PRIRUČNIK ZA KORISNIKE

Σχετικά έγγραφα
UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

PARCIJALNI IZVODI I DIFERENCIJALI. Sama definicija parcijalnog izvoda i diferencijala je malo teža, mi se njome ovde nećemo baviti a vi ćete je,

numeričkih deskriptivnih mera.

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

IZVODI ZADACI (I deo)

18. listopada listopada / 13

Elementi spektralne teorije matrica

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA

2 tg x ctg x 1 = =, cos 2x Zbog četvrtog kvadranta rješenje je: 2 ctg x

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L

Računarska grafika. Rasterizacija linije

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1

Tranzistori s efektom polja. Postupak. Spoj zajedničkog uvoda. Shema pokusa

Iskazna logika 3. Matematička logika u računarstvu. novembar 2012

OSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.

VJEŽBE 3 BIPOLARNI TRANZISTORI. Slika 1. Postoje npn i pnp bipolarni tranziostori i njihovi simboli su dati na slici 2 i to npn lijevo i pnp desno.

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

Ĉetverokut - DOMAĆA ZADAĆA. Nakon odgledanih videa trebali biste biti u stanju samostalno riješiti sljedeće zadatke.

Kaskadna kompenzacija SAU

Teorijske osnove informatike 1

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f

KVADRATNA FUNKCIJA. Kvadratna funkcija je oblika: Kriva u ravni koja predstavlja grafik funkcije y = ax + bx + c. je parabola.

Pošto pretvaramo iz veće u manju mjernu jedinicu broj 2.5 množimo s 1000,

21. ŠKOLSKO/OPĆINSKO/GRADSKO NATJECANJE IZ GEOGRAFIJE GODINE 8. RAZRED TOČNI ODGOVORI

( , 2. kolokvij)

RIJEŠENI ZADACI I TEORIJA IZ

a M a A. Može se pokazati da je supremum (ako postoji) jedinstven pa uvodimo oznaku sup A.

Strukture podataka i algoritmi 1. kolokvij 16. studenog Zadatak 1

Operacije s matricama

Računarska grafika. Rasterizacija linije

III VEŽBA: FURIJEOVI REDOVI

Veleučilište u Rijeci Stručni studij sigurnosti na radu Akad. god. 2011/2012. Matematika. Monotonost i ekstremi. Katica Jurasić. Rijeka, 2011.

Riješeni zadaci: Nizovi realnih brojeva

TRIGONOMETRIJA TROKUTA

MATEMATIKA 2. Grupa 1 Rexea zadataka. Prvi pismeni kolokvijum, Dragan ori

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

Trigonometrija 2. Adicijske formule. Formule dvostrukog kuta Formule polovičnog kuta Pretvaranje sume(razlike u produkt i obrnuto

Funkcije dviju varjabli (zadaci za vježbu)

( ) ( ) 2 UNIVERZITET U ZENICI POLITEHNIČKI FAKULTET. Zadaci za pripremu polaganja kvalifikacionog ispita iz Matematike. 1. Riješiti jednačine: 4

Ovo nam govori da funkcija nije ni parna ni neparna, odnosno da nije simetrična ni u odnosu na y osu ni u odnosu na

MATRICE I DETERMINANTE - formule i zadaci - (Matrice i determinante) 1 / 15

Matematika 1 - vježbe. 11. prosinca 2015.

INTEGRALNI RAČUN. Teorije, metodike i povijest infinitezimalnih računa. Lucija Mijić 17. veljače 2011.

XI dvoqas veжbi dr Vladimir Balti. 4. Stabla

Linearna algebra 2 prvi kolokvij,

41. Jednačine koje se svode na kvadratne

Elektrotehnički fakultet univerziteta u Beogradu 17.maj Odsek za Softversko inžinjerstvo

STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA

SISTEMI NELINEARNIH JEDNAČINA

LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL. Kitchen Scale Model: KW-301

Matematička analiza 1 dodatni zadaci

L E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER

ELEKTROTEHNIČKI ODJEL

Obrada signala

(P.I.) PRETPOSTAVKA INDUKCIJE - pretpostavimo da tvrdnja vrijedi za n = k.

5. Karakteristične funkcije

Pismeni ispit iz matematike Riješiti sistem jednačina i diskutovati rješenja sistema u zavisnosti od parametra: ( ) + 1.

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA

7 Algebarske jednadžbe

KOMUTATIVNI I ASOCIJATIVNI GRUPOIDI. NEUTRALNI ELEMENT GRUPOIDA.

IZVODI ZADACI (I deo)

Small Basic zadatci - 8. Razred

PRIMJER 3. MATLAB filtdemo

PRSKALICA - LELA 12 L / LELA16 L

Dvanaesti praktikum iz Analize 1

M086 LA 1 M106 GRP. Tema: Baza vektorskog prostora. Koordinatni sustav. Norma. CSB nejednakost

Pismeni ispit iz matematike GRUPA A 1. Napisati u trigonometrijskom i eksponencijalnom obliku kompleksni broj, zatim naći 4 z.

OM2 V3 Ime i prezime: Index br: I SAVIJANJE SILAMA TANKOZIDNIH ŠTAPOVA

Zadaci sa prethodnih prijemnih ispita iz matematike na Beogradskom univerzitetu

3. OSNOVNI POKAZATELJI TLA

POVRŠINA TANGENCIJALNO-TETIVNOG ČETVEROKUTA

radni nerecenzirani materijal za predavanja R(f) = {f(x) x D}

S t r a n a 1. 1.Povezati jonsku jačinu rastvora: a) MgCl 2 b) Al 2 (SO 4 ) 3 sa njihovim molalitetima, m. za so tipa: M p X q. pa je jonska jačina:

NOMENKLATURA ORGANSKIH SPOJEVA. Imenovanje aromatskih ugljikovodika

ASIMPTOTE FUNKCIJA. Dakle: Asimptota je prava kojoj se funkcija približava u beskonačno dalekoj tački. Postoje tri vrste asimptota:

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri

Eliminacijski zadatak iz Matematike 1 za kemičare

Program za tablično računanje Microsoft Excel

Upustvo za upotrebu Finska sauna sa tusem na paru

radni nerecenzirani materijal za predavanja

Vježba: Uklanjanje organskih bojila iz otpadne vode koagulacijom/flokulacijom

I.13. Koliki je napon između neke tačke A čiji je potencijal 5 V i referentne tačke u odnosu na koju se taj potencijal računa?

INTELIGENTNO UPRAVLJANJE

Osnovne teoreme diferencijalnog računa

SEMINAR IZ KOLEGIJA ANALITIČKA KEMIJA I. Studij Primijenjena kemija

MATEMATIKA Pokažite da za konjugiranje (a + bi = a bi) vrijedi. a) z=z b) z 1 z 2 = z 1 z 2 c) z 1 ± z 2 = z 1 ± z 2 d) z z= z 2

5 Ispitivanje funkcija

1 Promjena baze vektora

DIGITALNI DIKTAFON DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU

LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL. Body Scale. Model: PW-304

2log. se zove numerus (logaritmand), je osnova (baza) log. log. log =

Transcript:

PRIRUČNIK ZA KORISNIKE

Dragi vlasniče Wellion LUNA duo mjerača/merača, Hvala što ste izabrali Wellion LUNA duo multi-monitoring sistem. Mi smo dizajnirali Wellion LUNA duo mjerač/merač za mjerenje glukoze i kolesterola/ holesterola u krvi, koji je tačan i lako se koristi. Wellion LUNA duo mjerač/merač za mjerenje/merenje glukoze i ukupnog kolesterola/ holesterola u krvi pruža tačne plazma kalibrirane/kalibrisane rezultate koristeći tehnologiju elektrokemijskih/elektrohemijskih senzora. Ovaj sistem omogućava precizno mjerenje/ merenje nivoa glukoze i ukupnog kolesterola/holesterola u krvi za nekoliko sekundi. Wellion LUNA duo mjerač/merač za mjerenje/merenje glukoze i ukupnog kolesterola/ holesterola u krvi je dizajniran za testiranje u punoj krvi. Test trakice su namijenjene/ namenjene za samotestiranje (in vitro -dijagnostičku upotrebu). Koriste se za samotestiranje glukoze i ukupnog kolesterola/holesterola sa svježim/svežim uzorcima iz kapilarne krvi izvađene iz prstiju. Sistem je pogodan za korisnike da samostalno prate nivo glukoze u krvi i ukupnog kolesterola/holesterola kod kuće, a mogu ga koristiti i zdravstveni radnici na klinikama. Molimo vas da pažljivo pročitate upute/uputstvo iz ove knjižice i upoznate se sa postupcima testiranja prije/pre upotrebe mjerača/merača za testiranje nivoa glukoze i ukupnog kolesterola/holesterola u krvi. Korisnici bi trebalo da se posavjetuju/posavetuju 3

sa zdravstvenim radnicima prije/pre donošenja važnih medicinskih odluka. Ukoliko imate pitanja ili su vam jednostavno potrebne informacije, molimo pozovite ovlaštenog/ovlašćenog zastupnika Hvala još jednom što ste izabrali Wellion LUNA duo mjerač/merač za mjerenje/merenje glukoze i ukupnog kolesterola/holesterola u krvi. 4

Sadržaj VIŠE INFORMACIJA O VAŠEM NOVOM KOMPLETU ZA MJERENJE/MERENJE GLUKOZE I UKUPNOG KOLESTEROLA/HOLESTEROLA U KRVI 7 Wellion LUNA duo mjerač/merač 8 Wellion LUNA test trakice za određivanje glukoze u krvi 10 Test trakica za mjerenje/merenje ukupnog kolesterola/holesterola 10 Šifra Wellion LUNA trakice za mjerenje/merenje ukupnog kolesterola 10 Ekran Wellion LUNA duo mjerača/merača 11 PODEŠAVANJE VAŠEG MJERAČA/MERAČA 12 Postavljanje/zamjena/zamena baterije 12 Postavite datum i vrijeme 13 Šifriranje mjerača/merača (samo za modus testiranja kolesterola/holesterola) 15 Kontrolni test 18 Kako obavljati testiranje 22 Priprema lancetara 22 Mjerenje/Merenje glukoze u krvi 24 Mjerenje/Merenje ukupnog kolesterola/holesterola u krvi 26 Funkcija memorije mjerača/merača 28 5

Čuvanje i rukovanje sa Wellion LUNA mjeračem/meračem i Wellion LUNA test trakicama 30 Održavanje mjerača/merača 31 Čišćenje mjerača/merača 31 Čuvanje i mjere/mere predostrožnosti 31 6 Rješavanje/Rešavanje problema 33 SimbOLI 36 GARANCIJA PROIZVOĐAČA 37 SpecifikacijE 38

VIŠE INFORMACIJA O VAŠEM NOVOM KOMPLETU ZA MJERENJE/MERENJE GLUKOZE I UKUPNOG KOLESTEROLA/HOLESTEROLA U KRVI Wellion LUNA duo mjerač/merač za mjerenje/merenje glukoze i ukupnog kolesterola/ holesterola u krvi obuhvata slijedeće/sledeće elemente: Wellion LUNA duo mjerač/merač za mjerenje/merenje glukoze i ukupnog kolesterola/holesterola u krvi Wellion uređaj sa lancetama 10 Wellion lanceta Torbica Priručnik za korisnika 7

Wellion LUNA duo mjerač/merač Ekran mjerača/merača Za prikazivanje rezultata testova, memorije, prosjecima/ prosečnim vrednostima i drugim porukama. Memory dugme Pomoću Memory dugmeta možete uključivati/isključivati mjerač/merač. Pritiskom na Memory dugme mjerač mijenja/merač menja izabranu postavku u meniju raspoloživih postavki. Otvor za testiranje Umetnuti test trakicu kako bi se mjerač/merač uključio i počeo sa mjerenjem/merenjem. Dugme OK Pomoću dugmeta OK možete pretraživati memoriju ili potvrditi izabrane postavke u meniju sa postavkama. Otvor za PC priključak Utaknuti kabl sa podacima kako biste prenijeli/preneli rezultate na PC (kabl za prenošenje podataka i softver se prodaju odvojeno*). Izbacivač trakice Služi za izbacivanje test trakice. 8 * Korektno očitanje/očitavanje vaših podataka se može osigurati samo sa originalnim Wellion LUNA USB kablom i mikro USB konektorom.

Wellion LUNA Duo mjerač/merač Akustični signali Normalan zvuk: kratak zvučni signal Upozoravajući zvuk: 3 kratka zvučna signala Uključivanje/isključivanje: dugačak zvučni signal Odjeljak/Odeljak za bateriju sa poklopcem Sadrži 3 V litijum bateriju (CR2032). Gurnuti poklopac da biste zatvorili odjeljak/odeljak, ili da biste izvadili bateriju. 9

Wellion LUNA test trakice za određivanje glukoze u krvi Kraj uzimanja uzoraka Dotaći uzorak krvi ili kontrolni rastvor sa vrhom test trakice i test trakica će automatski nanijeti/ naneti kap krvi. Zona reagiranja/reakcije Test trakica za određivanje ukupnog kolesterola/holesterola Uzimanje uzoraka Dotaći uzorak krvi ili kontrolni rastvor sa vrhom test trakice i test trakica će automatski usisati kap krvi. Zona reagiranja/reakcije Šifra trakice za ukupni kolesterol/holesterol Wellion LUNA mjerača/merača Kontaktna pločica Ubacite elektronsku kontakt pločicu test trake u test otvor mjerača/merača kako bi mjerenje/merenje počelo. Kontaktna pločica Ubacite elektronsku kontaktnu pločicu test trake u test otvor mjerača/merača kako bi mjerenje/merenje počelo. 10 Kontaktna pločica Ubacite kontaktnu pločicu u otvor za test trakicu na mjeraču/meraču Broj šifre Modus testa: CHOL. Ukupni kolesterol/holesterol 0,5µL 10µL GLU CHOL

Wellion LUNA Duo ekran mjerača/merača Simbol za broj šifre Memorija Modusi testiranja GLUC = glukoza CHOL = kolesterol/holesterol Očitanje/Očitavanje, odbrojavanje poruke, greška u poruci Slaba baterija - slika Trakice za testiranje slika (ikona) Simbol za krv ili kontrolni rastvor Sistem provjere/provere - slika Čas/minut Temperatura- slika Datum Mjerna/Merna jedinica - slika Prosjek/Prosek - slika 11

PODEŠAVANJE VAŠEG MJERAČA/MERAČA Postavljanje/zamjena/zamena baterije Baterija se već nalazi u mjeraču/meraču. Koristite samo 3 V litijum bateriju. Nemojte koristiti niti zamjenjivati/zamenjivati bateriju sa drugim tipovima baterija koje bi mogle oštetiti elektroniku vašeg mjerača/merača. 1. Skinite poklopac baterije 2. Ubacite novu bateriju u otvor za bateriju sa stranom + okrenutom spolja. 3. Vratite poklopac baterije na mjeraču/meraču. NAPOMENA: Sadašnji datum i informacije o vremenu će biti memorirane/memorisane približno za 1 minut. Ukoliko se baterija ubaci nakon isteka 1 minuta, mjerač/merač može tražiti da provjeri/proveri sadašnji datum i vrijeme/vreme. Pohranjeni/Sačuvani rezultati i podešavanje(postavki) neće biti izbrisani kada se baterije mijenjaju/menjaju. 12

Postavite datum i vrijeme Pritisnite i držite OK dugme dvije/dve sekunde i mjerač/merač će se oglasiti zvučnim signalom i potom možete početi sa podešavanjem. Kada je pod režimom podešavanja, ekran mjerača/merača pokazuje jedne za drugim opcije (podešavanja), i počinje sa godinom 2011. Ostatak podešavanja ide daljim redoslijedom/ redosledom. NAPOMENA: Ukoliko datum i vrijeme/vreme na Wellion LUNA duo mjeraču/meraču nisu podešeni, rezultati testiranja i kontrolni rezultati neće biti pohranjeni/sačuvani u memoriju mjerača/merača. 1. Kada je mjerač/merač u fazi podešavanja, prvo će se zatreperiti na zaslonu/ekranu 2011, što se odnosi na godinu. 2. Pritisnite Memory dugme i podesite godinu unaprijed/unapred kako biste dobili tekuću godinu. 3. Nakon što ste podesili tekuću godinu, ponovo pritisnite OK dugme i potom mjerač/ merač ulazi u podešavanje mjeseca/meseca. 13

4. Pritisnite Memory dugme dok se ne pojavi tekući mjesec/mesec. 5. Pritisnite OK dugme i onda počinje da treperi segment podešavanje dana. 6. Pritisnite Memory dugme dok se ne pojavi tačan datum. 7. Pritisnite OK dugme i segment za podešavanje sati će početi da treperi. 8. Pritisnite Memory dugme dok se ne pojavi tačan sat 9. Ukoliko je prikazan tačan sat, pritisnite OK dugme i segment minuti će početi da treperi. 10. Sat se pokazuje kao Am (prije/pre podne) i Pm (poslije/posle podne). 11. Pritisnite OK dugme dok se ne pojave tačni minuti. 12. Ukoliko su minuti tačni, pritisnite OK dugme kako bi se podešavanje završilo. Kada jednom završite podešavanje mjerača/merača pritiskom OK dugmeta po zadnji put, mjerač/merač će se automatski isključti poslije/posle dugog zvučnog signala. 14

NAPOMENA: Podešavanje tačnog vremena i datuma na vašem mjeraču/meraču je važno ukoliko želite da prenesete rezultate na vaš personalni kompjuter ili želite koristiti memoriju. Šifriranje mjerača/merača (samo za modus testiranja kolesterola/holesterola) Wellion LUNA duo mjerač/merač bi trebalo šifrirati prije korištenja/korišćenja LUNA test trakica za mjerenje/merenje ukupnog kolesterola/holesterola po prvi put, ili svaki put kada otvorite novu kutiju sa LUNA test trakicama za testiranje kolesterola/holesterola. Postoje dvije/dve vrste test trakica; test trakice za mjerenje/merenje glukoze i test trakice za mjerenje kolesterola/merenje holesterola, koje se mogu koristiti sa LUNA duo mjeračem/meračem. Test trakice za mjerenje/merenje ukupnog kolesterola/holesterola su numerirane/numerisane šifrom kako bi mogli da kalibrirate mjerač/kalibrišete merač. Nije potrebno šifrirati mjerač/merač za testiranje sa test trakicama za mjerenje/merenje glukoze u krvi. Nema potrebe da šifirirate LUNA duo mjerač/merač prije upotrebe test trakice za mjerenje/ merenje glukoze. Svaki put kada ubacite test trakicu, molimo vas provjerite/proverite da li broj šifre koji se pojavljuje na ekranu odgovara modusu testiranja i broju šifre označenom na bočici sa test trakicama. 15

1. Kod modusa testiranja CHOL provjerite/proverite da li je šifra na ekranu ista kao što je označeno i na naljepnici/nalepnici na bočici i na trakici za mjerenje/merenje ukupnog kolesterola/holesterola. 2. Umetnite šifriranu trakicu u otvor za test trakicu na mjeraču/meraču. Sačekajte da se broj šifre pojavi na ekranu. 16 3. Uvjerite/Uverite se da broj šifre i modus testa CHOL na ekranu odgovaraju onim označenim na bočici sa test trakicama za mjerenje/merenje ukupnog kolesterola/ holesterola. NAPOMENA: Nema potrebe šifrirati LUNA duo mjerač/merač prije korištenja test trakice za mjerenje/ merenje glukoze. 4. Izvadite šifriranu test trakicu potiskujući dio/deo za izbacivanje trakice na niže. Znak J bi trebalo da se pojavi na ekranu ukazujući da je mjerač uspješno/merač uspešno šifriran za mjerenje/merenje ukupnog kolesterola/holesterola. Upozorenje: Ukoliko se na ekranu pojavi natpis E-E tokom postupka šifriranja, možda postoji problem sa trakicom ili je upotrebljena pogrešna trakica. Ponovo obaviti postupak šifriranja, i ukoliko se ponovo pojavi natpis E-E, molimo vas kontaktirajte ovlaštenog/ovlašćenog distributera radi servisiranja.

Kontrolni test Kontrolni rastvor se koristi da se provjeri učinkovitost mjernog/za proveru efikasnosti mernog sistema Wellion LUNA duo mjerača/merača za mjerenje glukoze i ukupnog kolesterola/holesterola u krvi. Mjerač/Merač i trakice su učinkoviti/efikasni ukoliko su rezultati testa unutar dozvoljenog opsega koji je nazančen na bočici sa test trakicama. Koristiti samo Wellion LUNA duo kontrolni rastvor sa Wellion LUNA test trakicama. Druge vrste kontrolnog rastvora će dati netačne rezultate. Sistem bi trebalo provjeriti/proveriti, Kada se vaš mjerač/merač po prvi put koristi ili kada počinjete koristiti novu bočicu sa test trakicama Kad sumnjate da mjerač/merač ili test trakice ne funkcioniraju/funkcionišu kako treba Kada se pojave neočekivani rezultati mjerenja/merenja glukoze ili ukupnog kolesterola/ holesterola. Kada vam mjerač/merač ispadne ili ga udarite o nešto. Da biste se uvježbali/uvežbali kako se obavlja postupak testiranja 17

1. Ubacite test trakicu u Wellion LUNA duo test prorez koji je označen na etiketi sa strane mjerača/merača tako da je trakica okrenuta nagore/na gore. Ne savijajte test trakicu. Odgovarajući modus testa će se pokazati na ekranu mjerača/merača zavisno od toga koju test trakicu upotrijebite/upotrebite. Nakon ubacivanja trakice, slika koja pokazuje kap krvi će zasvijetliti/zasvetleti na ekranu što znači da je sistem spreman za uzimanje kapi. 2. Modus testiranja glukoze: Možete nastaviti sa testiranjem glukoze direktno bez provjeravanja/proveravanja bilo kog broja šifre. Ukupni kolesterol/holesterol test modus: budite pažljivi i uvjerite/uverite se da broj šifre odgovara broju označenom na bočici sa test trakicama 3. Dobro protresite bočicu sa Wellion LUNA kontrolnim rastvorom prije/pre svakog testa, zatim otvorite zatvarač da biste bacili prve tri kapi rastvora. Nakon brisanja vrha i čišćenja sa ubrusom za brisanje držite bočicu okrenutu naopako i nježno/nežno istisnite kap kontrolnog rastvora na čist predmet kao što je čista providna pločica ili na vrh zatvarača kontrolnog rastvora 4. Dodirnite kontrolni rastvor sa ivicom test trakice i kontrolni rastvor će se automatski preneti na površinu reagiranja/reakcije na test trakici. 18

5. Za test trakicu za mjerenje/merenje glukoze, možete zaustaviti nanošenje uzorka nakon što čujete zvučni signal. Ukoliko se na zaslonu/ekranu pojavi E-8 to znači da zapremina nanesenog uzorka nije dovoljna. Molimo vas izvadite trakicu i ponovite postupke uzimajući novu test trakicu za mjerenje/merenje glukoze. 6. Za trakicu za određivanje ukupnog kolesterola/holesterola u krvi, morate se uvjeriti/ uveriti da je nanešeni uzorak ispunio zonu reagiranja/reakcije, onda kada čujete zvučni signal. 7. Mjerenje/Merenje će početi automatski, čim se dovoljno kontrolnog rastvora nanese na zonu reagiranja/reakcije. 8. Nakon odbrojavanja, ekran mjerača/merača će pokazati rezultate testa kontrolnog rastvora. Usporedite/Uporedite rezultate testa sa opsegom kontrole koji je naveden na bočici test trakica. Svaka bočica sa test trakicama može imati različite opsege kontrolnog rastvora. 19

Uporedite Ukoliko modus testa na ekranu mjerača/merača ne odgovara test trakici koju ćete izabrati, molimo vas izvadite je i ponovo ubacite test trakicu. Ukoliko i dalje ne odgovara nakon ponovnog pokušaja, i korištenja/korišćenja nove test trakice, molimo vas prestanite da koristite trakice i pozovite ovlaštenog/ovlašćenog distributera radi servisiranja. Ukoliko su rezultati koje dobivate van opsega specificiranog/specifikovanog na bočici, mjerač/ merač i test trakice mogu biti neispravni. Ponoviti test kontrolnog rastvora. Rezultati testa kontrolnog rastvora bi trebalo da se nađu unutar opsega što ukazuje da vaše test trakice i vaš mjerač funkcioniraju/merač funkcionišu normalno. Rezultati van opsega mogu biti zbog: nepravilnog praćenja gore navedenih uputa/uputstva isteka roka trajanja test trakice ili zbog oštećenja trakice isteka roka trajanja kontrolnog rastvora ili kontaminiranog kontrolnog rastvora problema sa mjeračem/meračem 20

NAPOMENA: Molimo vas pročitate pažljivo ovaj priručnik i upute/uputstvo za testiranje sa kontrolnim rastvorom prije/pre upotrebe mjerača/merača. Wellion LUNA test trakicu upotrebljavajte za samo jedno testiranje i zatvorite bočicu odmah nakon uzimanja test trakice. Dobro protresite bočicu sa kontrolnim rastvorom prije/pre svakog testiranja i bacite prve tri kapi kontrolnog rastvora. Zapišite datum otvaranja na etiketi bočice sa test trakicama nakon prvog otvaranja. Ne obavljajte dalja mjerenja/merenja glukoze i ukupnog kolesterola/holesterola u krvi ukoliko Wellion LUNA mjerač/merač ne pokazuje ispravne rezultate sa kontrolnim rastvorom. Ukoliko rezultati koje dobivate/dobijate nisu unutar opsega, ponovite testiranje sa kontrolnim rastvorom. Ukoliko su rezultati van očekivanog opsega, pozovite lokalnog ovlaštenog/ovlašćenog zastupnika. 21

Kako obavljati testiranje Nakon uključivanja mjerača/merača, on će obaviti automatski provjeru/proveru sistema. Priprema lancetara 1. Odvrnite poklopac na lancetaru i ubacite lancetu gurnuvši je čvrsto do kraja. 2. Odvrnite zaštitni poklopac sa lancete. Okrenite u smjeru/ smeru kazaljke na satu poklopac za podešavanje. 22

3. Podesite na poklopcu nivo dubine uboda (1 je najslabiji, a 5 je nadublji). 4. Držeći jednom rukom poklopac za podešavanje, drugom rukom povlačite natrag/unazad lancetar dok ne čujete zvučni signal. Lancetar je sada spreman za uzimanje uzorka. Za pranje ruku koristite toplu vodu i sapun. Dobro isperite ruke i osušite ih. VAŽNO: Koristite novu sterilnu lancetu svaki put kako biste izbjegli/izbegli kontaminiranje. Ukoliko koristite alkoholne maramice za čišćenje prstiju, uvjerite/uverite se da je površina suha prije/suva pre nego uzmete uzorak krvi. Svako mjerenje/merenje se mora obaviti u roku od 3 minute, jer će se nakon isteka tog vremana mjerač/merač automatski isključiti. Molimo vas izvadite i ponovo umetnite test trakicu tako da se mjerenje/merenje može ponovo obaviti. Lancete i test trakice se ne smiju/smeju ponovo upotrebljavati. Radi sigurnog i pouzdanog uzimanja uzoraka krvi upotrebljavajte Wellion lancete. 23

Mjerenje/Merenje glukoze u krvi Za trajnu kvalitetu/trajan kvalitet neiskorištenih/neiskorišćenih test trakica, važno je čuvati trakice na zaštićenom mjestu/mestu u originalnoj bočici. Zatvorite bočicu odmah nakon vađenja test trakice. Trakicu koristite odmah nakon vađenja iz bočice. 1. Izvadite Wellion LUNA test trakicu za mjerenje/merenje glukoze i odmah zatvorite bočicu. Ubacite Wellion LUNA duo test trakicu za mjerenje/merenje glukoze u mjerač/ merač kako bi mogli početi sa mjerenjem/merenjem. 2. Umetnite test traku u otvor na mjeraču/meraču. Wellion LUNA duo mjerač/merač će se uključiti i automatski uključiti odgovarajući test modus zavisno od trake koja je ubačena. Molimo vas provjerite/proverite da je modus testiranja prikazan na ekranu mjerača/ merača tačan. Za testiranje ukupnog kolesterola/holesterola, dodatno se prikazuje broj šifre na ekranu mjerača/merača. 3. Svaki put kada ubacite test trakicu provjerite/proverite modus testiranja. Pogrešan modus testa za test trakicu daje netačno i pogrešno mjerenje/merenje. Provjerite/Proverite modus na gornjem dijelu/delu ekrana gdje/gde bi trebalo da se očitava natpis GLUC što znači da je modus testa za testiranje glukoze aktiviran. 4. Držite lancetar na vrhu prsta i pritisnite dugme za otpuštanje kako biste ostvarili ubod. 24

5. Kap krvi nanesite na ivicu test trake i krv će se automatski raširiti po zoni reagiranja/ reakcije testa. Trakicu odmaknite od prsta kada se mjerač/merač oglasi signalom i ukaže da test traka ima dovoljno krvi za testiranje i da se mjerenje/merenje nastavlja. Napomena: Ukoliko se na ekranu pojavi natpis E- 8 poslije/posle uzimanja krvi iz prsta, to znači da volumen uzorka nije dovoljan da se obavi testiranje. Molimo vas izvadite trakicu i ponovite testiranje sa novom trakicom uzimajući veći uzorak krvi koristeći lancetu dublje. Test trakice za glukozu trebaju minimalno 0,5 μl krvi. 6. Nakon odbrojavanja, na ekranu mjerača/merača će se pokazati rezultati mjerenja/ merenja glukoze u krvi. 7. Da bi izvadili test trakicu potrebno je da nježno/nežno gurnete dio/deo za izbacivanje trakice sve dok iskorištena/iskorišćena trakica ne izađe iz otvora. Alternativno, možete izvući iskorištenu/iskorišćenu trakicu Izvadite iskorištenu/iskorišćenu lancetu iz mjerača/merača. Možete koristiti taster za izbacivanje kako biste izbjegli/izbegli povrede. Pritisnite dugme za izbacivanje palcem prema naprijed/napred dok izvlačite ručku natrag/unazad i izbacite iskorištenu/iskorišćenu lancetu. Bacite iskorištenu/iskorišćenu lancetu na propisani način. 8. Molimo zapišite rezultat vašeg testa u vašu svesku ili dnevnik. 25

Mjerenje/Merenje ukupnog kolesterola/holesterola u krvi Za kvalitet neiskorištenih/neiskorišćenih test trakica, jako je važno da se čuvaju u originalnoj bočici. Zatvorite bočicu odmah nakon vađenja test trakice, trakicu iskoristite odmah po vađenju iz bočice. 1. Izvadite Wellion LUNA test trakicu za mjerenje kolesterola/merenje holesterola i odmah zatvorite bočicu. Ubacite Wellion LUNA duo test trakicu za mjerenje kolesterola/merenje holesterola u mjerač/merač, kako bi mogli početi sa mjerenjem/merenjem. Napomena: Nemojte pritiskati trakicu po zoni reagiranja/reakcije prilikom ubacivanja trakice u mjerač/merač. To može dovesti do pogrešnog očitanja/očitavanja 2. Provjerite/Proverite modus testiranja na gornjem dijelu/delu ekrana gdje/gde bi trebalo da se pojavi natpis CHOL što je znak da je mjerenje kolesterola/merenje holesterola započelo. Ukoliko se natpis nije pojavio, ponovo ubacite test trakicu ili pokušajte sa novom test trakicom sve dok se na ekranu ne pojavi natpis CHOL. Broj šifre se pokazuje na ekranu i on bi trebalo da je isti kao na bočici za test trakice. Ukoliko broj šifre ne odgovara, izvadite test trakicu i ponovo šifrirajte mjerač/merač (vidjeti/videti poglavlje Šifriranje mjerača/ merača ) i zatim ponovo ubacite trakicu za testiranje ukupnog kolesterola/holesterola. 26

3. Kap krvi nanesite na ivicu test trakice i krv će se automatski raširiti po zoni reagiranja /reakcije testa. Potrebno je ukupno 10µL krvi da se dobije tačno ukupno mjerenje kolesterola/merenje holesterola. Trakicu odmaknite od prsta kada je dovoljno krvi vidljivo prekrilo zonu reagiranja/reakcije. Napomena: Wellion LUNA duo mjerni/merni sistem za mjerenje/merenje glukoze i ukupnog kolesterola/holesterola u krvi i test trakice su plazma kalibrirani/kalibrisani. Iskoristite trakice prije/pre isteka roka trajanja; Wellion LUNA test trakice za mjerenje/ merenje glukoze mogu se koristiti šest 6 mjeseci/meseci nakon prvog otvaranja bočice. Wellion LUNA test trakice za mjerenje/merenje ukupnog kolesterola/ holesterola se mogu koristiti 3 mjeseca/meseca nakon prvog otvaranja bočice. Zabranjeno je nanijeti/naneti uzorak krvi na istu trakicu dva puta. To bi dalo pogrešne rezultate testa. Ne koristite ponovo nijednu test trakicu. Poruka greška E-U ukazuje na iskorištenu/iskorišćenu test trakicu. Ukoliko se trakica ubaci sa pogrešnog kraja ili sa obrnutom stranicom, mjerač/merač će neće aktivirati. 27

FUNKCIJA MEMORIJE MJERAČA/MERAČA Wellion LUNA duo mjerač memorira/merač memoriše do 410 test rezultata koji obuhvaćaju/obuhvataju 360 rezultata glukoze u krvi i 50 rezultata ukupnog kolesterola/ holesterola (50 rezultata od svih merenja holesterola). On vam takođe osigurava 7- dnevne 14-dnevne, 21-dnevne i 28- dnevne prosjeke/proseke testova glukoze krvi. 1. Uvjerite/Uverite se da je test trakica ubačena u Wellion LUNA duo mjerač/merač. Pritisnite i držite lijevi/levi taster tri sekunde i aktivirajte funkciju memorije. Mjerač/Merač se, nakon pojave ekrana, oglašava dugim zvučnim signalom i prelazi na modus memorije. 2. Slike GLUC ili CHOL svjetlucaju/svetlucaju na gornjem dijelu/delu ekrana zavisno od toga koji modus memorije mjerača/merača je zatražen. Pritisnite taster memorije da napravite zamjenu/zamenu između dva modusa i pritisnite dugme OK da uđete u izabrani modus. Napomena: sličica CHOL će svjetlucati/svetlucati duž broja šifre pokazujući na ekranu kada je izabran modus ukupnog kolesterola/holesterola. 3. Ulazeći u modus memorije glukoze, prvo se pokazuje 7-dnevni prosjek/prosek (7 DAY.A), a potom 14, - 21- i 28- dnevni prosjek/prosek. 28

Napomena: Samo modus memorije glukoze ima dnevnu funkciju prosjeka/proseka. Modus testiranja ukupnog kolesterola/holesterola nema nijednu funkciju prosjeka/proseka. 4. Nakon toga što se pojavi 28-dnevni prosjek/prosek (28.AVG) na ekranu se pojavljuje zadnji memorirani/memorisani rezultat. Pritisnuti dugme OK da unesete slijedeći/sledeći unos rezultata do poslednjeg rezultata. Ekran nastavlja da treperi između rezultata glukoze u krvi i broja rezultata u memoriji. Pritiskom na Memory dugme on će direktno prebaciti na drugi modus memorije ukoliko nema rezultata. 5. Pritisnuti i držati,,memory dugme 3 sekunde da bi isključili mjerač/merač. Mjerač/ Merač će se automatski isključiti nakon 1 minute prestanka upotrebe. Napomena: Ukoliko je 360 rezultata testiranja sačuvano u modusu memorije glukoze i ako se dodaje novi rezultat, automatski se briše najstariji rezultat testiranja. Ukoliko je 50 rezultata testiranja sačuvano u modusu memorije ukupnog kolesterola/holesterola i ako se dodaje novi rezultat, automatski se briše najstariji rezultat testiranja. 29

Čuvanje i rukovanje sa Wellion LUNA mjeračem/meračem i Wellion LUNA test trakicama Učinak test trakica može biti ugrožen nepravilnim čuvanjem i rukovanjem. Molim vas vodite računa o slijedećim uputama/sledećim uputstvima: Wellion LUNA mjerač/merač treba čuvati na temperaturi između 0 60 C, a test trakice, šifru trakice i kontrolni rastvor na temperaturi između 4 30 C. Ne čuvajte test trakice u sredinama visoke vlažnosti, ekstremne toplote ili hladnoće. NE ZAMRZAVAJTE. Čuvajte test trakice i mjerač/merač na sobnoj temperaturi. Ukoliko je mjerač zaprljan, koristite tkaninu (SUHU/SUVU) ovlaženu blagim deterdžentom. Budite pažljivi i dodirujte test trakice samo čistim, suhim/suvim rukama. Dobro operite ruke i mjesto/mesto testiranja sapunom i toplom vodom i dobro osušite. 30

ODRŽAVANJE MJERAČA/MERAČA Održavanje LUNA duo mjerača/merača glukoze i kolesterola/holesterola u krvi je jednostavno. Slijedite ove jednostavne upute kako bi vaš mjerač funkcionirao/pratite ova jednostavna uputstva kako bi vaš merač funkcionisao. Čišćenje mjerača/merača Ukoliko je mjerač/merač zaprljan, koristite tkaninu (SUHU/SUVU) ovlaženu blagim deterdžentom. Ne vlažite unutrašnjost Wellion LUNA duo mjerača/merača. Nikada ga ne umakati u vodu ili držati pod mlazom vode. Ne koristiti sredstva koja koristite za čišćenje kuće. Ne pokušavajte čistiti držač test trakice. Čuvanje i mjere/mere predostrožnosti Pažljivo rukujte mjeračem/meračem ozbiljan udarac, kao što je ispuštanje mjerača/ merača iz ruke, bi mogao da ošteti elektroniku. Molimo vas čuvajte mjerač/merač daleko od magnetnih, elektro-magnetnih i radioaktivnih smetnji. Mjerač/Merač i test trakice su dizajnirane da se koriste u određenom temperaturnom 31

opsegu između 4 C do 45 C. Izbjegavajte/Izbegavajte ostavljanje mjerača/merača na ekstremno vrelim i hladnim mjestima/mestima, kao što je u blizini izvora toplote ili u izuzetno vrelim ili hladnim kolima. Ne čuvajte i ne koristite Wellion LUNA mjerač/merač, kao ni test trakice na mjestima/ mestima visoke vlažnosti, kao što su kupatilo ili kuhinja. Uvijek/Uvek zatvorite poklopac bočice odmah nakon vađenja trakice i uvjerite/uverite se da je poklopac čvrsto zatvoren. Ne rastavljajte mjerač/merač. Ako to uradite gubite garanciju na mjerač/merač. Ukoliko postoje bilo kakvi tehnički problemi ili pitanja, nazovite ovlaštenog prodavača/ prodavca za pomoć. 32

RJEŠAVANJE/REŠAVANJE PROBLEMA U ovom dijelu upute/delu uputstva se govori o važnim porukama na ekranu i greškama šifri na koje možete naići kada koristite Wellion LUNA duo mjerač/merač i test trakice. Poruka Šta to znači Šta bi trebalo da uradite E-0 Greška u šifri mjerača/ merača Ubacite trakicu ponovo ili ponovite test sa novom trakicom. Ako problem i dalje postoji, molimo vas nazovite ovlaštenog prodavača/ovlašćenog prodavca radi servisiranja. E-b Baterija je oslabila Promijenite/Promenite bateriju u skladu sa uputstvom o stavljanju i mijenjanju/ menjanju baterije. E-t & Simbol temperature Temperatura ambijenta je van radne temperature mjernog/mernog sistema Odnesite mjerač/merač u prostor gdje/ gde je temperatura između 4 C do 45 C, i ostavite ga na tom mjestu/mestu 30 minuta da dostigne novu radnu temperaturu 33

E-E 1. Mogao bi postojati problem sa kontrolom automatskog sistema instrumenta. 2. Upotreba nepravilne ili oštećena test trakice. 3. Test trakica nije pravilno ubačena E-U Ukazuje na iskorištenu/ iskorišćenu test trakicu ili elektronski problem. E-9 Test trakica je izvučena suviše rano tokom mjerenja/merenja. Isključite mjerač/merač i zatim ubacite novu test trakicu. Ukoliko se problem i dalje pojavljuje kontaktirajte lokalnog distributera. Provjerite/Proverite broj šifre i da li on odgovara broju šifre na bočici za test trakice. Ukoliko je potrebno obnovite šifru mjerača/merača i ponovite test. Ukoliko se i dalje pojavljuje problem, kontaktirajte lokalnog distributera Ponovite mjerenje/merenje sa novom test trakicom. Ukoliko se poruka greška ponovo pojavi, kontaktirajte ovlaštenog/ovlašćenog distributera radi servisiranja Ponovite test sa novom test trakicom 34

E-A Postoji interni problem sa mjeračem/meračem. E-1 Postoji interni problem podešavanja vrednosti parametara mjerača/merača E-8 Volumen uzorka je nedovoljan da se obavi testiranje. Ponovite testiranje sa novom test trakicom. Ukoliko problem i dalje postoji, molimo vas kontaktirajte ovlaštenog/ovlašćenog distributera radi servisiranja. Postoji interni problem podešavanja vrednosti parametara mjerača/merača Ponovite testiranje sa novom trakicom. Uvjerite/Uverite se da uzimate dovoljno krvi iz prsta kako bi se uspješno/uspešno obavilo testiranje. 35

mesto Koristiti do L O T 30 C 4 C 86 F 39 F i I V D REF 2 FOR SELF- TESTING (LOT) Broj serije Ograničenja vezana za čuvanje i transport Pročitajte upute/uputstvo In vitro dijagnostika Upozorenje; pročitajte priložene upute/priloženo uputstvo Broj artikla Čuvati zaštićeno od sunčeve svjetlosti/svetlosti Ne upotrebljavati ponovo Proizvođač In vitro dijagnostika, medicinsko sredstvo za samotestiranje 36

GARANCIJA PROIZVOĐAČA Proizvođač daje garanciju na Wellion LUNA duo mjerač/merač za period od dvije/dve godine od dana kupovine, i to da je mjerač/merač bez grešaka u materijalu i izradi.garancija prestaje ukoliko se mjerač/merač pogrešno upotrebljava, loše održava ili neovlašteno/ neovlašćeno popravlja. Odgovornost po ovoj garanciji je limitirana na popravku oštećenih dijelova/delova prema odluci proizvođača za zamjenu mjerača/zamenu merača. Pravo na raskid kupoprodajnog ugovora postoji samo ukoliko je prilikom zamjene/zamene takođe isporučen neispravan mjerač/merač. Ostale reklamacije se neće uzimati u obzir. Ova garancija ne važi ukoliko je do oštećenja došlo pogrešnom upotrebom, pogrešnim rukovanjem, ljudskom greškom i upotrebom u ekstremnim uslovima. Garancija važi samo ukoliko su datum, pečat i potpis prodavača/prodavca evidentirani u garantnoj kartici na dan kupovine. Garantni rok se ne može produžiti izvan ovog garantnog roka. 37

Specifikacije Princip: Kalibracija: Uzorak: Vrijeme mjerenja/ Vreme merenja: Opseg mjerenja/ merenja: Volumen uzorka: Opseg kematokrita/ hematokrita: Memorija: Radna temperatura: 4-45 C elektrokemijski/elektrohemijski biosenzor plazma ekvivalent svježa/sveža kapilarna puna krv oko 5 sekundi (za glukozu) 26 sekundi (za ukupni kolesterol/holesterol) glukoza 20 600 mg/dl (1,1 33.3 mmol/l) Ukupni kolesterol/holesterol 2,6-10,3 mmol/l oko 5 µl (glukoze) ili 10 µl za ukupni kolesterol/holesterol 20 60% (glukoza) 35 50% (ukupni kolesterol/holesterol) 410 rezultata testa sa datumom i vremenom (360 za glukozu i 50 za ukupni kolesterol/holesterol) 38

Transport i čuvanje: Temperatura 4 30 C Mjerač/Merač: 0 60 C Relativna vlažnost kod transporta i kod čuvanja: 10-90% Tip baterije: jedna (1) litijum baterija 3V (CR2032) Rok trajanja baterije: približno 1.000 testova za kontinuiranu upotrebu od godinu dana Dimenzije: 87 x 58 x 23 mm Težina: oko 50 grama (sa baterijom) Za dodatne informacije vidjeti uputu/videti uputstvo za Wellion LUNA test trakice. Alternativna mjesta /mesta testiranja na šaci ili podlaktici su moguća. 39

Vaša austrijska dijabetska marka W632DBAMM RevA 06/2013 2012 MED TRUST Handelsges.m.b.H. In vitro dijagnostika, medicinsko sredstvo za samotestiranje MED TRUST Handelsges.m.b.H. Gewerbepark 10 7221 Marz AUSTRIA www.medtrust.at