IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

Σχετικά έγγραφα
Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Káblový snímač teploty

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

FW 120. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

Solárny kombinovaný zásobník STORACELL

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200

FW 100. Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému. Návod na montáž a obsluhu

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

CERAPURMODUL. Kompaktná kondenzačná vykurovacia centrála ZBS 14/100 S-3 MA... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Σύστημα ελέγχου με αντιστάθμιση και ρύθμιση ηλιακού FW 200 για λέβητες με Heatronic 3 με δυνατότητα σύνδεσης στο BUS Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης

Nepriamo vyhrievaný teplovodný zásobník STORACELL

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Návod na inštaláciu a údržbu ecocraft exclusiv. Modulárny plynový kondenzačný kotol. Pre servisných technikov

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

STRUČNÝ NÁVOD. Frekvenčný menič VAU 7.5/3. Návod na obsluhu /12

Návod na montáž a údržbu

LUXA /64 LUXA /62

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Návod na montáž a údržbu

Modul zmiešavača MM/MM-2

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

AerobTec Altis Micro

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Splitové tepelné čerpadlo vzduch/voda

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

Membránový ventil, kovový

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Návod na montáž a servis

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Pevné ložiská. Voľné ložiská

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL

Kaskádový modul KM/KM-2

Návod na montáž a údržbu

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Regulátor rozdielu teplôt

M6: Model Hydraulický systém dvoch zásobníkov kvapaliny s interakciou

Obvod a obsah štvoruholníka

Návod na montáž a údržbu

Návod k uvedeniu do prevádzky, údržbe a odstráneniu poruchy, pokyny pre prevádzkovateľa Systém aurotherm

Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV

Návod na montáž a údržbu

Dodatok k návodu na obsluhu

Návod na inštaláciu a údržbu Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Pred inštalácie a údržbou si prosím dôkladne prečítajte

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

CerapurCompact. Plynový kondenzačný kotol ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE. Návod na inštaláciu a údržbu určený pre odborného pracovníka

WOLF PLYNOVÉ KONDENZAČNÉ KOTLY COMFORTLINE

Regulátor kotla S.Control

Solárny modul SM2/SM2-2

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

Návod na montáž a obsluhu

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

Príloha k návodu na obsluhu

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091

Návod na montáž a údržbu

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Návod na montáž a prevádzku Plynový závesný kotol

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

More than safety. Návod na obsluhu Bezdotykový bezpečnostný spínač CES-AP-C01-AH (Unicode)

Ekvačná a kvantifikačná logika

Elektromotorické pohony

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element

Odťahy spalín - všeobecne

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

Teplo pre život. Cenník odporúčaných cien. Nová regulácia Junkers. Pre predajcov. Platný od Ekvitermické regulátory. Priestorové regulátory

Návod na montáž a obsluhu

Príručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Príslušenstvo Brzdové odpory, filtre, dýzy, tienenie * _0515*

Projektové podklady a montážny návod

Regulátor kotla S.Control TOUCH

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

MaxxFlow Meranie vysokých prietokov sypkých materiálov

Transcript:

IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

ezpečnostné pokyny a vysvetlivky symbolov 1 ezpečnostné pokyny a vysvetlivky symbolov 1.1 ezpečnostné upozornenia Pre bezchybné fungovanie dodržujte tento návod. Vykurovacie zariadenie a príslušenstvá namontujte podľa príslušného návodu a uveďte do prevádzky. Príslušenstvo môže namontovať len inštalatér s osvedčením. Toto príslušenstvo používajte len v spojení s uvedenými vykurovacími zariadeniami. Dodržiavajte pripojovaciu schému! Toto príslušenstvo používajte výlučne len v spojení s uvedenými regulátormi a vykurovacími telesami. Rešpektujte schému zapojenia! Na používanie tohto príslušenstva sú potrebné rôzne napätia. Stranu nízkeho napätia nepripájajte na sieť 230 V a naopak. Pred montážou tohto príslulšenstva: Odpojte napájacie napätie (230 V AC) k vykurovaciemu zariadeniu a k všetkým ďalším účastníkom zbernice. Pri montáži na stenu: Nemontujte toto príslušenstvo vo vlhkých miestnostiach. 1.2 Vysvetlivky symbolov ezpečnostné upozornenia sú v texte označované výstražným trojuholníkom na šedom podklade. Signalizačné slová označujú vysoké nebezpečenstvo, ktoré nastane, ak sa neuskutočnia opatrenia na zamedzenie škody. Pozor znamená, že môžu nastať ľahké vecné škody. Varovanie znamená, že môže dôjsť k ľahkému zraneniu alebo veľkým vecným škodám. Nebezpečie znamená riziko vážneho poranenia. V mimoriadne vážnych prípadoch hrozí riziko ohrozenia života Upozornenia sú v texte označené uvedenými symbolmi a sú ohraničené horizontálnymi čiarami nad a pod textom. Upozornenia obsahujú dôležité informácie pre také prípady, keď nehrozí nebezpečie pre človeka ani nebezpečie poškodenia zariadenia. 20 12 0 (200/02) 39

Údaje o príslušenstve 2 Údaje o príslušenstve Prehľad kombinácií IPM 1 IPM 2 Vykurovacie zariadenie Všetky vykurovacie zariadenia Heatronic 3 s US zbernicami Všetky vykurovacie zariadenia Heatronic 3 s US zbernicami Regulátor riadený podľa FW 0 / FW 200 FW 0 / FW 200 vonkajšej teploty Regulátor priestorovej teploty FR / FR 0 / FR 1 / FR 1 F FR / FR 0 / FR 1 / FR 1 F Diaľkové ovládanie F / F 0 F / F 0 Možné riadenie 1 miešaný vykurovací okruh 2 miešané vykurovacie okruhy prípustný počet IPM v jednom vykurovacom zariadení 1 nemiešaný vykurovací okruh + 1 cirkulácia 1) 1 miešaný + 1 nemiešaný vykurovací okruh + 1 cirkulácia 1) 1 zásobník + 1 cirkulácia 2 miešané vykurovacie okruhy + 1cirkulácia 1) 1 miešaný vykurovací okruh + 1 zásobník + 1 cirkulácia 1 miešaný vykurovací okruh + 1 zásobník + 1 cirkulácia max. x IPM 1 (závisí od použitého regulátora) max. x IPM 2 (závisí od použitého regulátora) 1) Keď nemá vykurovacie zariadenie žiadny prípoj na cirkulačné čerpadlo! 2.1 Rozsah dodávky Obrázok 1 na strane a 12 na strane 0: 1 IPM 1 alebo IPM 2 2 Skrutky na upevnenie hornej časti 3 Mostík; na mieste prípojky zariadenia, ktoré monitoruje teplotu T 1 Svorky zamedzujúce namáhanie v ťahu Snímač výstupnej teploty zmiešaného vykurovacieho okruhu (MF) 0 20 12 0 (200/02)

Údaje o príslušenstve 2.2 Technické údaje Rozsah dodávky - IPM 1 - IPM 2 Rozmery - IPM 1 - IPM 2 Menovité napätia - zbernica - IPM - Regulátor - Čerpadlo a zmiešavač max. spotreba elektrického prúdu Pripojenie regulácie max. dodávaný výkon - pre každú prípojku (P 1,P 2 ) - pre každú prípojku (M 1,M 2 ) Obrázok 1, Strana Obrázok 12, Strana 0 Obrázok 2, Strana Obrázok 13, Strana 0 1 V DC 230 V AC...2 V DC 230 V AC A 2-vodičová zbernica 20 W 0 W Rozsah merania snímača prívodnej teploty 0... 99 C prípustná teplota okolia - IPM - Snímač prívodnej teploty Druh krytia 0... 0 C 0... 0 C IP 2.3 Doplňujúce príslušenstvo Pozri aj cenník! SM3: Servomotor zmiešavača pre prípojku na svorky M1 alebo M2. UP...: Čerpadlo pre prípojku na svorky P1 alebo P2. T1: Snímač teploty pre prípojku na svorky T1 alebo T2. HW...: Hydraulická výhybka so snímačom teploty pre prípojku na svorky VF. S...: Zásobník so snímačom teploty pre prípojku na svorky SF1 alebo SF2. Č. 113: Súprava káblov s držiakom na montáž IPM 1 do vykurovacieho zariadenia. Namerané hodnoty snímača výstupnej teploty (MF) C Ω MF C Ω MF 20 12 323 2 10 2 3032 32 903 8 288 38 1 203 30 80 10 0 08 8 121 20 12 0 (200/02) 1

Inštalácia 3 Inštalácia 3.1 Montáž 3.1.1 Montáž na stenu IPM 1 Obrázok 2 až od strany IPM 2 Obrázok 13 až 1 od strany 0 3.1.2 Montáž na montážnu kolajnicu IPM 1 Obrázok na strane IPM 2 Obrázok 1 na strane 0 3.1.3 Demontáž z montážnej kolajnice IPM 1 Obrázok na strane IPM 2 Obrázok 18 na strane 1 3.2 Elektrické zapojenie Nebezpečie: úraz elektrickým prúdom! Pred elektrickým pripojením prerušte napájacie napätie k vykurovaciemu zariadeniu a ku všetkým ostatným účastníkom zbernice. Pozor: Pri odobratí zadnej steny sa zníži krycia trieda pre demontáž z montážnej kolajnice na IP20. Pre prepojenie s príslušenstvom doporučujeme použiť žilový medený kábel s min. priemerom 1, mm 2. Použitý kábel musí spĺňať STN. Vodiče veďte bezpodmienečne kvôli ochrane proti kvapkajúcej vode cez práve predmontované priechodky a namontujte dodané svorky zamedzujúce namáhanie v ťahu. 3.2.1 Prípojka časti nízkeho napätia so zbernicovým spojením Prípustné dĺžky vodičov Heatronic 3 so zbernicami ku IPM...: Dĺžka vodiča: Prierez 80 m 0,0 mm 2 0 m 0,0 mm 2 m 0, mm 2 200 m 1,00 mm 2 300 m 1,0 mm 2 Aby ste predchádzali induktívnym ovplyvneniam: Všetky vedenia nízkeho napätia vedúce súbežne s vodičmi 230 V alebo 00 V uložte oddelene (minimálny odstup 0 mm). Pri induktívnych vonkajších vplyvoch veďte tienené vedenia. Takto budú vedenia odtienené voči vonkajším vplyvom (napr. silnoprúdový kábel, trolejové drôty, trafostanice, rozhlasové prístroje a televízie, rádioamatérske stanice, mikrovlnné prístroje alebo iné). Pri predĺžení vedenia snímača je potrebné použiť prierezy vodičov: Dĺžka vodiča: Prierez 20 m 0, mm 2... 1,0 mm 2 30 m 1,00 mm 2... 1,0 mm 2 30 m 1,0 mm 2 Pre ochranu pred prúdom vody (IP): Vedenie musíte položiť tak, aby bol plášť kábla zastrčený minimálne 20 mm v káblovej priechodke ( obr. 8 na strane a obr. 19 na strane 1). 2 20 12 0 (200/02)

Inštalácia 3.2.2 Prípojka 230 V AC Používajte len elektrické káble rovnakej kvality. Na výstupy nepripájajte žiadne dodatočné ovládania, ktoré ovládajú ďalšie časti zariadenia. Pri pripojení viacerých spotrebičov (vykurovacie zariadenie atď.): Maximálny príkon častí zariadenia nesmie prekročiť hodnoty ( Kapitola 2.2 na strane 1). Nesmie byť prekročená maximálna menovitá hodnota prúdu predradeného oddelovacieho zariadenia s min. 3 mm vzdialenosťou kontaktov (napr. poistky, ističe). Prípadne účastníkov oddelene istiť. 3.2.3 Schémy zapojení s príkladmi zariadení Ak chýba prípojka pre cirkulačné čerpadlo vo vykurovacom zariadení: Pripojte cirkulačné čerpadlo tak, ako je to zobrazené na obrázku 9 na strane. IPM 1 so zásobníkom po hydraulickej výhybke a cirkulačnom čerpadle: obrázok 9 na strane IPM 1 so miešaným vykurovacím okruhom a cirkulačným čerpadlom: obrázok na strane 8 IPM 1 so miešaným vykurovacím okruhom: obrázok 11 na strane 9 IPM 2 so zásobníkom po hydraulickej výhybke, nemiešaným vykurovacím okruhom a cirkulačným čerpadlom: obrázok 20 na strane 1 IPM 2 so zásobníkom po hydraulickej výhybke, miešaným vykurovacím okruhom a cirkulačným čerpadlom: obrázok 21 na strane 2 IPM 2 s nemiešaným vykurovacím okruhom, miešaným vykurovacím okruhom a cirkulačným čerpadlom: obrázok 22 na strane 3 IPM 2 s dvoma miešanými vykurovacími okruhmi: obrázok 23 na strane 20 12 0 (200/02) 3

Inštalácia Legenda k obrázku 9 až 2 od strany : I Vykurovací okruh 1 II Vykurovací okruh 2 AF Snímač vonkajšej teploty FW 200 Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému HK 1... Vykurovacie okruhy IPM 1 Modul pre jeden vykurovací okruh IPM 2 Modul pre dva vykurovacie okruhy HW Hydraulická výhybka (anuloid) HP Čerpadlo kúrenia KW Vstup studenej vody LP 1...2 Čerpadlo plnenia zásobníka M 1...2 Servomotor zmiešavača MF 1...2 Snímač výstupnej tepoty miešaného vykurovacieho okruhu P 1...2 Čerpadlo vykurovacieho okruhu SF Snímač teploty zásobníka (NTC) T 1...2 Snímač teploty VF Spoločný snímač prívodu WS Nepriamoohrievaný zásobník teplej vody WW Výstup teplej vody Z Pripojenie cirkulácie ZP 1...2 Cirkulačné čerpadlo 3.3 Montáž doplňujúceho príslušenstva Doplňujúce príslušenstvo namontujte podľa stanovených predpisov a dodaného návodu na inštaláciu. 2) Okruh (okruhy) plnenia zásobníka po hydraulickej výhybke si musia zachovať kódovanie 3 alebo vyššie. 20 12 0 (200/02)

Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky.1 Kódovanie Pred prepnutím kódovacieho spínača: Prerušte napájacie napätie (230 V AC) celého vykurovacieho zariadenia. Vykurovací okruh (okruhy) a poprípade okruh (okruhy) plnenia zásobníka zoraďte s kódovacími spínačmi 1). Príklad: obrázok 2 na strane : Vykurovací okruh 1 (HK 1 ) = Kódovací spínač I na 1 Vykurovací okruh 2 (HK 2 ) = Kódovací spínač II na 2 Okruh plnenia zásobníka (WS 2) ) = Kódovací spínač I na 3 Vykurovací okruh (HK ) = Kódovací spínač II na atď. až po vykurovací okruh Až keď majú všetky okruhy priradené kódovanie, zapnite prívod napätia (230 V AC) celého vykurovacieho zariadenia. Prevádzkový indikátor (indikátory) stále svieti..2 Ochrana blokovaním Ochrana zablokovania čerpadla: Pripojené čerpadlo sa sleduje a po 2 hodinách státia sa na krátky čas zapojí do prevádzky. Tým sa zabráni uviaznutiu čerpadla. Ochrana zablokovania zmiešavača: Priradený zmiešavač sa sleduje a po 2 hodinách státia sa na krátky čas zapojí do prevádzky. Tým sa zabráni uviaznutiu zmiešavača. 1) Základné postavenie všetkých kódovacích spínačov je off 2) Okruh (okruhy) plnenia zásobníka si po hydraulickej výhybke musia zachovať kódovanie 3 alebo vyššie. 20 12 0 (200/02)

Poruchy Poruchy Prevádzkový indikátor ukazuje prevádzkový stav príslušenstva. Poruchy sa zobrazia na indikátore regulátora alebo príslušného diaľkového ovládania. Prevádzkový indikátor Reakcia IPM Porucha/Pomoc Trvalo vypnutý Kódovací spínač otočne na zodpovedajúce kódovanie (1... ). Zapnite napájacie napätie. Vymeňte poistku ( Obrázok 2 na strane ). liká Kúrenie: čerpadlo vykurovacieho okruhu a motor zmiešavača sú na % (ochrana proti zamrznutiu). TÚV: cirkulačné čerpadlo vypnuté a čerpadlo plnenia zásobníka zapnuté pri teplote zásobníka C (ochrana proti zamrznutiu). Trvalo zapnutý Normálna prevádzka Žiadna chyba Rešpektujte hlásenie o poruche na indikátore regulátora. Návod regulátora obsahuje ďalšie pokyny na odstránenie poruchy. 20 12 0 (200/02)

off 1 2 3 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek IPM 1: 20 12 0-01.1R 2. 3. 1. x 2 1 3x 3 8x 1.. 20 12 0-0.1R mm mm 3,... mm mm 93 1 8,2, 1 13 2 20 12 0-03.1R 20 12 0-0.1R mm mm 3,... mm mm 20 12 0-0.1R 20 12 0-08.1R 3 20 12 0 (200/02)

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek 2. 1. 20 12 0-21.1R 20 mm 20 12 0-09.1R 3. 8 IPM 1 off 1 2 3 230V M1 P1 T 1 2 3 8 9 11 12 13 1 2V VF MF1 SF1 US 1 2 3 L N PE L N PE AF FW200 HK HP P WW ZP WS SF Z VF HW 9 KW LP 20 12 0-1.2O 20 12 0 (200/02)

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek IPM 1 off 1 2 3 230V M1 P1 T 1 2 3 8 9 11 12 13 1 2V VF MF1 SF1 US 1 2 3 L N PE L N PE AF FW200 WW ZP HP P 1 HK 1 MF 2 P 2 M 2 HK2 VF WS SF Z HW KW 20 12 0-1.1R 8 20 12 0 (200/02)

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek IPM 1 2V 230V M1 P1 T VF MF1 SF1 US 1 2 3 8 9 11 12 13 1 1 2 3 off 1 2 3 L N PE N PE L N PE AF FW200 WW ZP HP M 1 MF HK 1 1 T1 P 1 MF 2 P 2 M 2 HK2 VF WS SF Z HW KW 20 12 0-1.1R 11 20 12 0 (200/02) 9

off 1 2 3 off 1 2 3 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek IPM 2: 1. 20 12 0-02.1R 2. 3. 1 x 2 x 3 8x 20 12 0-11.1R.. mm mm 3,... mm mm 12 1 138 30, 2 2 2 11, 1 20 12 0-0.1R 20 12 0-12.1R mm mm 3, mm 3,... mm 13 1 20 12 0-.1R 20 12 0-13.1R 1 1 0 20 12 0 (200/02)

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek 3.. 1. 2. 20 12 0-1.1R 20 12 0-22.1R 20 mm 18 19 IPM 2 off 1 2 3 off 1 2 3 2V 230V 230V M1 P1 T1 M2 P2 T2 1 2 3 8 9 11 12 13 1 1 1 1 18 19 20 21 22 23 2 2 2 2 28 29 VF MF1 SF1 US MF2 SF2 US 1 2 3 8 9 11 12 L N PE L N PE L N PE AF FW200 HK2 WW ZP HP P 2 WS SF Z VF HW KW LP 20 12 0-18.2O 20 20 12 0 (200/02) 1

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek IPM 2 off 1 2 3 off 1 2 3 2V 230V 230V M1 P1 T1 M2 P2 T2 1 2 3 8 9 11 12 13 1 1 1 1 18 19 20 21 22 23 2 2 2 2 28 29 VF MF1 SF1 US MF2 SF2 US 1 2 3 8 9 11 12 L N PE L N PE N PE L N PE AF FW200 HK 2 HP MF 2 T2 WW ZP M2 P 2 WS SF Z VF HW KW LP 20 12 0-19.2O 21 2 20 12 0 (200/02)

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek IPM 2 off 1 2 3 off 1 2 3 2V 230V 230V M1 P1 T1 M2 P2 T2 1 2 3 8 9 1112 13 111 118 1920 2122 2322 22 2829 VF MF1 SF1 US MF2 SF2 US 1 2 3 8 9 11 12 L N PE L N PE N PE L N PE AF FW200 HK 1 HK 2 WW ZP HP P 1 M2 MF 2 T2 P 2 WS SF Z VF HW KW 20 12 0-20.1R 22 20 12 0 (200/02) 3

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek IPM 2 off 1 2 3 off 1 2 3 2V 230V 230V M1 P1 T1 M2 P2 T2 1 2 3 8 9 1112 13 1 11 118 1920 2122 2322 22 2829 VF MF1 SF1 US MF2 SF2 US 1 2 3 8 9 11 12 L N PE N PE L N PE N PE L N PE AF FW200 HK 1 HK 2 HP MF 1 T1 MF 2 T2 WW ZP M 1 P 1 M2 P 2 WS SF Z VF HW KW 20 12 0-21.1R 23 20 12 0 (200/02)

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek IPM 1 + IPM 2: IPM 1 IPM 1 IPM 2 off 1 2 3 off 1 2 3 off 1 2 3 off 1 2 3 HK 1 HK 2 2) HK 3 / WS HK HK...HK 20 12 0-22.1R 2 20 12 0-23.1R 2 20 12 0 (200/02)

T Thermotechnik GmbH P.O. ox 1309 D-323 Wernau www.junkers.com