Wilo-Control SC-Fire Electric
|
|
- Παραμονος Στεφανόπουλος
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Electric sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu Ed.02 / Wilo
2 Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I ON 1 8
3
4 Fig. 2:
5
6 Legende Sl. 1 Struktura upravljačkog uređaja 1 Glavni prekidač: uključivanje/isključivanje upravljačkog uređaja 2 Izbor menija i unos parametara 3 Topljivi osigurači 4 Strujni transformator: 3-fazno merenje struje pumpe 5 Kontaktori/kombinacije kontaktora 6 Osnovna kartica: kartica sa mikro regulatorom 7 Merna ploča: pretvaranje strujnih i naponskih vrednosti 8 Izborni prekidač sa ključem ** Napomena na glavnom prekidaču: Snabdevanje motora sprinkler pumpe naponom. NE ISKLJUČIVATI U SLUČAJU POŽARA! Sl. 2 Elementi za prikazivanje na upravljačkom uređaju 1 LED lampica (zelena): spremnost za rad 2 LED lampica (zelena): pogon pumpe 3 LED lampica (žuta): greška kod startovanja 4 LED lampica (bela): zahtev sprinklera 5 LED lampica (žuta): zahtev plivajućeg prekidača 6 LED lampica (žuta): zbirna greška 7 LED lampica (zelena) i taster: ručno startovanje 8 LED lampica (crvena) i taster: ručno zaustavljanje 9 Taster: provera lampica 10 Taster: poništavanje signala o greškama 2 WILO SE 10/2015
7 Uputstvo 1 Opšte za ugradnju i upotrebu 1.1 O ovom dokumentu Jezik originalnog uputstva je nemački. Svi ostali jezici ovog uputstva su prevod originalnog uputstva. Uputstvo za ugradnju i upotrebu je sastavni deo proizvoda.. Uvek treba da se čuva u blizini proizvoda. Potpuno uvažavanje ovog uputstva je preduslov za propisnu upotrebu i pravilno rukovanje proizvodom. Uputstvo za ugradnju i upotrebu odgovara verziji proizvoda i stanju bezbednosno-tehničkih propisa i standarda koji predstavljaju njegovu osnovu u trenutku štampanja Deklaracija o usaglašenosti s EZ: Jedan primerak Deklaracije o usaglašenosti s EZ je sastavni deo ovog uputstva za rad. Kod tehničkih izmena na tamo navedenim vrstama konstrukcije, koje nisu sprovedene u dogovoru sa nama ili kod neuvažavanja objašnjenja iz uputstva za upotrebu vezanih za bezbednost proizvoda/ osoblja, poništava se važenje ove izjave. 2 Sigurnost Ovo uputstvo za rad sadrži osnovne napomene kojih se treba pridržavati u toku montaže, rada i održavanja. Stoga, monter i nadležno osoblje/ korisnik obavezno treba da pročitaju ova uputstva za rad pre montaže i puštanja u rad. Ne treba poštovati samo opšta bezbednosna uputstva, navedena u glavnoj tački Sigurnost, već i specijalna bezbednosna uputstva, navedena pod sledećim glavnim tačkama sa simbolima o opasnosti. 2.1 Označavanje napomena u uputstvu za upotrebu Simboli: Opšta opasnost Opasnost od električnog napona NAPOMENA Signalne reči: OPASNOST! Akutno opasna situacija. Nepoštovanje dovodi do smrti ili teških povreda. UPOZORENJE! Korisnik može dobiti (teške) povrede. Upozorenje naglašava da može doći do (teških) telesnih povreda, ako se napomena ne poštuje. OPREZ! Postoji opasnost oštećenja pumpe/postrojenja. Oprez se odnosi na moguća oštećenja proizvoda ukoliko se napomene ne uvaže. NAPOMENA: Korisna napomena za rukovanje proizvodom. Skreće pažnju i na moguće teškoće. Napomene nanesene direktno na proizvodu, kao npr. strelica za smer obrtanja, oznake za priključke, natpisna pločica, upozoravajuća nalepnica, moraju obavezno da se poštuju i da se održavaju u čitljivom stanju. 2.2 Kvalifikacija osoblja Osoblje za montažu, rukovanje i održavanje mora da poseduje odgovarajuće kvalifikacije za navedene radove. Područje odgovornosti, nadležnost i nadzor osoblja treba obezbediti korisnik. Ako osoblje ne raspolaže potrebnim znanjem, treba ga obučiti i uputiti. Ako je potrebno, to može biti po nalogu korisnika, putem proizvođača proizvoda. 2.3 Opasnosti kod nepoštovanja bezbednosnih uputstava Nepoštovanje bezbednosnih uputstava može da ugrozi bezbednost ljudi, okoline i proizvoda/uređaja. Nepoštovanje bezbednosnih uputstava vodi do gubitka svakakvih prava na obeštećenje. U pojedinim slučajevima, nepoštovanje može, na primer, da izazove sledeće opasnosti: ugrožavanje ljudi električnim, mehaničkim i bakteriološkim uticajem, ugrožavanje životne okoline usled propuštanja opasnih materija, materijalna šteta, neizvršavanje važnih funkcija proizvoda/postrojenja, neizvršavanje potrebnih procedura održavanja i popravke, 2.4 Bezbedan rad Moraju se poštovati bezbednosne napomene navedene u ovom uputstvu za upotrebu i postojeći državni propisi za sprečavanje nesreća, kao i eventualni interni radni, pogonski i bezbednosni propisi korisnika. 2.5 Sigurnosne instrukcije za radnika Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu) sa ograničenim fizičkim, psihičkim ili čulnim sposobnostima, ili osoba koje ne poseduju dovoljno iskustva i/ili znanja, osim pod nadzorom lica zaduženog za njihovu bezbednost ili uz instrukcije o načinu korišćenja uređaja. Deca moraju da budu pod nadzorom kako bi se sprečilo da se igraju sa uređajem. Ako vruće ili hladne komponente na proizvodu/ instalaciji predstavljaju opasnost, na objektu se mora sprečiti njihovo dodirivanje. Zaštita od doticanja pokretnih komponenata (npr. spojnica) ne sme da se ukloni u toku rada proizvoda. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 3
8 Curenje (npr. zaptivač vratila) opasnih fluida (npr. eksplozivnih, otrovnih, vrućih) mora da se odvodi tako da ne dovodi u opasnost okolinu i ljude. Treba poštovati nacionalne zakonske odredbe. Lako zapaljive materijale, u principu, treba držati dalje od proizvoda. Treba isključiti mogućnost ugrožavanja električnom energijom. Treba poštovati napomene lokalnih ili opštih propisa (npr. IEC, VDE itd.) i mesnih preduzeća za snabdevanje električnom energijom. 2.6 Bezbednosna uputstva za montažu i radove na održavanju Operator treba da obezbedi da svi radovi na instalaciji i održavanju budu izvedeni od strane ovlašćenog i kvalifikovanog stručnog osoblja, koje je detaljno upoznato sa sadržajem uputstva za upotrebu. Radovi na proizvodu/postrojenju smeju da se izvode samo u stanju mirovanja. Obavezno mora da se poštuje postupak za stavljanje proizvoda/ instalacije u stanje mirovanja, kao što je opisano u uputstvu za ugradnju i upotrebu. Neposredno nakon završetka radova se moraju vratiti odnosno uključiti bezbednosne i zaštitne naprave. 2.7 Samovoljne prepravke i proizvodnja rezervnih delova Samovoljne prepravke i proizvodnja rezervnih delova ugrožavaju bezbednost proizvoda/osoblja i poništavaju deklaraciju proizvođača o sigurnosti. Izmene proizvoda dozvoljene su samo uz dogovor sa proizvođačem. Originalni rezervni delovi i oprema odobrena od strane proizvođača služe bezbednosti. Upotreba drugih delova poništava odgovornost za posledice toga. 3 Transport i privremeno skladištenje Odmah nakon prijema proizvoda: proveriti transportna oštećenja na proizvodu, u slučaju transportnih oštećenja, treba preduzeti neophodne korake kod špeditera unutar odgovarajućih rokova. OPREZ! Opasnost od materijalne štete! Nepravilan transport i nepravilno privremeno skladištenje mogu dovesti do materijalnih oštećenja na proizvodu. Upravljački uređaj treba zaštititi od vlage i mehaničkog oštećenja. Ni u kom slučaju ne sme da se izlaže temperaturama izvan opsega od -10 C do +50 C. 4 Primena (namenska upotreba) Upravljački uređaj SC Fire služi za upravljanje pojedinačnom električnom pumpom u automatskim sprinkler postrojenjima u skladu sa EN Područja primene su stambene i poslovne zgrade, bolnice, hoteli, administrativne i industrijske zgrade. U kombinaciji sa odgovarajućim davačima signala, pumpa se uključuje i isključuje u zavisnosti od pritiska ili nivoa. U namensku upotrebu spada i uvažavanje ovog uputstva. Svaka drugačija primena se smatra nenamenskom. 2.8 Nedozvoljeni načini rada Pogonska bezbednost isporučenog proizvoda zagarantovana je samo u slučaju propisne upotrebe u skladu sa poglavljem 4 Uputstva za upotrebu. Ni u kom slučaju se ne smeju dozvoliti vrednosti ispod ili iznad granica navedenih u katalogu/listu sa tehničkim podacima. 4 WILO SE 10/2015
9 5 Informacije o proizvodu 5.1 Način označavanja Primer: W W = Wilo CTRL Upravljanje SC Smart Control = upravljačka jedinica F F = protivpožarne namene 1x Broj pumpi 7,7 A Maksimalna nominalna struja motora [A] T4 T = 3 faze; 4 = 400 V DOL Direct online (direktno startovanje) SD Star Delta (startovanje zvezda-trougao) FM Frame mounted (montirano na osnovnom BM okviru) Base mounted (fiksni ormar) ND3 Razvodni ormar New Design 400x1300x250mm E Upravljački uređaj električne pumpe 5.2 Tehnički podaci (standardni model) Napon mrežnog napajanja [V]: 3~400 V (L1, L2, L3, PE) Frekvencija [Hz]: 50/60 Hz Upravljački napon [V]: 230 VAC; 24 VDC Maks. potrošnja struje [A]: vidi natpisnu pločicu Klasa zaštite: IP 54 Maks. zaštita sa mrežne strane [A]: vidi dijagram ožičenja Temperatura okoline [ C]: 0 do +40 C Električna sigurnost: stepen zagađenja II Kontakt za alarm/prijavu 250 VAC, 1 A 5.3 Opseg isporuke Upravljački uređaj Dijagram ožičenja Uputstvo za ugradnju i upotrebu Kontrolni protokol u skladu sa EN Dodatna oprema 6 Opis i funkcije 6.1 Opis proizvoda (sl. 1) Opis funkcije Upravljački uređaj se koristi za upravljanje pojedinačnom električnom pumpom u sprinkler postrojenjima u skladu sa EN Pumpa može da se uključi preko upravljanja, u zavisnosti od pritiska. Nakon izvršenog pokretanja pumpe, ista može da se zaustavi samo ručno kada se dostigne pritisak u sistemu. Za automatsko dopunjavanje posude za punjenje pumpe, pumpom može da se upravlja preko priključenog plivajućeg prekidača. Za prosleđivanje radnih signala ili signala grešaka na sistem upravljanja zgradom, na raspolaganju stoje beznaponski kontakti Struktura upravljačkog uređaja (sl. 1) Struktura upravljačkog uređaja zavisi od snage pumpe koja se priključuje. Sastoji se od sledećih glavnih komponenti: Glavni prekidač: uključivanje/isključivanje upravljačkog uređaja (sl. 1, poz. 2) Human-Machine-Interface (HMI): signalne lampice odn displej za prikazivanje radnih stanja (npr. spremnost, smetnja i struja pumpe), rotirajući taster i taster za izbor menija, unos parametara i rukovanje (sl. 1, poz. 1) Osnovna kartica: kartica sa mikro regulatorom (sl. 1, poz. 6) Kartica merenja: pretvaranje strujnih i naponskih vrednosti (sl. 1, poz. 7) Strujni transformator: 3-fazno merenje struje pumpe (sl. 1, poz. 4) Zaštita pogona: zaštita motora pumpe preko topljvih osigurača (sl. 1, poz. 3) Kontaktori/kombinacije kontaktora: kontaktori za priključivanje pumpi (sl. 1, poz. 5) Izborni prekidač sa ključem: uključivanje/isključivanje automatike (Auto on/off) (sl. 1, poz. 8) Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 5
10 6.2 Funkcija i rukovanje OPASNOST! Opasnost po život! Prilikom radova na otvorenom upravljačkom uređaju postoji opasnost od strujnog udara pri dodiru komponenti pod naponom. Radove sme da obavlja samo stručno osoblje! NAPOMENA: Nakon priključivanja upravljačkog uređaja na napajanje, kao i nakon svakog mrežnog prekida, upravljački uređaj se vraća u režim rada koji je bio podešen pre prekida napajanja Načini rada upravljačkih uređaja (sl. 2) Uključivanje odn. isključivanje upravljačkog uređaja Nakon uspostavljanja mrežnog napajanja, upravljački uređaj se može uključiti odnosno isključiti pomoću glavnog prekidača. Nakon uključivanja glavnog prekidača, postrojenje je nakon nekoliko sekundi faze pokretanja spremno za rad. Ako se napon napajanja nalazi unutar podešenih parametara, prikazuje se spremnost tako što signalna lampica (sl. 2, poz. 1) tli zeleno. Zahtev pumpe Ako se ne postigne podešeni zadati pritisak na jednom od dva presostata, signalna lampica (sl. 2, poz. 4) tli belo. Nakon vremena odlaganja, koje može da se podesi (vidi meni ) (LED lampica treperi), sledi uključivanje priključene pumpe. Signalna lampica (sl. 2, poz. 2) tli zeleno i, time, signalizira pogon pumpe. Nakon dostizanja odn. prekoračenja zadatog pritiska, signalna lampica (sl. 2, poz. 4) se ponovo gasi, ali pumpa ostaje u pogonu. Pumpa mora da se isključi ručno. Signalizator tla (sl. 2, poz. 2) se, zatim, gasi. Uređaj za punjenje Ukoliko nivo u posudi za punjenje pumpe padne na 2/3, zatvara se plivajući prekidač, a signalna lampica (sl. 2, poz. 5) tli žuto. Nakon vremena odlaganja, koje može da se podesi (vidi meni ) (LED lampica treperi), pumpa se uključuje, a signalna lampica (sl. 2, poz. 2) tli zeleno. Čim se posuda za punjenje pumpe ponovo napuni, a plivajući prekidač otvori, gasi se signalna lampica (sl. 2, poz. 5) i pumpa može ručno da se isključi. Signalizator tla (sl. 2, poz. 2) se, zatim, gasi. Nadzor napona U cilju povećanja pogonske bezbednosti, vrši se stalni nadzor napajanja mrežnim naponom. U tu svrhu mora da se podesi pravilna vrednost napona za napajanje pod tačkom menija Nadzor napajanja se vrši pojedinačno na tri faze. Ako nijedna pumpa nije u pogonu (Standby), na displeju se naizmenično prikazuje napon na tri faze. Kada napon napajanja padne ispod ili prekorači podesive vrednosti tolerancije (vidi meni i ), signalna lampica (sl. 2, poz. 1) se gasi nakon odlaganja koje može da se podesi (vidi meni ), a zbirni signal smetnje (sl. 2, poz. 6) tli žuto. Ipak, u slučaju greške, pumpa bi startovala odn. nastavila da radi. Kada je pumpa ponovo u okviru tolerancije, dolazi do samoponištavanja greške. Signalna lampica (sl. 2, poz. 6) se gasi, a signalna lampica (sl. 2, poz. 1) ponovo tli zeleno. Nadzor struje U toku pogona pumpe vrši se nadzor struje pumpe. U tu svrhu mora da se podesi pravilna vrednost nominalne struje pumpe pod tačkom menija Nadzor struje se vrši na sva tri provodnika. Kada je pumpa u pogonu, struja pumpe se prikazuje na displeju naizmenično na sva tri voda, a dodatno i napon između sva tri voda. Signalna lampica (sl. 2, poz. 2) tli zeleno čim struja pumpe dostigne minimalnu granicu, koja može da se podesi (vidi meni ). Kada struja pumpe padne ispod ili prekorači podesive vrednosti tolerancije (vidi meni i ), signalna lampica (sl. 2, poz. 6) tli žuto nakon odlaganja, koje može da se podesi (vidi meni ). Ipak, u slučaju greške, pumpa bi startovala odn. nastavila da radi. Kada je struja pumpe ponovo u okviru tolerancije, greška može da se potvrdi. Signalna lampica (sl. 2, poz. 6) se gasi. Nadzor hidrauličke greške kod startovanja Čim se pumpa pokrene, vrši se nadzor hidrauličke snage pomoću presostata koji se nalazi na pumpi. Ako nakon isteka podesivog vremena (vidi meni ) pumpa ne izgradi pritisak i presostat na pumpi ostane u otvorenom položaju, onda signalne lampice (sl. 2, poz. 6) i (sl. 2, poz. 3) tle žuto. Kada je pumpa u pogonu i kada je postignut odgovarajući pritisak, a presostat pumpe je zatvoren, može da se izvrši potvrda greške. Signalne lampice (sl. 2, poz. 6) i (sl. 2, poz. 3) se gase, a signalna lampica (sl. 2, poz. 2) tli zeleno. Nadzor električne greške kod startovanja Čim se pumpa pokrene, nakon startovanja se vrši nadzor električne snage pumpe u vremenskom trajanju koje može da se podesi (vidi meni ). U tu svrhu mora da se podesi odgovarajući napon u meniju kao i odgovarajuća nominalna struja pumpe u meniju Ako se unutar perioda nadzora ne dostigne minimalna granica koja može da se podesi (vidi meni ), signalne lampice (sl. 2, poz. 6) i (sl. 2, poz. 3) tle žuto nakon vremena odlaganja koje može da se podesi (vidi meni ) uz dodatak vremena za povezivanje zvezda-trougao (vidi meni ). Kada je pumpa u pogonu i kada je dostignuta odgovarajuća snaga pumpe, može da se izvrši potvrda greške. Signalne lampice (sl. 2, poz. 6) i (sl. 2, poz. 3) se gase, a signalna lampica (sl. 2, poz. 2) tli zeleno. Logičko poništavanje zbirnog signala smetnje (SSM) U meniju može da se podesi željena logika za zbirni signal smetnje (SSM). Pri tome može da se bira između negativne logike (opadajući rub u slučaju greške = fall ) ili pozitivne logike (uzlazni rub u slučaju greške = raise ). 6 WILO SE 10/2015
11 6.2.2 Rukovanje upravljačkim uređajem Komandni elementi Glavni prekidač Uklj./Isklj. (mogućnost zaključavanja u položaju Isklj. ) LCD ekran pokazuje radna stanja pumpe i meni za podešavanja. Pomoću kontrolnog dugmeta se vrši izbor menija i unošenje parametara. Za promenu vrednosti odn. za listanje kroz jedan nivo menija dugme se okreće, dok ga za izbor i za potvrdu treba pritisnuti: Informacije se prikazuju na displeju prema sledećoj šemi: Poz. Opis 1 Broj menija 2 Prikaz vrednosti 3 Prikaz jedinice 4 Standardni simboli 5 Grafički simboli Primenjuju se sledeći grafički simboli: Simbol Funkcija/opis Raspoloživost Vraćanje nazad (kratak pritisak: za nivo menija; dugi pritisak: na početni ekran) Meni EASY Meni EXPERT Značenje: usluga nije najavljena Značenje: prikazana vrednost unos nije moguć Servisni meni Parametri Informacije Greške Resetovanje grešaka Podešavanja alarma Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 7
12 Simbol Funkcija/opis Raspoloživost Pumpa Zadate vrednosti Stvarna vrednost Signal senzora Merno područje senzora elektro Vreme odlaganja Način rada/primena Stanje mirovanja (Stand-by) Radni podaci Podaci o upravljačkim uređajima: tip regulatora; ID-broj; softver/firmver Radni sati Radni sati pumpe Radni ciklusi upravljačkog uređaja Radni ciklusi pumpe Komunikacija Parametri izlaza Parametri za SSM Podešavanje broja obrtaja motora 8 WILO SE 10/2015
13 Simbol Funkcija/opis Raspoloživost Vreme pokretanja po pokušaju startovanja Pauza između pokušaja startovanja Pogonsko gorivo Baterija A Baterija B Sprinkler (presostat) Posuda za punjenje pumpe (plivajući prekidač) Grejanje Ulje motora Termostat za temperaturu motora Voda za hlađenje (temperatura) Pucanje remena Pogrešno startovanje elektro Pritisak elektro Napajanje mrežnim naponom elektro Voltmetar Ampermetar Povezivanje zvezda - trougao elektro Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 9
14 Simbol Funkcija/opis Raspoloživost Signal greške za slobodno konfigurisanje Ulaz za greške Brojač pokušaja startovanja Vreme trajanja Merač snage elektro Komunikacioni parametri Modbus BACnet Fabričko podešavanje Vratiti na fabričko podešavanje Brojač alarma Interval za održavanje Vraćanje u prvobitno stanje Broj obrtaja motora Podešavanje broja obrtaja motora Minimalni broj obrtaja za signal Motor u pogonu Resetovati merač pokretanja 10 WILO SE 10/2015
15 Struktura menija: Meni regulacionog sistema je izrađen u 4 nivoa. Navigacija u pojedinim menijima, kao i unošenje parametara opisani su na sledećem primeru (izbor strujnog transformatora): Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 11
16 Opis pojedinačnih tačaka menija se može preuzeti iz sledeće tabele: Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Početni ekran prikazuje status postrojenja. Sledi stalno naizmenično prikazivanje napona na pojedinim fazama. Pri uključenom motoru, trenutna struja pumpe na sva spoljašnja voda se naizmenično prikazuje na displeju, kao i naponi između sva tri spoljašnja voda. EASY meni omogućava podešavanja napojnog napona i struje pumpe. Meni EXPERT sadrži dodatna podešavanja koja mogu da se koriste za detaljno podešavanje upravljačkog uređaja. Meni parametara za sva podešavanja koja utiču na rad. Meni za podešavanje električnih parametara priključene pumpe. Podešavanje napona napajanja WILO SE 10/2015
17 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Podešavanje nominalne struje pumpe. 0,1..7,8..500,0 Prikaz snage motora pumpe. Meni za podešavanje vremenskih perioda za postupke nadzora. Podešavanje trajanja nadzora električne snage pumpe (električna greška kod startovanja) Podešavanje trajanja nadzora hidrauličke snage pumpe (hidraulička greška kod startovanja) Meni za podešavanje vremenskih odlaganja. Odlaganje startovanja pri aktiviranju presostata Odlaganje startovanja pri aktiviranju plivajućeg prekidača Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 13
18 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Odlaganje u slučaju signala o grešci preko kontrole napona Odlaganje signala o grešci električna greška kod startovanja Odlaganje u slučaju signala o grešci preko kontrole struje Vreme povezivanja zvezda-trougao Vremenska zona između opadanja zvezda kontaktora i povlačenja trougao kontaktora 0,00..0,05..1,0 Komunikacija Prikaz trenutno aktiviranog Feldbus-a No bus Modbus BACnet Meni pumpe 14 WILO SE 10/2015
19 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Prikaz: Automatika uklj./isklj. Informacije Aktuelne radne vrednosti Vrednosti napona Napon između provodnika L1 i L2 Napon između provodnika L1 i L3 Napon između provodnika L2 i L3 Vrednosti struje Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 15
20 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Struja pumpe u L1 Struja pumpe u L2 Struja pumpe u L3 Vrednosti snage Snaga L1 Snaga L2 Snaga L3 Informacije o statusu 16 WILO SE 10/2015
21 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Status sistema odn. spremnost Status presostata Status plivajućeg prekidača Radni podaci Ukupno vreme rada postrojenja Ukupno vreme rada pumpe Vreme rada pumpe kod poslednjeg pokretanja Radni ciklusi postrojenja Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 17
22 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Radni ciklusi pumpe Podaci o postrojenju Tip postrojenja Serijski broj kao pokretni tekst Verzija softvera Verzija firmvera Podešavanja Komunikacija 18 WILO SE 10/2015
23 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Modbus Brzina prenosa 9,6 19,2 38,4 76,8 Adresa podređenog (Slave) Parnost even non odd Stop bitovi 1 2 BACnet Brzina prenosa 9,6 19,2 38,4 76,8 Adresa podređenog (Slave) Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 19
24 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Parnost even non odd Stop bitovi 1 2 BACnet Device Instance ID Podešavanja senzora Izbor strujnog transformatora Granične vrednosti Donja granica tolerancije napona napajanja Gornja granica tolerancije napona napajanja WILO SE 10/2015
25 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Donja granica tolerancije struje pumpe Gornja granica tolerancije struje pumpe Podešavanje minimalne snage za prepoznavanje pokretanja pumpe Parametri signalnih izlaza Karakteristika zbirnog signala smetnje (SSM) Fall, Raise Signal greške za slobodno konfigurisanje Karakteristike poništavanja signala greške Not store, ON store Obrnuta logika, ulazni signal Fall, Raise Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 21
26 Menibr./ Displej Opis Područje parametara Fabričko podešavanje Aktiviranje signala greške za konfigurisanje OFF, ON Greška aktivna: uvek samo kada je pumpa u pogonu Ever, Pump Odlaganje reakcije Signali o greškama Resetovanje signala o greškama do Signal greške 1 do 16 Nivoi upravljanja: Podešavanje parametara upravljačkog uređaja je podeljeno na područja menija EASY i EXPERT. Za brzo puštanje u rad uz korišćenje fabrički zadatih vrednosti dovoljno je podešavanje vrednosti broja obrtaja i usklađivanje broja obrtaja u području EASY. Tamo gde postoji želja za izmenom dodatnih parametara, kao i za očitavanjem podataka uređaja, onda je u ovu svrhu predviđeno područje EXPERT. Nivo menija pripada Wilo službi za korisnike. Automatika uklj./isklj. (sl. 1, poz. 8) Izborni prekidač sa ključem može da se blokira kada se nalazi u položaju "on". Ključ može da se izvadi samo kada je u položaju on. Ako se izabere položaj off, ne vrši se automatsko pokretanje pumpe preko prekidača za pritisak odn. plivajućeg prekidača. Treptanje signalne lampice (sl. 2, poz. 6) pokazuje da je automatski režim deaktiviran i da pokretanje može da se vrši samo ručno. Ručno startovanje (sl. 2, poz. 7) Pritiskom tastera se vrši ručno startovanje pumpe. Prilikom pokretanja tastera, odgovarajuća signalna lampica (sl. 2, poz. 7) tli zeleno i, time, pokazuje da startovanje pumpe nije izvršeno automatski već ručno. Pumpa može da se zaustavi samo ručno. Onda se gasi i signalna lampica (sl. 2, poz. 7). 22 WILO SE 10/2015
27 Ručno zaustavljanje (sl. 2, poz. 8) Pritiskom tastera se vrši ručno zaustavljanje pumpe. Prilikom pokretanja tastera, odgovarajuća signalna lampica (sl. 2, poz. 8) tli crveno i, time, pokazuje da je zaustavljanje pumpe izvršeno ručno. Pumpa može da se zaustavi isključivo preko ovog tastera. Signalna lampica (sl. 2, poz. 8) se gasi pri ponovnom startovanju pumpe ili pritiskom tastera (sl. 2, poz. 10). Provera lampica (sl. 2, poz. 9) Pritiskom tastera signalne lampice (sl. 2, poz. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) se uključuju tokom trajanja pritiska tastera kako bi mogla da se proveri njihova funkcionalnost. Prilikom puštanja tastera, signalne lampice se ponovo gase odn. tle samo u skladu sa potrebama funkcije. Potvrda (sl. 2, poz. 10) Pritiskom tastera se svi signali o greškama odn. signalne lampice resetuju, pod uslovom da više nije prisutan uzrok greške Elementi za prikazivanje na upravljačkom uređaju Spremnost za rad Signalna lampica (sl. 2, poz. 1) tli zeleno čim se uključi snabdevanje naponom, koje je uspostavljeno preko glavnog prekidača i čim se snabdevanje naponom nalazi unutar podesivih tolerancija (vidi meni i ). Pogon pumpe Signalna lampica (sl. 2, poz. 2) tli zeleno čim se uključi pumpa, a struja pumpe se nalazi unutar podesivih tolerancija (vidi meni i ). Pogrešno startovanje Prilikom startovanja pumpe, vrši se nadzor dvaju parametara pumpe (hidraulička greška kod startovanja, električna greška kod startovanja). Signalna lampica (sl. 2, poz. 3) tli žuto čim se pumpa pokrene, a podesiva minimalna snaga (vidi meni ) nije dostignuta unutar podesivog vremena trajanja (vidi meni ). Signalna lampica (sl. 2, poz. 3) tli žuto čim se pumpa pokrene, a presostat pumpe (opciono) se ne zatvara unutar podesivog vremena trajanja (vidi meni ) (pumpa pod pritiskom). Zahtev sprinklera Signalna lampica (sl. 2, poz. 4) tli belo čim pritisak u postrojenju padne ispod podešenog/zahtevanog pritiska i kada se aktivira najmanje jedan od dva presostata. Kada se pritisak adekvatno podigne, signalna lampica (sl. 2, poz. 4) se ponovo gasi. Zahtev plivajućeg prekidača Signalna lampica (sl. 2, poz. 5) tli žuto čim nivo u posudi za punjenje pumpe padne na 2/3 i kada se aktivira plivajući prekidač. Kada se nivo adekvatno podigne, signalna lampica (sl. 2, poz. 5) se ponovo gasi. Zbirna greška Signalna lampica (sl. 2, poz. 6) tli žuto čim se pojavi određena greška. Ove greške mogu da budu greška u mrežnom napajanju, nadstruja i podstruja, pogrešno startovanje pumpe i smetnja na signalu greške za slobodno konfigurisanje. Signalna lampica (sl. 2, poz. 6) se ponovo gasi čim greška(e) više ne postoji(e) i izvršena je njihova potvrda. Ako je izborni prekidač sa ključem podešen na "Automatik off", onda treperi signalna lampica (sl. 2, poz. 6), jer je automatski režim deaktiviran. Ručno startovanje pumpe Signalna lampica (sl. 2, poz. 7) tli zeleno čim se izvrši ručno startovanje pumpe preko tastera (sl. 2, poz. 7). Ona se ponovo gasi kada se pumpa zaustavi ručno. Ručno zaustavljanje pumpe Signalna lampica (sl. 2, poz. 8) tli crveno čim se pritisne taster (sl. 2, poz. 8) za zaustavljanje pogona pumpe. Ona se gasi čim se izvrši potvrda zaustavljanja pumpe. 7 Instalacija i električno povezivanje Instalaciju i električno povezivanje sme da obavlja samo stručno osoblje i to u skladu sa važećim lokalnim propisima! UPOZORENJE! Opasnost od povreda lica! Moraju se poštovati postojeći zakoni i direktive za prevenciju o nezgodama. Upozorenje! Opasnost od strujnog udara! Treba isključiti mogućnost ugrožavanja električnom energijom. Treba poštovati napomene lokalnih ili opštih propisa [npr. IEC] i lokalnih preduzeća za snabdevanje električnom energijom. 7.1 Instalacija Upravljački uređaj/postrojenje instalirati na suvom mestu. Mesto instalacije zaštititi od direktne sunčeve tlosti. 7.2 Električno povezivanje OPASNOST! Opasnost po život! Kod nepravilnog električnog povezivanja preti opasnost po život usled strujnog udara. Električno povezivanje sme da izvodi samo električar ovlašćen od strane lokalnog preduzeća za snabdevanje električnom energijom i u skladu sa lokalno važećim propisima. Moraju se uvažiti uputstva za ugradnju i upotrebu pumpi i dodatne opreme! Pre svih radova odvojiti snabdevanje naponom. Upozorenje! Opasnost od strujnog udara! Čak i kod isključenog glavnog prekidača, na napojnoj strani postoji napon opasan po život. Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 23
28 Oblik mreže, vrsta struje i napon mrežnog priključka moraju odgovarati podacima na natpisnoj pločici regulacionog uređaja. NAPOMENA: Osigurač sa mrežne strane u skladu sa podacima iz dijagrama ožičenja Krajeve mrežnog kabla uvesti kroz navojne priključke kabla i kablovske ulaze i povezati ih u skladu sa oznakama na priključnim stezaljkama. Propisno uzemljiti pumpu/postrojenje. NAPOMENA: U skladu sa EN/IEC (vidi sledeću tabelu), upravljački uređaj i pumpa snage od... kw (kolona 1) su predviđeni za rad na napojnoj mreži sa impedancom sistema Zmax na kućnom priključku od maks.... oma (kolona 2), uz maksimalan broj od... povezivanja (kolona 3). Ako su impedanca napajanja i broj povezivanja u jednom satu veći od vrednosti navedenih u tabeli, upravljački uređaj sa pumpom može zbog nepovoljnih mrežnih stanja da dovede do privremenog opadanja napona, kao i do neprijatnih oscilacija napona, treptanja. Stoga će biti potrebno preduzeti mere pre propisnog puštanja u rad upravljačkog uređaja sa pumpom na ovom priključku. Potražite potrebne informacije kod lokalnog preduzeća za snabdevanje električnom energijom i kod proizvođača. 3~400 V 2-polni Direktno startovanje 3~400 V 2-polni S-D startovanje Snaga [kw] (kolona 1) Impedanca sistema [Ω] (kolona 2) 2,2 0, ,2 0, ,2 0, ,2 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,0 11,0 0, ,0 11,0 0, ,0 0, ,0 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,0 11,0 0, ,0 11,0 0, ,0 11,0 0, ,0 11,0 0, Povezivanja po satu (kolona 3) 24 WILO SE 10/2015
29 7.2.1 Priključak napajanja 4-žilni kabl (L1, L2, L3, PE) za snabdevanje iz električne mreže na objektu mora da se priključi na glavni prekidač u skladu sa dijagramom ožičenja Priključak signal greške/signal rada Na priključnoj stezaljci za signal greške/signal rada može da se dobije signal preko beznaponskog kontakta koji upozorava na grešku/rad (vidi dijagram ožičenja). Beznaponski kontakti, maks. opterećenje kontakta 250 V~/1 A Upozorenje! Opasnost od strujnog udara! Čak i kod isključenog glavnog prekidača, na ovim stezaljkama može da postoji napon opasan po život. 8 Puštanje u rad UPOZORENJE! Opasnost po život! Puštanje u rad sme da obavlja samo stručno osoblje! Kod nepravilnog puštanja u rad preti opasnost po život. Puštanje u rad sme da obavlja samo stručno osoblje. OPASNOST! Opasnost po život! Prilikom radova na otvorenom upravljačkom uređaju postoji opasnost od strujnog udara pri dodiru komponenti pod naponom. Radove sme da obavlja samo stručno osoblje! Preporučujemo da puštanje upravljačkog uređaja u rad izvrši služba za korisnike preduzeća Wilo. Pre prvog uključivanja treba proveriti pravilno ožičenje na objektu, posebno uzemljenje. Pre puštanja u rad pritegnuti stezaljke! 8.1 Podešavanja na upravljačkom uređaju Nakon uključivanja glavnog prekidača i isteka sekvence za startovanje na displeju i signalnim lampicama, upravljački uređaj je spreman za pogon i fabrički podešen. Fabričko podešavanje može ponovo da uspostavi služba za korisnike preduzeća Wilo. Za pravilan rad je neophodno izvršiti odn. proveriti određena podešavanja u meniju Meni : Podešavanje napona napajanja u voltima. Meni : Podešavanje nominalne struje pumpe. Podaci o nominalnoj struji pumpe se mogu pronaći na natpisnoj pločici pumpe. Meni : Podešavanje tipa strujnog transformatora (primarno merno područje struje). Podaci o tipu strujnog transformatora se mogu pronaći na natpisnoj pločici strujnog transformatora. NAPOMENA: Ako vod za merenje nije samo provučen kroz strujni transformator već je urađeno i njegovo namotavanje, onda se kod svakog namotaja vrednost struje strujnog transformatora svaki put mora prepoloviti. Primer: Izvršeno je dvostruko namotavanje mernog voda oko strujnog transformatora 100/5 A. 1 namotavanje = strujni transformator 50/5 A 2 namotavanja = strujni transformator 25/5 A Prema tome, u meniju se treba podesiti strujni transformator 25/5 A. Meni : Prikaz vrste rada. OPREZ! Opasnost od funkcionalnih smetnji! Ako je podešeno Automatik off, automatski režim nije moguć. Pumpa može da se uključi samo ručno. 8.2 Provera smera obrtanja motora Kratkotrajnim uključivanjem pumpe proveriti da li se smer obrtanja pumpe poklapa. Pri isključivanju motora pumpe treba uporediti smer obrtanja kola ventilatora sa podacima o smeru na kućištu pumpe. Kod pogrešnog smera obrtanja pumpe, zameniti bilo koje dve faze priključnog mrežnog voda. 9 Održavanje Radove na održavanju i popravke sme da vrši samo kvalifikovano stručno osoblje! OPASNOST! Opasnost po život! Prilikom radova na električnim uređajima postoji opasnost po život usled strujnog udara. Prilikom svih radova na održavanju i popravkama, upravljački uređaj mora da bude bez napona i mora da se osigura od neovlašćenog ponovnog uključivanja. Oštećenja na priključnom kablu u principu sme da otklanja samo kvalifikovani električar. Razvodni ormar mora uvek da bude čist. Vizuelna kontrola električnih komponenti postrojenja u razvodnom ormaru Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo SC-Fire Electric 25
30 10 Greške, uzroci i otklanjanje OPASNOST! Opasnost po život! Prilikom radova na električnim uređajima postoji opasnost po život usled strujnog udara. Otklanjanje grešaka sme da obavlja samo kvalifikovano stručno osoblje! Pridržavati se bezbednosnih napomena iz poglavlja 2 Sigurnost. Pre svih radova na otklanjanju grešaka neophodno je isključiti napon uređaja i osigurati ga od neovlašćenog ponovnog uključivanja Prikaz smetnje Kod pojave smetnje pali se odgovarajuća LED lampica za signalizaciju smetnje, aktiviraju se zbirni signal smetnje kao i odgovarajući kontakt za signalizaciju pojedinačnih smetnji, a smetnja se prikazuje na LC displeju (broj koda greške). Poništavaje smetnje može da se izvrši aktiviranjem tastera za poništavanje (sl. 2, poz. 10) ili u meniju na sledeći način: 10.2 Memorija za smetnje Za upravljački uređaj je uređena memorija koja funkcioniše prema principu FIFO (First IN First OUT). Memorija je predviđena za 16 smetnji. Memorija smetnji može da se pozove putem menija Kod Opis greške Uzroci Uklanjanje smetnji E54.0 Nema komunikacije sa HMI karticom preko sabirnica Veza sa HMI karticom je prekinuta Ispitati vezu Potražiti službu za korisnike. E4.0 Podnapon Suviše nizak napon napajanja sa mrežne strane E5.0 Prenapon Suviše visok napon napajanja sa mrežne strane E61.0 Hidraulička greška kod startovanja Presostat pumpe signalizira da nema pritiska nakon startovanja pumpe E11.0 Električna greška kod startovanja Minimalna električna snaga motora nije dostignuta nakon startovanja pumpe E23.0 Prekomerna struja Previsoka nominalna struja pumpe tokom pogona E25.0 Podstruja Suviše niska nominalna struja pumpe tokom pogona E109.0 Smetnja, slobodna konfiguracija Zavisi od konfiguracije smetnje Ispitati električno napajanje/ mrežni napon, ispitati osigurače Ispitati električno napajanje/ mrežni napon Ispitati pumpu/radno kolo, ispitati propuštanje na cevovodima, ispitati smer obrtanja pumpe, ispitati podešavanje presostata Proveriti podešavanja, ispitati pumpu/radno kolo Pumpa blokira ili je kruta, ispitati napon napajanja Proveriti podešavanja, ispitati pumpu/radno kolo Zavisi od konfiguracije smetnje Ako se smetnja u radu ne može otkloniti, obratite se najbližoj službi za korisnike ili predstavništvu preduzeća Wilo. 26 WILO SE 10/2015
31 Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D Dortmund Germany T +49(0) F +49(0) wilo@wilo.com
UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka
UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju
Διαβάστε περισσότεραIspitivanje toka i skiciranje grafika funkcija
Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija Za skiciranje grafika funkcije potrebno je ispitati svako od sledećih svojstava: Oblast definisanosti: D f = { R f R}. Parnost, neparnost, periodičnost. 3
Διαβάστε περισσότεραIZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)
IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI) Izračunavanje pokazatelja načina rada OTVORENOG RM RASPOLOŽIVO RADNO
Διαβάστε περισσότερα3.1 Granična vrednost funkcije u tački
3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 2 3 Granična vrednost i neprekidnost funkcija 3. Granična vrednost funkcije u tački Neka je funkcija f(x) definisana u tačkama x za koje je 0 < x x 0 < r, ili
Διαβάστε περισσότεραFTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA
: MAKSIMALNA BRZINA Maksimalna brzina kretanja F O (N) F OI i m =i I i m =i II F Oid Princip određivanja v MAX : Drugi Njutnov zakon Dokle god je: F O > ΣF otp vozilo ubrzava Kada postane: F O = ΣF otp
Διαβάστε περισσότεραOSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA
ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU OSNOVI ELEKTRONIKE SVI ODSECI OSIM ODSEKA ZA ELEKTRONIKU LABORATORIJSKE VEŽBE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA Autori: Goran Savić i Milan
Διαβάστε περισσότεραLANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE
LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE 0 4 0 1 Lanci za vešanje tereta prema standardu MSZ EN 818-2 Lanci su izuzetno pogodni za obavljanje zahtevnih operacija prenošenja tereta. Opseg radne temperature se kreće
Διαβάστε περισσότεραSTATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA
Katedra za elektroniku Elementi elektronike Laboratorijske vežbe Vežba br. 2 STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA Datum: Vreme: Studenti: 1. grupa 2. grupa Dežurni: Ocena: Elementi elektronike -
Διαβάστε περισσότεραPRSKALICA - LELA 5 L / 10 L
PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L UPUTSTVO ZA UPOTREBU. 1 Prskalica je pogodna za rasprsivanje materija kao sto su : insekticidi, fungicidi i sredstva za tretiranje semena. Prskalica je namenjena za kućnu upotrebu,
Διαβάστε περισσότεραNovi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju
Broj 1 / 06 Dana 2.06.2014. godine izmereno je vreme zaustavljanja elektromotora koji je radio u praznom hodu. Iz gradske mreže 230 V, 50 Hz napajan je monofazni asinhroni motor sa dva brusna kamena. Kada
Διαβάστε περισσότεραRegulacioni termostati
Regulacioni termostati model: KT - 165, 90/15 opseg regulacije temperature: 0 90, T85 dužina osovine: 15 mm, opciono 18 i 23 mm dužina kapilare: L= 650 mm 16(4)A 250V - 6(1)A400V promena opsega regulacije
Διαβάστε περισσότεραnumeričkih deskriptivnih mera.
DESKRIPTIVNA STATISTIKA Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću Numeričku seriju podataka opisujemo pomoću numeričkih deskriptivnih mera. Pokazatelji centralne tendencije Aritmetička sredina, Medijana,
Διαβάστε περισσότεραTip ureappleaja: ecovit Jedinice VKK 226 VKK 286 VKK 366 VKK 476 VKK 656
TehniËki podaci Tip ureappeaja: ecovit Jedinice VKK 226 VKK 286 VKK 366 VKK 476 VKK 66 Nazivna topotna snaga (na /),122,,28, 7,436,,47,6 1,16,7 Nazivna topotna snaga (na 60/) 4,21,,621, 7,23,,246,4 14,663,2
Διαβάστε περισσότεραINTELIGENTNO UPRAVLJANJE
INTELIGENTNO UPRAVLJANJE Fuzzy sistemi zaključivanja Vanr.prof. Dr. Lejla Banjanović-Mehmedović Mehmedović 1 Osnovni elementi fuzzy sistema zaključivanja Fazifikacija Baza znanja Baze podataka Baze pravila
Διαβάστε περισσότεραRačunarska grafika. Rasterizacija linije
Računarska grafika Osnovni inkrementalni algoritam Drugi naziv u literaturi digitalni diferencijalni analizator (DDA) Pretpostavke (privremena ograničenja koja se mogu otkloniti jednostavnim uopštavanjem
Διαβάστε περισσότεραnvt 1) ukoliko su poznate struje dioda. Struja diode D 1 je I 1 = I I 2 = 8mA. Sada je = 1,2mA.
IOAE Dioda 8/9 I U kolu sa slike, diode D su identične Poznato je I=mA, I =ma, I S =fa na 7 o C i parametar n= a) Odrediti napon V I Kolika treba da bude struja I da bi izlazni napon V I iznosio 5mV? b)
Διαβάστε περισσότεραKaskadna kompenzacija SAU
Kaskadna kompenzacija SAU U inženjerskoj praksi, naročito u sistemima regulacije elektromotornih pogona i tehnoloških procesa, veoma često se primenjuje metoda kaskadne kompenzacije, u čijoj osnovi su
Διαβάστε περισσότεραSnimanje karakteristika dioda
FIZIČKA ELEKTRONIKA Laboratorijske vežbe Snimanje karakteristika dioda VAŽNA NAPOMENA: ZA VREME POSTAVLJANJA VEŽBE (SASTAVLJANJA ELEKTRIČNE ŠEME) I PRIKLJUČIVANJA MERNIH INSTRUMENATA MAKETA MORA BITI ODVOJENA
Διαβάστε περισσότεραLABORATORIJSKI PRAKTIKUM- ELEKTRONSKE KOMPONENTE. Laboratorijske vežbe
LABORATORIJSKI PRAKTIKUM- ELEKTRONSKE KOMPONENTE Laboratorijske vežbe 2014/2015 LABORATORIJSKI PRAKTIKUM-ELEKTRONSKE KOMPONENTE Laboratorijske vežbe Snimanje karakteristika dioda VAŽNA NAPOMENA: ZA VREME
Διαβάστε περισσότεραEMHEATER SOFT STARTER SERIJE EM-GW REAL IMPEKS DOO MARKA OREŠKOVIĆA 41C PALIĆ SRBIJA UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE. ver. 1.0
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE SOFT STARTER SERIJE EM-GW REAL IMPEKS DOO MARKA OREŠKOVIĆA 41C 24413 PALIĆ SRBIJA ver. 1.0 BEZBEDNOSNE KLAUZULE Hvala vam što ste izabrali inteligentni soft starter za motore, ovaj
Διαβάστε περισσότεραPRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).
PRAVA Prava je kao i ravan osnovni geometrijski ojam i ne definiše se. Prava je u rostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom aralelnim sa tom ravom ( vektor aralelnosti). M ( x, y, z ) 3 Posmatrajmo
Διαβάστε περισσότεραOsnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju
RAČUN OSTATAKA 1 1 Prsten celih brojeva Z := N + {} N + = {, 3, 2, 1,, 1, 2, 3,...} Osnovni primer. (Z, +,,,, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: sabiranje (S1) asocijativnost x + (y + z) = (x + y)
Διαβάστε περισσότεραPARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE)
(Enegane) List: PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE) Na mjestima gdje se istovremeno troši električna i toplinska energija, ekonomičan način opskrbe energijom
Διαβάστε περισσότεραL E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER
L E M I L I C E LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm LEMILICA WELLER SP40 220V 40W Karakteristike: 220V, 40W, VRH 6,3 mm LEMILICA WELLER SP80 220V 80W Karakteristike: 220V,
Διαβάστε περισσότεραDISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović
DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović Novi Sad April 17, 2018 1 / 22 Teorija grafova April 17, 2018 2 / 22 Definicija Graf je ure dena trojka G = (V, G, ψ), gde je (i) V konačan skup čvorova,
Διαβάστε περισσότεραUVOD - SKLOPNE NAPRAVE I KONTAKTORI. Slika 1.1 Osnovno električno kolo
V - SKPNE NPRVE I KNTKTRI vodni deo Svaka električna instalacija se sastoji iz više ili manje složenih električnih kola. Jedno osnovno električno kolo je prikazano na slici.. S E P V Slika. snovno električno
Διαβάστε περισσότεραIZVODI ZADACI (I deo)
IZVODI ZADACI (I deo) Najpre da se podsetimo tablice i osnovnih pravila:. C`=0. `=. ( )`= 4. ( n )`=n n-. (a )`=a lna 6. (e )`=e 7. (log a )`= 8. (ln)`= ` ln a (>0) 9. = ( 0) 0. `= (>0) (ovde je >0 i a
Διαβάστε περισσότεραPRILOG. Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C)
PRILOG Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C) Tab 3. Vrednosti sačinilaca α i β za tipične konstrukcije SN-sabirnica Tab 4. Minimalni
Διαβάστε περισσότεραKonstruisanje. Dobro došli na... SREDNJA MAŠINSKA ŠKOLA NOVI SAD DEPARTMAN ZA PROJEKTOVANJE I KONSTRUISANJE
Dobro došli na... Konstruisanje GRANIČNI I KRITIČNI NAPON slajd 2 Kritični naponi Izazivaju kritične promene oblika Delovi ne mogu ispravno da vrše funkciju Izazivaju plastične deformacije Može doći i
Διαβάστε περισσότεραOSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 2 DIODA I TRANZISTOR
ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET U BEOGRADU KATEDRA ZA ELEKTRONIKU OSNOVI ELEKTRONIKE ODSEK ZA SOFTVERSKO INŽENJERSTVO LABORATORIJSKE VEŽBE VEŽBA BROJ 2 DIODA I TRANZISTOR 1. 2. IME I PREZIME BR. INDEKSA GRUPA
Διαβάστε περισσότεραIII VEŽBA: FURIJEOVI REDOVI
III VEŽBA: URIJEOVI REDOVI 3.1. eorijska osnova Posmatrajmo neki vremenski kontinualan signal x(t) na intervalu definisati: t + t t. ada se može X [ k ] = 1 t + t x ( t ) e j 2 π kf t dt, gde je f = 1/.
Διαβάστε περισσότεραRačunarska grafika. Rasterizacija linije
Računarska grafika Osnovni inkrementalni algoritam Drugi naziv u literaturi digitalni diferencijalni analizator (DDA) Pretpostavke (privremena ograničenja koja se mogu otkloniti jednostavnim uopštavanjem
Διαβάστε περισσότεραWilo-Helix VE 2..., 4..., 6..., 10..., 16...
Pioneering for You Wilo-Helix VE 2..., 4..., 6..., 10..., 16... sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu 4 151 993-Ed.04 / 2015-09-Wilo Sl. 1 Sl. 2 Sl. 3 Sl. 6 Sl. 4 Type (mm) A B C D E F G H J K D A E AJ AG
Διαβάστε περισσότεραInformacioni list. VITOCAL 300-G Oznaka BWC 301.A06 do A17, WWC 301.A06 do A17. VITOCAL 300-G Oznaka BW 301.A06 do A45, WW 301.
VIESMANN VITOCAL 300-G Jednostepena i dvostepena toplotna pumpa kao toplotna pumpa zemlja/voda od 5,9 do 85,6 kw kao toplotna pumpa voda/voda od 7,9 do 117,8 kw Informacioni list Br. naruđbe;. i cene:
Διαβάστε περισσότεραIskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012
Iskazna logika 3 Matematička logika u računarstvu Department of Mathematics and Informatics, Faculty of Science,, Serbia novembar 2012 Deduktivni sistemi 1 Definicija Deduktivni sistem (ili formalna teorija)
Διαβάστε περισσότεραElementi spektralne teorije matrica
Elementi spektralne teorije matrica Neka je X konačno dimenzionalan vektorski prostor nad poljem K i neka je A : X X linearni operator. Definicija. Skalar λ K i nenula vektor u X se nazivaju sopstvena
Διαβάστε περισσότεραKontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A
Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A Ime i prezime: 1. Prikazane su tačke A, B i C i prave a,b i c. Upiši simbole Î, Ï, Ì ili Ë tako da dobijeni iskazi
Διαβάστε περισσότεραZavrxni ispit iz Matematiqke analize 1
Građevinski fakultet Univerziteta u Beogradu 3.2.2016. Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1 Prezime i ime: Broj indeksa: 1. Definisati Koxijev niz. Dati primer niza koji nije Koxijev. 2. Dat je red n=1
Διαβάστε περισσότεραObrada signala
Obrada signala 1 18.1.17. Greška kvantizacije Pretpostavka je da greška kvantizacije ima uniformnu raspodelu 7 6 5 4 -X m p x 1,, za x druge vrednosti x 3 x X m 1 X m = 3 x Greška kvantizacije x x x p
Διαβάστε περισσότεραLinearna algebra 2 prvi kolokvij,
Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 27.. 20.. Za koji cijeli broj t je funkcija f : R 4 R 4 R definirana s f(x, y) = x y (t + )x 2 y 2 + x y (t 2 + t)x 4 y 4, x = (x, x 2, x, x 4 ), y = (y, y 2, y, y 4 )
Διαβάστε περισσότεραInstalacioni uređaji. Katalog Važi od We keep power under control. Au tomatski osigur ač i
Instalacioni uređaji Katalog 2007-2008 Važi od 01.05.2007. Au tomatski osigur ač i Zaštitni ur eđaji dife r- encijalne struje Odvodnici pr e- napona O stali ur eđaji i op re - ma We keep power under control.
Διαβάστε περισσότεραSIMULATOR VISOKONAPONSKE RASKLOPNE OPREME SVRO12-01
IED 2015-08-21-SVRO12-01 Strana 1 od 7 SIMULATOR VISOKONAPONSKE RASKLOPNE OPREME SVRO12-01 NAMENA Uređaj SVRO12-01 je namenjen simuliranju uklopnih stanja visokonaponske rasklopne opreme u energetskim
Διαβάστε περισσότεραElektrični kotao za grejanje i pripremu sanitarne vode sa procesorskim upravljanjem etronic 7000
Električni kotao za grejanje i pripremu sanitarne vode sa procesorskim upravljanjem etronic 7000 SRB, CG Uputstvo za instaliranje, rukovanje i održavanje 2 SRB, CG Sadržaj 1. Objašnjenje simbola i uputstva
Διαβάστε περισσότεραOSNOVI ELEKTRONIKE. Vežbe (2 časa nedeljno): mr Goran Savić
OSNOVI ELEKTRONIKE Vežbe (2 časa nedeljno): mr Goran Savić savic@el.etf.rs http://tnt.etf.rs/~si1oe Termin za konsultacije: četvrtak u 12h, kabinet 102 Referentni smerovi i polariteti 1. Odrediti vrednosti
Διαβάστε περισσότεραFAKULTET PROMETNIH ZNANOSTI
SVUČILIŠT U ZAGU FAKULTT POMTNIH ZNANOSTI predmet: Nastavnik: Prof. dr. sc. Zvonko Kavran zvonko.kavran@fpz.hr * Autorizirana predavanja 2016. 1 Pojačala - Pojačavaju ulazni signal - Zahtjev linearnost
Διαβάστε περισσότεραIZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo
IZVODI ZADACI ( IV deo) LOGARITAMSKI IZVOD Logariamskim izvodom funkcije f(), gde je >0 i, nazivamo izvod logarima e funkcije, o jes: (ln ) f ( ) f ( ) Primer. Nadji izvod funkcije Najpre ćemo logarimovai
Διαβάστε περισσότεραradni nerecenzirani materijal za predavanja R(f) = {f(x) x D}
Matematika 1 Funkcije radni nerecenzirani materijal za predavanja Definicija 1. Neka su D i K bilo koja dva neprazna skupa. Postupak f koji svakom elementu x D pridružuje točno jedan element y K zovemo funkcija
Διαβάστε περισσότεραDIMENZIONISANJE PRAVOUGAONIH POPREČNIH PRESEKA NAPREGNUTIH NA PRAVO SLOŽENO SAVIJANJE
TEORIJA ETONSKIH KONSTRUKCIJA T- DIENZIONISANJE PRAVOUGAONIH POPREČNIH PRESEKA NAPREGNUTIH NA PRAVO SLOŽENO SAVIJANJE 3.5 f "2" η y 2 D G N z d y A "" 0 Z a a G - tačka presek koja određje položaj sistemne
Διαβάστε περισσότεραApsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.
Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama. a b Verovatno a da sluqajna promenljiva X uzima vrednost iz intervala
Διαβάστε περισσότεραMATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15
MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15 Matrice - osnovni pojmovi (Matrice i determinante) 2 / 15 (Matrice i determinante) 2 / 15 Matrice - osnovni pojmovi Matrica reda
Διαβάστε περισσότεραSinus N. Santerno Carraro Group. Frekventni regulatori. Korisničko uputstvo Instrukcije za instalaciju i programiranje. Proizvođač.
Sinus N Frekventni regulatori Korisničko uputstvo Instrukcije za instalaciju i programiranje Proizvođač Santerno Carraro Group Predostrožnosti prilikom rukovanja Rukovanje i instalacija Rukujte u skladu
Διαβάστε περισσότεραEliminacijski zadatak iz Matematike 1 za kemičare
Za mnoge reakcije vrijedi Arrheniusova jednadžba, koja opisuje vezu koeficijenta brzine reakcije i temperature: K = Ae Ea/(RT ). - T termodinamička temperatura (u K), - R = 8, 3145 J K 1 mol 1 opća plinska
Διαβάστε περισσότερα5 Ispitivanje funkcija
5 Ispitivanje funkcija 3 5 Ispitivanje funkcija Ispitivanje funkcije pretodi crtanju grafika funkcije. Opšti postupak ispitivanja funkcija koje su definisane eksplicitno y = f() sadrži sledeće elemente:
Διαβάστε περισσότεραASIMPTOTE FUNKCIJA. Dakle: Asimptota je prava kojoj se funkcija približava u beskonačno dalekoj tački. Postoje tri vrste asimptota:
ASIMPTOTE FUNKCIJA Naš savet je da najpre dobro proučite granične vrednosti funkcija Neki profesori vole da asimptote funkcija ispituju kao ponašanje funkcije na krajevima oblasti definisanosti, pa kako
Διαβάστε περισσότεραUvod u neparametarske testove
Str. 148 Uvod u neparametarske testove Predavač: Dr Mirko Savić savicmirko@ef.uns.ac.rs www.ef.uns.ac.rs Hi-kvadrat testovi c Str. 149 Koristi se za upoređivanje dve serije frekvencija. Vrste c testa:
Διαβάστε περισσότερα18. listopada listopada / 13
18. listopada 2016. 18. listopada 2016. 1 / 13 Neprekidne funkcije Važnu klasu funkcija tvore neprekidne funkcije. To su funkcije f kod kojih mala promjena u nezavisnoj varijabli x uzrokuje malu promjenu
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITOSOLIC 100. za stručnjake. Elektronska regulacija temperaturne razlike Vitosolic 100 Oznaka SD1
Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Elektronska regulacija temperaturne razlike Vitosolic 100 Oznaka SD1 Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani. VITOSOLIC 100 10/2009 Molimo
Διαβάστε περισσότεραProgram testirati pomoću podataka iz sledeće tabele:
Deo 2: Rešeni zadaci 135 Vrednost integrala je I = 2.40407 42. Napisati program za izračunavanje koeficijenta proste linearne korelacije (Pearsonovog koeficijenta) slučajnih veličina X = (x 1,..., x n
Διαβάστε περισσότεραMATEMATIKA 2. Grupa 1 Rexea zadataka. Prvi pismeni kolokvijum, Dragan ori
MATEMATIKA 2 Prvi pismeni kolokvijum, 14.4.2016 Grupa 1 Rexea zadataka Dragan ori Zadaci i rexea 1. unkcija f : R 2 R definisana je sa xy 2 f(x, y) = x2 + y sin 3 2 x 2, (x, y) (0, 0) + y2 0, (x, y) =
Διαβάστε περισσότεραFTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA
: MAKSIMALNA BRZINA Maksimalna brzina kretanja F O (N) F OI i m =i I i m =i II F Oid Princip određivanja v MAX : Drugi Njutnov zakon Dokle god je: F O > ΣF otp vozilo ubrzava Kada postane: F O = ΣF otp
Διαβάστε περισσότεραStrukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1
Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij Na kolokviju je dozvoljeno koristiti samo pribor za pisanje i službeni šalabahter. Predajete samo papire koje ste dobili. Rezultati i uvid u kolokvije: ponedjeljak,
Διαβάστε περισσότεραTronic. Bojler za toplu vodu ES 030/050/060/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje
6720817523-00.1V Bojler za toplu vodu Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje 6 720 817 912 (2015/07) SRB, CG 2 Sadržaj SRB, CG Sadržaj 1 Tumačenje
Διαβάστε περισσότεραUZDUŽNA DINAMIKA VOZILA
UZDUŽNA DINAMIKA VOZILA MODEL VOZILA U UZDUŽNOJ DINAMICI Zanemaruju se sva pomeranja u pravcima normalnim na pravac kretanja (ΣZ i = 0, ΣY i = 0) Zanemaruju se svi vidovi pobuda na oscilovanje i vibracije,
Διαβάστε περισσότεραAlarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ
Alarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ pred.mr.sc Ivica Kuric Detekcija metala instrument koji detektira promjene u magnetskom polju generirane prisutnošću
Διαβάστε περισσότεραPRETHODNI PRORACUN VRATILA (dimenzionisanje vratila)
Predet: Mašinski eleenti Proračun vratila strana Dienzionisati vratilo elektrootora sledecih karakteristika: oinalna snaga P = 3kW roj obrtaja n = 400 in Shea opterecenja: Faktor neravnoernosti K =. F
Διαβάστε περισσότερα5. Karakteristične funkcije
5. Karakteristične funkcije Profesor Milan Merkle emerkle@etf.rs milanmerkle.etf.rs Verovatnoća i Statistika-proleće 2018 Milan Merkle Karakteristične funkcije ETF Beograd 1 / 10 Definicija Karakteristična
Διαβάστε περισσότερα100g maslaca: 751kcal = 20g : E maslac E maslac = (751 x 20)/100 E maslac = 150,2kcal 100g med: 320kcal = 30g : E med E med = (320 x 30)/100 E med =
100g maslaca: 751kcal = 20g : E maslac E maslac = (751 x 20)/100 E maslac = 150,2kcal 100g med: 320kcal = 30g : E med E med = (320 x 30)/100 E med = 96kcal 100g mleko: 49kcal = 250g : E mleko E mleko =
Διαβάστε περισσότεραVJEŽBE 3 BIPOLARNI TRANZISTORI. Slika 1. Postoje npn i pnp bipolarni tranziostori i njihovi simboli su dati na slici 2 i to npn lijevo i pnp desno.
JŽ 3 POLAN TANZSTO ipolarni tranzistor se sastoji od dva pn spoja kod kojih je jedna oblast zajednička za oba i naziva se baza, slika 1 Slika 1 ipolarni tranzistor ima 3 izvoda: emitor (), kolektor (K)
Διαβάστε περισσότεραXI dvoqas veжbi dr Vladimir Balti. 4. Stabla
XI dvoqas veжbi dr Vladimir Balti 4. Stabla Teorijski uvod Teorijski uvod Definicija 5.7.1. Stablo je povezan graf bez kontura. Definicija 5.7.1. Stablo je povezan graf bez kontura. Primer 5.7.1. Sva stabla
Διαβάστε περισσότεραReverzibilni procesi
Reverzbln proces Reverzbln proces: proces pr koja sste nkada nje vše od beskonačno ale vrednost udaljen od ravnoteže, beskonačno ala proena spoljašnjh uslova ože vratt sste u blo koju tačku, proena ože
Διαβάστε περισσότεραIspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f
IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f 2. Nule i znak funkcije; presek sa y-osom IspitivaƬe
Διαβάστε περισσότερα1 UPUTSTVO ZA IZRADU GRAFIČKOG RADA IZ MEHANIKE II
1 UPUTSTVO ZA IZRADU GRAFIČKOG RADA IZ MEHANIKE II Zadatak: Klipni mehanizam se sastoji iz krivaje (ekscentarske poluge) OA dužine R, klipne poluge AB dužine =3R i klipa kompresora B (ukrsne glave). Krivaja
Διαβάστε περισσότεραLogamatic SC20. el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49
el Οδηγία εγκατάστασης και χρήσης 2 hr Upute za instaliranje i rukovanje 27 sl Navodila za namestitev in uporabo 49 7747006071-00.1 SD Logamatic SC20 7 747 008 478 (02/2007) Περιεχόµενα Περιεχόµενα 1 Υποδείξεις
Διαβάστε περισσότεραUputstva za korišćenje Upravljanje Single "SES"
Strana 1 od 23 Uputstva za korišćenje Upravljanje Single "SES" Single Temperiertechnik GmbH Ostring 17-19 D-73269 Hochdorf Telefon (07153) 30 09-0 Telefaks (07153) 30 09 50 e-mail: Internet: info@single-temp.de
Διαβάστε περισσότεραBetonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri
Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri 1 1 Zadatak 1b Čisto savijanje - vezano dimenzionisanje Odrediti potrebnu površinu armature za presek poznatih dimenzija, pravougaonog
Διαβάστε περισσότερα41. Jednačine koje se svode na kvadratne
. Jednačine koje se svode na kvadrane Simerične recipročne) jednačine Jednačine oblika a n b n c n... c b a nazivamo simerične jednačine, zbog simeričnosi koeficijenaa koeficijeni uz jednaki). k i n k
Διαβάστε περισσότερα2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x
Zadatak (Darjan, medicinska škola) Izračunaj vrijednosti trigonometrijskih funkcija broja ako je 6 sin =,,. 6 Rješenje Ponovimo trigonometrijske funkcije dvostrukog kuta! Za argument vrijede sljedeće formule:
Διαβάστε περισσότεραPRIMJER 3. MATLAB filtdemo
PRIMJER 3. MATLAB filtdemo Prijenosna funkcija (IIR) Hz () =, 6 +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 53 z +, 3 z +, 78 z +, 3 z +, 6 z, 95 z +, 74 z +, z +, 9 z +, 4 z +, 5 z +, 3 z +, 4 z 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8
Διαβάστε περισσότεραUputstvo za upotrebu Isušivača. (Za serije DH60~DH120)
Uputstvo za upotrebu Isušivača (Za serije DH60~DH120) Sadržaj I. Uvod... 1 II. Primena... 2 III. Karakteristike... 2 IV. Tehnički parametri... 3 V. Ukupna dimenzija... 4 VI. Uputstvo za instalaciju...
Διαβάστε περισσότεραTrigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto
Trigonometrija Adicijske formule Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto Razumijevanje postupka izrade složenijeg matematičkog problema iz osnova trigonometrije
Διαβάστε περισσότεραZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA
**** IVANA SRAGA **** 1992.-2011. ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE POTPUNO RIJEŠENI ZADACI PO ŽUTOJ ZBIRCI INTERNA SKRIPTA CENTRA ZA PODUKU α M.I.M.-Sraga - 1992.-2011.
Διαβάστε περισσότεραTEORIJA BETONSKIH KONSTRUKCIJA 79
TEORIJA BETOSKIH KOSTRUKCIJA 79 Primer 1. Odrediti potrebn površin armatre za stb poznatih dimenzija, pravogaonog poprečnog preseka, opterećen momentima savijanja sled stalnog ( g ) i povremenog ( w )
Διαβάστε περισσότεραRIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ
RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ LOGARITAMSKA FUNKCIJA SVOJSTVA LOGARITAMSKE FUNKCIJE OSNOVE TRIGONOMETRIJE PRAVOKUTNOG TROKUTA - DEFINICIJA TRIGONOMETRIJSKIH FUNKCIJA - VRIJEDNOSTI TRIGONOMETRIJSKIH FUNKCIJA
Διαβάστε περισσότεραTronic 8000T. Bojler za toplu vodu ES 035/050/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje
6720812247-00.1V Bojler za toplu vodu Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje 6 720 817 871 (2016/04) SRB, CG 2 Indeks SRB, CG Indeks 1 Objašnjenje
Διαβάστε περισσότεραLinearna algebra 2 prvi kolokvij,
1 2 3 4 5 Σ jmbag smjer studija Linearna algebra 2 prvi kolokvij, 7. 11. 2012. 1. (10 bodova) Neka je dano preslikavanje s : R 2 R 2 R, s (x, y) = (Ax y), pri čemu je A: R 2 R 2 linearan operator oblika
Διαβάστε περισσότεραPoglavlje 7. Blok dijagrami diskretnih sistema
Poglavlje 7 Blok dijagrami diskretnih sistema 95 96 Poglavlje 7. Blok dijagrami diskretnih sistema Stav 7.1 Strukturni dijagram diskretnog sistema u kome su sve veliqine prikazane svojim Laplasovim transformacijama
Διαβάστε περισσότεραOvisnost ustaljenih stanja uzlaznog pretvarača 16V/0,16A o sklopnoj frekvenciji
Ovisnost ustaljenih stanja uzlaznog pretvarača 16V/0,16A o sklopnoj frekvenciji Električna shema temeljnog spoja Električna shema fizički realiziranog uzlaznog pretvarača +E L E p V 2 P 2 3 4 6 2 1 1 10
Διαβάστε περισσότεραPARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,
PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI Sama definicija parcijalnog ivoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je, naravno, naučiti onako kako vaš profesor ahteva. Mi ćemo probati
Διαβάστε περισσότεραSEMINAR IZ KOLEGIJA ANALITIČKA KEMIJA I. Studij Primijenjena kemija
SEMINAR IZ OLEGIJA ANALITIČA EMIJA I Studij Primijenjena kemija 1. 0,1 mola NaOH je dodano 1 litri čiste vode. Izračunajte ph tako nastale otopine. NaOH 0,1 M NaOH Na OH Jak elektrolit!!! Disoira potpuno!!!
Διαβάστε περισσότεραKorektivno održavanje
Održavanje mreže Korektivno održavanje Uzroci otkaza mogu biti: loši radni uslovi (temperatura, loše održavanje čistoće...), operativne promene (promene konfiguracije, neadekvatno manipulisanje...) i nedostaci
Διαβάστε περισσότεραIzolacioni monofazni transformator IMTU6080CV1
Izolacioni monofazni transformator IMTU6080CV1 Monofazni izolacioni transformatori za napajanje uređaja u medicinskim ustanovama u skladu sa standardima DIN VDE0100-710 (VDE 0100 deo 710): 2002-11, IEC6364-7-710:
Διαβάστε περισσότεραMagneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:
Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena: Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 12 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V DC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 24 V AC 9 Magnet fi 9x22x28x29,5 mm 110 V DC 15 Magnet
Διαβάστε περισσότεραOtpornost R u kolu naizmjenične struje
Otpornost R u kolu naizmjenične struje Pretpostavimo da je otpornik R priključen na prostoperiodični napon: Po Omovom zakonu pad napona na otporniku je: ( ) = ( ω ) u t sin m t R ( ) = ( ) u t R i t Struja
Διαβάστε περισσότεραSISTEMI NELINEARNIH JEDNAČINA
SISTEMI NELINEARNIH JEDNAČINA April, 2013 Razni zapisi sistema Skalarni oblik: Vektorski oblik: F = f 1 f n f 1 (x 1,, x n ) = 0 f n (x 1,, x n ) = 0, x = (1) F(x) = 0, (2) x 1 0, 0 = x n 0 Definicije
Διαβάστε περισσότεραZadaci sa prethodnih prijemnih ispita iz matematike na Beogradskom univerzitetu
Zadaci sa prethodnih prijemnih ispita iz matematike na Beogradskom univerzitetu Trigonometrijske jednačine i nejednačine. Zadaci koji se rade bez upotrebe trigonometrijskih formula. 00. FF cos x sin x
Διαβάστε περισσότεραPogoni za modulacionu regulaciju AME 110 NL, AME 120 NL
Pogoni za modulacionu regulaciju AME 110 NL, AME 120 NL Opis Pogoni se koriste zajedno sa balansnim i regulacionim ventilom nezavisnim od promene pritiska u sistemu, tipa AB-QM za DN 10-32. Pogon se može
Διαβάστε περισσότεραElektrotehnički fakultet univerziteta u Beogradu 17.maj Odsek za Softversko inžinjerstvo
Elektrotehnički fakultet univerziteta u Beogradu 7.maj 009. Odsek za Softversko inžinjerstvo Performanse računarskih sistema Drugi kolokvijum Predmetni nastavnik: dr Jelica Protić (35) a) (0) Posmatra
Διαβάστε περισσότεραDIGITALNI MULTIMETAR UT-70A UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI MULTIMETAR UT-70A UPUTSTVO ZA UPOTREBU KRATAK OPIS UREĐAJA UreĎaj UT70A je prenosivi digitalni multimetar. To je multifunkcionalan ureďaj savremenog dizajna, poseduje pregledan displej i pouzdane
Διαβάστε περισσότεραDIGITALNI MULTIMETAR UT-71 A / B UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNI MULTIMETAR UT-71 A / B UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPOZORENJA VEZANA ZA BEZBEDNOST KORISNIKA: Ovaj instrument podleţe standardu za bezbednost IEC61010 CAT.III 1000V, CAT.IV 600V. Molimo vas da se pridrţavate
Διαβάστε περισσότερα21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI
21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE 2014. GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI Bodovanje za sve zadatke: - boduju se samo točni odgovori - dodatne upute navedene su za pojedine skupine zadataka
Διαβάστε περισσότερα