DIETRISOL. Solarna postaja DKS 6-8 / DKS Tehnična navodila. Navodila za montažo. Navodila za uporabo C

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DIETRISOL. Solarna postaja DKS 6-8 / DKS Tehnična navodila. Navodila za montažo. Navodila za uporabo C"

Transcript

1 DIETRISOL Solarna postaja DKS 6-8 / DKS 9-20 SL Tehnična navodila Navodila za montažo Navodila za uporabo C

2 Vsebina 1 Področje uporabe Obseg dobave Solarna postaja z v nadaljevanju navedenimi gradniki Solarni sistemi s standardnimi solarnimi akumulacijskimi grelniki Vgradnja Postavitev SSE Montaža solarnega akumulacijskega grelnika Montaža solarne postaje Dietrisol DKS Montaža Diemasol B / Diemasol A in nastavitev Vgradnja regulacije Diemasol B / Diemasol A v solarno postajo Priključitev solarnega primarnega kroga Cevna napeljava predtoka in povratka Priključni vodi za SSE Priključitev akumulacijskega grelnika Solarna postaja Drugi napotki Raztezna posoda Spuščanje v pogon Preplakovanje solarne naprave Polnjenje sistema Preizkus tesnosti Spuščanje v pogon Odzračevanje Solarni upravljalnik Poletno mirovanje Vzdrževanje Zapisnik o zagonu Zapisnik o vzdrževanju Uporabljeni simboli Previdno nevarnost Nevarnost poškodbe in uničenja opreme. Posebno pozornost posvetite varnostnim opozorilom, ki se nanašajo na varnost ljudi in opreme. Napotek Pomembna obvestila, ki si jih velja zapomniti, da zagotovite udobje. Priporočila Napotitev na druga navodila v tem priročniku. 2 DKS 6-8 / DKS /04/ C

3 1 Področje uporabe Priložena navodila veljajo izključno za montažo in zagon solarnih postaj DKS, ki so vgrajene v solarne naprave De Dietrich. V primeru uporabe gradnikov in komponent drugih proizvajalcev v solarnem krogu ne moremo zagotoviti, da bo montaža po priloženih navodilih omogočila pravilno delovanje solarne naprave. Tehnična regulativa, ki jo je potrebno upoštevati Instalacija mora brezpogojno ustrezati vsem standardom in zahtevam, ki veljajo za individualne hiše ter manjše in večje objekte. 2 Obseg dobave 2.1 Solarna postaja z v nadaljevanju navedenimi gradniki 1 Luknje za pritrditev 2 Manometer 3 Krogelna pipa z gravitacijsko zaporo in prikaznim termometrom 4 krogelne pipe 5 Pipa za polnjenje 6 Pipa za izpraznitev 7 Lovilnik zraka + ročni odzračevalnik 8 Prižemna vijačna spojka (15 ali 18 mm) 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

4 2.2 Solarni sistemi s standardnimi solarnimi akumulacijskimi grelniki Solarne postaje Dietrisol DKS so primerne za solarne naprave za pripravo tople sanitarne vode v povezavi z grelniki (serije B 150, B 200, B 300/2, B 400/2) ter za ogrevanje prostorov s kombiniranimi grelniki serije (serije DC DC 1000). Solarna postaja DKS lahko obratuje s solarnimi regulacijami De Dietrich ter jo je mogoče uporabiti v povezavi z vsemi vrstami SSE. Za montažo posameznih skupin gradnikov potrebujete navodila za montažo, ki so priložena posameznim izdelkom: Ploščati SSE Dietrisol PRO - Navodila za montažo na strešno konstrukcijo - Navodila za montažo v strešno konstrukcijo - Navodila za montažo na ravno streho Cevni vakuumski SSE Dietrisol POWER - Navodila za montažo na strešno konstrukcijo ter ravno streho Akumulacijski grelniki TSV - Tehnična in montažna navodila za B B Tehnična in montažna navodila za B 300/2...B 500/2 - Tehnična in montažna navodila za DC DC 1000 Solarne naprave Dietrisol je mogoče uporabiti za naslednje namene Priprava TSV Pomožno ogrevanje prostorov Ogrevanje bazena Ploščati SSE Dietrisol PRO X X X Cevni vakuumski SSE Dietrisol POWER X X X Predgrelno postrojenje z B B 200 X - - B300/2 - B400/2 X - - Dietrisol TRIO X - - DC DC 1000 X X X Dietrisol QUADRO / QUADRODENS X X X Kombinacija kotla (lesnega kotla ali ostali) + akumulacijskega grelnika DC ali Dietrisol QUADRO X X X Solarni upravljalnik - Tehnična in montažna navodila za Diemasol A - Tehnična in montažna navodila za Diemasol B - Tehnična in montažna navodila za Diemasol C Vse informacije v zvezi z dimezioniranjem solarnega sistema Dietrisol, vključno s podatki o dimenzioniranju površine SSE, uporabi, sistemski tehniki, tipih akumulacijskega grelnika in različicah regulacije so Vam na voljo v tehničnem prospektu za solarno tehniko Dietrisol. Hidravlične priključne sheme in napotke za kombiniranje solarnih naprav s programom kotlov De Dietrich prav tako najdete v omenjenem prospektu. 4 DKS 6-8 / DKS /04/ C

5 3 Vgradnja 3.1 Postavitev SSE Glede na vrsto montaže (na streho, v strešno konstrukcijo, na ravno streho) izberite ustrezna navodila, ki se nahajajo v osnovnem montažnem setu komponent postrojenja. 3.2 Montaža solarnega akumulacijskega grelnika Glejte pripadajoča navodila. 3.3 Montaža solarne postaje Dietrisol DKS 1. Z močnim potegom naprej snemite prednjo izolacijsko oblogo s solarne postaje. Termometri pri tem "skočijo" iz potopnih tulk. Zadnjo izolacijsko oblogo pustite privito na solarno postajo. 2. Določite mesto namestitve solarne postaje, jo na tistem mestu pridržite, naravnajte in označite razmik (1150 mm). Izvrtajte luknje. Vstavite vložke v odprtine. Celotno solarno postajo pritrdite na steno s priloženimi vijaki. 3. Manometer vstavite v ventil brez kodelje ali drugih tesnilnih sredstev. Manometer privijte, kolikor se da, ter ga nato odvijte do te mere, da boste lahko prikazovalnik postavili v pravi položaj. 4. Določite montažno mesto za raztezno posodo in montirajte priključni set za raztezno posodo. Montirajte raztezno posodo. 5. Iztok varnostnega ventila podaljšajte do te mere, da boste lahko podstavili lovilno posodo za morebiti iztečen transportni medij. 6. Vzpostavite vse cevne povezave v sistemu in priključite solarno postajo. Trdno privijte vse prekrivne matice in vijačne spojke. 7. Izvedite električno priključitev naprave (samo za to strokovno usposobljena oseba): regulacije, črpalke, tipal, itd Vgradnja mora biti izvedena v skladu z veljavno lokalno zakonodajo. 8. Napolnite sistem. Glej poglavje: "Polnjenje sistema", stran Izplaknite instalacijo. Glej poglavje: "Preplakovanje solarne naprave", stran Preverite vodni tlak v postrojenju. 11. Vključte. Glej poglavje: "Spuščanje v pogon", stran 18. Vse vijačne spojke so tovarniško trdno privite, tako da jih praviloma ni potrebno dodatno zategovati. Kljub temu je pred zagonom potrebno vse vijačne spojke kontrolirati. Preveriti je potrebno tesnost (tlačni preizkus). 3.4 Montaža Diemasol B / Diemasol A in nastavitev Regulacija Diemasol B je po želji mogoče vgraditi v postajo. Ni je potrebno montirati na steno. 1. Regulacijo vgradite v prednjo izolacijsko oblogo. Glej poglavje: "Vgradnja regulacije Diemasol B / Diemasol A v solarno postajo". 2. Vzpostavite žično povezavo med črpalko in regulacijo. 3. Priključite tipala akumulacijskega grelnika in SSE. 4. Priključite 3-potni preklopni ventil (če obstaja). 5. Izvedite priključek dovodne napetosti 230 V (samo za to ustrezno usposobljena oseba). 6. Prednjo izolacijsko oblogo z regulatorjem Diemasol B nataknite na zadnji del, ki je montiran na steno. 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

6 3.5 Vgradnja regulacije Diemasol B / Diemasol A v solarno postajo 1. Odstranite prednjo izolacijsko oblogo, začnite zgoraj (pridržujte termometer). 2. Čelno "ploščo" izvlecite iz izolacijske obloge v smeri navzdol. 3. Regulator vstavite v zanj predviden izrez v oblogi in ga pridržujte, dokler ga ne privijete z vijaki Spax in velikimi podložkami. 4. Ko je regulator od znotraj privit, lahko nanj priključite kable (vtiča, tipal, relejnih izhodov); pri tem upoštevajte Navodila regulatorja. 5. Kabli (še posebej tisti, ki so priključeni na črpalko) naj bodo daljši, tako da je mogoče demontirati prednjo oblogo, ne da bi pri tem morali sneti regulator. Pri nameščanju kablov v izolacijo poskrbite, da bi kabli ne prišli v stik z vročimi cevmi. Prednji del - pogled z zadnje strani leve (notranja stran) ter sprednje desne strani (zunanja stran) Izvrtine v izolaciji so namenjene za pritrditev regulatorja. Pod vijake namestite velike podložke. Kabelski skoznjik za vse kable. 6 DKS 6-8 / DKS /04/ C

7 4 Priključitev solarnega primarnega kroga Med mirovanjem naprave se lahko temperatura v SSE povzpne preko 150 C. Za zaščito proti uparjanju in zmrzovanju je kot transportni medij uporabljena mešanica iz vode in propilenglikola. Tlak v solarnem krogu lahko naraste na največ 6barbar. Zaradi visokih temperatur, tlaka in uporabe propilenglikola, je potrebno pri nameščanju cevnih povezav v solarnem krogu, ter pri izolaciji in tesnjenju, ravnati še posebej skrbno. Tehnične zahteve v teh navodilih MORATE brezpogojno upoštevati. Priporočen pretok - Ploščati SSE Dietrisol PRO: l/h.m 2 - Cevni vakuumski SSE Dietrisol POWER: l/h.m 2 Izpihovalna cev varnostnega ventila - dolžina napeljave maks.2 m - brez možnosti zapiranja - DN 20 - namestitev s padcem. Varovanje okolja Pod izpihovalno cev postavite lovilno posodo ustrezne prostornine. 4.1 Cevna napeljava predtoka in povratka Dimenzioniranje Da bi lahko izkoristili prednosti montaže priključnih cevi brez izločevalnikov zraka in odzračevalnikov na najvišji točki solarne naprave, hitrost transportnega medija pri postopku odzračevanja ne sme pasti pod 0.4 m/s. Iz tega razloga je potrebno upoštevati naslednje kriterije: Število SSE Maksimalna vrednost pretoka na m 2 (med postopkom prezračevanja) Cevna napeljava naj bo speljana po najkrajši možni poti, kontinuirano se spuščajoč od skupine SSE do prenosnika toplote akumulacijskega grelnika. Premer v mm ter maksimalna dolžina cevi v m za montažo: DKE / DKS 6-8 / TRIO DKS 9-20 / QUADRO DKS s črpalko ST20/11 l/min l/h fi 15 fi 18 fi 15 fi 18 fi 22 fi 18 fi 22 Ploščati SSE Dietrisol PRO v vrsti v vrsti v vrsti = 2 x = 2 x = 2 x Ploščati SSE Dietrisol PRO v vrsti v vrsti v vrsti = 2 x = 2 x = 2 x Cevni vakuumski SSE Dietrisol POWER 3 v vrsti v vrsti v vrsti v vrsti /04/ C DKS 6-8 / DKS

8 V primeru, da projektnih kriterijev za neoporečno dzračevanje ni mogoče izpolniti, je potrebno na najvišjem mestu solarne naprave namestiti izločevalnik zraka z ročnim dzračevalnikom. Priključitev Uporaba žage za kovino ni dopustna! Prižemne vijačne spojke pri SSE ter cevni napeljavi. Trdo lotanje: trdi loti brez talila v skladu z DIN EN 1044, e.g. L- Ag2P or L-CuP6. Mehko lotanje v pretežni meri ni dovoljeno. Uporaba talila negativno vpliva na korozijske karakteristike propilenglikola. Iz tega razloga je potrebno napravo v vsakem primeru preplakniti. Glejte poglavje "Preplakovanje kroga SSE". Zatisni fitingi: uporaba možna samo v primeru odpornosti na glikol, tlak (6 bar) in temperaturo (-30 C, +180 C) (napotki proizvajalca). Tesnilni material: kodelja ali teflona. Montaža zarezne vijačne spojke 1. Bakreno cev pravokotno odrežite in odstranite srh; zarezno vijačno spojko je potrebno za namene montaže razstavit. 2. Prekrivno matico potisnite na bakreno cev, za njo pa še medeninast zarezni obroč na bakreno cev. Da bi zagotovili zanesljivo delovanje sile in s tem zatesnitev, mora cev segati iz zareznega obroča vsaj 3 mm. 3. Oporno tulko potisnite v bakreno cev. 8 DKS 6-8 / DKS /04/ C

9 4.2 Priključni vodi za SSE Ploščati SSE Dietrisol PRO Predtok in povratek lahko s priključnim setom priključite neposredno na dvižni vod. Oba priključka, tako za predtok kot za povratek, sta na isti strani SSE. Cevi predtoka in povratka ne smete zamenjati. Tipalo vselej montirajte na strani, kjer se nahaja cevni priključek. Za instalacijo in priključitev SSE glejte ustrezna navodila. Cevni vakuumski SSE Dietrisol POWER Predtočni priključni kos (s potopno tulko in ročnim odzračevalnikom) montirajte na zgornji desni strani skupine SSE. Priključek za povratek namestite na nasprotno stran. Dvižni vod namestite po možnosti na isto stran kot predtok tako, da vzdržujete direkten pretok. Cev povratka speljite pod skupino SSE do predtoka. SSE Dietrisol POWER, v nasprotju s ploščatim SSE Dietrisol PRO, nima vgrajene cevi povratka. Za instalacijo in priključitev SSE glejte ustrezna navodila. Poseben primer Če je bila zaradi danosti zgradbe od predtočnega priključka SSE do preboja skozi streho nameščena dvigajoča se cevna napeljava, je potrebno pod streho na najvišji hidravlični točki predvideti dodatni lovilnik zraka z ročnim odzračevalnikom. 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

10 . Izolacija cevi Pri cevi Duo-Tube (pribor) je izolacija že izvedena. Ob uporabi drugih bakrenih cevnih napeljav mora biti izolacija: - Trajno obstojna pri temperaturah do 150 C na področju SSE in v stiku s predtokom, kakor tudi do -30 C. - Odporna na UV-žarke in vremenske vplive v področju strehe - Izvedena neprekinjeno in vodoodporna - debeline pribl. enaka premeru cevi ob toplotni prehodnosti (k-vrednost) 0.04 W/mK. Pri stenskih in strešnih prebojih je dovoljeno 50 % zmanjšanje debeline izolacije. Priporočljivi materiali pri temperaturah do 150 C: - Duo-Tube De Dietrich - Armaflex HT - mineralna volna - steklena volna - vlakna Dodatno armiranje toplotne izolacije v področju strehe s pomočjo plašča iz aluminijaste pločevine ali aluminijastega lepilnega traku, ščiti pred mehanskimi poškodbami, UV-žarki in pred poškodbami, ki jih lahko povzročijo ptiči. Omenjena dodatna zaščita mora biti zatesnjena s silikonom. 4.3 Priključitev akumulacijskega grelnika Glejte pripadajoča navodila. V solarni postaji Dietrisol DKS so sicer vgrajene gravitacijske zapore, vendar pa je vseeno potrebno montirati termosifonsko zanko, ki preprečuje gravitacijsko cirkulacijo v predtoku. Termosifonska zanka naj bo izvedena tako, da je dolžina kraka navzol enaka 10-kratniku premera cevi. Na najnižjem mestu povratnega voda je za namene praznjenja in preplakovanja potrebno namestiti ustrezno pipo. 10 DKS 6-8 / DKS /04/ C

11 4.4 Solarna postaja Črpalčni sklop: Dietrisol DKS 6-8 in Dietrisol DKS 9-20 Airstop/lovilnik zraka Solarne naprave Dietrisol so zasnovane tako, da pri pravilni postavitvi vgradnja izločevalnika zraka in odzračevalnika na strehi ni potrebna. Solarna postaja je na predtočnem vodu opremljena z odzračevalnikom Airstop. Obtočna črpalka poskrbi, da morebitni mehurčki zraka pridejo do lovilnika zraka Airstop. Vsi plini, ki se izločijo iz transportnega medija, se zbirajo v lovilniku zraka. Lovilnik zraka je potrebno občasno (po zagonu večkrat, nato pa po enem tednu in mesecu za kontrolo) odzračiti. Da bi ohranili optimalni izkoristek solarne naprave, jo je potrebno na lovilniku zraka odzračiti vsakih 6 mesecev. Po vsakem odzračenju morate tlak v napravi ponovno dvigniti na obratovalni nivo. Konusno ali ploščato tesnjenje Za enostavno in hitro izvedbo povezav med solarno postajo in SSE s priključnimi cevmi Duo Tube, so v zgornji predtočni in povratni priključek solarne postaje vgrajene prižemne oz. zarezne vijačne spojke. - Dietrisol DKS 6-8: priključni kos 15 in 18 mm. - Dietrisol DKS 9-20: priključni kos 18 mm. Protipovratna loputa-ventil V termometrske krogelne pipe so vgrajene gravitacijske zapore z odpiralnim tlakom, ki znaša 200 mm vodnega stolpca. 1. Če želite napravo napolniti, odzračiti ali preplakniti, mora biti gravitacijska zapora odprta. Odprete jo tako, da ustrezno krogelno pipo napol odprete s pomočjo viličastega ključa 14 mm. Krogla v pipi potisne gravitacijsko zaporo navzgor (45 ). 2. Ob zagonu oz. delovanju naprave morajo biti vse krogelne pipe odprte do konca. Gravitacijska zapora deluje, ko je zaporna pipa odprta. Montaža cevi Puščica na črpalki mora kazati v smeri proti vrhu strehe. Priključitev cevi izvedite s prižemnimi vijačnimi spojkami. Uporaba vijačnih spojk za lotanje: Vijačne spojke za lotanje trdo prilotajte brez uporabe talila. Pred trdim lotanjem odstranite gumijast tesnilni obroč. Obroč po končanem lotanju vrnite na svoje mesto. Pri manjših napravah lahko kot lovilno posodo za varnostni ventil uporabite embalažno posodo za transport propilenglikola De Dietrich. 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

12 Tehnične lastnosti Mere - Višina izolacije: 510 mm - Širina izolacije: 240 mm - Celotna višina: ca. 530 mm - Celotna širina: ca. 300 mm - Medosna razdalja: 90 mm - Cevni priključki: premer 3/4" (na strani akumulacijskega grelnika) - Cevni priključki: premer 15 in/ali 18 mm (na strani SSE) Tehnične lastnosti - Varnostni ventil: 6 bar - Manometer: 0-9 bar, z zapornim ventilom - Priključek za raztezno posodo: R 3/4 s ploščatim tesnilom - Maksimalni dovoljeni tlak: 6 bar - Maksimalna dovoljena temperatura: občasno 180 C Komponente - Priključki/ventili: Medenina - Termometer: Tesnilni material Teflon, EPDM, jeklo, aluminij C - O - obroč: EPDM, Viton - Tesnilni material: Brez azbesta AFM 34 - Izolacija: EPP, λ = W (m*k) Protipovratna loputa-ventil - Upornost: 2 x 200 mm vodnega stolpca = 400 mm vodnega stolpca - Material: Medenina, Nerjavno jeklo - Maksimalna dovoljena temperatura: 180 C Airstop/lovilnik zraka - Material: Medenina Obtočne črpalke Dobavna višina črpalke: WILO Star 20/6 ali 20/9 Električna priključna moč Zidna pritrdilna konzola za raztezno posodo Opcija EC 118 (naročiti posebej). Priključni set za raztezno posodo je sestavljen iz nerjavne valovite cevi, dolžine 0,5 metra, s prekrivnimi maticami na obeh koncih in ploščatimi tesnili, priključne spojke za posodo ter montažnega stremena za namestitev raztezne posode. 4.5 Drugi napotki Uporaba standarnih črpalk UPS / UPS oz. njim podobnih je prepovedana. V solarnem krogu smejo biti vgrajene samo namenske črpalke WILO 20-6 do 8 m 2 površine SSE in 20-9 do 20 m 2 površine SSE. Te črpalke so sestavni del solarnih postaj Dietrisol DKS. Na najvišjem mestu naprave: Ročni odzračevalni ventil (pri SSE Dietrisol PRO ni nujno potreben). Na najnižjem mestu naprave: Pipa za izpraznitev. Pri montaži in namestitvi solarnih naprav upoštevajte SIST EN standard. Solarne naprave morajo biti ozemljene, da bi jih na ta način zaščitili pred udarom strele. Raztezno posodo je potrebno redno preizkušati v skladu z DIN 4807 standardom. 12 DKS 6-8 / DKS /04/ C

13 4.6 Raztezna posoda Raztezna posoda mora biti zmožna izravnati raztezke medija, ki so posledica temperaturnih nihanjih. Dodatno mora posoda sprejeti celotno količino transportnega medija v SSE v primerih, ko naprava preklopi na varnostno funkcijo (izpad elektrike pri sončnem vremenu) ter kadar solarna naprava doseže stagnacijsko temperaturo. V tem primeru se pri temperaturi ca. 145 C del transportnega medija upari in potisne preostali medij iz SSE v raztezno posodo. Ker tedaj v SSE ni več transportnega medija, je naprava lastnovarna. Ko temperatura, npr. pozno popoldan, upade pod 135 C, plin ponovno kondenzira nazaj v kapljevino. Tlak v raztezni posodi potisne solarno tekočino nazaj v SSE. Pri naslednjem zagonu solarne naprave sledi 3 minute trajajoči postopek odzračevanja, pri katerem so morebitni plinski mehurčki potisnjeni v Airstop ločevalnik, kjer se izločijo. Naprava je tako ponovno pripravljena za obratovanje. Raztezne posode morajo biti odporne na solarno tekočino (transportni medij) in prilagojene obratovalnemu tlaku naprave Priključitev solarne raztezne posode Velikost raztezne posode je odvisna predvsem od prostornine tekočine, ki se lahko upari med stagnacijskim stanjem (mirovanjem) naprave. Iz tega razloga je potrebno izbrati velikost raztezne posode glede na število SSE. Pri večjem številu SSE je mogoče vzporedno priključiti več razteznih posod. Površina, ploščati SSE (v m 2 Več kot ) m 2 Skupna dolžina cevi (v m) < 30 m Prostornina raztezne posode (v l.) Število cevnih/vakumskih SSE Skupna dolžina cevi (v m) < 30 m Prostornina raztezne posode (v l.) Napotek: Predtlak in tlak v napravi morata biti prilagojena danostim na objektu. Predtlak = Statična višina / bar Primer: Statična višina 15 m / 10 = 1.5 bar bar = 1.8 bar Tlak v napravi Minimalno Maksimalno Dietrisol DUO 2.0 bar 6.0 bar Dietrisol TRIO 1.5 bar 3.0 bar Dietrisol QUADRO 2.0 bar 6.0 bar 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

14 4.6.2 Dimenzioniranje raztezne posode ogrevalnega kroga (velja samo za sisteme z Dietrisol QUADRO) Normalizacija NF EN 12828, Marec 2004 Dodatek D: Informacija o določitvi membranske raztezne posode sekundarnega kroga (ogrevanje). Hitra določitev količine medija v inštalaciji (A) Inštalirana ogravalna moč Jekleni radiatorj Primer: A = 25 x 13 = 325 litrov Raztezek vode (B) (v l/m 3 ) Prenosnik toplote LTŽ radiator Talno ogrevanje 25 kw 10.5 Volumen 30 kw x 13 = inštalacije (v 50 kw 11 l.) Temperatura v C Čista voda Antifriz -5 C 12 % Diletirani volumen (C) = (A x B) / 1000 Primer: C = (325 x 36) / 1000 = 11.7 litrov Stopnja odzivnosti 3 bar raztezne posode Predtlak = Statična višina / bar Primer: Statična višina 15 m / 10 = 1.5 bar bar = 1.8 bar Celoten volumen ekspanzije (D) = Diletirani volumen (C) + Rezerva (0.5 do 1 % volumna celotne inštalacije) Predhoden primer: D = 11.7 litrov litrov = litrov Učinek raztezne posode (E) = (Končni tlak + 1) - (Predtlak + 1) / (Končni tlak + 1) Končni tlak = Odpiralni tlak ventila x 0.9 Predhoden primer s 3 barskim varnostnim ventilom: ( ) - ( ) / ( ) = 0.24 ali 24 % Minimalni volumen raztezne posode = Celoten volumen ekspanzije (D) / Izkoristek (E) Predhoden primer: litrov / 0.24 = litrov Pododstavek : Prisotnost krogelnega kapnega ventila se lahko smatra kot namen za vzdrževanje sistema: - Zamenjava raztezne posode - Kontrola predtlaka (kontrola in doplonitev se izvede kakor pri pnevmatikah) 14 DKS 6-8 / DKS /04/ C

15 5 Spuščanje v pogon 5.1 Preplakovanje solarne naprave Ploščati SSE Za zagon solarne postaje na Dietrisol TRIO ali Dietrisol QUADRO glej ustrezna montažna navodila grelnikov. Pred zagonom je potrebno solarno napravo temeljito preplakniti s transportnim medijem, da bi tako odstranili železne ostružke, umazanijo in ostanke talila. uporabite preplakovalni in polnilni sistem De Dietrich s črpalko 230 V, minimalne moči 800 W in z dobavno višino 40 m. - Trajanje preplakovanja: Vsaj 10 minut - Preplakovalni medij: Transportni medij Med preplakovanjem odpirajte in zapirajte gravitacijsko zaporo. Tako boste dosegli preplaknitev celotnega solarnega kroga. V primeru daljšega sončnega obsevanja ali zmrzali priporočamo, da ne izpraznjujete solarnega sistema, saj to lhko privede do izparevanja oz. zamrznitve medija. Cevni SSE Pred preplakovanjem ločite kolektorske cevi z uporado ločevalnika. Pred zagonom je potrebno solarno napravo temeljito preplakniti s transportnim medijem, da bi tako odstranili železne ostružke, umazanijo in ostanke talila. uporabite preplakovalni in polnilni sistem De Dietrich s črpalko 230 V, minimalne moči 800 W in z dobavno višino 40 m. Trajanje preplakovanja: Vsaj 10 minut Preplakovalni medij: Transportni medij Pred preplakovanjem namestite na koncu dvižnega voda hidravlično kratkostično zvezo. Med preplakovanjem odpirajte in zapirajte gravitacijsko zaporo. Tako boste dosegli preplaknitev celotnega solarnega kroga. Solarna naprava je izvedena tako, da je SSE nemogoče popolnoma izprazniti. Sredstvo proti zmrzovanju je primešano transportnemu mediju. Iz tega razloga je napravo nujno potrebno preplakovati in polniti s transportnim medijem. 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

16 Preplakovanje sistema 1. Zaprite krogelni ventil (4) pod črpalko. 2. Preko odprte pipe za polnjenje in praznjenje (5) v sklopu varnostne skupine prečrpavajte medij s pomočjo ločene (zunanje) črpalke skozi SSE in prenosnik toplote vse do odprte pipe za polnjenje in praznjenje (6). Postopek izvajajte toliko časa, dokler medij, ki izteka, ni čist (brez zračnih mehurčkov in umazanije). 3. Krogelni ventil (4) pod črpalko na kratko odprite, tako da se ves zrak izloči iz naprave. 4. Zaprite krogelno pipo (5). Zaprite krogelno pipo (6). Izklopite črpalko. SSE ni mogoče popolnoma izprazniti. Polnjenje z vodo povzroči poškodbo naprave v primeru zmrzovanja. Praznjenje sistema 1. Odprite obe gravitacijski zapori v krogelnih pipah (3), in sicer tako, da pipi s pomočjo viličastega ključa odprete do polovice. Glej poglavje: "Protipovratna loputa-ventil". 2. Priključite cevko ter odprite izpustni ventil na najnižji točki instalacije. 3. Odvijte vijačni spojko na kolenu povratnega voda na priključku SSE da s tem omogočite vstop zraka v inštalacijo. Praznjenje s pomočjo polnilne črpalke 1. Odprite obe gravitacijski zapori v krogelnih pipah (3), in sicer tako, da pipi s pomočjo viličastega ključa odprete do polovice. Glej poglavje: "Protipovratna loputa-ventil". 2. Črpalko priključite na pipo za praznjenje (6), nameščeno pod obtočno črpalko. 3. Odprite pipo za praznjenje in sprostite tlak v napravi. 4. Vklopite črpalko za praznjenje naprave in takoj odprite pipo za praznjenje (5), ki se nahaja nad obtočno črpalko (manometrom), kar omogoči sesanje zraka v instalacijo. 16 DKS 6-8 / DKS /04/ C

17 5.2 Polnjenje sistema Pred polnjenjem naprave preverite ustreznost predtlaka v ekspanzijski posodi, ke je odvisen tudi od statične višine (Predtlak = statična višina/10 + 0,3bar). Polnilni tlak naj bo za 0,5 bara višji od predtlaka raztezne posode. Predpripravljen transportni medij prečrpajte iz transportne embalaže. Med vsaj 10 minutnim preplakovanjem se istočasno izvaja tudi predodzračevanje solarnega kroga. Ko zaprete ventil za praznjenje (6) na povratnem vodu, tlak naraste. Ker je penetrantnost propilen-glikolov v primerjavi z vodo bistveno višja, priporočamo, da po nekajurnem obratovanju pri obratovalnem tlaku še enkrat vizualno preverite vsa spojna mesta in tesnila. Cevni SSE Transportni medij: Mešanica voda/propilen-glikol HTL - Polnilni tlak mora biti za ca. 0.5 do 3 bar višji od tlaka v raztezni posod. Minimalni tlak: - Dietrisol TRIO: 1.5 do 2 bar - Dietrisol QUADRO in Dietrisol DKS: 2.5 bar - Polnilna črpalka naj za ustrezno predodzračenje obratuje vsaj 10 minut. - Gravitacijske zapore izmenično odpirajte in zapirajte. Uporabljajte samo predpripravljeno mešanico Tyfocor HTL. Ročna polnilna črpalka ni primerna. Transportni medij Po preplakovanju napolnite solarni krog s transportnim medijem. Tlak: od 3 do 4 bar. Ploščati SSE Transportni medij: Mešanica voda/propilen-glikol ali že pripravljena mešanica LS Mešalno razmerje: 57/43-57 delov vode - 43 delov propilen-glikola Strdišče za to mešalno razmerje je pri -28 C. V primeru nadaljnjega upadanja temperature, se mešanica spremeni v ledeno kašo, ki ne povzroča pokanja cevi do -33 C. Polnilni tlak: - Dietrisol TRIO: 2 bar - Dietrisol QUADRO in Dietrisol DKS: 3 bar Za pravilno delovanje regulacije v varnostnem območju (nad 130 C), mora tlak v napravi zagotoviti dvig točke uparjanja transportnega medija preko 130 C. Za mešanico glikola in vode v razmerju 60/40 ustreza temu minimalen tlak 2 bar. 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

18 5.3 Preizkus tesnosti Preizkus tesnosti izvajate po zaključenem postopku polnjenja s transportnim medijem. Po končanem preizkusu: 1. Zaprite krogelno pipo (6). 2. Odprite krogelno pipo (4). 3. Zvišajte tlak na 3-4 bar. 4. Zaprite krogelno pipo (5). 5. Izklopite črpalko. 6. Preverite tesnost spojev. - Preizkusni tlak: 3 do 4 bar - Preizkusni čas: vsaj 1 ura Brez zraka v solarnem krogu, preizkusni tlak ne sme upasti. Po končanem preizkusu: Tlak v napravi zvišajte do odzivnega tlaka varnostnega ventila (kontrola delovanja). Propilenglikoli imajo visoko penetrantnost. Navkljub tlačnemu preizkusu naprave, izvedenemu z vodo, lahko pod tlakom delujoče naprave, ki so polnjene z glikolom, vseeno puščajo. Iz tega razloga priporočamo, da preizkus tesnosti ponovite, ko je naprava napolnjena in pripravljena za obratovanje. Preizkusa tesnosti ne izvajajte pri neposrednem sončnem sevanju (nevarnost uparjenja) ali v primeru nevarnosti zmrzovanja (nevarnost poškodb zaradi zmrzovanja). Če pride do puščanj, izpraznite solarni krog. 2 možnosti: - Praznjenje s pomočjo polnilne črpalke - Izpihajte s komprimiranim zrakom, če je na voljo 5.4 Spuščanje v pogon 1. Zaprite pipo za polnjenje in praznjenje (6) ter s pomočjo polnilne črpalke, preko pipe za polnjenje in praznjenje (5), nastavite tlak v napravi na obratovalni nivo. - Dietrisol TRIO: 1.5 do 2 bar - Dietrisol QUADRO in Dietrisol DUO: 2.5 do 3 bar 2. Zaprite polnilno pipo (5). Vse krogelne pipe in /ali ventile na napravi odprite oz. jih postavite v obratovalni položaj. Preverite tesnost spojev. 3. Vklopite regulacijo (ročno ali s pomočjo avtomatike). Če vremenski pogoji ne zadostujejo za avtomatsko obratovanje, vklopite regulacijo ročno. 4. Naprava naj nekaj časa obratuje, nato ponovite preizkus tesnosti. 5. Odprite odzračevalne ventile pri lovilniku zraka (7). 6. Tlak v napravi nastavite na obratovalni tlak 3 bar bar. Pretoka v napravi ni potrebno nastavljati. Upravljalna enota samodejno zazna karakteristike inštalacije. 7. Po prvih nekaj urah obratovanja je potrebno sistem ponovno odzračiti (z ročnim odzračevalnikom). Po odzračevanju sistema je potrebno tlak v solarni napravi ponovno preveriti in po potrebi doliti tekočino. 8. Nastavite regulator na avtomatsko delovanje. Poslej vzdržuje regulacija regulacijsko obratovanje (matched-flow) solarne naprave. Nadaljnje nastavitve niso potrebne. 9. Cevni vakumski SSE Dietrisol POWER: Po preizkusu sprostite tlak. Demontirajte obtočni vod pred skupino SSE Dietrisol POWER. Skupino SSE Dietrisol POWER priključite na cevno napeljavo. Odprite preplakovalni ventil (6). Odprite polnilno pipo (5). Zaprite krogelno pipo (4). Zaženite črpalko. Pustite dokler tlak ne naraste: - Dietrisol TRIO: 2 bar - Dietrisol QUADRO in Dietrisol DUO: 3 bar Zaprite krogelno pipo (6). Odprite krogelno pipo (4). Zaprite krogelno pipo (5). Izklopite črpalko. Zaženite regulacijo (samodejni način). 18 DKS 6-8 / DKS /04/ C

19 5.5 Odzračevanje - Vklopite regulacijo (ročno ali s pomočjo avtomatike). Zagon regulacije: 3 minut. 100 % obratovanje črpalke. - Obtočno črpalko nastavite na: - 2 stopnjo, pri 2-3 SSE. - 3 stopnjo, pri 4 SSE in več. na ta način potujejo zračni mehurčki v smeri proti vgrajenim odzračevalnim mestom (Airstop in ročni odzračevalnik). - Izklopite obtočno črpalko. - Odprite vse odzračevalnike, izpustite odvečen zrak ter jih ponovno zaprite. Intervalno obratovanje črpalke podpira odzračevanje. Praviloma se že pri prvem postopku odzračevanja izloči do 99 % zraka. Ozdračevanje izvajajte toliko časa, dokler na manometru pri vklopu in izklopu črpalke ni več zaznavnih nihanj tlaka. Če je pomanjkanje tlaka še vedno prisotno je potrebno v sistem dotočiti transportni medij v skladu z navodili za polnjenje sistema. Odzračevanje je potrebno ponoviti po nekaj dnevih obratovanja sistema pri visokih obratovalnih temperaturah. Naknadno odzračevanje je potrebno zato, ker se manjši zračni mehurčki v propilenglikolu izločijo šele med obratovanjem naprave pri visokih obratovalnih temperaturah. Naprave, ki so bile nameščene pozimi, je priporočljivo poleti naknadno odzračiti. 5.6 Solarni upravljalnik Solarni sistemi Dietrisol PRO in Dietrisol POWER Napravo lahko krmili samo regulacija De Dietrich: Diemasol B ali Diemasol C Glej navodila priložena stikalni plošči ali navodila priložena morebitnim ostalim upravljalnim napravam. Električni priključki Omrežni priključek - Izmenični tok: 230 V, 50 Hz - Električna priključna moč: < 0.5 kw Instalacije električne napeljave sme izvesti le pooblaščena strokovno usposobljena oseba z upoštevanjem določil in smernic lokalnega elektrodistribucijskega podjetja. Jekleno ohišje, cevi, grelnik in ostali priključki morajo priti priključeni na hišni strelovod oz. ozemljitev v skladu z veljavnimi standardi in regulativami. Nizkonapetostne napeljave - Regulacija Kot tipala za SSE in grelnike uporabljajte samo originalna tipala De Dietrich, ki jih je potrebno montirati na za to predvidena mesta na SSE in grelniku s pomočjo pripadajočih potopnih tulk. Kabli tipal - Minimalni prerez: 2 x 0.75 mm 2 - Spajanje napeljave: Lotni spoj / Izoliranje s skrčno cevko Signalni vodi so pod nizko napetost in ne smejo biti napeljani po istem kabelskem kanalu kot vodi, ki so pod napetostjo, večjo od 50V. Upoštevajte minimalno medsebojno razdaljo 10 cm med nizko in visoko napetostnimi vodniki. 5.7 Poletno mirovanje Dietrisol inštalacije opremljene z upravljalnimi enotami Diemasol B ali C imajo trojni varovalni sistem, ki varuje inštalacijo pred poškodbami predvsem v poletnem času med mirovanjem celotnega sistema. Glej navodila priložena stikalni plošči ali navodila priložena morebitnim ostalim upravljalnim napravam. Med poletnimi počitnicami (ni odvzema oz. porabe toplote grelnika) priporočamo, da prensatavite parameter SX na regulaciji Diemasol na 55 C in s tem zagotovite, da se naprava ne poškoduje oz. da sama ne povzroča škode zaradi pregrevanja. Na ta način bo funkcija nočnega ohlajanja grelnika našla optimalen način delovanja brez možnosti nastanka legionele. Med normalnim obratovanjem mora biti parameter SX nastavljen med 50 in 70 C. Naprava je zasnovana tako, da med poletnim mirovanjem, ko je uporabnik dalj časa odsoten, posebni varnostni ukrepi niso potrebni. Regulacije ne izklapljajte, prav tako ne izpuščajte transportnega medija. 5.8 Vzdrževanje Priporočamo sklenitev Pogodbe o vzdrževanju, ki vključuje nadzor nivoja medija, zaščito proti zmrzovanju, kontrolo tlaka v napravi in tesnjenja ter splošno kontrolo delovanja, in sicer v enoletnih oz. dvoletnih intervalih. 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

20 6 Zapisnik o zagonu Mesto postavitve naprave... Uporabnik... Ulica... Poštna številka/kraj... Tel.... Fax... Mobilni tel... E-pošta... Podjetje... Ulica... Poštna številka/kraj... Tel... Fax... Mobilni tel.... E-pošta... Inštalater... Opis naprave/inštalacije Solarna naprava za: Ogrevanje vode Ogrevanje vode in pomožno Ogrevanje bazena ogrevanje prostorov Komponente: Ploščati SSE Dietrisol PRO 2.3 Ploščati SSE Dietrisol PRO 2.5 Ploščati SSE Dietrisol ECO 2 Cevni vakumski SSE Dietrisol Število:... POWER Tip instalacije: Na strešno konstrukcijo V strešno konstrukcijo Na ravno streho Cevna napeljava: Duo-Tube Cu 15 Cu 18 Druga cevna napeljava ř...mm Dolžina...m Izolacija:...mm Tip/izdelek... Grelnik: B 150, B 200 B 300/2, B 400/2 DC 750, DC 1000 Dietrisol TRIO Dietrisol QUADRO Dietrisol QUADRODENS Dietrisol LIGHT S 300-2P Dietrisol LIGHT S 400-6P Ostale znamke... Solarna postaja: Dietrisol DKS 6-8 / DKE 6-8 Dietrisol DKS 9-20 Dietrisol DKP 6-8 Dietrisol TRIO Dietrisol DUS 1/ Dietrisol DUS 2/ Ostale znamke... Solarna tekočina: LS HTL l količina:... Tlak v napravi:...bar Predtlak raztezne posode:...bar Kontrola solarnega predtoka in povratka Pri montaži pokončnih (en poleg drugega) ali ležečih SSE drugega nad drugim: - Povratek (hladen) priključen na vgrajeno cev povratka v SSE - Predtok (vroč) priključen na serpentinasto cev - Tipalo vgrajeno na tisti strani, kjer vroča serpentinasta cev zapušča SSE (predtok) Pri vodoravni montaži SSE: - kontrola s pomočjo montažnih risb Povratek OK Predtok OK Položaj tipala OK 20 DKS 6-8 / DKS /04/ C

21 Kontrola delovanja regulatorja 3-minutni postopek odzračevanja Nadaljevanje obratovanja v načinu "matched flow" OK OK Temperatura SSE TC =... C Regulacijski parametri CX =... C Temperatura grelnika TS =... C Regulacijski parametri tu =... min. Količina toplote AH =... KW Regulacijski parametri PN =... % Regulacijski parametri DT =... K Regulacijski parametri FX =... l/min Regulacijski parametri SZ =... C Regulacijski parametri UU =... Regulacijski parametri SX =... C Parameter SZ MORA BITI 5 K višji kot nastavitev Zahtevana temperatura sanitarne tople vode za dogrevanje: temperature el. grelnega elementa. - kotlovski krog... C - Električni grelni element... C Kontrola naprave/inštalacije Komponente na strehi: Vsi pritrdilni vijaki trdno priviti Vsi cevni priključki preverjeni, tesnijo Solarna postaja: Predtok in povratek pravilno povezana Termometra predtoka in povratka nameščena in preverjena Grelnik: Varnostni set za hladno vodo vgrajen Reducirni ventil nastavljen na... bar Mešalni ventil za pripravo tople vode s termosifonsko zanko priključen na solarni akumulacijski grelnik Kontrola izolacije na grelniku Vsi priključni vodi instalirani Raztezna posoda: Tlak predpolnjenja ekspanzijske posode da da da da da da da da da da Nove nastavitve Uporabnik prejel navodila za montažo (SSE, grelnika, solarne postaje, regulacije) Uporabniku je bilo razloženo, kako spremljati delovanje solarne naprave preko zaslona na regulatorju da da 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

22 Pojasnilo Kraj:... Datum:... Podpis uporabnika Podpis inštalaterja 22 DKS 6-8 / DKS /04/ C

23 7 Zapisnik o vzdrževanju Vzdrževanje št.:... Uporabnik... Ulica... Poštna številka/kraj... Tel.... Fax... Mobilni tel... E-pošta... Podjetje... Ulica... Poštna številka/kraj... Tel... Fax... Mobilni tel.... E-pošta... Inštalater... Opis naprave/inštalacije Solarna naprava za: Ogrevanje vode Ogrevanje vode in pomožno ogrevanje prostorov Ogrevanje bazena Komponente: Ploščati SSE Dietrisol PRO 2.3 Ploščati SSE Dietrisol PRO 2.5 Ploščati SSE Dietrisol ECO 2 Cevni vakumski SSE Dietrisol POWER Površina...m 2 Grelnik TSV:... Solarna postaja:.... Kontrola Kontrola tlaka v napravi:... bar ph vrednost... Predtlak raztezne posode... bar Kontrola zaščite proti zmrzovanju... C Tesnilni pokrov strehe: Pregled: SSE OK OK Cevna napeljava OK OK Solarna postaja OK OK Grelnik TSV OK OK Regulacija Kontrola delovanja OK Temperatura SSE TC:... C Temperatura grelnika TS:... C Temperatura Te:... C Količina toplote AH:... kw Pri emajliranih grelnikih: anoda kontrolirana še zadošča potrebna je zamenjava 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

24 Kontrola celotne naprave Naprava/inštalacija v brezhibnem stanju Inštalacija preverjena v celoti Kraj:... Datum:... Podpis uporabnika Podpis inštalaterja 24 DKS 6-8 / DKS /04/ C

25 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

26 26 DKS 6-8 / DKS /04/ C

27 06/04/ C DKS 6-8 / DKS

28 Impresum Vsi tehnični podatki kot tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja. Pridržujemo si pravico do sprememb. 06/04/05 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31 TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL

Διαβάστε περισσότερα

seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO

seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO SL www.caleffi.com Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ seriji 6 6 NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO Delovanje Proizvodi Tehnične karakteristike Sestavni deli Montaža

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

Zeparo ZIO. Avtomatski odzračevalniki in izločevalniki Izločevalniki mikro mehurčkov in nečistoč ali kombinirani tip Industrial

Zeparo ZIO. Avtomatski odzračevalniki in izločevalniki Izločevalniki mikro mehurčkov in nečistoč ali kombinirani tip Industrial Avtomatski odzračevalniki in izločevalniki Izločevalniki mikro mehurčkov in nečistoč ali kombinirani tip Industrial IMI PNEUMATEX / Odzračevalniki zraka, izločevalniki nečistoč in odplinjevanje / Za aplikacije

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

CENIK. Velja od

CENIK.  Velja od CENIK Velja od 26.08.2016 ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si CELJE www.slada.si

Διαβάστε περισσότερα

Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek

Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek Tehnični opis Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator pretoka

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

Plastni hranilnik STORACELL

Plastni hranilnik STORACELL Plastni hranilnik STORACELL Kazalo Varnostni napotki 2 Razlaga simbolov 2 1 Podatki o aparatu 3 1.1 Opis aparata 3 1.1.1 Uporaba 3 1.1.2 Obseg dobave 3 1.1.3 Zaščita proti koroziji 3 1.2 Opis delovanja

Διαβάστε περισσότερα

Krogelni ventil MODUL

Krogelni ventil MODUL Krogelni ventil MODUL Izdaja 0115 KV 2102 (PN) KV 2102 (PN) KV 2122(PN1) KV 2122(PN1) KV 2142RA KV 2142MA (PN) KV 2142TR KV 2142TM (PN) KV 2162 (PN) KV 2162 (PN) Stran 1 Dimenzije DN PN [bar] PN1 [bar]

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil, prirobnični

Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil, prirobnični Tehnični opis Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil prirobnični Opis Značilnosti: Linearne (30 %)/logaritmične (70 %) karakteristike regulacijsko razmerje >100:1 tlačno razbremenjena zasnova Ventil

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

Velikost (DN) k VS T max. Nar. št. (mm) (m 3 /h) ( C) PN 16 PN 25 PN ,0

Velikost (DN) k VS T max. Nar. št. (mm) (m 3 /h) ( C) PN 16 PN 25 PN ,0 Tehnični list Regulator diferenčnega tlaka z omejevalnikom pretoka (PN 16, 25, 40) AFPB / VFQ 2(1) vgradnja v povratek, prilagodljiva nastavitev dif. tlaka AFPB-F / VFQ 2(1) vgradnja v povratek, fiksna

Διαβάστε περισσότερα

Radiatorji, pribor, dodatna oprema ter rezervni deli

Radiatorji, pribor, dodatna oprema ter rezervni deli CENIK 2017 Radiatorji, pribor, dodatna oprema ter rezervni deli Cenik velja od 1.3.2017 do preklica ali do objave novega. Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih in ostalih podatkov brez predhodne

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

1. Trikotniki hitrosti

1. Trikotniki hitrosti . Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Opis Ventili VRG zagotavljajo kakovostno in cenovno ugodno rešitev za večino načinov uporabe

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventili (PN 16) VF 2 prehodni ventil, prirobnični VF 3 3-potni ventil, prirobnični

Sedežni ventili (PN 16) VF 2 prehodni ventil, prirobnični VF 3 3-potni ventil, prirobnični Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VF 2 prehodni ventil, prirobnični VF 3 3-potni ventil, prirobnični Opis VF 2 VF 3 Ventili VF 2 in VF 3 zagotavljajo kakovostno in cenovno ugodno rešitev za večino

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/01) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/11) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Opis Te ventile je mogoče kombinirati s pogoni AMV(E) 335, AMV(E) 435 ali AMV(E) 438 SU. Kombinacije

Διαβάστε περισσότερα

Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek

Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek Opis Regulatorji se uporabljajo z elektromotornimi pogoni Danfoss: - AMV

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 390 l

VIESMANN VITOCELL 100-V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 390 l VIESMANN VITOCELL -V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 39 l Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL -V Tip CVW Pokončen ogrevalnik sanitarne vode jeklen, z emajliranjem Ceraprotect

Διαβάστε περισσότερα

geotherm Navodila za namestitev in vzdrževanje Navodila za namestitev in vzdrževanje Za inštalaterja VWS/VWW 36/4 230 V

geotherm Navodila za namestitev in vzdrževanje Navodila za namestitev in vzdrževanje Za inštalaterja VWS/VWW 36/4 230 V avodila za namestitev in vzdrževanje Za inštalaterja avodila za namestitev in vzdrževanje geother VWS/VWW 6/4 0 V SI Izdajatelj/proizvajalec Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

VARNOSTNI VENTIL Enostopenjski, dvostopenjski, daljinsko krmiljeni, z razbremenitvijo

VARNOSTNI VENTIL Enostopenjski, dvostopenjski, daljinsko krmiljeni, z razbremenitvijo KTV (Katedra za tribologijo in sisteme vzdrževanja) Laboratorij za pogonsko-krmilno hidravliko (LPKH) tel.: 01/4771 411 in 01/4177 115 e-pošta: franc.majdic@fs.uni-lj.si lpkh@fs.uni-lj.si spletni naslov:

Διαβάστε περισσότερα

HELIOSTAR SONČNI KOLEKTORJI

HELIOSTAR SONČNI KOLEKTORJI HELIOSTAR SONČNI KOLEKTORJI Navodila za montažo, uporabo in vzdrževanje Etiks d.o.o. On Dragi 3 3220 Štore tel.: 03/780-22-80, fax.: 03/780-22-92 info@etiks.si, www.etiks.si 1. Uporaba Heliostar sončni

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ČHE AVČE. Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO

ČHE AVČE. Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO ČHE AVČE Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO MONTAŽA IN DOBAVA AGREGATA ČRPALKA / TURBINA MOTOR / GENERATOR S POMOŽNO OPREMO Anton Hribar d.i.s OSNOVNI TEHNIČNI PODATKI ČRPALNE HIDROELEKTRARNE

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-L Hranilnik za naprave za ogrevanje sanitarne vode v akumulacijsko ogrevalnem sistemu

VIESMANN VITOCELL 100-L Hranilnik za naprave za ogrevanje sanitarne vode v akumulacijsko ogrevalnem sistemu VIESMANN VITOCELL 100-L Hranilnik za naprave za ogrevanje sanitarne vode v akumulacijsko ogrevalnem sistemu Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL 100-L Tip CVL Pokončen jeklen hranilnik

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

Solarni sistemi. - aurotherm - aurotherm exclusiv - aurostep - TWS podpostaja

Solarni sistemi. - aurotherm - aurotherm exclusiv - aurostep - TWS podpostaja Solarni sistemi aurotherm aurotherm exclusiv aurostep TWS podpostaja Inteligentne rešitve za ogrevanje Že od samega začetka razvoja sodobne ogrevalne tehnologije je Vaillant, kot največji evropski proizvajalec,

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A237 / A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A237 / A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 4 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Električni grelniki vode. Toplotne črpalke in hranilniki vode. Tehnične informacije

Električni grelniki vode. Toplotne črpalke in hranilniki vode. Tehnične informacije GRELNIKI VODE Vsebina 6 Električni grelniki vode 11 14 15 18 24 26 Malolitražni grelniki vode Srednjelitražni grelniki vode TGR modeli GB modeli Kombinirani SIMPLICITY 32 Toplotne črpalke in hranilniki

Διαβάστε περισσότερα

Stenske plinske naprave

Stenske plinske naprave Stenske plinske naprave 1 Kombinirani aparati atmo/turbo TEC exclusiv Plinski kombinirani stenski aparat serije exclusiv, za pripravo sanitarne vode in ogrevanja... 3 Stenski aparati Dimniški pribor...

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 4 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

TEHNIKA IN NAČRTOVANJE OGREVANJA NA BIOMASO KW

TEHNIKA IN NAČRTOVANJE OGREVANJA NA BIOMASO KW Tehnika in načrtovanje OGREVANJE NA BIOMASO Vodilno ogrevanje na biomaso 81 Ø20 8 9 60 22 26 7 100 60 E0 TEHNIA IN NAČRTOVANJE OGREVANJA NA BIOMASO 8 1 W Vključno s transportnimi in skladiščnimi Tehnika

Διαβάστε περισσότερα

Pleno Refill. Naprave za regulacijo tlaka in dopolnjevanje vode Modul za mehčanje in razsoljevanje vode pri dopolnjevanju

Pleno Refill. Naprave za regulacijo tlaka in dopolnjevanje vode Modul za mehčanje in razsoljevanje vode pri dopolnjevanju Pleno Naprave za regulacijo tlaka in dopolnjevanje vode Modul za mehčanje in razsoljevanje vode pri dopolnjevanju IMI PNEUMATEX / Vzdrževanje tlaka / Pleno Pleno Modul za mehčanje vode za dopolnjevanje

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA VGRADITELJA NAVODILA ZA VGRADITELJA POWER PLUS

NAVODILA ZA VGRADITELJA NAVODILA ZA VGRADITELJA POWER PLUS NAVODILA ZA VGRADITELJA NAVODILA ZA VGRADITELJA POWER PLUS NAVODILA ZA VGRADITELJA Skladnost Kotli POWER PLUS so skladni določilom: Direktivi o plinu 90/396/CEE Direktivi o izkoristkih 92/42/CEE ( ) Direktivi

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

SONČNI KOLEKTOR NAVODILA ZA MONTAŽO KLIMA ZA VSAKO VREME

SONČNI KOLEKTOR NAVODILA ZA MONTAŽO KLIMA ZA VSAKO VREME SONČNI KOLEKTOR NAVODILA ZA MONTAŽO KLIMA ZA VSAKO VREME SKLADNOST Sončni kolektorji so skladni določilom normativa EN 12975. IZVEDBE MODEL KODA CSL 25 4383178 Komplet 6 kolektorjev CSL 25 4383179.6 Komplet

Διαβάστε περισσότερα

Solarni kolektorji VELUX 1.

Solarni kolektorji VELUX 1. Solarni kolektorji 1.3.2012 VELUX 1 www.velux.si VELUX solarni kolektor Kot vodilni pri strešnih oknih in z razmišljanjem o izgledu objekta obravnavamo streho kot arhitekturni del, ki ponuja tudi možnosti

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-B Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300, 400 in 500 l

VIESMANN VITOCELL 100-B Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300, 400 in 500 l VIESMANN VITOCELL 100-B Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300, 400 in 500 l Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL 100-B Tip CVB/CVBB Pokončen jeklen

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 300-A Toplotna črpalka zrak/voda

VIESMANN VITOCAL 300-A Toplotna črpalka zrak/voda VIESMNN VITOCL 300- Toplotna črpalka zrak/voda Navodilo za projektiranje VITOCL 300- Tip WO 301. Dvostopenjska toplotna črpalka zrak/voda za postavitev na prostem, z električnim pogonom, do temperature

Διαβάστε περισσότερα

Električne naprave. Zakaj Vaillant? Elektrika je lahko koristna alternativa

Električne naprave. Zakaj Vaillant? Elektrika je lahko koristna alternativa Električne naprave Zakaj Vaillant? Elektrika je lahko koristna alternativa eloblock VES VER VED Zakaj električne naprave? Preprosteje ne gre. Strokovnost in profesionalnost, pridobljeni na podlagi 136

Διαβάστε περισσότερα

Vzdrževanje tlaka s črpalkami in vgrajenim ciklonskim vakuumskim odplinjevanjem

Vzdrževanje tlaka s črpalkami in vgrajenim ciklonskim vakuumskim odplinjevanjem Transfero TV Connect Vzdrževanje tlaka s črpalkami in vgrajenim ciklonskim vakuumskim odplinjevanjem Za ogrevalne sisteme do 8MW in hladilne sisteme do 13MW IMI PNEUMATEX / Vzdrževanje tlaka / Transfero

Διαβάστε περισσότερα

INVERTERSKA SPLIT KLIMATSKA NAPRAVA Z ENO NOTRANJO IN DVEMA ZUNANJIMA ENOTAMA

INVERTERSKA SPLIT KLIMATSKA NAPRAVA Z ENO NOTRANJO IN DVEMA ZUNANJIMA ENOTAMA Pred prvo uporabo klimatske naprave natančno preberite ta navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo. INVERTERSKA SPLIT KLIMATSKA NAPRAVA Z ENO NOTRANJO IN DVEMA ZUNANJIMA ENOTAMA I ENO ZUNANJO IN TREMI

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI 6720812247-00.1V Bojler Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... Navodila za uporabo in montažo 6 720 817 872 (2016/04) SI 2 Indeks Indeks 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost........ 3 1.1 Pomen

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za montažo in uporabo

Navodila za montažo in uporabo ModulA RED, ModulA-D RED, ModulA BLUE Navodila za montažo in uporabo VIP Tehnika d.o.o. Zgornji Duplek 30e 2241 Spodnji Duplek Tel: (02) 684-00-60 Fax: (02) 681-01-62 Email: vip.tehnika@siol.net www.vip-tehnika.si

Διαβάστε περισσότερα

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W Plinski kondenzacijski kotel 12 do 150 kw kot večkotlovna naprava do 594 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Plinski kondenzacijski kotel 12 do 150 kw kot večkotlovna naprava do 594 kw VIESMNN VITODENS 200-W Plinski kondenzacijski kotel 12 do 150 kw kot večkotlovna naprava do 594 kw Navodilo za projektiranje VITODENS 200-W Tip B2H Plinski stenski kondenzacijski kotel, z moduliranim cilindričnim

Διαβάστε περισσότερα

5.3 TEHNIČNO POROČILO

5.3 TEHNIČNO POROČILO 5.3 TEHNIČNO POROČILO SPLOŠNO Projekt je izdelan na osnovi dogovora z investitorjem in vodjo projekta Obstoječe stanje (ogrevanje, priprava TSV in prezračevanje) Ogrevanje objekta "OŠ Črna" je z dvema

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Plinski kondenzacijski kotel 1,9 do 35,0 kw. Navodilo za projektiranje. VITODENS 200-W Tip B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tip B2LA

VIESMANN. VITODENS Plinski kondenzacijski kotel 1,9 do 35,0 kw. Navodilo za projektiranje. VITODENS 200-W Tip B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tip B2LA VIESMANN VITODENS Plinski kondenzacijski kotel 1,9 do 35,0 kw Navodilo za projektiranje VITODENS 200-W Tip B2HA, B2KA Plinski stenski kondenzacijski kotel, 3,2 do 35,0 kw, za zemeljski in utekočinjen plin

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-U Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300 l

VIESMANN VITOCELL 100-U Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300 l VIESMANN VITOCELL 100-U Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300 l Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL 100-U Tip CVUB/CVUC-A Pokončen, notranje ogrevan

Διαβάστε περισσότερα

Enota z neposredno distribucijo za naprave za ogrevanje

Enota z neposredno distribucijo za naprave za ogrevanje ACCREDITED Enota z neposredno distribucijo za naprave za ogrevanje serija 6 07/.0 SL ISO 900 FM 6 ISO 900 No. 000 Delovanje Enota z neposredno distribucijo opravlja funkcijo napajanja tokokrogov naprav

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

ARHITEKTURA DETAJL 1, 1:10

ARHITEKTURA DETAJL 1, 1:10 0.15 0.25 3.56 0.02 0.10 0.12 0.10 SESTV S2 polimer-bitumenska,dvoslojna(po),... 1.0 cm po zahtevah SIST DIN 52133 in nadstandardno, (glej opis v tehn.poročilu), npr.: PHOENIX STR/Super 5 M * GEMINI P

Διαβάστε περισσότερα

Toplota za življenje

Toplota za življenje Toplota za življenje Cene navedene v tem ceniku so priporočene maloprodajne cene v EUR in se lahko spremenijo brez predhodne najave. Datum veljavnosti je Januar 2014 dalje V besedilu navedene značilnosti

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare Univerza v Ljubljani Fakulteta za strojništvo Laboratorij za termoenergetiko Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare po modelu IAPWS IF-97 izračunano z XSteam Excel v2.6 Magnus Holmgren, xsteam.sourceforge.net

Διαβάστε περισσότερα

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA Navodila za uporabo EUROSTAR ACU HIT Plinski kotlovni grelnik za obesiti na steno z vgrajenim hranilnikom sanitarne tople vode 6 720 611 241-00.1O ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA OSW Spo tovani kupec, èestitamo

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Zračne zavese ELiS T

Zračne zavese ELiS T Zračne zavese ELiS T Vsebina Splošno...3 Konstrukcija...4 Dimenzije...5 Tehnični podatki...5 Diagram hitrosti zračnega toka...6 Montaža...7 Regulacijski sistemi primerjava...8 Regulacijski sistemi TS control...8

Διαβάστε περισσότερα

2015 / 16 ESTIA SERIJA 4 / HI POWER. Toplotna črpalka zrak - voda

2015 / 16 ESTIA SERIJA 4 / HI POWER. Toplotna črpalka zrak - voda 2015 / 16 ESTIA SERIJA 4 / HI POWER Toplotna črpalka zrak - voda ESTIA HI POWER Naš prispevek za okolje. Ko danes govorimo o obnovljivih virih energije, nas nobena pot ne pelje več mimo toplotne čpalke.

Διαβάστε περισσότερα

Pogon ventila za zvezni signal AME 435

Pogon ventila za zvezni signal AME 435 Tehnični opis Pogon ventila za zvezni signal AME 435 Opis funkcija nastavitve pretoka ventila, karakteristiko je mogoče nastaviti iz linearne v logaritemsko in obratno varčevanje z energijo, zmanjšanje

Διαβάστε περισσότερα

Topla voda in ogrevanje s soncem zagotovljena energija za prihodnost!

Topla voda in ogrevanje s soncem zagotovljena energija za prihodnost! Topla voda in ogrevanje s soncem zagotovljena energija za prihodnost! Življenje s soncem za vse S cenovno sprejemljivimi, kvalitetnimi in visoko učinkovitimi solarnimi napravami Vzornik etičnega ravnanja

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.

Διαβάστε περισσότερα

L-400 TEHNIČNI KATALOG. Talni konvektorji

L-400 TEHNIČNI KATALOG. Talni konvektorji 30 50 30-00 TEHIČI KATAOG 300 Talni konvektorji TAI KOVEKTORJI Talni konvektorji z naravno konvekcijo TK Talni konvektorji s prisilno konvekcijo TKV, H=105 mm, 10 mm Talni konvektorji s prisilno konvekcijo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Plinski kondenzacijski kotel. Navodilo za projektiranje. VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tip B1LD

VIESMANN. VITODENS Plinski kondenzacijski kotel. Navodilo za projektiranje. VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tip B1LD VIESMANN VITODENS Plinski kondenzacijski kotel Navodilo za projektiranje VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Plinski stenski kondenzacijski kotel 4,7 do 35,0 kw Za zemeljski in utekočinjen plin VITODENS 111-W

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 160 do 1000 l

VIESMANN VITOCELL 100-V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 160 do 1000 l VIESMANN VITOCELL 1-V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 16 do 1 l Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL 1-V Tip CVA/CVAA/CVAA-A Pokončen ogrevalnik sanitarne vode, jeklen,

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo

Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo TČ2VZRT/E 321 ECO NT TČ2VZRT/E 231 ECO NT Navodila se naj predajo uporabniku SLO Navodila za uporabo in montažo - Verzija 1.6 - Stanje

Διαβάστε περισσότερα

Električni ogrevalni kotel. Tronic Heat 3000/ kw kw. Navodila za uporabo (2017/01) SL

Električni ogrevalni kotel. Tronic Heat 3000/ kw kw. Navodila za uporabo (2017/01) SL Električni ogrevalni kotel Tronic Heat 3000/3500 Navodila za uporabo SL 0010010175-001 4-12 kw 15-24 kw 2 Vsebina Vsebina 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila.................

Διαβάστε περισσότερα

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij):

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij): 4 vaja iz Matematike 2 (VSŠ) avtorica: Melita Hajdinjak datum: Ljubljana, 2009 matrike Matrika dimenzije m n je pravokotna tabela m n števil, ki ima m vrstic in n stolpcev: a 11 a 12 a 1n a 21 a 22 a 2n

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

/ 1 4. Toplotna črpalka zrak-voda

/ 1 4. Toplotna črpalka zrak-voda 2 0 1 3 / 1 4 ESTIA Toplotna črpalka zrak-voda ESTIA Toplotna črpalka zrak-voda Ogrevajte se domiselno in varčujte pri tem ter varujte okolje! Varovanje okolja Emisije CO 2 - se zadevajo vseh nas. Na mnogih

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A231 / A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A231 / A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 4 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno

Διαβάστε περισσότερα

Regulator tlaka s kompaktnim zamenljivim vložkom

Regulator tlaka s kompaktnim zamenljivim vložkom Regulator tlaka s kompaktnim zamenljivim vložkom 3..H serije / SL FM 3 Delovanje Regulatorji tlaka so naprave, ki ob namestitvi na domači vodovodni sistem znižujejo in uravnavajo tlak vode iz javnega vodovodnega

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 6 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Merilniki energije SonoSelect 10 in SonoSafe 10

Merilniki energije SonoSelect 10 in SonoSafe 10 Tehnični list Merilniki energije SonoSelect 10 in SonoSafe 10 Opis Danfoss SonoSelect 10 in SonoSafe 10 sta ultrazvočna kompaktna merilnika energije, zasnovana za merjenje porabe energije v sistemih ogrevanja

Διαβάστε περισσότερα

Solarni kolektorji. VELUX 1

Solarni kolektorji.  VELUX 1 Solarni kolektorji www.velux.si VELUX 1 VELUX SOLARNA 2007.indd 1 2/12/07 3:53:35 PM VELUX solarni kolektor Kot vodilni pri strešnih oknih in z razmišljanjem o izgledu objekta obravnavamo streho kot arhitekturni

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA STROJNIŠTVO Katedra za energetsko strojništvo VETRNICA. v 2. v 1 A 2 A 1. Energetski stroji

UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA STROJNIŠTVO Katedra za energetsko strojništvo VETRNICA. v 2. v 1 A 2 A 1. Energetski stroji Katedra za energetsko strojništo VETRNICA A A A Katedra za energetsko strojništo Katedra za energetsko strojništo VETRNICA A A A Δ Δp p p Δ Katedra za energetsko strojništo Teoretična moč etrnice Določite

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Navodilo za projektiranje. Solarni paket za sanitarno vodo

VIESMANN. Navodilo za projektiranje. Solarni paket za sanitarno vodo VIESMNN Solarni paket za sanitarno vodo Solarni paket za ogrevanje sanitarne vode z bivalentnim ogrevalnikom sanitarne vode, enoto Solar Divicon, solarno regulacijo, sončnimi kolektorji in solarnimi komponentami

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 210 / A310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 210 / A310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 6 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 in solarni regulator WCM- SOL 1.0 home /

Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 in solarni regulator WCM- SOL 1.0 home / Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 in solarni regulator WCM- SOL 1.0 home 83277617 3/2012-10 1 Napotki za uporabnika... 6 1.1 Usmerjanje uporabnika... 6 1.1.1 Simboli... 6 1.1.2 Ciljna skupina...

Διαβάστε περισσότερα

Solarni kolektorji. VELUX 1

Solarni kolektorji.  VELUX 1 Solarni kolektorji www.velux.si VELUX 1 VELUX solarni kolektor Kot vodilni pri strešnih oknih in z razmišljanjem o izgledu objekta obravnavamo streho kot arhitekturni del, ki ponuja tudi možnosti zbiranja

Διαβάστε περισσότερα

SI Električni kotliček

SI Električni kotliček SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let

Διαβάστε περισσότερα

MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM

MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM Dvotaktni Štititaktni Motorji z notranjim zgorevanjem Motorji z zunanjim zgorevanjem izohora: Otto motor izohora in izoterma: Stirling motor izobara: Diesel motor izohora

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα