Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element"

Transcript

1 Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 Logano plus GB402 Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw Teplo je náš element

2 Obsah Obsah 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom tepla Typy konštrukcií a výkony Možnosti použitia Výhody Znaky a výnimočné vlastnosti Technický popis Plynový kondenzačný kotol Logano plus GB Spôsob dodávky Rozmery a technické údaje zariadenia GB Prietokový odpor vody Účinnosť kotla Strata v stave prevádzkovej pohotovosti Teplota spalín Koeficient pre prepočítanie iných teplôt systému Hodnoty pre určenie nákladového čísla zariadenia podľa normy DIN V príp. DIN Rozmery pre pripojenie a inštaláciu Plynový horák Horák a bezpečnostná automatika spaľovania Funkcia horáka Predpisy a prevádzkové podmienky Výňatky z predpisov Palivá Prevádzkové podmienky Spaľovací vzduch Dodávka spaľovacieho vzduchu Kvalita vody Umiestnenie ohnísk Protihluková ochrana Prostriedok na ochranu proti mrazu Regulácia vykurovania Regulátory Regulátor Logamatic EMS Regulátor Logamatic Regulátor Logamatic Signál jednosmerného napätia 0-10 V použitím funkčného modulu FM Signál jednosmerného napätia 0-10 V použitím funkčného modulu FM Skriňový rozvádzač Logamatic Systém diaľkového ovládania Logamatic Pripojenie čerpadiel Čerpadlový modul PM Ohrev pitnej vody Systémy Regulácia TÚV Pokyny pre dimenzovania nabíjacieho čerpadla zásobníka pri prevádzke bez hydraulickej výhybky Príklady zariadení Pokyny pre všetky príklady zariadení Logano plus GB402 s ovládacou jednotkou Logamatic RC35, 1 vykurovací okruh so zmiešavačom, paralelný ohrev TUV Logano plus GB402 s ovládacou jednotkou Logamatic RC35, 2-4 vykurovacie okruhy so zmiešavačom, paralelný ohrev TUV Logano plus GB402 s regulátorom Logamatic 4121, 2 vykurovacie okruhy so zmiešavačom, paralelný ohrev TUV Logano plus GB402 s hydraulickou výhybkou, maximálny variant s regulátorom Logamatic Logano plus GB402 s regulátorom Logamatic 4121, 1 vykurovací okruh so zmiešavačom, ohrev TUV prostredníctvom LAP/LSP Logano plus GB402 riadený signálom jednosmerného napätia 0-10 V pomocou regulácie DDC Logano plus GB402 ako kaskáda so systémovým oddelením a 1 vykurovacím okruhom so zmiešavačom Logano plus GB402 ako kaskáda s hydraulickou výhybkou a 1 vykur. okruhom so zmiešavačom Zariadenie na odvod spalín Požiadavky Plastový systém vedenia spalín Hodnoty spalín zariadenia Logano plus GB Dimenzovanie plastových systémov vedenia spalín v závislosti od vzduchu v priestore Systémy vedenia spalín pre prevádzku závislú od vzduchu v priestore Základné pokyny pre prevádzku závislú od vzduchu v priestore Systém vedenia spalín závislý od vzduchu v priestore, spalinové potrubie vedené cez šachtu so zadným vetraním Systém vedenia spalín závislý od vzduchu v priestore, vonkajšia stena Systém vedenia spalín závislý od vzduchu v priestore, inštalácia v podobe strešnej kotolne Systémy vedenia spalín pre prevádzku nezávislú od vzduchu v priestore Základné pokyny pre prevádzku nezávislú od vzduchu v priestore Systém vedenia spalín nezávislý od vzduchu v priestore, šachtové riešenie v protiprúde Systém vedenia spalín nezávislý od vzduchu v priestore, šachtové riešenie s oddelenými potrubiami Samostatné konštrukčné súčiastky pre systémy odvodu spalín Kotlová kaskáda Hydraulická kaskáda Kaskáda vedenia spalín z ušľachtilej ocele Rozmery pre inštaláciu kaskády Neutralizácia Základy neutralizácie Neutralizačné zariadenia Príslušenstvo Servisné služby Čistiace náradie Pripojovací diel kotla Prípojka prívodu vzduchu...57 Zoznam kľúčových slov / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

3 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom tepla 1 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom tepla 1.1 Typy konštrukcií a výkony Buderus Vám ponúka stacionárne plynové kondenzačné kotly vo výkonovom rozsahu od 50 kw do kw. Logano plus GB402 je na výber s tepelnými výkonmi 320 kw, 395 kw, 470 kw, 545 kw a 620 kw. 1.2 Možnosti použitia Plynový kondenzačný kotol Logano plus GB402 je vhodný pre všetky vykurovacie zariadenia podľa EN Hlavnými oblasťami sú vykurovanie priestorov a príprava pitnej vody v obytných domoch, komunálnych a priemyselných budovách. 1.3 Výhody Dobrý pomer cena - výkon. Jednoduché projektovanie, keďže u jednokotlových zariadení nie je nutné dbať na minimálne obehové množstvo vody. Výhodná prevádzka vďaka vysokej účinnosti a nízkej spotrebe elektrickej energie. Kompaktná a ľahká konštrukcia, vďaka nej malá inštalačná plocha. Jednoduchá doprava ako aj ľahká a rýchla inštalácia vďaka dodávke z výroby v zmontovanom stave a tepelne odskúšanému horáku. Takto je zariadenie okamžite pripravené na prevádzku. Rozšírená oblasť použitia vďaka prevádzke nezávislej od vzduchu v miestnosti a tichej prevádzke horáka. Jednoduchá a rýchla údržba / servis vďaka veľkoryso naplánovaným možnostiam pre mechanické čistenie kotlového bloku a kondenzátovej vane. Možnosť ľahkej demontáže horáka jednou osobou. Prispôsobená systémová technika Buderus napr. príslušenstvo spalín a prívodu vzduchu prispôsobené pre jednoduchú a rýchlu inštaláciu zabudovateľných neutralizačných zariadení NE 0.1 a 1.1 (NE 2.0 možno tiež pripojiť ale nie zabudovať). Top regulačné systémy Logamatic EMS a Logamatic 4000 pre komfortnú prevádzku kotla a zariadenia ako aj monitorovanie prostredníctvom servisného diagnostického systému SDS. 1.4 Znaky a výnimočné vlastnosti Moderná koncepcia kotla Výmenník tepla z vysokohodnotnej hliníkovo-kremíkovej zliatiny odlievanej do piesku. kompaktný typ konštrukcie a nízka hmotnosť znížený odpor vody pre optimálnu a jednoduchú techni ku zariadenia vybavený modulačným plynovým predzmiešavacím horákom nízky elektrický príkon vďaka ventilátoru riadenému podľa otáčok tichý vďaka použitiu plynového predzmiešavacieho horáka jednoduchý servis vďaka EMS a premyslenej konštrukcii bloku kotla s digitálnym riadením vykurovacieho kotla a spaľovania EMS (systém manažmentu energií) na želanie zákazníka možno za účelom jednoduchého ovládania systému namontovať regulátor na dve rôzne miesta (na prednú alebo na pravú stranu kotla) vhodný pre inštaláciu v novostavbách a starých zástavbách Nezávislý od vzduchu v miestnosti je možná prevádzka nezávislá od vzduchu v miestnosti (príslušenstvo) Vysoké normalizované stupne využitia a hospodárnosť Optimálne vykurovacie plochy umožňujú dobrý prenos tepla s nízkymi stratami spalinami a vysokým výkonom kondenzačného tepla, čo prináša vysoké účinnosti a dobrú hospodárnosť. Výsledkom sú normalizované stupne využitia do 110 % (H i ). Trieda energetickej hospodárnosti 4 hviezdy podľa smernice 92/42/EWG (smernica o účinnosti) Šetrný k životnému prostrediu Nízke emisie oxidu dusnatého (normovaný emisný faktor < 40 mg/kwh). To zodpovedá najlepšej triede emisií podľa normy DIN EN trieda 5. Moderná technológia horáka modulačný spôsob prevádzky s digitálnym riadením spaľovania prestavenie na iný druh plynu jednoduchým prenastavením bez nutnosti prídavných dielov veľký rozsah modulácie 1:5 Zosúladená systémová technika zosúladené systémy vedenia spalín a privádzania vzduchu neutralizačné zariadenia NE 0.1 a 1.1 zabudovateľné do kotla, vďaka tomu potrebná len minimálna plocha pre umiestnenie. možnosť montáže 2 modulov EMS do regulátora Logamatic MC10 Kompletná dodávka zariadenia pripraveného na pripojenie jednoduché pripojenie na vykurovací systém vďaka dodávke zariadenia, ktoré je od výroby pripravené na pripojenie a je vybavené zosúladeným príslušenstvom / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 3

4 2 Technický popis 2 Technický popis 2.1 Plynový kondenzačný kotol Logano plus GB402 Kotol Logano plus GB402 je stacionárny plynový kondenzačný kotol s vysokohodnotným hliníkovo-kremičitým výmenníkom tepla. Vďaka jeho modulačnému plynovému predzmiešavaciemu horáku sú dosahované nízke emisné hodnoty a tichá prevádzka. Vďaka jeho rozsahu modulácie 1:5 sa zariadenie optimálne prispôsobuje potrebnému vykurovaciemu výkonu. Cez prídavné hrdlo na nasávanie vzduchu je možné zrealizovať spôsob prevádzky nezávislý od vzduchu v priestore. Vďaka optimalizovaným vykurovacím plochám a cielenému vedeniu vody sú dosahované vysoké normalizované stupne využitia a nízke odpory vody. Plynové kondenzačné kotly radu Logano plus GB402 sú preskúšané podľa normy DIN EN 13836, DIN EN a DIN EN a nesú označenie CE. Obr. 1 Prehľad kotla Logano plus GB402 1 Hrdlo prívodu vzduchu (zakryté, príslušenstvo) 2 Regulátor (EMS) 3 Snímač teploty kotlovej vody (zakrytý) 4 Plynová prípojka 5 Snímač teploty výstupu 6 Poistné vedenie výstupu 7 Výstup kotla 8 Výmenník tepla s čistiacimi otvormi 9 Snímač teploty spiatočky 10 Spiatočka kotla 11 Poistné vedenie spiatočky (zakryté) 12 Hrdlo spalín 13 Sifón 14 Kondenzátová vaňa 15 Snímač tlaku vody 16 Neutralizačné zariadenie (príslušenstvo) 17 Ventilátor 18 Plynová armatúra 19 Digitálna bezpečnostná automatika spaľovania SaFe 20 Plynový predzmiešavací horák 21 Rúra prívodu vzduchu 2.2 Spôsob dodávky Logano plus GB402 je dodávaný od výroby už zmontovaný a vopred nastavený na zemný plyn E alebo zemný plyn LL. Preto je ho možné rýchlo nainštalovať a jednoducho a rýchlo pripojiť na vykurovací systém. Prestavba na iný druh plynu je možná jednoduchým spôsobom bez nutnosti dodatočného príslušenstva / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

5 Technický popis Rozmery a technické údaje zariadenia GB Rozmery zariadenia Obr. 2 Rozmery a prípoje zariadenia Logano plus GB402 (rozmery v mm) AA AKO EV GAS vývod spalín vývod kondenzátu prípoj na potrubie pre prívod spaľovacieho vzduchu (len pri prevádzke nezávislej od vzduchu v priestore) plynová prípojka RK ST VK spiatočka vykurovacieho kotla prípoj poistného ventilu alebo poistnej skupiny výstup vykurovacieho kotla / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 5

6 2 Technický popis Technické údaje Veľkosť kotla (výkonové členenie) Jednotka Menovité tepelné zaťaženie Menovitý tepelný výkon pri teplotách 80/60 C Menovitý tepelný výkon pri teplotách 50/30 C Účinnosť kotla maximálny výkon pri teplotách 80/60 C Účinnosť kotla maximálny výkon pri teplotách 50/30 C Normovaná účinnosť pri vyk. krivke 75/60 C Normovaná účinnosť pri vyk. krivke 50/30 C Pohotovostná spotreba tepla pri prehriatí na 30/50 K Okruh vykurovacej vody Objem vykurovacieho kotla Tlaková strata na strane vyk. vody pri Δt 20 K Maximálna teplota výstupu vykurovanie/príprava teplej vody Bezpečnostná hranica/bezpečnostný obmedzovač teploty Maximálny prípustný prevádzkový tlak Potrubné prípojky Plynová prípojka Prípojka vykurovacej vody Prípojka kondenzátu Hodnoty spalín Spalinová prípojka Množstvo kondenzátu pre zem. plyn G20, 40/30 C Hmotnostný tok spalín plná záťaž/čiast. záťaž Teplota spalín 50/30 C plná záťaž/čiast. záťaž Teplota spalín 80/60 C plná záťaž/čiast. záťaž Obsah CO 2, zem. plyn E/LL plná záťaž/čiast. záťaž Normovaný emisný faktor CO/NOX Zostatkový dopravný tlak ventilátora (systém spalín a systém prívodu spaľovacieho vzduchu) Systém odvodu spalín Typ konštrukcie (podľa DVGW regulácie) Elektrické údaje Druh krytia Napájacie napätie / frekvencia Elektrický príkon plná záťaž/čiastočná záťaž Ochrana proti úrazu elektrickým prúdom Maximálne prípustné istenie zariadenia Rozmery a hmotnosť zariadenia Prepravné rozmery šírka x hĺbka x výška Hmotnosť (bez krytu) Tab. 1 Technické údaje B 23, B 23P (prevádzka závislá od vzduchu v priestore) C 13, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, C 93 (prevádzka nezávislá od vzduchu v priestore) trieda ochrany / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

7 Technický popis 2 Veľkosť kotla Zemný plyn H (G20) Wobbeho index 14,9 kwh/m 3 Prietok plynu v m 3 /h Zemný plyn L (DE) Wobbeho index 12,8 kwh/m 3 Prietok plynu v m 3 /h Tab. 2 Prietok plynu (pri teplote plynu 15 C a tlaku plynu 1013 mbar) Tlak plynu na plynovej prípojke P v mbar Druh plynu Nastavený druh plynu pri dodaní alebo pribalená súprava pre prenastavenie na iný druh plynu Pri dodaní nastavené na tlak plynu na plynovej prípojke v mbar 1) Tab. 3 Druhy plynu a tlaky plynu na prípojke 1) Minimálny a maximálny tlak plynu by mal zabezpečiť dodávateľ plynu (podľa národných predpisov pre verejné zásobovanie plynom) 2.4 Prietokový odpor vody Prietokový odpor vody je rozdiel tlaku medzi prípojkou výstupu a spiatočky kondenzačného kotla. Závisí od veľkosti kotla a objemového prietoku vykurovacej vody. 2.5 Účinnosť kotla Účinnosť kotla η K označuje pomer výstupného tepelného výkonu k vstupnému tepelnému výkonu v závislosti od zaťaženia kotla. Obr. 3 Prietokový odpor vody kotla Logano plus GB402 1 Logano plus GB Logano plus GB Logano plus GB Logano plus GB Logano plus GB Δp Prietokový odpor V Objemový prietok Obr. 4 Účinnosť kotla v závislosti od zaťaženia kotla (stredná hodnota konštrukčného radu) 1 Teplotné rozpätie 40/30 2 Teplotné rozpätie 75/60 η K Účinnosť kotla P Zaťaženie kotla / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 7

8 2 Technický popis 2.6 Strata v stave prevádzkovej pohotovosti Strata v stave prevádzkovej pohotovosti q B je časť tepelného výkonu spaľovania, ktorá je potrebná na udržanie zadanej teploty kotlovej vody. Príčinou tejto straty je ochladenie vykurovacieho kotla spôsobené sálaním a konvekciou počas doby trvania prevádzkovej pohotovosti zariadenia (doby odstávky horáka). Sálanie a konvekcia spôsobujú, že časť tepelného výkonu plynule prechádza z povrchu vykurovacieho kotla na okolitý vzduch. Okrem tejto povrchovej straty môže vykurovací kotol nepatrne ochladnúť aj v dôsledku pôsobenia ťahu komína. Vďaka optimálnemu tepelnému odizolovaniu kotlového bloku kotla Logano plus GB402 je jeho strata v stave prevádzkovej pohotovosti veľmi nízka. 2.7 Teplota spalín Teplota spalín ϑ A je teplota nameraná v potrubí na odvod spalín - na vývode spalín kotla. Závisí od teploty spiatočky kotla. Obr. 6 Teplota spalín v závislosti od teploty spiatočky kotla (stredná hodnota konštrukčného radu) 1 Plná záťaž 2 Čiastočná záťaž ϑ K Teplota spiatočky kotla ϑ A Teplota spalín Obr. 5 Strata v stave prevádzkovej pohotovosti vo vzťahu k menovitému tepelnému zaťaženiu kotla pri priestorovej teplote 20 C, v závislosti od strednej teploty kotlovej vody q B ϑ K Strata v stave prevádzkovej pohotovosti Stredná teplota kotla / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

9 Technický popis Koeficient pre prepočítanie iných teplôt systému V tabuľkách s technickými údajmi plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 sú uvedené menovité výkony pri systémových teplotách 50/30 C a 80/60 C. Pre výpočet menovitého výkonu pri odlišných teplotách systému je potrebné zohľadňovať prepočítací koeficient. Príklad: Pre plynový kondenzačný kotol Logano plus GB402 s menovitým výkonom 470 kw pri teplote systému 50/30 C je treba určiť menovitý tepelný výkon pri teplote systému 70/50 C. S teplotou spiatočky 50 C tak vychádza prepočítavací faktor s hodnotou 0,93. Podľa toho je menovitý tepelný výkon pri 70/50 C 437 kw. Obr. 7 Koeficient pri odlišnej dimenzovanej teplote spiatočky f ϑ K Prepočítavací faktor f Teplota spiatočky kotla 2.9 Hodnoty pre určenie nákladového čísla zariadenia podľa normy DIN V príp. DIN Tab / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 9

10 2 Technický popis 2.10 Rozmery pre pripojenie a inštaláciu Minimálne rozmery Min. hĺbka Min. šírka Min. výška Min. hmotnosť Tab. 5 Jednotka Minimálne rozmery - montáž zariadenia Logano plus GB402 Rozmery pre inštaláciu zariadenia Obr. 8 Vzdialenosti od stien v miestnosti inštalácie Rozmer Vzdialenosť od steny v mm minimálna odporúčaná Tab. 6 Odporúčané a minimálne vzdialenosti od stien miestnosti (rozmery v mm) 1) Táto vzdialenosť závisí od zabudovaného systému odvodu spalín Pri inštalácii vykurovacieho kotla je potrebné dodržiavať udané minimálne rozmery. Za účelom zjednodušenia montážnych, údržbových a servisných prác je potrebné zvoliť odporúčané odstupy od stien / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

11 Plynový horák 3 3 Plynový horák 3.1 Horák a bezpečnostná automatika spaľovania V plynovom kondenzačnom kotle Logano plus GB402 sa využíva modulačný plynový horák s vysokou schopnosťou predzmiešavania a nízkou produkciou škodlivín. Plynové horáky pozostávajú z ventilátora, plynovej armatúry a viacerých horákových tyčí v závislosti od veľkosti kotla. Vlastnosti emisie škodlivín NO X < 40mg/kWh a CO < 20 mg/kwh (normované emisné faktory) v súlade s najlepšou emisnou triedou - trieda 5 podľa normy DIN EN 483 vhodný pre zemný plyn E a LL jednoduchá prestavba na iný druh zemného plynu veľký rozsah modulácie 1:5 Automatika spaľovania digitálna automatika spaľovania SaFe regulácia a kontrola horáka bezpečnostné funkcie pre prevádzku vykurovacieho kotla určovanie parametrov a zobrazovanie kódov porúch prostredníctvom EMS alebo regulačného systému radu 4000 zobrazovanie a čítanie hlásení o prevádzke, údržbe a poruchách prostredníctvom servisného diagnostického systému SDS možnosť pripojenia externých regulácií (napr. DDC) prostredníctvom funkčného modulu so vstupom 0-10 V (príslušenstvo) riadenie kotla podľa výkonu alebo teploty prostredníctvom funkčného modulu so vstupom 0-10 V 3.2 Funkcia horáka Maximálna ΔT medzi teplotou výstupu a spiatočky pri menovitom výkone je 30 K. Od ΔT 30 K moduluje horák výkon kotla nadol až k najnižšiemu výkonu, pri ktorom nedochádza k odberu tepla. Až keď ΔT ďalej stúpa a prekročí hodnotu 40 K, tak vykurovací kotol odpojí. Pri príliš veľkej hodnote ΔT nemôže kotol kvôli svojmu bezpečnostnému obvodu odovzdávať maximálny výkon. Maximálne teplotné rozpätie je obmedzené kvôli ochrane a trvanlivosti výmenníka tepla. Reakcie vykurovacieho kotla treba zohľadniť pri projektovaní zariadenia / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 11

12 4 Predpisy a prevádzkové podmienky 4 Predpisy a prevádzkové podmienky 4.1 Výňatky z predpisov 4.2 Palivá Plynové kondenzačné kotly Logano plus GB402 zodpovedajú požiadavkám podľa DIN EN 13836, DIN EN15417 a DIN EN Smernice o účinnosti EÚ, Smernice o plynových zariadeniach príp. Smernice o EMV/o nízkom napätí. Pri výrobe a prevádzke zriadenia treba dodržiavať: technické pravidlá s ohľadom na miesto inštalácie, zákonné ustanovenia ostatné ustanovenia príslušnej krajiny. Montáž, pripojenie plynu, pripojenie odvodu spalín, uvedenie zariadenia do prevádzky, elektrické zapojenie ako aj údržbu môžu vykonávať iba odborné firmy s koncesiou. Schválenie Inštalácia musí byť ohlásená u príslušného plynárenského podniku, ktorý ju musí schváliť. Odporúčame Vám, aby ste si už vo fáze projektovania objasnili s miestnym kominárskym majstrom (príslušným schvaľovacím orgánom) súlad medzi vykurovacím kotlom a zariadením na odvod spalín. Plynové kondenzačné kotly Logano plus GB402 sú vhodné pre zemný plyn E alebo zemný plyn LL. Akosť plynu musí zodpovedať požiadavkách pracovného listu G 260 DVGW. Sírové plyny a priemyselné plyny obsahujúce síru nie sú vhodné pre plynový horák. Pripojovací tlak musí byť pre jednotlivé druhy plynu v doleuvedenom rozsahu. Ako pripojovací tlak platí hydraulický tlak na prípojke plynu vykurovacieho kotla. Druh plynu Zemný plyn E Zemný plyn LL Pripojovací tlak v mbar Tab. 7 Pripojovacie tlaky pre rozdielne druhy plynov Pred uvedením zariadenia do prevádzky je nutné informovať príslušný schvaľovací orgán. V závislosti od oblasti je prípadne potrebné povolenie pre zariadenie na odvod spalín a odvod kondenzátu do verejnej kanalizačnej siete. Revízia/údržba Na zariadení je nutné vykonávať údržbu a pravidelne ho čistiť (odporúča sa každé dva roky). Jedenkrát ročne je nutné preskúšať bezchybnú funkčnosť celého zariadenia. Pravidelná revízia, príp. údržba, je predpokladom pre bezpečnú a hospodárnu prevádzku / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

13 Predpisy a prevádzkové podmienky 4 Regulátor tlaku plynu Ak je pripojovací tlak použitého druhu plynu vyšší ako 25 mbar, je nutné použiť dodatočný regulátor tlaku plynu FRS...(príslušenstvo). Regulátor tlaku plynu treba vyberať v závislosti od veľkosti kotla a existujúceho pripojovacieho tlaku. Prípojovací tlak v mbar Veľkosť kotla/výkon v kw Tab. 8 Tabuľka pre dimenzovanie regulátora tlaku plynu FRS... pre GB Prevádzkové podmienky Minimálny objemový prietok kotlovej vody Žiadna požiadavka Maximálny objemový prietok vody Vychádza z ΔT = 8 K Minimálna teplota kotlovej vody Prerušenie prevádzky Žiadna požiadavka Regulácia VO pomocou zmiešavacieho ventilu Minimálna teplota spiatočky Pre prenos max. výkonu musí byť ΔT < 30 K. Tab. 9 Prevádzkové podmienky zariadenia Logano plus GB Spaľovací vzduch Pri spaľovacom vzduchu je nutné dávať pozor na to, aby neobsahoval vysokú koncentráciu prachu alebo halogénové zlúčeniny. Inak vzniká nebezpečenstvo poškodenia spaľovacej komory a pripojených vykurovacích plôch. Halogénové zlúčeniny pôsobia silne korozívne. Môžu ich obsahovať aerosolné nádoby, riedidlá, čistiace, odmasťovacie prostriedky a rozpúšťadlá. Prívod spaľovacieho vzduchu musí byť navrhnutý tak, aby napr. nebol nasávaný odpadový vzduch z čistiacich chemických prostriedkov alebo lakovacích prostriedkov. Pre dodávku spaľovacieho vzduchu do miestnosti inštalácie zariadenia platia špeciálne požiadavky. Logano plus GB402 je pripravený na prevádzku nezávislú od vzduchu v priestore. Prevádzku nezávislú od vzduchu v miestnosti umožňuje pripojovacia súprava. Toto má význam napr. aj pri možnom znečistení spaľovacieho vzduchu. Pri prevádzke nezávislej od vzduchu v priestore a prívode vzduchu cez šachtu je nutné dbať na nasledovné: Ak je spaľovací vzduch nasávaný cez existujúcu komínovú šachtu a boli pripojené ohniská na olej alebo na tuhé palivo alebo sa dá očakávať znečistenie prachom v dôsledku zvetraných medzier v komíne, je v zásade nutné pred montážou zariadenia na odvod spalín vyčistiť komín. Ak je aj potom naďalej nutné počítať so znečistením prachom alebo so zvyškami po ohniskách na olej, prípadne na tuhé palivo, je nutné v šachte nainštalovať samostatné potrubie na prívod vzduchu alebo hľadať alternatívne riešenie. 4.5 Dodávka spaľovacieho vzduchu Vyhotovenie miestností inštalácie zariadenia a inštalácie plynových zariadení sa realizuje podľa stavebného poriadku a nariadení o spaľovaní príslušnej krajiny. Pre ohniská závislé od vzduchu v priestore s celkovým tepelným výkonom väčším ako 50 kw sa nariadenie o dodávke spaľovacieho vzduchu pokladá za splnené vtedy, ak je k dispozícii otvor do voľného priestoru so svetlým prierezom najmenej 150 cm 2 (plus 2 cm 2 na každý kilowatt presahujúci menovitý tepelný výkon 50 kw) / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 13

14 4 Predpisy a prevádzkové podmienky Potrebný prierez môže byť rozdelený maximálne na dve potrubia a jeho prietok je potrebné ekvivalentne dimenzovať. Zásadné požiadavky otvory a potrubia vedúce spaľovací vzduch nesmú byť uzavreté alebo prehradené, pokiaľ nie je zabezpečené prostredníctvom príslušných bezpečnostných zariadení, že ohnisko je možné prevádzkovať len pri voľnom priereze pre prúdenie potrebný prierez nesmie byť zúžený uzáverom ani mriežkou dostatočné zásobovanie spaľovacím vzduchom môže byť zabezpečené aj iným spôsobom 4.6 Kvalita vody Nakoľko neexistuje čistá voda na prenos tepla, je nutné dbať na akosť vody. Zlá kvalita vody vedie vo vykurovacích zariadeniach ku škodám v dôsledku tvorby vodného kameňa a korózie. Zariadenie napĺňajte výlučne čistou vodou z vodovodu podľa nasledovných požiadaviek. Aby ste zariadenie počas celej jeho životnosti chránili pred škodami spôsobenými vodným kameňom a aby ste zabezpečili bezchybnú prevádzku, musí byť celkové množstvo látok spôsobujúcich tvrdosť v plniacej a doplňujúcej vode v obehu vykurovacieho okruhu obmedzené. principiálne nutná úprava plniacej vody. Informácie o koncentrácii hydrogén uhličitanu vápenatého Ca(HCO 3 ) 2 vo vode z vodovodu poskytujú vodárenské podniky. Ak by tento údaj v analýze vody nebol uvedený, je možné koncentráciu Ca(HCO 3 ) 2 vypočítať na základe uhličitanovej a vápennej tvrdosti nasledovne: Príklad: Výpočet max. prípustného množstva plniacej a doplňovacej vody V max pre vykurovacie zariadenia s celkovým výkonom kotla 470 kw. Údaje hodnôt analýzy pre uhličitanovú a vápennú tvrdosť v zastaranej mernej jednotke dh. Uhličitanová tvrdosť: Vápenná tvrdosť: 15,7 dh 11,9 dh Z uhličitanovej tvrdosti je možné vypočítať: Ca(HCO 3 ) 2 = 15,7 dh x 0,179 = 2,81 mol/m 3 Z vápennej tvrdosti možné vypočítať: Ca(HCO 3 ) 2 = 11,9 dh x 0,179 = 2,13 mol/m 3 Nižšia hodnota z oboch vypočítaných hodnôt z vápennej a uhličitanovej tvrdosti je smerodajná pre výpočet maximálneho prípustného množstva vody V max podľa vzorca 1: Za účelom preskúšania prípustného množstva vody v závislosti od kvality plniacej vody slúžia nasledujúce podklady pre výpočet príp. alternatívne je možné ich odčítať z diagramov Kontrola maximálneho množstva plniacej vody v závislosti od kvality vody Výpočet V závislosti od celkového výkonu kotla a z neho vyplývajúceho objemu vody vykurovacieho zariadenia sú stanovené požiadavky na plniacu a doplňovaciu vodu. Maximálne množstvo vody, ktorou je možné zariadenie naplniť bez ošetrenia, je možné pre zariadenia s celkovým výkonom kotlov do 600 kw vypočítať pomocou nasledujúceho vzorca: Vzorec 1 Výpočet maximálneho množstva vody, ktorou je možné zariadenie naplniť bez ošetrenia V max max. množstvo plniacej a doplňovacej vody, ktoré je možné naplniť počas celej životnosti vykurovacieho kotla v m 3 Q výkon kotla v kw Ca(HCO 3 ) 2 koncentrácia hydrogén uhličitanu vápenatého v mol/m 3 Pre zariadenia s celkovým výkonom kotlov nad 600 kw je / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

15 Predpisy a prevádzkové podmienky 4 Hraničné krivky Obr. 9 Hraničné krivky pre úpravu vody pre GB402 1 Logano plus GB Logano plus GB Logano plus GB Logano plus GB V Maximálny objem plniacej neupravovanej vody počas celej doby životnosti kotla WH Tvrdosť vody Pre hodnoty V max platí: pod úrovňou hraničnej krivky nie je nutné upravovať vodu nad úrovňou hraničnej krivky je nutné upravovať vodu / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 15

16 4 Predpisy a prevádzkové podmienky Postup, ak nie je potrebné upravovať vodu Zariadenie je možné naplniť neupravenou vodou z vodovodu Postup, ak je potrebné upravovať vodu Ak je na základe uvedených požiadaviek potrebné upravovať vodu, znamená to, že treba vodu demineralizovať. Pri zariadeniach s celkovým výkonom kotlov nad 600 kw je principiálne nutná demineralizácia plniacej vody. Prostredníctvom demineralizácie plniacej a doplňovacej vody treba dosiahnuť vodivosť vody 10 μs/cm. Aj kvalita doplňovacej vody musí zodpovedať stanoveným požiadavkám. Firma Buderus ponúka pre demineralizáciu plniacej a doplňovacej vody zodpovedajúce filtračné vložky s rôznou kapacitou a to formou predaja alebo prenájmu. ( aktuálne vydanie katalógu Buderus). Informácie o napúšťaní vykurovacieho zariadenia nájdete v dodávaných podkladoch alebo sa môžete informovať u spoločnosti Buderus Inštalácia do existujúcich vykurovacích zariadení/ zariadení na zachytávanie nečistôt Pri inštalácii kondenzačného kotla do existujúceho vykurovacieho zariadenia by existujúce znečistenia mohli spôsobovať v kotle nánosy a mať tak za následok prehrievanie na určitých miestach, koróziu a hluk. Odporúča sa inštalácia zariadenia na zachytávanie nečistôt a zariadenia na odstraňovanie kalu. Zariadenie by malo byť nainštalované vo vykurovacom zariadení v bezprostrednej blízkosti medzi vykurovacím kotlom a najnižším miestom, malo by byť dobre prístupné a je potrebné ho čistiť pri každej údržbe. Pri inštalácii kondenzačného kotla Logano plus GB402 do existujúceho vykurovacieho zariadenia treba preveriť, či neboli v starom zariadení použité prísady nevhodné pre hliníkový kotol. Ak áno, treba zariadenie dôkladne vypláchnuť Približné určenie objemu zariadenia Práve u starých zariadení často nie je známy objem vody celého zariadenia. Pre približné stanovenie objemu zariadenia by mal poslúžiť nasledovný diagram. Je možné použiť iba chemikálie, prostriedky na zmäkčenie vody a pod. schválené vo firme Buderus. Informácie o schválených opatreniach ohľadom ošetrovania vody si prosím vyžiadajte vo firme Buderus Dodatočná ochrana pred koróziou Škody spôsobené koróziou vznikajú vtedy, keď do vykurovacej vody neprestajne vniká kyslík, napr. cez nedostatočne dimenzované alebo chybné expanzné nádoby (MAG) alebo otvorené systémy. Ak nie je možné zrealizovať vykurovacie zariadenie ako uzavretý systém, je potrebné vykonať opatrenia v rámci ochrany proti korózii, napr. formou schválených chemických prísad alebo oddelenia systému pomocou výmenníka tepla. Obr. 10 Približný objem vody v zariadení pri známom výkone zariadenia a b c P V oceľové / liatinové radiátory s potrubným vykurovaním s prirodzeným obehom a podlahovým kúrením (20 l/kw) doskové vykurovacie telesá (10 l/kw) konvektory (6 l/kw) Celkový výkon zariadenia Objem vody / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

17 Predpisy a prevádzkové podmienky Umiestnenie ohnísk Podľa platného požiarneho nariadenia (FeuVO) plynové ohniská s celkovým menovitým tepelným výkonom väčším ako 100 kw je možné inštalovať iba v miestnostiach, ktoré: nie sú využívané na iné účely, nemajú voči ostatným miestnostiam žiaden otvor, okrem otvorov pre dvere, majú tesné a samozatváracie dvere, alebo ktoré je možné vetrať. Odlišne od týchto opatrení sa smú ohniská inštalovať aj v iných miestnostiach: ak to vyžaduje využívanie týchto miestností a je možné bezpečné prevádzkovanie ohnísk, alebo ak sa miestnosti nachádzajú v samostatných budovách, ktoré slúžia len na prevádzkovanie ohnísk ako aj skladovanie palív. Ohniská závislé od vzduchu v priestore nesmú byť nainštalované: v priestoroch schodísk, okrem obytných budov s maximálnym počtom dvoch bytov, vo všeobecne prístupných chodbách, ktoré slúžia ako núdzové úniky, v garážach Miestnosti so zariadeniami na odsávanie vzduchu Ohniská závislé od vzduchu v priestore je možné nainštalovať v miestnostiach so zariadeniami na odsávanie vzduchu len vtedy, ak: nie je možná súčasná prevádzka ohnísk a zariadení na odsávanie vzduchu použitím bezpečnostných zariadení, ktoré tomu zabraňujú, vedenie spalín kontrolujú zodpovedajúce bezpečnostné zariadenia alebo sú spaliny odvádzané zariadeniami na odsávanie vzduchu alebo ak je zabezpečené, že prostredníctvom týchto zriadení nemôže vzniknúť nebezpečný podtlak. Ďalšie pokyny ohľadom umiestnenia a inštalácie plynových ohnísk je možné nájsť v nariadeniach príslušnej krajiny. 4.8 Protihluková ochrana Vďaka tichému predzmiešavaciemu horáku použitému v kotle Logano plus GB402 vznikajú v porovnaní s bežnými plynovými horákmi s ventilátorom iba minimálne emisie hluku. Z tohto dôvodu nie sú spravidla nutné žiadne dodatočné opatrenia v rámci protihlukovej ochrany. V prípade potreby možno použiť špeciálne tlmiče hluku pre spalinové vedenie ( katalóg Buderus "Zariadenia pre centrálne vykurovanie"). Hluk prenášaný telesom je do veľkej miery izolovaný prostredníctvom montážnych pätiek, ktoré sú sériovo dodávané spolu so zariadením. Napriek tomu môžu hluk telesa zapríčiniť čerpadlá a iné konštrukčné prvky zariadenia. Tomuto je v prípade potreby možné zabrániť prostredníctvom použitia kompenzátorov a ďalšími opatreniami, ktoré redukujú hluk telesa. Ak by tieto opatrenia neboli dostatočné, je možné použiť pri vyšších požiadavkách na protihlukovú ochranu ďalšie konštrukčné opatrenia. Hluk prúdiaceho vzduchu v miestnosti inštalácie možno redukovať prostredníctvom prevádzky kotla nezávislej od vzduchu v priestore. 4.9 Prostriedok na ochranu proti mrazu Pre kotly konštrukčného radu Logano plus GB402 je povolené použiť ako prostriedok na ochranu proti mrazu Antifrogen N. Pri nasadení treba dodržiavať pokyny pre použitie od výrobcu. V prípade použitia kvapalín s odlišnou viskozitou ako má voda sa menia aj hydraulické hodnoty obehových čerpadiel a potrubného systému. Bližšie údaje pre dimenzovanie čerpadiel nájdete v podkladoch pre projektovanie od výrobcu čerpadiel. Prečítajte si inštrukcie k použitiu prostriedku Antifrogen N / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 17

18 5 Regulácia vykurovania 5 Regulácia vykurovania 5.1 Regulátory Pre prevádzku plynových kondenzačných kotlov je potrebný regulátor. Regulačné systémy firmy Buderus je možné namontovať ako moduly, čo umožňuje zladené a cenovo výhodné prispôsobenie sa aplikáciám ako aj rozšírenie naplánovaného vykurovacieho systému. Pre kotol Logano plus GB402 je možné použiť ďalej uvedené regulátory z regulačných systémov Logamatic EMS a Logamatic Signál 0-10 V prostredníctvom modulu pre hlásenie poruchy EM10 Modul pre hlásenie poruchy EM10 možno použiť ako rozhranie medzi vykurovacím kotlom a napr. riadiacou technikou budovy. Pomocou signálu 0-10 VDC možno realizovať regulovanie prostredníctvom teploty výstupu alebo výkonu ( obr. 11). Ďalšie pokyny ohľadom regulačných systémov Logamatic EMS a Logamatic 4000 obsahujú projekčné podklady pre regulačné systémy Logamatic EMS a Logamatic Regulátor Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Regulačný systém Logamatic EMS v kombinácii s ovládacou jednotkou RC35 reguluje hydraulickú výhybku a jeden priamo pripojený vykurovací okruh bez zmiešavača v spojení s modulom výhybky WM10, tri ďalšie vykurovacie okruhy v spojení so zmiešavacím modulom MM10 ako aj solárny ohrev pitnej vody v spojení so solárnym modulom SM10. Ovládacia jednotka RC35 môže regulovať prevádzku v závislosti od teploty v miestnosti, v závislosti od vonkajšej teploty alebo v závislosti od vonkajšej teploty s napojením teploty v miestnosti. Pre regulovanie v závislosti od teploty v miestnosti alebo v závislosti od vonkajšej teploty s napojením teploty v miestnosti je potrebné nainštalovať ovládaciu jednotku RC35 v referenčnej miestnosti. Ak sa ovládacia jednotka RC35 nenamontuje v referenčnej miestnosti, tak je možné na jej nástenný držiak pripojiť externý snímač teploty v miestnosti. Obr. 11 U ϑ V Krivka modulu hlásenia poruchy EM10 (nastavené hodnoty) Vstupné napätie Teplota výstupu V kombinácii s kotlom Logano plus GB402 má modul EM10 dve základné funkcie: riadenie vykurovacieho kotla pomocou externého signálu jednosmerného napätia 0-10 V. Prostredníctvom signálu jednosmerného napätia 0-10 V je pre vykurovací kotol zadaná teplota výstupu ( obr. 11) alebo hodnota výkonu. Na riadenie kotla pomocou signálu 0-10 VDC možno použiť funkčný modul EM10 len pri jednokotlových zariadeniach. Pri viackotlových zariadeniach musí byť pre riadenie kotla pomocou signálu 0-10 VDC použitý regulátor Logamatic 4323 s funkčným modulom FM458 alebo regulátor Logamatic 4121 s funkčným modulom FM456/457. poruchové hlásenie s potenciálovým signálom 230 V (max. 1 A) (siréna, signálne svetlo) a bezpotenciálovým kontaktom pre nízke napätia signálu. Hlásenie poruchy nastáva pri nasledujúcich príčinách: - vo vykurovacom kotle sa vyskytla porucha s poistkou - tlak vody v zariadení je príliš nízky - komunikácia s vykurovacím kotlom bola prerušená na dobu dlhšiu ako päť minút / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

19 Regulácia vykurovania 5 Regulovanie prostredníctvom teploty výstupu Modul EM10 prenáša signál 0-10 V riadiacej techniky budovy na nastavenie teploty výstupu. Ide pritom o lineárny vzťah. Vstupné napätie Tab. 10 Regulovanie prostredníctvom teploty výstupu Regulovanie prostredníctvom výkonu Modul EM10 prenáša signál 0-10 V riadiacej techniky budovy na nastavenie výkonu. Pri tom ide o lineárny vzťah. Vstupné napätie Tab. 11 Bod nastavenia teploty výstupu (vyk. kotol) Bod nastavenia výkonu (vyk. kotol) Regulovanie prostredníctvom výkonu Stav vykurovacieho kotla vypnutý vypnutý zapnutý zapnutý zap./maximál. Stav vykurovacieho kotla vypnutý vypnutý nízka záťaž 1) čiastočná zaťaž plná záťaž 1) Výkon pri nízkej záťaži závisí od typu zariadenia. Ak nízka záťaž zariadenia predstavuje napr. 20% a riadiaci signál je 1V (= 10 %), potom bude požadovaný výkon nižší ako nízka záťaž. V takomto prípade dodáva prístroj pri nízkej záťaži 10% prostredníctvom cyklu zapnúť/ vypnúť. Pri tomto príklade sa vykurovací kotol zapne do nepretržitej prevádzky od bodu nastavenia 2 V. 5.3 Regulátor Logamatic 4121 Regulátor Logamatic 4121 je dimenzovaný pre nízkoteplotnú a kondenzačnú prevádzku zariadenia s jedným kotlom s maximálne 2 vykurovacími okruhmi so zmiešavačom a prípravou TÚV. Pre zariadenia s 2 až 4 kotlami je potrebný regulátor Logamatic 4121 s 2 kaskádovými modulmi. Pritom dochádza k zníženiu rozsahu funkcie na maximálne 1 vykurovací okruh so zmiešavačom a prípravou TÚV. 5.4 Regulátor Logamatic 4323 Regulátor Logamatic 4323 je modulový, digitálny skriňový rozvádzač určený pre montáž na stenu. V základnom vybavení ho možno použiť ako: funkčné rozšírenie modulového regulačného systému 4000 podriadená stanica s prívodným čerpadlom alebo autarkný regulátor vykurovacieho okruhu s monitorovaním zásobovania tepla pre vykurovací okruh so zmiešavačom. Ak sa má regulátor Logamatic 4323 použiť v kombinácii s kotlom Logano plus GB402, tak sa musí nainštalovať strategický modul FM458 (aj pri použití iba jedného kotla). Ak sa použijú 2 strategické moduly FM458, tak je možné regulovať až 8 kotlov zapojených v kaskáde. Voľné zásuvky na regulátore možno použiť pre montáž ďalších funkčných modulov. Vonkajší snímač a snímač teplej vody sa pripoja ku kaskádovému modulu. 5.5 Signál jednosmerného napätia 0-10 V použitím funkčného modulu FM448 Funkčný modul FM448 možno použiť v regulátoroch Logamatic 4121 ako aj 43XX. Použitím tohto modulu možno prostredníctvom signálu jednosmerného napätia 0-10 V zadať požadovanú teplotu výstupu. 5.6 Signál jednosmerného napätia 0-10 V použitím strategického modulu FM458 Funkčný modul FM458 možno použiť v regulátoroch Logamatic 4321 ako aj Použitím tohto modulu možno prostredníctvom signálu jednosmerného napätia 0-10 V zadať buď požadovanú teplotu výstupu alebo hodnotu výkonu kotla / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 19

20

21 Ohrev pitnej vody 6 6 Ohrev pitnej vody 6.1 Systémy Plynové kondenzačné kotly Logano plus GB402 je možné využívať aj pre ohrev pitnej vody. Vhodné pre tento účel sú zásobníkové ohrievače vody Buderus Logalux, ktoré sú prispôsobené výkonu vykurovacieho kotla. Sú k dispozícii v stojatom alebo ležiacom prevedení v rôznych veľkostiach. Podľa konkrétneho prípadu použitia sú vybavené interným alebo externým výmenníkom tepla. Prenosový výkon výmenníkov tepla by predovšetkým pri prevádzke s prioritou teplej vody nemal byť nižší ako minimálny výkon kotla. Zásobníky môžu byť použité samostatne alebo ako kombinácia viacerých zásobníkov. Rozličné veľkosti zásobníkov a rôzne súpravy výmenníka tepla je v prípade použitia systému nabíjania zásobníka možné vzájomne kombinovať. U zariadení so systémom nabíjania zásobníka (externý výmenník tepla) musia byť výmenník tepla a čerpadlo primárneho okruhu ( PS1 na obrázku 13) dimenzované na ΔT od 20 K do max. 25 K. To umožňuje realizovať systémové riešenia pre každú potrebu a veľa spôsobov použitia. Pri príslušnom dimenzovaní externého výmenníka tepla TÚV s nízkymi teplotami spiatočky je možné dosahovať pri systémoch nabíjania zásobníka vysoké stupne využitia. Obr. 12 Systémy pre ohrev pitnej vody Obr. 13 Systém nabíjania zásobníka pre ohrev pitnej vody Legenda k obrázkom 12 a 13 WWS zásobník TÚV pre externý výmenník tepla WWT externý výmenník tepla TÚV BWK plynový kondenzačný kotol GB402 AW vývod TÚV EK prítok studenej vody FSM snímač teploty TÚV, zásobník, v strede FSU snímač teploty TÚV, zásobník, dole FWS snímač teploty TÚV, výmenník tepla, sekundárna strana KR spätná klapka PS1 nabíjacie čerpadlo zásobníka (čerpadlo primárneho okruhu nie je modulačné, nastavenie zmiešavača), dimenzovanie: K PS2 RH RK RS VH VK VS nabíjacie čerpadlo zásobníka (sekundárna strana) spiatočka vykurovacieho média (k vykurovaciemu kotlu) spiatočka kotla spiatočka zásobníka výstup vykurovacieho média (od vykurovacieho kotla) výstup kotla výstup zásobníka Plán zapojenia je len schematický! / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 21

22 6 Ohrev pitnej vody 6.2 Regulácia TÚV Teplota TÚV sa nastavuje a reguluje buď pomocou regulátora vykurovacieho kotla z regulačného systému Logamatic EMS alebo 4000 (napr. funkčný modul FM445 pre systémy nabíjania zásobníka) alebo pomocou regulátora na ohrev pitnej vody. Regulátor na ohrev pitnej vody je zosúladený s reguláciou vykurovania a ponúka mnohé možnosti použitia. Podrobné pokyny sú uvedené v podkladoch pre projektovanie k ohrevu pitnej vody a regulačnému systému Logamatic Pokyny pre dimenzovanie nabíjacieho čerpadla zásobníka pri prevádzke bez hydraulickej výhybky Za účelom minimalizácie vzájomného vplyvu čerpadla vykurovacieho okruhu a nabíjacieho čerpadla zásobníka by malo byť nabíjacie čerpadlo zásobníka pri prevádzke bez hydraulickej výhybky a pri paralelnej vykurovacej prevádzke a príprave TÚV dimenzované pre zníženú potrebu vykurovacej vody pre zásobník. Hodnoty pre zníženú potrebu vykurovacej vody príslušných zásobníkových ohrievačov vody získate z dodaných podkladov, alebo podkladov pre projektovanie zásobníkových ohrievačov / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

23 Príklady zariadení 7 7 Príklady zariadení 7.1 Pokyny pre všetky príklady zariadení Príklady v tomto odseku predstavujú odporúčania pre hydraulické pripojenie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402. Zariadenie je možné nainštalovať podľa návrhu projektanta a za dodržiavania všeobecných pravidiel techniky a prevádzkových podmienok ( tabuľka 9, str. 13) odlišne od uvedených schém zapojenia. Detailné informácie o počtoch, výbave a regulácii vykurovacích okruhov ako aj inštalácii zásobníkových ohrievačov vody a iných spotrebičov ako aj návrhoch zariadení pre kombinácie s etážovými stanicami nájdete v príslušných projekčných podkladoch. Informácie o ďalších možnostiach pre inštaláciu zariadení a pomoc pri projektovaní Vám poskytnú technickí poradcovia v pobočkách firmy Buderus. teploty spiatočky. Potom dochádza k poklesu maximálnej možnej teploty výstupu. Túto skutočnosť treba zohľadniť pri dimenzovaní kotla. Pokyny nájdete v tabuľke Hydraulické zapojenie Čerpadlá vykurovacieho okruhu Čerpadlá pre vykurovací okruh v centrálnych vykurovaniach musia byť dimenzované podľa uznávaných technických pravidiel. Čerpadlá kotlového okruhu Čerpadlá kotlového okruhu v zariadeniach s hydraulickou výhybkou musia byť zabudované do spiatočky kotla. Obr. 14 Použitie hydraulickej výhybky 1 Primárna strana 2 Sekundárna strana FK Snímač výhybky Kvôli premiešaniu vo výhybke klesá maximálna teplota výstupu! Zariadenia na zachytávanie nečistôt Nánosy vo vykurovacích systémoch môžu viesť k prehriatiu na určitých miestach, hluku a korózii. Poruchy kotla tým spôsobené nespadajú pod povinnosť ručenia. Max. teplota výstupu kotla ΔT na primárnej strane výhybky ΔT na sekundárnej strane výhybky Max. teplota výstupu pre vykurovaciu sústavu Za účelom odstránenia nečistôt a kalu pred montážou príp. uvedením kotla do prevádzky v novom vykurovacom zariadení je nutné toto vykurovacie zariadenie dôkladne vypláchnuť. Odporúčame dodatočnú montáž zariadení na zachytávanie nečistôt príp. kalu. Zariadenia na zachytávanie nečistôt zachytávajú znečistenia a tým zabraňujú poruchám prevádzky regulačných prvkov, potrubí a vykurovacích kotlov. Je potrebné ich nainštalovať v blízkosti najhlbšie položeného miesta vykurovacieho zariadenia a musí k nim byť zabezpečený dobrý prístup. Pri vykonávaní každej údržby vykurovacieho zariadenia je potrebné vyčistiť aj zariadenia na zachytávanie nečistôt Hydraulická výhybka V závislosti od množstva vody na primárnej a sekundárnej strane môže byť pri použití hydraulickej výhybky teplota výstupu nižšia ako tá, ktorú produkuje samotný kotol ( obr. 14). Tento prípad nastane vtedy, keď je množstvo vody na sekundárnej strane väčšie ako na primárnej, čo sa často využíva u kondenzačných kotlov, aby sa predišlo zvyšovaniu Tab Čerpadlá Maximálna možná teplota výstupu pri použití hydraulickej výhybky Dimenzovanie čerpadiel, ktoré sa nainštalujú na mieste, závisí od odporu zariadenia a kotla ( obr. 3, strana 7) ako aj potrebného dopravného výkonu / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 23

24 7 Príklady zariadení Bezpečnostno-technická výbava podľa DIN EN Vykurovacie kotly Logano plus GB402 sú sériovo vybavené poistkou proti nedostatku vody (snímač minimálneho tlaku). Okrem toho je ako náhrada za expanznú nádobu potrebný len dodatočný obmedzovač maximálneho tlaku. Dodatočný bezpečnostný obmedzovač teploty (STB) nie je potrebný Kotlová poistná skupina Pre kotly Logano plus GB402 je k dispozícii kotlová poistná skupina pripravená na pripojenie. Od firmy Buderus je možné objednať nasledujúce komponenty: rozdeľovač s manometrom a automatickým odvzdušňovačom ako aj prípoj pre poistný ventil rameno armatúry s čiapočkovým ventilom pre pripojenie dvoch obmedzovačov maximálneho tlaku a dodatočným prípojným hrdlom vhodné poistné ventily v rôznych tlakových stupňoch obmedzovač maximálneho tlaku Obr. 15 Bezpečnostno-technická výbava podľa normy DIN EN pre vykurovacie kotly s výkonom 300 kw, STB < 110 C RK spiatočka VK výstup 1 zdroj tepla 2 uzatvárací ventil, výstup/spiatočka 3 regulátor teploty (sériová výbava) 4 bezpečnostný obmedzovač teploty STB (sériová výbava) 5 zariadenie na meranie teploty (sériová výbava) 6 poistný ventil s membránou MSV 2,5/3,0 bar alebo 7 poistný ventil so zdvíhacou pružinou HFS 2,5 bar 8 expanzná nádoba ET v zariadeniach > 300 kw, nie je potrebná, ak je každý kotol dodatočne vybavený obmedzovačom maximálneho tlaku. Dodatočný STB nie je potrebný. 9 obmedzovač maximálneho tlaku 10 tlakomer 11 zariadenie na zabránenie spätnému toku 12 zariadenie na napĺňanie a vyprázdňovanie kotla KFE 13 expanzné potrubie 14 uzatváracia armatúra - zaistená proti neúmyselnému zatvoreniu 15 vyprázdnenie pre MAG 16 membránová expanzná nádoba MAG (DIN EN 13831) 17 poistka proti nedostatku vody (nie je potrebná, ak je namiesto nej naplánovaný snímač tlaku) Obr. 16 Kotlová poistná skupina Membránová expanzná nádoba (MAG) Pre zabezpečenie jedného kotla možno podľa EN na prípoj spiatočky kotla s priemerom ¾" pripojiť membránovú expanznú nádobu. Ďalšiu MAG treba pre zabezpečenie celého zariadenia nainštalovať do spiatočky zariadenia. Dimenzovanie sa realizuje podľa stanovených technických pravidiel / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402

25 Príklady zariadení Logano plus GB402 s ovládacou jednotkou Logamatic RC35, 1 vykurovací okruh so zmiešavačom, paralelný ohrev TUV Obr. 17 Hydraulika pre 1 vykurovací okruh so zmiešavačom FA snímač vonkajšej teploty FV snímač teploty výstupu FW snímač teploty TÚV KR spätná klapka MM10 zmiešavací modul PH... obehové čerpadlo pre vykurovací okruh (čerpadlo riadené v závislosti od rozdielového tlaku) PS nabíjacie čerpadlo zásobníka PZ cirkulačné čerpadlo RC35 ovládacia jednotka SA priamy regulačný ventil (odporúčanie) SH... regulačný prvok vykurovacieho okruhu (zmiešavač) WWS zásobník teplej vody Logalux Oblasť použitia Plynový kondenzačný kotol Logano plus GB402 s reguláciou vykurovacieho okruhu Logamatic RC35 Popis funkcie 1 vykurovací okruh riadený v závislosti od vonkajšej teploty. Regulačné prvky a čerpadlá vykurovacieho okruhu riadi regulátor Logamatic RC35. Potrebné komponenty pre reguláciu Logamatic RC35 zmiešavací modul MM10 snímač TÚV AS-E Špeciálne pokyny pre projektovanie Oblasť použitia hydrauliky bez výhybky je od ΔT = K (pri ΔT = 20 K je tlaková strata kotla cca. 95 mbar až 115 mbar). ΔT vykurovacieho zariadenia nesmie byť väčšia ako 30 K, od 30 K kotol moduluje naspäť. Toto musí byť zohľadnené pri dimenzovaní vykurovacieho zariadenia. Tlaková strata kotla, vrátane uzavretia nesmie byť vyššia ako 130 mbar až 150 mbar. Ak je tlaková strata vyššia, tak sa odporúča použitie hydraulickej výhybky. Zohľadniť treba činnosť ventilu zmiešavača. Nabíjacie čerpadlo zásobníka by malo byť dimenzované podľa údajov redukovanej potreby vykurovacej vody pre zásobník TÚV (pozri katalóg Buderus). Týmto spôsobom sa zredukuje N L číslo zásobníka len nepodstatne, ale hydraulické podmienky (tlaková strata) pri paralelnej prevádzke vykurovania a nabíjania TÚV budú zreteľne lepšie. Priamy regulačný ventil pre okruh TÚV a vykurovací okruh odporúčame použiť kvôli zabezpečeniu definovaných hydraulických podmienok. Optimálne hydraulické podmienky znižujú spotrebu elektrickej energie elektronicky riadenými čerpadlami / Podklady pre projektovanie plynových kondenzačných kotlov Logano plus GB402 25

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ

Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá Kvalitná vykurovacia technológia vyžaduje profesionálnu inštaláciu a údržbu. Spoločnosť Robert Bosch, spol. s r.o., Divízia Termotechnika Buderus preto dodáva kompletný program výhradne cez odborných kúrenárov.

Διαβάστε περισσότερα

Váš Vaillant predajca:

Váš Vaillant predajca: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Pplk. Pľjušťa 45, 909 01 Skalica Tel: +421 34 6966 101 Fax: +421 34 6966 111 Vaillant Centrá: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Bratislava, Gagarinova 7/B Prešov, Vajanského

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie

Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 09/2005 A4.02.3 Špeciálny plynový vykurovací kotol Logano GE434 a plynový kondenzačný kotol Logano plus GB434 s výkonom od 141 do 750 kw Teplo

Διαβάστε περισσότερα

Odťahy spalín - všeobecne

Odťahy spalín - všeobecne Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

Plynové kondenzačné kotly ComfortLine

Plynové kondenzačné kotly ComfortLine Technická dokumentácia Plynové kondenzačné kotly ComfortLine CGB-2(K) CGW-2 CGS-2 CSZ-2 Plynové kondenzačné kotly ComfortLine Plynové kondenzačné kotly ComfortLine CGB-2 strana 3 CGB-2(K) strana 4 CSW-120

Διαβάστε περισσότερα

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi

Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte Plynové kondenzačné kotly 670808078 (05/0) SK Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB6-5/5/35/45 V3 GB6-5 T40 S V3 Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív 2 Obsah 1. Logano G221 A..... 4 1.1. Hlavné části kotla.... 4 1.2. Pripojovacie rozmery.... 5 1.3. Technické údaje.. 6 1.4. Typy používaných palív.. 7 1.5. Inštalácia... 7 1.6. Pripojenie k elektrickej

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol 6 720 615 600-001.1TD Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25 T40 S Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Remeha Calenta inovátor komfortu. Remeha Calenta 15s/25s/28c/35s/35c PRODUKTOVÝ LIST

Remeha Calenta inovátor komfortu. Remeha Calenta 15s/25s/28c/35s/35c PRODUKTOVÝ LIST PRODUKTOVÝ LIST Remeha 15s/25s/28c/35s/35c Remeha inovátor komfortu Nový rad kondenzačných kotlov s unikátnym výmenníkom, s prípravou aj bez prípravy teplej vody, so vstavaným trojcestným ventilom. Remeha

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory

RADIÁTORY IMMERPAN. Oceľové ploché radiátory RADIÁTORY IMMERPAN Oceľové ploché radiátory VÝHODY IMMERPAN KOMPAKTNÉ ROZMERY VYSOKÁ ÚČINNOSŤ IMMERPAN, NOVÁ LÍNIA VÝROBKOV Z PONUKY IMMERGAS Sortiment plochých oceľových radiátorov, prezentovaných pod

Διαβάστε περισσότερα

Systém diaľkového prenosu údajov Systém diaľkového prenosu údajov...105

Systém diaľkového prenosu údajov Systém diaľkového prenosu údajov...105 OBSAH OBSAH Závesné plynové kotly Logamax U052/U054 (K)...2 Logamax U052 T/U054 T...3 Príslušenstvo ku U052/U054 (T)...4 Komínové sady pre kotly Logamax U052...6 Závesné kondenzačné kotly Logamax plus

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Pre odborných

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku (PN 25) AVP montáž do spiatočky a montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis AVP(-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku, vyvinutý predovšetkým pre

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax , Montážny návod Plynový závesný kotol CGB-35 kondenzačný kotol CGB-50 kondenzačný kotol CGB-K40-35 kombinovaný kotol Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový kondenzačný kotol MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Tento montážny návod uložte u prevádzkovateľa! Ak nebudú dodržané pokyny v tomto návode, záruka sa neposkytuje.

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

Závesné kondenzačné kotly LEV

Závesné kondenzačné kotly LEV Závesné kondenzačné kotly LEV Spôsob rozlišovania a označovania závesných plynových kotlov: LEV XX XXX Spôsob využitia: O - kotol bez ohrevu teplej vody (TV) V - kotol s ohrevom TV prietokovým spôsobom

Διαβάστε περισσότερα

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov:

Všeobecne. Odvod spalín v zvislej rovine. Plynové kondenzačné kotly. Zoradenie čistiacich otvorov: Poznámky Všeobecne Vykurovacie kotly Junkers sú odskúšané a schválené v súlade so smernicami o plynových zariadeniach ES (90/396/EHS, 92/42/EHS, 72/23/EHS, 89/336/EHS) a EN677. Príslušenstvo na spaliny

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a servis

Návod na montáž a servis Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2016 / 06. Novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2016 / 06. Novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 2016 / 06 Platný od 2. júna 2016 do odvolania alebo nahradenia novým

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

PRODUKTOVÝ LIST. Remeha Calenta 25L. Výdatný zdroj teplej vody s integrovaným nabíjaným zásobníkom.

PRODUKTOVÝ LIST. Remeha Calenta 25L. Výdatný zdroj teplej vody s integrovaným nabíjaným zásobníkom. PRODUKTOVÝ LIST Remeha Calenta 25L Výdatný zdroj teplej vody s integrovaným nabíjaným zásobníkom. Calenta 25L Jednoduchá údržba. Veľmi komfortná príprava teplej vody. Rovnako ako všetky kotly z rady Calenta

Διαβάστε περισσότερα

Vykurovanie plynom. Vykurovacie systémy Priemyselné systémy Chladiace systémy

Vykurovanie plynom. Vykurovacie systémy Priemyselné systémy Chladiace systémy Vykurovanie plynom Vykurovacie systémy Priemyselné systémy Chladiace systémy Predslov 2/3 Vykurovanie plynom vždy jasná vec Na nasledujúcich stranách Vás chceme obsiahlo informovať o rozdielnych technikách,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-75 CGB-100 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk Art.-Nr.

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL pre pripojenie k plynovému kotlu Junkers $ % $! &! 4 ST 120-2 E... ST 160-2 E... 6 720 613 998 SK

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový závesný kondenzačný kotol Logamax plus GB022-24K Pre odborných pracovníkov Pred vykonaním montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 724 7900 (2009/0 9 ) SK 2 3 3 4

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu 6 720 612 747 10/2008 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 6 720 612 229-00.1O Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα

KÖBER s.r.o. NÁSTENNÉ KONDENZAČNÉ KOTLE MOTAN POPIS KOTLA

KÖBER s.r.o. NÁSTENNÉ KONDENZAČNÉ KOTLE MOTAN POPIS KOTLA KÖBER s.r.o. NÁSTENNÉ KONDENZAČNÉ KOTLE MOTAN POPIS KOTLA MKDENS 36 Typ: C13SPV36MEF MKDENS 25 Typ: C14SPV25MEF 0087 0480 Dodávateľ: ProAut s.r.o., Školská 30, 911 05 Trenčín IČO: 36341002 IČDPH: Sk2021919603

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Plynové kondenzačné kotly ústredého kúrenia s integrovaným zásobníkom DVOJFUNKČNÉ ECOCONDENS INTEGRA-20 ECOCONDENS INTEGRA-25 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK str.2 Gratulujeme

Διαβάστε περισσότερα

Modul zmiešavača MM/MM-2

Modul zmiešavača MM/MM-2 ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...

Διαβάστε περισσότερα

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Základná technická dokumentácia S e g m e n t 1 B 9 B 9 B 2 Vydanie: 2.1 26. október 1998 Landis & Gyr (Slovensko) s.r.o. Plynárenská

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník TÚV $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pre odborné zaobchádzanie Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! 6 720 642 856 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Solárny kombinovaný zásobník STORACELL 6 720 610 983-00.2J SP 750 solar 6 720 613 952 (2007/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostné upozornenia a vysvetlenie

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Stacionárne kondenzačné kotly LEV

Stacionárne kondenzačné kotly LEV Stacionárne kondenzačné kotly LEV Spôsob rozlišovania a označovania závesných plynových kotlov: LEV XX XXX Spôsob využitia: Z - kotol s ohrevom TV v stavanom zásobníku Spôsob odvodu spalín: K kondenzačný

Διαβάστε περισσότερα

Systém rozvodu vzduchu

Systém rozvodu vzduchu Technické údaje Systém rozvodu vzduchu CWL-Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o. Galvaniho 7 821 04 Bratislava tel. +421 4820 0802 fax +421 4820 0814 info@wolfsr.sk www.wolfsr.sk 3063644_201602 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

CONDENSING. HERCULES Solar 26. Stacionárny kondenzačný kotol so zabudovaným solárnym systémom

CONDENSING. HERCULES Solar 26. Stacionárny kondenzačný kotol so zabudovaným solárnym systémom CONDENSING HERCULES Solar 26 Stacionárny kondenzačný kotol so zabudovaným solárnym systémom POHODLIE & TECHNOLÓGIA Stacionárny kondenzačný kotol so zabudovaným solárnym systémom Dlhoročné skúsenosti spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový modul KM/KM-2

Kaskádový modul KM/KM-2 Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie a inštaláciu tepelných čerpadiel

Podklady pre projektovanie a inštaláciu tepelných čerpadiel Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 8/2007 Podklady pre projektovanie a inštaláciu tepelných čerpadiel Teplo je náš element Obsah Obsah Obsah...1 Prečo tepelné čerpadlo?...5

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou M6: Model Hydraulický ytém dvoch záobníkov kvapaliny interakciou Úlohy:. Zotavte matematický popi modelu Hydraulický ytém. Vytvorte imulačný model v jazyku: a. Matlab b. imulink 3. Linearizujte nelineárny

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor vykurovania

Regulátor vykurovania September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol 6 720 613 0-00.1O Logamax U052-24/28T U054-24/28T Pre odborných pracovníkov Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 6 720 613 007 (2011/05)

Διαβάστε περισσότερα

CENNÍK CENNÍK 2011 CENNÍK 2011

CENNÍK CENNÍK 2011 CENNÍK 2011 CENNÍK CENNÍK 011 CENNÍK 2011 OBSAH Obsah Ceny platné od 1. 2. 2011 Názov/typ kotla Charakteristika Objednávací Cena Cena Str. kód bez DPH s DPH Kondenzačné kotly s výkonom od 50 kw vhodné aj do kaskády

Διαβάστε περισσότερα

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw)

KLIMATIZÁCIA - VODNÉ SYSTÉMY. Kazetové fancoily. Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18. Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) KLIMATIZÁCIA VODNÉ SYSTÉMY Kazetové fancoily Technický návod COLORADO K OG 9, 12, 18 Vnútorné jednotky Chladiaci výkon (kw) Vykurovací výkon (kw) K 9 OG 2T 2,2 3,3 K 12 OG 2T 3,5 4,6 K 18 OG 2T 5 5,9 K

Διαβάστε περισσότερα

Teplo pre život. Platný od Robert Bosch, spol. s r. o. Divízia Termotechnika - značka Junkers Ambrušova Bratislava

Teplo pre život. Platný od Robert Bosch, spol. s r. o. Divízia Termotechnika - značka Junkers Ambrušova Bratislava Získajte priamy prístup k Vášmu vykurovaciemu systému cez Internet odkiaľkolvek na svete prostredníctvom aplikácie JunkersHome pre zariadenia iphone, ipad, ipod Touch a zariadenia s operačným systémom

Διαβάστε περισσότερα

Teplo pre život. Cenník odporúčaných cien. Nová regulácia Junkers. Pre predajcov. Platný od Ekvitermické regulátory. Priestorové regulátory

Teplo pre život. Cenník odporúčaných cien. Nová regulácia Junkers. Pre predajcov. Platný od Ekvitermické regulátory. Priestorové regulátory Nová regulácia Junkers Cenník odporúčaných cien Pre predajcov Priestorové regulátory Ekvitermické regulátory TR 21 FR 10 DT 1 DT 2 TA 211 E TR 100 TA 250 FW 100 FR 100 TR 200 TDS 1 TR 220 FR 110 FR 110

Διαβάστε περισσότερα

Spalinový výmenník medený výmenník s výkonom 24 kw zabezpečuje dokonalé využitie teploty spalín.

Spalinový výmenník medený výmenník s výkonom 24 kw zabezpečuje dokonalé využitie teploty spalín. Riadiaca elektronika zabezpečuje spoľahlivú, bezpečnú a plne automatickú prevádzku kotla, je osadená diagnostickými funkciami a umožňuje veľmi ľahké nastavenie základných parametrov pre vykurovanie a prípravu

Διαβάστε περισσότερα

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV

Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV Multifunkčný termostatický cirkulačný ventil MTCV Úvod Obrázok 1 Základná verzia A Obrázok * Samočinná verzia s funkciou automatickej dezinfekcie B * teplomer je len ako dodatočné príslušenstvo Obrázok

Διαβάστε περισσότερα

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL ST 50-5 Obj. č. 7 719 001 550 SO 200 1 Obj. č. 7 719 001 169 ST 80 5 Obj. č. 7 719 001 551 SK 130 3 ZB Obj. č. 7 719 000 958 ST 75 Obj. č. 7 719 001 406

Διαβάστε περισσότερα

Inštrukcie pre odvádzanie spalín

Inštrukcie pre odvádzanie spalín Inštrukcie pre odvádzanie spalín Plynový kondenzačný kotol 6 720 644 020-00.1O ogamax plus GB172-24 T50 Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte 6 720 644 044 (10/2010)

Διαβάστε περισσότερα

PLYNOVÝ NÁSTENNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL. KZT Plus, KST Plus, KT Plus, KT Small Plus

PLYNOVÝ NÁSTENNÝ KONDENZAČNÝ KOTOL. KZT Plus, KST Plus, KT Plus, KT Small Plus ATTACK PLUS VÝROBCA TEPELNEJ TECHNIKY PREDNOSTI KOTLA Moderný design Minimálne rozmery Vysoká účinnosť až 109 % Nízka spotreba plynu Nízka hlučnosť Jednoduchá obsluha Mikroprocesorové riadenie Inteligentná

Διαβάστε περισσότερα

Výmena vykurovacieho zdroja a úpravy systému UVK ZŠ Kukučínova, Vranov n/t Ústredné vykurovanie 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 3

Výmena vykurovacieho zdroja a úpravy systému UVK ZŠ Kukučínova, Vranov n/t Ústredné vykurovanie 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 3 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 3 2. ROČNÁ POTREBA TEPLA NA VYKUROVANIE... 3 3. ROČNÁ SPOTREBA PLYNU NA VYKUROVANIE... 3 4. ZATRIEDENIE VYHRADENÝCH TECHNICKÝCH ZARIADENÍ... 3 5. OPIS VYKUROVACIEHO SYSTÉMU... 4 6.

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA...

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV 2 510 Regulátor CZ pre jeden vykurovací okruh a ÚV RVD120 RVD140 ultifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZ a zariadenia s - Bus komunikáciou. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu

Διαβάστε περισσότερα

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH) Hofatex UD strecha / stena - exteriér Podkrytinová izolácia vhodná aj na zaklopenie drevených rámových konštrukcií; pero a drážka EN 13171, EN 622 22 580 2500 1,45 5,7 100 145,00 3,19 829 hustota cca.

Διαβάστε περισσότερα

/ 1 4. Tepelné čerpadlo vzduch-voda

/ 1 4. Tepelné čerpadlo vzduch-voda 2 0 1 3 / 1 4 ESTIA Tepelné čerpadlo vzduch-voda ESTIA Tepelné čerpadlo vzduch-voda Múdro kúriť, pritom šetriť a súčasne chrániť životné prostredie! Životné prostredie a naše emisie CO 2 sa týkajú nás

Διαβάστε περισσότερα

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu

Ventilová sada VOS Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu Ventilová sada VOS SD30 TBVC BPV AV TBVC SD30 AV BPV Inštrukcie pre montáž, obsluhu a údržbu SK VOS VOS, sada ventilov on/off -cestný kombinovaný regulačný a vyvažovací ventil so servopohonom, uzatváracím

Διαβάστε περισσότερα

NÁVRH NÍZKOTLAKOVEJ PLYNOVEJ KOTOLNE PRE POLYFUNKČNÝ OBJEKTOM

NÁVRH NÍZKOTLAKOVEJ PLYNOVEJ KOTOLNE PRE POLYFUNKČNÝ OBJEKTOM SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE STAVEBNÁ FAKULTA NÁVRH NÍZKOTLAKOVEJ PLYNOVEJ KOTOLNE PRE POLYFUNKČNÝ OBJEKTOM 15927 SV (SvF-5366-26533) Študijný program: Technické zariadenie budov Pracovisko:

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU Kombinované ohrievače a zásobníky vody pre zvislú montáž ZÁSOBNÍKOVÝ OHRIEVAČ VODY ZÁSOBNÍKY TEPLEJ VODY OKC 80 OKC 100 OKC 100/1 m 2 OKC 125 OKC 125/1 m 2 OKC 160 OKC 160/1

Διαβάστε περισσότερα

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO

Lev. Návod na obsluhu a inštaláciu kotla. Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) 24 KKV 28 KKV 28 KKO Lev Návod na obsluhu a inštaláciu kotla 24 KKV 28 KKV 28 KKO Závesný kondenzačný kotol Výkon 5-27,9 kw / 5,7-31,7 kw Ohrev teplej vody (24 / 28 KKV) SK verzia 0020041820_01 Protherm Lev 24 KKV, 28 KKV,

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Regulátor teploty s ponorným snímačom 3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov

Διαβάστε περισσότερα

Montážny a servisný návod

Montážny a servisný návod Montážny a servisný návod Kondenzačná závesná centrála s integrovaným vrstveným zásobníkom CGW-11/100 CGW-20/120 CGW-24/140 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2

Διαβάστε περισσότερα

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov Použitie: MaxxFlow je špeciálne vyvinutý pre meranie množstva sypkých materiálov s veľkým prietokom. Na základe jeho kompletne otvoreného prierezu

Διαβάστε περισσότερα

projekčný podklad a montážny návod závesný kondenzačný plynový kotol CGB-11 / 20 / 24 závesný kondenzačný kombinovaný plynový kotol CGB-K-20 / 24

projekčný podklad a montážny návod závesný kondenzačný plynový kotol CGB-11 / 20 / 24 závesný kondenzačný kombinovaný plynový kotol CGB-K-20 / 24 projekčný podklad a montážny návod závesný kondenzačný plynový kotol CGB-11 / 20 / 24 závesný kondenzačný kombinovaný plynový kotol CGB-K-20 / 24 Dôležité symboly / Normy, predpisy Dôležité symboly V tomto

Διαβάστε περισσότερα

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH

S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH VPLYV ZATEPLENIA DOMU NA HYDRAULICKÉ VYREGULOVANIE SIEA 03.05.2011 Ing. František VRANAY, PhD. Stavebná fakulta TU v Košiciach SPOSOBY DOSIAHNUTIA ÚSPOR PRI VYKUROVANÍ

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM Kombinované Elektrické OKC 80 OKCE 50 OKC 100 OKC 100/1 m 2 OKCE 80 OKC 125 OKC 125/1 m 2 OKCE 100 OKC 160 OKC 160/1 m 2 OKCE

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 30 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod... 3. Dokumentácia k výrobku...3. Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 Popis zariadenia... 3. Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.

Διαβάστε περισσότερα

RenoventExcelent300/400/450(Plus)

RenoventExcelent300/400/450(Plus) RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje

Διαβάστε περισσότερα

Vysoko účinné nástenné plynové kondenzačné kotly KOMPAKT HRE.

Vysoko účinné nástenné plynové kondenzačné kotly KOMPAKT HRE. Vysoko účinné nástenné plynové kondenzačné kotly KOMPAKT HRE www.intergas.sk KOMPAKT HRE Múdra voľba pre vykurovanie a prípravu teplej vody Intergas je vedúcim výrobcom plynových nástenných kondenzačných

Διαβάστε περισσότερα