RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk"

Transcript

1 RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk 1

2 2 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK Bratislava 5 Tel Fax www. sibt.sk

3 Obsah 1 Elektrické prepojenie Predpisy pre prepojenie Postup pri pripojovaní Uvedenie do prevádzky Kontrola činnosti Parametrizácia koncovým uživateľom Prehľad parametrov pre koncového uživateľa Parametrizácia odborníkom - kúrenárom Prehľad parametrov pre odborníka - kúrenárom Parametrizácia výrobcom kotla (OEM) Prehľad parametrov pre výrobcu kotla (úroveň OEM) Aplikácie Štruktúra schém Varianty tepelných zdrojov PPS-BMU Stupňový horák (nespojitá regulácia výkonu) Modulačný horák Kaskáda 2x Kaskáda s podriadeným zdrojom ( slave ) Typy zariadení Bez prívodného čerpadla Prívodné čerpadlo pred okruhom prípravy TÚV Prívodné čerpadlo za okruhom prípravy TÚV Prívodné čerpadlo pri externej požiadavke tepla Príprava TÚV s obtokovým ventilom Kaskáda 2x Doplnky k uvedeným typom zariadení Legenda k typom zariadení Elektrické pripojenie Vykurovacia krivka - strmosť vykurovacieho okruhu 1 (S1) Vykurovacia krivka - strmosť vykurovacieho okruhu 1 (S1) Hlásenie chyby Rozmery Výrez Kombinácia regulátorov Technické údaje

4 1 Elektrické pripojenie 1.1 Predpisy pre pripojenie Pred inštalovaním regulátora treba prerušiť obvod prívodu napájacieho napätia! Prípoje malého a sieťového napätia sú navzájom oddelené.. Pri pripojovaní sa musia dodržať požiadavky pre triedu ochrany II, t.j. pripojovacie káble snímačov a sieťového napätia sa nesmú viesť v spoločnom káblovom kanále Postup pri pripojovaní Poznámka Pri použití dopredu pripravených káblov s konektormi je vďaka mechanickému kódovaniu ich elektrické pripojenie veľmi jednoduché. Pohľad zo zadnej strany prístroja! Pripojovacie svorky RVA B4 3 M M 1 M B8/B6 B31/H2 B41 B1 M B7 H M 2 1 M M K7 Q2 F6 Y2 Y1 F2 Q3/Y3 B2 B3 M B9 MD A6 MB DB K6 F1 E1 K5 F5 K4 F4 L N F 3 2 F 3 2 F 5 4 F 2 F L N 2373A Pripojovacie svorky RVA B4 3 M M 1 M B8 B31/H2 B1 M B7 H M 2 1 M M K7 B2 B3 M B9 MD A6 Q2 F6 Y2 Y1 F2 Q3/Y3 N K6 F1 E1 K5 F5 K4 F4 L F 3 2 F 3 2 F 5 4 F 2 F L N 2373A10 4

5 Malé napätie Sieťové napätie Svorka Prípoj Konektor Farba - nie je obsadený - - nie je obsadený B4 snímač 1 teploty zásobníka TÚV AGP2S.04C žltá - nie je obsadený M zem pre snímač B8 / B6 snímač teploty spalín / s snímač teploty kolektora B31/H2/B41 snímač 2 teploty TÚV / vstup H2 / snímač 2 teploty zásobníka TÚV B1 snímač vstupnej teploty zmiešavača M zem pre snímač B7 snímač vratnej teploty AGP2S.04G H1 vstup H1signálu (prepínací kontakt) AGP2S.06A biela B2 snímač 1 teploty kotla B3 snímač teploty TÚV / termostat M zem pre snímač - nie je obsadený B9 snímač vonkajšej teploty MD zem zbernice PPS (izbový prístroj, BMU) AGP2S.02G modrá A6 zbernica PPS (izbový prístroj, BMU) MB zem zbernice (LPB) AGP2S.02M fialová DB Data Bus (LPB) - údajová zbernica Svorka Prípoj Konektor Farba - nie je obsadený - - nie je obsadený - nie je obsadený - nie je obsadený AGP3S.04F oranžová K7 multifunkčný výstup Q2 obehové čerpadlo zmiešavacieho obvodu F6 fáza Q2 a K7 Y2 ventil zmiešavača ZATV ( ZU ) AGP3S.03K zelená Y1 ventil zmiešavača OTV ( AUF ) F2 fáza Y1 a Y2 Q3/Y3 nabíjacie čerpadlo TÚV / obtok. ventil TÚV AGP3S.03B hnedá K6 multifunkčný výstup F1 fáza K6 a Q3 / Y3 E1 hodiny prevádzky 1. stupňa horáka AGP3S.05D červená K5 stupeň 2 horáka F5 fáza 2. stupňa horáka K4 stupeň 1 horáka F4 fáza 1. stupňa horáka L fáza sieťového prívodu 230 V ~ AGP3S.02D čierna N nulový vodič sieťového prívodu sivá 5

6 1.2 Uvedenie do prevádzky Predpoklady Pri uvádzaní do prevádzky treba vykonať nasledujúce práce: Základným predpokladom je správa montáž a elektrické pripojenie. Zadať všetky špecifické nastavenia zariadenia tak, ako je uvedené v kapitole Parametrizácia. Vynulovať hodnotu tlmenej vonkajšej teploty. Skontrolovať činnosť Kontrola činnosti Na uľahčenie uvádzania do prevádzky a vyhľadávania chýb má regulátor k dispozícii test výstupov a vstupov. Umožňuje skontrolovať vstupy a výstupy regulátora. Test výstupov Tlačidlo Poznámka Riadok 1 Zatlačte niektoré z tlačidiel voľby riadku. Tým sa dostanete do režimu programovania. 2 Obidve tlačidlá voľby riadku držte zatlačené minimálne 3 sekundy. Tým sa dostanete do režimu programovania Odborník - kúrenár ("Heizungsfachmann") a súčasne do bodu / funkcie Test výstupov. 3 Opakovaným zatlačením tlačidiel plus alebo - sa posuniete vždy o jeden krok testu ďalej: Krok testu 0 Krok testu 1 Krok testu 2 Všetky výstupy sa zopnú podľa režimu regulácie Všetky výstupy sú vypnuté Zapnutý 1. stupeň horáka (K4) Krok testu 3 Zapnutý 1. a 2. stupeň horáka (K4 + K5) Krok testu 4 Krok testu 5 Krok testu 6 Krok testu 7 Krok testu 8 Krok testu 9 Zapnuté nabíjacie čerpadlo TÚV / -obtokový ventil (Q3 / Y3) Zapnuté čerpadlo zmiešavacieho okruhu / čerpadlo kotla (Q2) Zapnuté OTV ( AUF ) (Y1) zmiešavacieho ventilu Zapnuté ZATV ( ZU ) (Y2) zmiešavacieho ventilu Zapnutý multifunkčný výstup (K6) Zapnutý multifunkčný výstup (K7) 4 Režim programovania a tým test výstupov opustíte zatlačením niektorého z tlačidiel na voľbu druhu prevádzky alebo voľby riadku.! Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého tlačidla sa regulátor automaticky vracia naspäť do posledného zvoleného režimu prevádzky. 6

7 Displej a) c) 2373Z03 b) a) indikačný horizontálny stĺpec (barograf) pod symbolom prvku indikuje, ktorý výstup je zopnutý b) táto číslica indikuje aktuálne zvolený testovací krok c) toto číslo indikuje zvolený nastavovací riadok Test vstupov Tlačidlo Poznámka Riadok 1 Zatlačte niektoré z tlačidiel voľby riadku. Tým sa dostanete do režimu programovania. 2 Obidve tlačidlá voľby riadku držte zatlačené minimálne 3 sekundy. Tým sa dostanete do režimu programovania Odborník - kúrenár ("Heizungsfachmann"). 3 - Zatlačením tlačidla voľby riadku HORE (HOCH) nastavte riadok 52. Tým sa dostanete do bodu / funkcie Test vstupov. 4 Opakovaným zatlačením tlačidiel plus alebo mínus sa posuniete vždy o jeden krok testu ďalej: Krok testu 0 Krok testu 1 Krok testu 2 Krok testu 3 Krok testu 4 Krok testu 9 Indikácia teploty TÚV 1 -snímač B3 Indikácia teploty TÚV 2 -snímač B31/H2 ( C / 000 / ) Indikácia vstupnej teploty HK1 -snímač B1 Indikácia vonkajšej teploty - snímač B9 Indikácia izbovej teploty - izbový prístroj na A6 Indikácia vstupu H1 podľa funkcie, nastavenej na riadku 170 ( C / 000 / ) 5 Režim programovania a tým test vstupov opustíte zatlačením niektorého z tlačidiel na voľbu druhu prevádzky.! Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého tlačidla sa regulátor automaticky vracia naspäť do posledného zvoleného režimu prevádzky. Trvalá indikácia Poznámka Merané hodnoty zvolených snímačov sa aktualizujú v priebehu 5 sekúnd. Ak sa na displeji zobrazí, znamená to prerušenie obvodu snímača. Ak sa na displeji zobrazí o o o, znamená to skrat v obvode snímača. 7

8 Displej a) c) 2373Z04 b) a) číslica indikuje aktuálne zvolený krok testu. b) indikovaná hodnota meranej teploty. c) toto číslo indikuje zvolený nastavovací riadok 1.3 Parametrizácia koncovým užívateľom Popis Nastavenie podľa individuálnych potrieb koncového užívateľa. Nastavenie 1 Tlačidlo Poznámka Riadok Zatlačte jedno z tlačidiel na výber riadku HORE/DOLE. Tým sa dostanete priamo do režimu programovania Koncový užívateľ. 2 Tlačidlami na výber riadku si zvoľte príslušný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov sú uvedené všetky možné riadky. 3 4 Tlačidlom plus alebo mínus nastavte želanú hodnotu. Toto nastavenie sa uloží do pamäte ihneď po opustení režimu programovania alebo pri prechode na iný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov vidieť všetky možné nastavenia. Režim programovania Koncový užívateľ opustíte zatlačením niektorého tlačidla druhu prevádzky.! Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého tlačidla sa regulátor automaticky vracia naspäť do posledného zvoleného režimu prevádzky. Trvalá indikácia 8

9 1.3.1 Prehľad parametrov pre koncového užívateľa RVA RVA Funkcia Nastavenie hodín 1 1 Čas :59 hod / min 1 min 00: Deň v týždni deň 1 deň Dátum (deň, mesiac) dd.mm Rok rrrr 1 - Program časového spínania Predvoľba dňa v týždni 1-7 / deň 1 deň týždenný blok jednotlivé dni 6 6 Zapnutie 1. fáza - -: :00 hod / min 10 min 06: Vypnutie 1. fáza - -: :00 hod / min 10 min 22: Zapnutie 2. fáza - -: :00 hod / min 10 min - -: Vypnutie 2. fáza - -: :00 hod / min 10 min - -: Zapnutie 3. fáza - -: :00 hod / min 10 min - -: Vypnutie 3. fáza - -: :00 hod / min 10 min - -:- - Program časového spínania Predvoľba dňa v týždni 1-7 týždenný blok jednotlivé dni Rozsah Jednotka Rozlíšenie 1-7 / deň 1 deň Zapnutie 1. fáza - -: :00 hod / min 10 min 06: Vypnutie 1. fáza - -: :00 hod / min 10 min 22: Zapnutie 2. fáza - -: :00 hod / min 10 min - -: Vypnutie 2. fáza - -: :00 hod / min 10 min - -: Zapnutie 3. fáza - -: :00 hod / min 10 min - -: Vypnutie 3. fáza - -: :00 hod / min 10 min - -:- - Program časového spínania 3 (TÚV) Predvoľba dňa v týždni 1-7 týždenný blok jednotlivé dni 1-7 / deň 1 deň Zapnutie 1. fáza - -: :00 hod / min 10 min. 06: Vypnutie 1. fáza - -: :00 hod / min 10 min. 22: Zapnutie 2. fáza - -: :00 hod / min 10 min. - -: Vypnutie 2. fáza - -: :00 hod / min 10 min. - -: Zapnutie 3. fáza - -: :00 hod / min 10 min. - -: Vypnutie 3. fáza - -: :00 hod / min 10 min. - -:- - TÚV Menovitá žiadaná hodnota teploty TÚV (TBWw) TBWRw riadok 120 TBWmax riadok 50 (OEM) Vykurovací okruh Redukovaná žiad. hodnota teploty miestnosti (TRRw) Vykurovací okruh 1 a 2 TRF Žiadaná hodnota teploty protimraz. ochrany miestnosti, riadok 28 TRN Gombík žiadanej hodnoty - vykurovací okruh Žiadaná hodnota teploty protimrazovej ochrany miestnosti (TRFw) - vykurovací okruh 1 a 2 TRRw riadok Teplota prepínania leto/zima - vykurovací okruh 1 (THG1) Základné hodnoty TBWR...TBWmax C 1 55 TRF...TRN C 0, TRRw C 0, C 0,5 17 9

10 RVA RVA Funkcia Strmosť vykurov. kriviek - vykurov. okruh 1 (S1) - : - - bez účinku 2, účinná Teplota prepínania leto/zima - vykurovací okruh 2 (THG2) Strmosť vykurov. kriviek - vykurov. okruh 2 (S2) -:- - bez účinku 2, aktívna Rozsah Jednotka Rozlíšenie Základné hodnoty - : - - / 2, , C 0,5 17 -:- - / 2, , Okamžitá hodnota teploty miestnosti (TRx) C 0, Okamžitá hodnota vonkajšej teploty (TAx) Nastavenie tlmenej vonkajšej teploty na hodnotu TAx súčasným zatlačením tlačidla + a - po dobu 3 sekúnd C 0,5 - Tepelný zdroj / kotol Hodiny prevádzky 1. stupňa horáka alebo BMU (tbr1) Hodiny prevádzky 2. stupňa horáka (tbr2) Výstup K hod hod Počet štartov 1. stupňa horáka Počet štartov 2. stupňa horáka Štandardné hodnoty Štandardné časy pre program spínania 1,2,3 (riadok , a ) Aktivovať súčasným zatlačením tlačidiel + a - po dobu 3 sekúnd Prázdniny Obdobie prázdnin HK1+HK Začiatok prázdnin HK1+HK bez naprogramovaného obdobia prázdnin mesiac, deň Vynulovanie zvoleného obdobia prázdnin súčasným zatlačením tlačidiel + a - po dobu 3 sekúnd dd.mm Koniec prázdnin HK1+HK bez naprogramovaného obdobia prázdnin mesiac, deň Vynulovanie zvoleného obdobia prázdnin súčasným zatlačením tlačidiel + a - po dobu 3 sekúnd Servis BMU- indikácia kódu chyby kód chyby dd.mm Indikácia chyby

11 1.4 Parametrizácia odborníkom - kúrenárom Popis Nastavenia pre konfigurovanie a parametrizáciu regulátora odborníkom - kúrenárom. Nastavenie 1 Tlačidlo Poznámka Riadok Zatlačte jedno z tlačidiel na výber riadku HORE/DOLE. Tým sa dostanete priamo do režimu programovania Koncový užívateľ. 2 Obidve tlačidlá voľby riadku držte zatlačené minimálne 3 sekundy. Tým sa dostanete do režimu programovania Odborník - kúrenár 3 Tlačidlami na výber riadku si zvoľte príslušný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov sú uvedené všetky možné riadky. 4 5 Tlačidlom plus alebo mínus nastavte želanú hodnotu. Toto nastavenie sa uloží do pamäte ihneď po opustení režimu programovania alebo pri prechode na iný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov vidieť všetky možné nastavenia. Režim programovania Odborník - kúrenár opustíte zatlačením niektorého tlačidla druhu prevádzky.! Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého tlačidla sa regulátor automaticky vracia naspäť do posledného zvoleného režimu prevádzky. Trvalá indikácia 11

12 1.4.1 Prehľad parametrov pre odborníka - kúrenára RVA RVA Funkcia Servisné hodnoty Test výstupov 0 Režim regulácia podľa prevádzkového stavu 1 Všetky výstupy VYP 2 1. stupeň horáka ZAP K a 2. stupeň horáka ZAP K4 / K5 4 Nabíjacie čerpadlo TÚV - ZAP Q3 / Y3 Obtokový ventil pre TÚV - OTVOR. Q3 / Y3 5 Čerpadlo vykurovacieho okruhu 1 / Q2 čerpadlo kotla ZAP Q2 6 Zmiešavač 1 OTVOR Y1 7 Zmiešavač 2 ZATVOR Y2 8 Multifunkčný výstup ZAP K6 9 Multifunkčný výstup ZAP K Test vstupov 0 Snímač teploty kotla B2 1 Snímač 1 teploty TÚV B3 2 Snímač 2 teploty TÚV / B31/H2 Snímač 2 teploty zásobníka B31/H2 Vstup H2 B31/H2 4 Snímač vonkajšej teploty B9 5 Snímač teploty miestnosti A6 6 Snímač vratnej teploty B7 7 Snímač teploty spalín B8/B6 Snímač teploty kolektora B8/B6 8 Snímač 1 teploty zásobníka B4 9 Indikácia vstupu H1 H1 10 Indikácia stavu zopnutia vstupu E1 Rozsah Jednotka Rozlíšenie Indikácia typu zariadenia Okamžité hodnoty Okamžitá hodnota vstupnej teploty (TVx) Vstup B Okamžitá hodnota teploty kotla(tkx) Vstup B2/BMU C C Okamžitá hodnota vstupnej teploty prípojnice C Okamžitá hodnota vratnej teploty C Okamžitá hodnota teploty zásobníka 1 (hore) C Okamžitá hodnota teploty zásobníka 2 (dole) C Okamžitá hodnota teploty TÚV 1 (TBWx) Teplejší snímač C Okamžitá hodnota teploty TÚV 2 (TBWx) Studenší snímač Indikácia maximálnej hodnoty teploty spalín (TGxmax) Nastavenie na aktuálnu hodnotu súčasným zatlačením tlačidiel + a - po dobu 3 sekúnd C C Okamžitá hodnota teploty kolektora(b6) (Pt1000) C (Ni1000) Tlmená vonkajšia teplota (TAged) C Kombinovaná vonkajšia teplota (TAgem) C Zdroj signálu o vonkajšej teplote - -:- / bez signálu adresa Základné hodnoty 12

13 Žiadané hodnoty Indikácia žiadanej hodnoty teploty kotla C Indikácia žiad. hodn. vstupnej teploty prípojnice C Indikácia žiadanej hodnoty teploty TÚV C Indikácia menov. žiad. hodnoty teploty miestnosti C 0,5 - HK1 Menovitá žiad. hodn. vrátane korektúry izbov. prístroja Indikácia menov. žiad. hodnoty teploty miestnosti HK2 Menovitá žiad. hodn. vrátane korekcie izbov. prístroja C 0, Indikácia žiad. hodn. teploty miestnosti HK1 (TRw) C 0, Indikácia žiad. hodn. teploty miestnosti HK2 (TRw) C 0, Indikácia žiad. hodn. vstupnej teploty HK1 (TVw) C Indikácia žiad. hodn. vstupnej teploty HK2 (TVw) C Údaje o stave vysušenia poteru HK1 deň žiadaná hodnota vstupnej teploty Zdroj tepla / kotol Typ kotla 0 bez kotla alebo PPS-BMU 1 1-stupňový horák 2 2- stupňový horák 3 modulačný horák, 3-polohový pohon vzduch. klapky 4 modulačný horák, 2-polohový pohon vzduch. klapky 5 kaskáda (dva 1-stupňové horáky) Obmedzenie min. hodnoty teploty kotla (TKmin) TKmin OEM riadok 1 OEM TKmax riadok 2 OEM Prídavné vykurovanie kúpelne (Výstup K6 alebo K7 ako čerpadlo vykurovacieho okruhu 2) 0 neúčinné 1 účinné Konfigurácia zariadenia Výstup funkcie čerpadla (K6) 0 bez funkcie 1 čerpadlo vykurovacieho obvodu 2 2 prívodné čerpadlo za TÚV (BW) 3 prívodné čerpadlo pred TÚV 4 prívodné čerpadlo pri externej požiadavke 5 cirkulačné čerpadlo okruhu TÚV 6 elektrická výhrevná vložka TÚV 7 čerpadlo solárneho okruhu 2) 8 čerpadlo H1 9 kotlové čerpadlo 10 čerpadlo obtoku kotla 11 alarmový výstup Výstup funkcie čerpadla (K7) 0 bez funkcie 1 čerpadlo vykurovacieho obvodu 2 2 cirkulačné čerpadlo okruhu TÚV 3 elektrická výhrevná vložka TÚV 4 čerpadlo solárneho okruhu 2) 5 čerpadlo H2 6 čerpadlo obtoku kotla 7 alarmový výstup 98 - Použitie solárneho okruhu 0 bez použitia solárneho okruhu 1 solárny okruh v zásobníku TÚV 2 solárny okruh vo vyrovnávacom zásobníku 99 - Vstup pre snímače B8/B6 0 spaliny: Pt kolektor Ni kolektor Pt1000 Vykurovací okruh Paralelné posunutie vykurovacích kriviek Vykurovací okruh 1 a Vplyv teploty miestnosti 0 neúčinný 1 účinný C TKmin OEM...TKmax C / ,5...+4,5 C (K) 0,5 0,0 0 /

14 RVA RVA Funkcia Spínací rozdiel teploty miestnosti - vykurovací okruh 1 a 2 (SDR) neúčinný 0,5...4,0 účinný Druh prevádzky izbového prístroja 0 vplyv na vykurovací okruh 1 1 vplyv na vykurovací okruh 2 2 vplyv na vykurovací okruh 1 a Hodnoty izbového prístroja 0 vplyv na vykurovací okruh 1 1 vplyv na vykurovací okruh 2 2 vplyv na vykurovací okruh 1 a Obmedzenie min. žiadan. hodnoty vstupnej teploty (TVmin) - vykurovací okruh 1 TVmax riadok Obmedzenie min. žiadan. hodnoty vstupnej teploty (TVmin) - vykurovací okruh 2 TVmax riadok 108 Rozsah Jednotka Rozlíšenie Základné hodnoty - -:-...4,0 C (K) 0,5 - -: TVmax C TVmax C Obmedzenie max. žiadan. hodnoty vstupnej teploty (TVmax) vykurovací okruh 1 TVmin riadok Obmedzenie max. žiadan. hodnoty vstupnej teploty (TVmax) vykurovací okruh 2 TVmin riadok Maximálna doba predstihu - optimalizácia času zapnutia 0 bez predstihu/vyp Maximálna doba predstihu - optimalizácia času vypnutia 0 bez predstihu/vyp Konštrukcia budovy 0 ťažká 1 ľahká Adaptácia vykurovacích kriviek HK1 + HK2 0 neúčinná 1 aktívna TVmin...95 C 1 80 TVmin...95 C : :00 hh:mm 10 min 00:00 00: :00 hh:mm 10 min 00:00 0 / / Zosilnenie blokovacieho signálu % Sušenie poteru HK Vyp 1 funkčné vykurovanie 2 vykurovanie na vyzretie poteru 3 funkčné vykurovanie a zretie poteru TÚV Redukovaná žiad. hodnota teploty TÚV (TBWR) TBWw riadok Program prípravy TÚV 0 24h/deň 1 program vykurovania s predstihom 2 program časového spínania Program časov. spínania cirkulačného čerpadla 0 podľa programu časového spínania 2 1 podľa programu prípravy TÚV (riadok 121) Priradenie okruhu prípravy TÚV 0 lokálny vykurovací okruh 1 všetky vykurovacie okruhy v segmente 2 všetky vykurovacie okruhy v systéme 8...TBWw C /

15 RVA RVA Funkcia Nabíjanie zásobníka TÚV 0 raz denne s predstihom 2,5 hod 1 viackrát denne s predstihom 1 hod Zdroj požiadavky na prípravu TÚV 0 snímač 1 termostat Zvýšenie žiad. hodnoty vstupnej teploty prípravy TÚV (UEBW) Priorita prípravy TÚV 0 absolútna (vykur. okruh so zmiešavačom a čerp.) 1 priebežná (vykur. okruh so zmiešavačom a čerp.) 2 žiadna (paralelne) 3 okruh so zmiešavačom priebežná, s čerpadlom absolútna Akčný člen okruhu prípravy TÚV 0 nabíjacie čerpadlo 1 obtokový ventil Oddelenie prípravy TÚV 0 VYP 1 ZAP Kaskáda Kaskádové prep. postupnosti kotlov 2x1 stupeň bez autom. prepínania (pevná postupnosť) prepnutie po nastavenom počte hodín Rozsah Jednotka Rozlíšenie 0 / / Základné hodnoty C (K) / / / / hod Deblokovací integrál pre postupnosť prep. kotlov K*min Nulovací integrál pre postupnosť prepín. kotlov K*min 1 50 Zbernicový systém LPB Adresa prístroja pre zbernicu LPB 0 autonómny prístroj adresa prístroja (systémová) Adresa segmentu pre zbernicu LPB 0 segment zdroja tepla segmenty tepelných spotrebičov Napájanie zbernice LPB 0 Vyp (centrálne napájanie zbernice) 1 Auto (napájanie z regulátora) / Indikácia napájania zbernice LPB On / OFF Pôsobenie centrálneho prepnutia 0 / v segmente 1 v systéme (ak je adresa segmentu = 0) Automatika prepínania leto / zima 0 lokálne prepnutie 1 centrálne prepnutie všetkých vykurov. okruhov Centrálny pohotovostný spínač (stand-by) 1) 0 VYP 1 ZAP Prevádzkový režim hodín 0 autonómne hodiny 1 systémový čas bez prestavenia 2 systémový čas s prestavením 3 systémové hodiny (riadiace, master ) 0 / / Prepnutie zimný čas - letný čas dd.mm Prepnutie letný čas - zimný čas dd.mm Indikácia komunikácie PPS / / bez komunikácie komunikácia je v poriadku (OK) skrat na komunikačnom vedení Nastavenia solárneho systému- / vyrovnávacieho zásobníka Teplotný rozdiel Solar ZAP (TsdEin; TsdZAP) TSdAus...40 C (K)

16 RVA RVA Funkcia Teplotný rozdiel Solar VYP (TsdAus; TsdVYP) 0...TSdEin C (K) Úroveň teploty pre stratégiu nabíjania solár. syst / C (K) bez vplyvu úroveň teploty nabíjania Maximálna nabíjacia teplota pre solárny systém C (K) Požiadavka tepla pri redukov. žiad. hodn. TÚV 0 / nie (vyrovnávací zásobník) 1 áno Multifunkčné vstupy (H1) (H2/B31/B41) Vstup H1 0 prepnutie druhu prevádzky všetkých HK a BW 1 prepnutie druhu prevádzky všetkých HK 2 min. žiadaná hodnota vstupnej teploty (TVHw) 3 blokovanie zdroja tepla 4 požiadavka na teplo V Min. žiadaná hodnota vstupnej teploty kontakt H (TVHw) TKmax riadok 2 OEM Rozsah Jednotka Rozlíšenie Základné hodnoty 8...TKmax C Maximálna hodnota požiadavky na teplo H C Zmysel pôsobenia kontaktov H1 a H2 0 / kľudový / rozpínací kontakt 1 pracovný / zapínací kontakt Vstup B31/H2/B41 0 snímač 2 teploty TÚV 1 min. žiadaná hodnota vstupnej teploty (TVHw) 2 blokovanie zdroja tepla 3 snímač teploty vyrovnávacieho zásobníka ) 2) Tento nastavovací riadok je aktívny iba vtedy, keď je prístroj adresovaný ako riadiaci ( master ) zdroj tepla (pozri aj položku Adresa prístroja pre zbernicu LPB v registri hesiel). Toto nastavenie nie je pre RVA

17 Popis 1.5 Parametrizácia výrobcom kotla (OEM) Špecifické nastavenia parametrov a ochranných funkcií kotla výrobcom kotla. Nastavenie 1 Tlačidlo Poznámka Riadok Zatlačte jedno z tlačidiel na výber riadku HORE/DOLE. Tým sa dostanete priamo do režimu programovania Koncový užívateľ. 2 9 Sek. Obidve tlačidlá voľby riadku držte zatlačené minimálne 9 sekúnd. Objaví sa špeciálne zobrazenie na zadanie kódu. 3 CODE Pomocou tlačidiel a zadajte príslušnú kombináciu číslic prístupového kódu (CODE). Pri správne zadanej kombinácii tlačidiel sa dostanete do režimu programovania OEM.! Nesprávny kód: Pri nesprávnom zadaní prístupového kódu sa na displeji nastaví režim Parametrizácia - kúrenár. 4 Tlačidlami na výber riadku si zvoľte príslušný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov sú uvedené všetky možné riadky. 5 Tlačidlom plus alebo mínus nastavte želanú hodnotu. Toto nastavenie sa uloží do pamäte ihneď po opustení režimu programovania alebo pri prechode na iný riadok. V nasledujúcom zozname parametrov vidieť všetky možné nastavenia. 6 Režim programovania OEM - Výrobca kotla opustíte zatlačením niektorého tlačidla druhu prevádzky.! Poznámka: Cca po 8 minútach bez aktivovania niektorého tlačidla sa regulátor automaticky vracia naspäť do posledného zvoleného režimu prevádzky. Trvalá indikácia Príklad 2373Z19 Každé zatlačenie tlačidla, nezávisle od toho či správne alebo nesprávne, sa preberie ako jedna číslica KÓDU. Ako potvrdenie sa príslušná číslica zmení na 1. 17

18 1.5.1 Prehľad parametrov pre výrobcu kotla (úroveň OEM) RVA RVA Funkcia Zdroj tepla / kotol 1 1 Obmedzenie min. teploty kotla -OEM (TKmin OEM ) TKmin riadok Obmedzenie min. teploty kotla (TKmax) TKmin riadok 81 Rozsah Jednotka Rozlíšenie Základné hodnoty 8...TKmin C 1 40 TKmin C Spínací rozdiel (hysterézia spínania) kotla (SDK) C (K) Obmedzenie min. doby prevádzky horáka min Deblokovací integrál 2. stupňa horáka (pre ZAP) C (K) min Nulovací integrál 2. stupňa horáka (pre VYP) C (K) min Doba dobehu čerpadla (po vypnutí horáka) min Režim prevádzky kotla 0 trvalá prevádzka kotla: bez predĺženej doby činnosti doby činnosti horáka 1 automat. prevádzka kotla: bez predĺženej doby činnosti doby činnosti horáka 2 automat. prevádzka kotla: s predĺženou dobou činnosti horáka Odľahčenie kotla pri nábehu 0 nie 1 áno Ovládanie kotlového čerpadla 0 podľa požiadavky na teplotu 1 paralelne s činnosťou horáka / / Doba pohonu vzduch. klapky modul. horáka (s) sek Pásmo proporc. regulátora modul. horáka (Xp) C (K) Integr. čas. konšt. regulátora modul. horáka (Tn) sek Deriv. čas. konšt. regulátora modul. horáka (Tv) sek Hysterézia spínania pohonu vzduchovej klapky C (K) 1 2 pre modul. horák Udržiavanie min. vratnej teploty kotla zmiešavačom 0 / neúčinné 1 aktívne Udržiavanie min. vratnej teploty kotla s vplyvom 0 / spotrebiča Obmedzenie minimálnej vratnej teploty kotla C Hysterézia spínania čerpadla v obtoku (SDBP) C (K) Ovládanie čerpadla v obtoku 0 / paralelne s prevádzkou horáka 1 podľa vratnej teploty kotla Vykurovací okruh Zvýšenie žiadanej hodnoty vstupnej teploty C (K) 1 10 okruh so zmiešavačom (UEM) Faktor vplyvu teploty miestnosti (KORR) Konštanta rýchleho útlmu (KON) (bez snímača teploty miestnosti) Zvýšenie žiad. hodn. teploty miestnosti (DTRSA) (pri rýchlom rozkúrení) Protimrazová ochrana zariadenia 0 neúčinná 1 účinná C (K) /

19 RVA RVA Funkcia Druh regulácie pohonu 0 2-polohová (Y1) 1 3-polohová (Y1, Y2) Hysterézia spínania pohonu pre zmiešavač s 2-polohovou reguláciou Ochrana voči prehriatiu vyk. okruhu s čerpadlom 0 neúčinná 1 účinná Rozsah Jednotka Rozlíšenie 0 / C (K) / Cudzí zdroj tepla (Tf) C 0, Citlivosť adaptácie 1 (ZAF1) Citlivosť adaptácie 2 (ZAF2) P-pásmo regulátora zmiešavača (Xp) C (K) Integrač. čas. konšt. regulátora zmiešavača(tn) sek Doba činnosti pohonu zmiešavača sek TÚV Max. žiadaná hodnota menovitej teploty TÚV C 1 60 (TBWmax) Hysterézia spínania prípravy TÚV (SDBW) C (K) Funkcia ochrany voči baktériám (legionelly) 0 / neúčinná 1 účinná Žiad. hodnota teploty pre antibakteriálnu funkciu C Ochrana voči odberu počas nabíjania zásob. TÚV nie 1 vždy 2 čiastočne Servis Trvalé zobrazenie 0 deň / čas 1 okamžitá hodnota teploty kotla 0 / Verzia softvéru Hodiny prevádzky regulátora h 1 0 Základné hodnoty 19

20 2 Aplikácie Úvod Poznámky V tejto kapitole sú uvedené všetky typy zariadení, ktoré možno realizovať pomocou popísaných typov regulátorov. Tieto typy zariadení sú označené referenčnými číslami, ktoré v súčasnosti nie sú v priebežnej postupnosti. Chýbajúce typy zariadení možno realizovať pomocou iných regulátor zo sortimentu výroby. Číslo typu zariadenia je identické s indikáciou v riadku 53. Použitie vyrovnávacieho zásobníka nemá žiadny vplyv na typ zariadenia. Na typ zariadenia nemajú vplyv ani nasledujúce nastavenia: Nastavovací riadok 95 (K6) : nastavenie 5-8 a 11. Nastavovací riadok 96 (K7) : nastavenie 2-5 a Štruktúra schém Návod Zvoliť variant zdroja tepla Príklad Typy zariadení sú v ďalšom zhrnuté v maticovej štruktúre. Keďže použiteľnosť súboru funkcií je veľmi rozsiahla, bol by kompletný prehľad všetkých vyhotovení veľmi neprehľadný. Zvolená forma však vyžaduje pre výber príslušného typu zariadenia dodržať nasledujúci postup. Základné rozdelenie schém je podľa zdroja a typu zariadenia. V nasledujúcej kapitole možno najprv určiť použitý variant tepelného zdroja. Variant s 2- stupňovým horákom a bez udržiavania mininálnej vratnej teploty kotla je označený číslom. C1. Určiť možné typy zariadenia Príklad Poznámka Pre definovaný typ zdroja tepla je teraz v každej skupine zariadení uvedený výber možných typov zariadení. V predchádzajúcom príklade by teda bolo v príslušných tabuľkách možné použiť všetky typy zariadení, v ktorých je v stĺpci C uvedená hodnota 1. Grafické zobrazenia typov zariadenia zodpovedajú vždy možnej plnej štruktúre zadaného zoskupenia.. 20

21 2.2 Varianty tepelných zdrojov Druh zdroja Variant zdroja Bez zdroja (RVA63) 0 A1 - - PPS-BMU 0 B stupňový horák 1 C1 C2 C3 2- stupňový horák 2 C1 C2 C3 Modulačný horák, 3-poloh. 3 D1 D2 D3 Modulačný horák, 2-poloh.. 4 D1 D2 D3 Kaskáda 2 x 1- stupňový 5 E1 - - Bez udržiavania min. vratnej teploty Udržiavanie min. vratnej teploty čerpadlom v obtoku K6 alebo K7 (riadok 95 alebo 96) Udržiavanie min. vratnej teploty mit zmiešavačom (riadok 20 OEM ) PPS-BMU B1 Bez udržiavania min. vratnej teploty B9 2373Z29 21

22 2.2.2 Stupňový horák (nespojitá regulácia výkonu) C1 Bez udržiavania min. vratnej teploty C2 Udržiavanie min. vratnej teploty čerpadlom v obtoku C3 Udržiavanie min. vratnej teploty zmiešavačom B9 B2 K6/K7 K4/K5 2373z32 B7 2373z30 B7 Q2 2373z31 Y1/Y Modulačný horák (so spojitou reguláciou výkonu) D1 Bez udržiavania min. vratnej teploty D2 Udržiavanie min. vratnej teploty čerpadlom v obtoku D3 Udržiavanie min. vratnej teploty zmiešavačom B9 K4 B2 K5/K7 K6 B7 2373z30a B7 Q2 2373z31 Y1/Y2 Dôležité RC- filtre na odrušenie a ochranu kontaktov relé K5 a K7 treba pripojiť externe. 22

23 2.2.4 Kaskáda 2 x 1 E1 Bez udržiavania min, vratnej teploty B9 B2 K4 K5 K6 K7 2373z Kaskáda s podriadeným zdrojom ( slave ) Príklad: RVA RVA RVA Segment Adresa B10 B2 K5/K7 B2 K5/K7 K4 K4 2373z63 23

24 2.3 Typy zariadení Bez prívodného čerpadla Q3 K6/K7 Y1 K6/K7 Q2 B3 B1 B z44 Variant zdroja A B C D E Typ zariadenia TÚV Okruh s čerpadlom Okruh so zmiešavač X 1 38 X X 1 12 X 1 37 X X 1 11 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 83 X X X X 2 86 X X b) X b) X X X 24

25 2.3.2 Prívodné čerpadlo pred okruhom prípravy TÚV K6 Q3 K7 Y1 K7 Q2 B3 B1 B z45 Variant zdroja A B C D E Typ zariadenia TÚV Okruh s čerpadlom Okruh so zmiešavač X X X X X X X X X X X X X a) X a) a) X X a) X a) X X a) X a) X a) a) X X X a) X X 2 91 a) X 2 92 a) 2 93 a) X X 2 94 a) X 2 95 a) X X 2 96 a) X b) X b) 3 99 X X X 25

26 2.3.3 Prívodné čerpadlo za okruhom prípravy TÚV Q3 K7 K6 Y1 K7 Q2 B3 B1 B z46 Variant zdroja A B C D E Typ zariadenia TÚV Okruh s čerpadlom Okruh so zmiešavač X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 94 X X X 2 96 X b) X b) X X X 26

27 2.3.4 Prívodné čerpadlo pri externej požiadavke tepla Q3 K7 Y1 K6 K7 Q2 B3 B z47 Variant zdroja A B C D E Typ zariadenia TÚV Okruh s čerpadlom Okruh so zmiešavač X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X b) X b) X X X 27

28 2.3.5 Príprava TÚV s obtokovým ventilom Q3 K6 / K7 B3 B z48 Autonómne Variant zdroja A B C D E Typ zariadenia TÚV Okruh s čerpadlom X X Okruh so zmiešavač. pri stupňovom horáku - Q2: kotlové čerpadlo ak je zdroj PPS-BMU, potom je kotlové čerpadlo riadené z BMU Kaskáda s podriadeným zdrojom, s oddeleným obvodom prípravy TÚV Variant zdroja A B C D E Typ zariadenia TÚV Okruh s čerpadlom Okruh so zmiešavač X X X X X X X X X 28

29 2.3.6 Kaskáde 2 x 1 Q3 Y1 Q2 B3 B1 B z49 Variant zdroja A B C D E Typ zariadenia TÚV Okruh s čerpadlom Okruh so zmiešavač X X X X X X X 2.4 Doplnky k uvedeným typom zariadení a) U týchto aplikácií možno namiesto nastavenia Prívodné čerpadlo pred okruhom prípravy TÚV zvoliť aj nastavenie Kotlové čerpadlo. b) Ak nemožno z dôvodu aplikácie parametrizovať multifunkčné výstupy K6 a K7 ako čerpadlo KK2 (vykurovací okruh 2), potom môže samotný regulátor generovať od počasia závislú vstupnú teplotu. Strmosť vykurovacích kriviek pre HK1 (riadok 30) musí byť nastavená na platnú hodnotu. Táto funkcia je pre prípad, že sa zo strany spotrebiča negeneruje požiadavka na teplo, t.j. že nie sú pripojené žiadne zbernicovo (LPB) prepojiteľné prístroje a že neexistuje možnosť ovládania vstupu H1 alebo H2. 29

30 2.5 Legenda k typom zariadení Malé napätie A6 zbernica izbových prístrojov (PPS) B1 snímač vstupnej teploty zmiešavača B2 snímač teploty kotla B3 snímač teploty TÚV / termostat B31/H2/B41 snímač 2 teploty TÚV/ kontakt H2 / snímač 2 teploty vyrovnáv. zásob. B4 snímač teploty vyrovnávacieho zásobníka B7 snímač vratnej teploty B8/B6 snímač teploty spalín / snímač teploty kolektora B9 snímač vonkajšej teploty DB Data Bus (LPB) - údajová zbernica H1 prepínací kontakt MB zem zbernice (LPB) MD zem zbernice izbových prístrojov (PPS) M zem snímača / snímačov Sieťové napätie E1 hodiny prevádzky horáka - stupeň 1 F1 fáza pre K6 a Q3/Y3 F2 fáza pre Y1 a Y2 F4 fáza pre 1. stupeň horáka F5 fáza pre 2. stupeň horáka F6 fáza pre Q2 a K7 K4 1. stupeň horáka K5 2. stupeň horáka K6 multifunkčný výstup K7 multifunkčný výstup L fáza sieťového prívodu 230 V ~ N nulový vodič sieťového prívodu Q2 obehové čerpadlo vykurovacieho okruhu Q3/Y3 nabíjacie čerpadlo TÚV / obtokový ventil TÚV Y1 zmiešavací ventil OTVOR Y2 zmiešavací ventil ZATVOR 2.6 Elektrické prípoje B M B M B M B M B M B M B M B M B M M PPS LPB B4 M B8/B6 B31/H2/ B41 B1 M B7 H1 B2 B3 M B9 MD A6 MB DB N1 K7 Q2 F6 Y2 Y1 F2 Q3 Y3 K6 F1 E1 K5 F5 K4 F4 L N N L MFA Y2 Y1 N MFA 2373A11 30

31 3 Vykurovacia krivka - strmosť vykurovacieho okruhu 1 (S1) Použitie Popis Konštantná teplota napriek kolísavej vonkajšej teplote. Na základe nastavenej vykurovacej krivky vytvorí regulátor žiadanú hodnotu teploty prívodu výlučne pre vykurovací okruh 1. Nastavenie Nastavenie Oblasť nastavenia Jednotky Štandardné nastavenie : / 2,5...40,0 kroky 15,0 Zmenou zadanej hodnoty sa zvýši alebo zníži strmosť krivky. Pri zadaní: : Všetky funkcie vykurovacieho okruhu 1 vypnuté. Protimrazová ochrana budovy a zariadenia neaktívna (protimrazová ochrana kotla a TÚV ostáva aktívna). 2,5...40,0 Všetky funkcie vykurovacieho okruhu 1 zapnuté Zvýšiť: Znížiť: Teplota prívodu stúpne vyššie pri klesajúcej vonkajšej teplote. Teplota prívodu stúpne menej vyššie pri klesajúcej vonkajšej teplote. Upozornenie Toto nastavenie má rovnako účinok na tvorbu typu zariadenia, ktoré sa zobrazí v nastavovacom riadku 53. Zapnutím a vypnutím vykurovacieho okruhu cez nastavenie : alebo hodnoty, sa zmení zodpovedajúco konfigurácia zariadenia. Vykurovacia krivka Upozornenie S vykurovacou krivkou vytvorí regulátor žiadanú hodnotu vonkajšej teploty, tým dosiahne sám aj bez snímača teploty priestoru konštantnú teplota. Čim väčšia je strmosť krivky o to vyššia je žiadaná hodnota teploty prívodu pri nízkej vonkajšej teplote. So snímačom teploty priestoru sa dosiahne podstatne väčší komfort. TV C , , , ,5 10 7, ,5 2000D C TA Diagram vykurovacích kriviek TV teplota prívodu TA zmiešaná vonkajšia teplota 31

32 Žiadaná hodnota teploty prívodu Takto zistená hodnota žiadanej teploty prívodu slúži vo forme požiadavky na žiadanú hodnotu k vytvoreniu žiadanej hodnoty teploty kotla. 4 Vykurovacia krivka - strmosť vykurovacieho okruhu 2 (S2) Použitie Popis Konštantná teplota napriek kolísavej vonkajšej teplote. Na základe nastavenej vykurovacej krivky vytvorí regulátor žiadanú hodnotu teploty prívodu výlučne pre vykurovací okruh 2. Nastavenie Oblasť nastavenia Jednotky Štandardné nastavenie : / 2,5...40,0 kroky 15,0 Zmenou zadanej hodnoty sa zvýši alebo zníži strmosť krivky. Dôsledok Pri zadaní: : Všetky funkcie vykurovacieho okruhu 2 vypnuté. Protimrazová ochrana budovy a zariadenia neaktívna (protimrazová ochrana kotla a TÚV ostáva aktívna). 2,5...40,0 Všetky funkcie vykurovacieho okruhu 2 zapnuté Zvýšiť: Znížiť: Teplota prívodu stúpne vyššie pri klesajúcej vonkajšej teplote. Teplota prívodu stúpne menej vyššie pri klesajúcej vonkajšej teplote. Upozornenie Toto nastavenie má rovnako účinok na tvorbu typu zariadenia, ktoré sa zobrazia v nastavovacom riadku 53. Zapnutím a vypnutím vykurovacieho okruhu cez nastavenie : alebo hodnoty, sa zmení zodpovedajúco konfigurácia zariadenia. Vykurovacia krivka Bližšie informácie k vykurovacím krivkám nájdete pod Vykurovacie krivky strmosť vykurovacieho okruhu 1 (S1). Žiadaná hodnota teploty prívodu Takto zistená hodnota žiadanej teploty prívodu slúži vo forme požiadavky na žiadanú hodnotu k vytvoreniu žiadanej hodnoty teploty kotla. 32

33 5 Hlásenie chyby Použitie Popis Jednoduchá kontrola zariadenia. Pomôcka pri hľadaní chyby. Regulátor oznámi chyby, ktoré môžu vzniknúť v samotnom prístroji alebo v systéme. V normálnej prevádzke sa zjaví na displeji Er ak vznikne chyba. Nastavenie Oblasť zobrazenia Jednotka Účinok Upozornenie Diaľkové hlásenie Chyba prístroja Nárastom obslužných riadkov sa automatický zobrazí prvý zápis na zozname chýb. S sa môže pohybovať medzi chybovými hláseniami. Regulátor môže uložiť max. 2 chybové hlásenia. Chybové hlásenie sa vymaže len vtedy, keď sa odstráni príčina chyby. Ak vznikajú ďalšie chyby, prídu tieto do pamäte ihneď ako sa uvoľní miesto. Chyby ktoré môžu vzniknúť na tomto prístroji: Zobrazen Popis chyby 10 Vonkajšia teplota - snímača 20 Teplota kotla - snímač 28 Teplota spalín - snímač 30 Teplota prívodu-snímač 40 Teplota spiatočky - snímač 50 Teplota TÚV snímač na B3 52 Teplota TÚV snímač na B31 58 Termostat TÚV 61 Porucha na priestorovom prístroji 62 Falošný priestorový prístroj (A6) 70 Okamžitá hodnota teploty zásobníka snímač B4 71 Okamžitá hodnota teploty zásobníka snímač B41 73 Teplota kolektora-snímač 81 LPB-skrat 82 Kolízia v adresácii na LPB (viackrát rovnaká adresa) 86 PPS-skrat (A6) 100 Existujú dve master hodiny 140 Nedovolené LPB prístroje alebo segmentové čísla 146 Nedovolená konfigurácia zariadenia 150 Všeobecná chyba BMU 162 Chyba kontaktu H2 33

34 Chybné prístroje Ostatné prístroje, ktoré vykážu chyby a sú hlásené cez komunikáciu napr. Zobrazenie Popis chyby Chyba s adresou chybného prístroja Prvá číslica ukazuje chybový kód (20) Druha číslica ukazuje adresu segmentu chybného prístroja (00.) Tretia číslica zobrazuje adresu prístroja chybného prístroja (.01) Zobrazenie Príklad zobrazenia pri zobrazenej chybe: 2374Z13 "ER" ukazuje, že vznikla chyba. S môžete zobraziť chyby. 34

35 6 Rozmery Regulátor 2373M x ,8 (80,4) 13, Výrez (144) (96) M Kombinácia regulátorov Celkový rozmer výrezu pri usporiadaní regulátorov do radu sa musí počítať s nasledujúcimi údajmi. Celkový rozmer výrezu je daný súčtom všetkých menovitých rozmerov mínus korekcia na priečku (e). Príklad Kombinácia e Výpočet Výrez 96 s mm 96 s mm 144 s mm 35

36 7 Technické údaje Elektrické napájanie Menovité napätie Menovitá frekvencia Príkon Požiadavky Trieda ochrany (pri montáži podľa predpisov) Ochrana krytím (pri montáži podľa predpisov) Odolnosť voči elektromagnetickému rušeniu podľa Emisie elektromagnetického žiarenia zodpovedajú Klimatické podmienky Prevádzka podľa IEC teplota Skladovanie podľa IEC teplota Preprava podľa IEC teplota Mechanické podmienky Prevádzka - podľa IEC Skladovanie - podľa IEC Preprava - podľa IEC V ~ (±10 %) 50 Hz (±6 %) max. 10 VA II, podľa EN60730 IP 40, podľa EN60529 EN EN trieda 3K C trieda 1K C trieda 2K C trieda 3M2 trieda 1M2 trieda 2M2 Spôsob činnosti Podľa EN60730 odsek b Výstupné relé Rozsah napätia Rozsah menovitého prúdu Prúdový náraz pri zapnutí Istenie prívodu Rozľahlosť zbernice Dovolené dĺžky vedení snímačov Vstupy PPS vodiče (telefónny drôt) dovolená dĺžka vedenia LPB vodiče dovolená dĺžka vedenia vzdialenosť uzlov Koeficient zaťažiteľnosti zbernice (E) 3 Ø 0.6 mm max. 20 m 1,0 mm 2 max. 80 m 1,5 mm 2 max. 120 m snímač počasia snímač teploty TÚV a kotlovej vody snímač vstupnej teploty vstup počítadla hodín prevádzky horáka E1 telefónom ovlád. spínač, pomocný spínač (H1, H2), termostat obvodu prípravy TÚV Rôzne hmotnosť regulátora cca. 0,6 kg rezerva chodu hodín min. 12 hod V ~ 5 ma...2 A (cos ϕ > 0,6) max. 10 A počas max. 1 s max. 10A 2 x 0,5 mm 2 (zameniteľnosť ) 50 m (2- nezameniteľné vodiče) max. 1,4 km 500 m (pri Cu- kábli 1,5 mm 2 ) NTC (QAC31), Ni1000 (QAC21) Ni 1000 Ω pri 0 C (QAZ21) Ni 1000 Ω pri 0 C (QAD21) 230 V ~ (±10 %) vhodný pre malé napätie (pozlatené kontakty) 36

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný

Διαβάστε περισσότερα

RVA Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia

RVA Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia RVA53.140 Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie: 1.2.a Séria regulátorov: A CE1P2377B 13.04.2000 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01 Bratislava

Διαβάστε περισσότερα

RVA Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia

RVA Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia RVA47.320 Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia Vydanie 2.2 Séria regulátorov CE1P2379SK 08.02.2002 Siemens uilding Technologies Výrobky pre vykurovanie

Διαβάστε περισσότερα

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia. Vydanie 1.1 CE1S2370sk Siemens Building Technologies

RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia. Vydanie 1.1 CE1S2370sk Siemens Building Technologies RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia Vydanie 1.1 CE1S2370sk 30.1.2001 Siemens Building Technologies Siemens Building Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV 2 510 Regulátor CZ pre jeden vykurovací okruh a ÚV RVD120 RVD140 ultifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZ a zariadenia s - Bus komunikáciou. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor vykurovania

Regulátor vykurovania September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka

RVS AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka Albatros 2 Regulátory tepelných čerpadiel Užívateľská príručka RVS61.843 AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Vydanie 1.0 Séria regulátorov A CE1U2355sk_02 16. septembra 2007 Siemens Schweiz AG Výrobky

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Regulátor teploty s ponorným snímačom 3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Základná technická dokumentácia S e g m e n t 1 B 9 B 9 B 2 Vydanie: 2.1 26. október 1998 Landis & Gyr (Slovensko) s.r.o. Plynárenská

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielu teplôt

Regulátor rozdielu teplôt 3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a

Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a Kondenzačný kotol typu THRi návod na obsluhu 02/44 25 56 33 www.geminox.sk Návod na obsluhu THRi Vážený zákazník, ďakujeme vám, že ste si vybrali plynový kondenzačnáý kotol Geminox modelového radu THRi.

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

RVA63.280, RVA Ελεγκτές Λέβητα και Κυκλώµατος Θέρµανσης Τεχνική Περιγραφή

RVA63.280, RVA Ελεγκτές Λέβητα και Κυκλώµατος Θέρµανσης Τεχνική Περιγραφή RVA63.280, RVA53.280 Ελεγκτές Λέβητα και Κυκλώµατος Θέρµανσης Τεχνική Έκδοση 1.3 Σειρά Ελεγκτών B CE1P2374E Siemens Building Technologies 2/148 Περιεχόµενα 1 Περίληψη...9 1.1 Σύντοµη περιγραφή...9 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový radič kotlov

Kaskádový radič kotlov 3 132 Synco 700 Kaskádový radič kotlov RK770 odulárna riadiace jednotka kaskády max. 6 kotlov, regulátor teploty kotlov ako aj regulátor vykurovacích obvodov s predreguláciou. 18 naprogramovaných štruktúr

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

RVA63.242 Ελεγκτές Λέβητα και Κυκλώματος Θέρμανσης./Τεχνική Περιγραφή Siemens Building Technologies

RVA63.242 Ελεγκτές Λέβητα και Κυκλώματος Θέρμανσης./Τεχνική Περιγραφή Siemens Building Technologies RVA63.242 Ελεγκτές Λέβητα και Κυκλώματος Θέρμανσης./Τεχνική Έκδοση 1.3 Σειρά Ελεγκτών B CE1P2373EL 01.04.2005 Siemens Building Technologies 2/174 Building Technologies 01.04.2005 Περιεχόμενα 1 Περίληψη...7

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový modul KM/KM-2

Kaskádový modul KM/KM-2 Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730

Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730 Synco 700 Univerzálne regulátory RMU710, RMU720, RMU730 vrátane rozširujúcich modulov RMZ786, RMZ787 a RMZ788 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P3140sk 21.07.2003 Siemens Building Technologies Výrobky

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

Modul zmiešavača MM/MM-2

Modul zmiešavača MM/MM-2 ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 120 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US 6 720 612 481-00.1R Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 SOFTVÉROVÁ VERZIA...5 2 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...6 2.1 Použitie...6 2.2 Podmienky

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2 NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor kotla S.Control TOUCH

Regulátor kotla S.Control TOUCH Regulátor kotla S.Control TOUCH PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * k dispozícii v prídavnom module B ** fk dispozícii v prídavnom module C (MX.03) NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU VYDANIE: 1.0 Programová verzia:

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200

Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 pre vykurovacie kotly s jednotkou Heatronic 3 vybavenou zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R Preh

Διαβάστε περισσότερα

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC >>> Úvod... Všeobecný popis...3 >>> Technické dáta... Popis regulátora...4 Štruktúra servisnej ponuky... 5-8 Zoznam dostupných ponúk a funkcií...9

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH Aktualizácia 01.04.2015 Uvedené ceny sú bez DPH Názorne zobrazené produkty môžu byť odlišné od skutočných Obrázok Modul Popis regulácie Katalógová cena Regulátory k čerpadlu Regulátor

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Jednotka na komfortné vetranie CWL - 300/400 Excellent Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, www.wolfsr.sk Obsah............................................................

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor kotla S.Control

Regulátor kotla S.Control Regulátor kotla S.Control PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * funkcie k dispozícii v prídavnom module B ** funkcie k dispozícii v prídavnom module MX.03 *** izbový panel ecoster200/ecoster TOUCH a internetový

Διαβάστε περισσότερα

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla

Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora

Διαβάστε περισσότερα

FW 100. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

FW 100. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 100 pre vykurovacie zariadenie s jednotkou Heatronic 3 vybavené zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Pohony vzduchových klapiek

Pohony vzduchových klapiek 4 634 OpenAir T Pohony vzduchových klapiek Otočné verzie,, 230 V ~ GDB...1 GLB...1 GSF...1 Elektromotorické otočné pohony s trojpolohovým a spojitým ovládaním, menovitý krútiaci moment 10 Nm (GDB) / 10

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS...3 1.1 Oblasti použitia...3

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012 [ Zem ] [ Buderus ] Logamatic EMS plus Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus...4

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a servis

Návod na montáž a servis Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01

Διαβάστε περισσότερα

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010. 14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12

Διαβάστε περισσότερα

TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko

TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko KATALÓG VÝROBKOV REGULÁCIE PRE VYKUROVACIE SYSTÉMY IZBOVÉ REGULÁCIE ZÓNOVÁ REGULÁCIA RADIÁTOROVÉHO VYKUROVANIA ZÓNOVÁ REGULÁCIA PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA REGULÁCIE PRE KOTLY REGULÁCIE PRE SOLÁRNE SYSTÉMY

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 so solárnym zastavením funkcie kotla Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie

Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 08/2006 Funkčný modul FM444 pre alternatívne zdroje tepla Obsah Obsah 1 KRÁTKY POPIS MODULU FM444...,,,,,,,,,,,,,,,,,...4 2 MOŽNOSTI POUŽITIA

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM2/SM2-2

Solárny modul SM2/SM2-2 Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM2/SM2-2 s blokovaním kotla solárnym zariadením WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062222_201607 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

Synco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)

Synco 200 Prevodník signálov SEZ220. Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Základná dokumentácia Vydanie 1.0 CE1P5146sk 15.07.2004 Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Siemens Building Technologies

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM1 / SM1-2so

Solárny modul SM1 / SM1-2so Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 / SM1-2so solárnym zastavením funkcie kotla WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062221_201607 SK Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

ATTACK DPX - Splyňovací kotol

ATTACK DPX - Splyňovací kotol ATTACK DPX - Splyňovací kotol - Montáž, kontrolné rozkúrenie a zaškolenie obsluhy vykoná montážny technik zaškolený výrobcom, ktorý tiež vyplní protokol o inštalácii kotla. - Pri splyňovaní dochádza v

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10.

Typ /0... Typ /1... J itron 04 B. Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom. B Návod k obsluhe 10. Typ 702050/0..... Typ 702050/1..... J itron 04 B Kompaktný mikroprocesorový regulátor s časovačom B 70.2050.0 Návod k obsluhe 10.03/00419069 H Prečítajte si návod na obsluhu predtým, ako uvediete prístroj

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Váš Vaillant predajca:

Váš Vaillant predajca: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Pplk. Pľjušťa 45, 909 01 Skalica Tel: +421 34 6966 101 Fax: +421 34 6966 111 Vaillant Centrá: Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Bratislava, Gagarinova 7/B Prešov, Vajanského

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Príručka pokynov a upozornení. Inštalatér Užívateľ Technik. UB INOX Solar ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM

Príručka pokynov a upozornení. Inštalatér Užívateľ Technik. UB INOX Solar ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM SK Príručka pokynov a upozornení Inštalatér Užívateľ Technik UB INOX Solar 200-2 ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM Vážený zákazník, gratulujeme Vám, že ste si zvolil vysoko kvalitný

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

RWX62... Použitie. POLYGYR Univerzálny regulátor (pre komfortné vykurovacie, vetracie a klimatizačné zariadenia )

RWX62... Použitie. POLYGYR Univerzálny regulátor (pre komfortné vykurovacie, vetracie a klimatizačné zariadenia ) 3 351 POLYGYR Univerzálny regulátor (pre komfortné vykurovacie, vetracie a klimatizačné zariadenia ) RWX62... Úplne autonómny elektronický univerzálny regulátor s až tromi konfigurovateľnými regulátormi

Διαβάστε περισσότερα

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny

Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα