Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 in solarni regulator WCM- SOL 1.0 home /

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 in solarni regulator WCM- SOL 1.0 home /"

Transcript

1 Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 in solarni regulator WCM- SOL 1.0 home /

2

3 1 Napotki za uporabnika Usmerjanje uporabnika Simboli Ciljna skupina Garancija in jamstvo Varnost Namenska uporaba solarni sistem Varnostni ukrepi Električna priključitev Odstranitev Opis izdelka Razlaga oznak Različice Priprava sanitarne tople vode s solarno podporo Solarno podprta oskrba s toplo vodo in ogrevanje Neodvisna regulacija z WCM-FS in WCM-SOL Tehnični podatki Elektrotehnični podatki Podatki iz atestov Parametri okolice Montaža Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS (nadzorni modul) Solarni regulator WCM-SOL (solarni modul) Električna instalacija Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS (solarni modul) Solarni regulator WCM-SOL (solarni modul) Odpiranje pokrova ohišja Priključitev solarnega regulatorja WCM-SOL (solarni modul) Priključna shema solarnega regulatorja WCM-SOL (solarni modul) Upravljalna plošča postaje za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 (nadzorni modul) Standardni prikaz Prikazi obratovanja solarnega regulatorja WCM-SOL (solarni modul) Uporabniški nivo Struktura menijev na uporabniškem nivoju / La 3-76

4 6.5 Nivo Serviser Struktura menijev na nivoju Serviser Konfiguracija WCM-SOL Nastavljanje izhoda VA Test izhodov Nastavljanje preklopne razlike hranilnika Nastavljanje nadtemperature hranilnika Preklop med poletjem in zimo Nastavljanje minimalnega volumskega pretoka Nastavljanje maksimalnega volumskega pretoka Zaščita proti zmrzovanju SSE Tyfocor Prag donosnosti: solarni dobitek vs. pretok črpalke Vklopni prag solarne črpalke Preklopna razlika za vklop solarne črpalke Regulacijska strategija za volumski pretok Preklopna razlika za izklop solarne črpalke Solarni presežek (SOL presežek) Solarno povratno hlajenje Solarno prednostno ogrevanje Solarna prednostna priprava sanitarne tople vode Informacije Hranilnik / hidravlična kretnica Statusni prikaz na solarnem regulatorju WCM-SOL (solarni modul) Temperature DTR Temperature WHP Krog SSE Solarni kalorimeter Skupni solarni dobitek Statistika Ponastavitev WCM-SOL Ponovno konfiguriranje WCM-SOL ob spremembi instalacije Ročno obratovanje WCM-SOL Zasilno obratovanje WCM-SOL Ponastavitev WCM-FS Zagon Predpogoji Nastavljanje naslova na WCM-SOL Zagonski koraki na postaji za daljinsko upravljanje WCM-FS Nastavljanje jezika Dodeljevanje naslova postaje za daljinsko upravljanje WCM-FS Solarna shema Uporaba B Nastavljanje števila SSE Nastavljanje tipa WHPSol Maksimalno število vrtljajev črpalke Minimalno število vrtljajev črpalke / La 4-76

5 8 Napotki za optimizacijo načina obratovanja sistema Parametri A Iskanje napak Koda napake Funkcije zaščite Zaščita črpalke proti blokiranju med mirovanjem Zaščita proti zmrzovanju kroga SSE Zaščita proti zmrzovanju hranilnika / zalogovnika Zaščita proti zmrzovanju sistema Zaščita pred pregretjem kroga SSE Zaščita pred pregretjem hranilnika (shema 1) Zaščita pred pregretjem hranilnika (shema 2) Tehnična dokumentacija Karakteristične vrednosti tipal Stvarno kazalo Beležke / La 5-76

6 1 Napotki za uporabnika Prevod originalnih obratovalnih navodil 1 Napotki za uporabnika Ta navodila za vgradnjo in uporabo so sestavni del naprave in jih je treba hraniti na kraju uporabe. 1.1 Usmerjanje uporabnika Simboli NEVARNOST OPOZORILO PREVIDNO Neposredna nevarnost z visokim tveganjem. Neupoštevanje povzroči hude telesne poškodbe ali smrt. Nevarnost s srednje visokim tveganjem. Neupoštevanje lahko povzroči okoljsko škodo, hude telesne poškodbe ali smrt. Nevarnost z nizkim tveganjem. Neupoštevanje lahko povzroči materialno škodo ali lahke do srednje hude telesne poškodbe. Pomemben napotek. Poziva k neposrednemu dejanju. Rezultat po posameznem dejanju. Naštevanje. Območje vrednosti Ciljna skupina Ta navodila za vgradnjo in uporabo so namenjena upravljavcem in strokovno usposobljenemu osebju. Upoštevati jih morajo vse osebe, ki rokujejo na napravi. Dela z napravo smejo izvajati samo osebe z ustrezno izobrazbo ali podukom. Osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi smejo dela z napravo izvajati le, če jih nadzoruje pooblaščena oseba oziroma jim daje napotke. Otroci se ne smejo igrati na napravi. 1.2 Garancija in jamstvo Zahtevki iz naslova garancije in odgovornosti za poškodbe ljudi in materialno škodo so izključeni, če so posledica enega ali več izmed naslednjih vzrokov: nenamenske uporabe postaje za daljinsko upravljanje, neupoštevanja napotkov v navodilih za uporabo, nadaljevanja uporabe navkljub nastali okvari, nestrokovno izvedenih popravil, neuporabe originalnih delov Weishaupt, višje sile / La 6-76

7 2 Varnost 2 Varnost 2.1 Namenska uporaba solarni sistem Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 in solarni modul WCM-SOL 1.0 home sta namenjena upravljanju ogrevalnega sistema. Omogočata solarno podporo (ogrevanje in priprava sanitarne tople vode) v ogrevalnem sistemu z največ 8 ogrevalnimi krogi (enim neposrednim ogrevalnim krogom in 7 mešanimi ogrevalnimi krogi) ter enim Weishauptovim kondenzacijskim kotlom. Te naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in/ali pomanjkanjem znanja, razen če jih nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali jim daje navodila glede uporabe naprave. Poskrbeti je treba, da se otroci ne bodo igrali z napravo. Vsaka drugačna uporaba ali uporaba, ki odstopa od zgoraj opisane, velja kot uporaba, ki ni v skladu z namembnostjo. Za tako nastalo škodo Weishaupt ne prevzema odgovornosti. Tveganje nosi uporabnik sam. K namenski uporabi sodi tudi upoštevanje navodil za uporabo in namestitev ter morebitne druge dokumentacije, ki je poleg teh navodil sestavni del obsega dobave. V teh navodilih opisana naprava ustreza priznanemu stanju tehnike in je skladna z varnostno-tehničnimi predpisi. Pri neustrezni ali nenamenski uporabi ni mogoče povsem izključiti nevarnosti za uporabnika ali tretje osebe oz. okrnitve delovanja naprave. 2.2 Varnostni ukrepi Takoj odpravite pomanjkljivosti, ki bi lahko vplivale na varnost. 2.3 Električna priključitev Pri vseh delih na elementih pod napetostjo: upoštevajte predpise iz varstva pri delu BGV A3 in lokalno veljavne predpise, uporabljajte orodja v skladu z EN Odstranitev Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS in solarni regulator WCM-SOL ne sodita v gospodinjske odpadke. Poskrbite za odstranitev naprav v skladu s predpisi. Te naprave sodijo na področje uporabe Zakona o dajanju v promet, prevzemu in ekološko sprejemljivem odstranjevanju električnih in elektronskih naprav (Zakon o električnih in elektronskih napravah ElektroG), zato jih je mogoče brezplačno oddati na komunalnem zbirnem mestu / La 7-76

8 3 Opis izdelka 3 Opis izdelka 3.1 Razlaga oznak WCM serija: Weishaupt Condens Manager -FS tip: postaja za daljinsko upravljanje 2.0 konstrukcijsko stanje WCM serija: Weishaupt Condens Manager -SOL tip: solarni modul 1.0 konstrukcijsko stanje home različica Združljivost Spodnja tabela prikazuje medsebojno združljivost posameznih komponent WCM. WCM-FS 1.0 WCM-FS 2.0 WCM-EM 1.0 WCM-EM 2.0 WCM-EM 2.1 WCM-SOL 1.0 WCM-KA 1.0 WCM-FS 1.0 C A A B B A* A* WCM-FS 2.0 C A A A A A A WCM-EM 1.0 A A C C B A A WCM-EM 2.0 A A C C B A A WCM-EM 2.1 B A C C A A A WCM-SOL 1.0 B A B B A D D D WCM-KA 1.0 A A A A A D D D WCM-KA 2.0 A A A A A D D D WCM-KA 2.0 A funkcionalnost v celoti A* funkcionalnost v celoti (od različice WCM-FS 1.0 V196.27) B C D združljiva, pri čemer starejša izvedba omejuje obseg funkcij lahko sta nameščena skupaj znotraj enega sistema. ni ju mogoče uporabljati večkratno oz. kombinirati znotraj enega sistema / La 8-76

9 modul hydraul ic Navodila za montažo in uporabo 3 Opis izdelka 3.2 Različice Priprava sanitarne tople vode s solarno podporo V naslednjem primeru sistema upravljamo solarni regulator prek WCM-FS z naslovom #1. Zunanje tipalo je priključeno na WTC z naslovom #A. Priprava sanitarne tople vode poteka prek WTC z naslovom #A. Upravljanje solarnega regulatorja poteka prek FS, ki ima v skladu z nastavitvijo naslova funkcije programa za pripravo STV, nadrejene enote za čas in cirkulacijskega programa. Možni naslovi so: nadzorni FS #L, WTC-HK#1, WTC-HK#1 + EM-HK#2 in EM- HK#2. WTC je treba nastaviti na naslov #A. WTS-F B1 FS #1 T1 T T WTC-GW Ausf. W WCM-CPU#A WCM-Sol 1.0 home V T T T3 T4 T T PS V1 WHP-Sol EA M7 T F3 B3 T M7.1 T T2 WASol Legenda: Napotki: FS: postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 1. WCM-Sol: P317 = WASol B1: tipalo temperature okolice 2. WCM-Sol: P801 = obtočni vod B3: tipalo temperature STV 3. naslov WTC: P12 = A M7: cirkulacijska črpalka 4. WTC P13 = 6 (cirkulacijska črpalka STV) M7.1: črpalka obtočnega voda T1: tipalo SSE T2: spodnje tipalo hranilnika T3: tipalo solarnega pretoka T4: tipalo solarnega povratka V1: rotacijsko tipalo pretoka PS: solarna črpalka F3: termostatski mešalni ventil / La 9-76

10 T modul hydraul ic Navodila za montažo in uporabo 3 Opis izdelka Solarno podprta oskrba s toplo vodo in ogrevanje V naslednjem primeru sistema upravljamo solarni regulator prek WCM-FS, naslov #L ali #2. Zunanje tipalo je priključeno na WTC z naslovom #A. Priprava sanitarne tople vode poteka prek WTC z naslovom #A. Upravljanje solarnega regulatorja poteka prek FS, ki ima v skladu z nastavitvijo naslova funkcije programa za pripravo STV, nadrejene enote za čas in cirkulacijskega programa. Možni naslovi so: nadzorni FS #L, WTC-HK#1, WTC-HK#1 + EM-HK#2 in EM- HK#2. WTC je treba nastaviti na naslov #A. B1 T WTS-F FS #L, #2 WTC-GW Ausf. H EM #2 T B62 T1 T M42 M M22 WCM-CPU#A AB A M M3 B T T B3 B10 F3 M7 WCM-Sol 1.0 home V T T T3 T4 T T PS V1 WHP-Sol EA T B11 M7.1 T T2 WES 660 / 910 Legenda: Napotki: FS: postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 1. WCM-Sol: P317 = WES-C EM: dodatni modul WCM-EM 2. WCM-Sol: P801 = obtočni vod B1: zunanje tipalo 3. naslov WTC: P12 = A B3: tipalo sanitarne tople vode 4. WTC P13 = 4 (3-potni preklopni ventil) B10: zgornje tipalo hranilnika 5. WTC P14 = 6 (cirkulacijska črpalka STV) B11: spodnje tipalo hranilnika B62: tipalo predtoka ogrevalnega kroga 2 M3: preklopni ventil STV M7: cirkulacijska črpalka M22: črpalka ogrevalnega kroga 2 M42: mešalni ventil ogrevalnega kroga 2 M7.1: črpalka obtočnega voda T1: tipalo SSE T2: spodnje tipalo hranilnika T3: tipalo solarnega pretoka T4: tipalo solarnega povratka V1: rotacijsko tipalo pretoka PS: solarna črpalka F3: termostatski mešalni ventil / La 10-76

11 3 Opis izdelka Neodvisna regulacija z WCM-FS in WCM-SOL V naslednjem primeru sistema upravljamo WCM-SOL prek WCM-FS#2. Zunanje tipalo je priključeno na WCM-EM-HK#2. Temperatura okolice se prek vodila ebus posreduje vsem priključenim ogrevalnim krogom in krogom za pripravo sanitarne tople vode. Priprava sanitarne tople vode poteka prek WCM-EM-TV#8. Prek izhoda VA 1 je mogoče priklopiti kontakt za sprostitev tujega generatorja toplote. Treba je upoštevati navedbe proizvajalca v zvezi obratovalnimi pogoji generatorja toplote (event. s kotlovskim regulatorjem, ki ga zagotovi investitor). Upravljanje solarnega regulatorja poteka prek FS, ki ima v skladu z nastavitvijo naslova funkcije programa za pripravo STV, nadrejene enote za čas in cirkulacijskega programa. Možni naslovi so: nadzorni FS #L, WTC-HK#1, WTC-HK#1+EM-HK#2 in EM- HK#2. Možna je conska regulacija z lokalno priključenim zunanjim tipalom na drugih dodatnih modulih WCM-EM / La 11-76

12 T modul hydraul ic Navodila za montažo in uporabo 3 Opis izdelka B1 T WTS-F FS #2 EM-WW #8 EM #2 T B62 T1 T M42 M M22 AB A M M3 B T T B3 B10 F3 M7 WCM-Sol 1.0 home V T T T3 T4 T T PS V1 WHP-Sol EA T B11 T T2 WES 660 / 910 Legenda: Napotki: FS: postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS 1. WCM-Sol: P317 = WES-C EM: dodatni modul WCM-EM 2. WCM-Sol: P801 = Sprost. GenTpl B1: zunanje tipalo B3: tipalo sanitarne tople vode B10: zgornje tipalo hranilnika B11: spodnje tipalo hranilnika B62: tipalo predtoka ogrevalnega kroga 2 M3: preklopni ventil STV M7: cirkulacijska črpalka M22: črpalka ogrevalnega kroga 2 M42: mešalni ventil ogrevalnega kroga 2 T1: tipalo SSE T2: spodnje tipalo hranilnika T3: tipalo solarnega pretoka T4: tipalo solarnega povratka V1: rotacijsko tipalo pretoka PS: solarna črpalka F3: termostatski mešalni ventil / La 12-76

13 3 Opis izdelka 3.3 Tehnični podatki Elektrotehnični podatki WCM-FS WCM-SOL Omrežna napetost/omrežna frekvenca 230 V/50 Hz Priključna moč maks. 5 VA Predvarovalka maks. 16 A Notranja varovalka naprave 6,3 A Stopnja zaščite IP 31 Razred zaščite I I (po EN 60730) I (po EN 60730) Imenski tok izhoda M1 maks. 5 A* / ** Imenski tok izhoda VA1 maks. 2 A * Za elektronske visoko učinkovite črpalke maks. 2 ampera. Pri večjem priključnem toku je potreben ločen rele. ** Priključni tok izhoda M1 in izhoda za električno napajanje znaša največ 5A Podatki iz atestov Naprava preizkušena po EN Parametri okolice Temperatura med obratovanjem 0 C 50 C Temperatura pri transportu/skladiščenju C Relativna vlažnost zraka maks. 80 %, brez kondenzacije / La 13-76

14 4 Montaža 4 Montaža 4.1 Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS (nadzorni modul) Na sobno tipalo, integrirano v postajo za daljinsko upravljanje, ne sme vplivati: dodatna temperaturna regulacija v istem prostoru (termostat ogrevalnega telesa), drugi viri toplote (neposredno sončno obsevanje, kamin ipd.). Postajo za daljinsko upravljanje montirajte na notranjo steno nasproti ogrevalnega telesa. Montaža stenskega držala Pritrdite stensko držalo. Priključite napeljavo (glejte pogl. 5.1). Zaskočite postajo za daljinsko upravljanje v stensko držalo. modul control / La 14-76

15 4 Montaža 4.2 Solarni regulator WCM-SOL (solarni modul) Montažno letev montirajte na steno z ustreznim pritrdilnim materialom. Vstavite zapahnitev 1. Dodatni modul zaskočite na montažno letev. Priključite vodnike (glejte pogl. 5.2). Zaprite pokrov ohišja / La 15-76

16 5 Električna instalacija 5 Električna instalacija 5.1 Postaja za daljinsko upravljanje WCM-FS (solarni modul) Priključite napeljavo na sponki 1 in 2 vodila ebus. Pazite na polariteto vodila ebus. Na sponki 5 in 6 po potrebi priključite zunanje sobno tipalo (pribor). Prerez napajanih vodov ebus Maks. dolžina 1,5 mm² 1260 m 0,5 mm² 420 m Na splošno je priporočljiva uporaba oklopljenih električnih vodov. 5.2 Solarni regulator WCM-SOL (solarni modul) Odpiranje pokrova ohišja Zaskočko z izvijačem nalahno potisnite navznoter. Odstranite pokrov ohišja / La 16-76

17 L N L MF A1 H1 N MM1 N 230V L N L N MF A1 MM1 N L N L MF A1 H1 N L MF A1 H1 N MM1 N N MM1 L MF A1 H1 N MM1 N Navodila za montažo in uporabo 5 Električna instalacija Priključitev solarnega regulatorja WCM-SOL (solarni modul) 230V 230V H1 L N M FA1 H1 L N M FA1 MM1 MM1 230V L N 230V L N H1 H1 L N M FA1 H1 L N M FA1 H1 L N M FA1 MM1 MM1 MM1 Oklopljeni vodi Vodilo ebus in po potrebi nadaljnja tipala je mogoče priključiti prek pločevine oklopa. Pazite na polariteto vodila ebus / La 17-76

18 5 Električna instalacija Priključna shema solarnega regulatorja WCM-SOL (solarni modul) WCM-Sol V L N 230V L N L M1 N VA1 1 2 E D C BA F ebus + B10 1 M B11 1 M T1 1 M T2 T3 1 M 1 M 1 M Flow T4 V P M 1 M F11 16A M 1~ PWM L N PE M1 VA1 V1 T4 B10 B11 T1 T2 T3 230V 1/N/PE 50Hz Vtič Barva Priključek Opomba 230V črna vhod za električno napajanje 230 V AC/50 Hz 230V siva izhod za električno napajanje 230 V AC/50 Hz M1 bela relejni izhod za solarno črpalko 230 V AC/50 Hz maks. 5A (elektronske črpalke maks. 2A) VA1 rjava brezpotencialni izhod 230 V AC maks. 2A rotacijsko tipalo pretoka zavarovan prek notranje varovalke naprave stikalni izhod solarne črpalke izhod, odvisen od konfiguracije rjava Pol V senzorika WHP Sol v povratku s turbinskim bela Pol P rotacijskim tipalom pretoka zelena Pol M T4 rjava Pol 1 NTC-5k (STF 222) C bela Pol M ebus svetlo modra priključek ebus B10 bela temperaturno tipalo hranilnik zgoraj, NTC 5k Ohm B11 bela temperaturno tipalo hranilnik spodaj, NTC 5k Ohm T1 siva temperaturno tipalo tipalo SSE, NTC 5k Ohm T2 siva temperaturno tipalo referenčna temperatura, NTC 5k Ohm T3 siva temperaturno tipalo predtok SSE, NTC 5k Ohm NTC-5k (STF 222) C NTC5k (STF 225) C NTC-5k (STF 222) C modra PWM-krmiljenje modulacija števila vrtljajev črpalke ogrevalnega kroga / La 18-76

19 6.1 Upravljalna plošča postaje za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 (nadzorni modul) modul control 1 Vrtljiv gumb Krmarjenje po nivojih in parametrih, spreminjanje vrednosti, vklapljanje osvetlitve. 2 Funkcijske tipke 1 4 Aktiviranje funkcij. 3 Tipka za prisotnost in odsotnost Omogoča kratkotrajno prekinitev oz. podaljšanje ogrevalnega programa. 4 Menijska tipka Aktiviranje ali izhod iz uporabniškega nivoja. Aktiviranje ali izhod iz nivoja Serviser / La 19-76

20 F 0 E 1 2 D 3 4 Navodila za montažo in uporabo 6.2 Standardni prikaz Tovarniška nastavitev Prikazana je tovarniška nastavitev (standard). WCM-Sol V L N 230V L N L M1 N VA1 1 2 C BA ebus B M B11 T1 1 M 1 M T2 T3 1 M 1 M 1 M Flow T4 V P M 1 M F11 16A M 1~ PWM L N PE M1 VA1 V1 T4 B10 B11 T1 T2 T3 230V 1/N/PE 50Hz 1 Naslov ebus, dan v tednu, datum, ura 2 Simbol priprave sanitarne tople vode 3 Informacija (premica časovnega programa, stanje, temperatura okolice, temperatura STV) 4 Trenutna sobna temperatura event. trenutna temperatura predtoka 5 Režim ogrevanja s simbolom Simboli režima ogrevanja Normalno obratovanje Znižano obratovanje Poletno obratovanje (le priprava STV) A Pripravljenost (Standby) Samodejna adaptacija / La 20-76

21 6.3 Prikazi obratovanja solarnega regulatorja WCM-SOL (solarni modul) Prikaz WCM-SOL Stanje prikazovalnika Pomen omrežna LED dioda sveti omrežna LED dioda ne sveti omrežna LED dioda utripa 50 % sveti, 50 % ne sveti omrežna napetost prisotna omrežna napetost ni prisotna omrežna napetost prisotna, napaka (npr. izpad tipala) vse LED diode utripajo za vodilo ebus je nastavljen naslov A, po 10 sekundah se naložijo standardne vrednosti (ponastavitev) LED diode se zaporedoma vklapljajo napredovanje postopka nalaganja standardnih vrednosti pri ponastavitvi WCM-SOL LED dioda za vodilo ebus utripa 50 % sveti, 50 % ne sveti LED dioda za vodilo ebus utripa neenakomerno 5 % sveti, 20 % ne sveti 5 % sveti, 70 % ne sveti LED dioda za vodilo ebus stalno izklopljena LED dioda za vodilo ebus sveti neprekinjeno LED dioda za vodilo ebus utripa 50 % sveti, 50 % ne sveti LED dioda za črpalko sveti faza zagona naprave naslov naprave pravilno nastavljen, povezava BUS vzpostavljena, napajanje vodila BUS pravilno prekinitev povezave prek vodila BUS, ni povezave BUS oz. prešibko napajanje vodila BUS prekomerno napajanje vodila BUS tok na vodilu ebus > 100 ma nastavljen je napačen naslov za vodilo ebus relejni izhod za solarno črpalko M1 sklenjen LED dioda za kontakt sveti relejni izhod variabilen izhod VA1 sklenjen LED diodi za vodilo ebus in omrežje utripata za vodilo ebus je nastavljen naslov F, aktivirano ročno obratovanje LED dioda za napako utripa prikaz napake prek kode napake WCM-FS / La 21-76

22 6.4 Uporabniški nivo Struktura menijev na uporabniškem nivoju Glede na obseg sistema so prikazane zgolj tiste menijske točke in parametri, ki so v danem sistemu uporabni, vsi drugi pa so skriti. Menijske točke in parametri, ki se nanašajo na solarni sistem, so prikazani na FS, ki ima v skladu z nastavitvijo naslova funkcije programa za pripravo STV, nadrejene enote za čas in cirkulacijskega programa. Možni naslovi so: nadzorni FS#L, WTC-HK#1, WTC-HK#1 + EM-HK#2 in EM-HK#2. Menijska točka Parameter Oznaka Tovarniška nastavitev Raven Info 001 Zunaj max 002 Zunaj min 003 Kalorimeter 004 SolDobi skupaj 005 Statistika Upravljalnik 101 TipSoba offset 0.0 K 102 Kontrast Osvetlitev 30 Nastavitve#1 112 Normal TSoba 21.5 C 113 Znižano TSoba 16.0 C 114 Sprejemljivost Sobna OFF 115 Normal VL nast C 116 Znižan VL nast C 117 Strmina 118 TZmrzal soba 10.0 C 119 Preklop po/zi 20.0 C Nastavitve#2 121 Normal VL nast C 122 Znižan VL nast C 123 Strmina Preklop po/zi 20.0 C Tvoda 132 Normal TV nast C 133 Znižan TV nast C 134 Sprejemljivost TV OFF Počitnice 141 Obdobje 142 TempNivo Zmrzal Ura-datum 151 Datum 152 Ura 153 ZačetPoletniČas 25. mar 154 PoletniČas 25. okt Nastavljeno / La 22-76

23 Menijska točka Parameter Oznaka Tovarniška nastavitev ČasProg OgrProgram 1 OgrProgram 2 OgrProgram Prestavi #2 OFF TVProgram CirkČrpProg Dostop HK oz. FS Nova konfig Seznam vseh WCM-EM brez dodeljene WCM-FS EM-HK#2 ali EM-TV#2 EM-HK#8 ali EM-TV#8 Nastavljeno / La 23-76

24 6.5 Nivo Serviser Aktiviranje nivoja Serviser Menijsko tipko držite pritisnjeno 3 sekunde. Prikaže se nivo Serviser. Serviser 01 Zagon Sistem info OgrKrog 1 Število strani 2 Nivo Serviser 3 Funkcijske tipke za menijsko izbiro Prikaz nadaljnjih strani Zasukajte vrtljivi gumb. Prikažejo se nadaljnje strani v meniju. - + Serviser 01 Zagon Sistem info OgrKrog Serviser 02 TVoda Dostop HK oz. FS Izbira menija Izberite meni in pritisnite ustrezno funkcijsko tipko. Prikaže se meni. Serviser 02 TVoda Dostop HK oz. FS TVoda 01 TV max 60.0 C TermDezinfekcija TempNast antileg 60.0 C / La 24-76

25 Izbira in nastavitev parametrov Izberite parameter in pritisnite ustrezno funkcijsko tipko. Prikaže se parameter. Z vrtljivim gumbom izberite vrednost in jo shranite s funkcijsko tipko OK. TVoda 01 TV max 60.0 C TermDezinfekcija TempNast antileg 60.0 C TV max C 50.0 C C Standard OK Povrnitev parametra na tovarniško nastavitev Pritisnite funkcijsko tipko Standard. Prikaže se tovarniška nastavitev. Pritisnite funkcijsko tipko OK. Tovarniška nastavitev se shrani. TV max C 50.0 C C Standard OK Izhod iz nivoja Serviser Večkrat pritisnite funkcijsko tipko ali na kratko pritisnite menijsko tipko. Prikaže se standardni prikaz / La 25-76

26 6.5.1 Struktura menijev na nivoju Serviser Glede na obseg sistema so menijske točke in parametri prikazani oz. skriti. Menijske točke in parametri, ki se nanašajo na solarni sistem, so prikazani na FS, ki ima v skladu z nastavitvijo naslova funkcije programa za pripravo STV, nadrejene enote za čas in cirkulacijskega programa. Možni naslovi so: nadzorni FS#L, WTC-HK#1, WTC-HK#1 + EM-HK#2 in EM-HK#2. Menijska točka Parameter Oznaka Tovarniška nastavitev Zagon 311 Jezik Slovenščina 313 HK tip#1 8 Univerzal 314 HK tip#2 Univerzal 315 RegulTip#1 8 Zunaj 316 RegulTip#2 Zunaj 317 SolShema WASol 318 Uporaba B3 CPU/KA 319 Polje SSE Tip WHPSol 20-7EA AP max 322 AP min Sistem info 331 Zunaj trenutno Ogrevalni krog 332 Konfig WTC-G 333 Konfig Sol 334 Konfig porabnikov 335 Konfig FS 336 Konfig EM 337 TempNast sistem 338 Zgodovina napak 339 Različica WCM-FS 340 Različica WTC 341 Različica EM-HK Dodatni modul#2 Nastavitve#1 Nastavitve#2 RegulDelovanje Info OgrKrog dušeno mešano / La 26-76

27 Menijska točka Parameter Oznaka Tovarniška nastavitev Tvoda P601 TV max 60 C Za struktura menijev WCM-EM glejte Navodila za vgradnjo in uporabo postaje za daljinsko upravljanje WCM-FS 2.0 in dodatnega modula WCM-EM 2.1. Solarni sistem Vhodi/izhodi P801 Izhod VA1 Motnja Dostop HK oz. FS Navodila za montažo in uporabo P802 Test izhodov HranilTpl/Kretnica P821 Hranil PreklRazl 2 K P822 Hranil skok P823 P2/P1 T-preklop 1 K OFF SSE P841 VolPretok min 0,6 l/min P842 VolPretok max 15,0 l/min P843 SSE zmrzal -12 C P844 Tyfocor 30 % P845 P min a SSE 20 W DT-regulator P861 SSE min 20 C P862 PreklRazl ON P863 RegRazl PreklRazl OFF 7 K 12 K 4 K Upravljanje z energijo P881 SOL presežek 70 C Info Solar P882 Povratno hlajenje P883 Solar predn. Ogr P884 Solar predn. TV P901 HranilTpl/Kretnica P902 Status DTR P903 Temp DTR P904 Temp WHP P905 Krog SSE P906 Kalorimeter P907 SolDobi skupaj P908 Statistika Nova konfig Seznam vseh WCM-EM brez dodeljene WCM-FS EM-HK#2 ali EM-TV#2 EM-HK#8 ali EM-TV#8 OFF OFF OFF / La 27-76

28 6.5.2 Konfiguracija WCM-SOL S tem parametrom se informacije o konfiguraciji prenesejo z WCM-SOL na WCM- FS. Regulacijska različica HranilTpl 1 regulacija s tipalom hranilnika B10 HranilTpl 2 regulacija z dvema tipaloma hranilnika B10+B11 Kretnica regulacija hidravlične kretnice z B11 Tipali SSE T1 T2 tipali T1 T2 kroga SSE tipali WHPSol EA T3 T4 tipali T3 T4 črpalčne skupine Aktivirajte nivo Serviser (glejte pogl. 6.5). Pritisnite funkcijsko tipko Sistem info. Prikaže se meni Sistem info. Pritisnite funkcijsko tipko Konfig SOL. Prikaže se parameter Konfig SOL. Preverite prikazano konfiguracijo. Če konfiguracija odstopa, pritisnite funkcijsko tipko Novo. Za kratek čas se pojavi obvestilo Iščem Konfig, nato se prikaže trenutna konfiguracija. Novo konfiguracijo shranite z OK. Serviser 01 Zagon Sistem info OgrKrog Sistem info 01 Zunaj Konfig WTC-G 25#A Konfig SOL - + Konfig SOL 333 HranilTpl 2 T1 T2 Neu T3 T4 OK / La 28-76

29 6.5.3 Nastavljanje izhoda VA1 Dodelitev spremenljive funkcije izhodu VA1. Območje nastavitev VA1 Motnja Sprost. GenTpl posredovanje sporočila o motnji na WCM-SOL 1.0 home kontakta za sprostitev tujega generatorja toplote Obtok obratovanje črpalke obtočnega voda med termično dezinfekcijo za zaščito proti legionelam (popolna dezinfekcija akumulacijskega grelnika) in funkcijo povratnega hlajenja (glejte pogl ) P2/P1 preklapljanje pri aktivni regulacijski različici P1 (glejte pogl ) Presežek preklapljanje pri aktivnem stanju Presežek (glejte pogl ) Solar preklapljanje pri aktivnem stanju predn. Solar predn. Ogr (glejte pogl ) Solar predn. TV (glejte pogl ) Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko Vhodi/izhodi. Pritisnite funkcijsko tipko Izhod VA1. Prikaže se meni Izhod VA1. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE Vhodi/izhodi 01 Izhod VA1 Test izhodov Motnja - + Izhod VA1 801 Motnja Standard OK / La 29-76

30 6.5.4 Test izhodov Preizkus porabnikov, priključenih na VA1 in M1, s prehodnim ročnim preklapljanjem. Območje nastavitev VA1 ON/OFF Območje nastavitev M1 OFF/--% Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko Vhodi/izhodi. Pritisnite funkcijsko tipko Test izhodov. Prikaže se parameter Test izhodov. S funkcijsko tipko vklopite / izklopite. Z vrtljivim gumbom in funkcijskimi tipkami nastavite želeno vrednost. Preverite, ali se pri črpalki v obratovanju vzpostavi volumski pretok. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE Vhodi/izhodi 01 Izhod VA1 Test izhodov Motnja - + Test izhodov 802 VA1 OFF M1 OFF V 0.00 l/h ON Parameter lahko zapustite s funkcijsko tipko 1 () ali kratkim pritiskom menijske tipke. Test izhodov zaključite z izhodom iz parametra. Preverite delovanje črpalke / rotacijskega tipala pretoka vklopite solarno črpalko M1 prek testa izhodov opazujte LED diodo na rotacijskem tipalu pretoka glede na izkrmiljenje črpalke primerjajte prikazan volumski pretok v P802 z APmin / AP max / La 30-76

31 6.5.5 Nastavljanje preklopne razlike hranilnika Ta parameter je prikazan le pri aktivnih regulacijskih različicah hranilnik 1, hranilnik 2 in regulacija kretnice (kretnica). Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko HranilTpl/Kretnica. Prtisnite funkcijsko tipko Hranil PreklRazl. Prikaže se parameter Hranil PreklRazl. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE HranilTpl/Kretnica 02 Hranil PreklRazl 2.0K Hranil skok 1.0K P2/P1 T-preklop OFF - + Hranil PreklRazl K 1.0K - 7.0K Standard OK / La 31-76

32 6.5.6 Nastavljanje nadtemperature hranilnika Ta parameter je prikazan le pri aktivnih regulacijskih različicah hranilnik 1, hranilnik 2 in regulacija kretnice (kretnica). Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko HranilTpl/Kretnica. Pritisnite funkcijsko tipko Hranil skok. Prikaže se parameter Hranil skok. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE HranilTpl/Kretnica 02 PHranil PreklRazl 2.0K Hranil skok 1.0K P2/P1 T-preklop OFF - + Hranil skok K 0.0K K Standard OK / La 32-76

33 6.5.7 Preklop med poletjem in zimo Če povprečna temperatura okolice preseže nastavljeno temperaturno mejo, se dodatno polnjenje izvaja v skladu z regulacijsko različico hranilnika P1. Tako se samodejno zmanjša prostornina hranilnika, namenjena ogrevanju. Istočasno je več prostornine hranilnika na razpolago za solarno polnjenje. Parameter je prikazan le pri prepoznani regulacijski različici P2 (tipalo B10/B11) in prisotnem zunanjem tipalu. Nastavitvena vrednost parametra je odvisna od temperature okolice. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Poletje: (temperatura okolice je višja od nastavitvene vrednosti parametra) Solarni regulator WCM-SOL skrbi za optimalno shranjevanje solarne toplote. Regulacijska strategija hranilnika sledi le temperaturnemu tipalu B10 +/- preklopna razlika hranilnika. Tako več razpoložljive prostornine hranilnika preostane za solarni dobitek. Zima: (temperatura okolice je nižja od nastavitvene vrednosti parametra) Solarni regulator WCM-SOL ciljno dovaja solarni dobitek. Regulacijska strategija hranilnika sledi temperaturnima tipaloma B10 in B11 z namenom segreti določeno območje v hranilniku in tako zmanjšati pogostost zaganjanja gorilnika na najmanjšo možno mero. Pritisnite funkcijsko tipko HranilTpl/Kretnica. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko HranilTpl/Kretnica. Pritisnite funkcijsko tipko P2/P1 T-preklop. Prikaže se parameter P2/P1 T-preklop. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE HranilTpl/Kretnica 02 Hranil PreklRazl 2.0K Hranil skok 1.0K P2/P1 T-preklop OFF - + P2/P1 T-preklop 823 OFF --;4.0 C C Standard OK / La 33-76

34 6.5.8 Nastavljanje minimalnega volumskega pretoka Minimalen volumski pretok v krogu SSE. Pri visokih tlačnih izgubah v krogu SSE ali viskoznem mediju je lahko potrebno zvišanje volumskega pretoka v krogu SSE. Preizkus izvedete prek parametra AP min v zagonskem meniju. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko SSE. Pritisnite funkcijsko tipko VolPretok min. Prikaže se parameter VolPretok min. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE SSE 01 VolPretok min 0.6l/min VolPretok max 15.0l/min SSE zmrzal C - + VolPretok min l/min 0.6l/min- 15.0l/min Standard OK / La 34-76

35 6.5.9 Nastavljanje maksimalnega volumskega pretoka Z omejitvijo je mogoče prihraniti električno energijo med obdobjem visokih dobitkov. C l max h min 0 h 1 Dejanska vrednost SSE T1 2 Zahtevana vrednost SSE 3 Dejanska temperatura STV T2 4 Možnost prihranka Za omejitev maksimalnega volumskega pretoka je treba predhodno določiti maksimalni imenski volumski pretok sistema pri povprečni temperaturi (glej tabelo). Pri tem je treba upoštevati hidravlične projektne podatke SSE. Imenski volumski pretok proizvajalca SSE, specifičen za sistem, ne sme biti višji od vrednosti, shranjene v P321 AP Max. Če se to zgodi, je zasnova sistema nepravilna. Primer Solarni sistem (Weishauptov solarni sistem WTS-F2) Tip SSE: WTS-F2 Število SSE: 3 Povprečna temperatura (predpostavka): 50 C Imenski volumski pretok iz tabele = 3,50 l/min (1 (1 Izračunana vrednost ne sme preseči maksimalne delovne točke, shranjene v P321. Povpreč na temperatura Tip SSE WTS-F1 Število SSE Imenski volumski pretok (l/min) Tip SSE WTS-F2 Število SSE C 0,75 1,13 1,50 1,88 2,25 2,63 3,00 3,38 1,17 1,75 2,33 2,92 3,50 4,08 4,67 5,25 10 C 0,90 1,35 1,80 2,25 2,70 3,15 3,60 4,05 1,40 2,10 2,80 3,50 4,20 4,90 5,60 6,30 20 C 1,05 1,58 2,10 2,63 3,15 3,68 4,20 4,73 1,63 2,45 3,27 4,08 4,90 5,72 6,50 7,35 30 C 1,20 1,80 2,40 3,00 3,60 4,20 4,80 5,40 1,87 2,80 3,73 4,67 5,60 6,53 7,47 8,40 40 C 1,35 2,03 2,70 3,38 4,05 4,73 5,40 6,08 2,10 3,15 4,20 5,25 6,30 7,35 8,40 9,45 50 C 1,50 2,25 3,00 3,75 4,50 5,25 6,00 6,75 2,33 3,50 4,67 5,83 7,00 8,17 9,33 10,5 60 C 1,65 2,48 3,30 4,13 4,95 5,78 6,60 7,43 2,57 3,85 5,13 6,42 7,70 8,98 10,3 11, / La 35-76

36 Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko SSE. Pritisnite funkcijsko tipko VolPretok max. Prikaže se parameter VolPretok max. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE SSE 01 VolPretok min 0.6l/min VolPretok max 15.0l/min SSE zmrzal C - + VolPretok max l/min 0.6l/min l/min Standard OK / La 36-76

37 Zaščita proti zmrzovanju SSE Nastavitev temperature za zaščito proti zmrzovanju kroga SSE. Odvisno od odpornosti medija na zmrzovanje. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko SSE. Pritisnite funkcijsko tipko SSE zmrzal. Prikaže se parameter SSE zmrzal. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE SSE 01 VolPretok min 0.6l/min VolPretok max 15.0l/min SSE zmrzal C - + SSE zmrzal C C C Standard OK Prednastavitev SSE zmrzal je odvisna od nastavitve v P844 Tyfocor / La 37-76

38 Tyfocor Izbira koncentracije tekočine Tyfocor Ta parameter je namenjen opredelitvi korekcijskega faktorja za izračun količine toplote in prednastavitvi temperature zaščite proti zmrzovanju. Nastavitve 30 %/45 % Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko SSE. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Tyfocor. Prikaže se parameter Tyfocor. Z vrtljivim gumbom izberite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE SSE 02 Tyfocor 45 % P min a SSE 20 W - + Tyfocor % Standard OK Z nastavitvijo parametra se samodejno prednastavi P843 (zaščita proti zmrzovanju). P844 P % -25 C 30% -12 C / La 38-76

39 Prag donosnosti: solarni dobitek vs. pretok črpalke Če solarni dobitek upade pod mejno vrednost toplotne moči, se solarna črpalka izklopi. Nastavljena mejna vrednost toplotne moči je odvisna od moči posameznega SSE. Nastavitve W Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Pritisnite funkcijsko tipko SSE. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko P min a SSE. Prikaže se parameter P min a SSE. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 01 Vhodi/izhodi HranilTpl/Kretnica SSE SSE 02 Tyfocor 30 % P min a SSE 20 W - + P min a SSE W Standard OK / La 39-76

40 Vklopni prag solarne črpalke Minimalna temperatura SSE za sprostitev solarne črpalke. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko DT-regulator. Pritisnite funkcijsko tipko SSE min. Prikaže se parameter SSE min. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar DT-regulator 01 SSE min 20.0 C PreklRazl ON 7.0K RegRazl 12.0K - + SSE min C 0.0 C C Standard OK / La 40-76

41 Preklopna razlika za vklop solarne črpalke Temperaturna razlika, ki jo mora preseči temperatura SSE T1 v primerjavi z referenčno temperaturo T2. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko DT-regulator. Pritisnite funkcijsko tipko PreklRazl ON. Prikaže se parameter PreklRazl ON. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar DT-regulator 01 SSE min 20.0 C PreklRazl ON 7.0K RegRazl 12.0K - + PreklRazl ON K 4.0K K Standard OK / La 41-76

42 Regulacijska strategija za volumski pretok Temperaturna razlika med temperaturo predtoka SSE (T3) in referenčno temperaturo (T2), ki jo mora regulacija vzdrževati. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko DT-regulator. Pritisnite funkcijsko tipko RegRazl. Prikaže se parameter RegRazl. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar DT-regulator 01 SSE min 20.0 C PreklRazl ON 7.0K RegRazl 12.0K - + RegRazl K 1.0K K Standard OK / La 42-76

43 Preklopna razlika za izklop solarne črpalke Če temperaturna razlika upade pod minimalno temperaturno razliko med temperaturo predtoka SSE (T3) in temperaturo povratka SSE (T4), se solarna črpalka izklopi. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko DT-regulator. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko PreklRazl OFF. Prikaže se parameter PreklRazl OFF. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar DT-regulator 02 PreklRazl OFF 4.0K - + PreklRazl OFF K 1.0K - 7.0K Standard OK / La 43-76

44 Solarni presežek (SOL presežek) Ko je dosežena določena temperatura hranilnika (stanje presežka), lahko regulator presežno solarno toploto nameni ogrevalnim krogom, npr. ogrevalnim telesom v kleti. Odzive ogrevalnih krogov lahko ločeno nastavite v meniju ogrevalnega kroga P431/471 SOL SolDobi Ogr. Odzive krogov priprave sanitarne tople vode lahko ločeno nastavite v meniju sanitarne tople vode P611 SolDobi TV. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Upravljanje z energijo. Pritisnite funkcijsko tipko SOL presežek. Prikaže se parameter SOL presežek. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar Upravljanje z energijo 01 SOL presežek 70.0 C Povratno hlajenje OFF Solar predn. Ogr OFF - + SOL presežek C 30.0 C C Standard OK Prikaz parametra je odvisen od sheme P317 SolShema = WES-C / La 44-76

45 Primer: V naslednjem primeru je predstavljena povezava med nastavljivo mejno vrednostjo temperature "SOL presežek" in odzivom ogrevalnih krogov in krogov priprave sanitarne tople vode na stanje "presežek". Odziv ogrevalnih krogov oz. krogov priprave sanitarne tople vode na statusno sporočilo PrevTemp je enak kot na statusno sporočilo Presežek. Za razlago statusnega sporočila PrevTemp glejte (glejte pogl. 10.7). Nastavitve na WCM-Sol 1.0 P881 SOL presežek 73 C Nastavitve na WCM-EM-HK (ogrevalni krog) P431 SolDobi Ogr Predtok max pri presežku pri prev. temp. Nastavitve na WCM-EM-TV (krog priprave STV) P611 SolDobi TV TV max pri presežku pri prev. temp. Funkcija WES-C: B10 > 73 C: Statusno sporočilo Presežek vsem ogrevalnim krogom in krogom priprave STV. Odziv ogrevalnega kroga: Ogrevalni krog obratuje s Predtok max. Odziv kroga priprave STV: Krog priprave STV polni na TV max. Funkcija WES-C: B10 < 63 C Odziv ogrevalnega kroga: Odziv kroga priprave STV: Statusno sporočilo Presežek izgine. Ogrevalni krog obratuje kot pred stanjem Presežek. Krog priprave STV obratuje kot pred stanjem Presežek / La 45-76

46 Solarno povratno hlajenje Hlajenje hranilnika prek kroga SSE med 0 h in 4 h v skladu s potrebami. Da bi preprečili stagnacijske temperature, se lahko hranilnik, po predhodnem pregretju, ponoči ohlaja prek kroga SSE. Med povratnim hlajenjem se lahko voda v hranilniku prečrpava prek črpalke obtočnega voda. V ta namen priključite črpalko obtočnega voda na izhod VA1 in v parametru Izhod VA1 801 izberite nastavitev Obtok. Nastavitve solarnega povratnega hlajenja OFF/ON Aktivirajte nivo Serviser (glejte pogl. 6.5). Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Upravljanje z energijo. Pritisnite funkcijsko tipko Povratno hlajenje. Prikaže se parameter Povratno hlajenje. Z vrtljivim gumbom izberite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar Upravljanje z energijo 01 SOL presežek 70.0 C Povratno hlajenje OFF Solar predn. Ogr OFF - + Povratno hlajenje 882 OFF OFF - ON Standard OK / La 46-76

47 Solarno prednostno ogrevanje Pri močno naraščajočem solarnem dobitku, npr. na jesensko dopoldne, solarni regulator WCM-SOL vnaprej zmanjša dovod toplote iz konvencionalnega ogrevalnega sistema in tako prihrani dragocena fosilna goriva. Odzive ogrevalnih krogov lahko ločeno nastavite v P114 Sprejemljivost Sobna. Ta parameter je prikazan samo, če je P317 SolShema nastavljen na WES-C. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Upravljanje z energijo. Pritisnite funkcijsko tipko Solar predn. Ogr. Prikaže se parameter Solar predn. Ogr. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar Upravljanje z energijo 01 SOL presežek 70.0 C Povratno hlajenje OFF Solar predn. Ogr OFF - + Solar predn. Ogr 883 OFF --; 0.5 kw kw Standard OK / La 47-76

48 Primer: V naslednjem primeru je predstavljena povezava med nastavljivo mejo dobitka Solar predn. Ogr in odzivom ogrevalnih krogov na statusno sporočilo Solar predn. Ogr. Nastavitve na solarnem regulatorju: P883 Solar predn. Ogr 3 kw Nastavitve na FS (ogrevalni krog): P112 Normal TSoba 22 C P114 Sprejemljivost Sobna 2 K Funkcija: dušen solarni dobitek > 3 kw Statusno sporočilo Solar predn. Ogr vsem ogrevalnim krogom. Regulator še naprej poskuša doseči zahtevano sobno temperaturo 22 C. Dejanska sobna temperatura > 20 C P112 - P114 Dejanska sobna temperatura < 20 C P112 - P114 Preklic sprostitve ogrevalnega obratovanja za WTC Sprostitev ogrevalnega obratovanja za WTC Če je P114 Sprejemljivost Sobna nastavljen na OFF, se ogrevalni krog ne odzove na statusno sporočilo Solar predn. Ogr / La 48-76

49 Solarna prednostna priprava sanitarne tople vode Pri močno naraščajočem solarnem dobitku, npr. na jesensko dopoldne, solarni regulator WCM-SOL vnaprej zmanjša dovod toplote iz konvencionalnega ogrevalnega sistema in tako prihrani dragocena fosilna goriva. Odzive krogov priprave sanitarne tople vode lahko ločeno nastavite v P134 Sprejemljivost TV. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Upravljanje z energijo. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Prisnite funkcijsko tipko Solar predn. TV. Prikaže se parameter Solar predn. TV. Z vrtljivim gumbom nastavite želeno vrednost. Vnos potrdite s funkcijsko tipko OK. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar Upravljanje z energijo 02 Solar predn. TV OFF - + Solar predn. TV 884 OFF --; 0.5 kw kw Standard OK / La 49-76

50 Primer: V naslednjem primeru je predstavljena povezava med nastavljivo mejo dobitka Solar predn. TV in odzivom kroga priprave sanitarne tople vode na statusno sporočilo Solar predn. TV. Nastavitve na solarnem regulatorju: P884 Solar predn. TV 3 kw Nastavitve na FS (krog priprave STV): P132 Normal TV nast. 50 C P134 Sprejemljivost TV 12 K Funkcija: dušen solarni dobitek > 3 kw Dejanska temperatura STV > 38 C P132 - P134 Dejanska temperatura STV < 38 C P132 - P134 Statusno sporočilo Solar predn. TV vsem krogom priprave STV Preklic sprostitve priprave STV za WTC Odobritev priprave STV za WTC Če je P134 Sprejemljivost TV nastavljen na OFF, se krog priprave STV ne odzove na statusno sporočilo Solar predn. TV / La 50-76

51 6.6 Informacije Hranilnik / hidravlična kretnica Prikaz temperature hranilnika oz. hidravlične kretnice ter aktualnih regulacijskih različic hranilnika. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Info Solar. Pritisnite funkcijsko tipko HranilTpl/Kretnica. Prikaže se parameter HranilTpl/Kretnica. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar Info Solar 01 HranilTpl/Kretnica Status DTR Temp DTR - + HranilTpl/Kretnica 901 B C B C P2->P1 OFF / La 51-76

52 6.6.2 Statusni prikaz na solarnem regulatorju WCM-SOL (solarni modul) Prikaz aktualnega obratovalnega stanja WCM-SOL ter ogrevalnih krogov in krogov priprave sanitarne tople vode. Aktivirajte nivo Serviser (glejte pogl. 6.5). Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Info Solar. Pritisnite funkcijsko tipko Status DTR. Prikaže se parameter Status DTR. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar Info Solar 01 HranilTpl/Kretnica Status DTR Temp DTR - + Status DTR 902 OFF HK: Presežek WW: Presežek Status WCM-Sol Pomen OFF ni solarnega pridobivanja energije Stabilizacija solarno pridobivanje energije: faza stabilizacije Po zagonu solarne črpalke je aktivirana, dokler ni na tipalu predtoka SSE prisotna toplota. Regulacija solarno pridobivanje energije: DTR T3-T4 pogl Posebno solarno pridobivanje toplote: DTR posebna faza T1-T4 Regulacijska strategija preklopa na temperaturo SSE (T1) in temperaturo povratka SSE (T4). Stagnacija stagnacija: temperatura v hranilniku je previsoka Hlajen povratno hlajenje prek kroga SSE, pogl in Zmrzal zaščita proti zmrzovanju SSE, pogl in Ročno solarni regulator v ročnem obratovanju, pogl. 6.9 Zasilno solarni regulator v zasilnem obratovanju, pogl Zaščita SSE zaščita SSE, pogl Presežek (1 PrevTemp (1 Primerjalno tipalo v toplotnem ponoru je prekoračilo mejno temperaturo, nastavljeno v P881. Primerjalno tipalo v toplotnem ponoru je prekoračilo WES-max oz. WASol-max. (1 Odzive ogrevalnih krogov oz. krogov za pripravo sanitarne tople vode na stanje PrevTemp in Presežek lahko ločeno nastavite v P431/471 SolDobi Ogr oz. P611 SolDobi TV posamezne WCM-FS / La 52-76

53 6.6.3 Temperature DTR Prikaz temperature SSE (T1) in temperature spodnjega dela hranilnika (referenčna temperatura, T2). Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Info Solar. Pritisnite funkcijsko tipko Temp DTR. Prikaže se parameter Temp DTR. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar Info Solar 01 HranilTpl/Kretnica Status DTR Temp DTR - + Temp DTR 903 T C T C / La 53-76

54 6.6.4 Temperature WHP Prikaz temperature predtoka SSE (T3) in temperature povratka SSE (T4). Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Info Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Temp WHP. Prikaže se parameter Temp WHP. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar Info Solar 02 Temp WHP Krog SSE Kalorimeter - + Temp WHP 904 T C T C / La 54-76

55 6.6.5 Krog SSE Prikaz števila vrtljajev črpalke, volumskega pretoka in moči SSE. Aktivirajte nivo Serviser. Pritisnite funkcijsko tipko Solar. Prikaže se meni Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Info Solar. Z vrtljivim gumbom se premaknite na drugo stran menija. Pritisnite funkcijsko tipko Krog SSE. Prikaže se parameter Krog SSE. Solar 02 DT-regulator Upravljanje z energijo Info Solar Info Solar 02 Temp WHP Krog SSE Kalorimeter - + Krog SSE 905 P črpalka 00% V 0.00l/min P th 0.0kW / La 55-76

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31 TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 4 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A237 / A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A237 / A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 4 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

SUPRAECO A SAS. Navodila za uporabo. Split toplotna črpalka zrak/voda

SUPRAECO A SAS. Navodila za uporabo. Split toplotna črpalka zrak/voda Navodila za uporabo SUPRAECO A SAS Split toplotna črpalka zrak/voda 6 720 648 132-00.2I SAS ODU75-ASB SAS ODU100-ASB SAS ODU120-ASB sestavljena iz ASB 75 ali 120 z ODU 75-120 SAS ODU75-ASE SAS ODU100-ASE

Διαβάστε περισσότερα

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za montažo in uporabo

Navodila za montažo in uporabo ModulA RED, ModulA-D RED, ModulA BLUE Navodila za montažo in uporabo VIP Tehnika d.o.o. Zgornji Duplek 30e 2241 Spodnji Duplek Tel: (02) 684-00-60 Fax: (02) 681-01-62 Email: vip.tehnika@siol.net www.vip-tehnika.si

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

Digitalna štoparica isport Professional JG021

Digitalna štoparica isport Professional JG021 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

Plastni hranilnik STORACELL

Plastni hranilnik STORACELL Plastni hranilnik STORACELL Kazalo Varnostni napotki 2 Razlaga simbolov 2 1 Podatki o aparatu 3 1.1 Opis aparata 3 1.1.1 Uporaba 3 1.1.2 Obseg dobave 3 1.1.3 Zaščita proti koroziji 3 1.2 Opis delovanja

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

Električni ogrevalni kotel. Tronic Heat 3000/ kw kw. Navodila za uporabo (2017/01) SL

Električni ogrevalni kotel. Tronic Heat 3000/ kw kw. Navodila za uporabo (2017/01) SL Električni ogrevalni kotel Tronic Heat 3000/3500 Navodila za uporabo SL 0010010175-001 4-12 kw 15-24 kw 2 Vsebina Vsebina 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila.................

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 6 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-B Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300, 400 in 500 l

VIESMANN VITOCELL 100-B Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300, 400 in 500 l VIESMANN VITOCELL 100-B Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300, 400 in 500 l Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL 100-B Tip CVB/CVBB Pokončen jeklen

Διαβάστε περισσότερα

REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA

REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA DIRIGENT OGREVANJA Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, GSM: +386 41 630 089

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 210 / A310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 210 / A310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 6 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

16,5 20. Preklopna točka [mm]

16,5 20. Preklopna točka [mm] NIVOJSKI SENZORJI za cono 0 Serija KEA EEx ia II T6...T Kategorija 1 Mediji do 1 Dolža tipala do 1 m WHGcertifikat G1 8 L 90±2 25 G1 53 Nastavitev občutljivosti 16,5 36 Preklopna točka [mm] 8 8 8 8 8 Koda

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLJUČITEV IN VZDRŽEVANJE

NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLJUČITEV IN VZDRŽEVANJE NAVODILA ZA NAMESTITEV, PRIKLJUČITEV IN VZDRŽEVANJE SLOVENSKO Spoštovani vgraditelj, Zahvaljujemo se Vam, ker ste predlagali in vgradili proizvod družbe Thermital. Počaščeni smo, da lahko z Vami delimo

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-L Hranilnik za naprave za ogrevanje sanitarne vode v akumulacijsko ogrevalnem sistemu

VIESMANN VITOCELL 100-L Hranilnik za naprave za ogrevanje sanitarne vode v akumulacijsko ogrevalnem sistemu VIESMANN VITOCELL 100-L Hranilnik za naprave za ogrevanje sanitarne vode v akumulacijsko ogrevalnem sistemu Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL 100-L Tip CVL Pokončen jeklen hranilnik

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A231 / A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A231 / A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 4 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 6 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-U Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300 l

VIESMANN VITOCELL 100-U Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300 l VIESMANN VITOCELL 100-U Ogrevalnik sanitarne vode z dvema ogrevalnima spiralama Prostornina 300 l Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL 100-U Tip CVUB/CVUC-A Pokončen, notranje ogrevan

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 390 l

VIESMANN VITOCELL 100-V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 390 l VIESMANN VITOCELL -V Pokončen ogrevalnik sanitarne vode Prostornina 39 l Podatkovni list Naroč. št. in cene: glejte cenik VITOCELL -V Tip CVW Pokončen ogrevalnik sanitarne vode jeklen, z emajliranjem Ceraprotect

Διαβάστε περισσότερα

geotherm Navodila za namestitev in vzdrževanje Navodila za namestitev in vzdrževanje Za inštalaterja VWS/VWW 36/4 230 V

geotherm Navodila za namestitev in vzdrževanje Navodila za namestitev in vzdrževanje Za inštalaterja VWS/VWW 36/4 230 V avodila za namestitev in vzdrževanje Za inštalaterja avodila za namestitev in vzdrževanje geother VWS/VWW 6/4 0 V SI Izdajatelj/proizvajalec Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/01) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo

Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo TČ2VZRT/E 321 ECO NT TČ2VZRT/E 231 ECO NT Navodila se naj predajo uporabniku SLO Navodila za uporabo in montažo - Verzija 1.6 - Stanje

Διαβάστε περισσότερα

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4

Διαβάστε περισσότερα

seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO

seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO SL www.caleffi.com Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ seriji 6 6 NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO Delovanje Proizvodi Tehnične karakteristike Sestavni deli Montaža

Διαβάστε περισσότερα

COMPACT CMP12+ in CMP12+/R

COMPACT CMP12+ in CMP12+/R Navodila za nastavitev Navodila za montažo COMPACT CMP12+ in CMP12+/R -regulator mešalnega ogrevalnega kroga -regulator direktnega ogrevalnega kroga -regulator kotla -regulator ogrevanja sanitarne vode

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije

SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije Navodila za namestitev in uporabo SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije www.danfoss.si 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36 1. Vgradnja 1.1. Priprava Vgradnjo

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/11) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE NEPARAMETRIČNI TESTI pregledovanje tabel hi-kvadrat test as. dr. Nino RODE Parametrični in neparametrični testi S pomočjo z-testa in t-testa preizkušamo domneve o parametrih na vzorcih izračunamo statistike,

Διαβάστε περισσότερα

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA Navodila za uporabo EUROSTAR ACU HIT Plinski kotlovni grelnik za obesiti na steno z vgrajenim hranilnikom sanitarne tople vode 6 720 611 241-00.1O ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA OSW Spo tovani kupec, èestitamo

Διαβάστε περισσότερα

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka: SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Διαβάστε περισσότερα

PRENOSNI AUDIO SISTEM

PRENOSNI AUDIO SISTEM PRENOSNI AUDIO SISTEM Model: SPLBOX200 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.

Διαβάστε περισσότερα

Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek

Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek Tehnični opis Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator pretoka

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN MONTAŽO

NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN MONTAŽO STADLER TVT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN MONTAŽO KOTLA NA POLENA TR 1 2 KAZALO 1 Napotki k navodilom... 5 1.1 Uvod... 5 1.2 Kako so sestavljena navodila za uporabo... 6 1.3 Slovar... 6 2 Napotki za varnost...

Διαβάστε περισσότερα

Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek

Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek Opis Regulatorji se uporabljajo z elektromotornimi pogoni Danfoss: - AMV

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

DIETRISOL. Solarna postaja DKS 6-8 / DKS Tehnična navodila. Navodila za montažo. Navodila za uporabo C

DIETRISOL. Solarna postaja DKS 6-8 / DKS Tehnična navodila. Navodila za montažo. Navodila za uporabo C DIETRISOL Solarna postaja DKS 6-8 / DKS 9-20 SL Tehnična navodila Navodila za montažo Navodila za uporabo 300014580-001-C Vsebina 1 Področje uporabe........................................................................3

Διαβάστε περισσότερα

proizvod Oljni kondenzacijski kotel WTC-OB do 45 kw Varčen in zanesljiv Informacija o oljnem kondenzacijskem kotlu

proizvod Oljni kondenzacijski kotel WTC-OB do 45 kw Varčen in zanesljiv Informacija o oljnem kondenzacijskem kotlu proizvod Informacija o oljnem kondenzacijskem kotlu Oljni kondenzacijski kotel WTC-O do 45 kw Varčen in zanesljiv Weishaupt Thermo Condens WTC-O oljna kondenzacijska tehnika prihodnosti Talni oljni kondenzacijski

Διαβάστε περισσότερα

Plinski pretoèni grelnik EUROSTAR ZWE 24/28-4 MFA ZWE 24-4 MFK ZE 24/28-4 MFA ZE 24-4 MFK (02.04) OSW

Plinski pretoèni grelnik EUROSTAR ZWE 24/28-4 MFA ZWE 24-4 MFK ZE 24/28-4 MFA ZE 24-4 MFK (02.04) OSW Plinski pretoèni grelnik EUROSTAR ZWE 24/28-4 MFA ZWE 24-4 MFK ZE 24/28-4 MFA ZE 24-4 MFK OSW Vsebina Vsebina Navodila za varno uporabo 3 Razlaga simbolov 4 1 Pregled upravljanja 5 2 Zagon 6 2.1 Pred zagonom

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Inteligentna termostatska glava

eco HOME Inteligentna termostatska glava eco HOME Inteligentna termostatska glava Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Namestitev 1.1 Prepoznavanje različice termostatske glave eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za

Διαβάστε περισσότερα

Zračne zavese ELiS A

Zračne zavese ELiS A Zračne zavese ELiS A Vsebina Splošno...3 Konstrukcija...4 Dimenzije...5 Tehnični podatki...5 Diagram hitrosti zračnega toka...6 Montaža...6 Regulacijski sistemi primerjava...7 Regulacijski sistemi TS control...7

Διαβάστε περισσότερα

Zračne zavese ELiS T

Zračne zavese ELiS T Zračne zavese ELiS T Vsebina Splošno...3 Konstrukcija...4 Dimenzije...5 Tehnični podatki...5 Diagram hitrosti zračnega toka...6 Montaža...7 Regulacijski sistemi primerjava...8 Regulacijski sistemi TS control...8

Διαβάστε περισσότερα

Električne naprave. Zakaj Vaillant? Elektrika je lahko koristna alternativa

Električne naprave. Zakaj Vaillant? Elektrika je lahko koristna alternativa Električne naprave Zakaj Vaillant? Elektrika je lahko koristna alternativa eloblock VES VER VED Zakaj električne naprave? Preprosteje ne gre. Strokovnost in profesionalnost, pridobljeni na podlagi 136

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4

Διαβάστε περισσότερα

ANALOGNI (NK) IN DIGITALNI (DK) DIFERENČNI TEMPERATURNI REGULATORJI

ANALOGNI (NK) IN DIGITALNI (DK) DIFERENČNI TEMPERATURNI REGULATORJI avodila za uporabo avodila za nastavitev avodila za montažo DIFEREČI TEMPERATURI REGULATORJI K in DK -K0, DK0T diferenčni temperaturni regulator za ogrevanje sanitarne vode s pomočjo kotla centralnega

Διαβάστε περισσότερα

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 140 39 19 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 Kataloška št.: 140 39 19 KAZALO 1. PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

1. Trikotniki hitrosti

1. Trikotniki hitrosti . Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca

Διαβάστε περισσότερα

CENIK. Velja od

CENIK.  Velja od CENIK Velja od 26.08.2016 ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si CELJE www.slada.si

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:

Διαβάστε περισσότερα

/ 1 4. Toplotna črpalka zrak-voda

/ 1 4. Toplotna črpalka zrak-voda 2 0 1 3 / 1 4 ESTIA Toplotna črpalka zrak-voda ESTIA Toplotna črpalka zrak-voda Ogrevajte se domiselno in varčujte pri tem ter varujte okolje! Varovanje okolja Emisije CO 2 - se zadevajo vseh nas. Na mnogih

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA VGRADITELJA NAVODILA ZA VGRADITELJA POWER PLUS

NAVODILA ZA VGRADITELJA NAVODILA ZA VGRADITELJA POWER PLUS NAVODILA ZA VGRADITELJA NAVODILA ZA VGRADITELJA POWER PLUS NAVODILA ZA VGRADITELJA Skladnost Kotli POWER PLUS so skladni določilom: Direktivi o plinu 90/396/CEE Direktivi o izkoristkih 92/42/CEE ( ) Direktivi

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Toplotni števci

SonoMeter 31 Toplotni števci SonoMeter 31 Toplotni števci Opis MID certifikat Št.: LT-1621-MI004-023 Danfoss SonoMeter 31 je serija ultrazvočnih, kompaktnih toplotnih števcev za merjenje porabe energije v ogrevalnih in hladilnih aplikacijah

Διαβάστε περισσότερα

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 je antropomorfne konfiguracije s šestimi prostostnimi stopnjami. Uporabljen kot: industrijski robot s pozicijskim vodenjem, v laboratoriju je uporabljen kot haptični

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI 6720812247-00.1V Bojler Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... Navodila za uporabo in montažo 6 720 817 872 (2016/04) SI 2 Indeks Indeks 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost........ 3 1.1 Pomen

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku.  Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Digitalni multimeter Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro in preprosto

Διαβάστε περισσότερα

ČHE AVČE. Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO

ČHE AVČE. Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO ČHE AVČE Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO MONTAŽA IN DOBAVA AGREGATA ČRPALKA / TURBINA MOTOR / GENERATOR S POMOŽNO OPREMO Anton Hribar d.i.s OSNOVNI TEHNIČNI PODATKI ČRPALNE HIDROELEKTRARNE

Διαβάστε περισσότερα

2015 / 16 ESTIA SERIJA 4 / HI POWER. Toplotna črpalka zrak - voda

2015 / 16 ESTIA SERIJA 4 / HI POWER. Toplotna črpalka zrak - voda 2015 / 16 ESTIA SERIJA 4 / HI POWER Toplotna črpalka zrak - voda ESTIA HI POWER Naš prispevek za okolje. Ko danes govorimo o obnovljivih virih energije, nas nobena pot ne pelje več mimo toplotne čpalke.

Διαβάστε περισσότερα

Avtoradio AEG AR4027

Avtoradio AEG AR4027 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 38 55 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtoradio AEG AR4027 Kataloška št.: 37 38 55 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Simboli v teh navodilih za

Διαβάστε περισσότερα

ROTEX HPSU ogrevanje s soncem, zrakom in ROTEX-om. ROTEX HPSU toplotne črpalke za novogradnje in adaptacije. To je ogrevanje!

ROTEX HPSU ogrevanje s soncem, zrakom in ROTEX-om. ROTEX HPSU toplotne črpalke za novogradnje in adaptacije. To je ogrevanje! ROTEX HPSU ogrevanje s soncem, zrakom in ROTEX-om. ROTEX HPSU toplotne črpalke za novogradnje in adaptacije. To je ogrevanje! Vstopite v dobo ogrevanja z alternativnimi viri: Ogrevajte se s pomočjo sonca

Διαβάστε περισσότερα

POPOLN POLIETILENSKI IZOLACIJSKI PAKET ZA UČINKOVITO VARČEVANJE Z ENERGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO

POPOLN POLIETILENSKI IZOLACIJSKI PAKET ZA UČINKOVITO VARČEVANJE Z ENERGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO POPOLN POLITILNSKI IZOLACIJSKI PAKT ZA UČINKOVITO VARČVANJ Z NRGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kompletna paleta termičnih in akustičnih izolacijskih proizvodov iz P Izpolnjuje

Διαβάστε περισσότερα

KATALOG TEHNOHLAD. TOPLOTNE ČRPALKE BREZ BOJLERJA (stran 5) STANDARDNE TOPLOTNE ČRPALKE (stran 2)

KATALOG TEHNOHLAD.  TOPLOTNE ČRPALKE BREZ BOJLERJA (stran 5) STANDARDNE TOPLOTNE ČRPALKE (stran 2) www.tehnohlad.si KATALOG STANDARDNE ČRPALKE (stran 2) ČRPALKE VODEN ZRAK (stran 3) STRANSKE ČRPALKE (stran 4) ČRPALKE BREZ BOJLERJA (stran 5) ČRPALKE VEČJIH VOLUMNOV, VEČJIH MOČI (stran 6) ČRPALKE ZA OGREVANJE

Διαβάστε περισσότερα

STANDARD1 EN EN EN

STANDARD1 EN EN EN PRILOGA RADIJSKE 9,000-20,05 khz naprave kratkega dosega: induktivne aplikacije 315 600 khz naprave kratkega dosega: aktivni medicinski vsadki ultra nizkih moči 4516 khz naprave kratkega dosega: železniške

Διαβάστε περισσότερα

Exclusive 24 C.A.I. 28 C.A.I.

Exclusive 24 C.A.I. 28 C.A.I. Installer and user manual Exclusive 24 C.A.I. 28 C.A.I. SL HR NAVODILA ZA VGRADITEV, PRIKLJUČITEV IN UPORABO PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I KORIŠTENJE SK EL NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŹITIE ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΓΙΑ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

proizvod Ogrevajoča moč elementov Weishauptove toplotne črpalke za ogrevanje, hlajenje in pripravo sanitarne tople vode

proizvod Ogrevajoča moč elementov Weishauptove toplotne črpalke za ogrevanje, hlajenje in pripravo sanitarne tople vode proizvod Informacija o toplotnih črpalkah Ogrevajoča moč elementov Weishauptove toplotne črpalke za ogrevanje, hlajenje in pripravo sanitarne tople vode Energija seveda iz narave Weishauptove toplotne

Διαβάστε περισσότερα

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 12. junij 2015 SPLOŠNA MATURA

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 12. junij 2015 SPLOŠNA MATURA Državni izpitni center *M543* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek,. junij 05 SPLOŠNA MATURA RIC 05 M543 M543 3 IZPITNA POLA Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor

Διαβάστε περισσότερα

Plinske kompaktne naprave s kondenzacijsko tehnologijo. Kompaktno, odlično: Ogrevanje in topla voda v enem. ecocompact aurocompact

Plinske kompaktne naprave s kondenzacijsko tehnologijo. Kompaktno, odlično: Ogrevanje in topla voda v enem. ecocompact aurocompact Plinske kompaktne naprave s kondenzacijsko tehnologijo Kompaktno, odlično: Ogrevanje in topla voda v enem ecocompact aurocompact Izpopolnjeni energetsko varčni sistemi z minimalnimi prostorskimi zahtevami.

Διαβάστε περισσότερα

TA-Slider Pogoni Digitalno nastavljiv zvezni potisno-izvlečni pogon 1250 N

TA-Slider Pogoni Digitalno nastavljiv zvezni potisno-izvlečni pogon 1250 N TA-Slider 1250 Pogoni Digitalno nastavljiv zvezni potisno-izvlečni pogon 1250 N II TA / Pogoni / TA-Slider 1250 TA-Slider 1250 Digitalno nastavljivi pogoni za vse regulacijske sisteme z ali brez komunikacijskega

Διαβάστε περισσότερα

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101

Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 18 835 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Navpični DAB+ mikro stereo sistem Dual DAB 101 Kataloška št.: 12 18 835 Kazalo Uvod... 3 Ciljna skupina teh navodil

Διαβάστε περισσότερα

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4 ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 17 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm Kataloška št.: 10 17 07 TÜV FCC-15 Kazalo Upravljalna enota... 3 Kratko in jedrnato...

Διαβάστε περισσότερα

Multibox. Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja

Multibox. Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja Multibox Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja IMI HEIMEIER / Regulacija talnega gretja / Multibox Multibox K, RTL in K-RTL Multibox K, RTL in K-RTL se uporablja

Διαβάστε περισσότερα