Indikácia LED "Potreba tepla pre teplú vodu a kúrenie" ( obr. 12, [4]) - LED svieti, ak je ohrev pitnej vody v režime automatickej prevádzky, tzn. že bude automaticky udržiavaná teplota alebo bude dobíjaný ohrev teplej vody. Pri zníženej prevádzke LED svieti, ak je teplota vody mimo požadovaného rozsahu. Indikácia LED "Prevádzka horáka" ( obr. 12, [6]) Zdierka pre pripojenie diagnostického prístroja (notebook, obr. 12, [7]) Tlačidlo "Indikácia stavu" pre prepínanie displeja na rozličné funkcie ( obr. 12, [8]) - Funkcia v normálnej prevádzke: Jedným stlačením tlačidla sa zobrazí ukazovateľ tlaku zariadenia, pri ďalších stlačeniach sa zobrazia doplnkové informácie, napr. stav kotla. - Funkcia pri poruche s poistkou: Pri stlačení tlačidla "Indikácia stavu" sa na displeji zobrazí kód označujúci príčinu poruchy. Tlačidlo "Kominár" pre test spalín a ručnú prevádzku ( obr. 12, [9]) - Stlačením tohto tlačidla je na kotol odoslaná požiadavka na maximálnu potrebu tepla a kotol prejde na maximálny výkon. Táto funkcia sa automaticky po 30 minútach vypne a je signalizovaná prostredníctvom dlhodobého svietenia poslednej desatinnej bodky 7-dielneho ukazovateľa. Tlačidlo "Reset" pre odblokovanie horáka pri poruchách ( obr. 12, [10]) - Ak dôjde následkom poruchy s poistkou k vypnutiu digitálnych spaľovacích automatov UBA príp. SAFe, je možné ich odblokovať stlačením tlačidla "Reset". Kotol sa pokúsi opäť zapnúť a na displeji sa zobrazí "re". Zapnutie a vypnutie vykurovacieho kotla a všetkých do neho zabudovaných modulov jedným hlavným vypínačom ( obr. 12, [11]) Indikácia LED "Ohrev pitnej vody" ( obr. 12, [12]) 1) nástenný kotol s integrovaným prietokovým ohrievačom a dvomi snímačmi teploty teplej vody s reguláciou teploty vytekajúcej vody 28 Logamatic EMS plus (2012/08)

29 Regulátory kotlov EMS Nástenné EMS-kondenzačné kotly s UBA3.5 Univerzálny horákový automat UBA3.5 ( obr. 13) a regulačný systém Logamatic EMS regulujú plynové kondenzačné kotly typového radu Logamax plus GB162. Plynové vykurovacie kotly U152/U154 nemôžu byť prevádzkované s regulačným systémom Logamatic EMS plus. UBA3.5 je regulačno-technický komponent kotlovej a spaľovacej regulácie. Reguluje a monitoruje spaľovací proces a prispôsobuje teplotu v kotle na požadovanú hodnotu, ktorá je vyžadovaná pripojenými komponentmi. V UBA3.5 sa nachádza aj horákový kontrolný modul BCM, ktorý poskytuje horákovému automatu špecifické informácie o kotloch a o spaľovaní. UBA3.5 reguluje po externej aktivácii aj ohrev pitnej vody podľa nastavených požadovaných hodnôt. Základný regulátor BC10 pritom slúži ako základná ovládacia jednotka. Obr. 13 Univerzálny spaľovací automat UBA3.5 1 Indikácia LED "Porucha" 2 Upevňovacia skrutka Horákový kontrolný modul BCM Horákový kontrolný modul dodáva regulačnému prístroju bližšie informácie o kotle a jeho sériovom vybavení. Prostredníctvom tohto modulu dostane regulačný prístroj rôzne informácie, napr. či má kotol interné čerpadlo, alebo aký je výkon kotla. Modul BCM sa používa výhradne pre nástenné plynové kondenzačné, alebo cirkulačné kotly s univerzálnym horákovým automatom UBA3.5. Technické údaje a schéma zapojenia Technické údaje a schému zapojenia nájdete v návode na montáž kondenzačného zariadenia. Štruktúra zbernice pri zariadeniach s UBA3.x Obr. 14 Štruktúra zbernice a principiálne znázornenie s UBA3.5 pre nástenné kotly s EMS GB162 ASM10 Pripojovací modul BCM Kontrolný modul horáka EM10 Modul pre hlásenie porúch EM-BUS Spojenie zbernice EMS MM... Modul zmiešavača RC... Ovládacia jednotka SM... Solárny modul UBA3.x Univerzálny horákový automat VM10 Druhý plynový magnetický ventil Logamatic EMS plus (2012/08) 29

30 3 Regulátory kotlov EMS 3.3 SAFe - spaľovací automat pre stacionárne kotly s regulátorom MCxxx Hlavný regulátor Logamatic MCxx s bezpečnostným spaľovacím automatom SAFe ( obr. 15) a s regulačným systémom Logamatic EMS plus regulujú vykurovacie kotly Buderus typového radu Logano (stacionárne kotly, spaľovacie teplo alebo výhrevnosť). Bezpečnostný spaľovací automat SAFe je ako základný regulačno-technický komponent kotlovej a spaľovacej regulácie integrovaný v kotle. Reguluje a monitoruje spaľovací proces a reguluje prevádzkové podmienky podľa údajov z pripojených komponentov. Prostredníctvom horákového identifikačného modulu BIM umiestneného na kotle dostáva SAFe špecifické technické informácie o prevádzke, kotle a spaľovaní. Logamatic MC10 reguluje po externej aktivácii ohrev pitnej vody podľa nastavených požadovaných hodnôt. Kotol s EMS sa ovláda prostredníctvom základného regulátora Logamatic BCxx integrovaného do Logamatic MC10/MC40/MC100. Obr. 15 Bezpečnostný spaľovací automat SAFe 10/20/30/40 1 Signalizácia prevádzkovej poruchy/reset Typ spaľovacieho automatu SAFe sa rozlišuje podľa druhu spaľovania: SAFe 10 = 1-stupňový horák olej/plyn SAFe 20 = 2- stupňový horák plyn SAFe 30 = 2- stupňový horák olej SAFe 40 = modulačný horák plyn SAFe 50 = modulačný horák olej Obr. 16 Bezpečnostný spaľovací automat SAFe 50 1 Bezpečnostný automat SAFe 50 2 Signalizácia prevádzkovej poruchy/reset 30 Logamatic EMS plus (2012/08)

31 Regulátory kotlov EMS 3 Štruktúra zbernice pri zariadeniach so SAFe Obr. 17 Štruktúra zbernice a principiálne znázornenie so SAFe pre stacionárne kotle EMS ASM10 BC10 DM10 EM10 EMS plus GM10 MCxx MM.. PM10 RCxx SAFe SAFe-BUS SM... UM10 web KM200 Pripojovací modul Základný regulátor Modul škrtiacej klapky Modul pre hlásenie porúch Spojenie zbernice EMS Druhý plynový magnetický ventil (iba v spojení s UM10) Hlavný regulátor Modul zmiešavača Čerpadlový modul (pre Logano plus GB312, GB402 a GB162) Ovládacia jednotka Bezpečnostný spaľovací automat Spojenie SAFe zbernica Solárny modul Prepínací modul Rozhranie medzi vykurovacím zariadením a sieťou 1) v hlavnom regulátore MC100 už obsiahnuté 2) nie pri MC100 Logamatic EMS plus (2012/08) 31

32 3 Regulátory kotlov EMS 3.4 Stacionárne kotly s regulátorom MC100 Hlavný regulátor Logamatic MC100 slúži ako základná ovládacie jednotka stacionárnych kotlov Logano plus GB145 s regulačným systémom Logamatic EMS plus. Regulátor MC100 v sebe obsahuje základný regulátor BC100 s displejom. Obr. 18 Základný regulátor systému Logamatic EMS plus BC100 - ovládacie prvky 1 hlavný vypínač 2 poistka prístroja 6,3 A 3 tlačidlo "teplá voda" 4 displej BC100 5 tlačidlo "plus" 6 tlačidlo "ok" 7 rozhranie RJ45 8 kryt: na toto miesto môže byť zabudovaná ovládacia jednotka Logamatic EMS plus RC300 (príslušenstvo) 9 tlačidlo "späť" 10 tlačidlo "mínus" 11 tlačidlo "servis" 12 tlačidlo "reset" 13 tlačidlo "letná / zimná prevádzka" 14 tlačidlo "kúrenie" 15 diagnostické rozhranie Inštalačný priestor na umiestnenie dvoch funkčných modulov xm50 alebo xm100 Komunikačné rozhranie pre spaľovací bezpečnostný automat SAFe Zdroj napätia pre vykurovací kotol so SAFe a pre funkčné moduly zabudované do MC100 Riadenie horáka prostredníctvom stanovenia požadovanej hodnoty kotla za pomoci existujúcich požiadaviek Riadenie interného kotlového obehového čerpadla resp. obehového čerpadla vykurovacieho okruhu 1, vhodné pre vysoko efektívne čerpadlá Regulácia ohrevu pitnej vody prostredníctvom monitorovania teploty teplej vody teplotným snímačom a riadením nabíjacieho čerpadla zásobníka alebo trojcestného prepínacieho ventilu Riadenie cirkulačného čerpadla Ovládanie a diaľkové monitorovanie zariadenia cez mobilný telefón (integrované rozhranie Gateway web KM200) Možnosť pripojenia pre externú požiadavku na teplo prostredníctvom spínacieho kontaktu alebo 0-10 V Možnosť pripojenia protizdvihového ventilu externé zablokovanie kotla EMS prostredníctvom druhého tepelného zdroja pri zariadeniach s dvoma komínmi Kontakt pre možné pripojenie zbernej signalizácie porúch 32 Logamatic EMS plus (2012/08)

33 Regulátory kotlov EMS 3 Obr. 19 Štruktúra zbernice a principiálne znázornenie so SAFe pre stacionárne kotle EMS ASM10 BC100 BRM10 DM10 EMS plus MC100 MM... RC... SAFe Pripojovací modul Základný regulátor Modul pre horák od iného výrobcu Modul škrtiacej klapky Spojenie zbernice EMS Hlavný regulátor Modul zmiešavača Ovládacia jednotka Bezpečnostný spaľovací automat SAFe-BUS SM... UM10 web KM200 Zbernica SAFe Solárny modul Prepínací modul rozhranie medzi vykurovacím zariadením a sieťou 1) web KM200, vstup 0-10 V a funkčnosť zbernej signalizácie porúch už obsiahnuté Technické údaje a schéma zapojenia Hlavný regulátor MC100 Prevádzkové napätie 230 V AC ± 10 % Frekvencia 50 Hz ± 4 % Príkon 1 VA Plniace čerpadlo zásobníka PS Max. výkon 400 W Cirkulačné čerpadlo PZ Max. výkon 400 W Vykurovací okruh 1 PH-HK / prívodné čerpadlo PZB Max. výkon 400 W Snímač vonkajšej teploty FA Snímač NTC (súčasť dodávky) Regulácia horáka Zbernicová komunikácia Externá požiadavka na teplo WA Beznapäťový vstup alebo 0-10 V Ovládacia jednotka RC200 alebo RC300 Zbernicová komunikácia Pripojenie SAFe Zbernicová komunikácia Externá poistka 1) Beznapäťový vstup, 5 V Tab. 6 Technické údaje hlavného regulátora Logamatic MC100 1) použiteľné pri kombinácii s vykurovacím kotlom na tuhé palivo v zariadeniach s dvoma komínmi Logamatic EMS plus (2012/08) 33

34 3 Regulátory kotlov EMS Obr. 20 Schéma zapojenia regulátora MC100 1 hlavný vypínač 2 poistka 6,3 A 3 ochranné nízke napätie 4 riadiace napätie 230 V 5 sieťový vstup 6 V1 - magnetický ventil 7 dodatočný výstup pre pripojenie horákového automatu 8 SAFe - sieťové napájanie horákového automatu SAFe, 230 V/50 Hz 9 PE a N z externej siete 10 SI - bezpečnostné komponenty 2 11 SI - bezpečnostné komponenty 1 12 OUT - sieťové napájanie funkčných modulov, 230 V/50 Hz 13 VW1 - trojcestný ventil 14 PW1 - plniace čerpadlo zásobníka 15 PW2 - cirkulačné čerpadlo 16 PC0 - čerpadlo kúrenia 17 PC0 - prívodné čerpadlo 18 A0 - súhrnná signalizácia porúch 230 V AC, max. 3 A 19 I2 - požiadavka na teplo (externá) 20 T1 - snímač vonkajšej teploty 21 zbernica SAFe - pripojenie ku spaľovaciemu automatu SAFe 22 TW1 - snímač teploty teplej vody 23 I3 - externé zablokovanie (môstik pri pripojení odstrániť) 24 zbernicové pripojenie k ovládacej jednotke EMS 25 zbernicové pripojenie k funkčným modulom EMS 34 Logamatic EMS plus (2012/08)

35 Regulátory kotlov EMS Stacionárne EMS kondenzačné kotly s regulátorom Logamatic MC10 Hlavný regulátor Logamatic MC10 ( obr. 21) slúži ako základná ovládacia jednotka pre skoro každý stacionárny kotol s regulačným systémom Logamatic EMS plus (napr. Logano plus GB125). Funkcie a ovládacie prvky hlavného regulátora Logamatic MC10 Obr. 21 Hlavný regulátor Logamatic MC10 1 Hlavný vypínač (Zap/Vyp) pre prívod prúdu do celého vykurovacieho zariadenia 2 Základný regulátor Logamatic BC10 3 Priehľadný snímateľný kryt chrániaci základný regulátor BC10 a ovládaciu jednotku pred prachom 4 Ochranný kryt chrániaci moduly a elektrické pripojenia pred prachom Umiestnenie základného regulátora BC10 Inštalačný priestor na umiestnenie dvoch funkčných modulov Komunikačné rozhranie pre spaľovací bezpečnostný automat SAFe Zdroj napätia pre vykurovací kotol so SAFe a pre funkčné moduly zabudované do MC10 Riadenie horáka prostredníctvom stanovenia požadovanej hodnoty kotla za pomoci existujúcich požiadaviek Riadenie interného kotlového obehového čerpadla resp. obehového čerpadla vykurovacieho okruhu 1 Regulácia ohrevu pitnej vody prostredníctvom monitorovania teploty teplej vody teplotným snímačom a riadením nabíjacieho čerpadla zásobníka alebo trojcestného prepínacieho ventilu Riadenie cirkulačného čerpadla Možnosť pripojenia pre externú požiadavku na teplo Externé zablokovanie kotla s EMS druhým zdrojom tepla pri zariadeniach s dvoma komínmi Logamatic EMS plus (2012/08) 35

36 3 Regulátory kotlov EMS Technické údaje a schéma zapojenia Hlavný regulátor MC10 Prevádzkové napätie 230 V AC ± 10 % Frekvencia 50 Hz ± 4 % Príkon 1 VA Plniace čerpadlo zásobníka PS Max. spínací prúd 5 A Cirkulačné čerpadlo PZ Max. spínací prúd 5 A Vykurovací okruh 1 PH-HK / prívodné čerpadlo PZB Max. spínací prúd 5 A Snímač vonkajšej teploty FA Snímač NTC 1- a 2-stupňová regulácia horáka 230 V, 8 A, 2-body Modulačná regulácia horáka 230 V, 8 A, 3-body Externá požiadavka na teplo WA Beznapäťový vstup, 5 V Ovládacia jednotka RC200 alebo RC300 Zbernicová komunikácia Pripojenia SAFe Zbernicová komunikácia Externá poistka 1) Beznapäťový vstup, 5 V Tab. 7 Technické údaje hlavného regulátora Logamatic MC10 1) použiteľné pri kombinácii s vykurovacím kotlom na tuhé palivo v zariadeniach s dvoma komínmi Obr. 22 Schéma zapojenia hlavného regulátora MC10 alt. alternatíva 1) Príklad zapojenia pre bezpečnostné komponenty (bezpečnostné zariadenia v rámci stavebných prác) 2) Celkový prúd nesmie presiahnuť 5 A 3) Komponenty 1 4) Komponenty 2 36 Logamatic EMS plus (2012/08)

37 Regulátory kotlov EMS Hlavný regulátor Logamatic MC10 (Mastercontroller) so sedempólovým horákovým konektorom Sada hlavného regulátora Logamatic MC10 so sedempólovým horákovým konektorom je digitálny regulátor určený pre montáž na kotol, ktorý je rozšíriteľný o ďalšie moduly. Zahŕňa všetky funkcie regulátora MC10 s BC10 a RC300 (alternatívne s R35 namiesto RC300). V základnom vybavený slúži na regulovanie ľubovoľného jednostupňového horáka u stacionárnych olejových/plynových vykurovacích kotlov a v zásade pozostáva z komponentov MC10, BC10, RC300 a BRM10. Obr. 23 Hlavný regulátor Logamatic MC10 1 Hlavný vypínač (Zap/Vyp) pre prívod prúdu do celého vykurovacieho zariadenia 2 Základný regulátor Logamatic BC10 3 Ovládacia jednotka RC300 (alternatívne RC35) 4 Priehľadný snímateľný kryt chrániaci základný regulátor BC10 a ovládaciu jednotku pred prachom 5 Ochranný kryt chrániaci moduly a elektrické pripojenia pred prachom Indikácia LED pre teplotu a prevádzkový kód Regulátor teploty vody v kotle pre obmedzenie jej maximálnej hodnoty Regulátor teploty teplej vody pre nastavenie jej hodnoty Zapínanie/vypínanie kotla a modulov zabudovaných v MC10 Funkcia "kominár" alebo "test spalín" s automatickým obnovením Tlačidlo "Indikácia stavu" pre prepínanie displeja na rozličné funkcie Indikácia LED pre požiadavku na teplo a na teplú vodu Funkcia núdzovej prevádzky Test funkcie havarijného termostatu/test pozície snímača Optimalizované plnenie zásobníka/využitie zvyškového tepla S ovládacou jednotkou RC35 pre reguláciu vykurovacieho zariadenia podľa vonkajšej alebo priestorovej teploty prípadne ako komfortný regulátor podľa priestorovej teploty Regulácia pre maximálne štyri vykurovacie okruhy s alebo bez zmiešavača v spojení so zmiešavacími modulmi MM50/ MM100 Regulácia solárneho ohrevu pitnej vody v kombinácii so solárnym modulom SM... Sériové diagnostické rozhranie pre priame pripojenie diagnostického konektora Logamatic Service Key pre priamy prístup prostredníctvom servisného softvéru Logamatic ECO-SOFT 4000/EMS Prístroj vrátane snímača priestorovej teploty (integrovaný v RC300) a nástenného držiaka pre montáž v obytných priestoroch Riadený mikroprocesorom Technické údaje a schému zapojenia nájdete v návode na montáž regulačného prístroja. Funkcie hlavného regulátora Logamatic MC10 so 7-pólovým horákovým konektorom Umiestnenie ovládacej jednotky RC300 Inštalačný priestor na umiestnenie jedného funkčného modulu Komunikačné rozhranie pre bežné jednostupňové horáky (bez SAFe) so sedempólovým horákovým konektorom pre modul BRM10 Riadenie horáka prostredníctvom stanovenia požadovanej hodnoty kotla za pomoci existujúcich požiadaviek Riadenie interného kotlového obehového čerpadla resp. obehového čerpadla vykurovacieho okruhu 1 Regulácia ohrevu pitnej vody prostredníctvom monitorovania teploty teplej vody teplotným snímačom a riadením nabíjacieho čerpadla zásobníka alebo trojcestného prepínacieho ventilu Riadenie cirkulačného čerpadla Možnosť pripojenia pre externú požiadavku na teplo Externé zablokovanie kotla s EMS cez druhý zdroj tepla pri zariadeniach s dvoma komínmi Logamatic EMS plus (2012/08) 37

38 3 Regulátory kotlov EMS Štruktúra zbernice pri kotloch s MC10 a analógovým spaľovacím automatom so 7-pólovým horákovým konektorom Obr. 24 Štruktúra zbernice a principiálne znázornenie MC10 so sedempólovým horákovým konektorom SAFe Analógový spaľovací automat (so 7-pólovým horákovým konektorom) ASM10 Pripojovací modul BC10 Základný regulátor BRM10 Modul pre horák iného výrobcu DM10 Modul škrtiacej klapky EM10 Modul pre hlásenie porúch EMS plus Zbernicové spojenie MC10 Hlavný regulátor MM10 Modul zmiešavača RC... Ovládacia jednotka SAFe-BUS Spojenie SAF-e-zbernica SM... Solárny modul UM10 Prepínací modul WM10 Modul výhybky web KM200 Rozhranie medzi vykurovacím zariadením a sieťou 38 Logamatic EMS plus (2012/08)

39 Regulátory kotlov EMS Stacionárne kondenzačné kotly s regulátorom MC40 Hlavný regulátor Logamatic MC40 slúži ako základná ovládacia jednotka regulačného systému Logamatic EMS plus. Stacionárne kotly s EMS so SAFe Hlavný regulátor Logamatic MC40 s bezpečnostným spaľovacím automatom SAFe ( obr. 27) a s regulačným systémom Logamatic EMS regulujú vykurovacie kotly Buderus typového radu Logano. Obr.25 Hlavný regulátor Logamatic MC40 Bezpečnostný spaľovací automat SAFe je základný regulačno-technický komponent kotlovej a spaľovacej regulácie. Reguluje a monitoruje spaľovací proces pripojených komponentov. Prostredníctvom horákového identifikačného modulu BIM umiestneného na kotle dostáva SAFe špecifické technické informácie o kotle a spaľovaní. Popri tom reguluje Logamatic MC40 po externej aktivácii aj ohrev pitnej vody podľa nastavených požadovaných hodnôt. Kotol s EMS sa ovláda prostredníctvom základného regulátora Logamatic BC25 alebo ovládacej jednotky RC Hlavný vypínač (Zap/Vyp) pre prívod prúdu do celého vykurovacieho zariadenia Funkcie hlavného regulátora Logamatic MC40 Umiestnenie základného regulátora BC25 a systémovej ovládacej jednotky RC300 Inštalačný priestor na umiestnenie dvoch funkčných modulov Komunikačné rozhranie pre spaľovací bezpečnostný automat SAFe Zdroj napätia pre vykurovací kotol so SAFe a pre funkčné moduly zabudované do MC40 Riadenie horáka prostredníctvom stanovenia požadovanej hodnoty kotla za pomoci existujúcich požiadaviek Riadenie obehového čerpadla vykurovacieho okruhu 1 Regulácia ohrevu pitnej vody prostredníctvom monitorovania teploty teplej vody teplotným snímačom a riadením nabíjacieho čerpadla zásobníka Riadenie cirkulačného čerpadla Možnosť pripojenia pre externú požiadavku na teplo Externé zablokovanie kotla s EMS druhým tepelným zdrojom pri zariadeniach s dvoma komínmi Obr. 26 Dodávané varianty Logamatic MC40 1 Základný regulátor BC25 bez krytu 2 Ovládacia jednotka RC300 3 Náhradná poistka 6,3 A Obr. 27 Spaľovací automat SAFe 1 Signalizácia prevádzkovej poruchy/reset Logamatic EMS plus (2012/08) 39

40 3 Regulátory kotlov EMS Horákový identifikačný modul BIM Horákový identifikačný modul BIM dáva regulačnému prístroju bližšie informácie o kotle a jeho sériovom vybavení. Prostredníctvom tohto modulu dostane regulačný prístroj rôzne informácie, napr. o výkone kotla. Modul BIM sa používa výhradne pre stacionárne plynové alebo olejové kotly so spaľovacím automatom SAFe. Štruktúra zbernice pri kotloch so SAFe Obr. 28 Štruktúra zbernice a principiálne znázornenie so SAFe pre stacionárne kotle EMS ASM10 BC25 EM10 EMS-BUS MC40 MM... RC... SAFe + BIM SM... UM10 web KM200 Pripojovací modul Základný regulátor Modul pre hlásenie porúch Spojenie zbernice EMS Hlavný regulátor Zmiešavací modul Ovládacia jednotka Spaľovací automat Solárny modul Prepínací modul Rozhranie medzi vykurovacím zariadením a sieťou 1) voliteľne 2) do 3 kusov 40 Logamatic EMS plus (2012/08)

41 Regulátory kotlov EMS 3 Schéma zapojenia Obr. 29 Schéma zapojenia MC40 Legenda k obrázku 29: 1 hlavný vypínač 2 poistka 6,3 A 3 sieťové napájanie horákového automatu SAFe, 230 V/50 Hz 4 bezpečnostné komponenty 1 5 bezpečnostné komponenty 2 6 sieťový vstup 7 sieťové napájanie funkčných modulov, 230 V/50 Hz 8 DWV trojcestný ventil 9 PS - plniace čerpadlo zásobníka 10 PZ - cirkulačné čerpadlo 11 PZB - prívodné čerpadlo 12 PH-HK1 - vykurovacie čerpadlo 13 WA - požiadavka na teplo (externá) 14 FA - snímač vonkajšej teploty 15 FW - snímač teploty teplej vody 16 EV - externe zablokovanie (môstik pri pripojení odstrániť) 17 RC - pripojenie k ovládacej jednotke 18 EMS - pripojenie k funkčným modulom EMS 19 SAFe - pripojenie k SAFe spaľovaciemu automatu 20 ochranné nízke napätie 21 riadiace napätie 230 V ~ 1) celkový prúd všetkých pripojených externých komponentov nesmie prekročiť 6,3 A. Logamatic EMS plus (2012/08) 41

42 3 Regulátory kotlov EMS 3.8 Základný regulátor BC25 Základný regulátor Logamatic BC25 ( obr. 30, poz. 1) s integrovaným horákovým automatom je základnou ovládacou jednotkou plynových kondenzačných kotlov GB172 a GB212 (integrovaný v regulátore MC40) s regulačným systémom Logamatic EMS. Logamatic BC25 obsahuje všetky potrebné elementy na realizáciu základných nastavení vykurovacieho zariadenia. Okrem toho sa v základnom regulátore Logamatic BC25 nachádza miesto na pripojenie ovládacej jednotky RC300, prostredníctvom ktorej sú k dispozícii ďalšie funkcie komfortného riadenia. Funkcie a ovládacie prvky základného regulátora Logamatic BC25 Obr. 30 Základný regulátor Logamatic BC25 s pripojenou ovládacou jednotkou RC300 1 Základný regulátor Logamatic BC25 2 Ovládacia jednotka RC300 ( str. 47) Obr. 31 Indikátory a ovládacie prvky základného regulátora Logamatic BC25 (na obrázku zabudovaný do nástenného kotla GB172) 1 Diagnostické rozhranie (service key) 2 Tlačidlo "Teplá voda" 3 Tlačidlo "Kúrenie" 4 Displej ( obr. 32) 5 Tlačidlo "Mínus" 6 Tlačidlo "Plus" 7 Tlačidlo "Ok" 8 Tlačidlo "Späť" 9 Manometer 10 Tlačidlo Zap/Vyp 11 Tlačidlo "Letná-/Zimná prevádzka" 12 Tlačidlo "Reset" 13 Tlačidlo "Servis" 14 Miesto pripojenia RC Logamatic EMS plus (2012/08)

43 Regulátory kotlov EMS 3 Obr. 32 Indikátory displeja základného regulátora Logamatic BC25 1 Žiadna prevádzka teplej vody 2 Prevádzka teplej vody 3 Solárna prevádzka 4 Prevádzka závislá od poveternostných podmienok (regulačný systém so snímačom vonkajšej teploty ) 5 Prevádzka kominár 6 Porucha (v kombinácii s tlačidlom 7: Prevádzka údržby) 7 Servisná prevádzka (v kombinácii s tlačidlom 6: Prevádzka údržby) 8 Prevádzka horáka 9 Jednotka teploty C 10 Uloženie do pamäte úspešné 11 Indikátory ďalších podmenu/servisných funkcií, pohyb medzi nimi možný pomocou tlačidiel + a 12 Alfanumerické zobrazenie (napr. teplota) 13 Textový riadok 14 Žiadna prevádzka vykurovania 15 Prevádzka vykurovania mikroprocesorom riadené digitálne monitorovanie a regulácia všetkých elektrických súčastí zariadenia prostredníctvom horákového automatu zapnutie a vypnutie vykurovacieho kotla a všetkých zapojených modulov prostredníctvom tlačidla Zap/Vyp ( obr. 31, [10]) zapnutie a vypnutie prevádzky vykurovania nastavenie maximálnej teploty výstupu kotla pre prevádzku vykurovania (medzi 30 C a 82 C) zapnutie a vypnutie prevádzky teplej vody ako aj cirkulácie nastavenie požadovanej hodnoty teplej vody (maximálne 60 C). termická dezinfekcia buď riadená prostredníctvom ovládacej jednotky RC300 (cyklický samostatný štart) alebo riadená prostredníctvom základného regulátora BC25 (manuálny štart funkcie) nastavenie teploty teplej vody (zariadenia so zásobníkom teplej vody) - prevádzka teplej vody Ak poklesne teplota v zásobníku teplej vody o viac ako 5 K ( C) pod nastavenú teplotu, bude zásobník teplej vody opäť rozohriaty až na nastavenú teplotu. Následne sa zariadenie prepne do prevádzky vykurovania. - eko prevádzka Ak teplota v zásobníku teplej vody poklesne o viac ako 10 K ( C) pod nastavenú teplotu, bude zásobník teplej vody opäť rozohriaty až na nastavenú teplotu. Následne sa zariadenie prepne do prevádzky vykurovania. Nastavenie teploty teplej vody - GB K (zariadenie s integrovaným prietokovým ohrievačom) - prevádzka teplej vody Zariadenie bude udržiavané na nastavenej teplote. Pri odbere teplej vody tým vzniká krátka doba čakania. Zariadenie sa zapne aj keď sa neuskutočňuje odber teplej vody. - eko prevádzka Rozkúrenie na nastavenú teplotu prebehne až keď dôjde k odberu teplej vody. cirkulačné čerpadlo Tlačidlo prepnutia "Letná-/Zimná prevádzka" ( obr. 31, [12]) ochrana pred mrazom manuálna prevádzka po každom vypnutí čerpadla nasleduje meranie času, aby sa vykurovacie čerpadlo a 3-cestný ventil krátko zapli v pravidelných intervaloch (naštartovanie čerpadla). Ak je potrebná hydraulická výhybka, môže byť snímač výhybky alternatívne inštalovaný na kotol (BC25) alebo prostredníctvom modulu MM50/MM100. Variant s dodatočným modulom MM50/MM100 sa používa v prípadoch, keď nemôže byť snímač výhybky pripojený na kotol, alebo keď je z dôvodu stavebnej vzdialenosti jednoduchšie pripojiť ho na modul. S programom odvzdušňovania môže byť po ukončení údržby zapnutá funkcia odvzdušňovania. Program plnenia sifónu zabezpečuje, že sifón kondenzátu bude po inštalácii alebo po dlhšom čase nečinnosti zariadenia doplnený. Indikátor aktuálnych požadovaných a skutočných hodnôt kotla (monitorovacia funkcia) reléový test kotla funkcia kominár (spalinový test) spomalenie vykurovacej prevádzky na ohrev teplej vody (solárny režim, pri GB172-24K) nastavenie požadovanej hodnoty teplej vody prednosť teplej vody interval údržby (nastaviteľný podľa mesiacov) Logamatic EMS plus (2012/08) 43

44 3 Regulátory kotlov EMS Štruktúra zbernice pri kotloch s BC25 Obr. 33 ASM10 BC25 EM10 EMS plus GM10 MM... RC... SM... VM10 web KM200 Štruktúra zbernice a principiálne zobrazenie so základným regulátorom BC25 pre plynové kondenzačné kotly GB172 Pripojovací modul Základný regulátor Modul hlásenia porúch Spojenie zbernice Druhý plynový magnetický ventil (iba v spojení s UBA3, napr. GB172) Zmiešavací modul Ovládacia jednotka Solárny modul Druhý plynový magnetický ventil (iba v spojení s UBA3, napr. GB172) Rozhranie medzi vykurovacím zariadením a sieťou Technické údaje a schému zapojenia nájdete v návode na montáž plynového kondenzačného kotla. 44 Logamatic EMS plus (2012/08)

45 Ovládacie jednotky 4 4 Ovládacie jednotky 4.1 Prehľad ovládacích jednotiek Logamatic EMS plus a Logamatic EMS Vlastnosti regulátora regulácia na základe priestorovej teploty, montáž v miestnosti Logamatic EMS plus Systémová ovládacia jednotka RC300 Ovládacia jednotka RC200 Systémová ovládacia jednotka RC35 Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC25 regulácia na základe vonkajšej teploty 1) časové kanály týždňové spínacie hodiny (počet) (8) (1) (6) montáž ovládacej jednotky na tepelný zdroj Regulácia vykurovacích okruhov moduly vykurovacieho okruhu MM50/MM100 MM50/MM100 MM10 maximálny počet vykurovacích okruhov 4/4 1/1 3/4 /1 (zmiešavaných/nezmiešavaných) hydraulická výhybka vlastné časové programy pre každý vyk. okruh (2) (1) (2) (počet) nastaviteľná dovolenka program na vysúšanie podlahy obľúbené položky (často obsluhované funkcie) nastaviteľné vykurovacie a časové programy zamknutie tlačidiel/detská poistka rozpoznanie prudkého poklesu teploty (otvorené okno) Regulácia teplej vody a soláru ohrev pitnej vody jednorazové dobíjanie zásobníka teplej vody termická dezinfekcia monitoring denného rozkúrenia na 60 C (pracovný list DVGW W551) samostatný časový program teplej vody samostatný časový program cirkulácie regulácia solárneho zariadenia pre ohrev pitnej vody SM50 SM50 SM10 regulácia solárneho zariadenia pre ohrev pitnej SM100 vody s dodatočnou funkciou prevrstvovania, prečerpávania alebo externým solárnym výmenníkom tepla regulácia solárneho zariadenia pre ohrev pitnej SM200 vody a podporu vykurovania solárne vysoko efektívne čerpadlo (trieda účinnosti A) zobrazenie solárneho zisku - vypočítaného (bez ďalšej meracej techniky) alebo v spojení so sadou merača tepla WMZ 1.2 optimálne využitie solárneho zisku pre teplú vodu Tab. 8 Logamatic EMS plus (2012/08) 45

46 4 Ovládacie jednotky Logamatic EMS plus Systémová ovládacia jednotka RC300 Ovládacia jednotka RC200 Systémová ovládacia jednotka RC35 Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC25 zohľadnenie pasívneho solárneho zisku pre vykurovanie hydraulika solárneho systému, graficky zobrazená druhý zásobník teplej vody s vlastným časovým (8) kanálom Tepelný zdroj s EMS externé zablokovanie tepelného zdroja (beznapäťový kontakt) externá požiadavka na teplo tepelného zdroja (beznapäťový kontakt) externá požiadavka na teplo (0-10 V) (výkon alebo teplota) a súhrnná signalizácia porúch diaľkové ovládanie a monitoring prostredníctvom mobilného telefónu servisný nástroj a softvér pre PC moduly pre tepelné zdroje s EMS Tab. 8 EM10 web KM200 Service Key a Eco-Soft EM10 web KM200 Service Key a Eco-Soft EM10 web KM200 Service Key a Eco-Soft EM10 web KM200 Service Key a Eco-Soft modul pre horák od iného výrobcu BRM10, pripojovací modul ASM10, modul škrtiacej klapky DM10, riadiaci modul VM10, plynový magnetický ventil GM10, prepínací modul UM10, čerpadlový modul PM10 1) Snímač vonkajšej teploty je pri stacionárnych kotloch súčasťou dodávky kotlového regulátora MC. Pre plynové vykurovacie zariadenia treba snímač vonkajšej teploty dokúpiť samostatne ako príslušenstvo. základná výbava voliteľne nie je možné 46 Logamatic EMS plus (2012/08)

47 Ovládacie jednotky Systémová ovládacia jednotka RC300 Ovládacia jednotka RC300 je dvojžilovým zbernicovým káblom spojená s regulačným systémom Logamatic EMS plus a zároveň napájaná prúdom. Voliteľne sa dá ovládacia jednotka RC300 pripnúť priamo na kotol na základný regulátor Logamatic BC.. alebo nainštalovať do obývacej miestnosti pomocou nástenného držiaka. Pri inštalácii v obývacej miestnosti sa dá ovládacia jednotka RC300 využiť aj ako komfortný regulátor podľa priestorovej teploty. Ovládanie je zjednodušené použitím veľkých ovládacích prvkov, jedného voliaceho tlačidla pre "obsluhu jednou rukou" (stláčaním a otáčaním jedného otočného regulátora) a obzvlášť veľkého, grafického podsvieteného displeja. Základné charakteristické znaky regulácie tabuľka 8 na strane 45. Obr. 34 Obsah dodávky 1 držiak pre montáž na stenu 2 ovládacia jednotka 3 montážny materiál 4 technická dokumentácia Obr. 35 Ovládacie prvky 1 tlačidlo fav - obľúbené funkcie (priame vyvolanie často používaných funkcií) 2 tlačidlo man - manuálna prevádzka (vykurovanie/zníženie teploty aktivovať natrvalo alebo na nastaviteľnú dobu do 48 hodín) 3 tlačidlo auto - pre aktiváciu automatickej prevádzky s časovým programom 4 tlačidlo menu - vyvolanie hlavného menu 5 tlačidlo info - informácie o aktuálnom stave zariadenia príp. zobrazenie vysvetľujúceho pomocného textu k aktuálne zobrazovaným parametrom 6 tlačidlo späť - navigácia v menu, naspäť na predošlú ovládaciu obrazovku alebo údaj 7 tlačidlo voľby: - otáčanie: navigácia v menu príp. zmena vybranej hodnoty; - stlačenie: voľba hodnoty príp. potvrdenie zmeny Logamatic EMS plus (2012/08) 47

48 4 Ovládacie jednotky Obr. 36 Príklad pre štandardné zobrazenie pri zariadení s viacerými vykurovacími okruhmi 1 zobrazenie hodnôt (na obrázku: aktuálna priestorová teplota 20,5 C) 2 informačný riadok (čas a dátum) 3 vonkajšia teplota 4 textová informácia (napr. zobrazenie poruchy) 5 informačná grafika (na obrázku: solárne zariadenie v prevádzke/detská poistka aktívna) 6 časový program 7 časové značenie (aktuálny čas) 8 režim prevádzky V základnej výbave je možné ovládacou jednotkou RC300 regulovať jeden nezmiešavaný vykurovací okruh a ohrev pitnej vody. V spojení so zmiešavacími modulmi MM50 alebo MM100 možno regulovať najviac štyri zmiešavané alebo nezmiešavané vykurovacie okruhy. Zároveň je možné pripojiť na zmiešavací modul MM50/100 snímač výhybky. Pre prvý vykurovací okruh je zmiešavací modul potrebný, len ak má byť daný okruh vybavený zmiešavacím ventilom alebo je potrebný snímač výhybky, ktorý nie je dodávaný s kotlom. Pre ďalšie vykurovacie okruhy je vždy potrebný zmiešavací modul. Solárny ohrev pitnej vody príp. podporu vykurovania možno regulovať v spojení so solárnym modulom SM... (príklady zariadení kapitola 9 od strany 94). Regulácia teploty sa realizuje buď na základe priestorovej teploty alebo vonkajšej teploty alebo vonkajšej teploty s napojením priestorovej teploty. Pre reguláciu na základe priestorovej teploty alebo pre napojenie priestorovej teploty treba v referenčnej miestnosti nainštalovať ovládaciu jednotku RC300. Ak nie je z nejakého dôvodu ovládacia jednotka RC300 nainštalovaná v referenčnej miestnosti, použije sa pre každý vykurovací okruh ako náhrada RC200 alebo RC100. Pre každý vykurovací okruh sú k dispozícii dva voľne nastaviteľné časové programy. Každý časový program možno prispôsobiť zvyklostiam obyvateľov prostredníctvom šiestich spínacích bodov na deň. Pre ohrev pitnej vody ako aj riadenie cirkulačného čerpadla je vždy k dispozícii vlastný časový kanál. Medzi základné funkcie patria aj variabilne nastaviteľná termická dezinfekcia, denné rozkúrenie na 60 C (pracovný list DVGW 551) a jednorazové dobíjanie zásobníka teplej vody. Prostredníctvom dodatočného modulu MM100 je možné pripojiť aj druhé plniace čerpadlo zásobníka a druhé cirkulačné čerpadlo tiež vždy s vlastnými časovými kanálmi. Ovládacia jednotka RC300 zaznamenáva všetky dôležité informácie o vykurovacom zariadení a užívateľ si ich môže nechať zobraziť vo forme zrozumiteľného textu na podsvietenom grafickom LCD displeji ( obr. 36). Medzi tieto informácie patria napr. poruchové hlásenia, priestorová teplota, čas, deň a iné. Ovládacími tlačidlami ( obr. 35,[3] a [2]) je možné pre vykurovaciu prevádzku nastaviť režimy prevádzky "Automatická prevádzka" a "Manuálna prevádzka". Ovládacia jednotka RC300 disponuje aj viacerými špeciálnymi funkciami, ako je napr. "Dovolenková funkcia" (s možnosťou nastaviť až 5 dovolenkových období) pre celé zariadenie alebo v spojení s modulmi MM50/100 pre každý vykurovací okruh. Okrem toho je k dispozícii veľký počet servisných funkcií ako napr. "Monitorovacia funkcia", "Test funkčnosti", "Monitoring porúch", "Chybové hlásenia", "Zistenie vykurovacej charakteristiky" a iné. Funkcie ovládacej jednotky RC300 sú dostupné vo viacerých úrovniach jediným otočným tlačidlom v rámci osvedčeného, jednoduchého konceptu ovládania "Stlačiť a otáčať". Pre konečného užívateľa sú určené štyri jednoducho pochopiteľné oblasti ovládania - kúrenie, teplá voda, dovolenka a nastavenia. V servisnej úrovni môže odborný pracovník nastavovať zložitejšie parametre napr. vykurovacích okruhov či ohrevu pitnej vody. 48 Logamatic EMS plus (2012/08)

49 Ovládacie jednotky 4 Ďalšie vlastnosti tlačidlo "Obľúbené položky" pre priamy prístup k najčastejšie používaným funkciám pomocné informačné texty k jednotlivých nastavovacím parametrom (tlačidlo "Info") možnosť voľne pomenovať vykurovacie okruhy a časové programy rozpoznanie prudkého poklesu teploty resp. otvoreného okna (iba pri regulácii podľa priestorovej teploty) konfiguračný asistent samostatne vypracuje po úspešnej inštalácii všetkých komponentov návrh ich konfigurácie v spojení so solárnym modulom SM... optimálne využitie solárneho zisku pre teplú vodu ako aj zohľadnenie pasívneho solárneho zisku (cez veľké okenné plochy) pre dodatočnú úsporu paliva v porovnaní s nezávislými solárnymi reguláciami kompatibilné so všetkými aktuálnymi tepelnými zdrojmi s EMS (pozrite kapitolu 5.1 od strany 55) rýchle rozkúrenie po dlhších fázach zníženej teploty pre zariadenia bez vhodného snímača priestorovej teploty (bez vplyvu priestoru) graficky zobrazený časový program, vývoj vonkajšej teploty za dva dni ako aj solárna hydraulika zariadenia počítadlo prevádzkových hodín integrované do softvéru dočasné pozmenenie požadovanej hodnoty priestorovej teploty pre krátkodobé prispôsobenie priestorovej teploty (zmena bude aktívna do nasledujúceho spínacieho bodu časového programu) alebo na určitý nastaviteľný časový interval v rozsahu maximálne 48 hodín nastaviteľné automatické prispôsobovanie zníženej teploty, pre každý vykurovací okruh nastaviteľné samostatne podľa DIN EN (znižovanie vykurovacej záťaže) integrovaný snímač priestorovej teploty a nástenný držiak pre montáž v obytných miestnostiach automatické prispôsobovanie teploty výstupu pri existencii externých vplyvov na priestorovú teplotu (poruchové veličiny) program pre vysúšanie podlahy možnosť použitia druhého zásobníka teplej vody prostredníctvom dodatočne inštalovaného modulu MM100 možnosť uložiť kontaktné údaje kúrenárskej firmy automatické rozpoznanie miesta inštalácie - zobrazenie priestorovej alebo kotlovej teploty vyšší ovládací komfort pri montáži v obytnej miestnosti - komfortné nastavenie regulácie na základe priestorovej teploty a prispôsobenie spínacích časov - využívanie doplnkových funkcií, napr. zobrazenie vývoja vonkajšej teploty, zobrazenie solárneho zisku (kwh), jednorazové dobíjanie zásobníka teplej vody - údržbové, servisné a poruchové hlásenia sú zobrazované včas zamknutie tlačidiel/detská poistka RC300 je kombinovateľná s modulmi a ovládacími jednotkami uvedenými v kapitole 2.2. Nie je ju možné kombinovať s nasledujúcimi produktmi regulačného systému EMS: - MM10, WM10, SM10, - RC20, RC20RF, RC25, RC35 Technické údaje Jednotka RC300 Rozmery (Š x V x H) mm strana 126 Menovité napätie V DC Menovitý prúd (bez osvetlenia) ma 9 Rozhranie zbernice EMS plus Maximálne prípustná celková m 300 dĺžka zbernice 1) Regulačný rozsah C Prípustná teplota okolia C Trieda ochrany lll Druh krytia pri - montáži na stenu - montáži v tepelnom zdroji IP20 IPX2D Tab. 9 Technické údaje ovládacej jednotky RC300 1) Pokyny ohľadom prípustných typov káblov a ich dĺžok kapitola 10.1 od strany 123 Obsah dodávky ovládacia jednotka RC300 s integrovaným snímačom priestorovej teploty nástenný držiak, montážny materiál technická dokumentácia Voliteľné príslušenstvo snímač vonkajšej teploty (súčasť dodávky stacionárnych kotlov) ovládacia jednotka RC100 ako samostatný snímač priestorovej teploty a pre nastavenie dočasnej požadovanej hodnoty pre priestor (keď je RC300 inštalovaná na tepelnom zdroji) ovládacia jednotka RC200 ako diaľkové ovládanie v obytnej miestnosti (keď je RC300 inštalovaná na tepelnom zdroji) zmiešavacie moduly MM50/MM100 solárne moduly SM50/SM100/SM200 kotlové moduly BRM10, PM10, UM10, EM10, VM10, GM10, DM10, ASM10 Logamatic EMS plus (2012/08) 49

50 4 Ovládacie jednotky 4.3 Ovládacia jednotka RC200 Ovládacia jednotka RC200 je dvojžilovým zbernicovým káblom spojená s regulačným systémom Logamatic EMS plus a zároveň napájaná prúdom. Je voliteľne použiteľná ako regulátor (bez RC300) alebo ako diaľkové ovládanie ku RC300. Vykurovacie zariadenia s viacerými vykurovacími okruhmi môžu byť prevádzkované s jednotkou RC300 alebo viacerými jednotkami RC200 (bez RC300). Nástenný držiak pre montáž ovládacej jednotky RC200 v obývacej miestnosti je súčasťou dodávky. Základné charakteristické znaky regulácie tabuľka 8 na strane 45. Obr. 37 Obsah dodávky 1 ovládacia jednotka 2 skrutky, hmoždinky, pripojovacia svorka (pre tepelný zdroj) 3 technická dokumentácia Obr. 35 Ukazovatele a ovládacie prvky ovládacej jednotky RC200 1 tlačidlo voľby - otáčanie: navigácia v menu príp. zmena vybranej hodnoty; - stlačenie: voľba hodnoty príp. potvrdenie zmeny 2 tlačidlo auto - pre aktiváciu automatickej prevádzky s časovým programom 3 tlačidlo man - trvalá aktivácia manuálnej prevádzky pri nastavenej priestorovej teplote 4 tlačidlo späť - navigácia v menu, naspäť na predošlú ovládaciu obrazovku alebo údaj 5 tlačidlo menu - vyvolanie hlavného menu 50 Logamatic EMS plus (2012/08)

51 Ovládacie jednotky 4 Obr. 39 Symboly na displeji (príklady zobrazenia) 1 zobrazenie hodnôt (na obrázku: aktuálna priestorová teplota) 2 dopoludnia (am)/popoludní (pm) pri 12-hodinovom časovom formáte 3 textový riadok (na obrázku: čas, deň týždňa) 4 režim prevádzky (na obrázku: automatická denná) Pri použití ovládacej jednotky RC200 ako samostatného regulátora je ňou možné regulovať jeden nezmiešavaný vykurovací okruh bez hydraulickej výhybky a ohrev pitnej vody. V spojení so zmiešavacími modulmi MM50 alebo MM100 je možné realizovať jeden vykurovací okruh (s alebo bez zmiešavacieho ventilu) a hydraulickú výhybku. Solárny ohrev pitnej vody možno regulovať v spojení so solárnymi modulmi SM50/SM100 (príklady zariadení tabuľka 28 na strane 95). Regulácia teploty sa realizuje buď na základe priestorovej teploty alebo vonkajšej teploty alebo vonkajšej teploty s napojením priestorovej teploty. Pre reguláciu na základe priestorovej teploty alebo pre napojenie priestorovej teploty treba v referenčnej miestnosti nainštalovať ovládaciu jednotku RC200. Pre vykurovací okruh je k dispozícii jeden voľne nastaviteľný časový program. Časový program možno prispôsobiť zvyklostiam obyvateľov prostredníctvom šiestich spínacích bodov na deň a platí rovnako pre vykurovanie a teplú vodu. Ak slúži ovládacia jednotka RC200 ako diaľkové ovládanie, preberá miesto nej reguláciu vykurovacích okruhov a plynového kondenzačného kotla v regulačnom systéme Logamatic EMS plus ovládacia jednotka RC300 ( str. 47). Ovládacia jednotka RC200 potom poskytuje potrebnú priestorovú teplotu z priestoru a umožňuje cez ňu rôzne nastavenia vykurovacieho okruhu ako režim prevádzky, požadovaná hodnota priestorovej teploty a časový spínací program. Alternatívne ku RC300 môžu byť regulované viaceré vykurovacie okruhy aj použitím RC200, a to tak, že každému vykurovaciemu okruhu je priradená jedna ovládacia jednotka 5 grafický ukazovateľ časového programu 6 prevádzkový stav tepelného zdroja (na obrázku: horák zapnutý) 7 hlavné menu so symbolmi pre "kúrenie", "teplú vodu", "dovolenku", "informácie" a "nastavenia" 8 riadok fyzikálnych jednotiek RC200 (bez RC300). Centrálne nastavenia, napr. pre teplú vodu a solár sa pri tom preberajú z prvej jednotky RC200. Vykurovacie časy pre teplú vodu sú potom sumou časových programov jednotlivých jednotiek RC200. Ohrev pitnej vody s riadením cirkulačného čerpadla funguje v závislosti od časového kanála alebo je trvalo zapnutý/vypnutý. Medzi základné funkcie patria termická dezinfekcia, denné rozkúrenie na 60 C (pracovný list DVGW 551) a jednorazové dobíjanie zásobníka teplej vody. Ovládacia jednotka RC200 zaznamenáva všetky dôležité informácie o vykurovacom zariadení a užívateľ si ich môže nechať zobraziť vo forme zrozumiteľného textu na podsvietenom grafickom LCD displeji ( obr. 39). Medzi tieto informácie patria napr. poruchové hlásenia, priestorová teplota, vonkajšia teplota, čas, deň týždňa, solárny zisk a iné. Ovládacími tlačidlami ( obr. 38,[2] a [8]) je možné pre vykurovaciu prevádzku nastaviť režimy prevádzky "Automatická prevádzka" a "Manuálna prevádzka". Ovládacia jednotka RC200 disponuje aj viacerými špeciálnymi funkciami, ako je napr. "Dovolenková funkcia", "Informačná funkcia", "Test funkčnosti", "Chybové hlásenia" a iné. Funkcie ovládacej jednotky RC200 sú dostupné vo viacerých úrovniach jediným otočným tlačidlom v rámci osvedčeného, jednoduchého konceptu ovládania "Stlačiť a otáčať". Pre konečného užívateľa je určených päť jednoducho pochopiteľných oblastí ovládania - kúrenie, teplá voda, dovolenka, info a nastavenia. V servisnej úrovni môže odborný pracovník nastavovať zložitejšie parametre napr. vykurovacích okruhov či ohrevu pitnej vody. Logamatic EMS plus (2012/08) 51

52 4 Ovládacie jednotky Ďalšie vlastnosti ukazovateľ času a dňa v týždni konfiguračný asistent samostatne vypracuje po úspešnej inštalácii všetkých komponentov návrh ich konfigurácie kompatibilné so všetkými aktuálnymi tepelnými zdrojmi s EMS ( kapitola 5.1) graficky zobrazený časový program nastaviteľný 1 dovolenkový interval na jeden vykurovací okruh možno použiť jednu ovládaciu jednotku RC200 zamknutie tlačidiel/detská poistka 4.4 Ovládacia jednotka RC100 (základný priestorový regulátor) Ovládacia jednotka RC100 ( obr. 40) je dvojžilovým zbernicovým káblom spojená s regulačným systémom Logamatic EMS plus a zároveň napájaná prúdom. Je použiteľná výlučne ako diaľkové ovládanie v spojení s RC300. Pre každý vykurovací okruh môže byť použitá jedna ovládacia jednotka RC100. Montážny materiál pre montáž ovládacej jednotky RC100 v obývacej miestnosti je súčasťou dodávky. RC200 je kombinovateľná s modulmi a ovládacími jednotkami uvedenými v kapitole 2.2. Nie je ju možné kombinovať s nasledujúcimi produktmi regulačného systému EMS: - MM10, WM10, SM10, - RC20, RC20RF, RC25, RC35 Obsah dodávky ovládacia jednotka RC200 s integrovaným snímačom priestorovej teploty nástenný držiak, montážny materiál technická dokumentácia Voliteľné príslušenstvo zmiešavacie moduly MM50/MM100 solárne moduly SM50/SM100 kotlové moduly EM10, VM10, GM10, DM10, ASM10 externý snímač teploty Technické údaje Jednotka RC200 Rozmery (Š x V x H) mm strana 126 Menovité napätie V DC Menovitý prúd (bez osvetlenia) ma 6 Rozhranie zbernice EMS plus Maximálne prípustná celková m 300 dĺžka zbernice 1) Regulačný rozsah C Prípustná teplota okolia C Trieda ochrany lll Druh krytia IP00 Tab. 10 Technické údaje ovládacej jednotky RC200 Obr. 40 Ukazovatele a ovládacie prvky ovládacej jednotky RC100 1 displej - ukazovateľ priestorovej teploty; ukazovateľ nastavení v servisnej úrovni; servisné a poruchové hlásenia 2 tlačidlo voľby - navigácia v menu; zmena hodnôt Ovládacia jednotka meria aktuálnu priestorovú teplotu. Tlačidlom voľby [2] možno zmeniť priestorovú teplotu v miestnosti montáže až do najbližšieho spínacieho bodu časového programu. Teplota výstupu vykurovacieho okruhu bude prispôsobená zmenenej teplote. Režim prevádzky, trvalé nastavenie požadovanej priestorovej teploty, časový program ako aj funkcie pre teplú vodu a iné možno nastaviť len na ovládacej jednotke RC300. Keďže ovládacia jednotka RC100 nedisponuje vlastnými spínacími hodinami, nemôže byť v Nemecku použitá ako regulácia na základe priestorovej teploty. Základné charakteristické znaky regulácie tabuľka 8 na strane 45. Ďalšie vlastnosti ukazovateľ poruchy servisné hlásenie jedna ovládacia jednotka RC100 na vykurovací okruh 1) Pokyny ohľadom prípustných typov káblov a ich dĺžok kapitola 10.1 od strany 123 Obsah dodávky ovládacia jednotka RC100 s integrovaným snímačom priestorovej teploty montážny materiál technická dokumentácia Voliteľné príslušenstvo použiteľná len v kombinácii s RC Logamatic EMS plus (2012/08)

53 Ovládacie jednotky 4 Technické údaje Jednotka RC100 Rozmery (Š x V x H) mm strana 126 Menovité napätie V DC Menovitý prúd (bez osvetlenia) ma 4 Rozhranie zbernice EMS plus Maximálne prípustná celková m 300 dĺžka zbernice 1) Regulačný rozsah C Prípustná teplota okolia C Trieda ochrany lll Druh krytia IP20 Tab. 11 Technické údaje ovládacej jednotky RC100 1) Pokyny ohľadom prípustných typov káblov a ich dĺžok kapitola 10.1 od strany Druhy regulácie Regulácia na základe vonkajšej teploty Pre reguláciu vykurovacieho zariadenia na základe vonkajšej teploty je nevyhnutná ovládacia jednotka RC300 alebo RC200. Ovládacia jednotka RC300 môže byť namontovaná na kotol alebo do obytnej miestnosti. Potrebný snímač vonkajšej teploty je pri stacionárnych kotloch súčasťou dodávky regulačného prístroja MC... Pre nástenné kotly je možné dokúpiť snímač vonkajšej teploty ako príslušenstvo. Umiestnenie snímača vonkajšej teploty Snímač vonkajšej teploty treba nainštalovať tak, aby jeho údaje o vonkajšej teplote neboli skreslené nežiaducimi faktormi ( obr. 41). Musí byť preto vždy umiestnený na severnej strane budovy. Pre optimálne meranie teploty sa treba vyvarovať nasledovných umiestnení snímača: nie nad okná, dvere, alebo vetracie otvory nie pod markízy, balkóny, alebo pod strechu Obr. 41 Umiestnenie snímača vonkajšej teploty (rozmery v m) 1 Nesprávne umiestnenie 2 Správne umiestnenie Regulácia na základe priestorovej teploty Pri regulácii na základe priestorovej teploty sú vykurovacie zariadenie alebo vykurovací okruh regulované v závislosti na teplote v referenčnej miestnosti. Pre tento druh regulácie je určená ovládacia jednotka RC300, RC200 alebo RC100, v ktorých už je integrovaný snímač priestorovej teploty. Ovládacie jednotky treba preto pre účely regulácie na základe priestorovej teploty nainštalovať do referenčnej miestnosti ( obr. 42). Referenčná miestnosť by mala čo najlepšie reprezentovať vykurovaciu potrebu celého bytu. Cudzie zdroje tepla (napr. slnečné žiarenie alebo otvorený krb) ovplyvňujú regulačnú funkciu, preto môže byť v miestnostiach bez cudzích tepelných zdrojov chladno. Ak by sa nenašla vhodná referenčná miestnosť, odporúčame prejsť na reguláciu na základe vonkajšej teploty, alebo nainštalovať prídavný externý snímač priestorovej teploty do miestnosti s najväčšou potrebou tepla. Aj pri regulácii na základe priestorovej teploty je možná ochrana zariadenia proti mrazu. Je k tomu potrebné namontovať snímač vonkajšej teploty (príslušenstvo). Logamatic EMS plus (2012/08) 53

54 4 Ovládacie jednotky Umiestnenie snímača priestorovej teploty Snímač priestorovej teploty treba v referenčnej miestnosti nainštalovať tak, aby nebol negatívne ovplyvňovaný: nie na fasádu budovy nie do blízkosti okien a dverí nie pri tepelných mostoch nie do "mŕtvych" rohov nie nad vykurovacie telesá nie na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu nie na miesta vystavené tepelnému žiareniu z elektrických prístrojov alebo podobných Externý snímač priestorovej teploty Ak nie je možné nainštalovať ovládaciu jednotku RC300 na vhodnom mieste z regulačno-technického hľadiska, z estetických dôvodov alebo kvôli obmedzenému komfortu ovládania, tak sa namiesto toho použije externá montáž základného regulátora RC100 s integrovaným snímačom priestorovej teploty. V tomto prípade musí byť v RC300 externý snímač priestorovej teploty prihlásený. Dodatočne je možné nastaviť, či má byť ako vstupný údaj pre reguláciu braná automaticky nižšia z hodnôt nameraných na jednotkách RC300 a RC100, alebo výlučne hodnota z jednotky RC100. Pre toto riešenie je potrebná RC300. RC200 je pre kombináciu s RC100 nevhodná. Externý snímač priestorovej teploty sa musí umiestniť v miestnosti, ktorá najlepšie reprezentuje vykurovacie potreby. Nesmie byť vystavený priamemu vplyvu zdrojov tepla alebo chladu. Obr. 44 RC100 ako externý snímač priestorovej teploty Obr. 42 Umiestnenie ovládacej jednotky RC... alebo externého snímača priestorovej teploty v referenčnej miestnosti (rozmery v mm) RC100 základný priestorový regulátor RC300 systémová ovládacia jednotka Regulácia na základe vonkajšej teploty s napojením priestorovej teploty Pri regulácii na základe vonkajšej teploty s napojením priestorovej teploty sú skombinované prednosti oboch predtým uvedených druhov regulácie. Tento druh regulácie si vyžaduje montáž ovládacej jednotky RC300, RC200 alebo RC100 do referenčnej miestnosti ( obr. 42, str. 54). Obr. 43 Montáž nástenného držiaka BUS pripojenie zbernice 54 Logamatic EMS plus (2012/08)

55 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5.1 Prehľad funkčných modulov Pripojovací modul ASM10 Modul pre horák od iného výrobcu BRM10 Plynový modul GM10 Modul zmiešavača MM50/MM100 Solárny modul SM50/SM100/SM200 Modul pre hlásenie porúch EM10 Riadiaci modul VM10 Prepínací modul UM10 Čerpadlový modul PM10 Modul škrtiacej klapky DM10 Typ kotla Logamax plus GB172 T1) 2) GB172 GBH1721) 3) GB162 Logano plus GB125 GB145 GB225 SB105 GB212 GB3121) GB4021) G144 4) G244 4) Logamatic web KM200 Tab. 12 Možnosť použitia funkčných modulov Vysvetlenie značiek: modul použiteľný; modul kombinovateľný; modul nepoužiteľný 1) v príprave pre EMS plus 2) v GB172 T 210 SR je solárny modul SM100 3) v spojení s PNRS400 je solárny modul SM100 obsiahnutý už od výroby 4) kondenzačný kotol Logano Plynové vykurovacie kotly U152/U154 nie je možné momentálne prevádzkovať s regulačným systémom Logamatic EMS plus. Logamatic EMS plus (2012/08) 55

56 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5.2 Rýchlomontážna skupina príp. solárna stanica s EMS Inside Rýchlomontážna skupina pre vykurovací okruh (HSM) s modulom zmiešavača MM50 Rýchlomontážna skupina pre vykurovací okruh je vybavená všetkými podstatnými systémovými prvkami pre pripojenie vykurovacieho okruhu na vykurovací kotol. K výbave patria: vykurovacie čerpadlo, s energeticky úsporným čerpadlom energetickej triedy účinnosti A zmiešavací modul MM50 jeden bezúdržbový guľový kohút v kombinácii s jedným snímačom teploty pre výstup aj spiatočku miesto merania pre snímač teploty výstupu (pri vykurovacích okruhoch s trojcestným zmiešavacím ventilom) spätný ventil všetky potrubné diely sú komplet vo vnútri tepelnoizolačného obalu Obr. 45 Rýchlomontážna skupina HSM pre vykurovací okruh s integrovaným modulom zmiešavača MM50 a energeticky úsporným čerpadlom triedy účinnosti A (motor s permanentným magnetom) Rýchlomontážne skupiny s EMS inside zjednodušujú v dôsledku krátkych montážnych časov uvedenie vykurovacieho okruhu príp. solárnej stanice do prevádzky. Použitý funkčný modul MM50 (HSM) alebo SM100/SM200 (KS01..) ako aj vysoko efektívne čerpadlo (trieda energetickej účinnosti A) sú predinštalované a už od výrobcu prepojené kabelážou a potrebujú už len napájanie 230 V a pripojenie na zbernicu EMS. K dispozícii sú nasledovné rýchlomontážne skupiny ( obr. 45) pre vykurovacie okruhy: rýchlomontážna skupina HSM15-Eplus MM50 rýchlomontážna skupina HSM20-Eplus MM50 rýchlomontážna skupina HS25/6-Eplus MM50 rýchlomontážna skupina HS25/4-Eplus MM50 rýchlomontážna skupina HSM25-Eplus MM50 rýchlomontážna skupina HS32-Eplus MM50 rýchlomontážna skupina HSM32-Eplus MM50 Keďže pri stacionárnych kotloch možno do kotlového regulátora spravidla integrovať dva moduly, sú skupiny HSM s "EMS inside" k dispozícii iba v bielej farbe. Na želanie je si možné doobjednať modrý kryt (náhradný diel). Rýchlomontážne skupiny sú koncipované pre použitie s modulmi zmiešavača a solárnymi modulmi ( obr. 46). Obr. 46 Montáž krytu - rýchlomontážna skupina pre vykurovací okruh (s krytom v bielej farbe) 56 Logamatic EMS plus (2012/08)

57 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5 Solárna kompletná stanica (KS0110) so solárnym modulom SM100 alebo SM200 Pre solárny okruh sú k dispozícii nasledujúce kompletné stanice: KS0110 SM100 KS0110 SM200 KS0110 (bez modulu) K výbave patria: poistný ventil vždy vo výstupe aj spiatočke - uzatvárací ventil - snímač teploty - samotiažová brzda solárne čerpadlo manometer prípojky pre plniace zariadenie a expanznú nádobu Integrované vysoko efektívne solárne čerpadlo modulované prostredníctvom PWM (šírková impulzová modulácia) má triedu energetickej účinnosti A. Solárne čerpadlo spĺňa Európsku smernicu o ekologickom dizajne ErP (Energy related Products) pre prístroje s relevantnou spotrebou energie. Obr. 47 Solárna kompletná stanica KS0110 SM100/SM200 Logamatic EMS plus (2012/08) 57

58 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5.3 Zmiešavacie moduly Zmiešavacie moduly MM50 a MM100 môžu byť montované rozličnými spôsobmi: Typ montáže MM50 MM100 Montáž na stenu Montáž do tepelného zdroja s MC10/MC40/BC10 Montáž do tepelného zdroja s MC100 Modul namontovaný ako súčasť rýchlomontážnej skupiny HSM Tab. 13 Pomoc pri výbere zmiešavacích modulov. Vysvetlenie značiek: možný typ montáže; nemožný typ montáže Zmiešavací modul MM50 Obr. 48 Zmiešavací modul MM50 Zmiešavací modul MM50 slúži v kombinácii s ovládacou jednotkou RC300/RC200 na riadenie: jedného nezmiešavaného vykurovacieho okruhu s čerpadlom a snímačom výhybky (T0, voliteľne) alebo jedného zmiešavaného vykurovacieho okruhu s čerpadlom, zmiešavacím ventilom a snímačom teploty výstupu ako aj snímačom výhybky (T0, voliteľne) Pri viacerých možnostiach pripojenia (viacero MM50 alebo kombinácia s GB172) možno snímač výhybky pripojiť voliteľne na ľubovoľný MM50 alebo tepelný zdroj. Ak je vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej teploty, je potrebná ovládacia jednotka RCxx v referenčnej miestnosti ( strana 53). Ovládacia jednotka v tomto prípade slúži ako diaľkové ovládanie príslušného vykurovacieho okruhu. Ďalšie vlastnosti regulácia vykurovacieho okruhu na základe vonkajšej alebo priestorovej teploty so snímačom výstupnej teploty pre nastavenie akčného člena uvedenie do prevádzky a ovládanie prostredníctvom ovládacej jednotky RC300 alebo RC200 v spojení s ovládacou jednotkou RC300 maximálne štyri moduly pre jedno zariadenie (štyri vykurovacie okruhy) v spojení s ovládacou jednotkou RC200 maximálne jeden modul pre jedno zariadenie (jeden vykurovací okruh) kódované a farebne označené konektory možnosť pripojiť ovládaciu jednotku RC200/RC300 prevádzkovanú ako diaľkové ovládanie pre reguláciu na základe priestorovej teploty, reguláciu s napojením priestorovej teploty alebo reguláciu režimu prevádzky so zníženou teplotou na základe priestorovej teploty v rámci regulácie na základe vonkajšej teploty vhodné pre pripojenie vysoko efektívneho čerpadla triedy účinnosti A (napr. ako rýchlomontážnu skupinu HSM, kapitola 5.2) interná komunikácia prostredníctvom dátovej zbernice EMS plus modul pre namontovanie do tepelného zdroja, pre montáž na stenu alebo vopred namontovaný v rýchlomontážnej skupine HSM ( obr. 46 na strane 56) prevádzková a poruchová signalizácia prostredníctvom LED nekombinovateľný s - ovládacími jednotkami RC20, RC20RF, RC25, RC35 - modulmi MM10, WM10, SM10 Zmiešavací modul MM50 môže alternatívne riadiť aj plniace čerpadlo zásobníka alebo cirkulačné čerpadlo. Tieto sú ale spravidla inštalované priamo na tepelnom zdroji (nie je potrebný žiaden modul). Moduly MM50 a MM100 sú funkčne rovnaké a odlišujú sa len možnými typmi montáže. Moduly MM50 a MM100 je možné v prípade potreby spolu kombinovať. Obsah dodávky modul MM50 vrátane montážneho materiálu 1 snímač teploty výstupu (TC1) 1 pripojovací kábel 230 V pre montáž do tepelného zdroja návod na inštaláciu Voliteľné príslušenstvo snímač teploty výstupu FV/FZ (ako snímač výhybky) 58 Logamatic EMS plus (2012/08)

59 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5 Schéma zapojenia BUS zbernicový systém EMS plus MM50 zmiešavací modul PC1 prípojka vykurovacieho čerpadla (vysoko efektívne čerpadlo prípustné, dbať na max. prúdovú špičku) T0 prípojka snímača teploty na hydraulickej výhybke TC1 prípojka snímača teploty vykurovacieho okruhu VC1 prípojka trojcestného zmiešavacieho ventilu so servopohonom 230 V AC sieťové napätie Obr. 49 Schéma zapojenia zmiešavacieho modulu MM50 Technické údaje rozmery (Š V H) pri - montáži na stenu - zabudovaní do tepelného zdroja maximálny prierez vodiča - pripojovacia svorka 230 V - pripojovacia svorka malé napätie menovité napätia - BUS (ochrana proti prepólovaniu) - sieťové napätie modul - ovládacia jednotka (ochrana proti prepólovaniu) - čerpadlá a zmiešavacie ventily Jednotka mm mm MM50 ( strana 126) mm 2 2,5 mm 2 1,5 V DC V AC/Hz V DC V AC/Hz / /50 poistka (T) V/A 230/50 rozhranie zbernice EMS plus maximálne prípustná celková dĺžka zbernice1) m 300 príkon v Standby režime W < 1 maximálny odovzdaný výkon - PC1 - VC1 W W maximálna prúdová špička PC1 A/μs 40 meraný rozsah snímača teploty - spodná hranica chyby - rozsah zobrazenia - horná hranica chyby C C C < > 125 maximálne prípustná dĺžka kábla pre každý snímač teploty1) m 100 prípustná teplota okolia C druh krytia - pri zabudovaní do tep. zdroja alebo regul. prístroja - pri montáži na stenu Tab. 14 Technické údaje zmiešavacieho modulu MM50 v závislosti od tepel. zdroja alebo regulač. prístroja IP 20 1) Pokyny ohľadom prípustných typov káblov a ich dĺžok kapitola 10.1 od strany 123 Logamatic EMS plus (2012/08) 59

60 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Zmiešavací modul MM100 Obr. 50 Zmiešavací modul MM100 Zmiešavací modul MM50 slúži v kombinácii s ovládacou jednotkou RC300/RC200 na riadenie: jedného nezmiešavaného vykurovacieho okruhu s čerpadlom (PC1) a snímačom výhybky (T0, voliteľne) alebo jedného zmiešavaného vykurovacieho okruhu s čerpadlom (PC1), zmiešavacím ventilom (VC1), snímačom teploty výstupu (TC1) a strážcom teploty (MC1, podlahové vykurovanie) ako aj snímačom výhybky (T0, voliteľne) alebo (iba s RC300) druhého okruhu dobíjacieho zásobníka (dodatočne k zásobníku 1) s oddeleným plniacim čerpadlom zásobníka (PC1), snímačom teploty zásobníka (TC1) a cirkulačným čerpadlom (VC1) ako aj vlastným časovým programom. Pri viacerých možnostiach pripojenia (viacero MM100 alebo kombinácia s GB172) možno snímač výhybky pripojiť voliteľne na ľubovoľný MM100 alebo tepelný zdroj. Ak je vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej teploty, je potrebná ovládacia jednotka RCxx v referenčnej miestnosti ( strana 53). Je ju možné pripojiť priamo na zmiešavací modul MM100 prostredníctvom zbernice EMS plus. Ovládacia jednotka v tomto prípade slúži ako diaľkové ovládanie príslušného vykurovacieho okruhu. Ak je pomocou MM100 realizovaný druhý okruh dobíjacieho zásobníka, je potom možné prípadné existujúce solárne zariadenie pripojiť voliteľne k systému teplej vody 1 alebo 2. Ďalšie vlastnosti regulácia vykurovacieho okruhu na základe vonkajšej alebo priestorovej teploty so snímačom výstupnej teploty pre nastavenie akčného člena uvedenie do prevádzky a ovládanie prostredníctvom ovládacej jednotky RC300 alebo RC200 v spojení s ovládacou jednotkou RC300 maximálne päť modulov pre jedno zariadenie (štyri vykurovacie okruhy a druhý okruh dobíjacieho zásobníka) v spojení s ovládacou jednotkou RC200 maximálne jeden modul pre jedno zariadenie (jeden vykurovací okruh) kódované a farebne označené konektory možnosť pripojiť ovládaciu jednotku RC200/RC300 prevádzkovanú ako diaľkové ovládanie pre reguláciu na základe priestorovej teploty, reguláciu s napojením priestorovej teploty alebo reguláciu režimu prevádzky so zníženou teplotou na základe priestorovej teploty v rámci regulácie na základe vonkajšej teploty vhodné pre pripojenie vysoko efektívneho čerpadla triedy účinnosti A (napr. ako rýchlomontážnu skupinu HSM, kapitola 5.2) interná komunikácia prostredníctvom dátovej zbernice EMS plus modul pre montáž na stenu, na montážnu lištu alebo pre zabudovanie do regulačného prístroja MC100 prevádzková a poruchová signalizácia prostredníctvom LED pripojenie a možnosť monitoringu prostredníctvom strážcu teploty pre podlahový vykurovací okruh (príložný termostat, napr. AT90). Pri aktivácii strážcu teploty sa vypne čerpadlo vykurovacieho okruhu, zmiešavací ventil sa uzavrie, príslušná požiadavka na teplo vyslaná ku kotlu sa zmaže a na ovládacej jednotke sa zobrazí poruchové hlásenie. nekombinovateľný s - ovládacími jednotkami RC20, RC20RF, RC25, RC35 - modulmi MM10, WM10, SM10 Zmiešavací modul MM100 môže alternatívne riadiť aj plniace čerpadlo zásobníka alebo cirkulačné čerpadlo. Táto funkcia je spravidla potrebná len vtedy, ak majú byť regulované dva oddelené zásobníky teplej vody ( "druhý zásobník teplej vody" na strane 18). Moduly MM50 a MM100 sú funkčne rovnaké a odlišujú sa len možnými typmi montáže. Moduly MM50 a MM100 je možné v prípade potreby spolu kombinovať. Obsah dodávky modul MM100 vrátane montážneho materiálu 1 snímač teploty výstupu (TC1) návod na inštaláciu Voliteľné príslušenstvo snímač teploty výstupu FV/FZ (ako snímač výhybky) 60 Logamatic EMS plus (2012/08)

61 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5 Schéma zapojenia BUS zbernicový systém EMS plus MC1 prípojka strážcu teploty pre podlahový vykurovací okruh MD1 bez funkcie MM50 zmiešavací modul OC1 bez funkcie PC1 prípojka vykurovacieho čerpadla (vysoko efektívne čerpadlo prípustné, dbať na max. prúdovú špičku) T0 prípojka snímača teploty na hydraulickej výhybke TC1 prípojka snímača teploty vykurovacieho okruhu alebo snímača teploty zásobníka VC1 prípojka trojcestného zmiešavacieho ventilu so servopohonom alebo cirkulačného čerpadla 230 V AC sieťové napätie Obr. 51 Schéma zapojenia zmiešavacieho modulu MM100 Technické údaje Jednotka MM100 rozmery (Š V H) mm ( strana 126) maximálny prierez vodiča - pripojovacia svorka 230 V - pripojovacia svorka malé napätie mm 2 mm 2 2,5 1,5 menovité napätia - BUS (ochrana proti prepólovaniu) - sieťové napätie modul - ovládacia jednotka (ochrana proti prepólovaniu) - čerpadlá a zmiešavacie ventily V DC V AC/Hz V DC V AC/Hz / /50 poistka (T) V/A 230/50 rozhranie zbernice EMS plus maximálne prípustná celková dĺžka zbernice1) m 300 príkon v Standby režime W < 1 maximálny odovzdaný výkon - PC1 - VC1 W W maximálna prúdová špička PC1 A/μs 40 meraný rozsah snímača teploty - spodná hranica chyby - rozsah zobrazenia - horná hranica chyby C C C < > 125 maximálne prípustná dĺžka kábla pre každý snímač teploty1) m 100 prípustná teplota okolia - MM100 - snímač teploty druh krytia - pri montáži na stenu - pri zabudovaní do tepelného zdoja s RC100 Tab. 15 Technické údaje zmiešavacieho modulu MM100 C C IP44 v závislosti od tepelného zdoja 1) Pokyny ohľadom prípustných typov káblov a ich dĺžok kapitola 10.1 od strany 123 Logamatic EMS plus (2012/08) 61

62 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5.4 Solárne moduly Solárne moduly SM50, SM100 a SM200 sa odlišujú možnými funkciami: Funkcia SM50 SM100 SM200 Solárny ohrev pitnej vody Modulačné vysoko efektívne solárne čerpadlo (PWM) Solárna optimalizácia pre teplú vodu a vykurovaciu charakteristiku Zobrazenie solárnej hydrauliky a solárneho zisku na ovládacej jednotke 1) RC300 Prečerpanie (sériové zapojenie zásobníkov) Prevrstvenie (denné rozkúrenie/termická dezinfekcia) Externý solárny výmenník tepla Solárna podpora vykurovania/2. spotrebič Funkcia bazén 2. kolektorové pole (východ/západ) Typy montáže: - na stenu - do kotlového regulátora Logamatic MC10/MC40/BC10 - do kotlového regulátora Logamatic MC100 Tab. 16 Pomoc pri výbere solárnych modulov Vysvetlenie značiek: možná funkcia; nemožná funkcia 1) výpočtom (bez WMZ) Solárny modul SM50 Solárny modul SM50 možno použiť iba s ovládacími jednotkami RC300 alebo RC200. Na module SM50 existujú nasledujúce rozhrania: 2 vstupy pre snímače teploty 1 výstup PWM/0-10 V 1 výstup čerpadla 230 V 1 prípojka zbernicového systému EMS plus SM50 obsahuje funkciu pre variabilnú reguláciu objemového prietoku solárneho čerpadla (potrebné je solárne čerpadlo s PWM signálom (napr. KS0110) alebo 0-10 V). Pri prevádzke s veľkým/malým prietokom (High-Flow-/Low-Flow) je možný ohrev pitnej vody prispôsobený potrebe ako aj optimalizované dobíjanie termosifónového zásobníka (Double-MatchFlow). Solárny modul SM50 obsahuje všetky potrebné regulačné algoritmy pre solárne zariadenie, riadenie čerpadla s premenlivým objemovým prietokom ako aj funkciu "solárna optimalizácia" pre solárny ohrev vody ako aj vykurovaciu prevádzku strana 19). Obr. 52 Solárny modul SM50 1 štandardný solárny zásobník 2 termosifónový solárny zásobník Solárny modul SM50 slúži v kombinácii s ovládacou jednotkou RC300 alebo RC200 na reguláciu solárnych zariadení pre ohrev pitnej vody. Ovládanie sa uskutočňuje komfortne v obytnom priestore prostredníctvom grafického zobrazenia hydrauliky a voľby na ovládacej jednotke RC300 príp. cez textové menu na RC200. Ďalšie vlastnosti regulácia bivalentných zásobníkov teplej vody v solárnych systémoch s termosifónovým princípom ( obr. 52, [2]) a v štandardných solárnych systémoch bez termosifónového princípu ( obr. 52. [1]) matematické zistenie solárneho zisku a solárna optimalizácia na báze parametrov solárneho zisku zariadenia ( kapitola 2.7) pre ohrev pitnej vody a vykurovaciu prevádzku. funkcia pre vákuové trubice (naštartovanie čerpadla) 62 Logamatic EMS plus (2012/08)

63 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5 kódované a farebne označené pripojovacie konektory s krytom svoriek a upevňovacími skrutkami interná komunikácia cez dátovú zbernicu EMS modul pre namontovanie na stenu alebo pre namontovanie do regulačného prístroja indikácia prevádzky kontrolkami LED vrátane snímača teploty kolektora a zásobníka a sady pre montáž na stenu maximálne jeden modul SM50 na zariadenie nekombinovateľný s - ovládacími jednotkami RC20, RC20RF, RC25, RC35 - modulmi MM10, WM10, SM10, SM100, SM200 Schéma zapojenia Obr. 53 Pripojovacie svorky solárneho modulu SM V AC prípojka sieťového napätia BUS zbernicový systém EMS plus OS1 prípojka čerpadla s reguláciou počtu otáčok s PWM alebo 0-10 V PS1 solárne čerpadlo SM50 solárny modul pre základný solárny systém (systém 1) TS1 snímač teploty kolektora TS2 snímač teploty zásobníka Technické údaje rozmery (Š V H) pri - montáži na stenu - zabudovaní do tepelného zdroja maximálny prierez vodiča - pripojovacia svorka 230 V - pripojovacia svorka malé napätie menovité napätia - BUS (ochrana proti prepólovaniu) - sieťové napätie modul - ovládacia jednotka (ochrana proti prepólovaniu) - čerpadlá a zmiešavacie ventily Jednotka mm mm SM50 ( strana 126) mm 2 2,5 mm 2 1,5 V DC V AC/Hz V DC V AC/Hz / /50 poistka (T) V/A 230/50 rozhranie zbernice EMS plus maximálne prípustná celková dĺžka zbernice1) m 300 príkon v Standby režime W < 2 maximálny odovzdaný výkon na jednu prípojku (PS1) W 250 maximálna prúdová špička PC1 A/μs 40 meraný rozsah snímača teploty zásobníka - spodná hranica chyby - rozsah zobrazenia - horná hranica chyby meraný rozsah snímača teploty - spodná hranica chyby - rozsah zobrazenia - horná hranica chyby C C C C C C < > 125 < > 230 maximálne prípustná dĺžka kábla pre každý snímač teploty 1) m 100 prípustná teplota okolia C druh krytia - pri montáži na stenu - pri zabudovaní do tepelného zdroja Tab. 17 Technické údaje solárneho modulu SM50 IP20 v závislosti od tepelného zdroja 1) Pokyny ohľadom prípustných typov káblov a ich dĺžok kapitola 10.1 od strany 123 Logamatic EMS plus (2012/08) 63

64 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Solárny modul SM100 s veľkým/malým prietokom (High-Flow-/Low-Flow) je možný ohrev pitnej vody prispôsobený potrebe ako aj optimalizované dobíjanie termosifónového zásobníka (Double-MatchFlow). Solárny modul SM100 obsahuje všetky potrebné regulačné algoritmy pre solárne zariadenie, riadenie čerpadla s premenlivým objemovým prietokom ako aj funkciu "solárna optimalizácia" pre solárny ohrev vody ako aj vykurovaciu prevádzku ( strana 19). Solárny zisk môže byť stanovený prostredníctvom interných záznamov zisku (výpočtom) alebo pomocou dodatočného merača tepla ( strana 19). Obr. 54 Solárny modul SM100 1 termická dezinfekcia 2 čerpadlo prevrstvenia 3 prečerpávanie z predhrievacieho zásobníka do pohotovostného zásobníka 4 externý výmenník tepla primárneho a sekundárneho čerpadla Solárny modul SM100 slúži v kombinácii s ovládacou jednotkou RC300 alebo RC200 na reguláciu solárnych zariadení pre ohrev pitnej vody. Ovládanie sa uskutočňuje komfortne v obytnom priestore prostredníctvom grafického zobrazenia hydrauliky a voľby na ovládacej jednotke RC300 príp. cez textové menu na RC200. Solárny modul SM100 možno použiť iba s ovládacími jednotkami RC300 alebo RC200. Na module SM100 existujú nasledujúce rozhrania: 3 vstupy pre snímače teploty 1 výstup PWM/0-10 V 2 výstupy čerpadla 230 V 1 prípojka zbernicového systému EMS plus 1 vstup pre objemový prietok (sada WMZ) SM100 obsahuje funkciu pre variabilnú reguláciu objemového prietoku solárneho čerpadla (potrebné je solárne čerpadlo s PWM signálom (napr. KS0110) alebo 0-10 V, nie je možné v spojení so štandardným solárnym čerpadlom). Pri prevádzke Ďalšie vlastnosti regulácia bivalentných zásobníkov teplej vody v solárnych systémoch s termosifónovým princípom a v štandardných solárnych systémoch bez termosifónového princípu zistenie solárneho zisku na základe parametrov solárneho zisku zariadenia (výpočtom) alebo pomocou sady WMZ (meraním objemového prietoku a teploty výstupu a spiatočky, kapitola 2.7) solárna optimalizácia pre ohrev pitnej vody a podporu vykurovania funkcia pre vákuové trubice (naštartovanie čerpadla) kódované a farebne označené pripojovacie konektory s krytom svoriek a upevňovacími skrutkami interná komunikácia cez dátovú zbernicu EMS modul pre namontovanie na stenu alebo pre namontovanie do regulačného prístroja indikácia prevádzky kontrolkami LED maximálne jeden modul SM100 na zariadenie nekombinovateľný s - ovládacími jednotkami RC20, RC20RF, RC25, RC35 - modulmi MM10, WM10, SM10, SM50 V spojení s ovládacou jednotkou RC300 možno regulovať ďalšie funkcie: denné rozkúrenie alebo termická dezinfekcia ( obr. 54, [1]) denné rozkúrenie alebo termická dezinfekcia predhrievacieho stupňa (sériové zapojenie zásobníkov) s prečerpávacím čerpadlom ( obr. 54, [3]) alebo čerpadlom prevrstvenia ( obr. 54, [2]) prečerpávanie z predhrievacieho zásobníka do pohotovostného zásobníka ( obr. 54, [3]) externý výmenník tepla v kolektorovom okruhu so samostatnou reguláciou primárneho a sekundárneho čerpadla ( obr. 54, [4]) Obsah dodávky solárny modul SM100 vrátane montážneho materiálu 1 snímač teploty zásobníka 1 snímač teploty kolektora návod na inštaláciu 64 Logamatic EMS plus (2012/08)

65 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5 Dodávané varianty modul pre montáž na stenu, na montážnu lištu alebo pre zabudovanie do regulačného prístroja MC100 modul vopred namontovaný v solárnej stanici Logasol KS0110 ( obr. 47 na strane 57) modul už obsiahnutý v GB172T 210SR ako aj v GBH172 Voliteľné príslušenstvo solárne vysoko efektívne čerpadlo triedy účinnosti A (elektronicky regulované prostredníctvom PWM alebo 0-10 V) čerpadlo výmenníka tepla a snímač teploty výstupu FV/FZ na výmenníku tepla prečerpávacie čerpadlo zásobníka čerpadlo prevrstvenia Schéma zapojenia Obr. 55 Pripojovacie svorky solárneho modulu SM V AC prípojka sieťového napätia BUS zbernicový systém EMS plus IS1 prípojka sady WMZ s meračom objemového prietoku, snímačom teploty spiatočky a meračom tepla OS1 prípojka čerpadla s reguláciou počtu otáčok s PWM alebo 0-10 V PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole TS3 snímač teploty výmenníka tepla alebo merač tepla na výstupe VS1/PS2/PS3 plniace čerpadlo zásobníka (pri použití externého výmenníka tepla) alebo prečerpávacie čerpadlo zásobníka alebo čerpadlo pre termickú dezinfekciu Logamatic EMS plus (2012/08) 65

66 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Technické údaje Jednotka SM100 rozmery (Š V H) mm ( strana 127) maximálny prierez vodiča - pripojovacia svorka 230 V - pripojovacia svorka malé napätie mm 2 mm 2 2,5 1,5 menovité napätia - BUS (ochrana proti prepólovaniu) - sieťové napätie modul - ovládacia jednotka (ochrana proti prepólovaniu) - čerpadlá a zmiešavacie ventily V DC V AC/Hz V DC V AC/Hz / /50 poistka (T) V/A 230/50 rozhranie zbernice EMS plus maximálne prípustná celková dĺžka zbernice1) m 300 príkon v Standby režime W < 1 max. odovzdaný výkon na jednu prípojku (PS1; VS1/PS2/PS3) W 250 maximálna prúdová špička (PS1; VS1/PS2/PS3) A/μs 40 meraný rozsah snímača teploty zásobníka - spodná hranica chyby - rozsah zobrazenia - horná hranica chyby meraný rozsah snímača teploty kolektora - spodná hranica chyby - rozsah zobrazenia - horná hranica chyby C C C C C C < > 125 < > 230 maximálne prípustná dĺžka kábla pre každý snímač teploty 1) m 100 prípustná teplota okolia C druh krytia IP20 Tab. 18 Technické údaje solárneho modulu SM100 1) Pokyny ohľadom prípustných typov káblov a ich dĺžok kapitola 10.1 od strany Logamatic EMS plus (2012/08)

67 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Solárny modul SM200 prietoku a teploty výstupu a spiatočky, kapitola 2.7). Okrem toho je možné zohľadniť vo vykurovacej charakteristike aj "pasívny solárny zisk" (napr. cez veľké okenné plochy) prostredníctvom nastaviteľného solárneho vplyvu na vykurovací okruh. To vedie k zníženej potrebe kúrenia vo vykurovacej prevádzke ako aj pri ohreve pitnej vody v porovnaní s nezávislými solárnymi reguláciami. Solárny modul SM200 obsahuje funkciu pre variabilnú reguláciu objemového prietoku solárnych čerpadiel (potrebné je solárne čerpadlo s PWM signálom (napr. KS0110) alebo 0-10 V, nie je možné v spojení so štandardným solárnym čerpadlom). Pri prevádzke s veľkým/malým prietokom (High-Flow-/Low-Flow) je možný ohrev pitnej vody prispôsobený potrebe ako aj optimalizované dobíjanie termosifónového zásobníka (Double-MatchFlow). Navyše obsahuje tento modul aj funkciu pre vákuové trubice (naštartovanie čerpadla). Solárny zisk môže byť stanovený prostredníctvom interných záznamov (výpočtom) alebo pomocou dodatočného merača tepla. Výška zaznamenaného solárneho zisku sa prejaví na optimalizácii dobíjania ako aj na solárnom vplyve na vykurovací okruh. Obr. 56 Solárny modul SM200 Solárny modul SM200 slúži vždy v kombinácii s ovládacou jednotkou RC300 na reguláciu komplexných solárnych zariadení pre ohrev pitnej vody (napr. v prípade dvoch solárnych spotrebičov) a podporu vykurovania. Je možné pripojiť aj ďalšie solárne časti zariadenia, napr. druhé kolektorové pole alebo ohrev vody v bazéne. Ovládanie sa uskutočňuje komfortne v obytnom priestore prostredníctvom grafického zobrazenia hydrauliky a voľby na ovládacej jednotke RC300. Použitím prídavného solárneho modulu SM100 je možné rozšíriť rozsah funkcií. Solárny modul SM200 nemožno kombinovať so solárnym modulom SM50, ovládacou jednotkou RC35 a modulmi systému EMS MM10, SM10 alebo WM10. Na module SM200 existujú nasledujúce rozhrania: 8 vstupov pre snímače teploty 2 výstupy PWM/0-10 V 3 výstupy čerpadla 230 V 2 výstupy pre prepínací alebo trojcestný ventil 2 prípojky zbernicového systému EMS plus 2 vstupy pre objemový prietok (sada WMZ) Ďalšie vlastnosti modul pre montáž na stenu (bez alebo s montážnou lištou) alebo integrovaný v solárnej kompletnej stanici KS0110 zapojenie externého výmenníka tepla v kolektorovom poli so samostatnou reguláciou primárneho a sekundárneho čerpadla denné rozkúrenie a termická dezinfekcia predhrievacieho stupňa s prečerpávacím čerpadlom alebo čerpadlom prevrstvenia nastaviteľná priorita pre druhý zásobník prepínanie zásobníkov prostredníctvom ventilu alebo dodatočného solárneho čerpadla funkcia ohrevu vody pre bazén druhé kolektorové pole (regulácia západ/východ) solárna podpora vykurovania so zmiešavanou reguláciou teploty spiatočky dobíjacieho zásobníka (regulácia teploty výstupu vykurovacieho okruhu) prostredníctvom dobíjaco-obtokového ventilu; pri zariadeniach s jedným vykurovacím okruhom nie je zmiešavací ventil potrebný prečerpávanie zo solárne vyhriateho dobíjacieho zásobníka do pohotovostného zásobníka s vnútorným výmenníkom tepla kódované a farebne označené pripojovacie konektory interná komunikácia cez dátovú zbernicu EMS indikácia prevádzky kontrolkami LED maximálne jeden modul SM200 na zariadenie nekombinovateľný s - ovládacími jednotkami RC20, RC20RF, RC25, RC35 - modulmi MM10, WM10, SM10 Solárny modul SM200 obsahuje funkciu solárneho zisku/optimalizácie pre ohrev pitnej vody. Solárny zisk môže byť zisťovaný na základe parametrov solárneho zisku zariadenia alebo pomocou sady WMZ (meraním objemového Logamatic EMS plus (2012/08) 67

68 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Pri určitých kombináciách zariadení je potrebný dodatočný modul SM100: solárna podpora vykurovania s dvoma spotrebičmi, externým výmenníkom tepla solárneho okruhu a druhým kolektorovým poľom v kombinácii s - denným rozkúrením/termickou dezinfekciou (prečerpávanie/prevrstvenie) a/alebo - dodatočným regulátorom podľa teplotného rozdielu Obsah dodávky solárny modul SM200 vrátane montážneho materiálu 1 snímač teploty zásobníka 1 snímač teploty kolektora návod na inštaláciu Dodávané varianty modul pre montáž na stenu modul vopred namontovaný v solárnej stanici Logasol KS0110 Schéma zapojenia Voliteľné príslušenstvo Podľa typu zariadenia je k dispozícii rozličné príslušenstvo, ďalšie detaily k hydraulike a regulácii v návode na inštaláciu SM200. Príslušenstvom je napr.: solárne vysoko efektívne čerpadlo triedy účinnosti A (elektronicky regulované prostredníctvom PWM alebo 0-10 V) trojcestný ventil prídavné snímače teploty zásobníka, napr. pre - prvý zásobník v strede - solárny výmenník tepla - druhý zásobník - spiatočku vykurovania (prepínanie dobíjanie/obtok) - výstup zásobníka snímač druhého kolektora čerpadlo výmenníka tepla (sekundárne čerpadlo pre externý výmenník tepla) zmiešavací ventil prečerpávacie čerpadlo zásobníka čerpadlo prevrstvenia alebo prečerpávacie čerpadlo pre denné rozkúrenie alebo termickú dezinfekciu Obr. 57 Pripojovacie svorky solárneho modulu SM V AC prípojka sieťového napätia BUS zbernicový systém EMS plus IS... prípojka sady WMZ s meračom objemového prietoku, snímačom teploty a meračom tepla OS... prípojka čerpadla s reguláciou počtu otáčok s PWM alebo 0-10 V PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 PS3 plniace čerpadlo zásobníka pre druhý zásobník s čerpadlom PS4 solárne čerpadlo kolektorového poľa 2 PS5 plniace čerpadlo zásobníka pri použití externého výmenníka tepla TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole TS3 snímač teploty zásobníka 1 v strede TS4 snímač teploty spiatočky vykurovania smerom do zásobníka TS5 snímač teploty zásobníka 2 dole alebo bazénu TS6 snímač teploty výmenníka tepla TS7 snímač teploty kolektorového poľa 2 TS8 snímač teploty spiatočky vykurovania smerom zo zásobníka VS1 trojcestný ventil pre podporu vykurovania VS2 trojcestný ventil pre druhý zásobník s ventilom VS1/PS2/PS3 trojcestný ventil pre podporu vykurovania/plniace čerpadlo zásobníka alebo pre čerpadlo pre termickú dezinfekciu/plniace čerpadlo zásobníka (pri použití externého výmenníka tepla) 68 Logamatic EMS plus (2012/08)

69 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5 Technické údaje Jednotka SM100 rozmery (Š V H) mm ( strana 127) maximálny prierez vodiča - pripojovacia svorka 230 V - pripojovacia svorka malé napätie mm 2 mm 2 2,5 1,5 menovité napätia - BUS (ochrana proti prepólovaniu) - sieťové napätie modul - ovládacia jednotka (ochrana proti prepólovaniu) - čerpadlá a zmiešavacie ventily V DC V AC/Hz V DC V AC/Hz / /50 poistka (T) V/A 230/50 rozhranie zbernice EMS plus maximálne prípustná celková dĺžka zbernice1) m 300 príkon v Standby režime W < 1 max. odovzdaný výkon na jednu prípojku (PS1; PS4; PS5; VS1/PS2/PS3; VS2) W 250 maximálna prúdová špička (PS1; PS4; PS5; VS1/PS2/PS3; VS2) A/μs 40 meraný rozsah snímača teploty zásobníka - spodná hranica chyby - rozsah zobrazenia - horná hranica chyby meraný rozsah snímača teploty kolektora - spodná hranica chyby - rozsah zobrazenia - horná hranica chyby C C C C C C < > 125 < > 230 maximálne prípustná dĺžka kábla pre každý snímač teploty 1) m 100 prípustná teplota okolia C druh krytia IP44 Tab. 19 Technické údaje solárneho modulu SM200 1) Pokyny ohľadom prípustných typov káblov a ich dĺžok kapitola 10.1 od strany 123 Logamatic EMS plus (2012/08) 69

70 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5.5 Pripojovací modul ASM10 Schéma zapojenia Obr. 58 Pripojovací modul ASM10 Pripojovací modul ASM10 je zbernicový rozvádzač na rozšírenie zbernice EMS s viacerými účastníkmi, napr. zmiešavací modul MM50 alebo ovládacia jednotka RC200, na ktorý môže byť pripojených šesť účastníkov zbernice. Používa sa v regulačnom systéme Logamatic EMS/EMS plus a býva voliteľne vstavaný do vykurovacieho kotla príp. do regulačného zariadenia alebo namontovaný na stenu. Ďalšie vlastnosti: 1 zbernicový EMS vstup a 5 zbernicových EMS výstupov kódované a farebne označené pripojovacie konektory interná komunikácia cez dátovú zbernicu EMS/EMS plus podstavec pre montáž na stenu pre vsadenie modulov odľahčenie pnutia všetkých pripojovacích káblov kryt svoriek druh krytia modulu v sade pre montáž na stenu IP40 vrátane montážneho materiálu počet modulov na zariadenie podľa potreby Obr. 59 Schéma zapojenia pripojovacieho modulu ASM10 U K Malé napätie 1) Nepripojovať riadiace napätie 230 V AC! 2) Prepojenie na ďalšie komponenty pripojené na zbernicu 70 Logamatic EMS plus (2012/08)

71 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Modul pre horák od iného výrobcu BRM10 Obr. 60 Modul pre horák od iného výrobcu BRM10 a jeho možnosti použitia BRM10 Modul pre horák od iného výrobcu MC10 Hlavný regulátor SAFe-BUS Spojenie SAFe-zbernica 1) pripojenie so 7-pólovým horákovým konektorom Modul pre horák od iného výrobcu BRM10 možno použiť súčasne pre nasledovné dve funkcie ( obr. 60): Rozhranie pre regulačný systém Logamatic EMS/ EMS plus Pri BMR10 sa jedná o rozhranie, ktoré umožňuje adaptáciu hlavného regulátora MC10, MC40 alebo MC100 na štandardizovaný 7-pólový horákový konektor. Pomocou tohto modulu je možné inštalovať regulačný systém Logamatic EMS/EMS plus na ľubovoľný vykurovací kotol s jednostupňovým olejovým alebo plynovým horákom. Okrem toho môže byť modul použitý na namontovanie jednostupňového horáka s bežným 7-pólovým konektorom na kotol s EMS, napr. G125. Prerušenie prevádzky horáka S BMR10 je možné prostredníctvom prídavného bezpečnostného obmedzovača teploty spalín alebo druhého vykurovacieho kotla (napr. kotol na tuhé palivo) prerušiť prevádzku horáka u kotla s EMS a hlavným regulátorom Logamatic MC10, MC40 alebo MC100 a s modulom pre horák od iného výrobcu BRM10. Toto platí aj pre vykurovacie zariadenia, pri ktorých sú kotol na tuhé palivo a olejový/plynový vykurovací kotol pripojené na jeden komín. Sady BRM V súvislosti s modulom BRM10 sú dostupné nasledovné tri sady: Servisná havarijná sada BRM10/cirkulačná Táto sada umožňuje regulovanie ľubovoľného jednostupňového horáka prostredníctvom hlavného regulátora Logamatic MC10. Oblasťou použitia sú najmä servisné prípady. Tu možno modul použiť pre prevádzku ľubovoľného jednostupňového horáka v kombinácii s cirkulačným kotlom s EMS. Servisná havarijná sada BRM10/kondenzačná Táto sada má rovnakú funkciu ako servisná havarijná sada BRM10/cirkulačná. Jediný rozdiel spočíva v tom, že táto sada je doplnená bezpečnostným obmedzovačom teploty spalín. Vďaka bezpečnostnému obmedzovaču teploty spalín možno servisnú havarijnú sadu BRM10/ kondenzačnú použiť u kondenzačných kotlov ako napr. GB125 alebo GB135. Hlavný regulátor Logamatic MC10 so 7-pólovým horákovým konektorom (prestavbová sada) Oblasť použitia hlavného regulátora Logamatic MC10 so sedempólovým horákovým konektorom je najmä v prípadoch výmeny. Regulátor sa tu použije na nahradenie chybného regulátora alebo na výmenu staršieho vykurovacieho zariadenia za reguláciu EMS. Ide o zostavu nasledovných komponentov: - hlavný regulátor Logamatic MC10 - ovládacia jednotka RC300 alebo alternatívne RC35 - modul pre horák od iného výrobcu BRM10 - horákový kábel so sedempólovým horákovým konektorom - kotlový snímač 9,6 mm - plechový adaptér pre montáž na ľubovoľný kotol Ďalšie vlastnosti montáž modulu BRM10 iba do MC10, MC40 alebo MC100, nástenná montáž nie je možná (konštrukčná skupina významná z hľadiska bezpečnosti) možnosť nastavenia logiky čerpadiel prevádzková a poruchová indikácia LED test bezpečnostného obmedzenia teploty (STB) kódované a farebne označené pripojovacie konektory blokovanie horáka prostredníctvom druhého zdroja tepla, napr. prostredníctvom vykurovacieho kotla na tuhé palivo (použiteľné aj pre zariadenia s jedným komínom) Pri doplnení modulu BRM10 do zariadení s už existujúcim regulátorom MC10 musí byť softvér v MC10 minimálne vo verzii 2.07 a v BC10 minimálne vo verzii Logamatic EMS plus (2012/08) 71

72 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Schéma zapojenia Obr. 61 Schéma zapojenia modulu pre horák od iného výrobcu BRM10 (zabudovaný v regulačnom prístroji MC10) Brenner Pripojenie horáka BRM10 Horák od iného výrobcu BUS SAFe Pripojenie zbernice SAFe FK Pripojenie snímača teploty vody v kotle Netz SAFe Sieťové pripojenie SAFe MC10 Hlavný regulátor SI Pripojenie poistných zariadení 1) Usporiadanie pripojení: - B4: Signál prevádzka - S3: Signál porucha - T1, T2: Regulátor - L cez istenie 72 Logamatic EMS plus (2012/08)

73 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Modul škrtiacej klapky DM10 Schéma zapojenia Obr. 62 Modul škrtiacej klapky DM10 Modul škrtiacej klapky DM10 umožňuje pripojenie škrtiacej klapky alebo uzatváracieho mechanizmu kotla na vykurovacích kotloch EMS. Modul DM10 nachádza svoje využitie v bivalentných vykurovacích zariadeniach s tepelným čerpadlom a vykurovacím kotlom, v zariadeniach s viacerými kotlami s tlakovým rozvádzačom alebo vo vykurovacích zariadeniach riadených cudzím regulačným zariadením. Pomocou modulu DM je možné zaistiť aj v týchto zariadeniach prevádzkové podmienky vykurovacieho kotla alebo hydraulicky zablokovať vykurovací kotol EMS nenachádzajúci sa v prevádzke. Modul DM10 transformuje spínací signál výstupu čerpadla kotlového okruhu na striedavý kontakt pre potreby riadenia prepínacieho ventilu. V prípade použitia ako uzatváracieho mechanizmu kotla je potrebné pre reguláciu prvého vykurovacieho okruhu naplánovať modul MM50 alebo MM100. Modul DM10 sa ponúka vo variante pre montáž na stenu a montáž v regulátore MC10, MC40 alebo MC100. Ďalšie vlastnosti kódované a farebne označené pripojovacie konektory modul na namontovanie do hlavného regulátora MC10, MC40 alebo MC100 alebo montáž na stenu indikácia prevádzky a porúch kontrolkami LED podstavec na montáž na stenu pre vsadenie modulu odľahčenie pnutia všetkých pripojovacích káblov kryt svoriek druh krytia modulu so sadou pre montáž na stenu IP 40 vrátane montážneho materiálu maximálne jeden modul na zariadenie Obr. 63 Schéma zapojenia modulu škrtiacej klapky DM10 HK1 Vykurovací okruh 1 MC10 Hlavný regulátor PH Pripojenie čerpadla vykurovania PZB Nastavenie prívodného čerpadla/čerpadla kotlového okruhu (ak je inštalovaný modul výhybky WM10) SH Pripojenie škrtiacej klapky/prietokového ventilu U Out Výstup sieťového napätia pre zásobovanie energiou ďalších modulov (230 V/50 Hz) U St Riadiace napätie 1) Hotové spojovacie vedenie 2) Maximálne prípustný celkový prúd 5 A 3) Klapka zatvorená 4) Klapka otvorená 5) Kruhová škrtiaca klapka, doba chodu servomotora 20 sekúnd (SH) Logamatic EMS plus (2012/08) 73

74 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Regulačno-technické zapojenie Obr. 64 Štruktúra systému kotla a regulačného systému, vykurovacie okruhy riadené cudzím regulačným zariadením DM10 Modul škrtiacej klapky HK Vykurovacie okruhy Modul signalizácie porúch môže byť použitý na riadenie kotla prostredníctvom signálu 0-10-V DC len v zariadeniach s jedným kotlom. V zariadeniach s viacerými kotlami musí byť na riadenie kotla prostredníctvom signálu 0-10-VDC použitý regulátor 4323 s funkčným modulom FM458 alebo regulátor 4121 s funkčným modulom FM456/FM457. Modul signalizácie porúch EM10 má dve základné funkcie: Signalizácia poruchy napäťovým 230-voltovým signálom (klaksón, signálne svetlo; max. 1A) a beznapäťovým kontaktom pre malé signalizačné napätia. Signalizácia poruchy je generovaná napr. pri nasledovných príčinách: - vykurovací kotol má poruchu s poistkou - tlak vody v zariadení je príliš nízky - komunikácia s vykurovacím kotlom bola prerušená dlhšie ako päť minút Riadenie vykurovacieho kotla externým signálom jednosmerného napätia 0 10 V. Týmto signálom je vykurovaciemu kotlu zadávaná buď výstupná teplota ( obr. 66), alebo výkon. 5.8 Modul signalizácie porúch EM10 Obr. 66 Charakteristika modulu signalizácie porúch EM10 (požadované hodnoty) Obr. 65 Modul signalizácie porúch EM10 Modul signalizácie porúch EM10 môže byť použitý ako rozhranie medzi vykurovacím kotlom a napr. riadiacou technikou budovy. Pomocou signálu 0-10-VDC je možné dať tepelnému zdroju priamu požiadavku na teplo cez výstupnú teplotu alebo cez výkon ( obr. 66). Nastavenie parametrov modulu EM10 je možné aj bez ovládacej jednotky RCxxx. Modul sa po uvedení do prevádzky sám prihlási na zbernicu. Ovládaciu jednotku RC300 možno použiť pre monitorovanie. Pre tento účel sa všetky spotrebiče (vykurovacie okruhy a teplá voda) z RC300 odhlásia. T V U Teplota výstupu Vstupné napätie Ďalšie vlastnosti kódované a farebne označené pripojovacie konektory interná komunikácia cez dátovú zbernicu EMS/EMS plus indikácia prevádzky a poruchy kontrolkami LED určený pre montáž do regulačného prístroja alebo montáž na stenu maximálne jeden modul na zariadenie V regulátore MC100 (napr. Logano plus GB145) je už funkcia modulu EM10 integrovaná. 74 Logamatic EMS plus (2012/08)

75 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5 Riadenie cez výstupnú teplotu Modul EM10 prenáša signál 0-10 V riadiacej techniky budovy pre nastavenie výstupnej teploty. Jedná sa o lineárny vzťah ( tab.20). Riadenie cez výkon Modul EM10 prenáša signál 0-10 V riadiacej techniky budovy pre nastavenie výkonu. Jedná sa o lineárny vzťah ( tab. 21). Vstupné napätie Nastavovací bod výstupnej teploty (vykurovací kotol) v C Stav vykurovacieho kotla vo V 0 0 VYP 0,5 0 VYP 0,6 ± 15 ZAP 5 ± 50 ZAP 10 ± 90 ZAP/maximálna Vstupné napätie Nastavovací bod výkonu (vykurovací kotol) v C Tab. 20 Riadenie cez výstupnú teplotu Tab. 21 Riadenie cez výkon Stav vykurovacieho kotla vo V 0 0 VYP 0,5 0 VYP 0,6 ± 6 min. zaťaženie 1) 5 ± 50 čiast. zaťaženie 10 ± 100 plné zaťaženie 1) Výkon pri minimálnom zaťažení závisí od typu kotla. Ak je napr. minimálne zaťaženie kotla 20 % a riadiaci signál je 1 V (= 10%), potom je požadovaný výkon menší ako minimálne zaťaženie. V tomto prípade kotol dodá 10% prostredníctvom cyklu ZAP/VYP pri minimálnej záťaži. V tomto príklade prejde vykurovací kotol na trvalú prevádzku od nastavenej hodnoty 2 V. Schéma zapojenia Obr. 67 Schéma zapojenia modulu signalizácie porúch EM10 AS/AI Out EM10 EMS-BUS In EMS-BUS Out Sig In Výstupy alarmu zbernej poruchovej signalizácie (1x sieťové napätie, 1x malé napätie) Modul signalizácie porúch Vstup zbernice EMS Výstup zbernice EMS Vstup signálu 0-10 V U Pripojenie signalizačného napätia U In Vstup sieťového napätia U Out Výstup sieťového napätia 1) Pre reguláciu výkonu je potrebné premostiť kolík 1 a 3 Logamatic EMS plus (2012/08) 75

76 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5.9 Modul pre plynový magnetický ventil GM10 Schéma zapojenia Obr. 68 Plynový modul GM10 Plynový modul GM10 je modul na riadenie druhého plynového magnetického ventilu (230V). Používa sa pre stacionárne atmosférické plynové vykurovacie kotly s EMS s kontrolou tlaku plynu, napr. G244, pri zariadeniach na kvapalný plyn. Modul môže byť použitý len spolu s prepínacím modulom UM10 (potrebné zapojenie do hlavného regulátora Logamatic MC10 alebo MC40) a iba pri kotloch s EMS s bezpečnostným spaľovacím automatom SAFe. Ďalšie vlastnosti kódované a farebne označené pripojovacie konektory odľahčenie pnutia všetkých pripojovacích káblov kryt svoriek vrátane montážneho materiálu maximálne jeden modul na zariadenie V regulátore MC100 (napr. Logano plus GB145) je už funkcia modulu GM10 integrovaná. Obr. 69 Schéma zapojenia plynového modulu GM10 AK Pripojenie uzatváracej klapky GM10 Plynový modul MV Pripojenie magnetického ventila SI Pripojenie istiacich zariadení U St Riadiace napätie 1) Pripojenie regulátora tlaku plynu 2) Pripojenie na UM Čerpadlový modul PM10 Obr. 70 Čerpadlový modul PM10 Čerpadlový modul PM10 slúži na reguláciu otáčok modulačného čerpadla kotlového okruhu prostredníctvom 0-10-V signálu. Cieľom je zníženie prevádzkových nákladov lepším využitím spaľovacieho tepla a nižšou spotrebou elektrického prúdu pri kombinácii plynového kondenzačného kotla Logano plus GB312 alebo GB402 s hydraulickou výhybkou (v jedno alebo viackotlových zariadeniach) ako aj s nástennými kondenzačnými kotlami GB Logamatic EMS plus (2012/08)

77 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5 Regulačno-technické zapojenie sa realizuje vždy v kombinácii so samostatným snímačom teploty výhybky a zmiešavacím modulom MM50/MM100 príp. Logamatic 4000 ( obr. 71, pri zariadeniach s viacerými kotlami jeden PM10 na jeden kotol) ako aj s čerpadlom kotlového okruhu s rozhraním 0-10-V (odporúčanie: Grundfos alebo Wilo, Katalóg časť 6, kapitola 4). Regulačno-technické zapojenie Na uvedenie čerpadla do prevádzky je potrebný servisný nástroj čerpadla (napr. Wilo IR-Monitor alebo Grundfos R100). Výrobcovia čerpadiel ponúkajú na požiadanie službu uvedenia do prevádzky (detaily u výrobcov čerpadiel). Pri kombinácii s Logamatic 41xx a FM456/FM457/ FM458, je pri uvedení PM10 do prevádzky potrebná ovládacia jednotka RC300, ktorá v čase prevádzky už nie je potrebná. FlowControl : čerpadlo kotlového okruhu môže byť voliteľne prevádzkované v závislosti od teplotného rozdielu (ΔT nastaviteľné) alebo výkonu kotla. Pri riadení podľa teplotného rozdielu je čerpadlo kotlového okruhu regulované tak, že je nastavená mierne vyššia teplota výstupu kotla voči teplote výstupu výhybky (základné nastavenie = 2,5 K). Tým sa účinne zabráni primiešaniu výstupu kotla do spiatočky kotla, ku ktorému by mohlo dôjsť vo výhybke (zvýšenie teploty spiatočky). Ak je namiesto hydraulickej výhybky nainštalovaný výmenník tepla pre systémové oddelenie alebo beztlakový rozdeľovač, treba čerpadlový modul prevádzkovať s nastavením "Podľa výkonu kotla". Obr. 71 Štruktúra systému kotla a regulačného systému s RC300 Čerpadlo je výrobcom pripojené priamo na zdroj napätia 230-/400-V ( obr. 73). Ďalšie vlastnosti kódované a farebne označené pripojovacie konektory interná komunikácia cez dátovú zbernicu EMS/EMS plus modul pre Logano plus GB312 a GB402 ako aj Logamax GB162, na montáž do kotla alebo na stenu indikácia prevádzky a porúch kontrolkami LED podstavec na montáž na stenu pre vsadenie modulu odľahčenie pnutia všetkých pripojovacích káblov kryt svoriek druh krytia modulu pri montáži na stenu IP 40 vrátane snímača teploty výhybky vrátane montážneho materiálu maximálne jeden modul na zariadenie Obr. 72 Štruktúra systému kotla a regulačného systému s Logamatic 41xx Legenda k obrázkom 71 a 72 PM10 Čerpadlový modul RC300 Ovládacia jednotka MMxx Zmiešavací modul 1) Počas uvedenia do prevádzky PM10 je potrebná ovládacia jednotka RC300, ktorá bude pri prevádzke s Logamatic 41xx opäť odobraná. V zariadeniach s viac ako jedným kotlom je vylúčená kombinácia modulačných a nemodulačných čerpadiel kotlového okruhu. Poznámka pre projektovanie a prevádzku: Na správne nastavenie objemových prietokov sú potrebné zariadenia na meranie alebo porovnanie objemových prietokov ako Tacosetter. Logamatic EMS plus (2012/08) 77

78 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Schéma zapojenia Obr. 73 Schéma zapojenia čerpadlového modulu PM10 AS El. EMS FK PK U U In U K U Out U St Beznapäťový kontakt na vypnutie čerpadla kotlového okruhu (max. 15V/50 ma) Elektronika Spojenie k ďalším EMS komponentom (napr. MC10) Pripojenie snímača teploty PM10 Čerpadlo kotlového okruhu Kontakt 0-10-V na aktiváciu čerpadla kotlového okruhu Vstup sieťového napätia (230 V/50 Hz, max. prípustné istenie od výrobcu 10 A) Malé napätie Výstup sieťového napätia pre napájanie ďalších modulov (230 V/50 Hz) Riadiace napätie 1) Výstup môže spínať len bezpečnostné malé napätie (SELV) 2) Pre čerpadlo kotlového okruhu a PM10 (ak je inštalované mimo MC10) je pri montáži potrebné plánovať sieťový spínač všetkých pólov vyhovujúci norme EN ) Odporúčanie: použiť typ vedenia (tienené/netienené), ktoré predpisuje výrobca čerpadla vo svojich technických podkladoch. Inak sa odporúča LIY-CY (TP) 2 x 0,5. 4) Čerpadlo kotlového okruhu treba trvalo pripojiť na 230 V/ 50 Hz. Treba bezpodmienečne zohľadniť technické podklady čerpadla. Ak nie je uvedené inak, tak maximálne prípustné istenie čerpadla je 10 A. 78 Logamatic EMS plus (2012/08)

79 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému Prepínací modul UM10 pre kotly na tuhé palivo Schéma zapojenia Obr. 74 Prepínací modul UM10 Pomocou prepínacieho modulu UM10 môžu byť olejové/ plynové vykurovacie kotly s bezpečnostnými spaľovacími automatmi SAFe zablokované iným zdrojom tepla (napr. kotlom na tuhé palivo, tepelným čerpadlom alebo elektrickým dobíjacím systémom). Ak by napríklad mal byť prevádzkovaný kotol na tuhé palivo spolu s kotlom s EMS (so SAFe) s výstupom do jedného spoločného komína, je použitie prepínacieho modulu nevyhnutné. Pomocou tohto modulu sa zabráni súčasnej prevádzke oboch kotlov. Popritom modul slúži aj na riadenie niektorých zariadení ako napr. motorom poháňaného zariadenia prídavného vzduchu, spalinovej klapky, klapky prívodu vzduchu, alebo externého ventilátora pre prívod vzduchu. Keď zariadenie dosiahne koncovú polohu, dostane UM10 spätné hlásenie. Ak hlásenie nepríde, horák sa nezapne. Prepínací modul UM10 môže byť použitý len pri kotloch s EMS s bezpečnostným spaľovacím automatom SAFe od spoločnosti Buderus. Inštaluje sa do hlavného regulátora Logamatic MC10, MC40 alebo MC100 a slúži ako komunikačné rozhranie medzi SAFe a hlavným regulátorom. Ďalšie vlastnosti montáž len v kotloch s EMS, montáž na stenu nie je možná kódované a farebne označené pripojovacie konektory vrátane pripravených zbernicových spojovacích vedení indikácia prevádzky a poruchy kontrolkami LED maximálne jeden modul na zariadenie Obr. 75 Schéma zapojenia prepínacieho modulu UM10 BUS Pripojenie spojenia zbernice (na MC10 alebo SAFe) EV Pripojenie externého blokovania MC10 Hlavný regulátor SAFe Bezpečnostný spaľovací automat UM10 Prepínací modul U In Vstup sieťového napätia U K Malé napätie U Out Výstup sieťového napätia U St Riadiace napätie 1) Maximálne prípustné istenie 10 A Logamatic EMS plus (2012/08) 79

80 5 Funkčné moduly pre rozšírenie regulačného systému 5.12 Riadiaci modul VM10 pre druhý ventil kvapalného plynu Ďalšie vlastnosti kódované a farebne označené pripojovacie konektory interná komunikácia cez dátovú zbernicu EMS modul vhodný pre zabudovanie do kotla alebo namontovanie na stenu indikácia prevádzky a poruchy kontrolkami LED podstavec pre montáž na stenu pre vsadenie modulu odľahčenie pnutia všetkých pripojovacích káblov kryt svoriek druh krytia modulu so sadou pre montáž na stenu IP 40 vrátane montážneho materiálu maximálne jeden modul na zariadenie Schéma zapojenia Obr. 76 Riadiaci modul VM10 Riadiaci modul WM10 sa používa na riadenie druhého plynového magnetického ventilu (230 V), napr. pre zariadenia na kvapalný plyn s nástennými tepelnými zdrojmi s EMS bez kontroly tlaku plynu. Používa sa v regulačnom systéme Logamatic EMS/EMS plus a voliteľne je ho možné zabudovať do vykurovacieho kotla príp. regulačného zariadenia alebo namontovať na stenu. V kombinácii s nástennými kotlami Logamax plus GB162 a GB172 preberá riadiaci modul VM10 riadenie a napájanie externého magnetického ventilu pri prevádzke kotlov na kvapalný plyn pod úrovňou zeme. Pri tepelnej požiadavke na vykurovací kotol bude externý magnetický ventil otvorený dve sekundy pred plynovým ventilom kotla. Ak na vykurovací kotol nie je zaslaná tepelná požiadavka, zostáva externý magnetický ventil uzavretý. Pri poruchách a chybách vykurovacieho kotla zostáva externý magnetický ventil uzavretý. Obr. 77 Schéma zapojenia riadiaceho modulu VM10 EMS-BUS In EMS-BUS Out MV MV Out U In U Out VM10 Vstup zbernice EMS Výstup zbernice EMS Magnetický ventil Výstup magnetického ventilu 230 V Vstup sieťového napätia Výstup sieťového napätia Riadiaci modul pre externý magnetický ventil 80 Logamatic EMS plus (2012/08)

81 Servisný nástroj pre PC - Logamatic Service Key a Logamatic Eco-Soft 5 6 Servisný nástroj pre PC - Logamatic Service Key a Logamatic Eco-Soft 6.1 Servisný nástroj pre PC - Logamatic Service Key Využívajte všetky možnosti komfortného a výkonného ovládacieho softvéru nielen z kancelárie ale aj priamo na mieste. Logamatic Service Key predstavuje vysoko výkonné mobilné spojenie počítača s vykurovacím zariadením. Vďaka rozličným adaptérom je možné jednoduché pripojenie k zariadeniam spoločnosti Buderus s regulačným systémom Logamatic. Len niekoľkými kliknutiami myšou sú vyvolané všetky údaje prevádzky a zariadenie možno kompletne parametrizovať. Obr. 78 Servisný kľúč Logamatic Service Key 1 Logamatic Service Key 2 prepojovací konektor k regulácii Logamatic 3 rozhranie RS232 pre prepojovací kábel RS232 medzi Logamatic Service Key a PC 4 tlačidlo Reset 5 ukazovateľ prevádzkovej a komunikačnej pripravenosti (2 LEDky) Popis funkcií Možnosti použitia Servisný kľúč Logamatic Service Key slúži ako prevodník rozhrania pre zbernicovú komunikáciu regulačného systému na PC rozhranie pre mobilné potreby. Používa sa na priame pripojenie PC alebo notebooku s rozhraním RS232 k digitálnym regulátorom regulačných systémov Logamatic 4000 alebo EMS, EMS plus ako aj k univerzálnym horákovým automatom UBA1.x (nástenný kotol GB112). Týmto spôsobom možno na vykurovacom zariadení vykonávať obsluhu, diagnostikovanie, servis a údržbu. Pri pripojení servisného kľúča Logamatic Service Key k zbernicovému systému vznikne priame spojenie so všetkými regulátormi a modulmi, ktoré sú pripojené na zbernicu a to bez toho, aby sa musel premiestňovať servisný kľúč. Servisný kľúč je koncipovaný ako nástroj pre mobilné použitie umožňujúci vytvoriť dočasné prepojenie PC príp. notebooku s regulačným systémom. Používa sa vždy v spojení s PC softvérom Logamatic Eco-Soft pre načítavanie a posielanie všetkých parametrov z a do zariadenia ako aj pre ukladanie a tlačenie týchto údajov ( kapitola 6.2). Dlhodobé prepojenie má zmysel vtedy, ak sa majú zaznamenávať údaje zo zariadenia ako napr. namerané teplotné hodnoty alebo spínacie stavy v dlhšom časovom horizonte (napr. za viac dní). Spracovanie a vyhodnotenie súvisle zdokumentovaných údajov zo zariadenia možno potom vykonať pomocou servisného softvéru Logamatic ECO-SOFT 4000/EMS. Digitálna komunikácia spojovací konektor Logamatic určený pre regulátory systému Logamatic 4000 (vrátane podradených staníc resp. funkčných rozšírení v prepojení zbernicou ECOCAN) spojovací konektor Logamatic určený pre regulátory systému Logamatic EMS a EMS plus (vrátane spaľovacieho bezpečnostného automatu SAFe príp. univerzálneho horákového automatu UBA3 alebo UBA4) spojovací konektor Logamatic určený pre univerzálne horákové automaty UBA1.x u plynových vykurovacích kotlov Ovládanie a nastavovanie parametrov ovládanie, diagnostikovanie, servis, údržba a uvádzanie vykurovacích kotlov Buderus do prevádzky prostredníctvom PC alebo notebooku so servisným softvérom Logamatic ECO-SOFT (dbajte na zabezpečenie systémových požiadaviek strana 85!) nastavovanie, ukladanie, tlačenie parametrov regulačného systému a dlhodobé zaznamenávanie údajov priamo na mieste pomocou PC alebo notebooku so servisným softvérom Logamatic ECO-SOFT. Ukladanie viacerých nastavení parametrov zariadenia, napr. pre porovnanie rôznych nastavení. Obr. 79 Servisný kľúč Logamatic Service Key Logamatic EMS plus (2012/08) 81

82 6 Servisný nástroj pre PC - Logamatic Service Key a Logamatic Eco-Soft Pripojenie a sieťové napájanie priame pripojenie (cez sériové rozhranie RS232) PC alebo notebooku k vykurovacím zariadeniam s digitálnou reguláciou systému Logamatic 4000, EMS, EMS plus alebo k plynovému vykurovaciemu kotlu s univerzálnym horákovým automatom UBA1.x možnosť priameho pripojenia PC alebo notebooku (s rozhraním USB) s použitím konvertorového kábla USB-RS232 (príslušenstvo) sieťové napájanie prostredníctvom pripojeného regulátora Obr. 80 Možnosti pripojenia servisného kľúča Logamatic Service Key 1 Logamatic Service Key 2 spojovací konektor Logamatic ECOCAN (4000), EMS, UBA1.x 3 kábel RS232 spájajúci servisný kľúč Logamatic Service Key s PC 4 PC s rozhraním RS232 (konvertorový kábel USB-RS232 sa dodáva ako príslušenstvo) 5 servisný softvér Logamatic ECO-SOFT 4000/EMS (doplnkové vybavenie) 6 možnosť pripojenia k digitálnym regulátorom systému Logamatic možnosť pripojenia k regulátorom systému Logamatic EMS (základný regulátor Logamatic BC10 BC25/BC40, napr. s ovládacou jednotkou systému EMS - RC35 alebo ovládacími jednotkami systému EMS plus - RC300/RC200) Rozsah dodávky servisný kľúč Logamatic Service Key spojovací konektor Logamatic pre zariadenia Logamatic 4000, EMS, EMS plus a UBA1.5 spojovací kábel RS232 (dĺžka 2m) pevný príručný prepravný box napr. do kufra na náradie Voliteľné príslušenstvo konvertorový kábel USB-RS Logamatic EMS plus (2012/08)

83 Servisný nástroj pre PC - Logamatic Service Key a Logamatic Eco-Soft Technické údaje Servisný kľúč Logamatic Service Key Prevádzkové napätie 5-24 V DC (prostredníctvom regulátora) Príkon max. 5 VA Druh krytia IP 40 Prepojenie Logamatic Service Key s PC/laptopom 1) rozhranie RS232 Prepojenie Logamatic Service Key s Logamatic ) spojovací konektor Logamatic (komunikácia cez zbernicu ECOCAN) Prepojenie Logamatic Service Key s Logamatic EMS príp. EMS plus 2) spojovací konektor Logamatic (komunikácia cez zbernicu EMS) Tab. 22 Technické údaje servisného kľúča Logamatic Service Key 1) dĺžka vodiča maximálne 2 m, spojovací kábel RS232 (dĺžka 2 m) zahrnutý v dodávke, konvertorový kábel USB-RS232 sa dodáva ako príslušenstvo 2) spojovací konektor Logamatic je zahrnutý v dodávke 6.2 Servisný softvér Logamatic Eco-Soft 4000/EMS Popis funkcií Možnosti použitia Logamatic ECO-SOFT 4000/EMS je servisný softvér (inštalovaný do PC) určený pre vykurovacie zariadenia s regulátormi Logamatic 4000 alebo EMS. Je vhodný napr. pre prevádzkovateľa zariadenia, ktorý ho môže využívať pre jednoduchú obsluhu, ale aj pre odborného servisného pracovníka, ktorý ho môže použiť pre diagnostikovanie, servis, údržbu a uvádzanie vykurovacích kotlov Buderus do prevádzky pomocou PC alebo notebooku. PC softvér Logamatic Eco-Soft sa používa na načítavanie a posielanie všetkých parametrov z a do zariadenia ako aj pre ukladanie a tlačenie týchto údajov, napr. ako protokol o uvedení regulácie do prevádzky. Softvér umožňuje aj online zaznamenávanie a vyhodnocovanie plynulo zaznamenaných údajov zariadení. Vlastnosti softvéru servisný softvér pre PC určený pre vykurovacie zariadenia s regulačným systémom Logamatic 4000 (41xx, 4211, 4311, 4312, 4313, 4411 vrátane viackotlových zariadení, podradených staníc) alebo EMS príp. EMS plus (ovládacia jednotka RCxx ako aj spaľovací bezpečnostný automat SAFe a univerzálny horákový automat UBA) jednoduché ovládanie zariadenia napr. pre jeho prevádzkovateľa prehľadná, grafická simulácia jednotlivých ovládacích úrovní regulácie (strom menu) diagnostika, servis, údržba a uvádzanie vykurovacích kotlov Buderus do prevádzky prostredníctvom PC/notebooku určené pre odborného pracovníka doplnkové servisné funkcie pre nástenné vykurovacie kotly s horákovými automatmi UBA1.x softvér obsahuje funkcie napr. pre načítavanie/posielanie, tlač, ukladanie, zobrazenie a zaznamenávanie online, dátový export a protokol o uvedení do prevádzky prenos a grafické znázornenie histórie z pamäte modemu pre diaľkové ovládanie (len Logamatic Easycom PRO) zaznamenávanie dlhodobých údajov pri pripojení k regulátoru priamo na mieste (potrebný Service Key) vytvorenie spojenia s - jedným alebo viacerými členmi zbernicového systému (zbernice ECOCAN a EMS) a to pri pripojení k zariadeniu priamo na mieste (potrebný Service Key alebo Easycom) alebo - pri pripojení k zariadeniu pomocou modemu (potrebný modem pre PC a modem diaľkového ovládania, telefónna prípojka; Voice-over-IP (VoIP) nie je možné) podpora pri hľadaní chýb a diagnostikovaní: vyvolávanie hlásení z chybovej pamäte, zobrazovanie textov popisujúcich jednotlivé prevádzkové a poruchové hlásenia vykurovacieho zariadenia možnosť výberu a uzamknutia pre rôzne programové oblasti Aktuálne informácie, aktualizácie softvéru a demo verzia softvéru sú dostupné na domovskej stránke Možnosti kombinácie modemu diaľkového ovládania Easycom (PRO) v spojení s regulačným systémom EMS plus dodáme na požiadanie. Obsah dodávky CD-ROM s plnou verziou servisného softvéru Logamatic ECO-SOFT vrátane registračného kódu a on-line dokumentácie Dodržať treba systémové požiadavky na PC/ notebook (pozrite tabuľku 23 na strane 85). Logamatic EMS plus (2012/08) 83

84 6 Servisný nástroj pre PC - Logamatic Service Key a Logamatic Eco-Soft Ovládanie prostredníctvom PC Program Logamatic ECO-SOFT 4000/EMS je Windows aplikácia pre vykurovacie zariadenie s regulátormi systému Logamatic 4000, Logamatic EMS príp. EMS plus ako aj tepelných zdrojov s UBA1.x. Slúži prevádzkovateľovi zariadenia na jednoduché ovládanie, odborným pracovníkom na diagnostiku, servis, údržbu a uvádzanie zariadení do prevádzky. Inštaláciu a nastavovanie parametrov vykurovacieho zariadenia ako aj definovanie požadovaných hodnôt možno vykonať pomocou tohto servisného softvéru priamo na mieste (prostredníctvom Logamatic Service Key alebo ak je k dispozícii aj prostredníctvom modemu diaľkového ovládania Logamatic Easycom) alebo aj z pracoviska (prostredníctvom modemu diaľkového ovládania Logamatic Easycom). Jednotlivé ovládacie úrovne pripojenej regulácie sú prehľadne graficky simulované aj s menu. Rozličné oblasti programu možno vybrať pre používanie alebo uzamknúť. Ako nástroj na vyhľadávanie a diagnostiku porúch ponúka servisný softvér Logamatic ECO-SOFT 4000/EMS možnosť zobraziť všetky aktuálne prevádzkové hodnoty a stavy z vykurovacieho zariadenia. Prostredníctvom notebooku a servisného kľúča Logamatic Service Key možno priamo na mieste zaznamenať dlhodobé údaje. Tieto dlhodobé údaje možno graficky znázorniť na obrazovke PC alebo vyhodnotiť v tabuľkách (napr. s MS Excel). Špecifické údaje o zariadení konkrétneho prevádzkovateľa možno exportovať príp. vytlačiť ako protokol o uvedení do prevádzky. Obr. 81 Náhľad servisného softvéru Logamatic ECO-SOFT 4000/EMS (príklad) 84 Logamatic EMS plus (2012/08)

85 Servisný nástroj pre PC - Logamatic Service Key a Logamatic Eco-Soft Systémové požiadavky Servisný softvér Logamatic ECO-SOFT 4000/EMS PC/procesor IBM-PC kompatibilný, frekvencia minimálne 500 MHz Inštalačné médium CD-ROM Komunikácia internetové pripojenie (pre aktualizácie) Operačný systém Windows XP/Vista/Windows 7 Voľná operačná pamäť 256 MB RAM Prehliadač Internet Explorer od verzie 5.0 (vrátane MDAC2.7 a MS Jet 4.0) Voľná pamäť na pevnom disku pri plnej inštalácii 100 MB Grafická karta optimalizovaný pre grafickú kartu VGA 1024x768 pixelov, true color (minimálne 800x600) Rozhranie PC sériové rozhranie RS232 alebo rozhranie USB (s konvertorovým káblom USB-RSB232 ako príslušenstvom) pre pripojenie servisného kľúča alebo PC modemu Rozhranie pre pripojenie ku zariadeniu Logamatic Service Key pre EMS, EMS plus a Logamatic 4000 príp. regulačnému systému Tab. 23 Systémové požiadavky (technické údaje) servisného softvéru Logamatic ECO-SOFT 4000/EMS Logamatic EMS plus (2012/08) 85

86 7 Rozhrania a komunikácia 7 Rozhrania a komunikácia 7.1 Logamatic web KM200 Gateway Logamatic web KM200 a aplikácia EasyControl umožňujú ovládanie a diaľkové monitorovanie vykurovacieho zariadenia prostredníctvom mobilného telefónu (s operačným systémom Apple ios alebo Android) cez internet. Obr. 82 Gateway Logamatic web KM200 je rozhranie pre regulačný systém Logamatic EMS (s RC300 alebo RC35) príp. EMS plus (s RC300) na ovládanie vykurovacieho zariadenia prostredníctvom mobilného telefónu. Gateway je prepojená zbernicovým káblom s regulačným systémom Logamatic EMS/EMS plus a sieťovým káblom (štandardu RJ45) cez router (DHCP aktívne) pripojená do lokálnej siete. Gateway Logamatic web KM200 indikácia prevádzkového stavu prostredníctvom LED resetovanie Gateway Logamatic web KM200 jednoduchá "Plug & Play" inštalácia Gateway Logamatic web KM200 Obsah dodávky Uvedenie Gateway Logamatic web KM200 do prevádzky sa realizuje automaticky (samostatné rozpoznanie prístrojov a samostatné pripojenie na server). Aplikácia EasyControl je softvér pre operačné systémy ios a Android na ovládanie a diaľkové monitorovanie vykurovacieho zariadenia. Pomocou nej v kombinácii s rozhraním Logamatic web KM200 možno mobilným telefónom na diaľku (cez lokálnu wi-fi sieť alebo aj cez internet) regulovať vykurovacie zariadenie. Spojenie cez internet je zabezpečené serverom Bosch. Ďalšie vlastnosti Aplikácia EasyControl umožňuje v kombinácii s Gateway Logamatic web KM200 intuitívnu kontrolu a zmenu parametrov zariadenia: Aplikácia EasyControl: prepínanie prevádzkového režimu (auto/vykurovanie/so zníženou teplotou) nastavenie spínacieho programu a spínacích časov pre všetky vykurovacie okruhy (pre max 4 vykurovacie okruhy) poruchové a servisné hlásenia zobrazenie solárneho zisku solárneho zariadenia (ak je nainštalovaný solárny modul SMxx) zobrazenie prevádzkových hodnôt zariadenia bezpečnosť vďaka ochrane heslom prepnutie zariadenia do základného nastavenia Obr. 83 Obsah dodávky 1 Logamatic web KM200 2 zástrčkový sieťový diel s pripojovacím káblom (2m dlhý) 3 LAN kábel CAT5 (2m dlhý) 4 vrecúško s montážnym materiálom 5 návod na inštaláciu Systémové požiadavky regulačný systém Logamatic EMS (plus) s ovládacou jednotkou RC300, RC35 alebo RC30 ios od verzie 3 (iphone, ipad alebo ipod) alebo Android od verzie 2.1 a rozlíšenie displeja minimálne 320 x 480 pixelov existujúca lokálna sieť (router) Z internetového pripojenia môžu vyplynúť dodatočné náklady. Odporúčame paušálne, neobmedzené internetové pripojenie. 86 Logamatic EMS plus (2012/08)

87 Rozhrania a komunikácia 7 Technické údaje Jednotka web KM200 Rozmery (Š V H) mm Hmotnosť kg 1 Menovité napätia - zbernica (ochrana proti prepólovaniu) - sieťové napätie modulu V V AC/V DC/mA 12 V V 230/7,5/ 700 Príkon VA 1,5 Rozhrania EMS-BUS, LAN 10/100 MBit/s (RJ45) Prípustná teplota okolia C Druh krytia IP20 Tab. 24 Technické údaje Logamatic EMS plus (2012/08) 87

88 8 Kombinácia tepelných zdrojov s EMS a Logamatic Kombinácia tepelných zdrojov s EMS a Logamatic 4000 Tepelné zdroje systému EMS môžu byť namiesto regulačného systému EMS plus alternatívne vybavené regulačným systémom Logamatic Kombinácia tepelného zdroja s EMS s regulačným systémom Logamatic 4000 je potrebná v komplexných zariadeniach napr. keď: majú byť kotly EMS rozšírené do kaskád treba regulovať alternatívne tepelné zdroje treba regulovať systémy plnenia zásobníka sú potrebné svorky s voliteľnou funkciou pre prepínanie režimov prevádzky/pre požiadavku na teplo prostredníctvom kontaktu atď.... Maximálne môžu byť realizované kaskády s ôsmimi kotlami. Kombinácia ovládacej jednotky MEC2 v regulačnom systéme Logamatic 4000 a ovládacej jednotky Logamatic RC300 alebo RC200 v regulačnom systéme Logamatic EMS plus nie je možná, pretože by boli v systéme dva hlavné regulátory. Jednotku RC300 možno ale ponechať na kotle pre monitorovacie účely (monitorovanie kotlových údajov), ak sú z nej funkcie pre vykurovanie a ohrev pitnej vody odhlásené (tzn. už ďalej daný kotol neriadi iba monitoruje). Moduly špecifické pre konkrétne kotly (VM10, EM10, ASM10, DM10, PM10, UM10, GM10 a BRM10) možno tiež kombinovať s EMS plus ( obr. 2 na strane 7). Pre kotly s EMS sú za pomoci regulátora Logamatic 4000 a.i. možné nasledovné kaskádové zapojenia (Príklady zariadení str. 116): Maximálny počet kotlov s Logamatic EMS Potrebné regulačné Modulačné vykur. kotly Stupňové vykur. kotly komponenty Logamatic Logamatic Logamatic FM456 3 Logamatic FM456 4 Logamatic FM457 5 Logamatic FM Logamatic FM458 8 Logamatic FM Logamatic FM458 Tab. 25 Potrebné regulačné komponenty pre kaskády Ďalšie informácie k téme "Tepelné zdroje s EMS v kombinácii s regulačným systémom Logamatic 4000" nájdete v projekčných podkladoch pre Logamatic Prehľad regulačných prístrojov regulačného systému Logamatic 4000 a s nimi kombinovateľných EMS modulov zobrazuje obrázok Logamatic EMS plus (2012/08)

89 Kombinácia tepelných zdrojov s EMS a Logamatic Obr. 84 Kombinovateľné regulačné prístroje regulačného systému Logamatic 4000 s regulačným systémom Logamatic EMS 1 tepelné zdroje s Logamatic BCxx (s UBA) 2 tepelné zdroje s Logamatic MCxx (so SAFe) A tepelné zdroje B moduly špecifické podľa kotla C ovládacie jednotky ASM10 pripojovací modul pre rozšírenie zbernice EMS BCxx základný regulátor, regulačný prístroj pre nástenné tepelné zdroje (BC10, BC25) BRM10 modul pre horák od iného výrobcu DM10 modul škrtiacej klapky EM10 modul signalizácie porúch GM10 druhý plynový ventil MCxx regulačný prístroj pre stacionárne kotly (MC10, MC40) PM10 čerpadlový modul UM10 prepínací modul VM10 riadiaci modul pre druhý plynový ventil 1) s modulom FM456/457/458 Regulačný systém Logamatic 4000 nie je kombinovateľný s: hybridnými plynovými kondenzačnými kotlami GBH 172 stacionárnymi kondenzačnými kotlami Logano plus GB145 s regulačným prístrojom MC100 nástennými vykurovacími kotlami so spaľovacím automatom UBA-H3 Logamatic EMS plus (2012/08) 89

90 8 Kombinácia tepelných zdrojov s EMS a Logamatic Ohrev pitnej vody s regulačnými systémami Logamatic 4000 a EMS Regulátory Logamatic 4000 a regulačný systém Logamatic EMS ponúkajú v závislosti od typu a počtu kotlov štyri varianty realizácie ohrevu pitnej vody (ako zásobníkového systému). Pre každý variant je k dispozícii vlastný časový spínací program pre ohrev pitnej vody. Trojcestný prepínací ventil EMS Ohrev pitnej vody so samostatným zásobníkom teplej vody väčším ako 50 l prostredníctvom Logamatic EMS len pri prednostnom ohreve teplej vody s termickou dezinfekciou Riadenie trojcestného prepínacieho ventilu EMS a cirkulačného čerpadla prostredníctvom Logamatic EMS Nabíjacie čerpadlo zásobníka EMS Ohrev pitnej vody so samostatným zásobníkom teplej vody systému Logamatic EMS prostredníctvom nabíjacieho čerpadla zásobníka, voliteľne s prednostným ohrevom teplej vody alebo paralelne ku vykurovacej prevádzke s termickou dezinfekciou Variant 3-cestný prepínací ventil EMS Nabíjacie čerpadlo zásobníka EMS Prietok EMS Zásobník systému 4000 Tab. 26 Použitie u zariadení pozostávajúcich z 1 vykurovací kotol s EMS 1 vykurovací kotol s EMS 1 vykurovací kotol s EMS 1 kotol a viackotlové kaskády Riadenie nabíjacieho čerpadla zásobníka a cirkulačného čerpadla systémom Logamatic EMS Prietok v systéme EMS Ohrev pitnej vody s integrovaným zásobníkom teplej vody menším ako 50 l prostredníctvom Logamatic EMS, prietokom cez interný trojcestný prepínací ventil nástenného kotla, iba pri prednostnom ohreve teplej vody Riadenie trojcestného prepínacieho ventilu systémom Logamatic EMS Zásobník systému 4000 Ohrev pitnej vody so samostatným zásobníkom teplej vody prostredníctvom systému Logamatic 4121 (alebo Logamatic 4323 s modulom FM441) prostredníctvom nabíjacieho čerpadla zásobníka, voliteľne s prednostným ohrevom teplej vody alebo paralelne k vykurovacej prevádzke s termickou dezinfekciou Riadenie nabíjacieho čerpadla zásobníka a cirkulačného čerpadla systémom Logamatic 4121 Funkcia teplej vody, pripojenie na Vykurovací okruh 1 Vykurovací okruh 2 Logamatic EMS s akčným členom s akčným členom Logamatic EMS s akčným členom s akčným členom Logamatic EMS s akčným členom s akčným členom Logamatic 4121 alebo Logamatic 4323 s modulom FM441 bez akčného člena Varianty ohrevu pitnej vody s regulátorom Logamatic 4121 a regulačným systémom Logamatic EMS s akčným členom 90 Logamatic EMS plus (2012/08)

91 Kombinácia tepelných zdrojov s EMS a Logamatic Ovládacie jednotky regulačného systému Logamatic 4000 Ovládacie jednotky MEC2, BFU a BFU/F Pri druhu prevádzky, pri ktorom dochádza k regulácii na základe priestorovej teploty, je výstupná teplota vykurovacieho okruhu ovplyvňovaná teplotou nameranou v referenčnej miestnosti. Pre tento druh regulácie je v ovládacej jednotke MEC2 ( obr. 85) integrovaný snímač priestorovej teploty. Ak sa odlišuje priestorová teplota zobrazená na displeji ovládacej jednotky MEC2 od skutočnej priestorovej teploty (nameranej klasickým teplomerom), ponúka MEC2 prostredníctvom funkcie "Kalibrácia" možnosť kalibrovať snímač priestorovej teploty. Ovládacej jednotke MEC2 však môže byť priradených viacero vykurovacích okruhov. Požadované hodnoty priestorovej teploty, letné/zimné hraničné teploty, nastavenia dovolenkovej prevádzky ako aj prepínanie druhov prevádzky platia potom jednotne pre všetky vykurovacie okruhy priradené ovládacej jednotke MEC2. Priestorová montážna sada ovládacej jednotky MEC2 Obr. 87 Nástenný držiak pre ovládaciu jednotku MEC2 (rozmery v mm) 1 otvory pre montáž na krabicu pod omietkou 2 otvory pre ľubovoľnú montáž na stenu 3 elektrické pripojenie nástenného držiaka (2 x 0,4-0,75 mm 2 ) Obr. 85 Ovládacia jednotka MEC2 - vybavená pre prevádzku ako diaľkové ovládanie so snímačom priestorovej teploty (rozmery v mm) Na jeden digitálny regulátor systému Logamatic 4000, tzn. na jeden kontrolný modul CM431, môže byť pripojená iba jedna ovládacia jednotka MEC2. Pre samostatné ovládanie ďalších vykurovacích okruhov treba na každý vykurovací okruh plánovať jednu ovládaciu jednotku BFU ( obr. 86) s integrovaným snímačom priestorovej teploty (ovládacia jednotka BFU/F s príjmom rádiového časového signálu). Priestorová montážna sada ( obr. 87) obsahuje nástenný držiak pre ovládaciu jednotku MEC2 a displej kotla. Nástenný držiak môže byť inštalovaný v ľubovoľnej miestnosti vo vzdialenosti maximálne 100 m od regulátora. Pre pripojenie postačuje dvojžilový kábel s prierezom žily 0,4 mm 2 až 0,75 mm 2, ktorý by mal byť od 50 m dĺžky odtienený. Elektromagnetické odtienenie je potrebné aj ak má byť nízkonapäťový kábel vedený spolu so silovým káblom (230 V AC) v jednom káblovom kanáli (EMV str. 124). Displej kotla sa zasunie do regulátora a informuje namiesto ovládacej jednotky MEC2 o aktuálnom prevádzkovom stave zariadenia. Obr. 86 Ovládacia jednotka BFU s integrovaným snímačom priestorovej teploty - BFU/F navyše s prijímačom rádiového časového signálu (rozmery v mm) Logamatic EMS plus (2012/08) 91

92 8 Kombinácia tepelných zdrojov s EMS a Logamatic 4000 Príjem rádiového časového signálu Ovládacie jednotky MEC2 a BFU/F sú vždy vybavené prijímačom rádiového časového signálu. Ak je medzi sebou prepojených prostredníctvom zbernice ECOCAN viacero regulátorov, je aktuálny čas a dátum sprostredkovaný prostredníctvom zbernice ECOCAN všetkým pripojeným účastníkom. Stačí, aby bol signál prijatý len raz pre celé zariadenie. Pri prijímaní rádiového časového signálu sa vpravo hore na ovládacej jednotke objaví symbol vysielacej veže. Vzhľadom na teritoriálne územie a miesto inštalácie nemožno vždy zaručiť príjem rádiového časového signálu, napr. v pivničných priestoroch zo železobetónu. Samostatný snímač priestorovej teploty Samostatný snímač priestorovej teploty treba naplánovať, ak nemôže byť ovládacia jednotka v referenčnej miestnosti uspokojivo nainštalovaná, a to či už z hľadiska presnosti merania priestorovej teploty alebo užívateľského komfortu ovládania. Pripojenie samostatného snímača priestorovej teploty je možné len v spojení s ovládacou jednotkou BFU alebo BFU/F. Umiestnenie ovládacích jednotiek Pre získanie čo najpresnejších údajov o priestorovej teplote sa treba vyvarovať nasledovných umiestnení ovládacích jednotiek RCxxx v referenčnej miestnosti ( obr. 88): nie na vonkajšiu stenu nie do blízkosti okien a dverí nie pri tepelných mostoch nie do "mŕtvych" rohov nie nad vykurovacie telesá nie na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo tepelnému žiareniu z elektrických prístrojov Obr. 88 Umiestnenie ovládacích jednotiek MEC2, BFU, BFU/F a samostatného snímača priestorovej teploty (rozmery v m) 1 Potrebný voľný priestor pod MEC2, BFU alebo BFU/F V referenčnej miestnosti treba udržiavať normálne a stále rovnaké teplotné podmienky. Preto by sa nemali nechávať okná príp. dvere príliš dlho otvorené alebo zatvorené. Vykurovacie telesá v referenčnej miestnosti by nemali mať nainštalované termostatické ventily, alebo tieto musia byť úplne otvorené, aby proti sebe nepôsobili dve nezávislé regulácie. Ak napríklad požadovaná priestorová teplota je 21 C, ale čiastočne uzavretý termostatický ventil by sa uzavrel už pri 20 C, tak by sa v tomto prípade snažila automatická regulácia stále viac kúriť, čo by ale vzhľadom na uzavretý termostatický ventil (manuálna regulácia) nebolo možné. 92 Logamatic EMS plus (2012/08)

93 Kombinácia tepelných zdrojov s EMS a Logamatic Logamatic Gateway RS232 ako rozhranie zbernice pre regulátory Logamatic EMS, EMS plus a Logamatic 4000 Logamatic Gateway RS232 je rozhranie ponúkajúce dve možnosti použitia pre stacionárnu prevádzku (montáž na stenu) vo vykurovacích zariadeniach. 1. možnosť použitia komunikačné rozhranie medzi regulačnými systémami Logamatic EMS a Logamatic 4000 pre PC/notebook a softvér ECO-SOFT 4000/EMS (ovládanie, získavanie a zaznamenávanie dlhodobých údajov o zariadení) 2. možnosť použitia komunikačné rozhranie medzi regulačným systémom Logamatic 4000 a nadradenými zariadeniami DDC/ GLT, napr. prepnutie prevádzkového režimu, zmena požadovaných hodnôt, zobrazenie aktuálnych hodnôt, preposielanie poruchových hlásení (komunikačný protokol regulačného systému Logamatic 4000 dodávame na požiadanie) Technické údaje Prevodník rozhrania Jednotka Logamatic Gateway RS232 Prevádzkové napätie V AC 230 ± 10 % Frekvencia Hz 50 ± 4 % Príkon VA 5 Druh krytia IP 40 Rozmery mm (šírka x výška x hĺbka) Hmotnosť kg 1,5 Komunikácia Logamatic Gateway RS232 s Logamatic EMS 1)2) Komunikácia Logamatic Gateway RS232 s Logamatic ) rozhranie zbernice EMS (zbernicová komunikácia) rozhranie zbernice ECOCAN (zbernicová komunikácia) Rozhranie RS232- rozhranie RS232 Gateway 4) Tab. 27 Technické údaje Logamatic Gateway RS232 1) dĺžka vedenia max. 300 m, kapitola 10.1 od strany 123 2) Pokyny ohľadom prípustných typov káblov a ich dĺžok kapitola 10.1 od strany 123 3) dĺžka vedenia max m 4) dĺžka vedenia max. 10 m Obr. 89 Rozhranie zbernice Logamatic Gateway RS232 1 prevádzkový spínač (zap/vyp) 2 indikácia LED "Prevádzková pohotovosť" 3 indikácia LED "Prenos dát cez zbernicu ECOCAN" 4 indikácia LED "Prenos dát cez zbernicu EMS" 5 indikácia LED a tlačidlo "Reset" pre reštart po poruche 6 kryt pripojení Rozsah dodávky Logamatic Gateway RS232 ( obr. 89) parametrizačný kábel RS232 (dĺžka 2 m) Konvertorový kábel USB-RS232 dodávaný ako príslušenstvo. Logamatic EMS plus (2012/08) 93

94 9 Príklady zariadení 9 Príklady zariadení 9.1 Pokyny pre všetky príklady zariadení V tejto kapitole nájdete príklady zariadení, ktoré sú realizovateľné s regulačným systémom Logamatic EMS. Schémy zapojenia predstavujú nezáväzné odporúčanie pre možné zapojenie bez nároku na úplnosť. Pre praktické prevedenie platia príslušné technické pravidlá. Bezpečnostné zariadenia musia byť vyhotovené podľa miestnych predpisov. 94 Logamatic EMS plus (2012/08)

95 Príklady zariadení Prehľad Príklad zariadení strana Štandardné jednokotlové zariadenia Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus 96 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus 98, 100 Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus, 2 samostatné zásobníky teplej vody 101 Jednokotlové zariadenia so solárnym ohrevom pitnej vody Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus a solárnym ohrevom pitnej vody 102 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus a solárnym ohrevom pitnej vody 104 Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody, sériovým zapojením zásobníkov 106 a kolektorovým poľom s východnou/západnou orientáciou Jednokotlové zariadenia so solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania 108, 110 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania 112 a druhým kolektorovým poľom Kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania, 114 druhým kolektorovým poľom a dvoma solárnymi spotrebičmi Kotol na tuhé palivo v kombinácii Stacionárny olejovo/plynový kotol s Logamatic EMS plus v kombinácii s kotlom na tuhé palivo 116 Stacionárny olejovo/plynový kotol s Logamatic EMS plus v kombinácii s kotlom na tuhé palivo, solárnym 118 ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania Viackotlové zariadenia príp. kaskády Dvojkotlová kaskáda s Logano plus GB312/ Osem kotlová kaskáda s plynovým kondenzačným kotlom Logamax plus GB Tab. 28 Logamatic EMS plus (2012/08) 95

96 9 Príklady zariadení 9.3 Jednokotlové štandardné zariadenia Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus Obr. 90 Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka MC1 obmedzovač teploty PC1 vykurovacie čerpadlo PH-HK1 vykurovacie čerpadlo PS plniace čerpadlo zásobníka PZ cirkulačné čerpadlo TC1 snímač teploty výstupu VC1 trojcestný zmiešavací ventil Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 5 na stene poloha kódovacích spínačov Konštrukčné skupiny MC10 hlavný regulátor MM100 zmiešavací modul RC300 systémová ovládacia jednotka 96 Logamatic EMS plus (2012/08)

97 Príklady zariadení 9 Regulované komponenty zariadenia 4 vykurovacie okruhy regulované na základe vonkajšej teploty, z toho 3 s akčným členom vykurovací okruh 1 (nezmiešavaný vykurovací okruh) regulovaný prostredníctvom kotlového regulačného prístroja Logamatic MC ohrev pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadlo zásobníka Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 (voliteľne 1 ovládacia jednotka RC200 ako diaľkové ovládanie, po jednom kuse na vykurovací okruh) 3 zmiešavacie moduly MM100, alternatívne zmiešavací modul MM50 Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 Logamatic EMS plus (2012/08) 97

98 9 Príklady zariadení Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Obr. 91 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka MC1 obmedzovač teploty PC1 vykurovacie čerpadlo PZ cirkulačné čerpadlo TC1 snímač teploty výstupu VC1 trojcestný zmiešavací ventil Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 5 na stene poloha kódovacích spínačov Konštrukčné skupiny BC25 hlavný regulátor MM100 zmiešavací modul RC200 ovládacia jednotka RC300 systémová ovládacia jednotka 98 Logamatic EMS plus (2012/08)

99 Príklady zariadení 9 Regulované komponenty zariadenia 2 vykurovacie okruhy regulované na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty s akčným členom 1 hydraulická výhybka, prípojka snímača teploty výhybky na prvom zmiešavacom module alebo alternatívne na GB172 ohrev pitnej vody prostredníctvom trojcestného ventilu Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 2 ovládacie jednotky RC200 ako diaľkové ovládanie, po jednom kuse na vykurovací okruh (voliteľne) 2 zmiešavacie moduly MM100, alternatívne zmiešavací modul MM50 Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 Logamatic EMS plus (2012/08) 99

100 9 Príklady zariadení Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Obr. 92 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka MC1 obmedzovač teploty PC1 vykurovacie čerpadlo PS plniace čerpadlo zásobníka PZ cirkulačné čerpadlo TC1 snímač teploty výstupu T0 snímač teploty výhybky VC1 trojcestný zmiešavací ventil Konštrukčné skupiny BC10 základný regulátor MM50 zmiešavací modul RC300 systémová ovládacia jednotka Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 3 v stanici poloha kódovacích spínačov Regulované komponenty zariadenia 4 vykurovacie okruhy regulované na základe vonkajšej teploty, z toho 3 s akčným členom 1 hydraulická výhybka, prípojka snímača teploty výhybky na prvom zmiešavacom module ohrev pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadla zásobníka Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 (voliteľne 1 ovládacia jednotka RC200 ako diaľkové ovládanie, po jednom kuse na vykurovací okruh) 4 zmiešavacie moduly MM100, alternatívne zmiešavací modul MM50 Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola Logamatic EMS plus (2012/08)

101 Príklady zariadení Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus, dva samostatné zásobníky teplej vody Obr. 93 Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka MC1 obmedzovač teploty PC1 vykurovacie čerpadlo PH vykurovacie čerpadlo PS plniace čerpadlo zásobníka PZ cirkulačné čerpadlo TC1 snímač teploty výstupu VC1 trojcestný zmiešavací ventil Konštrukčné skupiny MC10 hlavný regulátor MM100 zmiešavací modul RC300 systémová ovládacia jednotka Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 5 na stene Regulované komponenty zariadenia 4 vykurovacie okruhy regulované na základe vonkajšej teploty, z toho 3 s akčným členom 2 x ohrev pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadla zásobníka (1 x prostredníctvom regulačného prístroja MC10 a 1 x prostredníctvom modulu MM100 s adresou 10) Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 (voliteľne 1 ovládacia jednotka RC200 ako diaľkové ovládanie, po jednom kuse na vykurovací okruh) 4 zmiešavacie moduly MM100, z toho jeden pre druhý ohrev pitnej vody Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 poloha kódovacích spínačov Logamatic EMS plus (2012/08) 101

102 9 Príklady zariadení 9.4 Jednokotlové zariadenia so solárnym ohrevom pitnej vody Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus a solárnym ohrevom pitnej vody Obr. 94 Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka IS1 merač tepla (WM1) a snímač teploty v spiatočke solárneho kolektora (TS13, merač tepla) IS2 snímač teploty v spiatočke sol. kolektora (TS12, merač tepla) PC1 vykurovacie čerpadlo PS plniace čerpadlo zásobníka PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 PZ cirkulačné čerpadlo TC1 snímač teploty výstupu TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole VC1 trojcestný zmiešavací ventil Konštrukčné skupiny KS01 solárna stanica MC40 hlavný regulátor MM50 RC300 SM100 zmiešavací modul systémová ovládacia jednotka modul pre štandardné solárne zariadenia Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 4 v stanici alebo na stene poloha kódovacích spínačov Obr. 95 Solárna konfigurácia 1(L); kapitola Logamatic EMS plus (2012/08)

103 Príklady zariadení 9 Regulované komponenty zariadenia 4 vykurovacie okruhy regulované na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty s akčným členom 1 solárny ohrev pitnej vody s bivalentným solárnym zásobníkom, ohrev pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadla zásobníka, voliteľne solárny merač tepla (príslušenstvo sada WMZ) Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 1 solárny modul SM100, alternatívne solárny modul SM50 zaznamenávanie solárne vyprodukovaného tepla prostredníctvom merača objemu a dvoch prídavných snímačov teploty (sada merača tepla WMZ 1.2) 2 zmiešavacie moduly MM50, alternatívne zmiešavacie moduly MM100 Možné je prečerpávacie čerpadlo pre denné rozkúrenie na 60 C alebo termickú dezinfekciu s modulom SM100. Ak je prvý vykurovací okruh nezmiešavaný, nie je pre tento vykurovací okruh potrebný zmiešavací modul. Príslušné vykurovacie čerpadlo je potom pripojené na regulačný prístroj kotla (MC10/40/100). Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 solárne funkcie kapitola 2.7 Logamatic EMS plus (2012/08) 103

104 9 Príklady zariadení Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus a solárnym ohrevom pitnej vody Obr. 96 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole Konštrukčné skupiny BC25 základný regulátor KS01 solárna stanica RC300 systémová ovládacia jednotka SM100 modul pre štandardné solárne zariadenia Obr. 97 Solárna konfigurácia 1l(K)(L); kapitola Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 4 v stanici alebo na stene poloha kódovacích spínačov 104 Logamatic EMS plus (2012/08)

105 Príklady zariadení 9 Regulované komponenty zariadenia 1 vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty bez akčného člena 1 solárny ohrev pitnej vody s termosifónovým solárnym zásobníkom, ohrev pitnej vody prostredníctvom trojcestného ventilu Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 (voliteľne: RC200 ako diaľkové ovládanie) 1 solárny modul SM100, alternatívne solárny modul SM50 Pre inštaláciu plniaceho čerpadla zásobníka pre denné rozkúrenie na 60 C alebo termickú dezinfekciu príp. pre inštaláciu merača tepla do solárneho okruhu je potrebný modul SM100. Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 solárne funkcie kapitola 2.7 Logamatic EMS plus (2012/08) 105

106 9 Príklady zariadení Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody, sériovým zapojením zásobníkov a kolektorovým poľom s orientáciou na východ/západ Obr. 98 Stacionárny kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka PC1 vykurovacie čerpadlo PS plniace čerpadlo zásobníka PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 PS4 solárne čerpadlo kolektorového poľa 2 PS5 plniace čerpadlo zásobníka pri používaní externého výmenníka tepla PZ cirkulačné čerpadlo TC1 snímač teploty výstupu TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole TS7 snímač teploty kolektorového poľa 2 VC1 trojcestný zmiešavací ventil Konštrukčné skupiny KS01 solárna stanica MC10 hlavný regulátor MM50 zmiešavací modul RC300 SM200 systémová ovládacia jednotka modul pre rozšírené solárne zariadenia Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 4 v stanici alebo na stene poloha kódovacích spínačov Obr. 99 Solárna konfigurácia 1GI(K); kapitola Logamatic EMS plus (2012/08)

107 Príklady zariadení 9 Regulované komponenty zariadenia 1 vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty s akčným členom 1 solárny ohrev pitnej vody sériové zapojenie zásobníkov s prečerpávacím čerpadlom pre denné rozkúrenie na 60 C príp. termickú dezinfekciu druhé kolektorové pole (napr. východná/západná orientácia) ohrev pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadla zásobníka Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 1 solárny modul SM200 1 zmiešavací modul MM100, alternatívne zmiešavací modul MM50 Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 solárne funkcie kapitola 2.7 Logamatic EMS plus (2012/08) 107

108 9 Príklady zariadení 9.5 Jednokotlové zariadenia so solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania Obr. 100 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka MC1 obmedzovač teploty PC1 vykurovacie čerpadlo PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 PZ cirkulačné čerpadlo TC1 snímač teploty výstupu TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole TS3 snímač teploty zásobníka 1 v strede TS4 snímač teploty spiatočky vykurovania smerom do zásobníka T0 snímač teploty výhybky VC1 trojcestný zmiešavací ventil VS1 trojcestný prepínací ventil pre podporu vykurovania Konštrukčné skupiny BC10 základný regulátor KS01 solárna stanica MM100 zmiešavací modul RC300 systémová ovládacia jednotka SM200 modul pre rozšírené solárne zariadenia Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 4 v stanici alebo na stene 5 na stene poloha kódovacích spínačov 108 Logamatic EMS plus (2012/08)

109 Príklady zariadení 9 Obr. 101 Solárna konfigurácia 1A(G)(H)(K); kapitola Regulované komponenty zariadenia 1 vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty s akčným členom 1 hydraulická výhybka, prípojka snímača teploty výhybky na prvom zmiešavacom module solárne zariadenie s termosifónovým kombinovaným zásobníkom, ohrev pitnej vody prostredníctvom trojcestného ventilu Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 1 solárny modul SM200 Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 solárne funkcie kapitola 2.7 Logamatic EMS plus (2012/08) 109

110 9 Príklady zariadení Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania, s reguláciou teploty spiatočky prostredníctvom zmiešavacieho ventilu Obr. 102 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka PC1 vykurovacie čerpadlo PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 PZ cirkulačné čerpadlo TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole TS3 snímač teploty zásobníka 1 v strede TS4 snímač teploty spiatočky vykurovania smerom do zásobníka TS8 snímač teploty spiatočky vykurovania smerom zo zásobníka T0 snímač teploty výhybky VS1 trojcestný zmiešavací ventil (VS3) pre zmiešavanú podporu vykurovania Konštrukčné skupiny BC10 základný regulátor KS01 solárna stanica MM50 zmiešavací modul RC300 systémová ovládacia jednotka SM200 modul pre rozšírené solárne zariadenia Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 4 v stanici alebo na stene poloha kódovacích spínačov Obr. 103 Solárna konfigurácia 1A(G)(H)(K); kapitola Logamatic EMS plus (2012/08)

111 Príklady zariadení 9 Regulované komponenty zariadenia 1 vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty bez akčného člena plynula regulácia teploty výstupu vykurovacieho okruhu prostredníctvom snímača teploty TS8 a zmiešavacieho ventilu VS3, umožnená zaznamenávaním teploty spiatočky zariadenia a plynule regulovaným primiešavaním teplej vody z dobíjacieho zásobníka ( kapitola 2.7.6, funkcia "H") 1 hydraulická výhybka, prípojka snímača teploty výhybky na prvom zmiešavacom module 1 solárna podpora vykurovania s termosifónovým kombinovaným zásobníkom, ohrev pitnej vody prostredníctvom trojcestného ventilu Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 1 solárny modul SM200 Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 solárne funkcie kapitola 2.7 Logamatic EMS plus (2012/08) 111

112 9 Príklady zariadení Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania, druhé kolektorové pole Obr. 104 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka MC1 obmedzovač teploty PC1 vykurovacie čerpadlo PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 PS4 solárne čerpadlo kolektorového poľa 2 PZ cirkulačné čerpadlo TC1 snímač teploty výstupu TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole TS3 snímač teploty zásobníka 1 v strede TS4 snímač teploty spiatočky vykurovania smerom do zásobníka TS7 snímač teploty kolektorového poľa 2 T0 snímač teploty výhybky VC1 trojcestný zmiešavací ventil VS1 trojcestný prepínací ventil pre podporu vykurovania Konštrukčné skupiny BC25 základný regulátor KS01 solárna stanica MM100 zmiešavací modul RC300 systémová ovládacia jednotka SM200 modul pre rozšírené solárne zariadenia Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 4 v stanici alebo na stene 5 na stene poloha kódovacích spínačov Obr. 105 Solárna konfigurácia 1A(G)(H)(K) 112 Logamatic EMS plus (2012/08)

113 Príklady zariadení 9 Regulované komponenty zariadenia 1 vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty s akčným členom 1 hydraulická výhybka (voliteľne), prípojka snímača teploty výhybky na zmiešavacom module 1 solárna podpora vykurovania s termosifónovým kombinovaným zásobníkom, druhé kolektorové pole (napr. východná/západná orientácia) ohrev pitnej vody prostredníctvom trojcestného ventilu Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 1 zmiešavací modul MM100, alternatívne zmiešavací modul MM50 1 solárny modul SM200 Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 solárne funkcie kapitola 2.7 Logamatic EMS plus (2012/08) 113

114 9 Príklady zariadení Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania, druhým kolektorovým poľom a dvoma solárnymi spotrebičmi Obr. 106 Plynový kondenzačný kotol s Logamatic EMS plus Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FW snímač teploty zásobníka PC1 vykurovacie čerpadlo PS plniace čerpadlo zásobníka PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 PS4 solárne čerpadlo kolektorového poľa 2 TC1 snímač teploty výstupu TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole TS3 snímač teploty zásobníka 1 v strede TS4 snímač teploty spiatočky vykurovania smerom do zásobníka TS5 snímač teploty zásobníka 2 dole TS7 snímač teploty kolektorového poľa 2 T0 snímač teploty výhybky VC1 trojcestný zmiešavací ventil VS1 trojcestný prepínací ventil pre podporu vykurovania VS2 trojcestný prepínací ventil pre druhý zásobník s ventilom (2. spotrebič) Konštrukčné skupiny BC10 základný regulátor KS01 solárna stanica MM50 zmiešavací modul RC300 systémová ovládacia jednotka SM200 modul pre rozšírené solárne zariadenia Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 4 v stanici alebo na stene poloha kódovacích spínačov 114 Logamatic EMS plus (2012/08)

115 Príklady zariadení 9 Obr. 107 Solárna konfigurácia 1AB(D)(G)(H)(K); kapitola Regulované komponenty zariadenia 1 vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty s akčným členom 1 hydraulická výhybka (voliteľne), prípojka snímača teploty výhybky na zmiešavacom module solárne zariadenie s dvoma spotrebičmi: 1 solárna podpora vykurovania prostredníctvom dobíjacieho zásobníka a 1 ohrev pitnej vody s bivalentným solárnym zásobníkom, druhé kolektorové pole (napr. východná/ západná orientácia) ohrev pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadla zásobníka Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 1 solárny modul SM200 1 zmiešavací modul MM50, alternatívne zmiešavací modul MM100 Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 solárne funkcie kapitola 2.7 Logamatic EMS plus (2012/08) 115

116 9 Príklady zariadení 9.6 Kotol na tuhé palivo v kombinácii Stacionárny olejový/plynový kotol s Logamatic EMS plus v kombinácii s kotlom na tuhé palivo Obr. 108 Stacionárny olejový/plynový kotol s Logamatic EMS plus v kombinácii s kotlom na tuhé palivo Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FAG snímač teploty spalín FK snímač teploty výstupu FPO snímač teploty dobíjacieho zásobníka hore FPU snímač teploty dobíjacieho zásobníka dole FW snímač teploty zásobníka PC1 vykurovacie čerpadlo (sekundárny okruh) PP vykurovacie čerpadlo (primárny okruh) PS plniace čerpadlo zásobníka PZ cirkulačné čerpadlo RTA zvyšovanie teploty spiatočky SU trojcestný vratný ventil TC1 snímač teploty výstupu VC1 trojcestný zmiešavací ventil Konštrukčné skupiny MC10 hlavný regulátor MM50 zmiešavací modul RC300 systémová ovládacia jednotka 2114 regulačný prístroj Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 3 v stanici alebo na stene poloha kódovacích spínačov 116 Logamatic EMS plus (2012/08)

117 Príklady zariadení 9 Regulované komponenty zariadenia 1 vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty s akčným členom pripojenie kotla na tuhé palivo prostredníctvom dobíjacieho zásobníka (zapojenie dobíjacieho zásobníka pre alternatívny tepelný zdroj) ohrev pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadla zásobníka Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 1 zmiešavací modul MM50, alternatívne zmiešavací modul MM100 1 regulačný prístroj Logamatic 2114 pre kotol na tuhé palivo Pre prevádzku oboch kotlov cez jeden spoločný komín je navyše potrebný modul UM10. Prevádzka prepínacieho ventilu SU porovnávaním požadovanej hodnoty zariadenia voči snímaču teploty FPO. Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 solárne funkcie kapitola 2.7 pripojenie kotla na tuhé palivo projekčné podklady "Kotly na tuhé palivo pre štiepku" Logamatic EMS plus (2012/08) 117

118 9 Príklady zariadení Stacionárny olejový/plynový kotol s Logamatic EMS plus v kombinácii s kotlom na tuhé palivo, solárnym ohrevom pitnej vody a podporou vykurovania Obr. 109 Stacionárny olejový/plynový kotol s Logamatic EMS plus v kombinácii s kotlom na tuhé palivo Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FAG snímač teploty spalín FK snímač teploty výstupu FPO snímač teploty dobíjacieho zásobníka hore FPU snímač teploty dobíjacieho zásobníka dole FW snímač teploty zásobníka PC1 vykurovacie čerpadlo (sekundárny okruh) PP vykurovacie čerpadlo (primárny okruh) PS plniace čerpadlo zásobníka PS1 solárne čerpadlo kolektorového poľa 1 PZ cirkulačné čerpadlo RTA zvyšovanie teploty spiatočky TC1 snímač teploty výstupu TS1 snímač teploty kolektorového poľa 1 TS2 snímač teploty zásobníka 1 dole TS3 snímač teploty zásobníka 1 v strede TS4 snímač teploty spiatočky vykurovania smerom do zásobníka TS5 snímač teploty zásobníka 2 dole alebo bazénu VC1 trojcestný zmiešavací ventil VS1 VS2 trojcestný prepínací ventil pre podporu vykurovania trojcestný prepínací ventil pre druhý zásobník s ventilom Konštrukčné skupiny MC10 hlavný regulátor KS01... solárna stanica MM50 zmiešavací modul RC300 systémová ovládacia jednotka SM200 modul pre rozšírené solárne zariadenia 2114 regulačný prístroj Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 4 v stanici alebo na stene poloha kódovacích spínačov 118 Logamatic EMS plus (2012/08)

119 Príklady zariadení 9 Obr. 110 Solárna konfigurácia 1AB(D)(G)(H)(K); kapitola Regulované komponenty zariadenia 1 vykurovací okruh regulovaný na základe priestorovej alebo vonkajšej teploty s akčným členom solárne zariadenie s dvoma spotrebičmi: solárna podpora vykurovania prostredníctvom dobíjacieho zásobníka, ohrev pitnej vody prostredníctvom termosifónového zásobníka sériové zapojenie dobíjacieho zásobníka (prepínanie dobíjanie/obtok) ohrev pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadla zásobníka Regulačno-technické vybavenie 1 ovládacia jednotka RC300 1 solárny modul SM200 1 zmiešavací modul MM50, alternatívne zmiešavací modul MM100 1 regulačný prístroj Logamatic 2114 pre kotol na tuhé palivo Pre prevádzku oboch kotlov cez jeden spoločný komín je navyše potrebný modul UM10. Popis funkcií regulácia kotla kapitola 2.4 regulácia vykurovacieho okruhu kapitola 2.5 ohrev pitnej vody kapitola 2.6 solárne funkcie kapitola 2.7 Logamatic EMS plus (2012/08) 119

120 9 Príklady zariadení 9.7 Viackotlové zariadenia príp. kaskády kotlová kaskáda s Logano plus GB312/402 Obr kotlová kaskáda s Logano plus GB312/402 Pripojovacie svorky AS+U vykurovacie čerpadlo (primárny okruh) FA snímač vonkajšej teploty FV snímač teploty výstupu FVS snímač teploty výhybky PH vykurovacie čerpadlo 1FV snímač teploty výstupu 1PH vykurovacie čerpadlo 1SH trojcestný zmiešavací ventil 2FB snímač teploty zásobníka 1 dole 2PS plniace čerpadlo zásobníka 2PZ cirkulačné čerpadlo MC10 hlavný regulátor PM10 čerpadlový modul 4323 regulačný prístroj Miesto montáže modulu 1 na kotle 2 na kotle alebo na stene 5 na stene 6 v regulačnom prístroji Konštrukčné skupiny FM441 funkčný modul pre ohrev pitnej vody a jeden vykurovací okruh FM458 strategický modul 120 Logamatic EMS plus (2012/08)

121 Príklady zariadení 9 Regulované komponenty zariadenia 2-kotlová kaskáda, regulácia prostredníctvom Logamatic 4323 so strategickým modulom FM458 2 vykurovacie okruhy regulované na základe vonkajšej teploty, z toho 1 s akčným členom modulačné riadenie čerpadiel kotlového okruhu prostredníctvom 2 čerpadlových modulov PM10 ohrev pitnej vody prostredníctvom plniaceho čerpadla zásobníka Regulačno-technické vybavenie 1 Logamatic strategický modul FM458 1 modul FM441 (vykurovací okruh a teplá voda) 2 čerpadlové moduly PM10 Popis funkcií Logamatic 4000 projekčné podklady Logamatic 4000 čerpadlový modul PM10 kapitola 5.10 Logamatic EMS plus (2012/08) 121

122 9 Príklady zariadení kotlová kaskáda s plynovým kondenzačným kotlom Logamax plus GB162 Obr kotlová kaskáda s plynovým kondenzačným kotlom Logamax plus GB162 Pripojovacie svorky FA snímač vonkajšej teploty FK snímač teploty výstupu FW snímač teploty zásobníka PK vykurovacie čerpadlo PZ cirkulačné čerpadlo Konštrukčné skupiny BC10 základný regulátor FM457 funkčný modul 4122 regulačný prístroj Regulované komponenty zariadenia 8-kotlová kaskáda, regulácia prostredníctvom Logamatic 4122 s 2 kaskádovými modulmi FM457 2 vykurovacie okruhy regulované na základe vonkajšej teploty, z toho 1 s akčným členom ohrev pitnej vody prostredníctvom trojcestného ventilu na kotle č. 1 Regulačno-technické vybavenie 1 Logamatic kaskádové moduly FM457 Miesto montáže modulu 1 na kotle 5 na stene 6 v regulačnom prístroji Plánovacie odporúčanie Používajte iba kotly rovnakého typu a výkonu príp. s maximálnym rozdielom výkonu 30%. Pri rozdielnych typoch kotlov alebo výrazne rozdielnych výkonov kotlov použite Logamatic 4321 alebo 4323 v spojení s modulom FM458. Popis funkcií projekčné podklady Logamatic Logamatic EMS plus (2012/08)

123 Inštalačné pokyny Inštalačné pokyny 10.1 Typy káblov a prípustné dĺžky káblov pre zbernicu EMS a snímače teploty Zbernica EMS je dvojžilový zbernicový systém. Polarita žíl môže byť pri komponentoch systému Logamatic EMS plus ľubovoľná (ochrana proti prepólovaniu). Maximálna dĺžka zbernicového vedenia závisí od jeho prierezu: Dĺžka kábla Odporúčaný prierez vodiča Typ kábla (príklad) < 100 m 0,5 mm 2 J-Y (ST)Y 2 2 0,6 ("telekomunikačné vedenie") 100 m m 1,5 mm 2 LiYCY 2 2 0,75 (TP) (každú pripojovaciu svorku vydrátovať dvojitým párom žíl) Tab. 29 Ak je nainštalovaných viacero účastníkov zbernice: dodržať minimálnu vzdialenosť 100 mm medzi jednotlivými účastníkmi zbernice. účastníkov zbernice pripojiť voliteľne buď sériovo alebo do tvaru hviezdy. Odporúčaný prierez vodiča možno dosiahnuť zvýšením počtu žíl. (napr. dve žily LiYCY (TP) s prierezom 0,75 mm 2 dávajú spolu prierez 1,5 mm 2 ). Konektor zbernice EMS je súčasťou dodávky tepelného zdroja, ovládacej jednotky alebo modulu. Obr. 114 Sériové pripojenie účastníkov zbernice Obr konektor zbernice EMS regulačného systému Logamatic EMS 2 konektor zbernice EMS ďalších účastníkov zbernice (modul alebo ovládacia jednotka) Pre zamedzenie indukčného pôsobenia: všetky nízkonapäťové káble viesť oddelene od vysokonapäťových káblov (minimálna vzdialenosť 100 mm) pri vonkajších indukčných vplyvoch (napr. fotovoltické zariadenia) treba kábel odtieniť (napr. LiYCY) a tienenie na jednej strane uzemniť. Tienenie nepripájať na pripojovaciu svorku pre ochranný vodič v module, ale na uzemnenie domu, napr. na voľnú svorku ochranného vodiča alebo vodovodnú rúru. Obr. 115 Pripojenie účastníkov zbernice do tvaru hviezdy Legenda k obrázkom 114 a 115: A rozvádzač príp. alternatívne modul ASM10 B účastník zbernice (moduly) RCxxx ovládacia jednotka 1) v UBA3.x, UBA4.x, BC10, BC25, MC10 a MC40 je označenie svorky EMS Logamatic EMS plus (2012/08) 123

124 10 Inštalačné pokyny Merač vonkajšej teploty Snímač vonkajšej teploty sa pripája na tepelný zdroj. Pri elektrickom pripájaní tepelného zdroja dbajte na pokyny. Pri predlžovaní vedenia snímača treba dbať na: maximálnu prípustnú dĺžku: 100 m prierezy vodičov: 0,4 0,75 mm 2. Tento prierez vodiča možno dosiahnuť zvýšením počtu žíl. (dve žily LiYCY (TP) s prierezom 0,75 mm 2 dávajú spolu prierez 1,5 mm 2 ). Obr. 116 Miesto montáže snímača vonkajšej teploty (pri regulácii na základe vonkajšej teploty s alebo bez vplyvu priestorovej teploty Elektromagnetická kompatibilita EMV Regulačné prístroje regulačných systémov Logamatic EMS, EMS plus a Logamatic 4000 zodpovedajú platným predpisom a smerniciam podľa DIN EN , DIN EN a DIN EN Pre bezporuchovú prevádzku treba vhodnou inštaláciou zabrániť pôsobeniu silných zdrojov rušenia. Pri vedení káblov treba dbať na to, aby káble s napájacím napätím (230 V AC alebo 400 V AC) neboli vedené paralelne k nízkonapäťovým káblom (zbernicový kábel, kábel snímača, alebo diaľkového ovládania). Pri spoločnom uložení silových a nízkonapäťových káblov do jedného káblového kanála treba pre nízke napätia zabezpečiť tienené káble (odporúčania ohľadom káblov a ďalšie pokyny kapitola 10.1). Osobitne treba dbať na správne uzemnenie celého zariadenia ako aj na bezchybné pripojenie ochranného vodiča (PE). 124 Logamatic EMS plus (2012/08)

125 Inštalačné pokyny Pripojenie spotrebičov trojfázového prúdu a ostatných poistných zariadení k regulačnému systému Logamatic EMS Priame pripojenie trojfázových spotrebičov na regulačné zariadenia regulačného systému Logamatic EMS nie je možné. Nasledovné schémy znázorňujú možné príklady pripojenia. Pripojovacia svorka SI je určená pre pripojenie blokovacích bezpečnostných komponentov ako napr. poistky pri nedostatku vody. Ak sa môstik SI po jeho otvorení opäť zavrie, treba odblokovať spaľovací automat. Aby mohla regulácia alebo tepelný zdroj od iného výrobcu zabrániť zapnutiu horáka tepelného zdroja s EMS, treba použiť pripojovaciu svorku "EV" tepelného zdroja príp. modul UM10l (zariadenie s 1 komínom v spojení s kotlom na tuhé palivo). Obr. 118 Príklad pripojenia: pripojenie bezpečnostných zariadení (inštalovaných v rámci stavebných prác) na regulačný systém Logamatic EMS plus A B SDB SI WMS Svorky v regulátore Buderus Kabeláž v rámci stavebných prác Bezpečnostný obmedzovač tlaku Bezpečnostné zariadenia v rámci stavebných prác Spínač v prípade nedostatku vody Obr. 117 Príklad pripojenia: pripojenie spínacej jednotky (inštalovanej v rámci stavebných prác) pre čerpadlo vykurovania na trojfázový prúd na regulačný systém Logamatic EMS plus A B LED PC PK PS ÜA Svorky v regulátore Buderus Kabeláž v rámci stavebných prác Indikácia poruchy Čerpadlo vykurovania Čerpadlo kotlového okruhu Nabíjacie čerpadlo zásobníka (teplá voda) Nadprúdový istič Logamatic EMS plus (2012/08) 125

126 10 Inštalačné pokyny 10.4 Rozmery regulátorov Obr. 119 Rozmery ovládacej jednotky RC300 (rozmery v mm) Obr. 123 Rozmery zmiešavacieho modulu MM50 pri zabudovaní do tepelného zdroja (rozmery v mm) Obr. 120 Rozmery ovládacej jednotky RC200 (rozmery v mm) Obr. 124 Rozmery zmiešavacieho modulu MM100 (rozmery v mm) Obr. 125 Rozmery solárneho modulu SM50 pri montáži na stenu (rozmery v mm) Obr. 121 Rozmery ovládacej jednotky RC100 (rozmery v mm) Obr. 126 Rozmery solárneho modulu SM50 pri zabudovaní do tepelného zdroja (rozmery v mm) Obr. 122 Rozmery zmiešavacieho modulu MM50 pri montáži na stenu (rozmery v mm) 126 Logamatic EMS plus (2012/08)

127 Inštalačné pokyny 10 Obr. 127 Rozmery solárneho modulu SM100 (rozmery v mm) Obr. 130 Rozmery regulátora Logamatic 4323 (rozmery v mm) Obr. 128 Rozmery solárneho modulu SM200 (rozmery v mm) Obr. 131 Rozmery regulátora Logamatic 4121 a Logamatic 4122 (rozmery v mm) Obr. 129 Rozmery funkčných modulov (rozmery v mm): ASM10, BRM10, DM10, EM10, GM10, PM10, UM10, VM10 Logamatic EMS plus (2012/08) 127

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS...3 1.1 Oblasti použitia...3

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie

Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 08/2006 Funkčný modul FM444 pre alternatívne zdroje tepla Obsah Obsah 1 KRÁTKY POPIS MODULU FM444...,,,,,,,,,,,,,,,,,...4 2 MOŽNOSTI POUŽITIA

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá Kvalitná vykurovacia technológia vyžaduje profesionálnu inštaláciu a údržbu. Spoločnosť Robert Bosch, spol. s r.o., Divízia Termotechnika Buderus preto dodáva kompletný program výhradne cez odborných kúrenárov.

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a servis

Návod na montáž a servis Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 Logano plus GB402 Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový modul KM/KM-2

Kaskádový modul KM/KM-2 Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

Modul zmiešavača MM/MM-2

Modul zmiešavača MM/MM-2 ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element

Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS Zostavy pre zákazníkov Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy s kondenzačným kotlom 2 Zostavy s kondenzačným kotlom so zabudovaným zásobníkom

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia. Vydanie 1.1 CE1S2370sk Siemens Building Technologies

RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia. Vydanie 1.1 CE1S2370sk Siemens Building Technologies RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia Vydanie 1.1 CE1S2370sk 30.1.2001 Siemens Building Technologies Siemens Building Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor vykurovania

Regulátor vykurovania September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielu teplôt

Regulátor rozdielu teplôt 3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 SOFTVÉROVÁ VERZIA...5 2 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...6 2.1 Použitie...6 2.2 Podmienky

Διαβάστε περισσότερα

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Základná technická dokumentácia S e g m e n t 1 B 9 B 9 B 2 Vydanie: 2.1 26. október 1998 Landis & Gyr (Slovensko) s.r.o. Plynárenská

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 120 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US 6 720 612 481-00.1R Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

Váš Vaillant predajca:

Váš Vaillant predajca: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Pplk. Pľjušťa 45, 909 01 Skalica Tel: +421 34 6966 101 Fax: +421 34 6966 111 Vaillant Centrá: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Bratislava, Gagarinova 7/B Prešov, Vajanského

Διαβάστε περισσότερα

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06 [ Zem ] [ Buderus ] Logamax plus GB172/GB172T Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu 2,9 kw až 24 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový

Διαβάστε περισσότερα

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a Kondenzačný kotol typu THRi návod na obsluhu 02/44 25 56 33 www.geminox.sk Návod na obsluhu THRi Vážený zákazník, ďakujeme vám, že ste si vybrali plynový kondenzačnáý kotol Geminox modelového radu THRi.

Διαβάστε περισσότερα

2018/2019

2018/2019 TEPELNÉ ČERPADLÁ Katalog a cenník 08/09 www.mastertherm.sk BoxAir BoxAir Inverter BoxAir Inverter Split BoxAir Inverter Split Combi EasyMaster AirMaster AquaMaster AquaMaster Inverter AquaMaster Inverter

Διαβάστε περισσότερα

Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá. Teplo je náš element

Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá. Teplo je náš element Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún 2016 Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy SPLIT Light 2 Zostavy SPLIT 3 Zostavy SPLIT T 4 Zostavy SPLIT Solar 5 Zostavy

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Regulátor teploty s ponorným snímačom 3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH VPLYV ZATEPLENIA DOMU NA HYDRAULICKÉ VYREGULOVANIE SIEA 03.05.2011 Ing. František VRANAY, PhD. Stavebná fakulta TU v Košiciach SPOSOBY DOSIAHNUTIA ÚSPOR PRI VYKUROVANÍ

Διαβάστε περισσότερα

Systém diaľkového prenosu údajov Systém diaľkového prenosu údajov...105

Systém diaľkového prenosu údajov Systém diaľkového prenosu údajov...105 OBSAH OBSAH Závesné plynové kotly Logamax U052/U054 (K)...2 Logamax U052 T/U054 T...3 Príslušenstvo ku U052/U054 (T)...4 Komínové sady pre kotly Logamax U052...6 Závesné kondenzačné kotly Logamax plus

Διαβάστε περισσότερα

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC >>> Úvod... Všeobecný popis...3 >>> Technické dáta... Popis regulátora...4 Štruktúra servisnej ponuky... 5-8 Zoznam dostupných ponúk a funkcií...9

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200

Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 pre vykurovacie kotly s jednotkou Heatronic 3 vybavenou zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R Preh

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív 2 Obsah 1. Logano G221 A..... 4 1.1. Hlavné části kotla.... 4 1.2. Pripojovacie rozmery.... 5 1.3. Technické údaje.. 6 1.4. Typy používaných palív.. 7 1.5. Inštalácia... 7 1.6. Pripojenie k elektrickej

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

FW 100. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 100. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 100 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding

Διαβάστε περισσότερα

Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly

Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 03/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Plynové/olejové kondenzačné kotly Výkon od 50 kw do 1200 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Kondenzačné vykurovacie

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM2/SM2-2

Solárny modul SM2/SM2-2 Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM2/SM2-2 s blokovaním kotla solárnym zariadením WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062222_201607 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2 NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2

Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV VSTUPNÉ ÚDAJE. Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE. 1 Názov budovy: 2 Výpočet potreby tepla na vykurovanie NOVÝ STAV Č. r. ZÁKLADNÉ ÚDAJE O BUDOVE 1 Názov budovy: 2 Ulica, číslo: Obec: 3 Zateplenie budovy telocvične ZŠ Mierová, Bratislava Ružinov Mierová, 21 Bratislava Ružinov

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ

ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM JASNÁ ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ A VYUŽÍVANIE OZE PODĽA TECHNICKÝCH NORIEM STN EN 15316-1, STN EN 15316-2-1, STN EN 15316-2-3 24 25.9.2012 2012 JASNÁ Tepelná energia potrebná na odovzdanie tepla STN EN 15316-1,

Διαβάστε περισσότερα

ATTACK DPX - Splyňovací kotol

ATTACK DPX - Splyňovací kotol ATTACK DPX - Splyňovací kotol - Montáž, kontrolné rozkúrenie a zaškolenie obsluhy vykoná montážny technik zaškolený výrobcom, ktorý tiež vyplní protokol o inštalácii kotla. - Pri splyňovaní dochádza v

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk RVA63.242, RVA53.242 Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b 26.03.2001 CE1P2373sk 1 2 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie

Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 09/2005 A4.02.3 Špeciálny plynový vykurovací kotol Logano GE434 a plynový kondenzačný kotol Logano plus GB434 s výkonom od 141 do 750 kw Teplo

Διαβάστε περισσότερα

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody

Plynové kondenzačné kotly. Tiger Condens. Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody Plynové kondenzačné kotly Tiger Condens Závesné plynové kondenzačné kotly so zabudovaným zásobníkom teplej vody Prednosti a výhody Mimoriadne vysoký komfort dodávky teplej vody vďaka vrstvovej metóde ohrevu

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový radič kotlov

Kaskádový radič kotlov 3 132 Synco 700 Kaskádový radič kotlov RK770 odulárna riadiace jednotka kaskády max. 6 kotlov, regulátor teploty kotlov ako aj regulátor vykurovacích obvodov s predreguláciou. 18 naprogramovaných štruktúr

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV 2 510 Regulátor CZ pre jeden vykurovací okruh a ÚV RVD120 RVD140 ultifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZ a zariadenia s - Bus komunikáciou. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu

Διαβάστε περισσότερα

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE CGB-35/50 / CGB-75/100 30m 3 /h ŠIROKÝ SORTIMENT KOTLOV systémového výrobcu WOLF ponúka ideálne riešenie pri občianskych a priemyselných

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor kotla S.Control

Regulátor kotla S.Control Regulátor kotla S.Control PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * funkcie k dispozícii v prídavnom module B ** funkcie k dispozícii v prídavnom module MX.03 *** izbový panel ecoster200/ecoster TOUCH a internetový

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor kotla S.Control TOUCH

Regulátor kotla S.Control TOUCH Regulátor kotla S.Control TOUCH PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * k dispozícii v prídavnom module B ** fk dispozícii v prídavnom module C (MX.03) NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU VYDANIE: 1.0 Programová verzia:

Διαβάστε περισσότερα

RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory

RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory RADIÁTORY IMMERPAN Oceľové ploché radiátory VÝHODY IMMERPAN KOMPAKTNÉ ROZMERY VYSOKÁ ÚČINNOSŤ IMMERPAN, NOVÁ LÍNIA VÝROBKOV Z PONUKY IMMERGAS Sortiment plochých oceľových radiátorov, prezentovaných pod

Διαβάστε περισσότερα

TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko

TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko KATALÓG VÝROBKOV REGULÁCIE PRE VYKUROVACIE SYSTÉMY IZBOVÉ REGULÁCIE ZÓNOVÁ REGULÁCIA RADIÁTOROVÉHO VYKUROVANIA ZÓNOVÁ REGULÁCIA PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA REGULÁCIE PRE KOTLY REGULÁCIE PRE SOLÁRNE SYSTÉMY

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend.

Vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. Cenník produktov Vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. platný od 1. 3. 2017 Dobrý pocit robiť správne veci. Pretože myslí dopredu. Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC VGH VIH

Διαβάστε περισσότερα

Hoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia

Hoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia Ekvitermická regulácia Popis produktu Regulátor TopTronic T /N Modulový regulátor s integrovanými regulačnými funkciami pre - 1 zmiešavací vykurovací okruh - 1 priamy vykurovací okruh - príprava teplej

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála CERAPURMODUL 6 720 65 493-00.R ZBS 4/00 S-3 MA... 6 720 69 620 (2009/03) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto

Διαβάστε περισσότερα

Stacionárne kondenzačné kotly LEV

Stacionárne kondenzačné kotly LEV Stacionárne kondenzačné kotly LEV Spôsob rozlišovania a označovania závesných plynových kotlov: LEV XX XXX Spôsob využitia: Z - kotol s ohrevom TV v stavanom zásobníku Spôsob odvodu spalín: K kondenzačný

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH Aktualizácia 01.04.2015 Uvedené ceny sú bez DPH Názorne zobrazené produkty môžu byť odlišné od skutočných Obrázok Modul Popis regulácie Katalógová cena Regulátory k čerpadlu Regulátor

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu GHSD 8

Návod na obsluhu GHSD 8 Vždy na Vašej strane Návod na obsluhu GHSD 8 FES2... B M SK Obsah Obsah 1 Bezpečnosť... 3 1.1 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť... 3 1.2 Použitie podľa určenia... 3 1.3 Všeobecné bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a

Διαβάστε περισσότερα

DREVOSPLYŇOVACÍ KOTOL ATTACK DP STANDARD / PROFI NÁVOD NA OBSLUHU WWW. ATTACK.SK

DREVOSPLYŇOVACÍ KOTOL ATTACK DP STANDARD / PROFI NÁVOD NA OBSLUHU WWW. ATTACK.SK DREVOSPLYŇOVACÍ KOTOL ATTACK DP STANDARD / PROFI NÁVOD NA OBSLUHU WWW. ATTACK.SK DREVOSPLYŇOVACÍ KOTOL ATTACK DP Montáž, kontrolné rozkúrenie a zaškolenie obsluhy vykoná montážny technik zaškolený výrobcom,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 so solárnym zastavením funkcie kotla Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK. Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly! Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom

TECHNICKÝ CENNÍK. Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly! Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom TECHNICKÝ CENNÍK Platný od 20. mája 2018 do odvolania alebo nahradenia novým cenníkom G A R A N T O V A N Á rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Možnosť predĺženej záruky na všetky nové kondenzačné kotly!

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM1 / SM1-2so

Solárny modul SM1 / SM1-2so Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 / SM1-2so solárnym zastavením funkcie kotla WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062221_201607 SK Obsah

Διαβάστε περισσότερα